В данной практической работе определяем значения современных фразеологизмов, выполняем их классифицирование с точки зрения происхождения и сферы употребления.
Автор: Полякова Татьяна Владимировна
Цель практической работы: актуализировать и обобщить знания о современных фразеологизмах.
Для выполнения работы необходимо знать: понятия «фразеологизм», «фразеологическое выражение».
КРАТКИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ СВЕДЕНИЯ
Фразеологизмы – это устойчивые словосочетания, обороты речи с самостоятельным образным значением.
В таких словосочетаниях отдельные слова теряют свою самостоятельность, а смысловая нагрузка ложится на словосочетание в целом.
По происхождению фразеологизмы русского языка можно разделить на две большие группы – исконно-русского происхождения и заимствованные из других языков.
Исконно-русские пришли издревле и связаны с культурой, древними народными верованиями, традициями, обычаями, обрядами нашего народа. Они отражают отношение как к достоинствам, так и недостаткам человека. Например, «бить баклуши» – бездельничать (баклуши – это заготовки для деревянных ложек, делать их было очень просто и работа считалась лёгкой), «набить карман» – получить доход любыми средствами (раньше карманом называли мешочек с деньгами) и т.д.
Большинство фразеологизмов возникло как в самом языке: «медвежья услуга» – плохая помощь, так и в художественной литературе: «мартышка и очки» – вертлявость, «счастливые часов не наблюдают» – для счастливых времени не существует и др.
В современном русском литературном языке заимствованные фразеологические обороты распадаются на:
- фразеологизмы, заимствованные из старославянского языка;
- иноязычные обороты, заимствованные из западноевропейских языков.
Например: «ищите и обрящете» – ищите и найдёте (старосл.), «потерянное поколение» – неуспешное, нравственно надломленное (франц. яз.) и др.
Источники фразеологических единиц весьма разнообразны:
– специальная и профессиональная лексика: играть первую скрипку, попасть в тон;
– античная мифология: авгиевы конюшни, ахиллесова пята;
– религиозные книги: ждать как манны небесной, вавилонское столпотворение;
– историческое прошлое: кричать во всю ивановскую;
– авторские крылатые слова и выражения: А воз и ныне там (И. Крылов), Служить бы рад – прислуживаться тошно (А. Грибоедов) и т.д.
ХОД РАБОТЫ
Задание 1. Определите значение современных фразеологизмов
Работать на дядю, удовольствие ниже среднего, кредит доверия, разыгрывать (какую?) карту, кадровые перестановки, вооруженное ограбление, анонимность гарантируется, непопулярные меры, груз проблем, чемоданы улик, отмывание денег, пакет предложений, предвыборные обещания, ну очень смешные цены, утечка умов, не жить не быть, картина мира.
Задание 2. Распределите фразеологические выражения в соответствии со сферой употребления. Дополните таблицу 2-3 примерами.
политика | разговорная речь | реклама | молодежная речь | наука |
Предвыборные обещания, адидасы отбросить, шоковая терапия, ведь вы этого достойны, мало не покажется, немереное количество, встреча без галстуков, жить своим домом, включить звезду, глубоко фиолетово, поддержи красоту изнутри, сильная рука, языковая личность, неповторимый устойчивый аромат, государственный переворот.
Задание 3. Запишите как можно больше фразеологизмов, включающих в свой состав данные слова. Например: снимать – снимать пенки, снимать стружку, снимать последнюю рубашку, снимать шляпу и т.д.
Глаз, душа, семь, стоять, во весь (всю, все, всё)
Задание 4. Авторами многих крылатых слов и выражений являются писатели и поэты: Что ж наша жизнь? Игра! (А.С. Пушкин).
Определите автора каждого крылатого выражения.
Дела давно минувших дней.
Слона-то я и не приметил.
Свежо предание, а верится с трудом.
Береги платье снову, а честь смолоду.
А судьи кто?
На деревню дедушке.
Что такое хорошо и что такое плохо?
И дым отечества нам сладок и приятен.
Задание 5. Распределите данные фразеологизмы и фразеологические выражения на две группы: 1) нейтральные; 2) эмоционально окрашенные
Белая ворона, сводить к нулю, очная ставка, дать по мозгам, иметь в виду, дырка от бублика, курам на смех, гонять собак, адамово яблоко, сгущать краски, дать в зубы, вправить мозги, вылететь в трубу, гражданский долг, ввести в эксплуатацию, только пятки засверкали, развесить уши.
ВЫВОД по результатам работы: каковы причины появления новых фразеологизмов/ фразеологических выражений?
Контрольные вопросы:
- В чем состоят причины ухода из употребления прежних устойчивых сочетаний?
- Что понимается под выражением «фразы-реплики»?
- Что может послужить источником появления фразеологизмы/ фразеологического выражения?
Подготовка к заданию С2 в ГИА по русскому языку.
Что такое «сочинение на лингвистическую тему»?
Прилагательное «лингвистический» произошло от слова «лингвистика».
Лингви?стика (языкозна?ние, языкове?дение; от лат. lingua — язык) — наука, изучающая языки.
Значит, основным содержанием такого сочинения будет именно лингвистический материал.
Вам придется рассуждать о различных лингвистических понятиях, например, о знаках препинания, синонимах, антонимах, фразеологизмах, частицах, глаголах, суффиксах и т.д.
Как может быть сформулировано задание С2?
Формулировка задания, связанного с написанием сочинения-рассуждения на лингвистическую тему, периодически менялась.
В прошлом году выпускникам нужно было написать сочинение по известному заранее высказыванию лингвиста Степанова.
В 2013 году в задании С2 в каждом варианте будут разные высказывания о языке.
Многих волнует вопрос: какие именно высказывания о языке будут включены в экзаменационные тесты?
Данная информация оглашению не подлежит.
Как сформулировано задание С2 в демоверсии?
Внимательно прочитайте задание. Обратите внимание на то, что в нём сформулированы основные требования к сочинению. При написании сочинения старайтесь их выполнить. В противном случае с вас снимут баллы.
Пошаговая инструкция по написанию сочинения С2
Шаг 1. Знакомимся с высказыванием
Внимательно прочитайте высказывание о языке. Осмыслите его. Выделите ключевые слова.
Шаг 2. Определяем основную мысль высказывания
Выясните, о каких свойствах языка, о каких языковых явлениях идёт речь в высказывании.
Примерные ответы:
о богатстве, выразительности, точности русской речи;
о средствах выражения мыслей;
о роли в русском языке эпитетов, метафор, олицетворений, сравнений, синонимов, антонимов, фразеологизмов и т.п.;
о взаимосвязи лексики и грамматики;
о роли синтаксиса в человеческом общении;
о гибкости русской пунктуационной системы и функциях знаков препинания и т.д.
Шаг 3. Оформляем вступление
Во вступлении необходимо раскрыть смысл высказывания.
В этом вам помогут следующие слова и выражения:
автор анализирует
характеризует
рассуждает
отмечает
доказывает
сравнивает
сопоставляет
противопоставляет
называет
описывает
разбирает
подчёркивает
ссылается на…
останавливается на …
раскрывает содержание
отмечает важность
формулирует
касается
утверждает
считает, что …
и т.д.
Помните, что вступление должно состоять примерно из 2-3-х предложений.
Можно применить цитирование, например:
К.Г.Паустовский сказал: “Нет ничего такого в жизни и в нашем сознании, чего нельзя было бы передать русским словом”. Действительно, слова наиболее точно, ясно и образно выражают самые сложные мысли и чувства людей, всё многообразие окружающего мира.
Можно обойтись и без цитирования, например:
Язык – одно из чудес, с помощью которого люди передают тончайшие оттенки мыслей. Великий русский писатель К.Паустовский утверждал, что русским словом можно не только назвать предметы, явления и действия, но и выразить идеи, мысли, чувства. Не могу не согласиться с мнением автора высказывания.
или:
Высказывание К. Г. Паустовского я понимаю так: нет предмета во вселенной, для которого бы не придумал слова человек. При помощи слова мы называем не только предметы, но и всякое действие и состояние. Особенно богато для обозначения явлений русское слово. Я разделяю точку зрения русского писателя.
или:
В высказывании К. Г. Паустовского моё внимание привлекла мысль о том, что в богатом русском языке можно найти слова для выражения всего многообразия окружающего мира и внутреннего мира человека.
Шаг 4. Пишем основную часть
Основную часть можно начать следующими фразами:
Присмотримся повнимательнее к словам в тексте … (называем фамилию автора текста)
Обратимся к тексту русского писателя … (фамилия автора текста)
Докажем эту мысль на примерах из текста…
Попытаемся раскрыть значение тезиса на примерах, взятых из текста …
Далее приводим примеры, подтверждающие слова писателя и ваши рассуждения.
Внимательно изучите критерии оценивания примеров-аргументов:
Таким образом, общие требования к аргументам таковы:
примеров должно быть 2;
примеры должны быть из указанного текста;
приводя пример, нужно не только назвать языковое явление, но и объяснить его значение и указать роль в тексте.
В прошлом году один пример должен был иллюстрировать лексические явления, другой – грамматические.
В 2013-2014 году данное требование соблюдать не обязательно.
Например:
Аргумент 1. Важным источником обогащения речи служит синонимия. Наш язык очень богат синонимами (названо языковое явление) – словами, имеющими общее значение и различающимися дополнительными оттенками или стилистической окраской (объяснено его значение). Синонимы привлекают пишущего или говорящего тем, что они позволяют с предельной точностью выразить мысль. Так, описывая чувства Анны Федотовны, автор использует синонимы “горечь и обида” (предложение 44), “разговор обеспокоил, удивил, обидел” (предложение 33), которые помогают писателю более полно и многогранно раскрыть душевное состояние своей героини (указана роль в тексте).
Аргумент 2. Русский язык обладает и богатейшими словообразовательными возможностями. Способы образования слов в русском языке очень разнообразны. Один из наиболее продуктивных способов – это суффиксальный. Возьмём, к примеру, слово “Танечка” из предложения 1. Оно образовано с помощью уменьшительно-ласкательного суффикса -ечк-, который помогает автору выразить симпатию к героине своего произведения.
При оформлении примеров можно использовать вводные слова “во-первых”, “во-вторых” и т.д. Не забывайте, что они отделяются запятой.
Шаг 5. Пишем заключение
В заключительной части сочинения делается вывод из всего сказанного.
Как правило, в заключении говорится о том же, о чём во вступлении, но другими словами.
Начать вывод можно следующими словами и фразами:
Таким образом, …
Итак, …
Следовательно, …
В итоге можно прийти к такому выводу: …
В заключение можно сказать, что …
Мы убеждаемся в том, что …
Обобщая сказанное, …
Из этого следует, что …
и т.д.
Например:
Таким образом, приведённые примеры подтверждают мысль К.Г.Паустовского о том, что в русском языке можно найти нужные слова для выражения самых сложных мыслей и различных оттенков чувств.
или:
Подводя итог сказанному, хочу отметить, что эпитеты играют важную роль в художественном тексте: они способствуют более полной, точной, яркой и образной передаче оттенков мыслей, чувств и оценок автора текста.
Итак, ПЛАН сочинения-рассуждения на лингвистическую тему таков:
1. Тезис (формулируем позицию автора и выражаем своё отношение к ней).
2. Аргументация:
а) аргумент-пример №1;
б) аргумент-пример №2.
3. Вывод.
Каждую часть начинаем с красной строки. То есть в вашем сочинении должно быть минимум 3 абзаца. А лучше 4, т.к. 2-ую часть можно разбить на 2 абзаца в соответствии с количеством аргументов-примеров.
За отсутствие абзацев снимают баллы.
Другие материалы к сочинению в ГИА смотрите в этом разделе 4ege.ru/gia-po-russkomu-jazyku/
Смысл высказывания известного лингвиста А.А. Потебни заключается в том, что глаголы двух наклонений — условного и повелительного — выражают “идеальное” событие. Глаголы в условном наклонении обозначают действия, которые могут произойти при определённом условии, а глаголы в повелительном наклонении передают советы, просьбы или приказы.
Например, в предложении 11 находится глагол повелительного наклонения «имейте в виду». Он обозначает побуждение к действию. А в предложениях 13 и 26 встречаются глаголы условного наклонения «пожалели бы» и «видел бы», которые в данном тексте употребляются в значении повелительного наклонения. Герои повести дают друг другу советы, которые, по их мнению, полезны.
Таким образом, условное и повелительное наклонения глаголов очень сходны, так как выражают действия желаемые, “идеальные”.
(1)Я резко обернулась и увидала дикое: молча, злобно, неумело Сева Агапов колотил Аллочку Ощепкову, а та сопротивлялась точно кошка — так же молча, злобно и неумело.
(2)Я подскочила к Севе, встряхнула его, чтобы он опомнился, пришёл в себя, дёрнула за руку, и без всякого перехода, с той же яростью Сева стал бить по моей руке свободным кулаком, грязно ругаясь.
(3)Я, ошеломлённая, приговаривала на его удары:
— (4)Сева! (5)Севочка! (6)Сева!
(7)Сильным драчливым движением он обрушился всем телом на мою руку и вырвался.
(8)Дверь хлопнула, а я заплакала. (9)От неожиданности, страха, бессилия. (10)3авыла полный голос. (11)Что делать, я тогда была начинающим учителем и часто плакала. (12)Мне многое было внове, а это — страшней всего — недетская детская брань.
(13)Теперь-то, десять лет спустя, пройдя многое и хлебнув разного, отвыкнув от слез и привыкнув к жёсткости подлинной правды, я твердо знаю, что учитель должен уметь погрузиться в человека и не всегда — далеко не всегда! — там, в глубине, найдет он благоухающие цветы, порой бывает как раз наоборот. (14)Но не надо пугаться! (15)Надо браться за дело, закатав рукава. (16)Надо брать в руки мотыгу и, несмотря на тягость и грязь, спотыкаясь, заходя в тупики и снова возвращаясь, осушать болото, пока на его месте не зацветут сады!
(17)Нет стыдных положений, есть стыдное — или стыдливое — отношение к делу, и я не раз ощущала особый прилив чистоты и ясности, с упоением вышвыривая из самых потайных закоулков детских душ дрянное, подлое, низменное, которого, кстати сказать, не так уж и мало едва ли не в каждом человеке.
(18)Испуг и паника не самый лучший выход из положении для учителя, который услышал ругань или увидел гадость. (19)Давай-ка за дело, да лучше втихомолку, но по-настоящему, без суеты и восклицаний!
(20)Самое тяжкое а учителе, самое неизлечимое — коли он трясется за свой престиж, боится признать ошибку да еще в ошибке упрямится. (21)Этот камень тяжек, и самый для учителя тяжкий грех валить, пользуясь авторитетом профессии, с больной головы на здоровую, да ещё ежели голова эта малая, ученическая…
(22)Повторю снова, что это — мое нынешнее понимание проблемы, когда слёзы мои пересохли, но не оттого, что иссяк родник, а оттого, что стала сдержаннее, а любовь моя разумней и сердце, выходит, опытней.
(23)Тогда же Севина брань — точно залпы расстрела.
(24)Но я отревела своё, подсунула снова лицо под ледяную струйку, приложила мокрый платок к Аллочкиным синякам, и вышли мы с ней в коридор, чтобы отвечать перед педсоветом. (25)Алла — за пожар, я — за судьбу первого «Б».
(По А. Лиханову.)
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из учебника русского языка: «Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».
«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи…» Их ещё называют “устойчивыми сочетаниями”. Мы пользуемся ими, действительно, очень часто, хотя и не замечаем этого. Доказательства тому находятся в тексте А. Лиханова.
В предложении 7 встречается фразеологизм «выпалил всё одним духом». Он заменяет синонимичное выражение «быстро, моментально, стремительно» и звучит ярче, выразительнее, чем наречия.
В предложении 24 автор использует сочетание «вклинилась в разговор». У него тоже есть синоним «…перебивая, вмешаться в чужой разговор». Данный фразеологизм характеризует поведение девочки и используется в качестве изобразительного средства языка.
Можно сделать вывод: без фразеологизмов, привычных и знакомых всем нам с детства, не обойтись в повседневной речи.
Особенности лингвистического сочинения касаются и темы, и формы, и содержания. Усвоить их ученик должен самостоятельно, потому что это экзаменационное задание выполняется в классной комнате под контролем преподавателя. Ни родители, ни шпаргалки не помогут наверстать упущенное на уроках языка. Причем важны именно фундаментальные знания. Оценка лингвистического сочинения учитывает знание языковой теории, применение ее на письме, понимание принципов построения текста и различий между жанрами. Пренебрежение любым из этих параметров неизбежно скажется на количестве присвоенных работе баллов, так что буквально ко всем нюансам следует отнестись как можно внимательнее.
Требования к лингвистическому сочинению
Лингвистическим называется сочинение на тему из области теории языка. Задание может касаться грамматики, пунктуации, морфологии – словом, любого раздела лингвистики. По стилю изложения мыслей лингвистическое сочинение – это рассуждение, основанное на некоем изначальном тезисе и раскрывающем его смысл с помощью примеров, цитат и собственных аргументов. Так что вам предстоит быть вдвойне щепетильным: продемонстрировать комплексную подготовку, теоретическую и практическую, написав это сочинение как «два в одном».
Тема лингвистического сочинения на ИГА озвучивается непосредственно перед началом выполнения задания и может формулироваться, например, так: «В каких случаях на письме используется двоеточие» или «Каковы правила оформления прямой речи в письменном тесте». От вас требуется изложить соответствующее правило русского языка, привести варианты его использования и проявить способность внятно и грамотно излагать свои мысли в письменной форме. Кроме того, нужно четко структурировать свой ответ в соответствии с утвержденными Министерством образования нормами написания лингвистического сочинения:
Рассуждение на лингвистическую тему с соблюдением соответствующей структуры текста.
Постановка высказывания, необходимого для развития темы.
Аргументация собственной точки зрения, использующая пройденный материал.
Логичное и последовательное выражение мыслей, лаконичные и четкие формулировки.
Знание научной терминологии и уместное ее использование в тексте сочинения.
Грамотность, соблюдение всех правил грамматики, пунктуации, стилистики и т.д.
Эти требования закреплены в методических пособиях для учителей русского языка и обязательны для соблюдения при проверке экзаменационной работы. Удачное сочинение должно отвечать каждому из них и при этом не быть шаблонным, выражать индивидуальные знания и опыт школьников. Поэтому даже использование прошлогоднего материала не гарантирует полную готовность к написанию лингвистического сочинения. Каждый раз для аттестации предлагается новое задание, достойное выполнение которого возможно лишь благодаря полноценной всеобъемлющей подготовке и отличному знанию материала школьного курса.
Структура лингвистического сочинения
Построение текста сочинения учитывается экзаменатором в не меньшей степени, чем его содержание. При написании лингвистического рассуждения придерживайтесь такой архитектуры:
Вступление. В этой части необходимо обозначить основной тезис, на котором базируется дальнейший ход мыслей автора сочинения.
Основная часть. По объему превышает две другие части текста. Она должна содержать достаточное количество аргументов и примеров, их иллюстрирующих. Приводите примеры своими словами, но в любом случае не меньше двух на каждое описываемое явление.
Вывод. Станет заключением вашего сочинения. Не забудьте упомянуть в нем ту же информацию, что во вступлении, но переформулировать ее.
Общий объем лингвистического сочинения не может быть меньше 70-80 слов. Более краткие работы рискуют быть не засчитанными экзаменационной комиссией. Поэтому постарайтесь высказываться развернуто, но без явной словесной «воды». Для формулировки тезиса будет достаточно 2-3 сложных предложений, но рассуждение о его сути должно быть гораздо шире.
План лингвистического сочинения
Аттестационное задание не подразумевает обязательное составление плана и его отражение в чистовике, но мысленно составленная последовательность разделов текста поможет вам сосредоточиться и следовать нужным пунктам, ничего не забыв и не написав лишнего:
Тезис-вступление.
Примеры-аргументы:
Пример №1;
Пример №2.
Вывод-резюме.
Каждый раздел начинайте с нового абзаца, то есть в вашем сочинении их должно получиться не меньше трех.
Пишем лингвистическое сочинение правильно
Тем не менее, не боги горшки обжигают, и вот уже несколько лет девятиклассники более-менее успешно проходят государственную аттестацию по русскому языку. Начните готовиться к ней заранее, и экзамен дастся вам без лишних сложностей. Во время подготовки учитывайте изложенные выше стандарты сочинения и пользуйтесь такой пошаговой инструкцией:
Вам выдано задание – внимательно прочитайте его, не упуская из виду основных требований. Они будут указаны вместе с темой сочинения, и должны быть выполнены для получения хорошей оценки.
Перечитайте отдельно тему или высказывание, которое должно стать основным тезисом вашего сочинения. Убедитесь, что хорошо поняли изложенную в нем идею и мысленно перескажите ее, выделите ключевые моменты содержания.
Определите, какого раздела лингвистики касается заданная тема. Мысленно восстановите знания, касающиеся этой темы, и решите, с какими средствами языка она связана. Какова ее роль в языке? Значимость для его богатства и развития? Практическое применение носителями языка?
Начните вступление с собственной формулировки тезиса – так, как вы понимаете его суть. Если в задании использовано авторское высказывание, упомяните источник и используйте как прямую, так и косвенную речь в этой части текста. Так вы продемонстрируете понимание задачи и умение пользоваться пунктуационными схемами.
Не забывайте, что вступление не должно превышать 2-3 развернутых предложений, чтобы не выглядеть умышленно затянутым и заметно отличаться по объему от основной части сочинения.
Отталкиваясь от тезиса во вступлении, приступайте к наполнению основной части текста. Используйте указанный в задании текст в качестве источника примеров для своих аргументов. Чтобы легче было подбирать примеры, попробуйте рассмотреть проблематику заданной темы с разных сторон. Например, сначала назовите само лингвистическое явление или правило, а затем опишите его значение в русском языке в общем и в данном тексте в частности. Аргументы, взятые из другого текста или «из головы» принесут меньшее количество баллов, чем при использовании используемого в задаче заданного материала. При этом роль в тексте должна быть пояснена для каждого из приведенных аргументов, а не только для некоторых из них.
Старайтесь включать в текст сочинения выразительные средства языка. Они оживляют изложение информации и делают его более легким для восприятия, что обязательно скажется при выставлении оценки. Разделяйте смысловые части и отдельные иллюстрации знаками препинания, абзацами, вводными словами и фразами. Удобнее всего при перечислении своих доводов использовать выражения «Во-первых», «Во-вторых», «По мнению автора» и т.п.
Заключительную часть сформулируйте лаконично, но вместите в нее квинтэссенцию двух предыдущих частей. Сделайте закономерный вывод, подведите итог собственным рассуждениям.
Чтобы облегчить себе задачу по формулировке вывода, начните последний абзац сочинения со слов «Таким образом», «Исходя из сказанного», «В итоге приходим к выводу» или других, подобных по сути. Это направит ваши мысли в нужное русло и поможет изящно завершить размышления.
Не забывайте, что качественное лингвистическое сочинение не может быть короче 70 слов, но и не растягивайте его чрезмерно. Высказывайтесь емко и по сути темы.
Пишите неторопливо и разборчиво, чтобы возможные помарки и неясности не сказались на оценке.
В заключение остается лишь пожелать вам плодотворной подготовки и успешной сдачи Государственной итоговой аттестации по русскому языку и другим предметам. В лингвистическом сочинении вам понадобится вспомнить и рассуждать о самых разных языковых понятиях и средствах, использовать их на практике. Как следует отдохните накануне, не нервничайте, выполняйте задание по порядку, и необходимая информация обязательно всплывет в памяти в нужный момент.
Готовые сочинения на лингвистическую тему
Сочинение 19
Двоеточие (2 вариант)
Двоеточие – знак препинания в виде двух точек, расположенных одна над
другой. На письме без двоеточия обойтись невозможно. Какие случаи использования
этого знака я встречаю в тексте?
Во-первых, в предложении 2 «… Сыроежкин решил идти в самую дальнюю
булочную: может, кого-нибудь встретит…» этот знак ставится в бессоюзном сложном
предложении, вторая часть которого указывает на причину того, о чём говорится в
первом.
Во-вторых, в предложении 6, представляющем собой сложное с разными видами
связи, двоеточие ставится в той его части, где второе предложение раскрывает смысл
первого: «Так, игра: хочется, чтобы …».
Таким образом, в этом тексте двоеточие используется в бессоюзном сложном
предложении, и обойтись без него нельзя.
( 107 слов)
Сочинение 20
Вопросительный знак
«Что такое вопросительный знак? – пошутил однажды Михаил Светлов. – Это
состарившийся восклицательный!» Мы понимаем глубокий смысл, заключённый в этой
шутке, но никак не можем согласиться с представлением о вопросительном знаке,
как о сгорбленном старике. Вопросительный знак вечно молод и полон сил, хотя и
существует столько же, сколько и существует человечество. В этом тексте
вопросительный знак встречается несколько раз, выполняя разные функции.
Во-первых, в предложениях 8,9,10 «Кого ты испугался? Пурги? Тебе хочется
кричать?» этот знак препинания ставится в конце вопросительного предложения.
Во-вторых, в предложениях 36,37 , представляющих собой прямую речь, знак
служит для того, чтобы создать вопросительно-риторическое предложение,
содержащее в себе вопрос, на который не ожидается ответа.
В-третьих, в предложении 30, являющемся частью диалога, этот знак
предопределяет вопросно-ответную форму общения.
Таким образом, мы можем сделать вывод, что самые разнообразные вопросы
могут встретиться вместе «под одной крышей» в одном и том же художественном
тексте. И это неудивительно: вопросы – двигатель человеческого познания.
(150 слов)
Сочинение 21
Запятая
Запятая возникла ещё в XV веке и с тех пор стала одним из самых
распространённых знаков препинания. Однако многие из нас недооценивают всей
важности запятой. Но стоит лишь вспомнить фразу: «Казнить нельзя помиловать» –
как тут же наш взгляд на этот знак препинания меняется. Ведь порой от запятой
зависит человеческая жизнь! В предложенном для анализа тексте запятые
встречаются несколько раз, выполняя различные функции.
Во-первых, запятая служит для выделения синтаксических конструкций внутри
предложения: причастного оборота, деепричастного оборота, уточнения,
сравнительного оборота, вводных и вставных конструкций. Так, в предложении 2
«Немцы, должно быть, вскоре заметили его» этот знак выделяет вводное слово.
Во-вторых, в предложении 7 «Надо было отыскать другой конец…провода,
проползти до него» запятая используется для отделения однородных сказуемых друг
от друга.
Таким образом, запятая – важный пунктуационный знак, помогающий понять
структуру предложения, а значит, и его смысл.
( 135 слов)
Сочинение 22
Восклицательный знак
Бесконечен мир человеческих чувств: радость, гнев, печаль, страх, счастье…В
устной речи эти чувства передают не только слова, но и выражения, жесты,
звучание голоса. В письменной речи «носителем самых разнообразных чувств служит
лишь восклицательный знак». В предложенном для анализа тексте восклицательный
знак встречается несколько раз, выполняя различные функции.
Во-первых, предложение 54 «У меня лучшая профессия на свете!» с
восклицательным знаком выражает радость.
Во-вторых, в предложении 23 «Это же жутко: бесполезный работник!» этот знак
в конце предложения используется для выражения недоумения.
В-третьих, в предложении 8 «Вы только подумайте, что за больной пошёл!»
восклицательный знак помогает выразить удивление.
В-четвёртых, в предложении 16 «И все такие нервные, злые, все только о
своих болячках и говорят!» этот знак используется для выражения
неудовлетворения.
В-пятых, в предложениях 2, 3 «Нет, кто бы мне посочувствовал! Как мне
трудно!» восклицательный знак будто бы привлекает внимание, призывает кого-то
на помощь.
В-шестых, в предложениях 27-28 «Не спеши! Не скачи. Подумай сперва как
следует!» этот знак выступает в роли «строгого командира», то есть выражает
приказ.
В-седьмых, в предложении «Смилуйся, государыня рыбка!» восклицательный знак
выступает в роли «попрошайки», то есть используется для выражения просьбы.
Таким образом, могу сделать вывод о том, что не зря говорят: и у знаков
бывает настроение! А восклицательный знак – яркий тому пример!
(205 слов)
Сочинение 23
Тире
Тире – один из знаков препинания, используемых во многих языках. В русскую
письменность тире ввел писатель и историк Н. М. Карамзин. Первоначально знак
назывался «черта», а слово «тире» началось встречаться с начала 20-х годов
восемнадцатого века. С тех пор тире является одним из самых распространённых
отделяющих знаков препинания. В предложенном для анализа тексте этот знак
встречается несколько раз, выполняя различные функции.
Во-первых, в предложении 10 «Быть мужественным – долг человека перед
жизнью» тире выполняет разделительную функцию, отделяя подлежащее от
сказуемого.
Во-вторых, в предложении 28 «Великое это качество – мужество – можно
увидеть не только в отдельном человеке, но и в целом народе» этот знак играет
выделительную роль, обособляя приложение.
В-четвёртых, в предложении 13 «Пружина – главное в часах…» тире указывает на
пропуск глагола «есть».
В-пятых, в предложении 36 «Да любит она ли нас? – впервые подумал я» тире
отделяет прямую речь от слов автора.
Таким образом, тире – очень важный пунктуационный знак, без которого смысл
предложения был бы не ясен.
( 173 слова)
Сочинение 24
Точка с запятой
Точка с запятой – это отделительный знак препинания, который впервые введён
итальянским печатником Альдом Мацием, использовавшим его для разделения
противоположных слов и независимых частей сложноподчинённого предложения. После
него в своих сонетах точку с запятой использовал В.Шекспир. В русских текстах
этот знак препинания появился в конце XV века и нашёл весьма широкое
применение. В предложенном для анализа тексте точка с запятой встречается
неоднократно, выполняя различные функции.
Во-первых, в предложении 5 «Варя сидела, всматриваясь в окно; Петр не
отрывал от неё глаз» этот знак препинания используется для отделения частей
бессоюзного предложения.
Во-вторых, в предложении «Варя и он были почти одних лет; но тогда он был
студентом…» точка с запятой отделяет части сложносочинённого предложения.
В-третьих, в предложении «Огонь то ярко вспыхивал, то почти что затухал; то
взмывал вверх, то стлался по земле» этот знак препинания используется для
отделения однородных членов друг от друга.
В-четвертых, в предложении «Смотритель осведомился, куда надобно было ему
ехать; объявил, что его лошади ожидали…» точка с запятой отделяет соподчиненные
придаточные.
Таким образом, точка с запятой – важный знак препинания, передающий логику
предложения, связь между его частями. (178 слов)
Сочинение 25
Кавычки
Кавычки – это парный знак препинания, который употребляется для выделения
прямой речи, цитат, названия литературных произведений, газет, журналов,
предприятий, а также отдельных слов, если они встречаются в тексте не в своём
обычном значении. Какие случаи употребления кавычек нахожу в этом отрывке?
Во-первых, в предложении 26 ««Мы им гордимся», – говорил педагог» кавычки
используются для выделения прямой речи.
Во-вторых, в предложении 33 «А спустя время пришла и правительственная
награда – медаль «За спасение погибающих» кавычки используются для выделения
приложения.
Таким образом, могу сделать вывод, что кавычки очень важный и необходимый
знак препинания.
(90 слов)
Сочинение 26 (2)
Нужны ли кавычки как знак препинания.
Кавычки как знак препинания стали употребляться в конце 18 века. Учёные
считают, что происхождение этого слова не до конца понятно. Этимологические
словари русского языка разъясняют, что слово «кавычки» произошло от «кавыка»,
то есть «крючок», «помеха». Кавычки, являясь выделительным знаком, имеют
разнообразные значения. Какие примеры употребления кавычек нахожу в этом
тексте?
Во-первых, в предложениях 23-25 и других кавычки выделяют в тексте чужую
речь, оформленную как прямую речь. Например, предложение 26(Подходим к старику,
спрашиваем: «Чем вам помочь, дедушка?»)
Во-вторых, в предложении 19 автор берёт слово «случайно» в кавычки,
употребляя его в двойном значении.
Таким образом, могу сделать вывод, что однозначность выделительной функции
кавычек не мешает им иметь разнообразные, частные значения и знать их просто
необходимо.
(119 слов)
Сочинение 27
Скобки
Скобка – письменный парный знак, служащий для обособления какой-нибудь
части текста. Какие случаи использования этого знака встречаю в эссе?
Во-первых, в предложении 6 «На другое утро (я уже проснулся) стук палки
раздался у меня под окном» скобками выделяется вставная конструкция.
Во-вторых, в предложении 14 «Вспомнились слова Базарова: «Природа не храм,
а мастерская, и человек в ней работник» (Тургенев) скобки используются при
указании на источник цитаты.
Таким образом, могу сделать вывод, что скобки очень важный пунктуационный
знак, помогающий понять структуру предложения, а значит, его смысл.
(84 слова)
Сочинение 28
Многоточие
Многоточие – это знак препинания в виде трех рядом поставленных точек,
означающий недоговоренность, возможность продолжения текста. В старину этот
знак назывался «отточие». Какие случаи употребления многоточия встречаю в
тексте?
Во-первых, в предложениях 18 «Немцы, осмелев, с криком набегают на него…» и
26 «Бойцы поняли, как была восстановлена линия связи…» этот знак обозначает
недосказанность, возможность продолжения текста.
Во-вторых, в предложении 17 « Только бы не разжать…» многоточие
используется для обозначения недоговоренности: «А если бы он разжал зубы? Связь
не была бы восстановлена, и наступление было бы сорвано».
Таким образом, могу сделать вывод, что многоточие наряду с общей
отделительной функцией обладает рядом конкретных, разнообразных значений,
которые чаще всего отражают эмоциональную окраску речи. (110 слов)
Сочинение 29
Зачем нужна орфография?
На нашей планете много разных народов, и все они общались и общаются друг с
другом. Поэтому не удивительно, что некоторые слова из одного языка
перекочёвывают в другой. Так и забрели однажды в наш язык два греческих корня:
«орфо», что означает «правильно», и «графо» – «пишу». Соединились эти корни. И
получилось слово «орфография». В переводе на русский язык оно означает
«правописание». Существует множество орфографических правил, важнейшим из них
является правописание приставок. Разные приставки пишутся по разным правилам, в
зависимости от этого их делят на группы. Какие же группы приставок встречаю в
этом тексте?
Во-первых, в предложении 5 нахожу слова «отдавали», «подносили». В данном
случае приставки от- и под – пишутся всегда одинаково, независимо от их
произношения.
Во-вторых, в предложении 13 встречаются слова «рассмотреть», «разглядеть».
Правописание этих приставок зависит от глухости либо звонкости согласного,
стоящего перед приставкой.
В-третьих, в предложении 2 встречается слово «присоединились., Здесь
правописание приставки при- зависит от её значения – присоединение.
Таким образом, могу сделать вывод, что нам не обойтись без знания
орфографических правил, помогающих писать грамотно. (170 слов)
Сочинение 30
Роль публицистического стиля в речи
Публицистика – это стиль речи, применяющийся в общественно-политической
сфере жизни. Он используется в газетах, журналах, в передачах радио и
телевидения, в выступлениях на собраниях и митингах. Это стиль общественных
деятелей, журналистов, писателей-публицистов. Роль публицистики в речи очень
велика. Убедимся на примере этого текста.
Во-первых, публицистический стиль речи служит для того, чтобы сообщить
информацию о жизни страны. В предложении…(Вставляю пример)
Во-вторых, публицистика помогает воздействовать на массы, сформировать
определённое отношение к общественным делам, сформировать гражданскую позицию.
В предложении…(Вставляю пример)
Таким образом, могу сделать вывод о том, что публицистический стиль речи,
служащий для освещения актуальных тем общественно-политической жизни, очень
важен в жизни.
(101 слово)
Сочинение 31
Каковы функции частиц в русском языке?
Частица – это служебная часть речи, предназначенная для выражения значения
оттенков слов или предложений, а также для формообразования. Существует
множество разрядов частиц. Какие из них встречаю в этом тексте?
Во-первых, в предложении 7 нахожу формообразовательную частицу «бы»: «И
земля бы лежала пепельная».
Во-вторых, в предложениях 1, 5 , 16 встречаю самую употребительную в речи
частицу «не», передающую значение отрицания: «Он не понимал этого».
В-третьих, в предложении 20 нахожу вопросительную частицу «неужели»:
«Неужели никто не придёт на эти заброшенные земли?».
В-четвертых, в предложении 24 встречаю восклицательную частицу «что за»:
«Что за человек так плохо заботился об этой земле?!»
Таким образом, разнообразные частицы, встречающиеся в тексте, позволяют
образовать наклонения глагола или выразить различные оттенки значения в
предложении. (119 слов)
Сочинение 32
Союз «чтобы»
Союз – это служебная часть речи. Само название этого слова намекает на его
роль. В. Даль в своём «Толковом словаре живого великорусского языка» даёт одно
из значений слова союз: «… соединение двух или многих для известной цели…,
часть речи, частичка, связующая слова». В предложенном для анализа тексте союз
«чтобы» встречается несколько раз, присоединяя различные придаточные в
сложноподчиненном предложении.
Во-первых, в предложении 5 «Лес рубили так, чтобы вековые дубы и ели своими
вершинами падали к югу» союз «чтобы» используется для присоединения придаточного
образа действия и степени к главному в сложноподчинённом предложении.
Во-вторых, в предложении 16 «Суворов требовал, чтобы мужество и храбрость
солдат были соединены со знанием военного дела» союз «чтобы» присоединяет
изъяснительное придаточное к главному в сложноподчиненном предложении.
В-третьих, в предложении 23 «Пришлось остановиться, чтобы навести порядок»
этот союз употребляется для присоединения придаточного цели к главному в
сложноподчиненном предложении.
Таким образом, союз «чтобы» – это весьма многообразный союз, но, встречаясь
в разных предложениях, он решает одну и ту же функцию: служит для связи
синтаксически неравноправных единиц (придаточного и главного) в
сложноподчиненном предложении.(172 слова)
Сочинение 33
Роль диалогов в художественном тексте.
Вы представляете художественное произведение, где все герои молчат?
Конечно, нет. А разговаривают они при помощи диалогов, вставленных в канву
художественного текста. Диалог-форма общения героев произведения. Он имеет свои
синтаксические особенности.
Во-первых, в этом тексте он носит характер вопросно-ответной формы
(предложение 19-20):
-Я плохо разбираюсь, может, вы поясните?
-Что именно? – сухо спросила девица.
Во-вторых, диалог в художественном произведении включает в себя
односоставные предложения, отличающиеся богатством и разнообразием интонации
(предложение 20-23):
-Что именно?
-Название?
Могу сделать вывод, что без разговоров персонажей книги, представленных в
тексте в виде диалогов, не будет самого художественного произведения.
(96 слов)
В предыдущем материале ориентировали вас в качестве первого аргумента брать
правильный ответ из задания А3. Но если вы не знаете хорошо тропы (метафоры,
эпитеты и т. д.), то ошибка обеспечена. Аргумент не будет засчитан… Надежнее использовать
задание В1, где указано уже, какая это лексическая единица: разговорное слово,
термин или просторечие… Остается только сделать вывод, какую роль он играет в
тексте.
Для второго аргумента задание В4 и В5 брать также опасно: вдруг
неправильно определите предложение с однородными членами или вводным словом.
Откровенная подсказка для аргумента содержится в задании В7, где назван вид
сложного предложения. Остается только определить его роль в этом тексте.
Думаю, это небольшое замечание вам пригодится: кто предупрежден, тот
вооружен…
Консультация по написанию
сочинения на лингвистическую тему
Девятиклассники, вы уже
знаете, что написать сочинение на лингвистическую тему можно по
шаблону.
Вот вариант вступления: «
Г. Степанов, на мой взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка.
Лексика отражает наше представление о мире, а грамматика позволяет создать
связное высказывание, текст».
А это вариант вывода в
сочинении: «Могу уверенно сказать, что прав
был известный лингвист Г. Степанов, утверждавший, что «Словарь языка
свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
А вот с аргументами будет
сложнее, но выход есть. Обратите внимание на задание А3, где нужно отыскать метафору,
эпитет, антоним и т. д. Правильно выполнив его, вы сможете использовать этот
пример в качестве первого аргумента. Например, « В предложении 12 «Одним словом, компьютерные игры –
это палка о двух концах» нахожу фразеологизм. Он имеет значение: «То, что может
кончиться хорошо или плохо». Открываете сочинения на
лингвистическую тему, которые расположены на нашем сайте, находите сочинение о
фразеологизмах и определяете роль данного фразеологизма в предложении: выступает
в качестве синонима.
Второй аргумент вы можете
найти в задании В5, касающемся
вводных слов. Но в нашем тексте и искать ничего не надо: в предложении 12 есть
вводное слово. Аргумент может выглядеть так: «Интересно предложение 12 и с
точки зрения грамматики, где я нахожу вводное слово, указывающее на прием и
способ оформления мысли». (Лингвистический
комментарий к аргументу нашла в сочинении о вводных словах).
А сейчас соединим все, что
мы приготовили к сочинению.
Сочинение
Г. Степанов, на мой
взгляд, говорит о единстве содержания и формы языка. Лексика отражает наше представление
о мире, а грамматика позволяет создать связное высказывание, текст.
В предложении 12 «Одним
словом, компьютерные игры – это палка о двух концах» нахожу фразеологизм. Он
имеет значение: «То, что может кончиться хорошо или плохо»,- и выступает в
предложении в качестве синонима.
Интересно предложение 12 и
с точки зрения грамматики, где я нахожу вводное слово, указывающее на прием и
способ оформления мысли.
Могу уверенно сказать, что
прав был известный лингвист Г. Степанов, утверждавший, что «Словарь
языка свидетельствует, о чём думают люди, а грамматика – как они думают».
ГИА С2
Сочинение
о роли
фразеологизмов
Не забывай на праведном пути
То, что старик Марк Твен сказал когда-то:
«Ты должен слово нужное найти,
А не его троюродного брата».
мом деле,
надо
трудиться
в поте лица!
Это задание
выеденного яйца
не стоит!
Пора
браться
за ум!
В этом знаю
толк
и справл
как н
лучше!
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из учебника русского языка:
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из учебника русского языка:
«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».
Засучу
рукава
и всех
за пояс заткну!
Роль фразеологизмов в тексте
Многообразны человеческие отношения, которые запечатлелись в народных изречениях и афоризмах. Из бездны времени дошли до нас во фразеологических сочетаниях радость и страдания людей, смех и слезы, любовь и гнев, честность и обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков.
М.А.Шолохов
Источники исконно русских фразеологизмов
Быт, обычаи, традиции и верования древних славян
Ни пуха ни пера, на лбу написано, укоротить язык, ни свет ни заря, черная кошка дорогу перебежала, биться об заклад, во всю Ивановскую и т.п.
Пословицы и поговорки
Пожалел волк кобылу (о мнимой жалости) из пословицы «Пожалел волк кобылу, оставил хвост да гриву»;
без царя в голове – «несерьезный человек» из пословицы «Свой ум – царь в голове» и т.п.
Занятия ремёслами
Разделать под орех, сматывать удочки, заметать следы, без сучка и задоринки, водить за нос и т.д.
Детали русского быта
Заваривать кашу, несолоно хлебавши, не в коня корм, белены объелся, вожжа под хвост попала и т.п.
Русские игры
Положить на обе лопатки, играть в бирюльки, играть в прятки, валять дурака, вверх тормашками и т.п.
Литературные источники
А Васька слушает да ест, братья наши меньшие, зелен виноград, человек в футляре, медвежья услуга, демьянова уха, слона-то я и не приметил,
а воз и ныне там и т.д.
Источники заимствованных фразеологизмов
Библейско-евангелические тексты
Фома неверующий, хлеб насущный, в поте лица, зарыть талант, манна небесная, внести свою лепту, вавилонское столпотворение, тьма кромешная, волк в овечьей шкуре, блудный сын и т.п.
Древнегреческая мифология
Ящик Пандоры, яблоко раздора, гомерический хохот, ахиллесова пята, дамоклов меч, авгиевы конюшни и т.д.
Западно-европейские языки и литература
Брать на абордаж, буря в стакане воды, бальзаковский возраст, быть не в своей тарелке, синий чулок, пробить брешь, альтер эго, альма матер и т.д.
Фразеологизм можно заменить
общеупотребительным словом.
2. Фразеологизм всегда имеет
переносное значение.
3. Фразеологизм может иметь
синонимы и антонимы.
Запомните!
А как скажет русский?
Англичане говорят, что такие люди похожи друг на друга как две горошины, шведы – как две ягоды, немцы и чехи – как яйцо и яйцо. А как говорят русские?
(Как две капли воды)
Англичане говорят о таком человеке, что он живёт в клевере, немцы – что он сидит как личинка в сале, французы – как петух в тесте. А что говорим мы?
(Как сыр в масле катается)
Если англичанин знает что либо хорошо, он говорит: знаю как кисть своей руки, а француз и немец – как собственный карман. А русский?
(Как свои пять пальцев)
Немцы говорят о таком человеке, что у него денег как сена, французы – что он сшит из золота. А что о таком человеке говорят русские?
(У него денег куры не клюют)
Если англичанин хочет что-либо хорошенько запомнить, он говорит: это надо положить в свою трубку и выкурить, немец – это надо записать себе за ушами, француз – это надо вбить себе в голову. А что говорим мы?
(Зарубить себе на носу)
Французы о таком человеке говорят, что он тебе до лодыжки не доходит, англичане – он не годится на то, чтобы держать тебе свечку. А мы?
(В подмётки не годится)
После случившегося англичане в этой ситуации видят звёзды, а французы – 36 подсвечников. Что в этом случае происходит с русскими ?
(Искры из глаз сыплются)
Знаешь ли ты фразеологизмы?
Работа над сочинением о роли фразеологизмов у Петьки шла без всяких затруднений. Вообще он очень хорошо знал эту тему, потому что на уроках всё быстро воспринимал и легко усваивал, а вот его друг Вовка в это время бездельничал и порой даже дремал. Поэтому дома Вовка сначала напряжённо думал над предложенной темой, а потом торопливо написал что-то. Он решил, что в худшем случае ловко обманет учителя, сказав, что забыл тетрадь. Вовка невнимательно прочитал написанное, беззаботно улёгся перед телевизором и вскоре крепко уснул.
Однако он не сообразил, что его учитель – человек опытный, и моментально раскроет обман….
Выбрать подходящие фразеологизмы из данной группы:
в мгновение ока,бил баклуши, стреляный воробей, в голову не пришло, обвести вокруг пальца, ломать голову, как свои пять пальцев, клевать носом, как по маслу, спать без задних ног, с лёгким сердцем, пробежать глазами, как рыба в воде, схватывать на лету, на скорую руку, на худой конец.
Какой текст выразительнее?
Работа над сочинением о роли фразеологизмов у Петьки шла без всяких затруднений. Вообще он очень хорошо знал эту тему, потому что на уроках всё быстро воспринимал и легко усваивал, а вот его друг Вовка в это время бездельничал и порой даже дремал. Поэтому дома Вовка сначала напряжённо думал над предложенной темой, а потом торопливо написал что-то. Он решил, что в худшем случае ловко обманет учителя, сказав, что забыл тетрадь. Вовка невнимательно прочитал написанное, беззаботно улёгся перед телевизором и вскоре крепко уснул.
Однако он не сообразил, что его учитель – человек опытный, и моментально раскроет обман….
Работа над сочинением о роли фразеологизмов у Петьки шла как по маслу. Вообще он как свои пять пальцев знал эту тему , потому что на уроках всё схватывал на лету, а вот его друг Вовка в это время бил баклуши и порой даже клевал носом. Поэтому дома Вовка сначала ломал голову над предложенной темой, а потом на скорую руку написал что-то. Он решил, что на худой конец обведёт учителя вокруг пальца, сказав, что забыл тетрадь. Вовка пробежал глазами написанное, с лёгким сердцем улёгся перед телевизором и вскоре уснул без задних ног.
Однако ему в голову не пришло, что его учитель – стреляный воробей, и в мгновение ока раскроет обман….
особенности душевного состояния, поведения человека,
его поступки, действия, помогают легче их представить;
отношение человека к окружающему миру и т.д.,
позволяют
индивидуализировать речь героев,
сделать язык насыщенным, колоритным.
Фразеологизмы ярко,
эмоционально
описывают
Текст
(1)Новенький сидел на последней парте. (2)Его нельзя было не заметить: у него были ярко-рыжие волосы.
(1)Новенький сидел на последней парте. (2)Его нельзя было не заметить: у него были ярко-рыжие волосы.
(3)— Твоя фамилия?
(4)— Княжин.
(5)— А как ты занимался по физике?
(6)— Это мой любимый предмет.
(7)Я начал объяснять новые формулы. (8)Каждый раз, когда я поворачивался к доске, чтобы написать формулу или нарисовать чертёж, двоечник Лёвушкин шептал и хихикал за моей спиной.
(9)— Не мешай слушать, — донёсся до меня голос Княжина.
(10)Я оглянулся: у Лёвушкина был такой удручённый вид, точно он хлебнул горячего чаю, сильно обжёгся и не знал, то ли выплюнуть этот чай, то ли проглотить.
(11)После звонка краем уха я услыхал разгоряченный голос Лёвушкина:
(12)— Видали, чего вытворил? (13)Тоже мне, строит из себя умника! (14)Рыжий, да ещё подлиза.
(15)— Я и сам знаю, что рыжий, — спокойно ответил Княжин. (16)— А ты без царя в голове, раз дразнишься. (17)И чего ты сразу губы надул?
(18)Через неделю в физический кружок первым записался Княжин. (19)Я полистал списки других кружков и не поверил своим глазам: в каждом наталкивался на его фамилию.
(20)— Зачем ты записался во все кружки? — спросил я Княжина.- (21)Может быть, ты не знаешь, что увлекает тебя больше всего?
(22)— Нет, я знаю, но мне надо — упрямо ответил он. (23)Это моя тайна.
(24)— Тайна это или не тайна, — сказал я, – но ты преувеличиваешь свои возможности: если ты будешь работать в других кружках, то на физику у тебя времени будет в обрез.
(25)Княжин очень расстроился.
(26)— Я должен всё знать,— сказал он. (27)— Я в глубине души решил: буду пилотом космического корабля. (28)Я никому этого не говорил, но вы меня заставили.
29)Я впервые посмотрел ему прямо в лицо.
29)Я впервые посмотрел ему прямо в лицо.
(30)«Этот долетит!» — подумал я.
(31)За три месяца он не пропустил ни одного занятия физического кружка. (32)А потом вдруг перестал ходить.
(33)— Княжин, — спросил я, — почему ты бросил кружок? (34)Устал грызть гранит науки?
(35)Он растерянно поднял на меня печальные глаза и промолчал. (36)Лёвушкин, подружившийся с Княжиным, сказал мне:
(37)— У него большая неприятность. (38)Рассказать не могу, это больной вопрос.
(39)Случай свёл нас с Княжиным в этот же вечер. (40)Я стоял в книжном магазине у прилавка и вдруг услыхал позади себя знакомый голос:
(41)— Есть что-нибудь новенькое?
(42)— Мальчик, — ответила девушка-продавщица, — ты мне покоя не даёшь! (43)Не может быть каждый день что-нибудь новенькое.
(44)Я оглянулся. (45)Передо мной стоял Княжин, и у него на носу красовались маленькие очки.
(46)Он тихо сказал:
(47)— А ведь меня теперь в лётчики не возьмут, я узнавал — близоруких не берут, и космические корабли мне не водить. (48)Я эти очки ненавижу.
(49)Он был такой несчастный! (50) Разлетелась в куски его первая мечта, и он страдал.
(51)Я сказал:
(52)— Вот почему Лёвушкин держал язык за зубами!(53)Не принимай это близко к сердцу и не вешай нос! (54)Полетишь на космическом корабле астрономом, инженером или врачом.
(55)— Значит, вы думаете, я всё же могу надеяться? — он преобразился и ухватился за мои слова с радостью. (56)— Как же я сам не сообразил?
(57)Он снова светился счастьем. (58)А я подумал: «Хорошо, когда у человека ясная цель в жизни и всё впереди». (По В. Железникову)
Ищем фразеологизмы в тексте
(11)После звонка краем уха я услыхал разгоряченный голос Лёвушкина…
(13)Тоже мне, строит из себя умника!
(16)— А ты без царя в голове, раз дразнишься. (17)И чего ты сразу губы надул?
(19)Я полистал списки других кружков и не поверил своим глазам…
(24)Если ты будешь работать в других кружках, то на физику у тебя времени будет в обрез.
(27)— Я в глубине души решил: буду пилотом космического корабля.
(34)Устал грызть гранит науки?
(35)Он растерянно поднял на меня печальные глаза и промолчал.
(38)Рассказать не могу, это больной вопрос.
(42)— Мальчик, — ответила девушка-продавщица, — ты мне покоя не даёшь!
(52)— Вот почему Лёвушкин держал язык за зубами!(53) Не принимай это близко к сердцу и не вешай нос! и т.д.
Пишем
сочинение
Вариант 1
Задумывались ли вы над тем, кого окружающие слушают с нескрываемым интересом? Конечно же, тех, чья речь образна, и фразеологизмы являются одним из самых распространённых и ярких средств выразительности языка.
Задумывались ли вы над тем, кого окружающие слушают с нескрываемым интересом? Конечно же, тех, чья речь образна, и фразеологизмы являются одним из самых распространённых и ярких средств выразительности языка.
А как рано мы начинаем знакомиться с ними! Кому из нас, например, родители, удивляясь или изумляясь, не говорили: «Не верю своим глазам!» То же самое произносит и рассказчик, когда видит, что Княжин записался во все кружки (предложение 19). Учитель понимает, что в этом случае у его ученика не останется времени на изучение любимого предмета, и он утверждает: «На физику у тебя времени будет в обрез». Конечно же, и это выражение мы знаем давным-давно!
Поэтому верно утверждение о том, что «фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства».
Вариант 2
«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства», – утверждается в учебнике русского языка.
«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства», – утверждается в учебнике русского языка.
Действительно, «не вешать нос» (предложение 53) мы призываем тех, кто отчаялся, пришёл в уныние, и втайне от всех – «в глубине души» (предложение 27) – надеемся и верим, что это произойдёт. Мы употребляем подобные выражения в зависимости от ситуации, потому что они являются готовыми яркими образными определениями наших состояний или настроений.
Вот так народная мудрость нашла краткое выражение мысли во фразеологизмах, и раннее знакомство с ними делает нашу речь яркой, обогащает её, развивает образное мышление.
Вариант 3
«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства», – утверждается в учебнике русского языка.
«Фразеологизмы – неизменные спутники нашей речи. Мы часто пользуемся ими в повседневной речи, порой даже не замечая, ведь многие из них привычны и знакомы с детства», – утверждается в учебнике русского языка.
В самом деле, всегда, желая выразить мысль емко и точно, мы используем фразеологизмы, потому что знаем их давным-давно.
Как, например, точнее и образнее можно спросить у человека, почему он обиделся? Конечно, с помощью фразеологизма, как это делает Княжин, герой рассказа, обращаясь к Лёвушкину: «И чего ты сразу губы надул?»
Как можно показать надоедливым окружающим своё неудовольствие от общения? Несомненно, тоже фразеологизмом! Так, например, поступила девушка-продавщица, обратившись к Княжину: «… Ты мне покоя не даёшь!»
Следовательно, придать эмоциональную окраску выражению, усилить его смысл нам помогают привычные с раннего детства речевые обороты – фразеологизмы.
Ни пуха ни пера!
Егораева Г.Т, ведущий методист издательства «Экзамен», Москва
Литература
Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И.Молоткова. – М.: Рус.яз., 1986.
Ожегов С.И. Словарь русского языка. / Под ред. докт. филол. наук, проф. Н.Ю.Шведовой. – М.: Рус.яз., 1981.
info@poznanie21.ru
Очень обидчивого человека,который не терпит шуток называют?
Изобразите схему электронного строение атома Mg
Фасоли собрали на 36 кг меньше чем огурцов. Сколько кг огурцов собрали, если масса собранной фасоли в 3 раза меньше массы огурцов
Экспериментальная задача:
Определить массу воздуха в полном коробке спичек.
Об??рудование:
Коробок спичек, линейка, нитка.
1. Выберите правильное определение.
А. Стилистка – это наука, изучающая различные стили языка, а также нормы и способы их употребления в условиях языкового общения.
Б. Стилистка – это наука, изучающая словарный состав языка.
В. Стилистка – это наука о текстах произведений художественной литературы, устанавливающая подлинность того или иного текста
2. Выберите правильное определение.
А. Публицистический стиль – это стиль художественных произведений, романов, повестей, рассказов, которые воздействуют на общественное мнение.
Б. Публицистический стиль – это стиль научных статей, докладов, монографий, которые точно и полно объясняют закономерности развития природы и общества.
В. Публицистический стиль – это стиль общественно-политической литературы, периодической печати, ораторской речи. Он призван воздействовать на массы, призывать их к действию, сообщать информацию.
3. Какой из стилей речи не относится к книжному стилю?
А. разговорный
Б. официально-деловой
В. художественный
4. Для какого стиля речи важнейшая функция – не передача информации, а общение?
А. научный
Б. разговорный
В. публицистический
5. К какому стилю речи относятся эти жанры речи: законы, приказы, заявления?
А. официально-деловой
Б. разговорный
В. публицистический
6. Что характерно для художественного стиля речи?
А. объективность в изображении
Б. использование в сфере науки и техники
В. использование всех пластов стилей речи
7. Какому стилю речи присуща призывность?
А. разговорный
Б. публицистический
В. официально-деловой
8. Какой стиль речи используется в СМИ?
А. публицистический
Б. разговорный
В. научный
9. Какое это средство выразительности: «передо мной явилась ты, как мимолетное виденье»?
А. метафора
Б. сравнение
В. олицетворение
10. Какое это средство выразительности: «Веселый ветер»?
А. сравнение
Б. метафора
В. эпитет
11. Определите, к каким стилям речи относятся приведённые отрывки:
1) Гоголь умер! Какую русскую душу не потрясут эти два слова?.. Да, он умер, этот человек, которого мы теперь имеем право, горькое право, данное нам смертью, называть великим. Человек, который своим именем означал эпоху в истории нашей литературы; человек, которым мы гордимся, как одной из слав наших! Он умер, поражённый в самом цвете лет, в разгар сил своих, не окончив начатого дела, подобно благороднейшим из его предшественников.
2) Пушкин родился 6 июня 1799 года в Москве, на Немецкой улице (ныне улица Баумана) в доме И. В. Скворцова, сослуживца отца Пушкина по Московскому военному комиссариату. Сейчас на месте бывшего владения Скворцова стоит здание школы №353 (улица Баумана, 10), построенной к столетию со дня гибели поэта (1837 г.) и тогда же получившей его имя. На стене школы – мемориальная доска.
3) Это была крошечная сухая старушонка, лет шестидесяти, с вострыми и злыми глазками, с маленьким вострым носом и простоволосая. Белобрысые, мало поседевшие волосы её были жирно смазаны маслом. На её тонкой и длинной шее, похожей на куриную ногу, было наверчено какое-то фланелевое тряпьё, а на плечах, несмотря на жару, болталась вся истрёпанная и пожелтелая меховая кацавейка. Старушонка поминутно кашляла и кряхтела.
4) Один раз я даже управлял департаментом. И странно: директор уехал,- куда уехал, неизвестно. Ну, натурально, пошли толки: как, что, кому занять место? Многие из генералов находились охотники и брались, но подойдут, бывало,- нет, мудрено. Кажется, и легко на вид, а рассмотришь – просто черт возьми! а) научный
б) официально-деловой
в) публицистический
г) художественный
д) разговорный
12. Определите, какие жанры не относятся к публицистическому стилю.
А. интервью
Б. устное выступление
В. юмористический рассказ
Г. репортаж
Д. очерк
Е. повесть
13. Определите, какое словосочетание не соответствует научной лексике
А. ядерная физика
Б. смежные отрасли
В. красный сарафан
Г. промышленная нагрузка
Д. выдвинутая гипотеза
14. Определите, к какому типу речи относится отрывок:
Каким образом уловить тайну личности поэта в его творениях? Изучить поэта, значит не только ознакомиться с его произведениями, но и перечувствовать, пережить их. Всякий истинный поэт никогда и ничего не выдумывает – он отражает реальную жизнь.
А. повествование
Б. описание
В. рассуждение
15. Дайте толкование стилевым чертам
А. Обобщенность – это …
Б. Субъективность – это …
В. Образность – это …
Почему время правление елизаветы второй называли золотым веком
Переведите текст
A man, who has been an apprentice for some years in a building trade and has therefore enough skill to be considered a skilled worker at his trade*, is called tradesman or craftsman.
He may be a carpenter-and-joiner, bricklayer, mason, slater-and-tiler*, plumber, electrician, house painter, glazier, floor-and-wall tiler, plasterer, paper-hanger, steeplejack, hot water fitter* and so on.
Bricklayer is a tradesman who builds and repairs brickwork, lays and joints salt glazed stoneware drains, sets, chimney pots, manhole frames and fireplaces. He renders brickwork, including the insides of manholes. A sewer and tunnel bricklayer is a specialized bricklayer. In some districts of Great Britain, bricklayers also fix wall and flooring tiles and slanting and lay plaster and granolithic floors. But elsewhere these are plasterer’s specialities.
Carpenter is a man who erected wood frames, fits joints, fixes wood floors, stairs and window frames, asbestos sheeting and other wallboard. He builds or dismantles wood or metal formwork. The two trades of carpenter and joiner were originally the same, and most men can do both, but specialize in one or the other. In the USA the term “carpenter” includes a joiner. The word is derived from the French word charpente, which means a wood or metal framework.
Joiner is a man who makes joinery and works mainly at the bench on wood, which has been cut and shaped by the machinists. His work is finer than the carpenter’s, much of it being highly finished and done in a joinery shop which is not exposed to weather*.
In Scotland a joiner is a carpenter-and-joiner.
Mason is a stone worker or stone setter. In Scotland and the USA a bricklayer is usually also a mason. A fixer or a fixer mason or a builder mason is a mason who sets prepared stones in walls, whether the stone be only facing or to the full wall thickness.
Plasterer is a tradesman who may be a fibrous plasterer or a plasterer in solid work. The latter lays successive coats of plaster or rendering and fixes fibrous plaster such as mould сornices and wall pattern. He can use a horsed mould, erect lathing for plaster, and apply stucco*.
A construction manager, or CM, provides services similar to those of general constructor, but represents client’s interest during all phases of the building process – design as well as construction. They are usually paid a negotiated fee for the scope of services rendered.
For example, working with the architect during design, the CM provides updates cost projections so that a client will know probable costs, which the project evolves. A general constructor, however, doesn’t usually enter the scene until after the design is complete.
The CM decides who bids the job, picks up the request for invitation to bid, evaluates the bids, and awards work to the most reasonable bidder. The CM also prepares contracts and sends them out to the subcontractors. The owner sings the contracts with each subcontractor, unlike a general constructor who signs these contracts. As a result, the subcontractors are under the CM’s direction.
The CM may also be responsible for the safety of workers on the construction site.
222 задание алгебра 7 класс мерзляк
Решите уравнениЯ
-8,8-х=-3,7
х-9,21=-4,3
Как далеко мог уплыть первый пароход за 5 часов пути если его скорость была 8 килом??тров в час
Автор На чтение 10 мин. Просмотров 1 Опубликовано
Достоянием русского языка можно считать фразеологизмы. У этих устойчивых речевых выражений нет автора. Они неделимы по смыслу и являются единым целым.
В своей речи каждый из нас применяет их часто, хотя и не замечает. С помощью фразеологизмов показывают свое отношение, речь становится яркой и образной.
Все фразеологизмы появились для выражения определенного события или явления. Позднее по различным причинам их стали применять в переносном смысле, но сходном с первоначальным значением. Фразеологизмы бывают как однозначными, так и многозначными, могут иметь синонимы и антонимы.
В предложении выражаются одним членом.
Фразеологизмы можно разделить на четыре вида. К первому относятся устойчивые сочетания, имеющие отношение к историческому прошлому народа. Второй вид – это образные речевые обороты, в которых отражаются народные традиции.
К следующему виду принадлежат появившиеся от разнообразных ремесел устойчивые комбинации слов. И наконец, последний вид – это крылатые выражения. Устойчивые обороты, входящие в каждую группу, имеют свою уникальную историю происхождения.
Например, речевой оборот “рукой подать” означает “недалеко”, а фразеологизм “поставить в тупик” заменяет выражение “привести в замешательство”.
Таким образом, без фразеологизмов, которые мы используем с самого детства, невозможно представить повседневной речи. Фразеологизмы можно назвать “золотым резервом” русского языка за их эмоциональную окраску и меткость.
Сочинение на тему “Фразеологизмы”« Сборник “На ранних поездах”Дома и стены помогают (1) »
Фразеологизмы
Иногда мы даже не замечаем, насколько прочно вошли в нашу жизнь и наш язык, особые устойчивые словосочетания, которые воспринимаются как неразрывные высказывания и воспроизводятся в виде целостной конструкции, которая приравнивается в смысловом отношении до одного слова. Эти словосочетания получили название «фразеологизмы».Фразеологизмы возникают в процессе речи совсем не за общими грамматическими закономерностями, а иногда даже вопреки этим закономерностям и правилам построения предложения. А все потому что эти выражения устоявшиеся, сформированные носителями языка в течение многих лет (а иногда и столетий), и эти же носители (то есть, обычные люди, мы с вами) используют фразеологизмы в бытовом общении, в художественном и эпистолярной речи так непринужденно и живо, как будто родились с ними на устах. Иностранцу, который пытается выучить язык любой страны (а устоявшиеся выражения есть во многих языках мира) труднее всего понять и перевести именно фразеологизмы — потому что иногда первоначальное значение выражения спрятано где-то очень глубоко, за кучей проволочек слов. И зависит этот смысл от культурных особенностей быта народа, именно поэтому мы понимаем свои фразеологизмы, а иностранцы обычно могут только заучить содержание определенной фразы. Возникает вопрос: а зачем нам они, эти фразеологизмы? Ведь без них будто меньше путаницы, и часто густо фразеологический оборот лишь усложняет форму предложения, заменяя одно слово целой конструкцией. Например, выражение «заткнуть за пояс» можно заменить одним словом — «превзойти». На этот вопрос есть несколько вариантов ответа. Во-первых, без фразеологизмов (как и без других средств вещания) речь была бы сухой и слишком официальной. Эти высказывания придают нашей речи образности, выразительности и яркости, позволяя говорящего выразить свое отношение к тому, о чем он говорит. А с помощью фразеологизмов сделать это бывает значительно проще. Например, выражение «сесть на голову» передает гораздо больше эмоций, чем простое слово «обнаглеть». А фразеологизм «искать вчерашний день» раскрывает всю глубину тоски по тому, чего тщетно ищешь, чего уже нет. Во-вторых, слушатель или читатель тоже воспринимает услышанное или прочитанное совсем иначе — подключая свое воображение и улавливая весь спектр образов и эмоциональных единиц, которые заложены в выражении. А это способствует более сильному сопереживанию. Именно поэтому читать текст, окрашенный фразеологизмами значительно приятнее и легче, чем просто сухой и логичный текст. В-третьих, правильное и точное использование фразеологических оборотов дает возможность проявить свой ум, умение остроумно и точно высказываться, избегать штампов и выбирать среди многих устойчивых выражений один, наиболее целесообразный. Умение использовать фразеологизмы можно воспринимать как игру, где победитель — тот, кто смог наиболее коротким путем добраться до цели, то есть выразить весь спектр эмоций и содержания, использовав лишь несколько метких фраз. Именно фразеологизмы временем порождают наиболее нетривиальные образы, становясь неисчерпаемым источником шуток и анекдотов. Что касается писателей, то трудно вообще представить их деятельность без использования фразеологических оборотов. Поэтому хочется пожелать каждому, кто считает себя интеллектуальным человеком, овладеть фразеологией, ибо она дает грандиозные возможности по использованию языка и выражения собственных чувств.Ответы (2)Знаешь ответ?Не уверен в ответе? Найди верный ответ на вопрос ✅ «Написать короткое сочинение-рассуждение роль фразеологизмов в русском языке …» по предмету ? Русский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов. Новые вопросы по русскому языкуДанные слова разбери по составу и раздели их по группам: Ветер, книжка, города, красный, окунь, гора, горный, погрузка, побег, переход, холод, нагрузка, лисица.Ответы (2)Расцвела, сирень, душистая. Морфемный разбор.Ответы (1)1 Какие города Молдовы и России вы знаете? 2 Какие реки Молдовы и России вы знаете?Ответы (2)Сочинение мой любимый праздник план тоже 2 классОтветы (1)Морфологический разбор слово ярокОтветы (1)
Фразеологизмы в такой степени вошли в нашу жизнь, что мы, не задумываясь употребляем, то или иное выражение. В тот момент, когда наши уста произносят фразеологизм, мы четко осознаем, что оно значит в общем, а не отдельные слова. Например, устойчивое выражение «сложа руки», не означает в буквальном сложить руки, а выражает степень бездельничества. Фразеологизм усиливает значение слова, выражает смысл более ярко, чем одно слово.
Множество таких фраз пришли к нам из прошлых веков. Когда мы произносим словосочетание «играть в бирюльки», то имеет в виду, что человек несерьезно относится к проблеме и занимается пустяками. А пошло оно от старинной игры, в которой требовалась вытаскивать специальным крючком разбросанные мелкие предметы, не задевая их. Эта игра довольно проста и в нее играли, когда следовала развлечься. Со временем это выражение стало крылатой фразой.
Фразеологизмы помогают нам в жизни получить больший эффект от своих слов. Они усиливают эмоциональный посыл. В пример, «мамаево побоище» означает большая ссора или битва. Эффект от такой фразу будет более явным, чем от «произошла большая ссора».
Все это говорит от том, что русский язык очень многогранен и щедр, а фразеологизмы придают ему особый шарм. Они делают наш родной язык очень ярким и более разнообразным.
<glav>Другие темы:</glav>← Взаимоотношения людей↑ На свободную темуИмя существительное как часть речи → `
Фразеологизмы
Популярные сочинения
- Сочинение-описание картины Осень. Веранда Жуковского (6 класс)
По мнению многих художников, осенняя пора – романтичное время года. При этом у одних оно вызывает желание раствориться в природе, получив порцию умиротворения. Других располагает к созданию шедевров.
- Сочинение Танцы (я занимаюсь танцами) мой любимый кружок
В моей школе довольно много интересный и не очень кружков: программирование, шахматы, баскетбол и т.д. Но меня больше всего привлек кружок по танцам. Его и по сей день преподает нам учитель из частной школы
- Сочинение-описание по картине Кожина Церковь Покрова на Нерли (8 класс)
На картине Кожина Семёна Леонидовича «Церковь Покрова на Нерли», изображена белокаменная церковь 12-го века. Многие художники изображали эту церковь на своих картинах. Даже у данного автора написано
Опубликовано 04.01.2017 — 6:29 —
Данный материал поможет девятиклассникам при подготовке к экзамену по русскому языку. Образец сочинения-рассуждения на лингвистическую тему (С 15.1)
Скачать:
Вложение | Размер |
---|---|
nuzhny_li_frazeologizmy_v_russkoy_rechi.docx | 15.43 КБ |
Предварительный просмотр:
Нужны ли фразеологизмы в русской речи?
Нужны ли фразеологизмы в русской речи? Ответ на этот вопрос очевиден. Конечно, нужны. Их использование в речи человеком издавна неоспоримо дает ответ на этот вопрос. Попробуем разобраться почему.
Во-первых, фразеологизмы в русском языке служат для создания образности и выразительности речи. Они богаты и разнообразны по своему составу, насыщены смыслом, эмоциональны, оценочны и субъективны. Как правило, фразеологизм можно заменить одним словом (зарубить на носу-запомнить, бить баклуши-бездельничать, вставлять палки в колеса-мешать). Интересно и то, что фразеологизмы могут иметь синонимы и антонимы, что делает их еще более необходимыми в речи каждого человека (овчинка выделки не стоит-игра не стоит свеч, семи пядей во лбу- пороха не выдумает). Они сложны по составу, состоят из нескольких слов, которые не могут употребляться самостоятельно или принимают другое значение, нельзя включать в их состав новые слова или менять грамматические формы слов, переставлять слова местами.
Во-вторых, сфера их употребления достаточно широка. Фразеологизмы могут употребляться и в разговорной речи, и в книжной. Могут быть ярко и эмоционально окрашены, а могут быть и лишены экспрессивной окраски. Это позволяет использовать их в самых различных ситуациях, от самых обыденных до самых неординарных. Фразеологизмы можно встретить и в научных статьях, и в заурядных разговорах на бытовые темы. Многие так прочно вошли в нашу жизнь, что мы даже не замечаем, когда употребляем их. « Крутимся, как белка в колесе» целый день, а можем и «работать спустя рукава», злимся, грозим «показать кузькину мать». Пропускаем информацию «мимо ушей», потом « в глубине души» жалеем, хотим «заморить червячка» или даже «забить стрелку».
В-третьих, если человек использует в своей речи фразеологизмы, то это и характеризует его особым образом. Это говорит о том, что он начитан и образован, ведь речь указывает на интеллектуальный потенциал человека. Именно по тому, как человек говорит и как пишет, мы можем многое узнать о нем. И чем богаче словарный запас , тем более развит его ум. Человека образованного и начитанного выдает богатство речи, и немалую роль в ней играют фразеологизмы.
Таким образом, широкое применение фразеологизмов в речи делает ее красивой и эмоциональной, фразеология давно и прочно вошла в нашу жизнь, вошла в жизнь каждого человека. А если он еще образован и начитан и фразеологизмами насыщена его речь, то такого человека приятно слушать. Такая речь раскрывает характер собеседника, привлекает слушателей, делает общение живым и интересным. Фразеологизмы в русской речи нужны, потому что обогащают словарный запас образными выражениями, повышают культуру речи, помогают в освоении языка.
По теме: методические разработки, презентации и конспекты
Дифференцированный урок по теме «ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ в русском и немецком языках»
Дифференцированный урок по теме«ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ в русском и немецком языках»…
Сборник «Фразеологизмы в русском языке»
Учебное пособие для учителей русского языка…
Фразеологизмы в русском языке
Презентация к уроку изучения темы «Фразеологизмы» в разделе «Лексика» 6 класс….
Фразеологизмы — жемчужины русского языка
Внеклассное мероприятие по русскому языку в рамках «Недели русского языка и литературы» При изучении фразеологических оборотов эффективными формами внеклассных занятий на мой взгляд, я…
Сравнительно-сопоставительный анализ фразеологизмов немецкого, русского и татарского языков
Данная учебно-исследовательская разработка предназначена для выступления на научно-практической конференции школьников. В ней содержится анализ с элементами исследования фразеологизмов, представленных…
Фразеологизмы в русском языке
В данной презентации рассматриваются фразеологизмы русского языка. Презентация состоит из следующих разделов:ТеорияПрактика (закрепление изученного материала)….
Фразеология. Истоки возникновения фразеологизмов в русском языке.
В работе представлены источкини возникновения науки фразеология….
- Мне нравится
Используемые источники:
- https://lit.ukrtvory.ru/sochinenie-na-temu-frazeologizmy/
- https://www.lang-lit.ru/2017/02/chto-takoe-frazeologizmy.html
- https://urokam.net/russkij-jazyk/3361644.html
- https://supersochinenie.ru/sochineniya/na-svobodnuyu-temu/frazeologizmy
- https://nsportal.ru/shkola/russkiy-yazyk/library/2017/01/04/nuzhny-li-frazeologizmy-v-russkoy-rechi
10 кл.
№ п/п
Наименование
разделов и тем
(количество
часов)
Дата по плану
Тип урока
Примечание
1
Введение в курс
русского языка 10 класса. Цель изучения курса.
Раздел 1.ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОЯЗЫКЕ.(4ч.)
2
Некоторые
гипотезы о происхождении языка. Основные функции языка.
Урок
общеметодической направленности
3
Взаимосвязь
языка и мышления. Представление о языке как о своеобразной знаковой системе и
типах языковых знаков.
Урок
общеметодической направленности
4
Понятие естественного и искусственного языка;
разновидности искусственных языков. Понятие о единицах и уровнях языковой
системы. Разница между языком и речью.
Урок
общеметодической направленности
5
Обучение написанию сочинения.
Структурно-содержательные особенности сочинения в формате ЕГЭ:
Урок
общеметодической направленности
Раздел 2. Речь как вид коммуникативной деятельности (7ч.)
6-7
Речь. Формы речи: внутренняя – внешняя; устная –
письменная; монологическая – диалогическая.
Характерные различия форм речи.
Урок
общеметодической направленности
8-9
Разновидности монологических высказываний с точки
зрения их основной цели: информационная, убеждающая, побуждающая речь
.
Составление монологических высказываний различной
целевой направленности и их анализ.
Урок
общеметодической направленности
10-11
Диалог и его разновидности: беседа, обсуждение, дис-
куссия, диспут, полемика, дебаты, прения
Организация групповой дискуссии на актуальную тему
Урок
общеметодической направленности
12
Подготовка к ЕГЭ. Проблема текста: типы проблем; способы
выявления проблемы. Составление рабочих материалов к сочинению и их анализ на
последующих уроках.
Раздел
№ 3. ОРФОГРАФИЯ(2ч.)
13-14
Правописание сложных слов
Урок
общеметодической направленности
Раздел
4. Синтаксис и пунктуация (8ч.)
15-16
Синтаксические единицы.
Словосочетание: строение, типы, виды грамматической
связи.
Подготовка к ЕГЭ.
Особенности управления некоторых грамматических форм.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
17
Общая характеристика типов предложений. Порядок слов
в предложении. Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
18-19
Основы русской пунктуации.
«Чужая» речь и способы её пунктуационного оформления:
знаки препинания при диалоге, прямой речи и цитировании.
Урок
общеметодической направленности
20-21
Итоговый контроль по блоку № 1
и его анализ
Урок контроля
Раздел № 5. СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА(3ч.)
22-23.
Происхождение русского языка.
Этапы развития русского литературного языка.
Урок
общеметодической направленности
24
Подготовка к ЕГЭ.
Комментарий к проблеме; типы комментариев:
текстуальный и концептуальный. Составление рабочих материалов к сочинению и
их анализ на последующих уроках.
Урок
общеметодической направленности
Раздел 6.
ТЕКСТ КАК РЕЗУЛЬТАТ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (2ч.)
25
Основные признаки текста. Подготовка к ЕГЭ.
Способы и средства связи предложений в тексте. Подготовка
к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
26
Функционально-смысловые типы речи (текстов).
Подготовка к ЕГЭ.
Комплексный анализ текста. Конструирование текста.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
Раздел 7.
ОРФОГРАФИЯ (2ч.)
27-28.
Употребление прописных и строчных букв.
Урок
общеметодической направленности
Раздел № 8. СИНТАКСИС
И ПУНКТУАЦИЯ (6ч.)
29-30
Главные члены двусоставного предложения: подлежащее и
сказуемое.
Типы сказуемых: простое глагольное, составное
глагольное и составное именное
Урок
общеметодической направленности
31
Согласование подлежащего и сказуемого.
Подготовка к ЕГЭ.
Тире между подлежащим и сказуемым.
Урок
общеметодической направленности
32
Виды односоставных предложений. Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
33-34
Итоговый контроль по БЛОКУ №2,
анализ его результатов и определение способов восполнения выявленных пробелов
в знаниях учащихся.
Урок контроля
Раздел 9. Принципы русской
графики и орфографии (2ч.)
35-36
Возникновение и развитие славянской письменности. Из
истории русской графики. Состав алфавита и принцип русской графики. Из
истории русской орфографии. Принципы русской орфографии.
Урок
общеметодической направленности
Раздел 10. ВИДЫ
РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И СПОСОБЫ ИНФОРМАЦИОННОЙ ПЕРЕРАБОТКИ ТЕКСТА (4ч.)
37
Виды речевой деятельности: слушание, письмо, чтение
Урок
общеметодической направленности
38
Подготовка к ЕГЭ. Подготовка к сочинению. Авторская
позиция, средства выражения авторской позиции. Составление рабочих материалов
к сочинению и их анализ на последующих уроках.
Урок
общеметодической направленности
39
Способы информационной переработки текста:
конспектирование, реферирование, аннотирование
Урок
общеметодической направленности
40
Практическое занятие по конспектированию,
реферированию, аннотированию. Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
Раздел 11.
ОРФОГРАФИЯ
41-42
Правописание Н-НН в суффиксах слов разных частей речи.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
Раздел 12.
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ (7ч._)
43-44
Второстепенные члены предложения: дополнение,
определение, приложение, обстоятельство. Употребление дефиса при одиночном приложении.
Урок
общеметодической направленности
45
Типы неполных предложений. Тире в неполном
предложении. Нечленимые предложения.
Урок
общеметодической направленности
46-47
Итоговый контроль по БЛОКУ №3, анализ его
результатов и определение способов восполнения выявленных пробелов в знаниях учащихся.
Урок контроля
48-49
Подготовка к ЕГЭ. Аргументация собственной позиции;
виды аргументов; структура аргумента Составление рабочих материалов к
сочинению и их анализ на последующих уроках.
Урок
общеметодической направленности
Раздел 13. ЛЕКСИКА И ФРАЗЕОЛОГИЯ (11ч.)
50
Сущность слова как лексической единицы. Типы
лексических значений слова. Способы переноса лексических значений слова:
метафора, метонимия, синекдоха.
Урок
общеметодической направленности
51
Лексическая омонимия и смежные с ней явления: омофоны,
омографы, омоформы. Паронимия. Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
52
Синонимия. Антонимия.Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
53-54.
Формирование и развитие русской лексики: исконно
русская, заимствования из славянских языков: старославянизмы и их признаки;
заимствования из неславянских языков.
Освоение заимствованных слов русским языком:
лексически освоенные слова, экзотизмы, варваризмы.
Урок
общеметодической направленности
55
Лексика русского языка с точки зрения активного и
пассивного запаса: устаревшие слова — историзмы и архаизмы; неологизмы. Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
56-57
Лексика русского языка с точки зрения сферы
употребления: общеупотребительные слова и слова ограниченной сферы
употребления. Диалекты русского языка, диалектная лексика.
Специальная лексика – термины и профессионализмы. Эмоционально-экспрессивная
окраска слов; лексические средства выразительности.
Урок
общеметодической направленности
58
Подготовка к ЕГЭ. Сочинение-рассуждение
на материале публицистического текста проблемного характера и его анализа
последующих уроках
Урок
общеметодической направленности
59-60
Фразеология; отличие фразеологизмом от свободных
сочетаний слов.
Типы фразеологических единиц по степени слитности их
компонентов: фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические
сочетания, фразеологические выражения. Подготовка к ЕГЭ
Классификация фразеологизмов с точки зрения
происхождения, сферы употребления и стилистической окрашенности.
Урок
общеметодической
направленности
Раздел 14. Функциональные стили речи(4ч.)
61
Межстилевая и стилистически закреплённая лексика.
Стили письменной речи. Научный стиль, его разновидности и особенности; анализ
текса научного стиля.
Урок
общеметодической направленности
62
Официально-деловой стиль, его разновидности и
особенности.
Особенности составления деловых бумаг личного
характера: заявление, доверенность, расписка, автобиография, резюме.
Урок
общеметодической направленности
63
Публицистический стиль, его разновидности и
особенности. Стиль художественной литературы и его особенности; анализ текста
художественного произведения.
Урок
общеметодической направленности
64
Стиль устной речи – разговорный стиль и его
особенности.
Лексический анализ слова. Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
Раздел 15. Орфография (1ч.)
65.
Правописание приставок при и пре
Раздел 16.
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ(5ч.)
66
Общая характеристика сложных предложений.
Сложносочинённые предложения. Подготовка к ЕГЭ.
1
Урок общеметодической направленности
67 -68
Знаки препинания в сложносочинённом предложении.
Подготовка к ЕГЭ.
2
Урок общеметодической направленности
69-70
Итоговый контроль по БЛОКУ №4,
анализ его результатов и определение способов восполнения выявленных пробелов
в знаниях учащихся
2
Урок контроля
Раздел 17. ФОНЕТИКА (6ч.)
71
Предмет фонетики, устройство речевого аппарата;
гласные и согласные звуки
Урок
общеметодической направленности
72
Артикуляционная классификация согласных звуков
Урок
общеметодической направленности
73
Артикуляционная классификация гласных звуков
Урок
общеметодической направленности
74
Выделение фонетических единиц: звуки и слоги, правила
слогоделения; слоги и такты; ударение; такты и фразы; интонация
Урок
общеметодической направленности
75
Звуки речи и фонемы; фонетическая транскрипция;
изобразительные средства фонетики
Урок
общеметодической направленности
76
Подготовка к ЕГЭ. Сочинение-рассуждение на материале публицистического
текста проблемного характера и его анализ на последующих уроках
Урок
общеметодической направленности
Раздел 18. НОРМЫ
РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА (3ч.)
77
Понятие
языковой нормы. Формирование орфоэпической нормы. Признаки
«старшей» орфоэпической нормы.
Урок
общеметодической направленности
78-79
Орфоэпические нормы в области произношения сочетания
звуков, произношения согласных звуков в заимствованных словах.
Акцентологические нормы произношения отдельных слов.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
Раздел 19.
ОРФОГРАФИЯ(3ч.)
80
Употребление Ь после шипящих согласных. Правописание
разделительных Ъ и Ь знаков.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
81
Правописание приставок на З-/С-; чередующиеся гласные
в этих приставках.
Подготовка к ЕГЭ.
Правописание букв И и Ы в корне слова после приставок
на согласную.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
82
Правописание гласных в корнях слов, проверяемых
ударением.
Подготовка к ЕГЭ.
Правописание согласных в корнях, находящихся в слабой
позиции по признаку глухости-звонкости.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
Раздел 20.
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ (5ч.)
83
Общая характеристика сложноподчинённых предложений,
виды придаточных предложений.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
84
Знаки препинания в сложноподчинённых предложениях.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
85
Типы соподчинения/ подчинения в сложноподчинённом
предложении с несколькими придаточными частями.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
86-87
Итоговый контроль по БЛОКУ №5,
анализ его результатов и определение способов восполнения выявленных пробелов
в знаниях учащихся.
Урок контроля
Раздел 21. МОРФЕМИКА И
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ (5ч.)
88-90
Основные виды морфем: корневая и аффиксальные:
приставка, суффикс, окончание, постфикс, интерфикс.
Классификация аффиксальных морфем по функции:
словообразующие, формообразующие.
Нулевые морфемы.
Основа слова.
Изменения в морфемном составе слова.
Морфемный анализ слова
Урок
общеметодической направленности
91-92
Способы словообразования.
Морфологические способы словообразования.
Неморфологические способы словообразования.
Процессы, сопровождающие словообразование.
Словообразовательный анализ слова. Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
93
Подготовка к ЕГЭ. Сочинение-рассуждение на материале
публицистического текста проблемного характера и его анализ на последующих
уроках.
Урок
общеметодической направленности
Раздел 22. РУССКИЙ
РЕЧЕВОЙ ЭТИКЕТ(1ч.)
94
Национальная специфика этикета.
Правила и нормы речевого этикета в процессе общения.
Правила и нормы речевого этикета при завершении
общения.
Урок
общеметодической направленности
Раздел 23.
ОРФОГРАФИЯ (3ч.)
95
Правописание чередующихся гласных в корнях слов.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
96
Правописание О-Ё после шипящих и Ц в разных морфемах.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
97
Правописание Ы-И после Ц в разных морфемах.
Правописание согласных в корнях, проверяемых способом
подбора однокоренного слова
Урок
общеметодической направленности
Раздел 24.
СИНТАКСИС И ПУНКТУАЦИЯ (5ч.)
98
Бессоюзные
сложные предложения.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
99
Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
100
Сложные синтаксические конструкции: сложные
предложения с разными видами связи.
Подготовка к ЕГЭ.
Урок
общеметодической направленности
101
Итоговый контроль , анализ его
результатов и определение способов восполнения выявленных пробелов в знаниях
учащихся
Урок контроля
102
Подготовка к ЕГЭ. Сочинение-рассуждение на материале
публицистического текста проблемного характера и его анализ на последующих
урока
Р.Р
Большинству из нас известна лингвистическая загадка «казнить нельзя помиловать». От того, куда будет поставлена запятая, в прямом смысле зависит жизнь человека. Поставим после «казнить» – станем свидетелями трагедии, поставим после «нельзя» – спасем от смерти. Этот пример нагляднее всего демонстрирует актуальность использования запятых в письменной речи.
Иногда запятые почти не влияют на смысл предложения, но позволяют сделать его более понятным и выразительным. Так же, как в устной речи мы самое важное и главное выделяем голосом, так же и на письме эта благодарная роль отведена запятым. Рассмотрим такое предложение: «Удивительно, насколько прекрасно начало дня, когда солнце только поднимается над горизонтом, похожее на спелый апельсин». Если убрать из этого предложения все запятые, то читателю придется несколько раз пробежаться по нему глазами, чтобы из набора слов получился осмысленный текст.
Запятые в письменной речи необходимы, чтобы правильно передавать смысл высказывания и облегчать прочтение. Они дают возможность определить, в каком месте сделать паузу, а также обозначают конец простого предложения в составе сложного.
«Актуальность синонимов в русском языке»
Одно из бесценных свойств русского языка – возможность передавать тончайшие смысловые оттенки. Поэтому в своей речи мы так часто используем синонимы. Их изобилие позволяет подобрать точное слово для обозначения предмета, признака, действия. Попробуем доказать актуальность использования синонимов на наглядных примерах.
Для начала необходимо вспомнить, что такое синонимы. Это – слова одной части речи, схожие по своему лексическому значению, но различные по написанию/звучанию. Они могут образовывать достаточно длинные синонимичные ряды (некоторые исчисляются несколькими десятками вариантов). Поэтому мы всегда можем выбрать самое подходящее слово, в точности передающее определенный оттенок смысла. Для примера рассмотрим возможные синонимы к слову «сложный»: затейливый, витиеватый, хитроумный, причудливый, мудреный, замысловатый, претенциозный. Какой из перечисленных синонимов лучше всего подходит для описания сложного узора вышивки на одежде? Полагаю, что «затейливый». А для сложной загадки? Думаю, что «замысловатая» или «хитроумная».
Кроме того, синонимы украшают нашу речь. Чтобы не повторять одно и то же слово несколько раз в тексте, лучше подобрать другое – близкое по смыслу. Допустим, вместо «например»в этом предложении только что мною было использовано иное вводное слово. Равно как и «иное» заменило «другое» – и всё в пределах одного абзаца.
Можно сделать вывод, что синонимы позволяют передавать тончайшие оттенки значений, а также помогают избегать повторов одного и того же слова в тексте.