Иван Бунин в некоторых своих произведениях поднимает тему жизни и смерти, и один из его рассказов – «Господин из Сан-Франциско» стал самым известным. Персонажи произведения имеют дело как с положительными сторонами и качествами жизни, так и с отрицательными, например, они сталкиваются с богатством и унижениями. И эти стороны имеют свою грань – смерть, которая равняет и обличает всех. Она обнажает истинный смысл человеческой жизни. Для того, чтобы лучше понять, что нам хотел сказать писатель в рассказе, мы осмотрим основных персонажей произведения.
Начнем с самого главного героя – Господина из Сан-Франциско. Он является представителем светской элиты и имеет высокий чин. Живет он в Новом Свете. В свои 58 лет он решил отправиться со своей семьей в долгое путешествие.
Писатель не дал герою имени, поскольку у него не имелось индивидуальности вообще. Господина не могли нигде запомнить, о нем никто ничего не знал. Все, что о нем знали люди – он имел весьма высокий статус, который был куплен. Всю свою жизнь Господин прожил за счет тысячей жизней других людей – китайцев, их много умирало из-за изнурительной работы. Он не покладал рук – однако, не своих, а тех, кто на него работал.
Герой равнодушно относится к тем, кто занимает более низкий статус да и к людям вообще. Самое главное в жизни этого человека – это выгода и власть.
Из-за тяги к этому у него не осталось времени в молодости, чтобы попутешествовать, но первейший отпуск стал последним – Господин умирает, его не миновала смерть, однако все свои условности невозможно унести в могилу. А купленный за деньги статус с собой не взять.
Никто не заметил смерти Господина – все продолжали праздновать, и не знали о его кончине, никому не было дела даже проводить его в последний путь. Труп Господина из Сан-Франциско продолжает свое путешествие, но уже в ящике из-под содовой воды.
Рассмотрим супругу нашего Господина. Это крупная особа, имеющая привычку дорого одеваться. Женщина была недалекого ума, и ее жизнь целиком состояла из повторяющихся дней, которые проходили незаметно и обыденно. Предметом ее волнений являлась лишь ее же дочь – жена Господина желает своей дочери жизни, аналогичной той, которой живет она сама.
Дочь этого господина обладала красивыми волосами и слабым здоровьем, она часто болела. Девушка была высокой. Кроме того, она была весьма неординарной особой – она одновременно привлекала мужчин своей откровенностью, и в то же время она при всяком удобном случае стремилась показать свою невинность. Большей частью она была заинтересована во втором.
Но ей встретился мужчина, которого она полюбила – это был принц из Азии. Девушке принц запомнился очень надолго, хоть и был он некрасив и ничем не привлекателен, и интереса не представлял. По сути, это чувство стало одним из самых сильных в ее жизни.
Будущее для девушки было предрешено планами матери. Но дочь отличалась от матери большим благородством и чувственностью – она загрустила по безвременно умершем отце, ей стало одиноко на острове.
Принц из азиатского государства, получил свой чин по наследству. Мужчина имел необычный внешний вид – он носил позолоченные очки вместе с простой одеждой, выглядел нестандартно и неприятно. Этот наследный принц стал живым воплощением мыслей и мечтаний дочери покойного Господина. Скорее всего, благодаря своему финансовому и социальному положению, ведь он имел большую власть.
Хозяином отеля является молодой человек с приятной наружностью, за которой, однако, скрывается отнюдь не приятная натура. Так, сперва он был дружелюбен с гостями, но после смерти Господина его отношение поменялось в худшую сторону. Например, когда Господину стало плохо, хозяин побежал к посетителям отеля, извиняясь за неадекватное поведение гостя, а не оказывать Господину помощь. Имеются еще деяния за хозяином отеля, которые его описывают с худшей стороны – он отказал в просьбе вдовы о переносе тела умершего в более достойный номер, поскольку опасался ухудшить репутацию своего заведения. Единственное, что он смог предложить вдове и дочери Господина из Сан-Франциско – это ящик из-под содовой воды в качестве транспортировочного контейнера для покойного.
Можно считать, что писатель в своем произведении поднял проблему смысла жизни, точнее, поиска этого смысла, а также проблему предназначения каждого человека в жизни. Бунин думает о том, что есть возможность прожить жизнь не во вред для людей, а с пользой и более благородно.
Он этим произведением хочет сказать, что в человеке важно не то, что снаружи, а то, что внутри – в пример привел богатство и внутренние качества героя, который, имея первое и не имея второго, стал примером ничтожной человеческой жизни, человеком, который стремится к деньгам, не поступаясь с честью и совестью. Господин из Сан-Франциско, несмотря на свои богатство и власть – существовал, а не жил.
Тема урока: Символы в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан – Франциско».
Цели урока: $I. Обучающие:
1) рефлексивная – формировать умение отвечать на вопрос: чему нужно научиться для решения поставленной задачи;
2) поисковая – формировать $умение привлекать знания из различных областей для решения поставленной задачи;
3) менеджерская – формировать умение планировать деятельность, время, ресурсы;
4) коммуникативная – формировать умение вступать в диалог, задавать вопросы, находить компромисс;
5) презентационная – развивать навыки монологической речи, умение пользоваться средствами наглядности при выступлении;
6) научно – практическая – совершенствовать навы$ки анализа литературного явления, умения отбирать главное, систематизировать явления, объединенные одной темой; применять ранее полученные знания в незнакомой ситуации.
II. Развивающие:
1) развивать ассоциативное мышление;
2) активизировать творческую деятельность;
3) развивать навыки работы в группе.
$
III. Воспитательные:
1) воспитывать эстетический вкус;
2) воспитывать интерес к изучению творчества И. А. Бунина;
3) воспитывать толерантность (терпимость), умение выслушать другого и понять его точку зрения;
4) воспитывать нравственность и гуманизм.
Тип урока: урок комплексного применения знаний.
Ведущая педагогическая технология: проектная деятельность.
Методы проектирования:
-
метод аналогии;
-
метод ассоциации;
-
метод неологии (использование чужих идей с обязательным изменением прототипа);
-
метод антропотехники (привязка свойств проектируемого объекта к удобству заказчика).
$
Оборудование: три компьютера с колонками, экран, проектор, портрет И. А. Бунина, плакаты с цитатами, три папки с рабочими материалами, литературоведческие словари, текст рассказа И. А. Бунина «Господин из Сан – Франциско», макеты словарей (брошюра, буклет, презентация).
Технологическая карта прое$кта
по рассказу И. А. Бунина «Господин из Сан – Франциско»
Деятельность учителя | Деятельность учащихся | |
1- погружение в проблему | Формулирует:
| $ Осуществляют:
|
2 — организация деятельности (планирование)$ | Предлагает:
| Осуществляют:
|
3 — осуществление деятельности (поиск) | $ Не участвует, но:
| Работают активно и самостоятельно:
|
4 – осуществление деятельности (продукт) | Не участвует, но:
| $Работают активно и самостоятельно:
|
5- презентация, самоанализ и самооценка результатов | Принимает итоговый отчет:
Оценивает
$
| Демонстрируют:
Осуществляют
|
Ход урока
Единственный путь, ведущий к знаниям, — это деятельность.
Бернард Шоу
I этап. Погружение в проблему.
$Деятельность учащихся | |
Учитель.$ Накануне, проверяя ваши сочинения по рассказу И. А. Бунина «Господин из Сан – Франциско», я прочитала в одном из них следующее: «Я не понял, о чем рассказ. Более того, я вообще не прочитал его до конца. Почему? Скучно! Непонятно! Для чего Бунин вдруг рассказывает о каких – то людях с волынками? Какое отношение к сюжету имеет старый рыбак Лоренцо? И где же символы? Пароход? Почему символ? Просто обычный пароход…» Вот такое сочинение. Получается, что даже после анализа рассказа не все смогли увидеть в нем образы – символы и понять их значение. Получается, что проблема, которую, казалось, мы решили на прошлом уроке, кое для кого, увы, так и осталась нерешенной. В связи с этим предлагаю еще раз обратиться к теме «Символы в рассказе «Господин из Сан – Франциско» с тем, чтобы попытаться как – то помочь автору сочинения. Как по – вашему, эта проблема решаема? $ Учитель. Согласна. Идея интересная. предлагаю реализовать ее через практико – ориентированный проект. Во – первых, есть социально значимая проблема. Во – вторых, есть реальный заказчик, ваш одноклассник. В – третьих, есть желание решить проблему, т.е. выполнить заказ. Обсудим цель и сформулируем задачи. | $ Учащиеся. В учебнике на странице 138 есть задание № 5, в котором авторы предлагают составить словарик символических образов в рассказе и объяснить их. А что если попробовать составить такой словарь. Тем более мы уже на прошлом уроке собрали наиболее значимые символы и дали им толкование. Ученик. Цель проекта: создать учебное пособие, необходимое для более глубокого осмысления значения символов в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». Задачи: $-собрать и систематизировать символы, использованные писателем в рассказе; — изучить структуру литературоведческого словаря; — выбрать форму словаря; — издать словарь; — апробировать в практической деятельности. |
II этап. Организация деятельности (планирование).
Деятельность учащихся | |
Учитель. Определимся с формой словаря. Учитель. Вижу – мнения разделились. Предлагаю разбиться на группы по убеждениям. И раз вы сами определили время, за 15 минут издать три словаря. $ Но есть одно условие: словарь должен полностью отвечать всем требованиям: обложка, аннотация, статья «От авторов», слова расположены в алфавитном порядке, каждое слово имеет словарную статью. И еще, хотелось бы, чтобы в статье «От автора» прозвучала мысль о роли символов в рассказе «Господин из Сан – Франциско». Времени у нас мало, поэтому предлагаю помощь: в папках, которые вы сейчас получите, есть много полезного материала. Если вы сумеете им воспользоваться, то с поставленными задачами справитесь быстрее. Кроме того, каждая группа получит технологическую карту (алгоритм). Не отклоняйтесь от намеченного маршрута, и поставленная цель будет достигнута. | Ученик 1. Думаю, не надо изобретать велосипед. Давайте сделаем словарь в форме брошюры. По$нятно, как пользоваться, привычно. Ученик 2. Лучше в форме буклета: можно использовать как закладку. Читаешь рассказ и сразу смотришь в словарь. Ученик 3. А если я, к примеру, буду читать рассказ не по книге, а в Интернете? Нет, лучше веб – сайт или мультимедийная презентация. Веб – сайт долго делать. Презентацию можно сделать за 15 минут. Учащиеся самостоятельно распределяют функции в группе, составляют план работы, работают с раздаточным материалом. |
*** Работа со слабыми учащимися. Учитель.$ Пока проектные группы заняты делом, предлагаю вам самостоятельно поработать над тестом. Тест первого уровня сложности, с выбором правильного ответа. На выполнение теста – 15 минут. (Приложение 1.)
III этап. Осуществление деятельности (поиск).
Деятельность учащихся | |
Учитель консультирует. Контролирует время. | Учащиеся самостоятельно выбирают макет будущего словаря, пишут аннотацию, статью «От автора», систематизируют в алфавитном порядке и по значимости образы – символы, работают в программах Microsoft$ Office Power Point, Microsoft Office Publisher$. |
IV этап. Осуществление деятельности (продукт).
Деятельность учащихся | |
Учитель консультирует. Контролирует время.$ | Учащиеся самостоятельно обсуждают макет, составляют текст презентации, вычитывают словарь. |
*** Работа со слабыми учащимися. Предлагаю вам самостоятельно проверить правильность выполнения теста с помощью ключа и самостоятельно оценить результат.
V этап. Презентация, самоанализ и самооценка результатов.
Деятельность учащихся | |
Учитель. Время истекло. Наступил момент, когда вы должны представить заказчику и широкой общественности результаты вашей совместной деятельности. Итак, условия. Во – первых, постарайтесь доказать, что выбранная вами форма словаря самая удобная и актуальная. Во – вторых, ознакомьте публику с содержанием словаря, ведь чтобы оценить ваш продукт, необходимо рассмотре$ть его с разных сторон. Перед презентацией учитель раздает учащимся карточки с критериями оценки (по три каждой группе). Уважаемая публика, будьте внимательны и постарайтесь объективно оценить каждый словарь. | $Группа «Бригада». I. Обоснование формы словаря. Творческое название раздела, над которым мы работали «Словарь – брошюра». Изучив имеющиеся в библиотеке литературоведческие словари и обсудив предложенные формы, структуру и содержание, пришли к выводам: 1. Словарь – это книга. Форма традиционная, привычная, всем известно, как таким словарем пользоваться. 2. Имеющийся материал решили использовать для издания брошюры, так как брошюра – это тоже небольшая книга в мягком переплете. 3. Словарь, изданный нами, имеет все необходимые структурные части: обложку, аннотацию, статью «От авторов». Слова расположены в алфавитном порядке. Для каждого слова написана словарная статья. С практической точки зрения наш словарь удобен тем, что он всегда может находиться в библиотеке или в банке проектов по литературе. Перед изучением рассказа учитель может порекомендовать учащимся воспользоваться им. Словарь не велик по формату, прост в обращении. Пользуйтесь нашим словарем и читать рассказ Вам будет не только легко, но и интересно. II. Чтение словаря. $Группа «АБВГДешки». I. Обоснование формы словаря. Творческое название раздела, над которым мы работали, — «Словарь – буклет». Буклет – это не книга, но мы считаем, что для ученика 11 класса такая форма словаря символов наиболее приемлема, так как: во – первых, в буклете также можно разместить все структурные части словаря, что мы и $сделали; во – вторых, по размеру буклет меньше брошюры и может быть использован как закладка в книге; в – третьих, такой словарь – закладку не нужно специально брать в библиотеке. Мы предлагаем растиражировать издание и вложить в сборник рассказов И. А. Бунина. Таким образом, взяв книгу в библиотеке, вы сразу получите словарь символов. Читая произведение, вы сможете использовать буклет и как словарь и как закладку одновременно. Пользуйтесь нашим словарем и постигайте глубокий смысл бунинского шедевра. II. Чтение словаря. Группа «Соседи». I. Обоснование формы словаря. Мы уважаем традиции, ценим удобство и рациональность, но убеждены, что словарь – компьютерная презентация наиболее актуален среди наших$ сверстников. Во – первых, презентация позволяет разместить все структурные элементы словаря в полном объеме на слайдах. $ Во – вторых, на бумажных носителях информацию можно разместить только в письменном виде, подкрепив её, по возможности, иллюстративным материалом, а компьютерная программа POWER POINT даёт более широкие возможности: это фон, цвет, звук, анимация. Например: (демонстрируется слайд «АТЛАНТИДА»). Как видите, восприятие задействовано сразу на всех уровнях: визуальном, аудио, мыслительном. И наконец, более доступной формы нет. Разместив словарь – презентацию на школьном сайте, мы откроем секреты бунинских символов всем заинтересованным читателям, пользователям Интернет. Уверены: знакомство с рассказом «Господин из Сан – Франциско» вполне может начаться не с истории создания, не с текста произведения, а именно с иллюстрированного словаря символов. Надеемся, что любой, кто прочитает наш электронный словарь, захочет подробнее познакомиться с творчеством великого мастера. Адрес сайта МОУ Красненская СОШ: II. Чтение словаря. |
ОЦЕНКА ПРОЕКТА
Критерии оценки | 2 балла | 1 балл | 0 баллов |
Самостоятельность работы над проектом | |||
Актуальность и значимость формы продукта | |||
Полнота раскрытия темы | $ | ||
Оригинальность решения проблемы | |||
Артистизм и выразительность выступления | $ | ||
Как раскрыто содержание проекта в презентации | |||
Использование средств наглядности, информационных технологий | |||
Ответы на вопросы |
$16 баллов – «5»
от 10 до 15 баллов – «4»
от 6 до 8 баллов – «3»
Заключительный этап. $Рефлексия.
Деятельность учащихся | |
Учитель. Предлагаю подвести итоги нашей совместной деятельности. Итак, что же такое символ в художественной литературе? О чем с помощью символов говорит И. А. Бунин в рассказе «Господин из Сан – Франциско»? Учитель. Поднимите, пожалуйста, руку те, кто так и не понял, для чего же И. А. Бунин использовал символы в рассказе «Господин из Сан – Франциско». $Я рада, что таких среди вас наконец не оказалось. Прав был Б. Шоу, английский писатель первой половины ХХ века, утверждавший: «Единственный путь, ведущий к знаниям, — это деятельность». Сегодня в процессе совместной деятельности мы решили проблему, проявили внимание к человеку, постарались ему помочь. А помогая другому, обогатились новыми знаниями сами. Надеюсь, путешествие по океану знаний доставило вам удовольствие. Впрочем, сейчас узнаем. Перед вами карта с изображением эмоциональных «островов»: о. Радости, $о. Грусти, о. Недоумения, о. Тревоги, о. Ожидания, о. Просветления, о. Воодушевления, о. Удовольствия, о. Наслаждения, Бермудский треугольник. Разместите (нарисуйте) свой кораблик в соответствующем районе карты, который отражает ваше душевное, эмоционально-чувственное состояние после проделанной работы. Учитель предлагает объяснить свой выбор. | Учащиеся. Символ в художественной литературе – это знак, образ, содержащий в себе множество значений, выражающий настроение автора. Учащиеся.
Учащиеся рисуют кораблики. $ |
Домашнее задание.
Участники проекта: оформить портфолио.
«Инкогнито»: написать сочинение о роли символов в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан – Франциско».
Приложение 1.
$Тест
И. А. Бунин. «Господин из Сан – Франциско»
Внимательно прочитайте задание. Подумайте, отметьте правильный ответ знаком «+».
Часть А
А 1. Автор произведения «Господин из Сан – Франциско — …
а) А. И. Куприн
$б) Л. Н. Андреев
в) М. Горький
г) И. А. Бунин
д) А. А. Блок
А 2. По жанру произведение «Господин из Сан – Франциско» — …
а) роман
б) повесть
в) рассказ
г) поэма
д) пьеса
А 3. Главный герой произведения
$а) «… рыжий человек чудовищной величины и грузности, похожий … на огромного идола…»
$б) «… был совсем не хорош собой и странен, — очки, котелок, английское пальто, … волосы редких усов точно конские, смуглая тонкая кожа точно натянута … и как будто слегка лакирована…»
в) «… стоя перед зеркалом, смочил и прибрал … остатки жемчужных волос вокруг смугло – желтого черепа, натянул на крепкое старческое тело … кремовое шелковое трико, а на сухие ноги … — черные..носки»
г) «… был громаден, как утес…»
д) «…высокий старик…, беззаботный гуляка и красавец, знаменитый по всей Италии».
А 4. Имя главного героя
$а) Лоренцо
б) Тиверий
в) лишен имени
г) Джузеппе
д) Луиджи
А 5. Образ в литературе – это…
а) вид, облик
б) живое наглядное представление о ком – либо
в) обобщенное художественное отражение действительности, облечённое в форму конкретного, индивидуального явления
г) порядок, направление чего – либо, способ
д) то же, что икона
А 6.$ Символ в литературе – это…
$а) предмет
б) действие
в) условный знак
г) словесный знак, образ, содержащий в себе множество значений, выражающий настроение автора
д) «зов другой души»
А 7. Сколько символов в произведении «Господин из Сан – Франциско»
а) 1
б) 2
в) 3
г) более 7
д) менее 7
$А 8. Символы в произведении «Господин из Сан – Франциско» необходимы…
а) для «сатирического разоблачения» буржуазного миропорядка
б) для создания внешней красоты текста
$в) для создания картины сложного и драматического взаимодействия социального и природно – космического в человеческой жизни
г) для выражения мысли о близорукости людских претензий на господство в этом мире
д) для обличения фальши современной цивилизации, бессмысленной погони за богатством и наслаждениями
А 9. Художественное своеобразие произведения заключается…
а) в переплетении лирического и эпического начал
$б) в кольцевом характере композиции
в) в линейной последовательности событий сюжета
г) в предельной открытости времени и пространству
д) в предельной детализации
А 10. В каком году появилось в печати произведение «Господин из Сан – Франциско»?
а) 1914
б) 1915
в) 1916
г) 1917
д) 1918
Часть С
$
Прочитайте высказывание М. Горького о значении творчества И. А. Бунина в русской литературе. Напишите небольшое сочинение – рассуждение.
С 1. Как вы понимаете высказывание М. Горького: «Выньте Бунина из русской литературы, и она потускнеет, лишится живого радужного блеска и звёздного сияния его одинокой страннической души».$
Бланк ответов
А2 | $ А3 | А4 | А5 | |
А6 | А7 | А8 | А9 | А10 |
С1. ______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________$__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Бланк ответов
А2 | А3 | А4 | А5 | |
$ А6 | А7 | А8 | А9 | А10 |
С1. ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________$____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
А2 в | А3 в | А4 в | А5 в | |
А6 г | А7 г | А8 в | А9 а | $А10 б |
Критерии оценки.
«5» — 10 баллов
«4» — 9 баллов
«3»- 8 баллов
«2» — от 0 до 7 баллов.
Ключ.
А2 в | А3 в | А4 в | А5 в | |
А6 г | А7 г | $ А8 в | А9 а | А10 б |
Критерии оценки.
«5» — 10 баллов
«4» — 9 баллов
«3»- 8 баллов
«2» — от 0 до 7 баллов.
Ключ.
А2 в | $А3 в | А4 в | А5 в | |
А6 г | $А7 г | А8 в | А9 а | А10 б |
Критерии оценки.
«5» — 10 баллов
«4» — 9 баллов
«3»- 8 баллов
«2» — от 0 до 7 баллов.
$Ключ.
А2 в | А3 в | А4 в | А5 в | |
А6 г | А7 г | $ А8 в | А9 а | А10 б |
Критерии оценки.
«5» — 10 баллов
«4» — 9 баллов
«3»- 8 баллов
«2» — от 0 до 7 баллов.
Ключ.
А2 в | $ А3 в | А4 в | А5 в | |
А6 г | $А7 г | А8 в | А9 а | А10 б |
Критерии оценки.
«5» — 10 баллов
«4» — 9 баллов
«3»- 8 баллов
«2» — от 0 до 7 баллов.
Ключ.
А2 в$ | А3 в | А4 в | А5 в | |
А6 г | А7 г | А8 в | $ А9 а | А10 б |
Критерии оценки.
«5» — 10 баллов
«4» — 9 баллов
«3»- 8 баллов
«2» — от 0 до 7 баллов.
Сочинение Образ Господина из Сан-Франциско из рассказа Бунина (характеристика гланого героя)
Автор произведения «Господин из Сан-Франциско» Бунин представил в нем образ человека из мира, денег. Рассказывается о богатом господине, который поехал в кругосветное путешествие, на роскошном пароход «Атлантида». Вместе с ним едет и его семья.
Пассажиры первого класса беспечно отдыхают на корабле. Они находятся в роскоши и богатстве. Автор не дал главному герою имя, он называет его просто господин. В его лице собраны образы людей, для которых личная нажива была главной целью в жизни. Он проводит праздно время в кругу таких же джентльменов. Но в их общении чувствуется фальшь.
В описании внешнего вида господина используются все атрибуты богатых людей того времени. Его зубы были с золотыми пломбами, усы похожи на серебро, кожа с оттенком слоновой кости, а волосы цвета жемчуга. По нему видно, что он рентабельный и зажиточный. Только глаза писатель не описывает.
Смысл произведения показать роль человека в обществе, и какое значение в мире имеет богатства и власть. Вот и главный герой всю свою долгую жизнь стремился покупать счастье за деньги.
Жизненные ценности для него определяются в денежном эквиваленте. Но природу нельзя купить и природное явление портит отдых, купленный за большие деньги.
Шторм на море и как следствие его морская болезнь. Господин разочаровывается в путешествии и жалеет, что отправился в него. Такой отдых не приносит удовольствие. Все достопримечательности мира е него вызывают скуку, он не может увидеть и оценить прекрасное.
Господин всю жизнь стремился лучше жить, поэтому он всегда работал. Он посвятил свою жизнь семье и работе. Герою в произведении 58 лет. Только сейчас он решается начать жить в своё удовольствие, но не долго. Он перед смертью осознал своё ничтожное существование, без духовности. Он умер неожиданно и вместе с ним умерли все его приоритеты.
Судьба сама всё решила. И домой вернулся не богатый и отдохнувший господин, а бездыханное тело, которое было убрано из первого класса в трюм, чтобы не портить отдых богеме. Никто из них даже не вспомнил и не поинтересовался, куда пропал человек, который плыл с ними.
Рассказ заканчивается описанием огней на скале, который писатель сравнил с глазами дьявола смотрящего в след уплывающего корабля, который носил символичное имя. Оно указывало на самоуничтожение людей, которые идут по пути бездуховности. На примере этой книги можно увидеть, что после смерти богатство и власть уже не нужны.
2 вариант
Рассказ И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» имеет глубокий философский смысл, несмотря на свой небольшой объем.
Главный герой произведения безликий, так как у него нет имени и фамилии. Он лишен этого потому, что совершенно ничем не отличается от других престарелых богачей, этот человек не сделал ничего полезного для других людей, а всю жизнь сколачивал свое состояние. Господин считал, что занимается тяжелым трудом, работает с утра до ночи, однако всю работу за него выполняли наемные рабочие, выписанные из других стран. Такими темпами, к старости он заработал достаточно, чтобы прослыть толстосумом.
Про внешность господина известно мало «сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый…»- становится ясно, что он совершенно некрасив, а напротив, имеет неприятную внешность, автор описывает его наружность, как нечто грубое, как мешок с деньгами.
У главного героя есть жена и взрослая дочь. Они также безымянны и безголосы, похожи на живые статуи.
Заработав достаточное количество денег, господин решает вознаградить себя за «тяжелый» труд и вместе с женой и дочерью отправляется в путешествие.
Главный герой старался модно и элегантно одеваться, как и подобает богачу. Во время путешествия позволял себе «сорить» деньгами, обедая в дорогих ресторанах, куря крепкие сигары и оставляя щедрые чаевые официантам. Господин ел, пил и всячески развлекался, но при этом не читал книг, не посещал культурных мероприятий. Он совершенно не уделял время развитию мозга и нравственности. Его моральная составляющая мертва, ее задавила материальная обеспеченность. Именно поэтому главный герой не испытывает никакого удовольствия от путешествия, так как он не видит красоты природы. Его счастье составляет только его богатство и признание в кругу обеспеченных аристократов.
Вся жизнь главного героя представляется программой по достижению богатства. Но цель была достигнута, а он не стал счастливее. Гонясь за финансами, господин совершенно позабыл о том, что у него есть семья, что ему нужны друзья, ведь он обычный человек, которому необходима любовь и поддержка.
Главный герой совершенно не уважал людей низкого социального положения, считал их своими слугами и обращался с ними очень грубо. Таким поведением он показывал свое высокомерие и эгоизм, ведь ему был важен только собственный комфорт, а на чувства простых людей ему все равно.
Развязкой произведения служит смерть главного героя. В данном эпизоде ярко выражено отношение других богачей к господину. Его смерть доставила много хлопот окружающим и семье, никто не сожалел о его кончине, о нем все забыли, несмотря на его огромное состояние. Богатая жизнь обеспечила человеку бедную и одинокую смерть, будто бы его никогда и не было на свете. Похоронили господина как какое-то животное, в ящике из-под содовой воды.
Таким образом, в произведении «Господин из Сан-Франциско», главный герой предстает перед читателями как живой мешок, набитый деньгами. У него нет эмоций и чувств, вся его жизнь состоит из развлечений. Высокомерный и эгоистичный господин думал, что, заработав состояние, он получит любовь и признание богатого общества и станет его членом. Но смерть расставила все по своим местам, господин умер и о нем все забыли. Поэтому необходимо помнить, что жизнь быстротечна, не стоит гнаться за чем-то, нужно ценить каждый ее миг и помнить, что главное в жизни вовсе не деньги.
Образ Господина из Сан-Франциско
Популярные сочинения
Моя жизнь настолько удивительная и полная сюрпризов, что размышляя над темой сочинения, мне пришло в голову сразу несколько смешных ситуаций. Я, вообще, человек
В своих произведениях Островский всегда рассказывал придуманную им историю так, что у читателя сразу появлялась мотивации идти и делать что-то, неважно, что именно, но идти и делать
Я очень люблю мою бабушку. Она всегда меня балует и поддерживает, к ней можно обратиться с любой просьбой. Каждое лето я приезжаю к бабуле в деревню и всегда удивляюсь, как она успевает столько всего делать.
Образ и характеристика господина из Сан-Франциско из рассказа Бунина, описание жизни и смерти героя
Господин из Сан-Франциско. Художник О. Верейский |
«Господин из Сан-Франциско» — один из самых известных рассказов выдающегося русского писателя Бунина.
Образ и характеристика господина из Сан-Франциско из рассказа Бунина
«Господин из Сан‑Франциско‑имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил. «
«. несмотря на свои пятьдесят восемь лет. »
«. старика из Сан‑Франциско, тоже собиравшегося ехать с ними. «
«. китайцы, которых он выписывал к себе на работы целыми тысячами, хорошо знали, что это значит. «
«. с женой и дочерью, единственно ради развлечения. «
«Смокинг и крахмальное белье очень молодили господина из Сан‑Франциско. Сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый, расчищенный до глянца и в меру оживленный. Нечто монгольское было в его желтоватом лице с подстриженными серебряными усами, золотыми пломбами блестели его крупные зубы, старой слоновой костью – крепкая лысая голова.»
«. ладно вставив несколько зубов. он, стоя перед зеркалами, смочил и придрал щетками. остатки жемчужных волос вокруг смугло‑желтого черепа, натянул на крепкое старческое тело с полнеющей от усиленного питания талией кремовое шелковое трико, а на сухие ноги с плоскими ступнями – черные шелковые чулки и бальные туфли, приседая, привел в порядок высоко подтянутые шелковыми помочами черные брюки и белоснежную, с выпятившейся грудью рубашку, вправил в блестящие манжеты запонки и стал мучиться с ловлей под твердым воротничком запонки шейной.»
«. пробормотал он, опуская крепкую лысую голову. оглядел свои короткие, с подагрическими затвердениями на суставах пальцы, их крупные и выпуклые ногти миндального цвета. «
«. он. только что приступал к жизни, несмотря на свои пятьдесят восемь лет. До этой поры он не жил, а лишь существовал, правда очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. Он работал не покладая рук. . и, наконец, увидел, что сделано уже много, что он почти сравнялся с теми, кого некогда взял себе за образец, и решил передохнуть.»
«. он хотел вознаградить за годы труда прежде всего себя. «
«До этой поры он не жил, а лишь существовал, правда очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. «
«. ехал в Старый Свет на целых два года. «
«. карнавал он думал провести в Ницце, в Монте‑Карло. . начало марта он хотел посвятить Флоренции, . приехать в Рим. входили в его планы и Венеция, и Париж, и бой быков в Севилье, и купанье на английских островах, и Афины, и Константинополь, и Палестина, и Египет, и даже Япония…»
«. последние дни благодаря дурной погоде он пил по вечерам слишком много и слишком много любовался «живыми картинами» в некоторых притонах.»
«Он был довольно щедр в пути и потому вполне верил в заботливость всех тех, что кормили и поили его, с утра до вечера служили ему, предупреждая его малейшее желание. Так было всюду. «
«. идя к автомобилю того самого отеля, где мог остановиться и принц. «
«Только что отбыла гостившая на Капри высокая особа – Рейс XVII. И гостям из Сан‑Франциско отвели те самые апартаменты, что занимал он.»
«. уже опять стояла толпа тех, на обязанности которых лежало достойно принять господина из Сан‑Франциско. Были и другие приезжие, но не заслуживающие внимания. «
«К ним приставили самую красивую и умелую горничную, бельгийку. самого видного из лакеев. и самого расторопного коридорного, маленького и полного Луиджи. «
«И из‑за двери слышался неспешный и скрипучий, обидно вежливый голос. «
«. и спокойно говорил сквозь зубы. »
«Господин же из Сан‑Франциско, спокойно сторонившийся и от тех и от других. »
«. с неторопливой отчетливостью ответил. «,
«. получив в ответ медлительное «yes». «
«Удивленный, он даже чуть было не приостановился. Но как в душе его уже давным‑давно не осталось ни даже горчичного семени каких‑либо так называемых мистических чувств, то тотчас же и померкло его удивление. «
«. вдруг строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха – и дико захрипел.
. А он еще бился. Он настойчиво боролся со смертью, ни за что не хотел поддаться ей, так. Неожиданно и грубо навалившейся на него. Он мотал головой, хрипел, как зарезанный, закатил глаза, как пьяный… . хрип оборвался. И медленно, медленно, на глазах у всех, потекла бледность по лицу умершего. «
«Хозяин с вежливым достоинством осадил ее: если мадам не нравятся порядки отеля, он не смеет ее задерживать; и твердо заявил, что тело должно быть вывезено сегодня же на рассвете. «
«Тело же мертвого старика из Сан‑Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света. Испытав много унижений, много человеческого невнимания, с неделю пространствовав из одного портового пакгауза в другой, оно снова попало, наконец, на тот же самый знаменитый корабль, на котором так еще недавно, с таким почетом везли его в Старый Свет.»
Образ и характеристика Господина из Сан-Франциско в рассказе Бунина
В своем произведение И.А. Бунин повествует о путешествии в Европу некого господина из Сан-Франциско с женой и дочерью. Семья плывет на пароходе с символичным названием «Атлантида». Все распланировано, места для случайностей нет. На первый взгляд может показаться, что сюжет строится на путешествии главных героев, но это не так. Главной идеей рассказа, которую автор хотел донести до читателя, является роль человека в обществе и действительное значение богатства, власти, в столь хрупкой и не вечной жизни каждого человека.
Главный герой произведения – господин из Сан-Франциско, мужчина пятидесяти восьми лет, состоятельный человек. У него нет имени потому, что персонаж олицетворяет всех представителей той прослойки общества, к которой относится. Люди стремящиеся купить счастье за деньги, они обманывают себя, окружая предметами роскоши. Одним из примеров такого обмана в произведении является пара актеров, нанятая для изображения настоящей любви. Ложь – вот, что царит на корабле.
В образе господина из Сан-Франциско мы можем увидеть не только отрицательные черты. Наш герой упорный человек, он понимает всю важность труда и не отказывается от него. Он посвятил себя работе и достиг значительных результатов. Я считаю, что стремление к лучшей жизни, нельзя осуждать, поэтому то, что делал господин из Сан-Франциско, заслуживает похвалы. Всю свою жизнь он трудился, для себя, для семьи и заслужил перерыв.
Но несмотря на все положительные человеческие качества, персонаж воплощает в себе черты того общества, к которому принадлежит. Он эгоистичен, жаден до власти, самонадеян, циничен. Считая свое мнение истинно верным, он не стесняется и открыто, заявляет о своем превосходстве. Герой ставит себя выше других и это относится не только к людям не равным с ним по положению, но и к другим народам. Наслаждаясь жизнью, главный герой забывает о ее быстротечности. И внезапная, нелогичная смерти, которая подчеркивается наречием «вдруг», настигает господина из Сан-Франциско. Он умирает и вся та напускная важность, власть и авторитет, умирают вместе с ним.
Плывя в Старый свет, почтенным и уважаемым господином, он возвращается в Новый свет в темном, сыром трюме, забытый и оставленный всеми. Лишь его семья проливала по нему слезы, но я думаю, что и они в какой-то степени были фальшивыми. Возможно, они плакали от понимания того, что без господина из Сан-Франциско общество богатых и знатных людей отвергнет их. На своем примере главный герой показал, что значат все богатства, власть после смерти. Ничего. После смерти главного героя произведения, писатель не останавливает повествование, он продолжает писать. Именно это заставляет читателя понять, что господин из Сан-Франциско лишь частичка из постоянно движущегося жизненного течения. И его смерть становится такой не значительной для всего внешнего мира и для всех окружающих его людей.
Подводя итог, я хочу сказать, что после смерти все равны. Поэтому нельзя губить в себе человека и поддаваться низменным соблазнам. Жизнь коротка, а значит нужно ценить каждый момент и не ставить богатство материальное на первое место.
Сочинение про Господина из Сан-Франциско
Бунин описал представителя мира денег. Господин заработал большое состояние благодаря наемному труду китайцев и решил отдохнуть в кругосветном круизе по детально разработанному маршруту. На пароходе «Атлантида», который он выбрал для комфортного путешествия, наслаждения и отдыха, элитная публика верхней палубы ежедневно усердно нагуливает аппетит, после обильных приемов пищи принимает ванны и иные процедуры, борясь с проблемами пищеварения от переедания, потом опять прогуливается для восстановления аппетита.
С особой тщательностью пассажиры готовятся к вечерним увеселениям с изысканными блюдами и дорогими напитками. Каждый день протекает по строго установленному порядку. Жизнь пассажиров первого класса беззаботна и легка. Они окружены роскошью. И господин проводит время так же, как люди его круга. Только чувствуется что-то фальшивое в этой «гармонии», как в любви, которую за деньги изображает танцующая пара.
Облик респектабельного господина из Сан-Франциско соответствует его сути: золотые пломбы в зубах, усы, как серебро, кожа оттенка слоновой кости, остатки волос жемчужного цвета. Внешним видом он показывает свою себестоимость и состоятельность. Только лицо словно маска, потому что нет описания глаз. У персонажа нет имени, потому что он обезличен, как люди из его окружения, жизнь которых бездуховна и примитивна. Ценности жизни эти особи определяют исключительно в денежном эквиваленте. Но не поддается силе денег природа и портит купленный за большие деньги отдых.
Море штормит, мучает морская болезнь. Господин разочарован путешествием. Такой дорогой отдых не приносит удовольствия. Его раздражают кажущиеся однообразными достопримечательности и музеи, потому что он не в состоянии ценить прекрасное. Осознание ужаса своего существования приходит к нему лишь за мгновение до внезапной кончины. А ведь он только в свои 58 лет решил пожить в удовольствие.
Судьба нарушила его планы. И тело мертвого старика возвращается домой уже не первым классом, его стыдливо прячут в трюме в ящике из-под воды, чтобы не омрачать отдых остальных. Все забывают о нем, словно его и не было. В конце рассказа огни на скалах Гибралтара напоминают глаза Дьявола, которые следят за уплывающим кораблем с названием погибшей цивилизации. Это символично, потому что мир капитала, лишенный духовности, ведет людей по пути самоуничтожения.
Образ и характеристика Господина из Сан-Франциско
Несколько интересных сочинений
Гоголь написал огромное количество разных произведений. И одним из них является «Тарас Бульба». Данное произведение изучается в школе. В нем жители Украины стараются сделать все для того чтобы отстоять свою независимость
Максим Максимович – одинокий стареющий капитан повествует случайному попутчику печальную историю молоденького офицера Печорина, некогда встретившегося ему во время службы на Кавказе
Сперанский является выдающимся деятелем эпохи правления императора Александра I из династии Романовых. Его государственная деятельность приходится на Отечественную войну с Францией
Антипыч является второстепенным персонажем произведения, в котором повествуется о приключениях осиротевших детей.
Крупным планом на деревянном столе без скатерти, в обычной белой эмалированной кастрюле стоит букет васильков. Видно, не нашлось в этом доме вазы для шикарного букета полевых цветов
Характеристика главных героев рассказа И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
Основные персонажи
Главный герой рассказа Бунина — мужчина средних лет, невысокий, не обладающий идеальным телосложением. Он худой, крепкий и лысый, кожа на его лице имеет желтоватый цвет. Автор описывает господина следующим образом: внешне этот человек похож на представителя монголоидной расы, а золотые зубы, о которых упоминается неоднократно, хищно поблескивают во рту. Портретная характеристика господина из Сан-Франциско позволяет получить полное представление о персонаже. Всего в рассказе три главных героя:
- главный герой;
- его жена;
- дочь.
Иван Алексеевич Бунин не пишет, как зовут героя. Он объясняет это тем, что мужчину не запомнили ни в одной стране. В молодости и зрелом возрасте господин упорно работал, откладывая мечты на будущее. Дожив до 58 лет, он понял, что теперь можно поездить по миру и посмотреть на другие страны. Их список и маршрут путешествия господин уже составил.
У главного персонажа достаточно денег, он может позволить себе всё, что только захочет, но путешествия не приносят ему радости. Раньше такая ситуация не была редкостью. Становится понятно, почему главный герой лишён имени: на его месте мог оказаться любой, кто принадлежат к такому же кругу.
Учитывая, каков социальный статус старика, легко понять, что он видел немало роскоши в жизни. Уважение окружающих воспринимается им как обыденность. Это история о пресыщенном человеке, который хотел получить вознаграждение за усердную работу, но понял, что награда не так хороша, как ему казалось.
Цитатная характеристика героя:
- «неладно скроенный»;
- «с подстриженными серебряными усами»;
- «крепко сшитый»;
- «нечто монгольское было в его желтоватом лице»;
- «крепкая лысая голова», блестевшая «старой слоновой костью».
Супруга господина — спокойная дама с обычной внешностью и мягким характером, почти не проявляющая эмоций. Кажется, ничто не может её впечатлить. Только однажды она зарыдала и попыталась настоять на своём — после смерти супруга. Женщина стала упрашивать хозяина, чтобы тело мужа перенесли в номер, но он воспротивился, заявив, что об этом все узнают, и тогда туристы будут избегать останавливаться у него в заведении. Всё остальное время дама спокойна, в её образе нет ни положительных, ни отрицательных черт.
Дочь по описанию похожа на мать. Читателям известно, что она стройная, высокая, с густыми и красивыми волосами. Когда господа находились в Неаполе, дочери представили принца, после чего она испытала новые для себя чувства. Автор описывает, как она страдает от головной боли, а порой ей делается неловко.
Иногда девушка становится «милой» и «прекрасной», но все эти перемены происходят только из-за того, что ее в сердце поселилась симпатия к принцу, который даже не был хорош собой.
Характеристика второстепенных героев
Второстепенных героев в произведении столько же, сколько и главных. За счёт этого достигается композиционная целостность сюжета. Герои, которым автор отвёл вторые роли:
- принц малоизвестной азиатской страны;
- хозяин отеля, где остановилась семья;
- девушка и мужчина — профессиональные танцоры, изображающие страсть.
Господин с супругой и дочерью путешествуют на пароходе под названием «Атлантида». В числе пассажиров находится принц азиатской страны, названия которой автор не упоминает. Этот человек мал ростом и некрасив. Он похож на подростка, одет в простой наряд. Но даже в таком виде он вызывает у дочери господина сложные чувства.
Автор даёт понять: неизвестно, что творится на душе у девушки, её могут привлечь как титулы, так и богатство. Может быть и иначе: девица впервые находилась рядом с мужчиной, оказавшим ей дружеские знаки внимания, и от этого в сердце разыгралась настоящая буря.
Хозяин отеля — интересный персонаж, который может показаться читателю жестоким. Когда господин умирает, он отказывает вдове в естественной просьбе — перенести тело в номер, который занимала семья. Владельцу заведения смерть постояльца представляется неприличным поступком, за который приходится оправдываться перед гостями. Такое поведение объяснимо, ведь любая чрезвычайная ситуация бросает тень на репутацию отеля, а значит, приносит убытки. Мораль произведения в том, что деньги, а не чувства, правят миром.
Для старика не могут найти даже гроб, поэтому его тело кладут в ящик из-под содовой. Главное — любым способом отправить тело из заведения, чтобы оно своим присутствием не нанесло ещё больший урон.
Пара танцоров, нанятая, чтобы развлекать путешественников, изображает страсть. На самом деле эти люди ничего не чувствуют друг к другу.
Они работают, создавая колорит, хотя и выглядят влюблёнными. Окружающие восхищаются страстью, а некоторые даже завидуют, не подозревая, что за красивой игрой скрываются пустота и усталость.
Ключевая мысль и идея произведения
В тексте упоминаются и другие люди, например, абруццкие горцы, лодочник Лоренцо, извозчик, каменщики, капитан. Есть ещё несколько эпизодических действующих лиц, чья жизнь после смерти старика не изменилась, а продолжила идти своим чередом.
Чтобы было проще провести анализ, черты всех персонажей можно представить в виде таблицы, дополнив систему образов цитатами из произведения.
Основная тема произведения в том, что деньги, положение в обществе и другие социальные блага теряют смысл, когда человек уходит из жизни.
Господин умер, а окружающие печалятся лишь из-за того, что путешествие оказалось испорченным. О старике, чьё тело болтается в ящике из-под содовой, мало кто вспоминает.
Рассказ Бунина посвящён настоящим жизненным ценностям, от которых люди отказываются в погоне за деньгами и призрачными удовольствиями.
Господин из Сан-Франциско: главные герои, анализ произведения, проблемы
“Господин из Сан-Франциско” – один из самых знаменитых рассказов русского прозаика Ивана Алексеевича Бунина. Он был опубликован в 1915 году и уже давно стал хрестоматийным, его проходят в школах и университетах. За кажущейся простотой этого произведения скрываются глубокие смыслы и проблематика, что никогда не теряет актуальности.
Меню статьи:
- История создания и фабула рассказа
- Главные герои: характеристика образов
- Господин из Сан-Франциско
- Жена господина
- Дочь господина
- Другие персонажи
- Анализ произведения
- Проблематика произведения
История создания и фабула рассказа
По словам самого Бунина, вдохновителем для написания “Господина…” стала повесть Томаса Манна “Смерть в Венеции”. На тот момент Иван Алексеевич не читал произведение своего немецкого коллеги, а лишь знал, что в нем на острове Капри умирает некий американец. Так что “Господин из Сан-Франциско” и “Смерть в Венеции” никак не связаны, разве что удачной идеей.
По сюжету некий господин из Сан-Франциско вместе со своей женой и молоденькой дочкой отправляются в большое путешествие из Нового Света в Старый Свет. Господин всю жизнь работал и нажил солидное состояние. Теперь, как и все люди его статуса, он может себе позволить заслуженный отдых. Семейство плывет на шикарном корабле под названием “Атлантида”. Судно больше напоминает шикарный передвижной отель, где длится вечный праздник и все работает для того, чтобы приносить удовольствие его неприлично богатым пассажирам.
Первой туристической точкой в маршруте наших путешественников становится Неаполь, который встречает их неблагосклонно – в городе стоит отвратительная погода. Вскоре господин из Сан-Франциско покидает город, чтобы отправиться к берегам солнечного Капри. Однако там, в уютной читальне фешенебельного отеля, его ждет неожиданная смерть от приступа. Господина спешно переносят в самый дешевый номер (дабы не портить репутации отеля) и в глухом ящике, в трюме “Атлантиды”, отправляют домой в Сан-Франциско.
Главные герои: характеристика образов
Господин из Сан-Франциско
С господином из Сан-Франциско мы знакомимся с первых страниц рассказа, ведь он является центральным персонажем произведения. Удивительно, но автор не удостаивает своего героя имени. На протяжении всего повествования он так и остается “господином” или “мистером”. Почему? В этом писатель честно признается своему читателю – этот человек безлик “в своем стремлении купить на имеющиеся богатства прелести реальной жизни”.
Прежде чем вешать ярлыки, давайте познакомимся с этим господином поближе. Вдруг он не так уж плох? Итак, наш наш герой всю жизнь тяжело трудился (“китайцы, которых он выписывал к себе на работу целыми тысячами, хорошо это знали”). Ему исполнилось 58 лет и теперь он имеет полное материальное и моральное право устроить себе (и семье по совместительству) большой отдых.
“До этой поры он не жил, а лишь существовал, правда, очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее”
Описывая внешность своего безымянного господина, Бунин, отличавшийся способностью замечать в каждом индивидуальные черточки, почему-то не находит в этом человеке ничего особенного. Он небрежно рисует его портрет – “сухой, невысокий, неладно скроенный, но крепко сшитый… желтоватое лицо с подстриженными серебряными усами… крупные зубы… крепкая лысая голова”. Кажется, что за этой грубой “амуницией”, которую выдают в комплекте с солидным состоянием, тяжело рассмотреть мысли и чувства человека, а, быть может, все чувственное просто закисает в таких условиях хранения.
При более тесном знакомстве с господином мы по-прежнему мало о нем узнаем. Знаем, что он носит элегантные дорогие костюмы с удушливыми воротничками, знаем, что за ужином в “Антлантиде” он досыта наедается, докрасна накуривается сигарами и напивается ликерами, и это приносит удовольствие, а больше по сути ничего не знаем.
Поразительно, но за время всего большого путешествия на судне и пребывания в Неаполе, из уст господина не прозвучало ни одного восторженного возгласа, он ничем не восторгается, ничему не удивляется, ни о чем не рассуждает. Поездка приносит ему массу неудобств, но не ехать он не может, ведь так поступают все люди его ранга. Так положено – сперва Италия, потом Франция, Испания, Греция, непременно Египет и британские острова, на обратном пути экзотичная Япония…
Измученный морской болезнью, он приплывает на остров Капри (обязательная точка на пути любого уважающего себя туриста). В шикарном номере лучшего отеля острова господин из Сан-Франциско постоянно произносит “О, это ужасно!”, даже не стараясь понять, что именно ужасно. Уколы запонок, духота крахмального воротничка, непослушные подагрические пальцы… скорее бы в читальню и выпить местного вина, его непременно пьют все уважаемые туристы.
А добравшись до своей “мекки” в читальне отеля, господин из Сан-Франциско умирает, но нам его не жалко. Нет-нет, мы не желаем праведной расправы, нам попросту все равно, как если бы сломался стул. Мы бы не стали лить слез о стуле.
В погоне за богатством этот глубоко ограниченный человек не знал, как распорядиться деньгами, а потому покупал то, что ему навязывало общество – неудобную одежду, ненужные путешествия, даже распорядок дня, по которому обязаны были отдыхать все путешествующие. Ранний подъем, первый завтрак, прогулка по палубе или “наслаждение” достопримечательностями города, второй завтрак, добровольно-принудительный сон (всем пристало в это время быть утомленными!), сборы и долгожданный ужин, обильный, сытный, пьяный. Вот так выглядит мнимая “свобода” богатого человека из Нового света.
Жена господина
У жены господина из Сан-Франциско, увы, тоже нет имени. Автор называет ее “миссис” и характеризует как “женщину крупную, широкую и спокойную”. Она как безликая тень следует вслед за своим состоятельным супругом, прогуливается по палубе, завтракает, ужинает, “наслаждается” достопримечательностями. Писатель признается, что она не очень впечатлительна, но, как все пожилые американки, страстная путешественница… По крайней мере, ей положено быть таковой.
Единственный эмоциональный всплеск происходит после смерти супруга. Миссис негодует, что управляющий отеля отказывается поместить тело умершего в дорогие номера и оставляет его “ночевать” в убогой сырой комнатушке. И ни слова о потере супруга, они потеряли уважение, статус – вот, что занимает несчастную женщину.
Дочь господина
Эта милая мисс не вызывает отрицательных эмоций. Она не капризна, не чванлива, не болтлива, напротив, очень сдержана и застенчива.
“Высокая, тонкая, с великолепными волосами, прекрасно убранными, с ароматическими от фиалковых лепешечек дыханием и с нежнейшими розовыми прыщиками возле губ и между лопаток”
На первый взгляд автор благосклонен к этой премилой особе, но даже дочке он не дает имени, потому что в ней вновь-таки нет ничего индивидуального. Помните, эпизод, когда она трепещет, разговаривая на борту “Атлантиды” с наследным принцем, что путешествовал инкогнито. Все, безусловно, знали, что это восточный принц и знали, как он сказочно богат. Юная мисс сходила с ума от волнения, когда тот обратил на нее внимание, возможно, она даже влюбилась в него. А между тем восточный принц был совсем не хорош собой – маленький, как мальчишка, тонюсенькое лицо с натянутой смуглой кожей, редкие усики, непривлекательный европейский наряд (он ведь путешествует инкогнито!). Влюбляться в принцев положено, даже если он сущий урод.
Другие персонажи
В качестве контраста нашей холодной троице автор дает вкраплениями описания персонажей из народа. Это и лодочник Лоренцо (“беззаботный гуляка и красавец”), и два горца с волынками наперевес, и простые итальянца, встречающие катер с берега. Все они – обитатели радостной, веселой, прекрасной страны, они ее хозяева, ее пот и кровь. У них нет несметных состояний, тугих воротничков и светских обязанностей, но в своей бедности они богаче всех вместе взятых господинов из Сан-Франциско, их холодных жен и нежных дочерей.
Господин из Сан-Франциско понимает это на каком-то подсознательном, интуитивном уровне… и ненавидит всех этих “воняющих чесноком людишек”, ведь он не может просто взять и побежать босяком по берегу – у него по расписанию второй завтрак.
Анализ произведения
Рассказ можно условно разделить на две неравные части – до и после смерти господина из Сан-Франциско. Мы становимся свидетелями яркой метаморфозы, которая произошла буквально во всем. Как вмиг обесценились деньги и статус этого человека, этого самопровозглашенного властелина жизни. Управляющий отеля, который еще несколько часов назад расплывался в сладкой улыбке перед состоятельным гостем, теперь позволяет себе неприкрытую фамильярность в отношении миссис, мисс и умершего господина. Теперь это не почетный гость, который оставит в кассе солидную сумму, а просто труп, что рискует бросить тень на великосветский отель.
Выразительными мазками Бунин рисует холодящее безразличие всех вокруг к смерти человека, начиная от постояльцев, вечер которых теперь омрачен, и заканчивая женой и дочерью, путешествие которых безнадежно испорчено. Лютый эгоизм и холодность – каждый думает только о себе.
Обобщенной аллегорией этого насквозь фальшивого буржуазного общества становится корабль “Атлантида”. Своими палубами он также разделен на классы. В роскошных залах веселятся и напиваются богачи со своими спутницами и семьями, а в трюмах до седьмого пота работают те, кого представители высшего света и за людей не считают. Но мир денег и бездуховности обречен, именно поэтому автор называет свой корабль-аллегорию в честь затонувшего материка “Атлантидой”.
Проблематика произведения
В рассказе “Господин из Сан-Франциско” Иван Бунин поднимает такие вопросы:
- В чем истинная значимость денег в жизни?
- Можно ли купить радость и счастье?
- Стоит ли ради призрачного вознаграждения терпеть постоянные лишения?
- Кто свободнее: богачи или бедняки?
- Каково назначение человека в этом мире?
Особенно любопытен для рассуждения последний вопрос. Он, безусловно, не нов – многие литераторы задумывались над тем, в чем смысл человеческого существования. Бунин не вдается в сложную философию, его вывод прост – человек должен прожить так, чтобы оставить после себя след. Будут ли это произведения искусства, реформы в жизни миллионов или светлая память в сердцах близких, не имеет значения. Господин из Сан-Франциско не оставил ничего, о нем никто искренне не поскорбит, даже жена с дочерью.
Место в литературе: Литература ХХ века → Русская литература ХХ века → Творчество Ивана Бунина → Рассказ “Господин из Сан-Франциско” (1915).
Также рекомендуем ознакомиться с произведением Чистый понедельник. Это произведение Иван Бунин считал самым лучшим своим произведением.
Сочинение.
Во многих своих произведениях И. А. Бунин стремится к широким художественным обобщениям. Он анализирут общечеловеческую сущность любви, рассуждает о загадке жизни и смерти. Описывая определенные типы людей, писатель также не ограничивается русскими типами. Часто мысль художника принимает мировой масштаб, поскольку помимо национального в людях всего мира есть много общего. Особенно показателен в этом плане замечательный рассказ “Господин из Сан-Франциско”, написанный в 1915 году, в разгар первой мировой войны. В этом коротком произведении, которое можно назвать своеобразным “мини-романом”, И. А. Бунин рассказывает о жизни людей, которым деньги дают, как кажется на первый взгляд, все радости и блага мира. Что же это за жизнь, жизнь общества, “от которого зависят все блага цивилизации: фасон смокингов, и прочность тронов, и объявление войны, и благосостояние отелей”? Постепенно, шаг за шагом писатель подводит нас к мысли, что жизнь эта полна искусственного, ненастоящего. В ней нет места фантазии, проявлениям индивидуальности, потому что все знают, что надо делать, чтобы соответствовать “высшему” обществу. Пассажиры “Атлантиды” одинаковы, жизнь их идет по установленному распорядку, они одеваются в одинаковую одежду, в рассказе почти отсутствуют описания портретов попутчиков главного героя. Характерно и то, что Бунин не называет ни имени господина из Сан-Франциско, ни имен его жены и дочери. Они — одни из тысячи подобных им господ из разных стран мира, и жизнь их всех проходит одинаково. И. А. Бунину достаточно лишь несколько штрихов, чтобы мы могли увидеть всю жизнь американского миллионера. Некогда он выбрал себе образец, на который хотел равняться, и после долгих лет напряженного труда он наконец понял, что добился того, к чему стремился. Он богат. И герой рассказа решает, что настал тот момент, когда он может насладиться всеми радостями жизни, тем более что у него есть для этого деньги. Люди его круга ездят отдыхать в Старый Свет — едет туда и он. Планы героя обширны: Италия, Франция, Англия, Афины, Палестина и даже Япония. Господин из Сан-Франциско поставил своей целью наслаждаться жизнью — и он ею наслаждается, как умеет, точнее, ориентируясь на то, как это делают другие. Он много ест, много пьет. Деньги помогают герою создать вокруг себя подобие декорации, которая ограждает от всего, чего он не желает видеть. Но именно за этой декорацией проходит живая жизнь, та жизнь, которую он никогда не видел и никогда не увидит. Кульминацией рассказа является неожиданная смерть главного героя. В ее внезапности заложен глубочайший философский смысл. Господин из Сан-Франциско откладывает свою жизнь на потом, но никому из нас не суждено знать, сколько отведено нам времени на этой земле. Жизнь нельзя купить за деньги. Герой рассказа приносит на алтарь наживы молодость ради умозрительного счастья в будущем, но он и не замечает, как бездарно прошла его жизнь. Господину из Сан-Франциско, этому бедному богачу, противопоставлена эпизодическая фигура лодочника Лоренцо, богатого бедняка, “беззаботного гуляки и красавца”, равнодушного к деньгам и счастливого, полного жизни. Жизнь, чувства, красота природы — вот что является, по мнению И. А. Бунина, главными ценностями. И горе тому, кто сделал своей целью деньги. И. А. Бунин не случайно вводит в рассказ тему любви, потому что даже любовь, высочайшее чувство, оказывается искусственным в этом мире богачей. Именно любовь для своей дочери не может купить господин из Сан-Франциско. А она испытывает трепет при встрече с восточным принцем, но не потому, что он красив и может волновать сердце, а потому, что в нем течет “необычная кровь”, потому что он богат, знатен и принадлежит к знатному роду. И высшая ступень опошления любви — пара влюбленных, которыми восхищаются пассажиры “Атлантиды”, не способные сами на столь же сильные чувства, но про которую лишь капитан корабля знает, что она “нанята Ллойдом играть в любовь за хорошие деньги и уже давно плавает то на одном, то на другом корабле”.
Смерть господина из Сан-Франциско ничего не изменила в мире. И вторая часть рассказа с точностью до наоборот повторяет первую. По иронии судьбы герой возвращается на родину в трюме той же “Атлантиды”. Но он больше не интересен ни гостям судна, которые продолжают жить по своему распорядку, ни хозяевам, потому что он не оставит теперь денег в их кассе. Продолжается и жизнь в Италии, но герой рассказа уже не увидит красоты гор, моря. Впрочем, это и неудивительно — он не увидел их и тогда, когда был жив. Деньги иссушили в нем чувство прекрасного, ослепили его. А потому он, миллионер, господин из Сан-Франциско, лежит сейчас в ящике из-под содовой в трюме корабля, за которым следит со скал Гибралтара Дьявол, а “в гроте скалистой стены Монте-Соляро, вся озаренная солнцем”, стоит матерь Божия, заступница “всех страждущих в этом злом и прекрасном мире”.
Как написать студенческую работу, чтобы её 100% приняли?
Возникают ситуации, когда очень сложно сделать работу, когда совершенно не понятно каков должен быть конечный результат. В таких случаях лучше не тратить лишние время и нервы, а обращаться к знающим людям.
Помощь в написании учебных работ