Шах по английски как пишется

Написание аннотации к статье на английском требование, предъявляемое сегодня в большинстве научных изданий. если же исследование готовится к публикации

Написание аннотации к статье на английском – требование, предъявляемое сегодня в большинстве научных изданий. Если же исследование готовится к публикации в одном из журналов, входящих в рецензируемые англоязычные базы Scopus и Web of Science, то писать аннотацию к тексту на английском языке придется обязательно. Трудно ли это сделать самостоятельно и каких стандартов нужно придерживаться?

Ключевые цели написания аннотации

Аннотация (по-английски abstract или summary) – максимально краткое изложение сути, научного содержания работы. Основная задача этого небольшого абзаца состоит в том, чтобы читатель мог оценить релевантность найденной научной статьи. Другими словами, он должен понять, будет ли полезна попавшаяся статья для его исследований.

Другая задача носит технический характер. Текст аннотации выносится для использования в информационных системах поиска. Поэтому даже в русскоязычных сборниках часто требуется перевод аннотации на английский язык.

Кроме того, под этим абзацем зачастую указывается перечень ключевых слов. Это тоже делается в информационных целях. Учитывая эти две задачи, важно ответственно подойти к правильному написанию данного элемента.

Услуга профессионального перевода научных статей на английский язык

Содержание аннотации к научной статье

Прежде чем написать аннотацию на английском языке, важно разобраться в общих требованиях к этому структурному элементу статьи. В содержание должны быть включены такие смысловые элементы:

  • выделение актуальности, академической значимости исследования (background);
  • предмет, масштаб изучения проблемы, цель (objective);
  • методология исследования, принципы экспериментальной части (methods);
  • результаты, теоретическая, практическая, прикладная значимость работы (results, practical implication);
  • заключение, вывод, рекомендации к последующим разработкам (conclusion).

Строгих требований к содержанию такого текста нет. Однако перечисленные части должны присутствовать, чтобы у читателя сразу сформировалось впечатление о содержательности, логичности и ценности проведенной исследователем работы.

Шах по английски как пишется

Требования к англоязычной аннотации

Перечисленные содержательные части не должны расписываться детально. На каждый из указанных элементов нужно отвести по 1-2 предложения средней длины. В большинстве случаев содержательная аннотация как на русском, так и на английском языке имеет такие характеристики:

  • один абзац (или структурированная на несколько абзацев с выделением подзаголовков);
  • от 500 до 2000 печатных знаков (оптимальным объемом считается 1000–1500 знаков – такой абзац выглядит выделенным на журнальной странице, его легко охватить взглядом, прочитать, сосредоточив внимание на важных структурно-содержательных моментах);
  • предложения по 10–20 слов (использовать более короткие может быть нецелесообразно, а более длинные предложения будет сложно воспринимать читателю).

Если в сборнике или журнале выписаны конкретные требования по объему англоязычной аннотации, их необходимо обязательно соблюсти, чтобы не было проблем с допуском статьи к публикации.

Советы от редакторов

Детальнее разобраться, как писать аннотацию к тексту по-английски, помогут такие рекомендации.

  1. Предложения формулируйте в настоящем (предпочтительнее) или прошедшем времени. Не нужно писать «В статье будут изучены…» «The study will investigate…». Правильно: «изучены…», «изучаются…», «The study investigates(ed)…».
  2. Не используйте пассивные формы на английском языке. В русском часто применяются выражения «изучается», «исследуется», «посвящается», «сравниваются» и т.д. В английском такие обороты звучат неестественно для носителя языка. Здесь нужно применять активные формы, например, не «Problem is studied with using such methods», а «The author uses such methods to study the problem of…».
  3. Не применяйте автоматические системы и программы, чтобы перевести аннотацию статьи с русского на английский. В разных языках используются неодинаковые стилистические обороты, словосочетания в текстах научной и формальной направленности. Часто нужно применить совсем другую формулировку, чтобы передать ту же мысль. Автоматический перевод этого обеспечить не может.

Шаблонные фразы для аннотирования статьи на английском языке

В аннотации не только не запрещено, но и приветствуется использование формальных клише. Приведем несколько примеров:

  • This study (research) aims to investigate the role of… (В статье (исследовании) изучается роль…);
  • The author introduces the concept of… (Автором представлена концепция…);
  • This study offers the following hypothesis… (Предлагается следующая гипотеза…);
  • Previous research has shown that… (В предыдущих исследованиях было показано…);
  • This study advances our understanding of… (Исследование развивает наше представление о…);
  • The author examines the relationship between… (Изучает взаимоотношение между…)

После каждой такой вступительной фразы должно идти четкое указание на изучаемый предмет, проблему, аспект теории и т.д.

Пример аннотации на английском языке

Шах по английски как пишется

Писать ли текст на иностранном языке самостоятельно?

Учитывая небольшой размер текста, перевод аннотации к научной статье можно сделать и самостоятельно. Но здесь важно не просто проявить свое хорошее знание иностранного языка. Важно также соблюсти требования редколлегий иностранных изданий, придерживаться правильной формальной стилистики, использовать корректные обороты и клише.

Вы мождете поручить перевод специалистам издательства СибАК, которые имеют опыт подготовки и подачи текстов в журналы, включенные в базы Scopus и Web of Science. Благодаря этому вам не придется вести уточняющую переписку с иностранными редакторами. Вы избежите задержки или отказа в публикации исследования из-за формального повода.

Сама по себе игра в шахматы в английском называется chess. Она достаточно старая. Можно даже сказать, очень старая — шахматы изобрели в восьмом веке в Индии. Затем она кочевала по разным народам, претерпела изменений от персов, арабов и наконец европейцев, которые привели их к финальному виду и распространили по всему миру.

Именно поэтому термины в разных языках не совпадают, как это бывает с более современными играми вроде изобретенного в 19 веке покера.

Впрочем, терминов не так уж и много. Выучив лексику из этой статьи, вы уже сможете смотреть шахматные турниры с комментариями на английском и даже поговорить с иностранцем в процессе партии.

Как называются шахматные фигуры на английском

Eng Rus
Piece Фигура
King Король
Queen Ферзь (королева)
Bishop Слон (офицер)
Knight Конь
Rook (castle) Ладья (тура)
Pawn Пешка

С заглавной буквы написаны фигуры так, как их принято называть в профессиональной среде шахматистов. В скобочках указаны разговорные названия, которые также часто используются. И в русском, и в английском языках есть примеры таких народных названий.

Вы можете обратить внимание, что названия фигур в двух языках не совпадают. Похожая ситуация была и с игральными картами. Если переводить дословно, то knight — это рыцарь, а не конь, rook можно перевести как шулер, а castle как замок. Pawn (пешка) дословно с английского переводится как «залог». Так названия шахматных фигур на английском приобретают новый смысл.

Также обратите внимание, что почти каждая фигура начинается с разной буквы. Это позволяет легче их сокращать при записи партий. King (K), Queen (Q) и так далее. В русском и английском языке только две фигуры начинаются с одной буквы (король и конь / King and Knight), поэтому король у нас сокращается двумя буквами Кр, а конь просто К. В английском King — это K, а Knight — Kt или N.

Возможно, это одна из причин, почему нельзя называть ферзя королевой — тогда было бы еще сложнее сокращать.

Читайте также: Олимпийские виды спорта на английском

Читай также

10 практических советов: как выучить английский язык?

Ходы в шахматах на английском

Существует несколько форматов записи ходов шахматной партии. Самый простой — записывать две клетки (изначальная и исходная). Например:

g1-f3 g8-f6 (оба игрока походили конем)

Можно записывать еще короче: первой заглавной буквой писать название фигуры, затем номер клетки. Например:

Kf3 Kf6 (все тот же ход)

Удары можно для удобства записывать в более расширенном формате. Для этого используется двоеточие. Например:

Pe4:Pd5 (белая пешка бьет черную)

Более коротко этот же ход мы бы записали так:

P:d5 (пешка встает на клетку d5 и бьет стоящую на ней фигуру)

Шах и мат у нас принято обозначать знаками + и X соответственно. В английском немного иначе. Шах (check) записывается так же плюсиком, а вот мат (mate) записывают либо двумя плюсиками (++), либо решеткой (#). Оба варианта приемлемы.

Описывая шахматную партию, можно еще использовать следующие фразы

  • move ходить
  • move one square ходить на одну клетку
  • move two squares ходить на две клетки
  • any number of squares любое количество клеток
  • move horizontally ходить горизонтально
  • vertically вертикально
  • diagonally диагонально
  • L-shape букой Г
  • castling рокировка

Кстати, забавный момент: в английском слово рокировка происходить от слова castle (неофициальное название ладьи), а в русском от слова rook (официально название, но на английском).

К слову, сейчас рассматривают идею отмены рокировки в шахматах. Первым всерьез разговор об этом завел шахматист гроссмейстер Владимир Крамник. Он смоделировал ситуацию и показал, как бы выглядела игра без рокировки. Она была бы более быстрой, интересной, и сократила бы количество ничьих. Ведь по мере роста профессионализма шахматистов поставить мат все труднее — все сводится к ничье.

Ничья (draw) в шахматах на английском будет stalemate (безвыходное положение или просто пат). Среди других исходов — checkmate (мат), resignation (один из игроков сдается), timeout (время вышло), insufficient material (недостаточно фигур для завершения партии), agreement (соглашение), repetition (повторение позиции) и 50 move-rule (правило пятидесяти ходов). Последнее предполагает, что любой из игроков может потребовать ничью, если в течение 50 ходов не была сдвинута ни одна пешка и не была взята ни одна фигура.

Читай также

«Some Like It Hot» или «В джазе только девушки»? Английские киноляпы

Шашки и нарды на английском

По шахматам все. Согласитесь, не так уж и много всего предстоит выучить. Вы даже не успели устать, не правда ли?

Раз уж мы все тут собрались, давайте заодно пройдемся по другим настольным играм.

Шашки на английском называются checkers. В них проще правила, и «фигуры» проще в изготовлении, однако изобрели игру на несколько сотен лет позднее шахмат — в 12 веке. То, чем мы играем, называется не checker, как можно было бы подумать, а disc (диск). В игре участвуют 24 «диска» по 12 каждого цвета. Они расставляются на трех первых рядах с каждой стороны на black squares (черные клетки).

Перемещение фигуры — move. Съесть шашку — to capture. Съедая ее, мы перескакиваем через одну клеточку (jump). Дойдя до другой стороны, шашка превращается не в «дамку», а в King (короля). Если десять ходов подряд по доске перемещаются только короли, игра прекращается, а победа присуждается тому, у кого осталось больше шашек.

Нарды на английском называются backgammon. Описывать правила и давать перевод каждого термина будет очень долго. Мы оставим ссылки на англоязычные источники: здесь описаны правила, а здесь собран глоссарий по нардам на английском (без перевода). Кому интересно — переходите и изучайте. Если вы зарегистрированы на сайте EnglishDom, то сможете добавить новые слова сразу себе в персональный словарь и отработать в бесплатных онлайн-тренажерах.

Вы наверняка уже посмотрели сериал Queen’s Gambit (Ход королевы). Для практики английского языка мы всегда советуем смотреть фильмы и сериалы в оригинале. Давайте для начала разберем фрагмент из все того же королевского гамбита.

На этом все. Побед вам в шахматах и в английском!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

  • Шварц сказка о рассеянном волшебнике
  • Шахерезада кто написал сказку
  • Шашлык сказка ханты мансийск телефон кафе
  • Шариф камал акчарлаклар сочинение
  • Шарль перро сказки слушать бесплатно