Шергин борис викторович сказки

Все лучшее детям сказки бориса шергина для детей.список произведений.краткая биография,жизнь и творчество бориса шергина краткая биография бориса шергина.жизнь и творчество.

Все лучшее детям

Сказки Бориса Шергина для детей.Список произведений.Краткая биография,жизнь и творчество Бориса Шергина

Краткая биография Бориса Шергина.Жизнь и творчество.

Борис Викторович Шергин — русский писатель, фольклорист, публицист и художник.

Борис Викторович Шергин родился 28 июля (16 июля по старому стилю) 1893 года. Отец Шергина, потомственный мореход и корабельный мастер, передал сыну дар рассказчика и страсть ко всякому «художеству»; мать — коренная архангелогородка, познакомившая его с народной поэзией Русского Севера. В семье Шергин воспринял первые важные уроки взаимоотношений с миром и людьми, трудовой кодекс чести северного русского народа. С детства постигал нравственный уклад, быт и культуру Поморья. Шергин срисовывал орнаменты и заставки старинных книг, учился писать иконы в поморском стиле, расписывал утварь; ещё в школьные годы стал собирать и записывать северные народные сказки, былины, песни.

Учился Борис Викторович Шергин в Архангельской мужской губернской гимназии (1903—1912); окончил Строгановское центральное художественно-промышленное училище (1917). Работал как художник-реставратор, заведовал художественной частью ремесленной мастерской. Борис Шергин внёс вклад в возрождение северных промыслов (в частности, холмогорской техники резьбы по кости), занимался археографической работой (собирал книги «старинного письма», древние лоции, записные тетради шкиперов, альбомы стихов, песенники).В 1922 г. Борис Шергин окончательно переехал в Москву; работал в Институте детского чтения Наркомпроса, выступал с рассказами о народной культуре Севера с исполнением сказок и былин перед разнообразной, в основном детской, аудиторией. С 1934 г. — на профессиональной литературной работе.

Первая публикация Шергина — очерк «Отходящая красота» о концерте Марии Дмитриевны Кривополеновой (газета «Архангельск». 1915, 21 ноября). При жизни писателя опубликовано 9 книг (не считая переизданий). В газетах и журналах Шергин помещал статьи литературоведческого и искусствоведческого характера, реже — литературные произведения.

Шергин-сказитель и сказочник сформировался и стал известен раньше, чем Шергин-писатель. Его первую книгу «У Архангельского города, у корабельного пристанища» (1924) составляют сделанные им записи шести архангельских старин с нотацией мелодий, напетых матерью (и входивших в репертуар выступлений самого Шергина).

Разителен переход от торжественно-печальных старин первого шергинского сборника к грубовато-озорному юмору «Шиша Московского» (1930) — «скоморошьей эпопеи о проказах над богатыми и сильными». Авантюрные остроумные сюжеты, сочный язык, гротескно-карикатурное изображение представителей социальных верхов связывают плутовской цикл Шергина с поэтикой народной сатиры.

В третьей книге — «Архангельские новеллы» (1936), воссоздающей нравы старомещанского Архангельска,Борис Шергин предстаёт как тонкий психолог и бытописатель. Новеллы сборника, стилизованные во вкусе популярных переводных «гисторий» XVII-XVIII вв., посвящены скитаниям в Заморье и «прежестокой» любви персонажей из купеческой среды. Первые три книги Бориса Шергина(оформленные автором собственноручно в «поморском стиле») представляют в полном объёме фольклорный репертуар Архангельского края. История Поморья, опосредованная в первых трёх книгах Бориса Шергина через искусство, красноречие, быт, предстаёт в своём непосредственном виде в следующем его сборнике — «У песенных рек» (1939). В этой книге Север России предстаёт как особый культурно-исторический регион, сыгравший значительную роль в судьбе страны и занимающий неповторимое место в её культуре. Последующие «изборники» Шергина расширяют и уточняют этот образ.

Вышедшую после войны книгу «Поморщина-корабельщина» (1947) сам Шергин называл своим «репертуарным сборником»: она объединяет произведения, с которыми он выступал в военные годы в госпиталях и воинских частях, клубах и школах. Судьба этого сборника трагична: он был подвергнут вульгарно-социологической переработке и вызвал уничижительную критику со стороны фольклористов как «грубая стилизация и извращение народной поэзии». Имя писателя Бориса Шергина было дискредитировано, а он сам обречен на десятилетнюю изоляцию от читателя.

Разрушению стены молчания вокруг Бориса Шергина способствовал организованный в 1955 г. творческий вечер писателя в Центральном Доме литераторов, после которого в издательстве «Детская литература» был опубликован сборник Шергина «Поморские были и сказания» (1957), а через некоторое время вышел и «взрослый» сборник избранных произведений «Океан — море русское» (1959). Сборник вызвал немало восторженных отзывов; особое внимание рецензентов привлекало словесное мастерство писателя. Заслуженное признание пришло к Шергину после высокой оценки его творчества в статье Л. М. Леонова («Известия». 1959, 3 июля).

Своеобразие фольклоризма Бориса Шергина состоит в непосредственной ориентации его текстов на народное творчество. Цель художника не в том, чтобы обогатить литературу за счёт внеположенного по отношению к ней фольклора, но чтобы явить народную поэзию как оригинальный, неповторимый и бесценный способ видения мира и человека. В текстах Бориса шергина — обилие цитат из фольклорных текстов (пословицы, поговорки, отрывки из былин, причитаний, лирических песен, небывальщин и т. п.). Большинство из них рассчитаны на чтение вслух, и Шергин, знавший всю свою прозу и поэзию наизусть, до последних лет жизни нередко сам исполнял свои произведения. Сказывание было для него не воспроизведением созданного ранее, но самим процессом творчества.

Умер писатель 30 октября 1973 года в Москве.
——————————————————————-
Борис Шергин.Сказки для детей.
Читаем бесплатно онлайн.

Борис Викторович Шергин

Борис Викторович Шергин

«Родную мою сторону обходит с полуночи великое Студёное море… От Студеного океана на полдень развеличилося Белое море, наш светлый Гандвиг. В Белое море пала Архангельская Двина. Широка и державна, тихославная та река плывет с юга на полночь и под архангельской горой встречается с морем», – так писал о любимом Северном крае Борис Шергин.

Родился будущий писатель в Архангельске. Год рождения писателя не установлен. По одним сведениям, это 1893 год; в автобиографии он называет 1896 год. Отец – потомственный помор. Почти всю жизнь Виктор Васильевич плавал на мурманских пароходах. А предки матери век служили в Адмиралтействе при корабельных верфях. Род Шергиных по матери, урождённой Старовской, коренные соломбальцы.

В семье было трое детей. Жили Шергины в небольшом домике по улице Карла Маркса недалеко от её пересечения с проспектом Ломоносова. Дома этого сейчас уже нет, но в рассказе «Детство в Архангельске» Шергин увековечил его: «В Архангельском городе было у отца домишко подле Немецкой слободы, близко реки.

Комнатки в доме были маленькие, низенькие, будто каютки: окошечки коротенькие, полы желтенькие, столы, двери расписаны травами. По наблюдникам синяя норвежская посуда. По стенам на полочках корабельные модели оснащены. С потолков птички растопорщились деревянные – отцово же мастерство». Воспоминания о взаимоотношениях родителей, об отношении их к детям, о родном доме светлы. Жизнь, полная любви и праведных трудов, навсегда станет для Шергина образцом для подражания.

При жизни Шергин не публиковал пространных автобиографий. Но его рассказы о детских и юношеских годах («Детство в Архангельске», «Поклон сына отцу», «Миша Ласкин») дают такое полное представление об этой поре жизни писателя, какое не смогли бы дать десятки автобиографий.

Один из лучших рассказов Шергина – «Миша Ласкин», рождением которого писатель обязан светлой дружбе, что связывала его с детства с прототипом главного героя. Миша наделён всеми лучшими человеческими качествами. Он самостоятелен и бесстрашен, смел и великодушен, удивительно сердечен и по-настоящему, действенно добр.

Любовь к искусству Севера во всех его многообразных проявлениях, всё то, что Борис Викторович называл ёмким словом «художество», началась в родительском доме. «Вокруг меня все пели русские песни, сказывали старины, сказки, причитали на свадьбах и похоронах, – вспоминал Шергин. – Я ничего не записывал, на ус наматывал. Летом ходил с отцом в Белое море на паруснике, а у помора о каждом мысе, о каждом береге своё предание есть. Так вот и рождались книги». Скоморохом, песенником, сказителем был друг отца, штурман дальнего плавания Пафнутий Осипович Анкудинов, которого Шергин называет одним из первых своих учителей. Его имя встречается во многих рассказах Шергина. Отец был увлечён изготовлением моделей судов и «рисовать был мастер». Всё это передалось и сыну. Кроме кораблей он делал модели северных церквей, утварь в северном стиле.

В 1903 году Борис Шергин поступил в приготовительный класс Архангельской мужской гимназии, которая в ту пору была лучшим учебным заведением. После окончания гимназии в 1913 году Шергин становится студентом Строгановского училища. Он ни разу не пожалел о сделанном выборе: «Как праздник вспоминаются мне годы пребывания… в Строгановском училище», – писал он в новелле «Виктор–горожанин». В 1916 году, по заданию академика А.А. Шахматова, Шергин отправляется в экспедицию для записи диалекта и фольклорных произведений Шенкурского уезда Архангельской губернии. После окончания училища Шергин возвращается в Архангельск, и с 1917 по 1919 годы работает вначале в Архангельском обществе изучения Северного края, а затем в кустарно-художественных мастерских.

В начале 20-х годов он переезжает на постоянное жительство в Москву. Русь Московская стала его второй родиной. Но Север на всю жизнь остался для Шергина самой большой любовью: «Дохнул ветерок. Может, он с Севера, с дальних полей…». В 20-е годы Шергин несколько раз приезжал в Архангельск, выступал в клубах и библиотеках как сказочник и «старинщик». Последний раз побывал в родном городе в 1934 году. Борис Пономарёв вспоминает: «Мне довелось слушать его в третьей средней школе, где Борис Викторович рассказывал ребятам «Соломбальскую сказку» и несколько поморских сказов. Ребята сидели словно заворожённые. Потом, как бы очнувшись, они долго аплодировали».

В Москве Шергин поначалу работает в институте детского чтения Наркомпроса художником-рецензентом. В 1924 году выходит первая книга Шергина «У Архангельского города, у корабельного пристанища», оформленная им самим. В книге содержались не собственные произведения Шергина, но записи текстов и мелодии фольклорных северных баллад. Отныне продолжение и сохранение традиций северной культуры, произведений устного народного творчества становится делом жизни писателя.

Второй сборник увидел свет в 1930 году. Он был назван «Шиш московский», по имени главного героя шергинских сказок, которые восходят к распространённым в Поморье скоморошинам о подвигах Васьки Шиша – бродяги, плута, надувающего богатых и жадных людей. Популярности книги способствовали выступления Шергина на радио с чтением сказок о Шише. После выхода этой книги Шергин становится членом союза писателей.

С 1934 года Шергин переходит на профессиональную литературную работу. Он часто выступает в различных аудиториях с устным исполнением народных сказок, былин, баллад и собственных произведений. Дальнейшая его жизнь не богата какими-либо исключительными и яркими событиями. Главными в ней были каждодневный писательский труд и напряжённая работа ума, души и сердца. В 1936 году выходит книга «Архангельские новеллы». Новеллы блестяще стилизованы под старину и погружают читателя в «стихию заморских страстей», рассказывая о путешествиях в дальние страны, о чужеземных красавицах, о любви, коварстве и изменах… с непременным счастливым концом.

В 1940 году Шергин стал инвалидом по зрению. Это лишило его возможности самостоятельно читать, писать, рисовать… Горько читать автобиографическую справку Шергина 1940 года, адресованную, по всей видимости, в Союз писателей: «Бедственное положение моё и моей семьи вынуждает меня просить о пенсии». Он пишет о том, что нужда заставила его продать книги, мебель и кругом задолжать. Больной человек, передвигающийся с помощью протезов, практически незрячий, он содержал на иждивении двоюродного брата, инвалида второй группы, и племянника.

В 1947 году вышла книга «Поморщина-корабельщина», которую сам Шергин называл «репертуарным сборником», потому что в неё вошли истории, которые он рассказывал в годы Великой Отечественной войны раненым в госпиталях солдатам, отправляющимся на фронт, труженикам тыла, школьникам. Сборник был опубликован во времена государственной кампании по удушению искусства. «Поморщина-корабельщина» подверглась сокрушительному разгрому со стороны официозных критиков. Шергина обвиняли в любви к старому поморскому быту, консерватизме, отсутствии связи с современностью. Но самым несправедливым было обвинение в «грубой стилизации и извращении народной поэзии». Шергин, который «пылинки сдувал» с каждого старинного слова, оборота речи, получил страшное и обидное клеймо, на долгие годы был лишён публикаций.

Лишь десять лет спустя, в 1957 году, вышла следующая книга, адресованный детям сборник «Поморские были и сказания» с прекрасными иллюстрациями В.А. Фаворского. В 1959 году вышел один из самых объёмных сборников писателя «Океан море русское». Книгу высоко оценила критика, с любовью восприняли читатели.

В 1966 году состоялась встреча Бориса Шергина с писателем и художником Юрием Ковалём. Коваль называл Шергина своим учителем и очень дорожил дружбой с ним. С Шергиным сверял Коваль всё своё написанное, по глазам узнавал, какие места ему не нравятся. Шергин и Коваль были писателями-художниками, оба были невероятно чутки к слову. Однажды Шергин высказался о том, какой должна быть проза: «Она должна быть такой, чтобы готов был целовать каждую написанную строчку».

Высоко ценил Коваль Шергина и как живописца и графика. По мнению Коваля, Борис Викторович Шергин был живописцем настоящим, в его росписях был видна «драгоценная школа народной северной русской живописи». Расписывал Шергин и печи, и прялки, и блюда, и ложки, туеса. Писал и иконы.

Во многом благодаря Ковалю, по мнению В.И. Власовой, имя Шергина было выведено из забвения: он печатал шергинские сказки на страницах журнала «Мурзилка», писал сценарии для мультфильмов по произведениям писателя. Фильмы «Волшебное кольцо», «Мистер Пронька», «Поморская быль», «Смех и горе у Белого моря» до сих пор любимы и популярны. Сам Коваль признавался, что учился у Шергина не столько литературному стилю, сколько его отношению к жизни, мудрости, выносливости.

Самой полной из всех прижизненных изданий Шергина стала книга «Запечатлённая слава», увидевшая свет в 1967 году. В циклы «Отцово знание», «Для увеселения», «У Архангелского города», у корабельного пристанища» объединено 101 произведение. Шергину тогда было 74 года. Его литературное имя было достаточно известным, но негромким. Умения же бороться за место под солнцем Борис Викторович был лишён начисто.

Борис Шергин – истинный христианин, с болью наблюдающий за подавлением нравственного начала в человеке. В сочинениях для печати он не мог прямо писать о религиозных чувствах. Откровенно и прямо он высказывается в своих дневниках, читать которые, по словам А. Михайлова, составляет «большое удовольствие». Большая часть дневников Шергина хранится в Пушкинском доме в Санкт-Петербурге. В 2010 году вышла в свет книга «Не случайные слова», в которую вошли дневниковые записи, хранящиеся в Архангельском литературном музее.

В Архангельске первый сборник произведений писателя был издан лишь в 1971 году. Позже Шергин был удостоен ордена Трудового Красного Знамени. Умер писатель 31 октября 1973 года. Похоронен на Кузьминском кладбище в Москве. По словам Е.Ш. Галимовой, «уникальность Шергина, неповторимость его творчества в том, что он сумел органические соединить, слить… литературу и фольклор, дать народному слову новую жизнь – в книге, а литературу обогатить сокровищами народной культуры». В произведениях Шергина прославлены основные и прочные нравственные правила, веками претворяемые в жизнь поморами.

В одном из его сказов есть такие слова: «Поживи для людей, поживут и люди для тебя». Б.В. Шергин всю жизнь отдал людям. Отдал щедро, без расчёта, без оглядки на выгоду. И люди платят ему любовью и доброй славой. Поразительно, но на карте области никак не увековечено имя Бориса Шергина, которое является одной из визитных карточек Архангельска. Лишь в 2008 году имя Шергина было присвоено Соломбальской библиотеке № 5. В октябре 2011 года в Москве была открыта Мемориальная комната Бориса Шергина на Рождественском бульваре, в доме 10/7, в котором Шергин прожил последние трудные годы жизни. В комнате воссоздана обстановка последних лет его жизни, выставлены сохраненные наследниками подлинные вещи Шергина, его рукописи, книги, предметы народного быта.

Сказки. Рассказы. Стихи

Сказки Бориса Шергина. Произведения и биография писателя

Краткая биография Бориса Шергина.Жизнь и творчество

Борис Викторович Шергин — русский писатель, фольклорист, публицист и художник.

Борис Викторович Шергин родился 28 июля (16 июля по старому стилю) 1893 года. Отец Шергина, потомственный мореход и корабельный мастер, передал сыну дар рассказчика и страсть ко всякому «художеству»; мать — коренная архангелогородка, познакомившая его с народной поэзией Русского Севера. В семье Шергин воспринял первые важные уроки взаимоотношений с миром и людьми, трудовой кодекс чести северного русского народа. С детства постигал нравственный уклад, быт и культуру Поморья. Шергин срисовывал орнаменты и заставки старинных книг, учился писать иконы в поморском стиле, расписывал утварь; ещё в школьные годы стал собирать и записывать северные народные сказки, былины, песни.

Учился Борис Викторович Шергин в Архангельской мужской губернской гимназии (1903—1912); окончил Строгановское центральное художественно-промышленное училище (1917). Работал как художник-реставратор, заведовал художественной частью ремесленной мастерской. Борис Шергин внёс вклад в возрождение северных промыслов (в частности, холмогорской техники резьбы по кости), занимался археографической работой (собирал книги «старинного письма», древние лоции, записные тетради шкиперов, альбомы стихов, песенники).В 1922 г. Борис Шергин окончательно переехал в Москву; работал в Институте детского чтения Наркомпроса, выступал с рассказами о народной культуре Севера с исполнением сказок и былин перед разнообразной, в основном детской, аудиторией. С 1934 г. — на профессиональной литературной работе.

Первая публикация Шергина — очерк «Отходящая красота» о концерте Марии Дмитриевны Кривополеновой (газета «Архангельск». 1915, 21 ноября). При жизни писателя опубликовано 9 книг (не считая переизданий). В газетах и журналах Шергин помещал статьи литературоведческого и искусствоведческого характера, реже — литературные произведения.

Шергин-сказитель и сказочник сформировался и стал известен раньше, чем Шергин-писатель. Его первую книгу «У Архангельского города, у корабельного пристанища» (1924) составляют сделанные им записи шести архангельских старин с нотацией мелодий, напетых матерью (и входивших в репертуар выступлений самого Шергина).

Разителен переход от торжественно-печальных старин первого шергинского сборника к грубовато-озорному юмору «Шиша Московского» (1930) — «скоморошьей эпопеи о проказах над богатыми и сильными». Авантюрные остроумные сюжеты, сочный язык, гротескно-карикатурное изображение представителей социальных верхов связывают плутовской цикл Шергина с поэтикой народной сатиры.

В третьей книге — «Архангельские новеллы» (1936), воссоздающей нравы старомещанского Архангельска,Борис Шергин предстаёт как тонкий психолог и бытописатель. Новеллы сборника, стилизованные во вкусе популярных переводных «гисторий» XVII-XVIII вв., посвящены скитаниям в Заморье и «прежестокой» любви персонажей из купеческой среды. Первые три книги Бориса Шергина(оформленные автором собственноручно в «поморском стиле») представляют в полном объёме фольклорный репертуар Архангельского края. История Поморья, опосредованная в первых трёх книгах Бориса Шергина через искусство, красноречие, быт, предстаёт в своём непосредственном виде в следующем его сборнике — «У песенных рек» (1939). В этой книге Север России предстаёт как особый культурно-исторический регион, сыгравший значительную роль в судьбе страны и занимающий неповторимое место в её культуре. Последующие «изборники» Шергина расширяют и уточняют этот образ.

Вышедшую после войны книгу «Поморщина-корабельщина» (1947) сам Шергин называл своим «репертуарным сборником»: она объединяет произведения, с которыми он выступал в военные годы в госпиталях и воинских частях, клубах и школах. Судьба этого сборника трагична: он был подвергнут вульгарно-социологической переработке и вызвал уничижительную критику со стороны фольклористов как «грубая стилизация и извращение народной поэзии». Имя писателя Бориса Шергина было дискредитировано, а он сам обречен на десятилетнюю изоляцию от читателя.

Разрушению стены молчания вокруг Бориса Шергина способствовал организованный в 1955 г. творческий вечер писателя в Центральном Доме литераторов, после которого в издательстве «Детская литература» был опубликован сборник Шергина «Поморские были и сказания» (1957), а через некоторое время вышел и «взрослый» сборник избранных произведений «Океан — море русское» (1959). Сборник вызвал немало восторженных отзывов; особое внимание рецензентов привлекало словесное мастерство писателя. Заслуженное признание пришло к Шергину после высокой оценки его творчества в статье Л. М. Леонова («Известия». 1959, 3 июля).

Своеобразие фольклоризма Бориса Шергина состоит в непосредственной ориентации его текстов на народное творчество. Цель художника не в том, чтобы обогатить литературу за счёт внеположенного по отношению к ней фольклора, но чтобы явить народную поэзию как оригинальный, неповторимый и бесценный способ видения мира и человека. В текстах Бориса шергина — обилие цитат из фольклорных текстов (пословицы, поговорки, отрывки из былин, причитаний, лирических песен, небывальщин и т. п.). Большинство из них рассчитаны на чтение вслух, и Шергин, знавший всю свою прозу и поэзию наизусть, до последних лет жизни нередко сам исполнял свои произведения. Сказывание было для него не воспроизведением созданного ранее, но самим процессом творчества.
Умер писатель 30 октября 1973 года в Москве.
——————————————————————-
Борис Шергин.Сказки для детей.
Читаем бесплатно онлайн.

Библиотека для детей

Сказки Бориса Шергина для детей.Список произведений.Краткая биография,жизнь и творчество Бориса Шергина.

Краткая биография Бориса Шергина.Жизнь и творчество.

Борис Викторович Шергин — русский писатель, фольклорист, публицист и художник.

Борис Викторович Шергин родился 28 июля (16 июля по старому стилю) 1893 года. Отец Шергина, потомственный мореход и корабельный мастер, передал сыну дар рассказчика и страсть ко всякому «художеству»; мать — коренная архангелогородка, познакомившая его с народной поэзией Русского Севера. В семье Шергин воспринял первые важные уроки взаимоотношений с миром и людьми, трудовой кодекс чести северного русского народа. С детства постигал нравственный уклад, быт и культуру Поморья. Шергин срисовывал орнаменты и заставки старинных книг, учился писать иконы в поморском стиле, расписывал утварь; ещё в школьные годы стал собирать и записывать северные народные сказки, былины, песни.

Учился Борис Викторович Шергин в Архангельской мужской губернской гимназии (1903—1912); окончил Строгановское центральное художественно-промышленное училище (1917). Работал как художник-реставратор, заведовал художественной частью ремесленной мастерской. Борис Шергин внёс вклад в возрождение северных промыслов (в частности, холмогорской техники резьбы по кости), занимался археографической работой (собирал книги «старинного письма», древние лоции, записные тетради шкиперов, альбомы стихов, песенники).В 1922 г. Борис Шергин окончательно переехал в Москву; работал в Институте детского чтения Наркомпроса, выступал с рассказами о народной культуре Севера с исполнением сказок и былин перед разнообразной, в основном детской, аудиторией. С 1934 г. — на профессиональной литературной работе.

Первая публикация Шергина — очерк «Отходящая красота» о концерте Марии Дмитриевны Кривополеновой (газета «Архангельск». 1915, 21 ноября). При жизни писателя опубликовано 9 книг (не считая переизданий). В газетах и журналах Шергин помещал статьи литературоведческого и искусствоведческого характера, реже — литературные произведения.

Шергин-сказитель и сказочник сформировался и стал известен раньше, чем Шергин-писатель. Его первую книгу «У Архангельского города, у корабельного пристанища» (1924) составляют сделанные им записи шести архангельских старин с нотацией мелодий, напетых матерью (и входивших в репертуар выступлений самого Шергина).

Разителен переход от торжественно-печальных старин первого шергинского сборника к грубовато-озорному юмору «Шиша Московского» (1930) — «скоморошьей эпопеи о проказах над богатыми и сильными». Авантюрные остроумные сюжеты, сочный язык, гротескно-карикатурное изображение представителей социальных верхов связывают плутовской цикл Шергина с поэтикой народной сатиры.

В третьей книге — «Архангельские новеллы» (1936), воссоздающей нравы старомещанского Архангельска,Борис Шергин предстаёт как тонкий психолог и бытописатель. Новеллы сборника, стилизованные во вкусе популярных переводных «гисторий» XVII-XVIII вв., посвящены скитаниям в Заморье и «прежестокой» любви персонажей из купеческой среды. Первые три книги Бориса Шергина(оформленные автором собственноручно в «поморском стиле») представляют в полном объёме фольклорный репертуар Архангельского края. История Поморья, опосредованная в первых трёх книгах Бориса Шергина через искусство, красноречие, быт, предстаёт в своём непосредственном виде в следующем его сборнике — «У песенных рек» (1939). В этой книге Север России предстаёт как особый культурно-исторический регион, сыгравший значительную роль в судьбе страны и занимающий неповторимое место в её культуре. Последующие «изборники» Шергина расширяют и уточняют этот образ.

Вышедшую после войны книгу «Поморщина-корабельщина» (1947) сам Шергин называл своим «репертуарным сборником»: она объединяет произведения, с которыми он выступал в военные годы в госпиталях и воинских частях, клубах и школах. Судьба этого сборника трагична: он был подвергнут вульгарно-социологической переработке и вызвал уничижительную критику со стороны фольклористов как «грубая стилизация и извращение народной поэзии». Имя писателя Бориса Шергина было дискредитировано, а он сам обречен на десятилетнюю изоляцию от читателя.

Разрушению стены молчания вокруг Бориса Шергина способствовал организованный в 1955 г. творческий вечер писателя в Центральном Доме литераторов, после которого в издательстве «Детская литература» был опубликован сборник Шергина «Поморские были и сказания» (1957), а через некоторое время вышел и «взрослый» сборник избранных произведений «Океан — море русское» (1959). Сборник вызвал немало восторженных отзывов; особое внимание рецензентов привлекало словесное мастерство писателя. Заслуженное признание пришло к Шергину после высокой оценки его творчества в статье Л. М. Леонова («Известия». 1959, 3 июля).

Своеобразие фольклоризма Бориса Шергина состоит в непосредственной ориентации его текстов на народное творчество. Цель художника не в том, чтобы обогатить литературу за счёт внеположенного по отношению к ней фольклора, но чтобы явить народную поэзию как оригинальный, неповторимый и бесценный способ видения мира и человека. В текстах Бориса шергина — обилие цитат из фольклорных текстов (пословицы, поговорки, отрывки из былин, причитаний, лирических песен, небывальщин и т. п.). Большинство из них рассчитаны на чтение вслух, и Шергин, знавший всю свою прозу и поэзию наизусть, до последних лет жизни нередко сам исполнял свои произведения. Сказывание было для него не воспроизведением созданного ранее, но самим процессом творчества.

Умер писатель 30 октября 1973 года в Москве.
——————————————————————-
Борис Шергин.Сказки для детей.
Читаем бесплатно онлайн.

Шергин, Борис

728x90 2

Бори́с Ви́кторович Шерги́н [2] (16 [28] июля 1893 [3] , Архангельск — 30 октября 1973, Москва) — русский и советский писатель, фольклорист, публицист и художник, известный главным образом историями из жизни поморов.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Характеристика творчества
    • 2.1 Литературная деятельность
    • 2.2 Художественное наследие
  • 3 Экранизации произведений
  • 4 Театральные постановки
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки

Биография

Борис Викторович Шергин родился 16 [28] июля 1893 года [4] в Архангельске. Отец Шергина, потомственный мореход и корабельный мастер, (по анкете самого Шергина отец — крестьянин, выходец с реки Вычегда, но с детства попал в моряки и дослужился до «государя-кормщика») передал сыну дар рассказчика и страсть ко всякому «художеству»; мать — коренная архангелогородка, познакомившая его с народной поэзией Русского Севера.

С детства постигал нравственный уклад, быт и культуру Поморья. Срисовывал орнаменты и заставки старинных книг, учился писать иконы в поморском стиле, расписывал утварь; ещё в школьные годы стал собирать и записывать северные народные сказки, былины, песни. Учился в Архангельской мужской губернской гимназии (1903—1912); учился в Строгановском центральном художественно-промышленном училище (1913—1917). Работал как художник-реставратор, заведовал художественной частью ремесленной мастерской, внёс вклад в возрождение северных промыслов (в частности, холмогорской техники резьбы по кости), занимался археографической работой (собирал книги «старинного письма», древние лоции, записные тетради шкиперов, альбомы стихов, песенники). Печатался с 1912 года.

В 1922 году окончательно переехал в Москву; работал в Институте детского чтения Наркомпроса, выступал с рассказами о народной культуре Севера с исполнением сказок и былин перед разнообразной, в основном детской, аудиторией. С 1934 года — на профессиональной литературной работе, тогда же вступил в Союз писателей СССР.

Первая публикация — очерк «Отходящая красота» о концерте М. Д. Кривополеновой (выпуск газеты «Архангельск» от 21 ноября 1915 года). При жизни писателя опубликовано 9 книг (не считая переизданий). В газетах и журналах Шергин помещал статьи литературоведческого и искусствоведческого характера, реже — литературные произведения. В 1934 году с иллюстрациями Б. Шергина вышла поэма Василия Каменского «Иван Болотников».

Умер писатель 30 октября 1973 года в Москве, похоронен на Кузьминском кладбище.

Характеристика творчества

Литературная деятельность

Шергин-сказитель и сказочник сформировался и стал известен раньше, чем Шергин-писатель. Его первую книгу «У Архангельского города, у корабельного пристанища» (1924) составляют сделанные им записи шести архангельских старин с нотацией мелодий, напетых матерью (и входивших в репертуар выступлений самого Шергина).

Разителен переход от торжественно-печальных старин первого шергинского сборника к грубовато-озорному юмору «Шиша Московского» (1930) — «скоморошьей эпопеи о проказах над богатыми и сильными». Авантюрные остроумные сюжеты, сочный язык, гротескно-карикатурное изображение представителей социальных верхов связывают плутовской цикл Шергина с поэтикой народной сатиры.

В третьей книге — «Архангельские новеллы» (1936), воссоздающей нравы старомещанского Архангельска, Шергин предстаёт как тонкий психолог и бытописатель. Новеллы сборника, стилизованные во вкусе популярных переводных «гисторий» XVII—XVIII вв., посвящены скитаниям в Заморье и «прежестокой» любви персонажей из купеческой среды. Первые три книги Шергина (оформленные автором собственноручно в «поморском стиле») представляют в полном объёме фольклорный репертуар Архангельского края. История Поморья, опосредованная в первых трёх книгах Шергина через искусство, красноречие, быт, предстаёт в своём непосредственном виде в следующем его сборнике — «У песенных рек» (1939). В этой книге Север России предстаёт как особый культурно-исторический регион, сыгравший значительную роль в судьбе страны и занимающий неповторимое место в её культуре. Последующие «изборники» Шергина расширяют и уточняют этот образ.

Вышедшую после войны книгу «Поморщина-корабельщина» (1947) сам Шергин называл своим «репертуарным сборником»: она объединяет произведения, с которыми он выступал в военные годы в госпиталях и воинских частях, клубах и школах. Судьба этого сборника трагична: он был подвергнут вульгарно-социологической переработке и вызвал уничижительную критику со стороны фольклористов как «грубая стилизация и извращение народной поэзии». Имя писателя было дискредитировано, а он сам обречен на десятилетнюю изоляцию от читателя.

Примерно к этому же времени относится скандальная история с книгой «Хожение Иванново Олельковича сына Ноугородца», которая якобы была написана в XV веке и обнаружена Шергиным в хранилище Соловецкого монастыря в начале XX века. В дальнейшем данная книга была использована писателем Бадигиным сначала в своих литературных произведениях, а потом и при написании им кандидатской диссертации [5] .

Разрушению стены молчания вокруг Шергина способствовал организованный в 1955 году творческий вечер писателя в Центральном доме литераторов, после которого в издательстве «Детская литература» был опубликован сборник «Поморские были и сказания» (1957), а через некоторое время вышел и «взрослый» сборник избранных произведений «Океан — море русское» (1959). Сборник вызвал немало восторженных отзывов; особое внимание рецензентов привлекало словесное мастерство писателя. Заслуженное признание пришло к Шергину после высокой оценки его творчества в статье Л. М. Леонова (выпуск газеты «Известия» от 3 июля 1959 года).

Своеобразие фольклоризма Шергина состоит в непосредственной ориентации его текстов на народное творчество. Цель художника состоит не в том, чтобы обогатить литературу за счёт внеположенного по отношению к ней фольклора, но чтобы явить народную поэзию как оригинальный, неповторимый и бесценный способ видения мира и человека. В текстах писателя — обилие цитат из фольклорных текстов (пословицы, поговорки, отрывки из былин, причитаний, лирических песен, небывальщин и тому подобных форм). Большинство из них рассчитаны на чтение вслух, и Шергин, знавший всю свою прозу и поэзию наизусть, до последних лет жизни нередко сам исполнял свои произведения. Сказывание было для него не воспроизведением созданного ранее, но самим процессом творчества.

В 2006 году в Архангельске была выпущена в свет библиография Бориса Шергина [6] .

Художественное наследие

Первоначальная творческая деятельность Бориса Шергина была преимущественно связана с изобразительным искусством [7] . В своих дневниках он писал: «Годов до тридцати, тридцати пяти я мало писал: расписывал и разрисовывал стены, двери, бумажные листы» [8] . Художественную деятельность Борис Шергин почти полностью оставил в начале 1930-х годов по причине значительного ухудшения его зрения (самые поздние его рисунки датированы 1949 и 1951—1952 годами) [7] .

Художественное наследие Б. В. Шергина разделено между государственными (Рукописный отдел ИРЛИ РАН (Пушкинский Дом), Архангельский литературный музей, Государственный литературный музей, Государственное музейное объединение «Художественная культура Русского Севера») и несколькими частными собраниями [7] . В число созданных Борисом Шергина художественных произведений входят рисунки, настенные листы, икона, расписные филенки [9] .

В 2019 году была найдена единственная известная лицевая рукопись Бориса Шергина «Сон Богородицы», содержащая 11 миниатюр, созданных предположительно в период 1914—1928 годов [10] .

Борис Викторович Шергин

Сказки о Шише

Совсем ещё недавно в Москве на Рождественском бульваре жил Борис Викторович Шергин.

Белобородый, в синем стареньком костюме, сидел он на своей железной кровати, закуривал папироску «Север» и ласково говорил гостю:

— Где вы работаете? Как живёте? В каких краях побывали?

До того хорошо было у него в доме, так внимательно и

сердечно слушал он чужие рассказы, что многие забывали, зачем пришли, а ведь пришли послушать самого хозяина.

Когда же начинал рассказывать хозяин, слушатели боялись уронить слово, потому что Борис Викторович Шергин был великий артист. Он рассказывал и смешные истории, и печальные повести, а иногда, когда уж очень просили, пел русские былины.

За раскрытым окном под солнечным ветром шумели липы, пролетали автомобили, лязгали и громыхали трамваи, и странно было слышать протяжную мелодию и слова про Илью Муромца, пришедшие из давних времён:

— А и ехал Илия путями дальними…

Высоко на стене, над головою певца, висел деревянный парусный корабль. Этот корабль, верней, модель корабля построил отец Бориса Викторовича — архангельский помор, корабел, певец и художник. И сам Борис Викторович был помор, корабел, певец и художник, и только одним сердечным свойством отличался он от отца — Борис Шергин был замечательный русский писатель.

Много рассказов и сказок написал он, сейчас вы прочтёте «Сказки о Шише». Это сказки весёлые, смешные, и рассказаны они языком не совсем обычным. Борис Викторович родился в Архангельске, там он слыхал эти сказки и, пересказывая их нам, употребляет иногда слова для нашего уха непривычные, архангельские. Но понять их не так уж трудно.

Ну, к примеру, Борис Викторович говорит про Шиша: «Братья — мужики степенные, а он весь — как саврас без узды».

Что же это за «саврас»? Саврасый — это лошадиная масть, светло-коричневая. Раньше лошадей такой масти частенько называли — Савраска. А если нет у Савраски узды — значит, он свободен, бегает где хочет. Вот таким и был Шиш — «саврас без узды».

Сказки и рассказы Бориса Шергина любят и с интересом читают в наши дни и дети и взрослые — это замечательно!

Юрий Коваль

НАШ ПОСТРЕЛ ВЕЗДЕ ПОСПЕЛ

Дом был, стоял добрым порядком и на гладком месте, как на бороне.

В дому отец жил с сыновьями.

Старших и врать не знай, как звали, а младшего всё Шишом ругали.

Время ведь как птица: летит — его не остановишь. Вот Шиш и вырос. Братья — мужики степенные, а он весь — как соврас без узды. Такой был Шиш: на лбу хохол рыжий, глаза как у кошки.

. Один глаз голубой, другой как смородина. Нос кверху.

Начнёт говорить, как по дороге поедет: слово скажет — другое готово.

А ловок был — в рот заедет да и поворотится.

Рано Шиш начал шуточки зашучивать. У них около деревни, в лесу, барин с барыней землю купили. Домок построили, садик развели. До людей жадные и скупые были, а между собой жили в любви и согласье, всем на удивленье. Оба маленькие, толстые, как пузыри. По вечерам денежки считали, а днём гуляли, сады свои караулили, чтобы прохожие веточки не сорвали или травки не истоптали. У деревенских ребят уши не заживали всё лето — старички походя дрались, а уж друг с другом одни нежности да любезности.

Шиш на них давно немилым оком смотрел:

— Ужо я вам улью щей на ложку!

И случай привёлся. Забралась в лес старушонка из дальней деревни за грибами. Ползала, ширилась да и заблудилась.

И заревела:

— О-о! Волки съедят!

Шиш около шнырял:

— Бабушка, кто тебя?

— У-у, заблудилась!

— Откуда ты?

— Из Горелова.

— Знаю. Выведу тебя, только ты мне сослужи службу…

Шиш и привёл её к барской усадебке:

— Видишь, в окне баринок сидит, спит за газетой?

— Ну, не слепая, вижу.

— Ты постучи в окно. Барин нос выставит, ты тяпни по плеши да скажи: «На! Барыне оставь!»

— Как же это я благородного господина задену? Они меня собаками затравят!

— Что ты! Они собак не держат, сами лают.

— Ну, что делать, не ночевать в лесу…

Побежала старуха к дому, стукнула в раму:

— Барин, отворьте окошко!

Толстяк высунулся, кряхтит:

— Кто там?

Старушонка плюнула в ладонь, размахнулась да как дёрнет его по плеши:

— На! Барыне оставь!

А сама от окна — и ходу задала.

Ну, её Шиш на Русь вывел.

Этот баринок окошко захлопнул, скребёт затылок, а барыня уж с перины ссыпалась:

— Тебе что дали?

— Как — что дали?. …

Б. В. Шергин

Поморские были и сказания

Милому внуку,

МИШЕНЬКЕ БАРЫКИНУ,

посвящает автор

эту книгу.

О книге Б. В. Шергина

С давних времен из Новгорода на Говор нашей страны, к Белому морю, переселились предки нынешних поморов. Они стали ходить за рыбой сначала по Двине и у морских берегов, а потом — все дальше в море на промысел за тюленями и моржами. Все шире расселялись новые пришельцы по морскому берегу; их так и назвали поморами.

Борьба с суровой природой выковала у поморов крепкий характер, уменье не теряться в трудных обстоятельствах, решительность и твердость духа.

В бурном, изменчивом морс одному человеку несдобровать, и поморы шли на промысел артелью, дружиной. Крепкая дружба, взаимная помощь связывали дружину. Помор всегда был готов выручить в беде товарищей: на промысел выйдешь — опирайся на товарища, но и сам помогай ему, береги, как себя, — это закон для помора.

Народ на Севере не знал унизительного гнета крепостного права, был грамотен и самостоятелен. Когда с берегов Белого моря Россия начала торговать с иностранными купцами, поморы первыми стали ходить с товарами на своих судах в Норвегию, Швецию, Англию, всюду заслуживая уважение за свою отвагу и честное отношение к делу.

На широкой Северной Двине, при самом впадении ее в Белое море, издавна возник город Архангельск. Это было удобное место для города: вниз по реке везли все, что давали русским густые северные леса, по морю приходили за нашим сырьем иноземные суда. Шумная, кипучая жизнь шла в Архангельске, у причалов, где слышалась и русская речь, и речь иностранцев, пришедших на своих судах.

Прекрасная природа Севера привлекала сердце тончайшими своими красками; суровая, она была родной, любимой матерью помору. Над широкими просторами Северного края летом стоит в небе «незакатимое» солнце, и в светлое летнее время, когда затихают над морем ветры, человек ищет поэтических слов, чтобы запомнить и передать людям свое понимание родной северной природы.

Помор, ушедший в море на промысел, любит вдали от берега послушать и сам рассказать о виденном — он тонкий ценитель искусства слова. Испокон веку у поморов были свои талантливые певцы, сказители. Люди большой поэтической одаренности и удивительной памяти, они не только могли спеть десятки давних, услышанных от старших, песен и старин (так поморы называют былины), рассказать множество сказок, но и сложить свои, новые песни, старины и сказки. В них отражались и исторические события, и труд помора на зверобойных и рыбных промыслах, а главное, тот высокий подъем духа, который веками выковывался у поморов в борьбе с суровой природой ледовитого моря, куда они первые прокладывали путь следующим поколениям.

Много наблюдений, примет, сведений о направлении морских течений, о льдах, ветрах, погоде, сохраненных памятью рассказчиков, оказались полезными, важными и в наши дни освоения Арктики. Когда в наше, советское время герои-полярники развертывают научно-исследовательские станции на льдинах, изучают природу Северного Ледовитого океана, то не раз, конечно, вспоминают они славных мореходцев прошлого, первых исследователей, заходивших на далекие острова и берега родного Севера. Немало таких смелых людей погибло в море, оставив по себе добрую память в поморских былинах и сказаниях.

Автор этой книги Борис Викторович Шергин вырос в Архангельске, среди трудовых людей: отец его, коренной помор, был корабельным мастером — строил морские парусные суда. С детства Борис Викторович постоянно видел работавших с отцом старых мореходцев и слышал их рассказы. Нельзя было надивиться, как искусно сплетались их замысловатые сюжеты, нельзя было наслушаться чистой, высокой речи рассказчиков. Воспитанный на сокровищах словесного творчества северных людей, будущий писатель навсегда сохранил в памяти и самих творцов этого сокровища.

Незабываемым наставником своим писатель называет Пафнутия Осиповича Анкудинова, замечательного мастера слова. Его рассказы Борис Викторович запомнил на всю жизнь и поэтическую основу их впоследствии донес до нашего времени. Он ярко, талантливо, по-своему написал эти старинные поморские былины, предания, сказки. Он рассказал нам о любимом своем Севере, о добрых, честных людях, мастерах своего дела, которых знал в детстве и юности.

Героический образ человека, которому честь дороже жизни, встает из старых преданий и былей, передававшихся от отцов к детям, от дедов — внукам. И герои произведений Шергина — самоотверженные, справедливые и умелые люди; из рук их никакая работа не выпадает, им можно доверить руководство любым промыслом, постройку и вождение морских судов. Они знают, что такое честное слово человека, с честью выполняют порученное им дело. Эти умные и талантливые люди стремятся не к собственному обогащению и почету, а к славе своей родины, для этого и сил и жизни не жалеют.

В рассказах Шергина и в переданных им старинных сказаниях с большой поэтической силой показана глубокая, крепкая связь поморов со своим «отеческим морем». «Уж ты кормишь, поишь, море синее, обуваешь, одеваешь, море соленое…» — поют поморы. Это та великая связь человека с природой, которую он устанавливает вековечным своим трудом и которая порождает горячую любовь к своему краю, к своей родине. Особенно ярко, своеобразно эта связь показана в сказаниях «Братанна» и «Гнев».

В сказании «Гнев» повествуется о том, как два брата жили в двинском устье, ходили на промысел к Новой Земле и «неубыточно правили торг у себя на Двине». Старший брат, Лихослав, нарушил «товарищество» — обязательное в морских походах правило справедливого и честного отношения кормщика к своей дружине: собственного брата Гореслава он бросил вместе с другими охотниками на необитаемом тогда берегу Новой Земли. Наказывает Лихослава за нечестный, коварный поступок сам «батюшко океан, Студеное море». В этом сказании честный труд человека прославлен с большой поэтической силой.

А несчастную, немую Братанну, которая «в лютый день» просит защиты от несправедливости людской у синего моря, «батюшко море, кормилец» спасает от гибели и болезни.

В произведениях Шергина сильно звучит поэтическое его слово. Великолепный, красочный северный язык украшает и картины природы, и диалоги действующих лиц; все его герои говорят кратко и сильно, выражая короткой, как пословица, фразой свое отношение к событию и черты собственного характера. «Остер топор, да и сук зубаст! Турью гору сворочу, а полечу в океан на своих крыльях!»— говорит Матюша Корелянин в рассказе «Матвеева радость».

Этот Матюша Корелянин с шести лет остался круглым сиротой, а с двенадцати лет уже начал тяжелую трудовую жизнь — отправился зуйком на Мурманские промыслы. Рано понял он, что помору «море — поилец, кормилец. Но море даст, что возьмешь. А чтобы взять, надо суденышко. Без своей посудины, хоть самой утлой, помор не добытчик, а раб богачу».

Чуть не с детских лет мечтал Матюша Корелянин о своем суденышке; брался за всякую работу, «не отдыхивал ни в праздник, ни в будни, ни зимой, ни летом», чтобы скопить на судно, вырваться из хозяйской кабалы, выбиться из бедности. Но только после Октябрьской революции, которая, по образному выражению автора, «подвела купеческие суда к бедняцкому берегу», исполнилась мечта Матвея Корельского. Его, известного всем своей честной трудовой жизнью, избирают председателем местного рыбопромышленного товарищества, и он получает в свое распоряжение отнятую у него когда-то шхуну купца Зубова. С какою любовью взялся Матвей, уже пожилой человек, за ремонт запущенной Зубовым посудины и назвал обновленный корабль «Радостью»…

О том новом, что появилось на Севере в наше время, о новых героях, о людях настоящего Б. В. Шергин пишет и в рассказе «В относе морском».

Эльвира Аганина
НОД в старшей группе: «Сказка «Рифмы» Бориса Шергина»

Цель: учить детей находить рифмы к словам; развивать речь и творческое воображение; воспитывать интерес к авторским сказкам

НОД

В группу входит Незнайка и плачет.

Воспитатель: Что случилось?

Незнайка: Меня Знайка пригласил на день рождения, но сказал обязательно придумать рифмы к слову «кот»….А я не знаю что такое рифма.

Воспитатель: Не расстраивайся Незнайка, мы постараемся тебе помочь узнать что же такое рифма. А пока я предлагаю тебе с ребятами поиграть в слова. (Игра в кругу)

– Какие бывают слова.

Есть сладкое слово – конфета.

Есть быстрое слово – ракета.

Есть кислое слово – лимон.

Есть слово с окошком – вагон.

Есть слово колючее – ёжик.

Есть слово промокшее – дождик.

Есть слово упрямое – цель.

Есть слово колючее – ель.

Есть книжное слово – страница.

Есть слово лесное – синица.

Есть слово пушистое – снег.

Есть слово весёлое – смех.

– Что помогло вам отгадать слова? (Рифма.)

– Что же такое рифма? (Рифма – созвучие концов стихотворных строк.)

– Рифмующиеся слова используют поэты при сочинении стихов и загадок.

– Какие вы молодцы. Поняли что такое рифма. Сочинять стихи не так уж и просто. Удачно подобранные рифмующиеся слова встречаются в хороших стихах. В плохих стихах они могут быть обидными, как это было в сказке «Рифмы».

– Сегодня мы с вами вспомним сказку Бориса Викторовича Шергина, я вам её почитаю, а вы слушайте внимательно…

РИФМЫ

Шиш по своим делам в (лес) город пошёл. Дело было (зимой) летом, жарко.

Впереди едет дядька на лошади. (Серый волк) Шиш устал, ему хочется на лошадке подъехать.Он и кричит этому дядьке:

—(Досвидания) Здравствуйте, Какой-то Какойтович!

Дядька не расслышал, как его назвали, только понял, что по имени и отчеству.Он и кричит Шишу:

— Здравствуйте, молодой человек!

А Шиш опять:

— Как супруга ваша поживает, как деточки?

Дядька говорит:

— Благодарим вас, хорошо живут. А если вы знакомый, так

присаживайтесь на телегу, подвезу вас.

(Серому волку)Шишу то и надо, сел рядом с дядькой. А Шиш молча сидеть

не может. Он только тогда молчит, когда НЕ спит.

Он говорит:

— Дяденька, давайте играть НЕ в рифмы.

— Это что такое — рифмы?

— А давайте так говорить, чтоб НЕ складно было.

— Давай.

— Вот, дяденька, как твоего папашу звали?

— Моего папашу звали Кузьма.

Шиш говорит:

Я твоего Кузьму

За бороду возьму!

Дядька говорит:

— Это зачем же ты моего папашу за бороду брать будешь?

Шиш говорит:

— Это, дяденька, для рифмы. Скажи, как твоего дедушку звали.

— Моего дедушку звали Иван.

Шиш говорит:

Твой дедушка Иван

Посадил кошку в карман.

Кошка плачет и рыдает,

Твово дедушку ругает.

Воспитатель: А давайте ребята мы с вами это четверостишье повторим и попытаемся изобразить в движениях.

Твой дедушка Иван

Посадил кошку в карман.

Кошка плачет и рыдает,

Твово дедушку ругает.

Воспитатель: «Сказка — ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок». Ребята, как вы думаете, чему нас учит сказка….(ответы детей)

В конце сказки автор нам сам подсказывает: Если тебя добрый человек везёт на лошадке, ты сиди молча, а не придумывай всяких пустяков.

Воспитатель:А теперь ребята давайте подумаем и пофантазируем:

• Какие герои по характеру?

• В сказке и дядька добрый и Шиш добрый, а что было бы, если дяденька был бы злым человеком? (проехал бы мимо)

• А если бы Шиш, был бы воспитанным и не придумывал бы разные рифмы что было бы?

• А как бы вы поступили на месте дяденьки?

Воспитатель: А теперь я вам предлагаю стать сказочниками, для этого нам нужно всем присесть на волшебный ковёр, на котором происходят чудеса, все кто на нём побывает, становятся сказочниками. Присаживаемся на ковёр,закрываем глаза и говорим: Я хочу стать сказочником! Вот, а теперь давайте придумаем продолжение нашей сказки…. (ответы детей)

Воспитатель: Ребята, мы с вами совсем забыли про Незнайку, давайте ему поможем подобрать рифмы к слову кот.

Игра с карточками «Подбери рифму»

(кот, рот, кит, торт, крот, рыба, глыба, плот, цветок, конфета, ракета, снег,след)

Незнайка: Ребята, так что же такое рифма?

Воспитатель: Ну, что дорогие мои сказочники напомните мне как называется сказка, которую мы с вами сегодня вспоминали? А про кого эта сказка? Как вы думаете, а как ещё можно было бы назвать эту сказку? А кто автор этой сказки?

Незнайка: Ребята, спасибо вам большое за помощь, и в благодарность хочу вам подарить игру «Сам себе сказочник!», а мне пора на день рождения к Знайке. До свидания!

Борис Шергин

Мартынко с артелью матросов в море ходил, и ему жира была хорошая. Хоть на работу не горазден, а песни петь да сказки врать мастер, дак все прошшали. С англичанами, с норвежанами на пристанях толь круто лекочет, не узнать, что русский. Годы подошли, взели на военную службу. Послали караульным в стару морску крепость. Место невесёло, начальство строго, навеку бедной парень эдак не подчинялся, не покорялся.

Вон оногды на часах у складов и видит: подъехали компания лодкой и учали в футбол играть. Мартына и раззадорило: — Нате-ко меня!

Ружье бросил и давай с ребятами кубарем летать. В это время комендантова супруга на балкон сели воздухом подышать. Ей от Мартынова пинка мяч в зубы прилетел и толь плотно сел, дак фельшер до вечера бился, добывал.

Мартынку утром суд. Перва вина, что благородной дамы в рот грезной футбол положил, втора вина — с поста убежал. На ночь замкнули в башню. Башня заброшена — хлам, пыль, крысы, паутина. Бедной арестант поплакал, полежал у порога, и захотелось ему исть. В углу стол. Не завалялось ли хоть сухаря в ящике? Дернул вытяжку, есть что-то в тряпице. Развернул,— как огнем осветило — карт колода золотых, на них нельзя насмотреться. А в каземат часовой лезет:

— Тебе с огнем играть!!!

Тут на карты обзадорился, тут сели играть. И видит Мартынко — карты сами ходят, сами на хозяина играют. Часовой арестанту в минуту все гроши про-дул.

Нас бы с вами на ум,. Мартына на дело: «Я этими картами жить зачну». Часовому долг простил, выгонил его, в потеменки раму вынял, железно прутье вышатал да окном и выпал.

Утром арестанта хватились, а он уже в городе, в порту похаживат. В портерной иностранного кептена присмотрел, ему карты показал. Кептен ум потерял, сел с Мартыном,— не то что деньги, с себя мундир проиграл. Мартынко говорит:

— За проигрыш перепехни меня за море на своем пароходе.

Вот Мартынко в заграничном городе разгуливат по трактирам да по пивным. Где карты явит, там люди одичают. Мартынко один с барышом. Денег стало черту на печь не закинуть. Тогда загрустил: «Мне это низко, желаю по своим капиталам в высшее общество». Заказал брюки клеш, портянки сатиновы, нанял такси:

— Вези в трактир, куда первостатейны господа ездят.

Ну, завезли в самолучшей ресторан. Зеркала до потолку, посуда, самовары, публика ослепительно одета.

«А что тако,— думат Мартын,— нисколько не совестно за свои деньги…» — Эй, молодцы, бутылку водки! Чтобы ловкость показать — и штопору не взел, а по-мужицки о долонь половинкой как хватит. Пробка соседке в плешь, водка соседу во что ешь… Тотчас вся зала заверешшала, налетели господа с орденами в лентах:

— Вон отсюда, невежа! Твое место под забором с бродягами распивать!.. — На свои пью, не на ваши!

— Ты понимаешь, куда забрался? Этта генералитет, а которы есть и министры, чай пить соизволяют. Король приворачиват. Этта рюмка водки рублем пахнет.

Потащили бажоного вон за шиворот. Бажоный затужил:

— Вот как! Вот как!! Набывался в высшем свете. За прилавок зачалился, карты из-за пазухи вывернул:

— Предлагаю сразиться в картишки. Эких карт на веку никто не видывал. Льзя ли отказаться? И проиграла почтенна публика и коней, и кореты, и одежду, и штиблеты. Мартынко ихни брюки

да сертуки нафталином посыпат да в ломбард отправ-лят. Далее удоволился, говорит:

— Содвигай столы! Угощаю пострадавших за свой счет!

Этим генералам да профессорам все одно делать нечего. Голой домой не побежишь. У кого дома телефон, позвонили, чтобы костюм послали, у кого телефона нет,— с запиской лакея турнули, а сами сели закусить. Мартынко выпил и отмяк:

— Друзья! Наша игра не более как милая шутка. На фига мне ваши клячи да кареты. Получай обратно ломбардны квитанции. Пущай всяк при своем!

Тут хмель сборол Мартынка. Он поговорил, песенку еще спел да и растянулся на полу. Дежурной генерал с докладом к королю:

—Явился в ресторане субъект, с первого взгляду малостоющий. Выкинул на прилавок необыкновенные карты и этими картами всех до копейки обыграл. Но проигрыши не токмо простил, а и всех собравшихся самолучшим питьем и закусками удоволил.

Король говорит:

— Эта личность где сейчас?

— Где гулял, тамотки и повалился. Король туда лично пальнул в легковом автомобиле, спрашиват лакеев:

— Где-ка гостя-то положили?

— Они сами под стол удалились.

Мартына рострясли, душетырного спирту дали понюхать, в сознание привели. Король с им за ручку поздоровался:

— Мимо ехал — и вдруг жажда одолила, не иначе с редьки. К счастью, вспомнил про этот лесторан. Мартынко осмелел:

— Ваше королевское величие, окажите монаршее внимание с выпитием рюмочки при надлежашшей закуске.

— Ха-ха-ха! Вы в состоянии короля угошшать? Мартын сидельцу мигнул, лакеи полон стол наносили. Король сколько сам уписыват, боле в чемодан складыват: — Деточкам свезу гостинчика.

— Не загружайте тары эким хламом, ваше величие. Есть у нас кока с соком в чемодан ложить. — Это вы не про карты ли? — Имеются и карты.

Король колоду позадевал:

— Этих картов я и на всемирной выставки не видел. Сели за зелено сукно. И проиграл король Мартыну деньги, часы, пальто, автомобиль с шофером. Тогда расстроился:

— Тошнехонько машины жалко. Летось на именины ото всей инперии поднесена…

— Ваше величие! Папаша всенародной! Это все была детская забава. Велите посторонним оставить помещение.

Король выпнул публику, заложил двери на крюк, подъехал к Мартынку. Нас бы с вами на ум. Мартына на дело. Говорит:

— Ваше велико! Держава у вас — место самое проходное. В силу вашего географического положения пароходов заграничных через вас плывет, поездов бежит, еропланов с дипломатами летит ужасти сколько. Никакому главному бухгалтеру не сосчитать, сколько через вас иностранного купечества со своима капиталами даром пролетит и проплывет… Ваше велико! Надеюсь, вы убедились, кака сила в моих картах… Поручите мне государственну печать, посадите меня в главно место и объявите, что без пропуска и штенпеля нету через вашу границу ни пароходу проходу, ни ероплану пролету, ни на машине проезду… Увидаете, что будет.

Король троекратно прокричал ура и объявил:

— Министром финанцевым быть хошь?

— Велите, состоим-с!

— Завтра в обед приходи должность примать. Отвели под Мартына семиэтажной дом, наголо окна без простенков. По всем заборам наклеили, что «через нашу державу без пропуска и министерской печати нет ни пароходу проходу, ни на ероплане пролету, ни на машине проезду».

Вот Мартын сидит в кабинете за столом, печати ставит, а ко столу очередь даже во всю лестницу.

Иностранно купечество, дипломаты — все тут. Новый министр пока штемпель ставит, свои карты будто ненароком и покажет. Какой капиталист эти карты увидал, тот и ум потерял. Не только что наличность у Мартына оставит — сколько дома есть денег, все телеграфом сюда выпишет.

Ну, Мартынкино королевство разбогатело. Сотрудникам пища пошла скусна. Ежедень четыре выти, у каждой перемены по стакану вина. В каком прежде сукне генералы на парад сподоблялись, то сукно теперь служащи завседенно треплют.

Однако соседним государствам ужасно не понравилось, что Мартынко у них все деньги выманил. Взяли подослали тайных агентов — какой бы хитростью его потушить.

Тут приходит вот како дело рассказать. У короля была дочерь Раиска. И она с первого взгляду влюбилась в нашего прохвоста. Где Мартынко речь говорит или доклад делат, она в первом ряду сидит, мигает ему, не может налюбоваться. Из газет, из журналов Мартынкины портреты вырезат да в альбом клеит. Уж так его абажат. А она Мартыну ни на глаза. Он ей видеть не может, бегом от ей бегат. Однажды при публике выразился:

— Эту Раиску увижу, меня так блевать и кинет! Которые неосторожные слова прекрасно слышали тайны агенты других держав и довели до сведения Раиски… Любовь всегда слепа. Несчастна девица думала, что ейна симпатия из-за скромности на нее не глядит. А тут, как ужасну истину узнала, нахлопала агентов по харе, также отдула неповинных фрелин и упала в обморок. Как в себя пришла, агенты говорят:

— Вот до чего довел вас этот тиран. Конешно, дело не наше, и мы этим не антиресуимся, а только напрасно ваш тятенька этого бродягу в главно место посадил. Вот дак министр с ветру наскочил! И вас своими секретами присушил. Такого бы без суда в нужнике давно надо утопить. Но мы вас научим…

Утром получат Мартынко записку: «Дорогой министр финанцев! Пожалуте выпить и закусить к нам на квартеру антиресуимсе каки таки у вас карты известная вам рая».

Мартынко этой Раи боитсе, а не идти неможно,— что он у ней с визитом не бывал.

Только гость созвонился, агенты за ширмы, а Мартын заходит и от угошшения вежливо отказывается. Заговорили про войну, про погоду. А Раиска речь пересекла:

— Я слыхала, у вас карты есь бутто бы золоты? Я смала охвоча карты мешать.

И зачала она проигрывать деньжонки, кольца, брошки, браслетки, часики с цепочкой — все продула гостю.

Тут он домой сторопился.

— Однако поздно. На прошшанье дарю вам обратно ваши уборы. Мне-ка не нать, а вам от папы трепка. А Раиска нахальне:

— Я бы все одно в суд подала, что у тебя карты фальшивы.

— Как это фальшивы?

Она искусственно захохотала: — А вот эк!

Выхватила колоду да к себе под карсет. — Докуль у меня рюмку-другу не выпьете, дотуль не отдам.

Делать нечего. Дорогой гость две-три рюмочки выкушал и пал на ковер. В графине было усыпаюшшее зелье. Шпионы выскочили из-за ширмов, раздели сонного догола и кошелек нашли. Тело на худой кляче вывезли далеко в лес и хвоснули в овраг, куда из помойных ям вываливают.

На холоду под утром Мартын очнулся. Все вспомнил:

— О, будь ты проклята, королевнина гостьба! Куда теперь подамся, нагой, без копейки?

Како-то лохмотье вырыл, завесился и побрел лесом. Думат: «Плох я сокол, что ворона с места сбила». И видит: яблоки растут белого цвету. — Ах, как пить охота! Сорвал пару и съел. И заболела голова. За лоб схватился, под рукой два волдыря. И поднялись от этих волдырей два рога самосильных.

Вот дак приужахнулся бедный парень! Скакал, скакал, обломить рогов не может. Дале заплакал:

— Что на меня за беды, что на меня за напасти! Та шкура разорила, пристрамила, разболокла, яблоком объелся, рога явились, как у вепря у дикого. О, зада-виться ли, утопиться?! Разве я кому надоел? Уйду от вас навеки, буду жить лучче с хичныма хехенами и со львами.

Во слезах пути-дороженьки не видит и наткнулся опять на яблоню. Тут яблочки красненьки, красивы. — Объистись разве да умереть во младых летах?.. Сгрыз яблоко, счавкал друго,— головы-то ловко стало. Рукой схватился и рога, как шапочку, сронил. Все тело согрелось, сердце звеселилось и напахнула така молодось, дак Мартын на голове ходить годен. Нас бы с вами на ум. Мартына на дело: этих красных молодильных яблоков нарвал, воротился на старо место, рогатых яблоков натряс, склал за пазуху и побежал из лесу.

Дорога в город повела, а Мартынко раздумался: «В эдаких трепках мне там нельзя показаться. В полицу заберут».

А по пути деревня, с краю домик небольшой — и старуха кривобока крыльцо пашет. Мартынко так умильно:

— Бабушка, дозвольте в ызбу затти обогреться. Не бойтесь этих ремков, меня бродяги ночесь раздели.

Старуха видит: парень хоть рваной, а на мазурика не похож — и запустила в кухню. Мартынко подает ей молодильного яблока: — Баба, на-ко съешь! Баба доверилась и съела.

— Парень, чем ты меня накормил, будто я вина испила?

Она была худа, морщевата, рот ямой; стала хороша, гладка, румяна.

— Эта я ли? Молодец, как ты меня эку сделал? Мне ведь вам нечем платить-то!

— Любезна моя, денег не надо. А нет ли костюма на мой рост — мужнева ли, братнева ли? Видишь, я наг сижу. — Есь, дитетко, есь! Отомкнула сундук.

— Это сынишка моего одежонка. Хоть все понеси, андел мой, благодетель!.. Оболокайся, я самоварчик согрею.

Мартыну гостить некогда. Оделся в простеньку троечку и в худеньки щиблеты, написал на губы усы, склал свои бесценны яблоки в коробок и пошел в город. У Раискиных ворот увидел ейну стару фрелину:

— Яблочков не прикажете-с?

— Верно, кисляшши.

— Разрешите вас угостить.

Подал молодильного. Старой девки лестно с кавалером постоять. Яблоко на обе шшоки лижот. И кряду стала толста, красна, красива. Забыла спасибо сказать, полетела к королевны:

— Раичка, я-та кака!

— Машка, ты ли? Почто эка?

— Мушшина черноусой яблочком угостили. Верно, с этого… У их полна коробка.

— Бежи, ростыка, догоняй. Я куплю, скажи: королевна дорого даст!

Мартынка того и ждал. Завернул пару рогатых, подает этой Машки:

— Это для барыни. Высший сорт. Пушшай едят на здоровье. За деньжонками потом зайду.

Раиска у себя в спальны зеркалов наставила, хедричество зажгла, стала яблоки хряпать:

— Вот чичас буду моложе ставать, вот чичас сделаюсь тельна, да румяна, да красавица…

Ест яблоко и в зеркало здрит и видит — на лбу поднелись две россохи и стали матеры, и выросли у королевны рога долги, кривы, кабыть оленьи.

Ну, уж эту ночку в дому не спали. Рога те и пилой пилили, и в стену она бодалась — все без пользы. Как в зеркало зглянет, так ей в омморок и бросат. Утром отправили телеграмму папаше, переимали всех яблочных торговцев, послали по лекарей.

Нас бы с вами на ум. Мартына на дело: наклеил бороду, написал морщины, наложил очки. Срядился эким профессором и с узелочком звонится у короле-виной квартеры: — Не здесь ли больная? — Здесь, здесь!

Раиска лежит на постели, рошшеперя лапы, и рога на лямках подвешаны. Наш дохтур пошшупал пуп — на месте ли, спросил, сколько раз до ветру ходила, и были ле дети, и были ле родители, и не сумашеччи ле были, и папа пьюшшой ле, и кака пинтература?

Также потребовал молоток, полчаса в пятки и в темя колотил и дышать не велел. Тогда говорит:

— Это вполне научное явление с рогами. Дайте больной съись два куска мыла и ташшыте в баню на снимок. Она ела-ела, тогда заревела:

— О, беда, беда! Не хочу боле лечицца-а! Лучче бы меня на меленки смололи-и, на глину сожгали, на мыло сварили-и!

Тут Мартын выгонил всех вон и приступил нако-ротки:

— Я по своей практике вижу, что за некотору подлось вам эта болесь! — Знать ницего не знаю, ведать не ведаю. Тогда добрый лекарь, за рога ухватя, зачал ей драть ремнем:

—- Признавайся, дура, не обидела ле кого, не обокрала ле кого?!

— О, виновата, тепере виновата!

— В чем виновата?

— У тятенькиного министра карты высадила.

— Куда запехала?

— Под комод.

Мартын нашел карты. Достал молодильные яблоки:

— Ешь эти яблоки!

— О, боюсь, боюсь!

— Ешь, тигра рогатая!

Она яблоко съела,— рога обмякли и отпали; друго съела — красавица стала.

Была черна, суха, стала больша, красна, налита! Мартынко взглянул, и сердце у него задрожало. Конешно, против экой красоты кто же устоит! Глядел, глядел, дале выговорил: — Соблаговолите шайку воды.

Подала. Он бороду и краску смыл. Раиса узнала,— где стояла, тут и села. Мартынко ей:

— Рая, понапрасну вы на меня гору каменну несли. Это я из-за многих хлопот не поспел вас тогда высмотреть, а тепериче страстно абажаю.

Дальше нечего и сказывать. Свадьба пошла у Мартынка да у Раиски. Песни запели, в гармонь заиграли.

Вот и живут. Мартынко всех в карты обыгрыват, докуль этих карт не украдут. Ну, а украдут, опять и выпнут Мартына.

Читать сказки Бориса Шергина. Содержание

Сказки Бориса Шергина. Произведения и биография писателя

Варвара Ивановна
Волшебное кольцо
Ворон
Грумаланский песенник
Данило и Ненила
Дивный гудочек
Золоченые лбы
Кот котофей
Кроткая вода
Мартынко
Пронька Грезной
Пойга и Лиса
Судное дело Ерша с Лещом
Шиш Московский

Читать все сказки Шергина.Список произведений.
Читать сказки из раздел «Авторские сказки»

Краткая биография Бориса Шергина.Жизнь и творчество

Борис Викторович Шергин — русский писатель, фольклорист, публицист и художник.
Борис Викторович Шергин родился 28 июля (16 июля по старому стилю) 1893 года. Отец Шергина, потомственный мореход и корабельный мастер, передал сыну дар рассказчика и страсть ко всякому «художеству»; мать — коренная архангелогородка, познакомившая его с народной поэзией Русского Севера. В семье Шергин воспринял первые важные уроки взаимоотношений с миром и людьми, трудовой кодекс чести северного русского народа. С детства постигал нравственный уклад, быт и культуру Поморья. Шергин срисовывал орнаменты и заставки старинных книг, учился писать иконы в поморском стиле, расписывал утварь; ещё в школьные годы стал собирать и записывать северные народные сказки, былины, песни.
Учился Борис Викторович Шергин в Архангельской мужской губернской гимназии (1903—1912); окончил Строгановское центральное художественно-промышленное училище (1917). Работал как художник-реставратор, заведовал художественной частью ремесленной мастерской. Борис Шергин внёс вклад в возрождение северных промыслов (в частности, холмогорской техники резьбы по кости), занимался археографической работой (собирал книги «старинного письма», древние лоции, записные тетради шкиперов, альбомы стихов, песенники).В 1922 г. Борис Шергин окончательно переехал в Москву; работал в Институте детского чтения Наркомпроса, выступал с рассказами о народной культуре Севера с исполнением сказок и былин перед разнообразной, в основном детской, аудиторией. С 1934 г. — на профессиональной литературной работе.
Первая публикация Шергина — очерк «Отходящая красота» о концерте Марии Дмитриевны Кривополеновой (газета «Архангельск». 1915, 21 ноября). При жизни писателя опубликовано 9 книг (не считая переизданий). В газетах и журналах Шергин помещал статьи литературоведческого и искусствоведческого характера, реже — литературные произведения.
Шергин-сказитель и сказочник сформировался и стал известен раньше, чем Шергин-писатель. Его первую книгу «У Архангельского города, у корабельного пристанища» (1924) составляют сделанные им записи шести архангельских старин с нотацией мелодий, напетых матерью (и входивших в репертуар выступлений самого Шергина).
Разителен переход от торжественно-печальных старин первого шергинского сборника к грубовато-озорному юмору «Шиша Московского» (1930) — «скоморошьей эпопеи о проказах над богатыми и сильными». Авантюрные остроумные сюжеты, сочный язык, гротескно-карикатурное изображение представителей социальных верхов связывают плутовской цикл Шергина с поэтикой народной сатиры.
В третьей книге — «Архангельские новеллы» (1936), воссоздающей нравы старомещанского Архангельска,Борис Шергин предстаёт как тонкий психолог и бытописатель. Новеллы сборника, стилизованные во вкусе популярных переводных «гисторий» XVII-XVIII вв., посвящены скитаниям в Заморье и «прежестокой» любви персонажей из купеческой среды. Первые три книги Бориса Шергина(оформленные автором собственноручно в «поморском стиле») представляют в полном объёме фольклорный репертуар Архангельского края. История Поморья, опосредованная в первых трёх книгах Бориса Шергина через искусство, красноречие, быт, предстаёт в своём непосредственном виде в следующем его сборнике — «У песенных рек» (1939). В этой книге Север России предстаёт как особый культурно-исторический регион, сыгравший значительную роль в судьбе страны и занимающий неповторимое место в её культуре. Последующие «изборники» Шергина расширяют и уточняют этот образ.
Вышедшую после войны книгу «Поморщина-корабельщина» (1947) сам Шергин называл своим «репертуарным сборником»: она объединяет произведения, с которыми он выступал в военные годы в госпиталях и воинских частях, клубах и школах. Судьба этого сборника трагична: он был подвергнут вульгарно-социологической переработке и вызвал уничижительную критику со стороны фольклористов как «грубая стилизация и извращение народной поэзии». Имя писателя Бориса Шергина было дискредитировано, а он сам обречен на десятилетнюю изоляцию от читателя.
Разрушению стены молчания вокруг Бориса Шергина способствовал организованный в 1955 г. творческий вечер писателя в Центральном Доме литераторов, после которого в издательстве «Детская литература» был опубликован сборник Шергина «Поморские были и сказания» (1957), а через некоторое время вышел и «взрослый» сборник избранных произведений «Океан — море русское» (1959). Сборник вызвал немало восторженных отзывов; особое внимание рецензентов привлекало словесное мастерство писателя. Заслуженное признание пришло к Шергину после высокой оценки его творчества в статье Л. М. Леонова («Известия». 1959, 3 июля).
Своеобразие фольклоризма Бориса Шергина состоит в непосредственной ориентации его текстов на народное творчество. Цель художника не в том, чтобы обогатить литературу за счёт внеположенного по отношению к ней фольклора, но чтобы явить народную поэзию как оригинальный, неповторимый и бесценный способ видения мира и человека. В текстах Бориса шергина — обилие цитат из фольклорных текстов (пословицы, поговорки, отрывки из былин, причитаний, лирических песен, небывальщин и т. п.). Большинство из них рассчитаны на чтение вслух, и Шергин, знавший всю свою прозу и поэзию наизусть, до последних лет жизни нередко сам исполнял свои произведения. Сказывание было для него не воспроизведением созданного ранее, но самим процессом творчества.
Умер писатель 30 октября 1973 года в Москве.
——————————————————————-
Борис Шергин.Сказки для детей.
Читаем бесплатно онлайн.

Читать онлайн все сказки Шергина.Содержание
Читать сказки из раздела «Авторские сказки»

1

«Много
древних сказаний содержат русские летописи. Из лета в лето, то есть из года в
год, любознательные люди заносили в летописные книги то, что сами видели и о
чем слышали от знающих людей»

Б. Шергин

Любознательным человеком был и сам Борис
Викторович Шергин – русский советский писатель, фольклорист, публицист и художник,
автор одной темы, который писал о своих земляках-поморах, людях отважных,
сильных и суровых.

Борис Шергин родился 28 (16) июля 1896 года в
Архангельске, в семье коренных поморов, рыбаков и корабельных мастеров. Мать
Бориса была архангелогородка, старообрядка и с раннего возраста знакомила сына
с народной поэзией Русского Севера: сказками, преданиями и старинными духовными
песнопениями. В доме Шергиных часто собирались друзья, и маленький Борис
внимательно слушал увлекательные рассказы и былины-баллады, и в дальнейшем стал
их собирать и записывать. Помимо поэтического творчества Бориса увлекала
иконопись в поморском стиле и народная роспись по дереву, а еще он копировал
картинки из «Соловецкого патерика» –- книги поморских староверов.

С 1903 по 1912 год Шергин учится в
Архангельской мужской губернской гимназии. О себе писал так: «Будучи учеником Архангельской гимназии, я
сшивал тетради в формате книг и печатными буквами вписывал туда на память то,
что казалось любопытно. Тщился украсить рисунками, кстати, краски, стамески,
всякий инструмент для резьбы по дереву стали моей страстью. Кроме кораблей, я
делал модели северных церквей, утварь в северном стиле. Страсть к народному,
самобытному искусству привела меня в Москву, в Строгановское художественное
училище
». Жизнь юноши стала делиться между Москвой и Севером, куда он
приезжал только на каникулы.

Во время учебы в Москве Шергина заметили, и оценили
его способности не только как художника, но и как талантливого сказочника,
который умело владел народным словом. В 1916 году Борис Викторович знакомится с
академиком Шахматовым и по его инициативе писатель был направлен Академией наук
в Шенкурский уезд Архангельской губернии для изучения местных говоров и
фольклорных записей. Окончив училище, в 1917 году вернулся на родину, где сменил
множество профессий: от художника-реставратора до заведующего ремесленной
мастерской. Большой вклад Шергин внес в возрождение северных промыслов, таких
как холмогорская техника резьбы по кости. А еще он занимался сбором старинных
книг, альбомов, стихов, песенников, записных тетрадей шкиперов и древних
документов, описывающих акватории, берега и особенности судоходства.

Во время оккупации Севера американцами в 1919
году Шергин был мобилизован на принудительные работы, где попал под вагонетку и
потерял ногу и пальцы левой ноги. Эта беда не помешала дальнейшей его
творческой работе, и в 1922 году писатель переезжает в Москву, становится
сотрудником Института детского чтения Наркомпроса. Жил небогато, ютился в
подвале, но постепенно входил в литературную жизнь столицы, выступая перед
детской аудиторией, исполняя сказки и былины северного народа.

2

В 1924 году выходит его первая книжка «У
Архангельского города, у корабельного пристанища», оформленная писателем. В
книге собраны записи текстов и мелодий фольклорных северных баллад.

3

Спустя 6 лет выходит вторая книга автора –
сборник «Сказки о Шише». В этих сказках писатель описывает смешные истории о
задиристом и бесшабашном Шише, который постоянно путешествует и попадает в
различные нелепые ситуации, подшучивает над жадными и злыми людьми. В этом же
году Шергин становится членом Союза писателей, в дальнейшем делегатом Первого
Всесоюзного съезда советских писателей и переходит на профессиональную
литературную работу, выступая перед различной аудиторией.

4

В конце 30-х выходят сборники рассказов
«Архангельские новеллы» и «У песенных рек».

В сборнике «Архангельские новеллы» автор
описывает нравы старомещанского Архангельска, рассказы посвящены скитаниям в
Заморье и «прежестокой» любви главных героев из купеческой среды.

В рассказах из сборника «У песенных рек» читатель
прочтет историко-биографические поморские рассказы, народные толки о вождях
революции и их легендарно-сказочные биографии.

5

Послевоенная книга «Поморщина-корабельщина», вышедшая
в 1947 году объединяла рассказы, с которыми автор выступал в военные годы в
госпиталях, в воинских частях, школах и клубах. Фольклористы этот сборник
раскритиковали, как «грубую стилизацию и извращение народной поэзии». После
этого Шергин на десять лет ушел в изоляцию от читателя.

Здоровье писателя с каждым годом ухудшалось, особенно
зрение, писатель и его семья продолжали жить в нищете в темном сыром подвале. И
лишь в 1955 году в Центральном доме литераторов состоялся творческий вечер
писателя, после которого в издательстве «Детская литература» опубликовали
сборник «Поморские были и сказания», а через некоторое время – «Океан – море
русское». Читатели высоко оценили сборники, отзываясь только положительно, а
рецензентов привлекало словесное мастерство писателя. Заслуженное признание
пришло к Шергину после высокой оценки его творчества в статье Л. М. Леонова
(«Известия». 1959, 3 июля).

В 1960 году Шергин переезжает в коммунальную
квартиру на Рождественском бульваре, где занимает две комнаты. Жил он тихо, к
старости совсем ослеп. Умер Борис Викторович Шергин 30 октября 1973 года.

Имя Шергина стало более известно после экранизаций
его произведений, таких как «Волшебное кольцо», «Мартынко», «Mister Пронька»
и др.

6

Библиотека №10 «Радуга» приглашает вас за
книгами поморского сказочника, где вы найдете для себя интересные и
поучительные сказки.

Использованные источники:

Жизнь и творчество Бориса Шергина. Текс :
электронный – URL: https://arhlib.ru/wp-content/uploads/2016/08/Metodicheskie-rekomendatsii.-ZHizn-i-tvorchestvo-Borisa-SHergina.pdf

Шергин Борис Викторович. Текс : электронный –
URL: https://chtoby-pomnili.livejournal.com/408653.html

Ирина Бандровская,
библиотека №10 «Радуга»

21 февраля отмечается Международный день родного языка, учреждённый ЮНЕСКО в 1999 году с целью защиты языкового и культурного многообразия. В связи с этим Российская государственная библиотека организует выставку «Русский фольклор в трудах Александра Николаевича Афанасьева и Бориса Викторовича Шергина» на площадке Мраморной лестницы.

афанасьев шергин
Фото: Мария Говтвань, РГБ

Фольклор в широком смысле представляет духовную культуру того или иного народа, которая может существовать в форме музыки, словесных текстов, танца или декоративно-прикладного творчества. Дошедшие до нас сказки и былины — тоже часть этой старинной традиции. Долгое время фольклор не представлял особого интереса для учёных, однако с середины XVIII века начинается активное собирание и изучение устного народного творчества. Сам термин «фольклор» был придуман лишь в 1846 году английским писателем Уильямом Джоном Томсом. В XIX веке в Российской империи сказки и народные песни собирали многие литераторы и музыканты, среди которых были Александр Пушкин, Василий Жуковский, Владимир Даль, Михаил Глинка и Пётр Чайковский.

афанасьев шергин
Фото: Мария Говтвань, РГБ

Выставка «Русский фольклор в трудах Александра Николаевича Афанасьева и Бориса Викторовича Шергина» раскрывает тему устного народного творчества через собрание работ двух крупных исследователей русских сказок в XIX и XX веках.

Так, Александр Николаевич Афанасьев (1826—1871), историк, этнограф, литературовед и фольклорист, внёс важный вклад в изучение устных традиций прошлого. Список трудов, представленных самим Александром Николаевичем, составил более 140 названий, куда входят книги, научные статьи, рецензии и публикаций. Своей главной заслугой в русской литературе Афанасьев считал выход в свет в 1855—1863-х годах восьми выпусков собрания «Русских народных сказок», которые представлены на выставке. Это издание без преувеличения можно назвать научным и жизненным подвигом Александра Николаевича. «Русские народные сказки» Афанасьева стали истинно народной книгой для многих поколений читателей.

афанасьев шергин
Фото: Мария Говтвань, РГБ

Вскоре после этого, в 1865 году, вышел трёхтомный труд Александра Николаевича «Поэтические воззрения славян на природу», явившийся фундаментальным исследованием историко-филологического анализа языка и фольклора славян в сравнении с языками и фольклором других индоевропейских народов. За данную монографию в 1870 году писатель получил премию Императорской Академии наук и на эти деньги издал давно задуманные «Русские детские сказки» и «Русские заветные сказки», также представленные на выставке.

Достойным продолжателем дела собирания фольклорного наследия России и, в частности, её северного региона стал Борис Викторович Шергин (1893(96) — 1973), который уникально соединил фольклор и литературу, дав народному слову новую жизнь не только в своих книгах, но и в живых выступлениях.

афанасьев шергин
Фото: Мария Говтвань, РГБ

Борис Викторович, будучи родом из Архангельска, с малых лет увлекался поэзией Русского Севера. От родителей, коренных поморов, ему передалась любовь к родному краю и дар рассказчика. По окончанию Строгановского училища по специальности графика и иконопись Борис Викторович посвятил себя написанию серии публикаций, которые могли бы поддержать и укрепить интерес к древнерусскому сказочному и былинному наследию. Так на свет появились книги «У Архангельского города, у корабельного пристанища» (1924), «Архангельские новеллы» (1936) и «У песенных рек» (1939), представившие в полном объёме фольклорный репертуар Архангельского края. К некоторым изданиям, которые можно увидеть на выставке, Борис Викторович сам делал оформление. Кроме того, Шергин регулярно выступал в роли настоящего сказочника, возрождая давнюю традицию сказительства. Прочитанные на радио и со сцены произведения позже вышли едиными сборниками: «Шиш Московский» (1930) и «Поморщина-корабельщина» (1947). В 50-е и 60-е годы Борис Викторович продолжал работать над сохранением устного наследия Русского Севера, издавая как записанные ранее сказки, так и собственные поэмы и рассказы, посвящённые родному Архангельску и Белому морю.

Всеобщую любовь и известность сказкам и новеллам Бориса Викторовича принесли мультипликационные версии его произведений: «Волшебное кольцо» (1979), «Про Ерша Ершовича» (1979) и «Мартынко» (1987).

Лежащий в печали человек всегда хочет встать да развеселиться. И чтобы сердце твоё развеселилось, совсем не надобно, чтоб вдруг изменились житейские обстоятельства. Развеселить может светлое слово доброго человека.

 

Борис Шергин

Экспозиция, включающая в себя не только печатные издания Александра Николаевича Афанасьева и Бориса Викторовича Шергина, но и иллюстративный материал из изданий, посвящённых русскому фольклору, позволяет в полной мере познакомиться с традицией русских народных сказок и былин.

афанасьев шергин
Фото: Мария Говтвань, РГБ

Шергин борис викторович сказки

БОРИС ВИКТОРОВИЧ ШЕРГИН

ШИШ МОСКОВСКИЙ

ШИШОВЫ НАПАСТИ

     Жили в соседях Шиш Московский да купец.

     Шиш отроду голой, у его двор полой,  скота не было, и  запирать некого.

Изба большая,  — на  первом венце порог,  на втором —  потолок, окна и двери

буравчиком  провернуты. Сидеть  в избе  нельзя, да глядеть на ей гоже! Шиш в

эдако окошечко глаз впялит да и любуется.

     Именья у  Шиша —  для штей деревянный горшок да с табаком свиной рожок.

Были липовых два котла, да сгорели дотла.

     Зато у купчины домина! Курицы на крышу летают, с неба звезды хватают. Я

раз вышел в утрях на крыльцо, а петух полмесяца в зубах волочит.

     У купца свинья живет,

     двести пудов сала под шкурой несет

     да пудов пятьдесят соли в придачу.

     Все равно — совру наудачу —

     и так никто не поверит…

     У купца соха в поле сама о себе пашет,

     а годовалый ребенок мельничный жернов

     с ладошки на ладошку машет.

     А две борзых суки мельницу на гору тянут,

     а кляча ихну работу хвалит, себе на спину

     мельницу валит, кряхтит да меня ругает.

     — Мне, — говорит, — твое вранье досаждает!

     Всего надобно впору,

     а ты наплел целу гору!

     Это, светы мои, присказка, а дело впереди.

     Пришла  зима, а дров у Шиша ни полена,  и притянуть не на чем. Пришел к

купцу, конается:

     — Не даите ли коняшки в лес съездить?

     Купец покуражился немного, однако лошадь отпустил.

     — Бери,  пейте  мою  кровь, летом отработаешь.  Чувствуй, что  я отец и

благодетель. Что ише мнессе?

     — Хомута, пожалста, не соблаговолите ли ише хомута?

     —  Тебе хомута?! А лаковой кореты ише не надо?  А плюшево одеяло  ножки

накрыть не прикажете-с?

     Так и не дал хомута.

     Шиш привел  кобылу  домой,  вытащил  худы санишки  о трех  копылишках и

поехал в лес. Нарубил дров, наклал большашшой воз, привязал  кобыле за хвост

да как зыкнет…  Лошадь сгоряча  хватила  да себе хвост и  оборвала. Сревел

Шишанко нехорошим голосом, да нечего делать!

     Повел кобылу к хозяину:

     — Вот получите лошадку. Покорнейше благодарим-с!

     Купец и увидел, что хвоста нет:

     — Лошадку привел? Иде она, лошадка?

     — Вот-с, извиняюсь…

     — Это, по-вашему, лошадка? А  я думал — зайчик, без фоста дак… Только

и  у зайчика  намечен  известной  фостик, а  тут  фостика нет… Может,  это

ведьмедь?! Но мы ведьмедев боимся!…

     В суд, в город, того же дня поташшил купец Шиша.

     Надо идти по мосту. Железнодорожный мост  матерушшой через реку. Ползет

бедной Шишанушко, а у его дума думу побиват:

     «Засудят…  Сгноят  в  остроге…  Лучше  мне скорополучно  скончачче,

стукнучче об лед да…»

     Разбежался, бедняга, да  и ухнул вниз, через перила…  А под мостом по

льдю была  дорога. И некоторой  молодой человек на ту пору с отцом проезжал.

Шишанко в окурат в  сани к им  и угодил да на один взмах отца-то до смерти и

зашиб…

     Несчастной сын сгреб Шиша -да тоже в суд.

     Тут кряду отемнело, до городу не близко, приворотили  и Шиш, и купец, и

парень на постоялой, ночь перележать. Наш бедняга затянулся на полати. Ночью

ему  не спится, думы  тяжелы… Ворочался да с полатей-то и оборвался. А под

полатеми  зыбка с  хозяйским  робенком.  Робенка Шиш  и  задавил.  Робенковы

родители  зажили,  запели.  И они  на Шиша в суд.  Теперь трое на  его ногти

грызут. Один за коня, другой за отца, третий за младеня.

     Едет Шиш на суд. Грустно ему:

     — Прости, прошшай,  белой  свет!  Прошшайте, все  мои  друзья!  Боле не

видачче!

     Не  знат, что и  придумать, чем  оправдаться  или чем пригрозить…  На

случай  взял да и вывернул из шассе булыжник.  Завернул в плат и спрятал  за

пазуху.

     У  судьи  в  приказе  крык  поднялся  до  потолка.  Купец  вылез,  свое

россказыват, в аду бедному Шишу места не дает…

     Судья выслушал, зарычал на Шиша:

     — Ты что, сопляк?! По какому полному праву хвост у их оторвал?

     Шишанко  вынул  из-за пазухи камень в  платке да  на ладони  и прикинул

два-три  раза. Судье и пало на ум: «Ух, золота кусок у мужика!… Это он мне

золото сулит…»

     И говорит:

     — Какой несимпатичный  факт!… Выдернуть у  невинной животной  фост…

Ваше  дело  право, осподин  купец!  Пушшай  оной Шиш Московской возьмет себе

вашую кобылу и  держит ее, докуль  у ей фост выростет…  Секлетарь, поставь

печать! Купец и ты, Шиш Московской, получите копии решения.

     Подкатился отецкой сын. Судья спрашивает:

     — Ты пошто ревишь? На кого просишь?

     —  Все  на  их  жа,  на  Шиша-с!  Как  они,  проклятики,  папу  у  меня

скоропостыжно задавили.

     — Как так?

     — У нас, видите ли, папа были утлы, стары, в дело не гожи, дак мы везли

их  в  город  на  комиссию сдавать.  И токмо из-под  мосту выехали,  а  они,

дьявола,  внезапно  сверху  пали  на папу,  папа  под  има  скоропостыжно  и

скончались!

     Судья брови насупил:

     — Ты что это, Шиш голай? Родителей у проезжающих давить? Я тебя…

     Шишанко опять  камень в платке  перед судьей и заподкидывал.  Судья так

понял, что опять золото судят.

     И говорит:

     —  Да! Какой бандитизм! Сегодня  папу задавил, завтра маму, послезавтра

опять  папу… Дак  это что будет?! Опосле таких  фактов  из  квартиры вытти

страшно… Вот по статьям закона мое решенье: как ты, Шиш Московской, ихного

папу  кокнул,  дак  поди  чичас  под  тот  самой  мост и  стань  под  мостом

ракообразно, а вы, молодой человек,  так как ваше дело право,  подымитесь на

мост  да  и скачите  на Шиша с моста, пока не убьете. Секлетарь поставит вам

печать… Получите…

     Безутешный отец выскочил перед судью:

     —  Осподин   судья,   дозвольте  всесторонне  осветить…  Оной  злодей

унистожил  дитятю. Рехал-рехал на  полатях, дале  грянул с вышины, не знай с

какой целью, зыбку — в шшепы и, конечно, дитятю.

     Шиш  затужил,  а  платок  с  камнем  судьи  кажет.  Судья  ему мигат  —

понимаю-де, чувствую… И говорит:

     —  Этот  Шиш  придумал   истреблять  население  через   наскакивание  с

возвышенных предметов, как-то: мостов, полатей  и т. п. Вот какой  новой Жек

Патрушитель! Однако Хемида не спит! Потерпевший, у тя жена молода?

     — Молода, всем на завидось она!

     — Дак вот,  ежели  один робенок из-за Шиша погиб, дак обязан  оной  Шиш

другого представить, не  хуже первого. Отправь  свою молодку  к Шишу, докуль

нового  младеня не  представят…  Секлетарь,  ставь печати!  Обжалованию не

подлежит. Присутствие кончено.

     Шишовы истцы стали открыто протестовать матом, но их свицары удалили на

воздух. Шиш говорит купцу:

     —  Согласно судебного постановления дозвольте предъявить лошадку нам  в

пользование.

     — Получи, гадюга, сотню и замолкни навеки!

     — Не жалаю замолкать! Жалаю по закону!

     — Шишанушко, возьми двести! Лошадка своерошшена.

     — Давай четыреста!

     Поладили.

     Шиш взялся за отецкого сына:

     —  Ну, теперь  ты,  рева  Киселева!  Айда под  мост!  Я на  льдю встану

короушкой, на четыре кости, значит, а ты падай сверху, меня убивай…

     — Братишка, помиримся!

     — Желаю согласно вынесенного приговора!

     —  Голубчик,  помиримся! На тебя-то  падать с  экой вышины  —  не знай,

попадешь, нет. А сам-то зашибусе. Возьми, чем хошь. Мне своя жисть дороже.

     — Давай  коня с санями, которы из-под  папы, дак и не обидно. Я  папу в

придачу помяну за упокой.

     Сладились и с этим. Шиш за третьего взялся:

     — Ну, ты сегодня же присылай молодку!

     — Как  хошь, друг! Возьми отступного! Ведь я  бабу  тебе на  подержанье

дам, дак меня кругом осмеют.

     — Ты богатой, у тебя двор постоялой, с тебя пятьсот золотыми…

     Плачет, да платит. Жена дороже. Только все разошлись, из суда выкатился

приказной — и к Шишу:

     — Давай скоре!

     — Что давай?

     — Золото давай скоре, судья домой торопится.

     — Како золото, язи рыба?!

     — А которо из-за пазухи казал…

     —  Вы  что, сбесились?  Откуль у меня быть  золоту?  Это я камнем судьи

грозил, что, мол… так -да так, а нет — намеки излишны. Пониме?

     Приказного  как ветром  унесло.  Судье  докладыват Шишовы  слова… Тот

прослезился:

     —  Слава  тебе,  осподи,  слава  тебе!  Надоумил ты меня сохраниться от

злодея!

КУРИЧЬЯ СЛЕПОТА

     Недалеко от  Шишова дома деревня была. И была у  богатого мужика девка.

Из-за куриной слепоты вечерами ничего не видела. Как сумерки, так на печь, а

замуж надо. Нарядится, у окна сидит, рожу продает.

     Шиш сдумал над ней подшутить.

     Как-то, уж снежок выпал, девка вышла на крыльцо.

     Шиш к ней:

     — Жаланнушка, здравствуй.

     Та закланялась, запохохатывала.

     — Красавушка, ты за меня замуж не идешь ли?

     — Гы-гы. Иду.

     — Я, как стемнеет, приеду за тобой. Ты никому не сказывай смотри.

     Вечером девка  услыхала  — полоз скрипнул,  ссыпалась с печки. В  сенях

навертела на себя одежи -да к Шишу в сани. Никто не видал.

     Шиш  конька стегнул  — и давай  крутить вокруг девкиного же  дома.  Она

думает: ух, далеко уехала!

     А Шиш подъехал к ее же крыльцу:

     — Вылезай, виноградинка, приехали. Заходи в избу.

     — Да я не знай, как к вам затти-то. Вечером так себе вижу.

     — У нас все как у вас. И крыльцо тако, и сени… Заходи -да  на печь, а

я коня обряжу.

     Невеста с коня, а Шиш дернул вожжами -да домой.

     А девка на крыльцо, в сени, к печи… На! — все как дома…

     Сидит на печи. Рада, ухмыляется. Только думает: «Что же мужня-то родня?

По избе ходят, говорят, а со мной не здороваются…»

     Домашние на нее тоже поглядывают:

     — Что это у нас девка-та сегодня, как именинница?…

     А она и спать захотела. Давай зевать во весь рот:

     — Хх-ай  да  бай! Хх-ай да бай! Вы  что  молчите? Я за  вашего-то парня

замуж вышла, а вы, дики, ничего и не знаете?!

     Отец и рот раскрыл.

     — Говорил  я тебе,  старуха, — купи девке крес,  а то  привяжется к ней

бес!…

ШИШ И ТРАКТИРЩИЦА

     По свету гуляючи, забрел Шиш в  трактир  пообедать, а трактирщица такая

вредня была, видит: человек бедно одет — и отказала:

     — Ничего нет, не готовлено. Один хлеб да вода.

     Шиш и тому рад:

     — Ну, хлебца подайте с водичкой.

     Сидит Шиш, корочку  в воде помакивает да посасывает. А у хозяйки в печи

на сковороде  гусь был  жареный. И одумала толстуха посмеяться  над голодным

прохожим.

     —  Ты,  — говорит, —  молодой человек, везде, чай,  бывал, много народу

видал, не захаживал ли ты в Печной уезд,  в село Сковородкино, не знавал  ли

господина Гусева-Жареного?

     Шиш смекнул, в чем дело, и говорит:

     — Вот доем корочку, тотчас вспомню…

     В  это  время  кто-то  на хорошем коне приворотил к  трактиру.  Хозяйка

выскочила  на  крыльцо, а  Шиш к  печке; открыл  заслонку,  сдернул  гуся со

сковороды, спрятал его в свою сумку, сунул на сковороду лапоть и ждет…

     Хозяйка заходит в избу с проезжающим и снова трунит над Шишом:

     — Ну что, рыжий, знавал Гусева-Жареного?

     Шиш отвечает:

     —  Знавал,   хозяюшка.  Только  он  теперь  не  в  Печном  уезде,  село

Сковородкино, живет, а в Сумкино-3аплечное переехал.

     Вскинул Шиш сумку на плечо и укатил с гусем. Трактирщица говорит гостю:

     — Вот дурак мужик! Я ему  про гуся загадала, а он ничего-то не понял…

Проходите,  сударь,  за  стол.  Для  благородного  господина  у  меня жаркое

найдется.

     Полезла в печь, а на сковороде-то… лапоть!

ШИШ ПРИХОДИТ УЧИТЬСЯ

     Шиш  бутошников-рогатошников  миновал,  вылез  на  площадь.  Поставлены

полаты на семи дворах. Посовался туда-сюда. Спросил:

     — Тут ума прибавляют?

     — Тут.

     — Сюда как принимают?

     — Экзамен сдай. Эвон-де учителевы избы!

     Шиш зашел, котора ближе.  Подал учителю рубль.  Учитель — очки на носу,

перо за ухом, тетради в руках — вопросил строго:

     — Чего ради семо прииде?

     — Учиться в грамоту.

     — Вечеру сущу упразднюся, тогда сотворю тебе испытание.

     После ужина учитель с Шишом забрались на полати.

     Учитель говорит:

     — Любезное чадо! Грабисся ты  за  науку. А  в силах  побои терпеть? Без

плюхи ученье не  довлеет. Имам  тя вопрошати, елика во ответах соврешь, дран

будешь много. Обаче ответствуй, что сие: лапкой моется, на полу сидяще?

     — Кошка!

     Учитель р-раз Шиша по шее…

     —  Кошка —  мужицким просторечием. Аллегорически глаголем  — чистота…

Рцы паки, что будет сей свет в пещи?

     — Огонь!

     Р- раз Шишу по уху:

     — Огонь глаголется низким штилем. Аллегорически же  — светлота. А  како

наречеши место, на нем же возлегохом?

     Шиш жалобно:

     — Пола-ати.

     Р- раз Шиша по шее:

     — Оле,  грубословия твоего! Не полати, но  высота!… На конце восписуй

вещь в сосуде, ушат именуемом.

     — Вода.

     Р- раз Шиша по уху:

     — Не вода, но — благодать!

     Я тут не  был, не считал, сколько оплеух Шиш  за  ночь насобирал. Утром

учитель на улку вышел, Шиш кошку поймал, ей на хвост  бумаги навязал, бумагу

зажег.  Кошка  на  полати вспорхнула,  на  полатях окутка зашаяла,  дыму  до

потолка… Шиш на  крыльцо выскочил. Хозяин гряду поливат. Шиш и заревел  не

по-хорошему:

     — Учителю  премудре!  Твоя-то  чистота схватила  светлоту,  занесла  на

высоту, неси благодать, а то ничего не видать!!!

     Сам ходу задал, — горите вы с экой наукой!

1 2 3

  • Шергин сказки о шише распечатать текст
  • Шемякин суд рассказ 8 класс
  • Шепчешь как пишется правильно
  • Шепот в корне после шипящей пишется е так как слово является исключением из правила
  • Шенгенская виза как пишется