Щедринские сказки о животных близки к такому жанру как

Художественные особенности сказок м.е.салтыкова-щедрина на примере одной сказким. е. салтыков-щедрин написал более 30 сказок. обращение к этому жанру было естественным

Художественные особенности сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина (на примере одной сказки)

М. Е. Салтыков-Щедрин написал более 30 сказок. Обращение к этому жанру было естественным для Салтыкова-Щедрина. Сказочными элементами (фантастикой, гиперболой, условностью и т. д.) пронизано все его творчество. Темы сказок: деспотическая власть («Медведь на воеводстве»), господа и рабы («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик»), страх как основа рабской психологии («Премудрый пескарь»), каторжный труд («Коняга») и др. Объединяющим тематическим началом всех сказок выступает жизнь народа в ее соотнесенности с жизнью господствующих сословий.

Что сближает сказки Салтыкова-Щедрина с народными? Типичные сказочные зачины («Жили-были два генерала…», «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был помещик…»; присказки («по щучьему велению», «ни в сказке сказать, ни пером описать»); характерные для народной речи обороты («думал-думал», «сказано — сделано»); приближенные к народному языку синтаксис, лексика, орфоэпия. Преувеличения, гротеск, гипербола: один из генералов съедает другого; «дикий помещик», как кошка, в один миг взбирается на дерево; мужик варит суп в пригоршне. Как и в народных сказках, чудесное происшествие завязывает сюжет: два генерала «вдруг оказались на необитаемом острове» ; по милости божьей «не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика». Народной традиции Салтыков-Щедрин следует и в сказках о животных, когда в аллегорической форме высмеивает недостатки общества.

Отличие: переплетение фантастического с реальным и даже исторически достоверным. «Медведь на воеводстве»: среди действующих лиц — зверей вдруг появляется образ Магницкого, известного в русской истории реакционера: еще до начала появления Топтыгина в лесу были уничтожены Магницким все типографии, студенты отданы в солдаты, академики заточены. В сказке «Дикий помещик» герой постепенно деградирует, превращаясь в животное. Невероятная история героя во многом объясняется тем, что он читал газету «Весть» и следовал ее советам. Салтыков-Щедрин одновременно соблюдает форму народной сказки и разрушает ее. Волшебное в сказках Салтыкова-Щедрина объясняется реальным, читателю не удается уйти от действительности, которая постоянно чувствуется за образами зверей, фантастическими событиями. Сказочные формы позволяли Салтыкову-Щедрину по-новому представить близкие ему идеи, показать или высмеять общественные недостатки.

Сказка «Дикий помещик» — помещик ненавидел крестьян, но, оставшись без Сеньки, совершенно одичал. Жизнь за счет народного труда превратила его в паразита. С исчезновением мужика наступают всяческие лишения, после которых российский дворянин превращается в дикого зверя. Салтыков-Щедрин убежден в том, что народ — созидатель основных материальных и духовных ценностей, опора государства.

«Премудрый пескарь» — образ до смерти перепуганного обывателя, который «все только распосты-лую жизнь свою бережет». Может ли быть для человека смыслом жизни лозунг — «выжить и щуке в хайло не попасть».

Тема сказки связана с разгромом народовольцев, когда многие представители интеллигенции, испугавшись, отошли от общественных дел. Создается тип труса, жалкого, несчастного. Эти люди не сделали никому плохого, но прожили жизнь бесцельно, без порывов. Эта сказка о гражданской позиции человека и о смысле человеческой жизни. Вообще автор предстает в сказке сразу в двух лицах: народный сказитель, простачок-балагур и одновременно человек, умудренный жизненным опытом, писательмыслитель, гражданин. В описании жизни животного царства с присущими ему деталями вкрапливаются детали реальной жизни людей. В языке сказки сочетаются сказочные слова и обороты, разговорный язык третьего сословия и публицистический язык того времени.

В чем главное отличие сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина от народных?

Свои первые произведения, написанные в жанре сказки, М. Е. Салтыков-Щедрин создал еще в 60-е годы XIX века. Тем не менее, большинство сказок цикла, который состоит из тридцати двух произведений, он написал в 80-е годы. Все они объединены общими идеями и тематикой. Основной смысл цикла заключается в продвижении идеи борьбы с эксплуататорским порядком в обществе. Своими произведениями автор хотел пробудить у простого народа уверенность в собственных силах. Именно поэтому сборник сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина издатели-подпольщики нарекли «Сказками для детей изрядного возраста», подразумевая, что он предназначен для взрослых. Автор создал новый и оригинальный жанр политической сказки.

Писатель выбрал именно этот жанр, так как для обличительной едкой сатиры идеально походит аллегорическая форма. Кроме того, любая сказка содержит в себе откровенное назидание или народную мудрость и представления о добре и зле. Язык сказок необычайно образен и ярок, поэтому он позволяет наиболее точно и понятно донести идею произведения до читателя.

Стоит заметить, что произведения Михаила Евграфовича при всем кажущемся сходстве с народными сказками существенно отличаются от них. Например, многое роднит его сказки со сказками о зверях, потому что своих героев автор нередко создавал на основе давно известных образов, обладающих привычными чертами характера: хитрая Лиса, жадный Волк, злой и глупый Медведь, трусливый Заяц. Однако в мир народной сказки М. Е. Салтыков-Щедрин смог ввести злободневные политические темы, никогда не встречающиеся в фольклоре, поэтому у него характеристики традиционных образов претерпевают изменений: Волк оказывается «бедным», Заяц — «здравомыслящим», Орел — «меценатом». В его сказках имеется социальная сатира, что совершенно несвойственно народной сказке.

Существенным отличием от фольклора является и то, что в произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина нередко появляются детали, касающиеся современной автору жизни. В «Диком помещике», например, упоминается газета «Весть». Сказывается это отличие и на лексике, которая включает помимо традиционных сказочных оборотов (по щучьему велению, жили-были и т.д.) иностранные слова, канцеляризмы, публицистическую лексику (отрекомендоваться, жизнью жуировать). Для сказок Михаила Евграфовича характерна гротескная заостренность образов несвойственная фольклору, а также применение эзопова языка.

Таким образом, сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина, близки по стилю к народным, но являются литературными сказками. В них фольклорная основа органично сочетается с авторскими юмором и иронией, за которыми скрываются глубокие размышления о жизни. Именно поэтому эти сказки не теряют своей актуальности и сегодня.

Читайте далее:


Анализ сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина

Сказки М. Салтыкова-Щедрина

Сочинение: Анализ сказки М. Салтыкова-Щедрина «Дикий помещик».

Сочинение: Анализ сказки Салтыкова-Щедрина «Здравомысленный заяц»

Сочинение особенности сатиры Салтыкова-Щедрина

Анализ сказки М.Е. Салтыкова-Щедрина «Премудрый пискарь»

Сочинение: Анализ романа М.Е. Салтыкова-Щедрина «История одного города».

Сочинение на тему «»Иудушка Головлев — тип единственный в своем роде» (по роману М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлёвы»)»

Сочинение на тему ГЛАВНОЕ КАЧЕСТВО ЧЕЛОВЕКА

Сочинение на тему «Добро – зло»

Личные ценности – семья это самое главное в жизни.

Сочинение на тему «Как Журавль и Цапля в гости ходили»

«Сказки» М.Е.Салтыкова-Щедрина, их основные темы, фантастическая направленность, эзопов язык

Предмет: Биография
Тип работы: Реферат
Язык: Русский
Дата добавления: 10.12.2019
  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой выпускной квалификационной работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

По этой ссылке вы сможете найти много готовых тем рефератов по биографии:

Много готовых рефератов по биографии

Посмотрите похожие темы возможно они вам могут быть полезны:

Общественно-политическая и культурная жизнь России 1870-х – начала 1880-х гг. Формирование идеологии революционного народничества
М.Е.Салтыков-Щедрин – сотрудник и редактор «Современника» и «Отечественных записок»
Роман Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание», постановка и решение в нем проблем нравственного выбора и ответственности человека за судьбы мира
Раскольников и его теория преступления. Сущность «наказания» заблудшей личности и ее путь к духовному возрождению в романе Ф.М.Достоевского «Преступление и наказание»

Введение:

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин посвятил свою жизнь родной литературе и, прежде всего, такому сложному направлению, как сатира.

Сатира — это работа любознательных и смелых людей. В том, что почти все вокруг все еще кажутся разумными, она видит вызов здравому смыслу. В привычном и обычном он различает диковинное и уродливое. В корне он призывает различать отклонения от норм человеческого общества.

Сатира — оружие классовой борьбы, проверенное веками литературой. Сатирическое искусство с беспощадным смехом исполняет зло жизни в его самых вредных, социально опасных проявлениях.

Сатирические жанры всегда были неотъемлемой частью фольклора.

Салтыков-Щедрин способен реально помочь формированию социальной активности, гражданской зрелости и ответственности у школьников-подростков, отвратить их от политической доверчивости, детской небрежности и апатии.

Благородная цель Салтыкова-Щедрина — пробудить любознательное, смелое начало в безмятежном покое современника. И он делает это, как и положено сатирику, со словом отрицания. Но при всей резкой безжалостности сатира Щедрина никогда не оставляет ощущения тупика, обезоруживающего горестную растерянность. Его произведения — это постоянный разговор с читателем, полный едкого сарказма и душевного лиризма, честный и конфиденциальный, остроумный и мудрый.

Рассказы Салтыкова-Щедрина забавны, полны иронии и сарказма и были созданы с учетом общего читателя (например, стихотворение Некрасова «Кто хорошо живет в России?», отсюда их фольклорная сказочная форма). Но весь мощный арсенал сатирических приемов Салтыкова-Щедрина поставлен на службу революционной агитации и пропаганды.

На первый взгляд рассказы Салтыкова-Щедрина проще, очевиднее его сатирических очерков и романов. Идея заветного автора обрисована в них более четким, видимым контуром. И если говорить об их близости к фольклору, то эта параллель возможна только в самом общем, широком и фундаментальном смысле.

Актуальность работы — рассказы Салтыкова-Щедрина широко известны во всем мире. Многие литературоведы изучали и изучали произведения Салтыкова-Щедрина, столько же исследователей, сколько существует мнений об оригинальности писательских сказок. Поэтому наша задача — изучить опыт известных литературоведов, проанализировать его и сделать определенные выводы.

При написании данной курсовой работы мы ставили перед собой следующую цель — изучить жанровую самобытность сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина.

Эта цель предполагает решение следующих задач:

  • дать определение понятиям «жанр», «сказка»;
  • рассмотреть связь сказок Салтыкова-Щедрина с фольклорными традициями;
  • выделить отличительные признаки сказок писателя.

Научная новизна заключается в изучении жанровой самобытности сказок Салтыкова-Щедрина, в попытке представить свою версию между народными сказками и рассказами Салтыкова-Щедрина.

Понятия «жанр», «сказка» в литературоведении

Литературный жанр (от французского жанра — род, вид) — это определение, прежде всего, имеет общий смысл, объединяя всю литературную систематику, классификацию литературных произведений по разным типам их поэтической структуры.

Литературные жанры, сформировавшиеся в результате длительного исторического развития словесного искусства, переходят из одной эпохи в другую с небольшими изменениями. Традиционные идентичные жанровые формы могут быть использованы для произведений разного содержания, разных идеологических направлений.

Таким образом, каждый писатель привносит в свои произведения некоторые индивидуальные особенности в развитии определенного жанра. Более того, у каждого известного произведения есть какая-то жанровая особенность, которая должна быть определена в историко-литературном исследовании. Именно в оригинальных работах известных мастеров начинаются изменения жанровых форм.

Сказочный мир Салтыкова — Щедрина

Связь сказок с фольклорными традициями

Рассказы Щедрина чаще всего создаются с целью читателя, который прошел через уже известную школу эзоповской аллегории, знаком с периодическими беседами журналиста, с миром его концепций и идей.

В рассказах Щедрина есть признаки, которые действительно подтверждают поиски сатирика нового адресата, что говорит о сознательном желании художника расширить свою аудиторию, о намерении привлечь внимание новых кругов читателей.

На первый взгляд рассказы Салтыкова-Щедрина проще, очевиднее его сатирических очерков и романов. Идея заветного автора обрисована в них более четким, видимым контуром. И если говорить об их близости к фольклору, то эта параллель возможна только в самом общем, широком и фундаментальном смысле.

Щедринские сказки, по единодушному мнению читателей и исследователей, явились своеобразным итогом, синтезом идейных исканий сатирика. О связи их с устной народнопоэтической традицией существует немало работ. Отмечаются, в частности, все или почти все случаи употребления Салтыковым — Щедриным фольклорных элементов, традиционных зачинов («Жили да были», «В некотором царстве, в некотором государстве», «Жил-был газетчик, и жил-был читатель»), числительных с нечисловым значением («тридевятое царство», «из-за тридевять земель»), типичных присказок («ни пером описать, ни в сказке сказать», «по щучьему велению», «скоро сказка сказывается», «долго ли, коротко ли»), постоянных эпитетов и обычных фольклорных инверсий («сыта медовая», «пшено ярое», «храпы перекатистые», «звери лютые»), заимствованных из фольклора собственных имен (Милитриса Кирбитьевна, Иванушка-дурачок, царь Горох), свойственных народной поэзии синонимических сочетаний («путем-дорогою», «судили-рядили»), восходящих к фольклору идиоматических выражений («на бобах разводить», «ухом не ведешь», «бабушка надвое сказала»), устно-поэтической лексики, многочисленных пословиц и поговорок и т.д.

Салтыков-Щедрин сатирически модернизирует устойчивые фольклорные и сказочные образы и детали не только в жанре сказок.

В сочинениях Щедрина не раз вспыхивают имена сказочных персонажей: Иванушка, Иванушка-дурак, Иван-царевич, Баба Яга — костяная нога. Имя одного из мэров Дураков, Василиска Бородавкина, означает сказочный «змей, который убивает его взглядом». Многочисленные сказочные элементы можно найти в «Истории города», особенно в описании «происхождения глуповцев».

У Салтыкова-Щедрина изображения, детали и эскизы, которые когда-то были найдены, часто не исчезали позже, а использовались в других циклах. В научной литературе систематизировано много примеров такой эволюции образов, в том числе фольклорных, что послужило одним из первых импульсов в создании сказок.

Сказки Салтыкова-Щедрина заметно отличаются от народных сказок, и поиск параллелей, и даже более прямых заимствований сюжета каждый раз оказывался несостоятельным.

Рассказчик Салтыков-Щедрин использовал разные жанры народного творчества: сказки о животных, магию, сатиры, народный театр кукол, народные гравюры, пословицы и поговорки. Очевидно, что сказочный мир писателя не растворяется в народном поэтическом элементе, что «сказка Щедрин независимо возникла как народные сказки, а последний вклад в ее формирование».

«В определенном королевстве, в определенном государстве был помещик, он жил и радовался свету» — открытие, которое настраивается на обычное сказочное настроение, немедленно нейтрализуется следующими строками, а неопределенное прошлое фольклорное время переключается на щедринское настоящее: «И был помещик тупой, он читал газету «Жилет», и его тело было мягким, белым и рассыпчатым. «Глупость помещика», приводящая к чтению махровой газеты «Жилет», и дурацкая глупость — это и фарсовое, и комическое сближение в народном духе, и социально-сатирическая характеристика. Далее, в комическом ключе, история полностью реальных отношений между землевладельцами и крестьянами после отмены крепостного права.

Глупый помещик полон страха, что мужики у него все добро «приедят». «Освобожденные» крестьяне «куда ни глянут — все нельзя, да не позволено, да не ваше!». Не стало житья мужику. Вконец отчаявшиеся крестьяне взмолились: «Господи! легче нам пропасть и с детьми малыми, нежели всю жизнь так маяться!». Следующая фраза очень важна в общем композиционном строе сказки: исполнилось желание мужиков, «услышал милостивый бог слезную молитву сиротскую, и не стало мужика на всем пространстве владений глупого помещика». С этих строк читатели становятся живыми свидетелями фантастического, сказочного «эксперимента», который предложен сатириком: что же могло бы статься с помещиком, если лишить его крестьян, оставить наедине с самим собой, на полном, так сказать, самообеспечений.

Разворачиваются комические сцены и диалоги, в которых исследуются все преобразования, происходящие с глупым помещиком: эпизоды с актером Садовским, с четырьмя генералами, с капитаном милиции. Каждый из этих отрывков представляет собой как бы полный анекдотический сюжет, весь комикс которого раскрывается в общем контексте рассказа. Постепенно, время от времени, все больше и больше «готовности» от помещика будут выявлены, которые в полной мере и с силой проявляется в заключительной части (полная дикость, превращение в «человек-медведь»).

С героем Щедрина происходят фантастические изменения: «Он давно перестал сморкаться, но все больше и больше ходил на четвереньках и даже удивлялся, как он раньше не замечал, что такой способ ходьбы был самым приличным и самым удобным. Он даже потерял способность произносить отчетливые звуки и выучил для себя какой-то особый победный крик, нечто среднее между свистом, шипением и лаем».

В этом отношении интересно сравнить сказочные сюжеты «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» и «Дикого помещика». В первом случае инстинкт самосохранения срабатывает среди глупых, беспомощных, но привыкших править генералов, которые чудесным образом оказались на необитаемом острове, и ищут неизвестного, как крестьянин, попавший на остров, который кормов и напитков их, спасает их от голода и транспортирует их на лодке через «океан-море» в Санкт — Петербурге. Во второй повести, глупый и высокомерным землевладелец, наоборот, мечтает освободиться от крестьян («Мое сердце Одно невыносимо: в нашем королевстве так много крестьян!») и они, в свою очередь, молятся Богу, чтобы избавиться от притеснения помещика. И весь дальнейший ход рассказа как бы еще одно вероятное продолжение истории с генералами (это то, что случилось бы с ними, если бы крестьянин не был найден, они бы полностью разозлились, зверствовали). Салтыков-Щедрин в «Диком помещике» словно бы до логического завершения доводит свои сказочно-сатирические предположения.

Последующие ситуации, саркастически выписанные, яркие гротескные образы также неразлучны с элементами фольклора: постоянными эпитетами («тело белое», «пряник печатный», «звери дикие»), троекратиями (три человека «чествуют» помещика дураком), присказками («и начал он жить да поживать») и т.д. И за все тем проступает главный, уже не сказочный намек: мужиком живет Россия, трудом его и заботами; подневольный мужичий труд сохраняет помещичью дебелость.

Конечно, мы можем говорить только об особом стилистическом ореоле сказок Щедрина, близком к фольклору, продолжающем постоянные темы и образы его сатирических и публицистических циклов. Обильно используя типично фольклорные элементы, писатель стремился привлечь внимание новой массовой аудитории, ну не понаслышке, знакомой с народной поэзией.

Но нет сомнений в том, что сказки Салтыкова-Щедрина связаны с фольклором не только наличием в них определенных устно-поэтических деталей и образов, существенно влияющих на повествовательный слог. Зависимость от фольклорного опыта далеко не всегда буквальная цитата. В сказках Щедрина есть и нечто более важное, сближающее их с народной поэзией: существует действительно популярное мировоззрение. Это выражается в самом пафосе сказок для людей, в идеях автора о добре и зле, о бедности и богатстве, о справедливости и зле, о решающем преобладании враждебных по отношению к народу сил и в то же время о неизбежный триумф разума и справедливости. Пусть совесть будет изгнана отовсюду, пусть жалкий пьяница, трактирщик, ежеквартальный надзиратель и финансист отвернутся от него — «в мире уже появился маленький ребенок, и вместе с ним в нем растет совесть. И маленький ребенок будет большим человеком, и в нем будет великая совесть. И тогда все неправды, обмана и насилия исчезнут, потому что совесть не будет робкой и захочет распоряжаться всем самостоятельно».

Даже там, где зло явно и недвусмысленно одерживает верх над беззащитностью, робостью, страхом, прекраснодушием, пассивностью (сказки «Самоотверженный заяц», «Добродетели и пороки», «Обманщик-газетчик и легковерный читатель», «Карась-идеалист» и др.). Автор вершит над ним суд, выносит суровый, обжалованью не подлежащий сатирический приговор, давая понять, что вместе со злом осуждает всех его вольных и бессознательных потатчиков.

Салтыков-Щедрин не спешит изображать побежденных тех, кто сохранил командные высоты в жизни. Напротив, он всячески подчеркивал абсурдную, бесчеловечную природу разрешения подавляющего большинства жизненных конфликтов.

Аудитория щедринской сказки, несомненно, более обширна, чем у многих других произведений Салтыкова-Щедрина, но характер этого массового персонажа совершенно особенный, непостоянный, изменчивый в течение всего сказочного цикла. Либо предполагаемая аудитория читателя заметно расширяется, свободно и естественно включая крестьян, отходников и ремесленников в своем вероятном составе, тогда она, кажется, снова почти исключительно представлена ​​бывшим интеллектуальным читателем Щедрина, хотя и понимаемым в широких рамках общедемократической движение в россии. Внутренняя многожанровая природа сказок Щедрина (разнообразие авторского определения жанра: «Ни-то сказка, ни-то быль», «Разговор», «Поучение», «Сказка-элегия», просто «Сказка»), широкий круг тем, идеи, изображения позволяют говорить о разных размерах, для каждой отдельной сказки не совпадающая читателя-адресата.

В подавляющем большинстве случаев характер сатирических образов, особенности художественной речи прямо указывают на интеллектуального читателя, городского жителя, который имеет способность и привычку каждый день следить за газетами, различать их, живущих в последних политических новостях, имеет общий культурный фон, относительно высокую образовательную квалификацию (многочисленные социально-исторические, социально-политические, литературные и другие реалии, клерикализмы, латинизмы, часто встречающиеся в рассказах Щедрина).

Но другая сказка Щедрина оказывается вполне доступной и понятной одному слову для самого массового, крестьянского, рабочего читателя.

Голос автора не контрастирует с речью его персонажей. Однако сам автор предваряет диалог кратким изложением, а затем раскрывает себя лишь в нескольких замечаниях к беседе. Любопытно, что нет фактического диалогического разведения, не говоря уже о заметной оппозиции персонажей в рассказе. Фактически, это одна общая, общая речь, разделенная на реплики, распределенные двум героям. Герои не спорят, они думают вслух, исправляя и дополняя друг друга, ищут более убедительные объяснения непонятных, запутанных вопросов и приходят к общему окончанию, значительно отрезанному автором: «Смотри, Федя», Иван сказал, ложась и зевая, «во все стороны, сколько места! Здесь есть место для всех, но для нас…».

Автор не наблюдатель, не демонстратор этой речи, он ни в коей мере не отделяет себя от нее, напротив, сливается, совпадает с ней, подходит к крестьянской точке зрения на мир, ход вещей.

В других рассказах он сознательно обращается ко всем: и к людям, и к интеллигенции, которые не потеряли свою «живую душу». Ориентация на разнородное читающее сознание проявляется не только в границах всего сказочного цикла, но и в тексте каждой отдельной сказки.

Один и тот же рассказ Щедрина предполагает разные уровни чтения и фоны. Это находит свое объяснение в эстетических воззрениях Салтыкова-Щедрина, на которые довольно прозрачно указывают многие суждения сатирика об особенностях психологии читателя. Прежде всего, речь идет о категории «читатель-друг», которая трудна для писателя. При всей своей наглядности, на первый взгляд, она чрезвычайно расплывчата и трудна для понимания. Салтыков-Щедрин всю свою жизнь не теряет надежды на то, что «читатель-друг несомненно существует». Бывают моменты, когда этот читатель «внезапно открывается, и становится возможным прямое общение с ним. Такие моменты являются самыми счастливыми, что убежденный писатель испытывает на своем трудном пути».

Но голос этого читателя слишком слаб, его доля в общей массе публики слишком мала, его социальный опыт невелик, его практика, в которой идеи и слова литературного, сатирически-публицистического, поэтического растворяются в живой, конкретный, социально значимый поступок найдет прямое, без колебаний и отсталости сочувствие, пробудит гражданскую честность и смелость.

Таким образом, щедринские сказки, по единодушному мнению читателей и исследователей, явились своеобразным результатом, синтезом идеологических исканий сатирика. Есть много работ по их связи с устной народно-поэтической традицией.

В частности, отмечены все или почти все случаи использования фольклорных элементов Салтыковым-Щедриным:

  • традиционных зачинов;
  • числительных с нечисловым значением;
  • типичных присказок;
  • постоянных эпитетов и обычных фольклорных инверсий;
  • заимствованных из фольклора собственных имен, свойственных народной поэзии синонимических сочетаний, восходящих к фольклору идиоматических выражений;
  • устно-поэтической лексики;
  • многочисленных пословиц и поговорок и т.д.

Общечеловеческое звучание сказок Салтыкова-Щедрина

Работая над сказками, Салтыков-Щедрин поэтически реализует свои излюбленные представления о литературе как действенной пропаганде, как о школе гражданского воспитания. И как всякая настоящая школа, щедринская сказка («добрым молодцам урок!») имеет несколько восходящих «ступеней», ориентированных на различные уровни читательского понимания и стимулирующих читательский рост и переход из «класса» в «класс», со «ступени» на «ступень».

Прежде всего во многих сказках есть ряд внешнесюжетный:

  • легендарный («Христова ночь»);
  • бытовой («Деревенский пожар»);
  • близкий к басенному (щедринские сказки о животных, «Добродетели и пороки», «Кисель»);
  • фантастический («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» и др.).

В принципе, это понятно и доступно каждому: и моральные, и социально-психологические обобщения этого без особого труда независимо выводятся читателем, не чуждым миру народных сказок, притч, пословиц и поговорок.

Рассказы Щедрина о животных — это как бы расширенные поэтические басни в духе народности, завещанные Крыловым, гораздо более густонаселенные и обогащенные конюшней, но всегда с Салтыковым-Щедриным, неожиданные, несущие комический заряд фольклора, фольклора. сказочные элементы. Каждому из персонажей, как традиционных, так и новых, предоставляется место для полного самовыражения. Дуэль, типичная для басни Крылова, напряженный и сложный диалог, конфликт написаны досконально и дотошно, с добавлением деталей, деталей, разъяснений, совершенно чуждых поэтическому, как бы, сжатому басне мира. В то же время в сказках Салтыкова-Щедрина сохраняется концептуальность, целеустремленность и осмысленность, присущие басне.

Щедринская сказка воспринимается вместе с басней, моралью, максимой, и писатель-сатирик, несомненно, всерьез учитывает этот уровень повседневного понимания.

Автор ведет читателя в глубины сюжета, заинтересовывая его развитием действия, акцентируя внимание на борьбе с антагонистическими жизненными принципами. Сказки Салтыкова-Щедрина не столько рассчитаны на уже сложившееся мировоззрение, сколько способны пробудить рост гражданского, классового сознания. Они постепенно выдвигают сложные вопросы, которые невозможно решить, руководствуясь простыми истинами.

Ум — это одна из почитаемых человеческих добродетелей, но люди склонны вводить в эту концепцию самый разнообразный, часто взаимоисключающий контент. А Салтыков-Щедрин, просветитель, поборник разума, яркого ума, чуждого догматической инерции, в названии сказки вставляет говорящий, недвусмысленно оценочный эпитет: «Премудрый пискарь». Поначалу сохраняется вера в несомненность этого определения: и родители у пискаря «были умные», и его советом родительским не обошли, и у самого героя сказки, оказывается, «ума палата была». Но шаг за шагом прослеживая ход пискариных умозаключений, передаваемых в форме несобственно-прямой речи, автор возбуждает в читателе лукавую насмешку, ироническую реакцию, наконец, чувство брезгливости, а в финале даже сострадания к житейской философии тихого, безгласного, умеренно-аккуратного существа.

Мораль сверчков, которые знают их шесть, цепкая. Салтыков-Щедрин стремится раскрыть это в глазах большинства читателей практически в каждой сказке: «Но через четверть часа все было кончено. Вместо зайца остались только клочки шкуры да здравомысленные его слова: «Всякому зверю свое житье: льву — львиное, лисе — лисье, зайцу — заячье».

В рассказах Щедрина можно увидеть то, что Пушкин отметил в баснях Крылова как «отличительная черта нашей морали»: «…какая-то веселая хитрость ума, издевательство и живописный способ выражения».

Народная сказка всегда рассказывает о том, что произошло, басня о том, что происходит. У Салтыкова-Щедрина сказка сознательно обращена в сегодня, в настоящее, в ней то и дело обнаруживают себя приметы «несказочного» времени.

Чтобы понять прямые и едва скрытые намеки на «самодовольную современность», нужен хорошо известный опыт общения со словами газет и журналов, а также осведомленность о текущих событиях во внутренней и международной жизни и определенная политическая чувствительность. Иванушка-дурак Щедринского попал в учреждение «по воле своих родителей», учился, «но с увеличением объема предполагаемых знаний дело Иванушки стало усложняться. Он вообще не понимал большинство наук. Я не понимал историю, юриспруденцию, науку о накоплении и распределении богатства. Не потому, что я не хотел понимать, но по-настоящему не понимал. И на все советы учителей он ответил одно: «Этого не может быть! «Читатель должен был услышать насмешку от обывательских благих намерений официальных «наук», служащих интересам правящих классов.

Художественная речь в щедринских сказках строится так, что следящий за внешнесобытийным конфликтом одновременно посвящается в некоторые существенные и часто от него в жизни ускользающие «тайности современности». Большинство героев щедринских сказок имеют свою социально-классовую «прописку»: богатые и бедные, мужики и господа, «судари» и «Ивашки».

Автор то и дело как бы подталкивает читателя к неожиданным сравнениям, необычным аналогиям. Читатель сталкивается с необходимостью соотнести изображенное с реальностью; мир едких сатирических аллегорий, актуальных воспоминаний открывается ему. Этот тип восприятия, к которому ведут многие сказки о Салтыкове-Щедрине, условно можно назвать сравнительным. То, что рассказывается в сказке, невольно передается в круг родственников, знакомых, переживаний и впечатлений, пережитых самим читателем. Это, вероятно, один из неизбежных шагов в улучшении навыков чтения и вкусов. Салтыков-Щедрин, несомненно, он рассчитывал на большой интерес к реальным, конкретно-политическим аспектам повседневной жизни и оскорблению читателя.

Но художественная речь, с ее смысловой и эмоциональной глубиной и рельефом, уводит от чрезмерно выпрямленных буквальных ограничений. В противном случае текст превращается в особый вид шифра, и задача читателя сводится к его угадыванию.

Брошюра Салтыкова-Щедрина всегда была чуждой, и благодаря басне или легендарной серии сюжетов, через цепочку аллюзивных знаков, большая универсальная тема сатирика, которая не прерывается, поднимает сознание читателя на новый и более высокий уровень, когда Согласно меткому определению А.С.Бушмина, злоба дня достигает злобы века. Автор приводит своего мудрого, чуткого читателя не к однозначно изложенному выводу, результату, а к состоянию беспокойства, к поиску истины. Щедринская сказка превращается в настоящего друга-читателя, так как писатель, идеально представлявший его, морально поддерживает, передает перспективу мысли и чувств, заражает жаждой борьбы за восстановление этого безумного, жестокого, несправедливого мира, за возрождение человека.

Через все сказки Салтыкова-Щедрина проходят слова-лейтмотивы, значащие для него нечто большее, чем просто слова: разум, совесть, правда, история…

Салтыков-Щедрин связывает свои надежды на неизбежное будущее торжество истины с историей, «позывные» которой то и дело прорезают необычные, сказочные повествования. История в рассказах Щедрина — это нерушимая цепь времен и справедливое возмездие, настигшее злодейство «бурбонов стоеросовых», майора Топтыгина. История хранит самые заветные и мудрые человеческие легенды: «Это зло никогда не было генерирующей силой — это то, о чем свидетельствует история». Эта история — «рассказ об освобождении, это история о победе добра и разума над злом и безумием».

В рассказах Щедрина История может ускорить свой ход, но она не прерывает ее, она не останавливает ее. Автор сказок убежден, что история — это настоящее, сохраняющее память о прошлом и приобретающая в нем значительные силы для просвещения будущего: «Но придет время, когда границы, в которых его жизнь должна быть понятна каждому дыханию тогда раздоры исчезнут сами собой, и вместе с ними все мелкие «личные истины» рассеются, как дым. Истинная, единственная и обязательная Истина будет объявлена, придет и весь мир засияет».

Опровергая вульгарную повседневную мораль, пробуждая интерес к «нашей общественной жизни», рассказы Щедрина помогают читателю обрести свободное, непредвзятое отношение к жизни, чуткий исторический подход к ней. В сказках есть надежда на молодого читателя с «разблокированной» душой, с бессмертной совестью, на «ребенка», который растет как на дрожжах.

Таким образом, народная сказка всегда рассказывает о том, что произошло, басня о том, что происходит. У Салтыкова-Щедрина сказка сознательно обращена в сегодня, в настоящее, в ней то и дело обнаруживают себя приметы «несказочного» времени.

Заключение

Таким образом можно сделать такие выводы.

Как жанр, сказка Щедрина постепенно вызревает в творчестве писателя из фантастических и образных элементов его сатиры. В них также много фольклорных головных уборов, начиная от использования формы давно прошедшего времени («Жил-был») и заканчивая большим количеством пословиц и поговорок, которыми они перемежаются.

В своих рассказах писатель затрагивает много проблем:

  • социальных;
  • политических;
  • идеологических.

Итак, жизнь российского общества запечатлена в них в длинной череде миниатюрных картин. В сказках социальная анатомия общества представлена ​​в виде целой галереи зооморфных, сказочных образов.

Щедрин начал свой сказочный цикл в 1869 году. Сказки были своего рода результатом, синтезом идеологических и творческих поисков сатирика. В то время из-за существования строгой цензуры автор не смог полностью разоблачить пороки общества, показать всю несостоятельность российского административного аппарата. И все же, с помощью сказок «Для детей старшего возраста» Щедрин смог донести до людей резкую критику существующего порядка.

Для написания сказок автор использовал гротеск, гиперболу и антитезу. Эзопский язык также был важен для автора. Пытаясь скрыть истинное значение того, что было написано от цензуры, мне пришлось использовать эту технику.

Рассказы Щедрина, по единодушному мнению читателей и исследователей, были своего рода результатом, синтезом идеологических поисков сатирика. Есть много работ по их связи с устной народно-поэтической традицией.

В частности, отмечены все или почти все случаи использования фольклорных элементов Салтыковым-Щедриным:

  • традиционных зачинов;
  • числительных с нечисловым значением;
  • типичных присказок;
  • постоянных эпитетов и обычных фольклорных инверсий;
  • заимствованных из фольклора собственных имен, свойственных народной поэзии синонимических сочетаний, восходящих к фольклору идиоматических выражений;
  • устно-поэтической лексики;
  • многочисленных пословиц и поговорок и т.д.

Народная сказка всегда рассказывает о том, что произошло, басня о том, что происходит. В работе М.Е.Салтыкова-Щедрина, сказка сознательно превратился сегодня, в настоящее время, в этом то и есть признаки «несказочного» времени.

Тест по творчеству М.Е. Салтыкова-Щедрина.

Вариант 1.

Часть А.

1. Назовите годы жизни М.Е.Салтыкова-Щедрина.

А) 1854-1906

Б) 1826-1889

В) 1824-1886

Г) 1801-1878

2. Образование М.Е.Салтыков-Щедрин получил:

А) В Царскосельском (Александровском) лицее

Б) В Главном инженерном училище

В) В Московском благородном пансионе при университете

Г) В Московском коммерческом училище

3. М.Е.Салтыков-Щедрин был членом:

А) Кружка Петрашевского

Б) Группы «Народная воля»

В) «Кружка шестнадцати»

4. Основная тема сатирических произведений М.Е.Салтыкова-Щедрина – это:

А) Взаимоотношения народа и власти

Б) Показ отдельных пороков людей

В) Недостатки в человеческих взаимоотношениях

Г) Человек и Вселенная

5. Кто был автором «Сказок для детей изрядного возраста»?

А) А.Н.Островский

Б) Ф.М.Достоевский

В) М.Е.Салтыков-Щедрин

Г) Л.Н.Толстой

6. Укажите, какие сказки не были написаны М.Е.Салтыковым-Щедриным.

А) «Три медведя»

Б) «Медведь на воеводстве»

В) «Волк и ягнёнок»

Г) «Орёл-меценат»

7. Иносказание – это:
А) Фраза, произнесённая на иностранном языке
Б) Выражение мысли с помощью намёков, имеющее второй скрытый смысл
В) Фраза, не относящаяся к предмету разговора         
8. Укажите верное определение гротеска:
А) Одна из разновидностей комического, сочетающая в фантастической форме ужасное и смешное, безобразное и возвышенное
Б) Вид комического, наиболее беспощадно осмеиваюший несовершенство мира, человеческие пороки
В) Способность искусства постигать и изображать процессы жизни человека
Г) Переносное  значение слова, основанное на уподоблении одного предмета или явления другому по сходству или по контрасту
9. Как генералы наградили мужика по возвращении домой («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»)?

А) Мужик получил свободу
Б) Мужик получил много денег
В) Мужик получил рюмку водки и пятак серебра

10. «Прошёл день, прошёл другой; мужичина до того изловчился, что даже стал в пригоршне суп варить…» – это отрывок из:

А) «Дикого помещика»
Б) «Премудрого пискаря»
В) «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил»

Г) «Богатыря»

11. Дружба помещика с медведем из сказки «Дикий помещик» – это элемент:

А) Гротеска
Б) Гиперболы
В) Метафоры

12. Кто из персонажей «жил – дрожал и умирал- дрожал»?

А) Здравомыслящий заяц

Б) Коняга

В) Премудрый пескарь

13. Подберите недостающие слова таким образом, чтобы названия сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина были восстановлены:
А) «….. на воеводстве»
Б) « …..- меценат»
В) «…. – идеалист»
Г) « ……- челобитчик»
Д) «Самоотверженный …….»
А) Орёл
Б) Медведь
В) Заяц
Г) Карась
Д) Ворон

Часть В.

1. С 1868 года все свои произведения сатирик печатал в одном журнале. После покушения на царя началась реакция, и журнал был закрыт. Как назывался этот журнал?

2. Из какой сказки данные строки? «Услышал милостивый бог слёзную молитву сиротскую, и не стало мужика на всём пространстве владений…Куда девался мужик – никто того не заметил…»

Часть С.

1. Что сближает сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина с народными сказками и в чём их отличие?

Тест по творчеству М.Е. Салтыкова-Щедрина.

Вариант 2.

Часть А.

1. Назовите годы жизни М.Е.Салтыкова-Щедрина.

А) 1826-1889

Б) 1824-1886

В) 1814-1849

Г) 1801-1878

2. М.Е.Салтыков-Щедрин учился :

А) В  Московском дворянском институте

Б) В Царскосельском (Александровском) лицее

В) В Московском университете

Г) В Главном инженерном училище

3. М.Е.Салтыков-Щедрин был членом:

А) Кружка Петрашевского

Б) Группы «Народная воля»

В) «Кружка шестнадцати»

4. Перу М.Е.Салтыкова-Щедрина принадлежат:

А) «История одного города»

Б) « Накануне»

В) «Господа Головлёвы»

Г) «Запутанное дело»

5. Сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина отличает:

 А) Пафос
Б) Иносказание
В) Лиричность

6. Сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина о животных близки к такому литературному жанру, как:

А) Басня

Б) Газетный фельетон

В) Фантастический рассказ

Г)  Легенда

7. Аллегория – это:

А) Один из тропов, иносказание, изображение какой-нибудь отвлечённой идеи в конкретном, отчётливо представляемом образе

Б) Художественный приём, заключающийся в использовании прозрачного намёка на какой-нибудь хорошо известный бытовой, литературный или исторический факт вместо упоминания самого факта

В) Художественное противопоставление характеров, обстоятельств, понятий, образов, композиционных элементов, создающее эффект резкого контраста

8. Эзопов язык – это:

А) Художественное преувеличение

Б) Иносказание

В) Художественное сравнение

9. Как были одеты генералы, оказавшись на острове («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»)?
А) В колпаках и ночных рубашках
Б) В ночных рубашках, с орденами на шее
В) В колпаках, с орденами на шее
10. « И вот он одичал….Весь он, с головы до ног, оброс волосами, словно древний Исав, а ногти у него сделались, как железные.» – это отрывок из:

А) «Дикого помещика»
Б) «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил»
В) «Медведя на воеводстве»

Г) «Премудрого пескаря»

11. При создании образов генералов в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» автор пользуется:

А) Гиперболой
Б) Сравнением
В) Метафорой  

12. Какой важной части тела так и не смог приобрести одичавший помещик?

А) Рогов
Б) Когтей

 В) Хвоста

13. Из каких сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина приведены отрывки:
А) «Служили (они) в какой-то регистратуре; там родились, воспитывались и состарились, следовательно, ничего не понимали. Даже слов никаких не знали, кроме: «Примите уверение в совершенном моём почтении и преданности»
Б) «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был…., жил и, на свет глядючи, радовался. Всего у него было довольно: и крестьян, и хлеба, и скота, и земли, и садов. И был то  …..    глупый, читал газету «Весть» и тело имел мягкое, белое и рассыпчатое»
В) «И вдруг он исчез. Что тут случилось! – Щука ли его заглотала, рак ли клешнёй перешиб или сам своей смертью умер и всплыл на поверхность, — свидетелей ему не было. Скорее всего – сам умер….»
А) «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»
Б) «Дикий помещик»

В) «Премудрый пескарь»

Часть В.

1. Редактором какого журнала в 1878-1884 годах был М.Е.Салтыков-Щедрин?

2. Из какой сказки данные строки: «Кто бы мог подумать, ваше превосходительство, что человеческая пища в первоначальном виде летает, плавает и на деревьях растёт»?

Часть С.

1. Каковы основные причины обращения писателя-сатирика  к жанру сказки? Какие возможности открывал перед ним этот жанр?

МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ «КОМСОМОЛЬСКАЯ ШКОЛА №5»

АДМИНИСТРАЦИИ СТАРОБЕШЕВСКОГО РАЙОНА

ДИДАКТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

ПО ТВОРЧЕСТВУ М.Е.САЛТЫКОВА-ЩЕДРИНА

(10 класс)

Подготовила: Н.Н.Юсубова

учитель русского языка и литературы

2018 год

Литературный диктант

Жизнь и творчество М.Е.Салтыкова-Щедрина

1. Какое учебное заведение закончил М.Е.Салтыков-Щедрин?

а) Царскосельский лицей;

б) Главное инженерное училище;

в) Благородный пансион при Московском университете;

г) Московское коммерческое училище.

2. Первое напечатанное произведение М.Е.Салтыкова-Щедрина:

а) стихотворение «Лира»;

б) повесть «Противоречие»;

в) пьеса «Смерть Пазухина»;

г) роман «Современная идиллия».

3. Под каким произведением впервые появился псевдоним «Н.Щедрин»?

а) «Пошехонская старина»;

б) «Помпадуры и помпадурши»;

в) «Сказки для детей изрядного возраста»;

г) «Губернские очерки».

4. По решению Николая I автор повестей, которые обнаруживают «вредный образ мыслей», был арестован и выслан на долгие 8 лет:

а) в родовое село Спас-Угол Калязинского уезда Тверской губернии;

б) Вятку;

в) за границу без права возвращения в Россию;

г) на поселение в Сибирь.

5. М.Е.Салтыков-Щедрин был членом:

а) кружка Петрашевского;

б) общества Нечаева «Народная расправа»;

в) группы «Народная воля».

6. Один из критиков в 1864 году опубликовал статью: «Цветы невинного юмора», где упрекал М.Е.Салтыкова-Щедрина в том, что он «смеется ради пищеварения». Это была статья:

а) В.Г.Белинского;

б) Д.И.Писарева;

в) Н.А.Добролюбова;

г) М.Г.Чернышевского.

7. В 1868-1884 годах М.Е.Салтыков-Щедрин был редактором журнала. После покушения на царя началась реакция и журнал был закрыт. Этот журнал назывался:

а) «Современник»;

б) «Эпоха»;

в) «Время»;

г) «Отечественные записки».

8. Ведущий способ изображения в произведениях М.Е.Салтыкова-Щедрина:

а) импрессионизм;

б) юмор;

в) реалистический гротеск;

г) символизм.

9. Основная тема сатирических произведений М.Е.Салтыкова-Щедрина:

а) взаимоотношения народа и власти;

б) отдельные пороки людей;

в) недостатки в человеческих взаимоотношениях.

10. Используя в своих произведениях сатирическую фантастику, М.Е.Салтыков-Щедрин:

а) стремится сделать их более занимательными;

б) обнажает скрытую суть явлений, укрупняя их;

в) усиливает комический эффект.

Ответы:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

а

а

г

б

а

б

г

в

а

б

«История одного города»

1. В «Истории одного города» М.Е.Салтыков-Щедрин рассказывает:

а) о времени царствования Ивана Грозного;

б) об эпохе Петра I;

в) правлении Ивана Калиты;

г) России XVIII-XIX.

2. Определите жанр «Истории одного города»:

а) роман;

б) историческая повесть;

в) пародия на летопись;

г) историческая хроника.

3. Определите персонаж по характеристике:

…прохвост. Разрушил старый город и построил другой на новом месте.

а) Брудастый;

б) Маркиз де Санглот;

в) Фердыщенко;

г) Угрюм-Бурчеев.

4. В романе градоначальники сменяют друг друга, что сопровождается усилением сатиры писателя. Найдите соответствие градоначальников и характеристик их деятельности:

1) гротескный бездушный автоматизм;

2) неограниченная деспотия;

3) карательная неуклонность;

4) скрупулезный канцелярский бюрократизм;

5) жестокая бюрократическая въедливость;

6) идолопоклонническая одержимость.

а) Грустилов;

б) Двоекуров;

в) Фердыщенко;

г) Брудастый;

д) Угрюм-Бурчеев;

е) Бородавкин.

5. О ком писал М.Е.Салтыков-Щедрин:

Если бы вместо слова «органчик» было бы поставлено слово «дурак», то рецензент, наверное, не нашел бы ничего неестественного…

а) об Угрюм-Бурчееве;

б) Грустилове;

в) Фердыщенко;

г) Брудастом.

6. Каждый образ градоначальника является обобщенным образом своей эпохи. Казарменный идеал кого из градоначальников вбирает в себя наиболее яркие примеры реакционных политических режимов разных стран и эпох:

а) Бородавкина;

б) Грустилова;

в) Угрюм-Бурчеева;

7. Кто из градоначальников города Глупова:

1) …был найден в постели, заеденный клопами;

2) …оказался с фаршированной головой, в чем и уличен местным предводителем дворянства;

3) …любил рядиться в женское платье и лакомиться лягушками. При рассмотрении, оказался девицею;

4) …въехал в Глупов на белом коне, сжег гимназию и упразднил науки;

5) …ничего не свершив, сменен в 1762 году за невежество?

а) беглый грек Ламрокакис;

б) майор Архистратиг Стратилатович Перехват-Залихватский;

в) гвардии сержант Богдан Богданович Пфейфер;

г) майор Иван Пантелеевич Прыщ;

д) виконт Ангел Дорофеевич Дю-Шарио.

8. М.Е.Салтыков-Щедрин в «Истории одного города» доказывает враждебность государственной власти народу. Покорность народа в произведении наиболее ярко проявляется:

а) в психологическом изображении личности крестьянина;

б) в изображении массовых сцен;

в) в изображении сцен народных «бунтов».

9. В Глупове начинается экономический кризис, когда жители производят слишком много:

а) кожи и льна;

б) прованского масла;

в) горчицы и ромашки;

г) меда. 

10. Выберите утверждение, которое соответствует содержанию и художественным особенностям произведений М.Е.Салтыкова-Щедрина:

а) «История одного города» завершается приходом к власти Угрюм-Бурчеева;

б) в «Истории одного города» писатель сатирически высмеивает не только бюрократизм власти, но и утопических социалистов;

в) в «Истории одного города» изображен город Непреклонск.

Ответы:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

г

в

г

1-г

2-д

3-в

4-б

5-е

6-а

г

в

1-а

2-г

3-д

4-б

5-в

а

в

б

Литературный диктант по содержанию «Истории одного города»

1. Какой период времени охватывает данная повесть? (с 1731 – 1825)

2. Кто помог головотяпам найти князя, согласившегося ими «володеть»? (вор-новотор)

3. Князь «володеть» ими согласился, но жить к ним не пошел, послав вместо себя… Кого? (вора-новотора)

4. Кто впервые назвал головотяпов «глуповцами»? (Князь)

5. Чем закончилось правление вора-новотора? (Проворовался и князь «послал ему петлю», но не выждав петли, вор-новотор зарезался огурцом)

6. С какого слова, произнесенного князем начались исторические времена? («Запорю!»)

7. У какого градоначальника были единственные слова «Не потерплю!» и «Разорю!»? (Дементий Варламович Брудастый)

8. Чем прославился Семен Константинович Двоекуров? (ввел медоварение и пивоварение и сделал обязательным употребление горчицы и лаврового листа, а также хотел учредить в Глупове академию)

9. К какому градоначальнику посылали ходока, а затем отправили прошение? (к Петру Петровичу Фердыщенко)

10. Кто из градоначальников отстранился от административных мер и занимался только женским полом? (Микеладзе)

11. Голова какого градоначальника была фарширована трюфелями?

( подполковник Прыщ)

12. От чего умер статский советник Иванов? (умер от натуги, пытаясь постичь сенатский указ)

13. Кто был выслан за границу и по рассмотрению оказался девицею?

( виконт Де Шарио)

14. Кто был другом Карамзина и умер от меланхолии? ( Грустилов)

15. Кто хотел превратить Глупов в Непреклонск? (Угрюм-Бурчеев)

Сказки

1. Найдите неверное утверждение в «Сказках для детей изрядного возраста»:

а) большинство сказочных героев имеют свои отчетливые социально-классовые определения;

б) самая безудержная фантастика пронизана реальным «духом времени»;

в) используется «эзопов язык»;

г) в качестве героев выступают только звери, птицы и рыбы.

2. Щедринские сказки о животных близки к такому жанру, как:

а) фантастический рассказ;

б) газетный фельетон;

в) легенда;

г) басня.

3. Подберите из правого столбика недостающие слова таким образом, чтобы названия сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина были восстановлены:

1) «… — меценат»;

2) «… — идеалист»;

3) «… — челобитчик»;

4) «самоотверженный …»

а) Орел;

б) Заяц;

в) Карась;

г) Ворон.

4. Какой сказочный прием не использует М.Е.Салтыков-Щедрин в сказке «Дикий помещик»?

а) Традиционный сказочный зачин;

б) Троекратное повторение

в) Постоянные эпитеты;

г) Сюжет-путешествие.

5. Какое отрицательное качество русского человека воплощает «мужичина-лежебок», «тунеядец» из «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил»?

а) Тунеядство;

б) Лень;

в) Пьянство;

г) Покорность.

6. В сказке «Медведь на воеводстве» беспощадно критикуется:

а) чиновничество;

б) аристократия;

в) интеллигенция;

г) самодержавие.

7. Кто подвергается осмеянию в сказке «Премудрый пискарь»?

а) Правительство;

б) Революционные демократы;

в) Обыватели;

г) Либералы.

8. Кому принадлежит следующий афоризм:

Смотри, сынок, коли хочешь жизнью жуировать, так гляди в оба!

а) Здравомысленному зайцу;

б) Старому пескарю;

в) Ворону-челобитчику;

г) Орлу-меценату.

9. Определите, из каких сказок М.Е.Салтыкова-Щедрина приведены отрывки:

1) Служили (они) в какой-то регистратуре; там родились, воспитывались и состарились, следовательно, ничего не понимали. Даже слов никаких не знали, кроме: «Примите уверение в совершенном моем почтении и преданности»;

2) В некотором царстве, в некотором государстве жил-был… жил и, на свет глядючи, радовался. Всего у него было довольно: и крестьян, и хлеба, и скота, и земли, и садов. И был тот… глупый, читал газету «Весть» и тело имел мягкое, белое и рассыпчатое;

3) И вдруг он исчез. Что тут случилось! – Щука ли его заглотала, рак ли клешней перешиб или сам своей смертью умер и всплыл на поверхность, — свидетелей ему не было. Скорее всего – сам умер…

а) «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»;

б) «Дикий помещик»;

в) «Премудрый пискарь».

10. Кому из героев «Сказок» соответствует описание?

1) … прожил… сто лет. Все дрожал, все дрожал. Ни друзей у него, ни родных, ни он к кому, ни к нему кто;

2) … стал думать, чем бы ему свою душу утешить. «Заведу, думает, театр у себя! Напишу к актеру Садовскому: приезжай, мол, любезный друг! И актерок с собой привози.

3) … об чем бы с ним ни заговорили: об торговле ли, о промышленности ли, об науках ли – он все на одно поворачивал: кровопролитиев… кровопролитиев… вот чего нужно! За это Лев произвел его в майорский чин.

4) … думал, что «булки в том самом виде родятся, как их утром к кофе подают;

5) … во все горло каркает: «Ах, господа, господа! Что вы делаете! Ведь вы сами себя губите!» И никто на него за это не сердился.

а) Дикому помещику;

б) Либералу, сказка «Либерал»;

в) Премудрому пискарю;

г) Одному из генералов, сказка «Как мужик двух генералов прокормил»

д) Топтыгину 1-му, сказка «Медведь на воеводстве».

11. Какой смысл имеют выделенные слова пискаря: «Коли хочешь жизнью жуировать, так гляди в оба»?

а) беречь жизнь;

б) наслаждаться жизнью;

в) использовать жизнь с толком.

12. Какой прием использован писателем в следующем эпизоде:

И вот он одичал. Хоть в это время наступала уже осень, и морозцы стояли порядочные, но он не чувствовал даже холода. Весь он, с головы до ног, оброс волосами, словно древний Исав, а ногти у него сделались железные. Сморкаться уж он давно перестал, ходил же все больше на четвереньках и даже удивился, как он прежде не замечал, что такой способ прогулки есть самый приличный и самый удобный. Утратил даже способность произносить членораздельные звуки и усвоил себе какой-то особенный победный клик, среднее между свистом, шипеньем и рявканьем. Но хвоста еще не приобрел. («Дикий помещик»)

а) метафора;

б) аллегория;

в) гротеск;

г) гипербола;

д) символ.

13. Установите соответствие между сказками М.Е.Салтыкова-Щедрина и объектами сатиры в них:

1) «Премудрый пискарь»; а) покорность, пассивность народа;

2) «Орел-меценат»; б) самовластье;

3) «Рождественская сказка» в) либеральная интеллигенция

4) «Кисель»

14. Установите соответствие между сказками М.Е.Салтыкова-Щедрина и объектами сатиры в них:

1) «Медведь на воеводстве»; а) русская интеллигенция;

2) «Самоотверженный заяц»; б) покорность, пассивность народа;

3) «Коняга» в) самовластье

4) «Христова ночь»

15. Чем отличается «щедринская» сказка о народной?

а) зло в финале бывает наказано не всегда;

б) использование сарказма и сатиры;

в) трактовка характеров;

г) введение нетипичных для народной сказки образов.

Ответы:

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

г

г

1-а

2-в

3-г

4-б

г

г

г

в

б

1-а

2-б

3-в

1-в

2-а

3-д

4-г

5-б

б

в

1-в

2-б

4-а

1-в

2-а

3-б

а, б

  • Шурале перевод на русский сказка
  • Шуточное сочинение 4 буквы сканворд
  • Шура каретный сказка о царе салтане текст
  • Шура каретный слушать бесплатно сказки буратино
  • Шура каретный сказка про аленький цветочек