Варианты (v1)
Варианты (v2)
-
шерсть сущ ж
-
wool, fur, fleece, woolen
(вата, мех, флис, шерстяной)
- овечья шерсть – sheep wool
- кошачья шерсть – cat fur
-
hair
(волосы)
- козья шерсть – goat hair
-
coat
- густая шерсть – thick coat
-
имя существительное | |||
wool | шерсть, шерстяные изделия, волосы, шерстяная пряжа, руно | ||
fleece | руно, шерсть, овечья шерсть, ворс, начес, настриг с одной овцы | ||
hair | волосы, волос, волосок, шерсть, шевелюра, ворс | ||
fur | мех, шерсть, налет, пушнина, шкура, налет на языке | ||
coat | пальто, слой, шерсть, пиджак, оболочка, шубка | ||
pelage | шерсть, волосяной покров, мех, меховой покров, шкура | ||
fell | шкура, волосы, шерсть, руно, рубка леса, количество срубленного леса | ||
pile | куча, груда, свая, ворс, стопка, шерсть | ||
wadding | вата, ватин, набивка, подкладка, подбивка, шерсть |
Предложения со словом «шерсть»
Это означает, что шерсть могла быть на убийце. | It means the hair could have been on the killer. |
Мальчик качает головой, ласково ворошит шерсть Мистера Арахиса. | He shakes his head, petting Mr. Peanut. |
У него гладкая коричневая шерсть, короткий хвост и очень смешные уши. | He has smooth brown wool, short tail and funny ears. |
Он имеет гладкую шерсть, большие глаза и уши. | He has smooth fur, big eyes and ears. |
Их короткая шерсть может быть разных цветов – чисто белый, черный, рыжий, серый и так далее. | Their short fur can be of different colors – clear white, black, red, grey and so on. |
Его прекрасная длинная шерсть утратила всю густоту и блеск. | All the stiffness and gloss had gone out of his beautiful furry coat. |
Его короткая серая шерсть лоснилась, а кроткие карие глаза ухитрялись выражать коварство и глупость одновременно. | The dog was large, gray, short-haired, and sleek, with mild brown eyes that somehow managed to look both stupid and cunning. |
Я покрашу ими шерсть и вытку красивый коврик во славу Аллаха. | Then I’ll dye some wool with them and weave a beautiful rug… to give away as an offering to God. |
Она пачкает шерсть на груди у овцы, на ногах. | It dyes the wool of the sheep’s chest, throat, and legs a dark, rusty red. |
Их коричневая шерсть была испещрена белыми крапинками снега, который летел с бледного невыразительного неба. | Their brown fur was speckled with the white spits of snow that blew down from a bleak, featureless sky. |
У летучих существ были шерсть и зубы, голова утконоса и длинный змеиный хвост. | It had fur and teeth, a duckbill skull, and a long, serpentine tail. |
Здесь были даже несколько женщин, что пакуют шерсть на стрижке. | Even some of the women who’d been packing fleeces up at the shearing had come down. |
Уж она-то предпочла бы добрую двуреченскую плотную шерсть принятым в этом городе тонким тканям. | No doubt she would have preferred stout Two Rivers woolens to the finer material she found here. |
Из старого козьего полушубка вылезла почти вся шерсть, а штаны продрались на коленках. | He wore an old goatskin tunic from which most of the hair had long since vanished, and a pair of dark leggings, torn at the knees and frayed at the waist. |
И один человек сказал мне, что в расщепленном краю крышки гроба застряла грубая серая шерсть. | And one man told it to me that caught in the splintered edge of the coffin lid were the coarse gray hairs of a wolf’s coat. |
Их копыта также были отполированы, а длинная, густая шерсть блестела на солнце. | Their hoofs were also polished and their long, shaggy coats groomed to a shine. |
Становится теплее, и медведям хочется сбросить свою плотную зимнюю шерсть. | It’s becoming warmer, and the bears are keen to shed their thick winter coats. |
Господин Тачман приносил ей шерсть, из которой она пряла нити для его ткацкого станка. | Mr. Tuchmann brought her wool, which she spun into thread for him to use on his loom. |
Домотканая шерсть липла к мокрой груди, впитывала струящуюся из волос соленую влагу. | The wool clung to his wet chest, drinking the brine that ran down from his hair. |
Теперь я могла цепляться за его шерсть на тряской дороге. | Close enough that my hand could caress his fur on most of the bumpy ride. |
Она потянулась, зевнула, пригладила языком шерсть и пошла переступать лапками по панели управления. | She stretched, yawned, licked her lips, and then padded across the table. |
Нож нападающего прорезал насквозь шерсть, подкладку, твид пиджака и жилет. | The attacker’s knife had slit the heavy wool and the lighter tweed of the jacket and waistcoat beneath. |
Она разинула рот, зашипела и вздыбила шерсть, отчего стала похожа на маленького рыжего дикобраза. | Her mouth widened in a hiss, and she resembled a tiny orange porcupine. |
На рукаве нового пиджака Райана было темное пятно, перекрасившее серую шерсть в темно-малиновый цвет. | There was a dark stain on the shoulder of Ryan’s new suit jacket that turned the gray wool to purple-crimson. |
Ловкой рукой хирурга он быстро сбрил шерсть по краям раны и закрепил защитную сетку. | With a surgeon’s touch he shaved the edges of the cut and placed the reinforcing net. |
Заплати мне сейчас, а я отдам тебе шерсть с первого настрига. | Pay me now and I give you the first shearing. |
Везем шерсть на продажу, в Лонгборн, на ярмарку, сэр. | We have some wool to sell at the fair in Longbourne, sir. |
Обычно выстригают волосы между глаз, снимается длинная шерсть с ушей, хвоста и лап. | According to the standards of the breed silky terrier has to be long-coated. |
Шерсть: тонкая, очень короткая и плотно прилегающая к корпусу. У молодых животных допускается более длинная. | Coat: fine, very short, silky texture, Iying very close to the body. |
Добывает шерсть и лен, и с охотою работает своими руками. | She looks for wool and flax, sets her hand to them with a will. |
Мышиная шерсть, мышиные кости, все одинаково. | Mouse fur, mouse bones, that’s all standard. |
Постричь эти ногти, причесать шерсть. | Trim these nails, brush that hair. |
Мягкая шерсть, 2 огромных глаза, которые смотрели на меня. | Soft wool, two big eyes watching me. |
Ты знаешь, его шерсть может засорить фильтр или вызвать аллергическую реакцию или вызвать воздушно-капельную инфекцию. | You know it’s fur could clog a filter or cause an allergic reaction or cause an infection airborne. |
Шерсть лам служит сырьем для изготовления пряжи, из которой затем производятся одежда и покрывала. | The camelidos fibre is the input in a first stage for yarn fabrication and a second stage to make confections and dressing. |
Так как шерсть собаки, как правило, не доходит до пола, уход за ней гораздо проще, чем уход за шерстью Йорка. | The coat of the dog does not usually reach the floor so the care after it is much easier than the care after the Yorkshire terrier coat. |
Их шерсть используют в швейной промышленности. | They use their wool in the garment industry. |
Ветеринары и собачьи специалисты могут подтвердить тот факт, что собачья шерсть это основной показатель состояния. | Veterinarians and dog professionals can attest to the fact that a dog’s coat can be a useful barometer of his or her well being. |
Собачья шерсть является важнейшим показателем ее состояния. | A dog’s coat is a vital barometer of his well-being. |
У Мэри есть маленький барашек Шерсть у него была… | Mary had a little lamb Its fleece was. |
А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада. | In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock. |
Сложите всю разбросанную шерсть обратно в корзину. | All the fleece that’s fallen out of sacks, put in the baskets. |
У Мэри был барашек, его шерсть была белой, как снег,. | Mary had a little lamb, his fleece was white as snow,. |
Согласно его матери, у Элайджа была аллергия на шерсть, а это пальто — 100% шерсть, поэтому оно не могло принадлежать жертве. | According to his mother, Elijah was allergic to wool, and that coat is 100% wool, so it didn’t belong to the victim. |
На экспорт отправляются, в частности, мясо, шерсть и молоко. | Its main exports are meat, wool and milk. |
Закон прекращает действие гарантий на шерсть и картофель и, следовательно, отменяет требование о том, чтобы министры проводили ежегодный обзор состояния сельского хозяйства. | The Act terminates the wool and potato guarantees, repealing in consequence the requirement on ministers to hold an annual review of agriculture. |
К факторам, понижающим цену на шерсть, добавляется предполагаемое продолжение реализации шерсти из запасов Австралии. | Added to the price-depressing factors is the expected continuing disposal of wool from Australia’s stockpile. |
Это наиболее ценная шерсть в мире. | This is the world’s most valuable wool. |
Основным экспортным товаром является шерсть, на которую пришлось 2,5 млн. фунтов стерлингов. | Wool was the major export, earning £2.5 million. |
Шерсть моют и вычесывают, в результате получается тонкое мягкое полотно. | The wool is washed and combed out getting thin soft linen. |
В число исключений входили цены на зерновые, рыбную муку, шерсть и золото. | Exceptions to this trend included grains, fishmeal, wool and gold. |
Весь маркетинговый отдел одет в шерсть. | The entire marketing department is wearing wool. |
Недостатки: темная шерсть в зоне кожного покрова, отчетливые серые тона, полосы на внешней стороне лап, «ожерелья», визуально незаметные пороки хвоста. | Disqualify: white spotting, barring on tail, top of the head unticked, unbroken necklaces or leg bracelets. Very small eyes or ears. |
Что еще важнее, они бы не выиграли, даже если бы они вложили средства в нефть, продукты питания, сахар, кофе, хлопок, шерсть, полезные ископаемые или фосфаты. | More importantly, they could not have won even if they had invested in petroleum, foodstuffs, sugar, coffee, cotton, wool, minerals, or phosphates. |
Но можно сказать, что все животные, которые утратили шерсть, были подвержены воздействию воды в течение их жизни или жизни их предков. | But you can say that every animal that has become naked has been conditioned by water, in its own lifetime, or the lifetime of its ancestors. |
Затем, за завтраком, исследуемая свинья, точнее, ее шерсть или протеины из этой шерсти, были использованы как улучшитель теста. | Then, at breakfast, the pig that I followed, the hairs off the pig or proteins from the hairs off the pig were used as an improver of dough. |
Мягкая шерсть дороже грубой, но и то, и другое лучше синтетики, производимой из нейлона. | Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon. |
Да, и еще разогретый камень, завернутый в овечью шерсть, для моих ног. | Oh, and a warming brick, wrapped in sheep’s wool, for my feet. |
У них взъерошивается шерсть, как у котов, поднимают одну переднюю лапу и затем прыгают из стороны в сторону, злобно рыча, как забитый водосток. | They puff out their hair like a cat, raise one front foot and then hop menacingly from side to side, roaring with all the fury of a clogged drain. |
Как Бордо, только вкус мягкий, словно бархат… — …а не колючий, как шерсть. | Like a Bordeaux, only velvet rather than wool. |