Семь по английски как пишется по английски

Для образования последующих чисел нам потребуются всего лишь два суффикса -teen и -ty. заметьте, что корень у числительных не меняется,

Для образования последующих чисел нам потребуются всего лишь два суффикса -teen и -ty. Заметьте, что корень у числительных не меняется, когда присоединятся новый суффикс.

Первый суффикс -teen будем использовать с 13 до 19. Он, кстати, соответствует русскому корню -дцать. Ниже рассмотрим таблицу чисел 13 — 19 на английском языке.

Считаем по-английски: правильное произношение английских чисел

Количественное числительное Произношение Перевод

Twenty

туэнти

Двадцать

Thirty

тсе’ти

Тридцать

Forty

фо’ти

Сорок

Fifty

фифти

Пятьдесят

Sixty

сиксти

Шестьдесят

Seventy

севенти

Семьдесят

Eighty dolls

эйти

Восемьдесят

Ninety dolls

найти

Девяносто

Второй суффикс -ty используем, когда необходимо считать десятками. В переводе на русский язык, двадцать и тридцать тоже пишутся с корнями -дцать — это исключение из правила выше. 

Количественное числительное Произношение Перевод

Twenty

туэнти

Двадцать

Thirty

тсе’ти

Тридцать

Forty

фо’ти

Сорок

Fifty

фифти

Пятьдесят

Sixty

сиксти

Шестьдесят

Seventy

севенти

Семьдесят

Eighty dolls

эйти

Восемьдесят

Ninety dolls

найти

Девяносто

Когда мы только начинаем изучать тему числительных, различать на слух и на письме эти два суффикса кажется непосильной задачей. Делимся лайфхаком.

Лайфхак. Как запомнить

В английском языке есть слово teenager — подросток, то есть молодой человек от 13 до 19 лет. Суффикс -teen как раз-таки и используется только для числительных «переходного» возраста, и ни для каких других. Кроме того, при произношении старайтесь ставить ударение не на корень, который содержит в себе само число, а на суффикс.

  • Fifteen – фифтИн (транскрпиция: [ˈfɪfˈtiːn] ) / Fifty – фифтИ (транскрпиция: [ˈfɪfti] )
  • Seventeen – cевентИн (транскрпиция:[ˈsɛvnˈtiːn] ) / Seventy – севентИ (транскрпиция: [ˈsɛvnti] )

Таким образом, разница между -teen и -ty будет явно слышаться.

С десятками разобрались — теперь давайте знакомиться с сотнями. С ними всё достаточно однообразно: первое слово будет числом, а второе словом «сотня» — hundred. Разбираем на примерах:

Количественное числительное Произношение Перевод

One hundred

уан хандред

Сто (одна сотня)

Two hundred

ту: хандред

Двести (две сотни)

Three hundred

ссри: хандред

Триста (три сотни)

Four hundred

фор хандред

Четыреста (четыре сотни)

Five hundred

файв хандред

Пятьсот (пять сотен)

Six hundred

сикс хандред

Шестьсот (шесть сотен)

Seven hundred

сэвэн хандред

Семьсот (семь сотен)

Eight hundred

эйт хандред

Восемьсот (восемь сотен)

Nine hundred

найн хандред

Девятьсот (девять сотен)

Маленькая подсказка, которая поможет вам запомнить и само слово «сотня» и его произношение. Помните Хагрида из «Гарри Поттера»? Он был лесником и хранителем ключей замка «Хогвартс».

Лайфхак. Как запомнить!

Так вот, произношение его имени схоже со словом «сотня»: Хагрид — хандрид. Не идеальное совпадение, конечно, но запомнить как правильно говорить слово hundred поможет.

Написание чисел в английском языке цифрами

Если вам нужно написать число цифрами — сложностей возникнуть не должно: в английском и русском языках используется единая арабская система счисления. 

Единственный момент, который нужно запомнить — правило написания порядковых числительных. Порядковые числительные, как следует из названия, используют для счета предметов по порядку. Например, «десятый раз», «первый на старте».

В английском языке первые три цифры меняют свой корень при переходе в порядковое числительное. Также, у этих числительных свое собственное, уникальное окончание.

  • Один – one => first => 1st
  • Два – two => second => 2nd
  • Три – three => third => 3rd

Ко всем последующим цифрам нужно добавить суффикс -th и артикль the в начале. Заметьте: при написании десятков, начиная с 20, идет чередование гласных в первом суффиксе. В слове twenty y меняется на —ie.

Еще один эффективный способ быстро запомнить цифры и числа — записаться на уроки английского для детей 9 лет онлайн в школу Skysmart.

Числа в адресах

Написание адреса в английском языке мало чем отличается от русского. При написании номера дома, квартиры, здания или офиса используют количественные числительные:

  • Я живу в доме номер 7. – I live in a building number 7 (seven).
  • Моя мама живет в 27-ой квартире. – My mum lives in apartment 27 (twenty seven).

Если в названии улицы есть цифры, по-английски их стоит писать и произносить как порядковые числительные:

  • Моя бабушка живет на 15-ой авеню. – My grandmother lives on the 15th (fifteenth) avenue.

Если вдруг вы решите отправить письмо в Канаду, Англию, Америку или Австралию — запомните: номер квартиры или офиса пишется перед номером дома или здания:

  • My address is: Apt (сокращение от apartment) 100, Kenbury street, Sun Valley, Sydney, New South Wales, Australia, 3005.

Числа в годах и месяцах

Число в дате всегда обозначают порядковым числительным, а год — количественным. В этом английский и русский языки очень похожи.

  • Дата: I was born on the 22nd (twenty second) of August. – Я родился двадцать второго августа.
  • Год: I was born in 1996 (ninety ninety six). – Я родился в тысяча девятьсот девяносто шестом.

Сказать, какой сейчас день месяца следует вот так:

  • Today is the 10th of June. – Сегодня десятое июня.

В Англии и Америке порядок записи числа и месяца обратно противоположный. Это стоит учитывать при чтении новостей, записи дат, бронировании отелей, самолетов и т.д. Если сегодня 1 июля 2020 года, то в Англии вы запишите эту дату так:

  • Англия: 01/07/2020

А если вы оказались в Америке или ведете корреспонденцию с человеком в Америке, то эта же дата выглядит так (начинать с числа месяца):

  • Америка: 07/01/2020

Если же вам необходимо эту дату написать на листочке бумаги, то существует несколько способов:

  1. On the 1st of July, 2020.
  2. July 1st, 2020.
  3. The first of July twenty twenty.

Кстати, заметили, как интересно произносятся года в английском? Вместо длинной цепочки слов «two thousand and twenty», можно и даже нужно говорить «twenty twenty» как бы разъединяя 2020 на десятки и упуская само слово «год». Вот еще примеры:

  • My mum was born in 1967 (nineteen sixty seven). – Моя мама родилась в 1967 году.
  • The Russian Revolution was in 1917 (nineteen seventeen). – Русская революция произошла в 1917 году.

Наверняка вам уже встречались аббревиатуры BC и AD в различных исторических текстах. Так вот, ими пользуются, когда необходимо указать время до нашей эры и после Рождества Христова.

  • B.C. – before Christ – до рождения Христа (до нашей эры)

550 BC означает 550 лет до нашей эры.

  • A.D. – Anno Domini (лат. «в год Христа») – от рождества Христова (нашей эры).

Числа в часах и минутах

В английском языке используют еще два известных вам сокращения: AM и PM. AM означает время от полуночи до полудня (00:00 – 12:00) и происходит от латинского ante meridiem.

PM — это вторая половина дня, то есть время с полудня до полуночи (12:00 – 24:00/ 00:00), сокращение от латинского post meridiem. Нужны эти аббревиатуры для того, чтобы в 12-часовой системе исчисления времени не возникало путаницы.

Если стрелки на часах показывают 09:11, то англоязычный человек так и скажет: «It is nine eleven». Чтобы уточнить, утро это или день, можно добавить: «It is nine eleven am». – «Сейчас девять одиннадцать утра».

Еще один вариант: «It is nine eleven in the morning». – «Сейчас девять одиннадцать утра». Или так: «It is eleven minutes past nine». – «Сейчас одиннадцать минут после девяти».

Кстати, стоит запомнить несколько полезных слов-индикаторов времени:

  • A quarter (четверть) – It is quarter to ten. – Сейчас четверть десятого.
  • Past (после) – It is twenty past three. – Сейчас двадцать минут четвертого.
  • A half (половина) – It is half past seven. – Сейчас пол восьмого.

Читайте подробнее в нашей статье «Как правильно говорить о времени суток на английском».

Идентификационные числа

Такие числа используют для нумерации любых предметов, конструкций или людей. Несмотря на то, что по логике любая нумерация подразумевает порядковые числительные, в английском языке используют также и количественные числительные.

Если речь идет о людях — в ход идут порядковые числительные с артиклем the:

  • Elizabeth II / Elizabeth the Second – Елизавета Вторая
  • Peter I / Peter the First – Петр Первый

Если речь идет о событиях — нужны количественные числительные:

  • World War I / World War One – Первая мировая война

Стоит заметить, что вариант с порядковыми числительными тоже употребляется: First World War и Second World War.

В других случаях чаще всего прибегают к количественным числительным:

  • Channel 1 / Channel One – Первый канал
  • Bus #10 / Bus number ten – Автобус номер 10 / Десятый автобус

Числа в дробях и процентах

Дроби

Дробные числа читаются в английском языке так же, как и в русском:

  • 1/2 – одна вторая – one second. Первая цифра — это количественное числительное, а вторая — порядковое.

Можно сказать и по-другому:

  • 1/2 – половина или одна половина – a half or one half

Слово «одна» заменяется артиклем -a.

  • 1/3 – треть или одна треть – a third or one third
  • 1/4 – четверть или одна четверть – a fourth or one fourth

Если у нас две или более части, то используем множественное число — добавляем окончание -s:

  • 2/3 – две третих – two thirds

Проценты

Теперь давайте поговорим о процентах. При произношении и написании используем количественные числительные.

  • 11% – eleven percent – одиннадцать процентов

Неполные проценты пишутся в виде десятичных дробей. И здесь наступает рай для человека, который в русском языке спотыкается каждый раз при озвучивании сложных цифр. В английском языке числа в процентах читаются также, как и пишутся и разделяются точкой – point, которую обязательно надо произнести.

  • 2.23% – two point twenty three percent – две целых и двадцать три сотых процента

Если в начале стоит ноль, то он произносится как zero, как русская буква ‘o’, nought или вовсе упускается.

  • 0.5% – zero point five percent – ноль целых пять десятых
  • – o point five percent 

    – nought point five

    – point five

Good to know

В английском языке для разделения целого числа используется точка (0.5), в русском языке используется запятая (0,5).

Нумерация глав и страниц

При нумерации глав и страниц ставьте количественное числительное перед объектом:

  • Chapter 10 – Chapter ten – Глава десять
  • Page 310 – Page three hundred – Страница триста десять

Однако в следующем контексте можно использовать и порядковое числительное:

  • I’m on the 10th page/chapter of my book – I’m on the tenth page/chapter of my book – Я на десятой странице/главе своей книги.

Правописание больших чисел

Большие числа очень схожи в написании в обоих языках. 

  • One thousand two hundred and thirty five. – Одна тысяча двести тридцать пять
  • Five billion three thousand two hundred and sixty three. – Пять миллиардов три тысячи двести шестьдесят три.

Good to know

Между сотнями и десятками в английском языке ставят союз and («и»).

Числа в деловой документации

При заполнении документов — например, в банке — пишите всё как цифрами, так и буквами:

  • I deposited 15,000 (fifteen thousand) dollars on to my English account. – Я положил 15000 тысяч на свой английский счет. 

Числа в статистике

В случае, когда требуется работа со статистическими данными, соблюдайте единообразие выбранного метода написания числительных. То есть, пишите либо цифрами, либо прописью.

Числа в начале предложений

Прописывайте словами любые числительные, которые стоят в начале предложений. Например, мы хотим сказать «Семнадцать человек было арестовано»: 

✅ 

17 people were arrested

Seventeen people were arrested

Комбинированные числа

Если предложение или текст перенасыщены числительными — можно использовать комбинированные числа:

  • Three 5-storied residential buildings were destroyed in fire overnight. – Три пятиэтажных жилых дома были разрушены огнем этой ночью.

Хорошо помнить английские числительные важно всем старшеклассникам, которые сдают экзамены. Курсы подготовки к ЕГЭ по английскому языку помогут освежить знания по этой и другим темам.


6. Учимся считать по-английски

Вы умеете считать по-английски? Наверное, многие наши читатели и слушатели ответят на этот вопрос утвердительно. Большинство из нас изучали английский счёт ещё в школе, повторяли в институте, кто-то изучал самостоятельно. Но надо заметить, что когда дело доходит до больших чисел, десятичных и простых дробей, (простые дроби в английском употребляются, кстати, гораздо чаще чем в русском) многие начинают «плавать».

Этот раздел разговорника посвящён английским цифрам и числам. Здесь вы найдёте порядковые и количественные числительные, цифры и числа до миллиарда, простые и десятичные дроби, а также узнаете как будет по-английски «во-первых», «во-вторых» и «в-третьих»…

Обратите особое внимание на то, что, в отличие от русского языка, в английском для обозначения десятичной дроби используется точка, например: 1.2; 122.58 Запятая же используется при написании больших чисел (начиная с тысячи) цифрами и разделяет каждые три разряда справа налево, например: 1,000; 25,897,334.

В разговорной речи существуют некоторые упрощения, о которых крайне редко пишут в учебниках. Например, вместо чисел от 101 до 999 в Америке вы часто можете услышать сочетание из единиц сотен (слово «сотня» не произносится), десятков и единиц, например: число 253 может звучать как «two fifty three», т.е. «два пятьдесят три». Такое упрощение возможно лишь в случаях, когда оно не вводит Вашего собеседника в заблуждение и не может быть истолковано двояко. Числа от одной до десяти тысяч часто произносят вслух по сотням, например 1247 может звучать по-английски как двенадцать сотен сорок семь – twelve hundred forty seven. Во многих случаях так получается короче. Подробности смотрите в таблице.

Поближе познакомиться с правилами употребления английских числительных вы можете в соответствующем разделе грамматики. Ну а самым маленьким будет интересно здесь.

English Numerals

Количественные числительные – Cardinal numbers

Потренируйтесь и проверьте себя: спрячьте русский или английский текст. А если вам мешает транскрипция русскими буквами, – просто отключите её.

По-русски По-английски Транскрипция
0 zero; (oh) з’ироУ; (‘оУ)
1 one Уан
2 two ту
3 three Сри
4 four фор
5 five файв
6 six сыкс
7 seven с’эвэн
8 eight эйт
9 nine найн
10 ten тэн
11 eleven ил’эвэн
12 twelve тУ’элв
13 thirteen Сёрт’ин
14 fourteen форт’ин
15 fifteen фифт’ин
16 sixteen сыкст’ин
17 seventeen сэвэнт’ин
18 eighteen эйт’ин
19 nineteen найнт’ин
20 twenty тУ’энти
21 twenty-one тУ’энти Уан
25 twenty-five тУ’энти файв
30 thirty С’ёрти
32 thirty-two С’ёрти ту
40 forty ф’орти
50 fifty ф’ифти
60 sixty с’ыксти
70 seventy с’эвэнти
80 eighty ‘эйти
90 ninety н’айнти
100 one hundred Уан х’андрид
200 two hundred ту х’андрид
300 three hundred Сри х’андрид
400 four hundred фор х’андрид
500 five hundred файв х’андрид
571 five hundred (and) seventy one файв х’андрид с’эвэнти Уан
600 six hundred сыкс х’андрид
700 seven hundred с’эвэн х’андрид
800 eight hundred эйт х’андрид
900 nine hundred найн х’андрид
1000 one thousand Уан С’аузэнд
1,500 one thousand five hundred (fifteen hundred) Уан С’аузэнд файв х’андрид (фифт’ин х’андрид)
2,000 two thousand ту С’аузэнд (тУ’энти х’андрид)
2,100 two thousand one hundred (twenty one hundred) ту С’аузэнд Уан х’андрид (тУ’энти Уан х’андрид)
7,954 seven thousand nine hundred (and) fifty four (seventy nine hundred fifty four) с’эвэн С’аузэнд найн х’андрид ф’ифти фор (с’эвэнти найн х’андрид ф’ифти фор)
10,000 ten thousand тэн С’аузэнд
10,325 ten thousand three hundred (and) twenty five тэн С’аузэнд Cри х’андрид тУ’энти файв
20,000 twenty thousand тУ’энти С’аузэнд
100,000 one hundred thousand Уан х’андрид С’аузэнд
1,000,000 one million Уан м’ильян
10,000,000 ten million тэн м’ильян
100,000,000 one hundred million Уан х’андрид м’ильян
1,000,000,000 (один миллиард) one billion Уан б’ильян

Порядковые числительные – Ordinal numbers

По-русски По-английски Транскрипция
0-й 0th – zeroth з’ироуС
1-й 1st – first фёрст
2-й 2nd – second сэкнд
3-й 3rd – third Сёрд
4-й 4th – fourth форС
5-й 5th – fifth фифС
6-й 6th – sixth сыксС
7-й 7th – seventh с’эвэнС
8-й 8th – eighth эйтС
9-й 9th – ninth (выпадает буква e) найнС
10-й 10th – tenth тэнС
11-й 11th – eleventh ил’эвэнС
12-й 12th – twelfth (v меняется на f) тУэлфС
13-й 13th – thirteenth Сёрт’инС
14-й 14th – fourteenth форт’инС
15-й 15th – fifteenth фифт’инС
16-й 16th – sixteenth сыкст’инС
17-й 17th – seventeenth сэвэнт’инС
18-й 18th – eighteenth эйт’инС
19-й 19th – nineteenth найнт’инС
20-й 20th – twentieth тУ’энтиэС
30-й 30th – thirtieth С’ёртиэС
40-й 40th – fortieth ф’ортиэС
50-й 50th – fiftieth ф’ифтиэС
60-й 60th – sixtieth с’ыкстиэС
70-й 70th – seventieth с’эвэнтиэС
80-й 80th – eightieth ‘эйтиэС
90-й 90th – ninetieth н’айнтиэС
21-й 21st – twenty-first тУ’энти фёрст
72-й 72nd – seventy-second с’эвэнти сэкнд
83-й 83rd – eighty-third ‘эйти Сёрд
99-й 99th – ninety-ninth н’айнти найнС
175-й 175th – one hundred (and) seventy fifth Уан х’андрид энд с’эвэнти фифС
1000-й 1000th – thousandth С’аузэндС

Простые Дроби – Common Fractions (Simple Fractions)

По-русски По-английски Транскрипция
1/2 one half Уан хэф
1/4 one fourth (one-quarter) Уан форС (Уан кУортэр)
2/3 two thirds ту Сёрдс
7/16 seven sixteenths сэвэн сыкстынСc
1/10 или 0.1 one tenth Уан тэнС
5 1/2 five and a half файв энд э хэф
2 1/4 two and a quarter ту энд э кУортэр

Десятичные Дроби – Decimal Fractions

По-русски По-английски Транскрипция
0.2 two tenths ту тэнСс
0.54 fifty four hundredths (zero point fifty four) ф’ифти фор х’андридтс (з’ироУ пойнт ф’ифти фор)
0.005 five thousandths файв С’аузэндтс
1.8 one point eight Уан пойнт эйт
9.2416 nine point two four one six найн пойнт ту фор Уан сыкс

Устойчивые выражения с числительными

По-русски По-английски Транскрипция
во-первых firstly ф’ёрстли
во-вторых secondly с’экндли
в-третьих thirdly С’ёрдли

см. также: Время, даты, дни недели по-английски · Числительные в грамматике
К оглавлению ·
Зачем нужна английская транскрипция русскими буквами?

Вам также может быть интересно: озвученный словарь английских фраз.

Об этом разговорнике

Русско-английский аудио-разговорник адресован в первую очередь тем, кто в ближайшее время планирует поездку за границу или просто хочет общаться с иностранцами находясь в любой точке мира. Он содержит самые употребительные слова и фразы английского языка необходимые в путешествии. Разговорник также будет полезен начинающим — всем, кто учит язык «с нуля» и пока не полностью овладел английским произношением.

Ниже представлена таблица английских чисел от 0 до 1000. Основное её назначение это самопроверка при изучении темы числительных. Помимо этого она является хорошим источником примеров…

Если вы вдруг не найдёте интересующее вас число в данной таблице, то воспользуйтесь нашим автоматическим переводчиком. Он позволяет легко перевести любое число в текст (будь то русский или английский язык).

Если же вы хотите научиться самостоятельно писать числа до 1000, то обратитесь к уроку «Английские числительные».

0 null (zero) ноль 1 one один 2 two два 3 three три 4 four четыре 5 five пять 6 six шесть 7 seven семь 8 eight восемь 9 nine девять 10 ten десять 11 eleven одиннадцать 12 twelve двенадцать 13 thirteen тринадцать 14 fourteen четырнадцать 15 fifteen пятнадцать 16 sixteen шестнадцать 17 seventeen семнадцать 18 eighteen восемнадцать 19 nineteen девятнадцать 20 twenty двадцать 21 twenty-one двадцать один 22 twenty-two двадцать два 23 twenty-three двадцать три 24 twenty-four двадцать четыре 25 twenty-five двадцать пять 26 twenty-six двадцать шесть 27 twenty-seven двадцать семь 28 twenty-eight двадцать восемь 29 twenty-nine двадцать девять 30 thirty тридцать 31 thirty-one тридцать один 32 thirty-two тридцать два 33 thirty-three тридцать три 34 thirty-four тридцать четыре 35 thirty-five тридцать пять 36 thirty-six тридцать шесть 37 thirty-seven тридцать семь 38 thirty-eight тридцать восемь 39 thirty-nine тридцать девять 40 forty сорок 41 forty-one сорок один 42 forty-two сорок два 43 forty-three сорок три 44 forty-four сорок четыре 45 forty-five сорок пять 46 forty-six сорок шесть 47 forty-seven сорок семь 48 forty-eight сорок восемь 49 forty-nine сорок девять 50 fifty пятьдесят 51 fifty-one пятьдесят один 52 fifty-two пятьдесят два 53 fifty-three пятьдесят три 54 fifty-four пятьдесят четыре 55 fifty-five пятьдесят пять 56 fifty-six пятьдесят шесть 57 fifty-seven пятьдесят семь 58 fifty-eight пятьдесят восемь 59 fifty-nine пятьдесят девять 60 sixty шестьдесят 61 sixty-one шестьдесят один 62 sixty-two шестьдесят два 63 sixty-three шестьдесят три 64 sixty-four шестьдесят четыре 65 sixty-five шестьдесят пять 66 sixty-six шестьдесят шесть 67 sixty-seven шестьдесят семь 68 sixty-eight шестьдесят восемь 69 sixty-nine шестьдесят девять 70 seventy семьдесят 71 seventy-one семьдесят один 72 seventy-two семьдесят два 73 seventy-three семьдесят три 74 seventy-four семьдесят четыре 75 seventy-five семьдесят пять 76 seventy-six семьдесят шесть 77 seventy-seven семьдесят семь 78 seventy-eight семьдесят восемь 79 seventy-nine семьдесят девять 80 eighty восемьдесят 81 eighty-one восемьдесят один 82 eighty-two восемьдесят два 83 eighty-three восемьдесят три 84 eighty-four восемьдесят четыре 85 eighty-five восемьдесят пять 86 eighty-six восемьдесят шесть 87 eighty-seven восемьдесят семь 88 eighty-eight восемьдесят восемь 89 eighty-nine восемьдесят девять 90 ninety девяносто 91 ninety-one девяносто один 92 ninety-two девяносто два 93 ninety-three девяносто три 94 ninety-four девяносто четыре 95 ninety-five девяносто пять 96 ninety-six девяносто шесть 97 ninety-seven девяносто семь 98 ninety-eight девяносто восемь 99 ninety-nine девяносто девять 100 one hundred сто 101 one hundred and one сто один 102 one hundred and two сто два 103 one hundred and three сто три 104 one hundred and four сто четыре 105 one hundred and five сто пять 106 one hundred and six сто шесть 107 one hundred and seven сто семь 108 one hundred and eight сто восемь 109 one hundred and nine сто девять 110 one hundred and ten сто десять 111 one hundred and eleven сто одиннадцать 112 one hundred and twelve сто двенадцать 113 one hundred and thirteen сто тринадцать 114 one hundred and fourteen сто четырнадцать 115 one hundred and fifteen сто пятнадцать 116 one hundred and sixteen сто шестнадцать 117 one hundred and seventeen сто семнадцать 118 one hundred and eighteen сто восемнадцать 119 one hundred and nineteen сто девятнадцать 120 one hundred and twenty сто двадцать 121 one hundred and twenty-one сто двадцать один 122 one hundred and twenty-two сто двадцать два 123 one hundred and twenty-three сто двадцать три 124 one hundred and twenty-four сто двадцать четыре 125 one hundred and twenty-five сто двадцать пять 126 one hundred and twenty-six сто двадцать шесть 127 one hundred and twenty-seven сто двадцать семь 128 one hundred and twenty-eight сто двадцать восемь 129 one hundred and twenty-nine сто двадцать девять 130 one hundred and thirty сто тридцать 131 one hundred and thirty-one сто тридцать один 132 one hundred and thirty-two сто тридцать два 133 one hundred and thirty-three сто тридцать три 134 one hundred and thirty-four сто тридцать четыре 135 one hundred and thirty-five сто тридцать пять 136 one hundred and thirty-six сто тридцать шесть 137 one hundred and thirty-seven сто тридцать семь 138 one hundred and thirty-eight сто тридцать восемь 139 one hundred and thirty-nine сто тридцать девять 140 one hundred and forty сто сорок 141 one hundred and forty-one сто сорок один 142 one hundred and forty-two сто сорок два 143 one hundred and forty-three сто сорок три 144 one hundred and forty-four сто сорок четыре 145 one hundred and forty-five сто сорок пять 146 one hundred and forty-six сто сорок шесть 147 one hundred and forty-seven сто сорок семь 148 one hundred and forty-eight сто сорок восемь 149 one hundred and forty-nine сто сорок девять 150 one hundred and fifty сто пятьдесят 151 one hundred and fifty-one сто пятьдесят один 152 one hundred and fifty-two сто пятьдесят два 153 one hundred and fifty-three сто пятьдесят три 154 one hundred and fifty-four сто пятьдесят четыре 155 one hundred and fifty-five сто пятьдесят пять 156 one hundred and fifty-six сто пятьдесят шесть 157 one hundred and fifty-seven сто пятьдесят семь 158 one hundred and fifty-eight сто пятьдесят восемь 159 one hundred and fifty-nine сто пятьдесят девять 160 one hundred and sixty сто шестьдесят 161 one hundred and sixty-one сто шестьдесят один 162 one hundred and sixty-two сто шестьдесят два 163 one hundred and sixty-three сто шестьдесят три 164 one hundred and sixty-four сто шестьдесят четыре 165 one hundred and sixty-five сто шестьдесят пять 166 one hundred and sixty-six сто шестьдесят шесть 167 one hundred and sixty-seven сто шестьдесят семь 168 one hundred and sixty-eight сто шестьдесят восемь 169 one hundred and sixty-nine сто шестьдесят девять 170 one hundred and seventy сто семьдесят 171 one hundred and seventy-one сто семьдесят один 172 one hundred and seventy-two сто семьдесят два 173 one hundred and seventy-three сто семьдесят три 174 one hundred and seventy-four сто семьдесят четыре 175 one hundred and seventy-five сто семьдесят пять 176 one hundred and seventy-six сто семьдесят шесть 177 one hundred and seventy-seven сто семьдесят семь 178 one hundred and seventy-eight сто семьдесят восемь 179 one hundred and seventy-nine сто семьдесят девять 180 one hundred and eighty сто восемьдесят 181 one hundred and eighty-one сто восемьдесят один 182 one hundred and eighty-two сто восемьдесят два 183 one hundred and eighty-three сто восемьдесят три 184 one hundred and eighty-four сто восемьдесят четыре 185 one hundred and eighty-five сто восемьдесят пять 186 one hundred and eighty-six сто восемьдесят шесть 187 one hundred and eighty-seven сто восемьдесят семь 188 one hundred and eighty-eight сто восемьдесят восемь 189 one hundred and eighty-nine сто восемьдесят девять 190 one hundred and ninety сто девяносто 191 one hundred and ninety-one сто девяносто один 192 one hundred and ninety-two сто девяносто два 193 one hundred and ninety-three сто девяносто три 194 one hundred and ninety-four сто девяносто четыре 195 one hundred and ninety-five сто девяносто пять 196 one hundred and ninety-six сто девяносто шесть 197 one hundred and ninety-seven сто девяносто семь 198 one hundred and ninety-eight сто девяносто восемь 199 one hundred and ninety-nine сто девяносто девять 200 two hundred двести 201 two hundred and one двести один 202 two hundred and two двести два 203 two hundred and three двести три 204 two hundred and four двести четыре 205 two hundred and five двести пять 206 two hundred and six двести шесть 207 two hundred and seven двести семь 208 two hundred and eight двести восемь 209 two hundred and nine двести девять 210 two hundred and ten двести десять 211 two hundred and eleven двести одиннадцать 212 two hundred and twelve двести двенадцать 213 two hundred and thirteen двести тринадцать 214 two hundred and fourteen двести четырнадцать 215 two hundred and fifteen двести пятнадцать 216 two hundred and sixteen двести шестнадцать 217 two hundred and seventeen двести семнадцать 218 two hundred and eighteen двести восемнадцать 219 two hundred and nineteen двести девятнадцать 220 two hundred and twenty двести двадцать 221 two hundred and twenty-one двести двадцать один 222 two hundred and twenty-two двести двадцать два 223 two hundred and twenty-three двести двадцать три 224 two hundred and twenty-four двести двадцать четыре 225 two hundred and twenty-five двести двадцать пять 226 two hundred and twenty-six двести двадцать шесть 227 two hundred and twenty-seven двести двадцать семь 228 two hundred and twenty-eight двести двадцать восемь 229 two hundred and twenty-nine двести двадцать девять 230 two hundred and thirty двести тридцать 231 two hundred and thirty-one двести тридцать один 232 two hundred and thirty-two двести тридцать два 233 two hundred and thirty-three двести тридцать три 234 two hundred and thirty-four двести тридцать четыре 235 two hundred and thirty-five двести тридцать пять 236 two hundred and thirty-six двести тридцать шесть 237 two hundred and thirty-seven двести тридцать семь 238 two hundred and thirty-eight двести тридцать восемь 239 two hundred and thirty-nine двести тридцать девять 240 two hundred and forty двести сорок 241 two hundred and forty-one двести сорок один 242 two hundred and forty-two двести сорок два 243 two hundred and forty-three двести сорок три 244 two hundred and forty-four двести сорок четыре 245 two hundred and forty-five двести сорок пять 246 two hundred and forty-six двести сорок шесть 247 two hundred and forty-seven двести сорок семь 248 two hundred and forty-eight двести сорок восемь 249 two hundred and forty-nine двести сорок девять 250 two hundred and fifty двести пятьдесят 251 two hundred and fifty-one двести пятьдесят один 252 two hundred and fifty-two двести пятьдесят два 253 two hundred and fifty-three двести пятьдесят три 254 two hundred and fifty-four двести пятьдесят четыре 255 two hundred and fifty-five двести пятьдесят пять 256 two hundred and fifty-six двести пятьдесят шесть 257 two hundred and fifty-seven двести пятьдесят семь 258 two hundred and fifty-eight двести пятьдесят восемь 259 two hundred and fifty-nine двести пятьдесят девять 260 two hundred and sixty двести шестьдесят 261 two hundred and sixty-one двести шестьдесят один 262 two hundred and sixty-two двести шестьдесят два 263 two hundred and sixty-three двести шестьдесят три 264 two hundred and sixty-four двести шестьдесят четыре 265 two hundred and sixty-five двести шестьдесят пять 266 two hundred and sixty-six двести шестьдесят шесть 267 two hundred and sixty-seven двести шестьдесят семь 268 two hundred and sixty-eight двести шестьдесят восемь 269 two hundred and sixty-nine двести шестьдесят девять 270 two hundred and seventy двести семьдесят 271 two hundred and seventy-one двести семьдесят один 272 two hundred and seventy-two двести семьдесят два 273 two hundred and seventy-three двести семьдесят три 274 two hundred and seventy-four двести семьдесят четыре 275 two hundred and seventy-five двести семьдесят пять 276 two hundred and seventy-six двести семьдесят шесть 277 two hundred and seventy-seven двести семьдесят семь 278 two hundred and seventy-eight двести семьдесят восемь 279 two hundred and seventy-nine двести семьдесят девять 280 two hundred and eighty двести восемьдесят 281 two hundred and eighty-one двести восемьдесят один 282 two hundred and eighty-two двести восемьдесят два 283 two hundred and eighty-three двести восемьдесят три 284 two hundred and eighty-four двести восемьдесят четыре 285 two hundred and eighty-five двести восемьдесят пять 286 two hundred and eighty-six двести восемьдесят шесть 287 two hundred and eighty-seven двести восемьдесят семь 288 two hundred and eighty-eight двести восемьдесят восемь 289 two hundred and eighty-nine двести восемьдесят девять 290 two hundred and ninety двести девяносто 291 two hundred and ninety-one двести девяносто один 292 two hundred and ninety-two двести девяносто два 293 two hundred and ninety-three двести девяносто три 294 two hundred and ninety-four двести девяносто четыре 295 two hundred and ninety-five двести девяносто пять 296 two hundred and ninety-six двести девяносто шесть 297 two hundred and ninety-seven двести девяносто семь 298 two hundred and ninety-eight двести девяносто восемь 299 two hundred and ninety-nine двести девяносто девять 300 three hundred триста 301 three hundred and one триста один 302 three hundred and two триста два 303 three hundred and three триста три 304 three hundred and four триста четыре 305 three hundred and five триста пять 306 three hundred and six триста шесть 307 three hundred and seven триста семь 308 three hundred and eight триста восемь 309 three hundred and nine триста девять 310 three hundred and ten триста десять 311 three hundred and eleven триста одиннадцать 312 three hundred and twelve триста двенадцать 313 three hundred and thirteen триста тринадцать 314 three hundred and fourteen триста четырнадцать 315 three hundred and fifteen триста пятнадцать 316 three hundred and sixteen триста шестнадцать 317 three hundred and seventeen триста семнадцать 318 three hundred and eighteen триста восемнадцать 319 three hundred and nineteen триста девятнадцать 320 three hundred and twenty триста двадцать 321 three hundred and twenty-one триста двадцать один 322 three hundred and twenty-two триста двадцать два 323 three hundred and twenty-three триста двадцать три 324 three hundred and twenty-four триста двадцать четыре 325 three hundred and twenty-five триста двадцать пять 326 three hundred and twenty-six триста двадцать шесть 327 three hundred and twenty-seven триста двадцать семь 328 three hundred and twenty-eight триста двадцать восемь 329 three hundred and twenty-nine триста двадцать девять 330 three hundred and thirty триста тридцать 331 three hundred and thirty-one триста тридцать один 332 three hundred and thirty-two триста тридцать два 333 three hundred and thirty-three триста тридцать три 334 three hundred and thirty-four триста тридцать четыре 335 three hundred and thirty-five триста тридцать пять 336 three hundred and thirty-six триста тридцать шесть 337 three hundred and thirty-seven триста тридцать семь 338 three hundred and thirty-eight триста тридцать восемь 339 three hundred and thirty-nine триста тридцать девять 340 three hundred and forty триста сорок 341 three hundred and forty-one триста сорок один 342 three hundred and forty-two триста сорок два 343 three hundred and forty-three триста сорок три 344 three hundred and forty-four триста сорок четыре 345 three hundred and forty-five триста сорок пять 346 three hundred and forty-six триста сорок шесть 347 three hundred and forty-seven триста сорок семь 348 three hundred and forty-eight триста сорок восемь 349 three hundred and forty-nine триста сорок девять 350 three hundred and fifty триста пятьдесят 351 three hundred and fifty-one триста пятьдесят один 352 three hundred and fifty-two триста пятьдесят два 353 three hundred and fifty-three триста пятьдесят три 354 three hundred and fifty-four триста пятьдесят четыре 355 three hundred and fifty-five триста пятьдесят пять 356 three hundred and fifty-six триста пятьдесят шесть 357 three hundred and fifty-seven триста пятьдесят семь 358 three hundred and fifty-eight триста пятьдесят восемь 359 three hundred and fifty-nine триста пятьдесят девять 360 three hundred and sixty триста шестьдесят 361 three hundred and sixty-one триста шестьдесят один 362 three hundred and sixty-two триста шестьдесят два 363 three hundred and sixty-three триста шестьдесят три 364 three hundred and sixty-four триста шестьдесят четыре 365 three hundred and sixty-five триста шестьдесят пять 366 three hundred and sixty-six триста шестьдесят шесть 367 three hundred and sixty-seven триста шестьдесят семь 368 three hundred and sixty-eight триста шестьдесят восемь 369 three hundred and sixty-nine триста шестьдесят девять 370 three hundred and seventy триста семьдесят 371 three hundred and seventy-one триста семьдесят один 372 three hundred and seventy-two триста семьдесят два 373 three hundred and seventy-three триста семьдесят три 374 three hundred and seventy-four триста семьдесят четыре 375 three hundred and seventy-five триста семьдесят пять 376 three hundred and seventy-six триста семьдесят шесть 377 three hundred and seventy-seven триста семьдесят семь 378 three hundred and seventy-eight триста семьдесят восемь 379 three hundred and seventy-nine триста семьдесят девять 380 three hundred and eighty триста восемьдесят 381 three hundred and eighty-one триста восемьдесят один 382 three hundred and eighty-two триста восемьдесят два 383 three hundred and eighty-three триста восемьдесят три 384 three hundred and eighty-four триста восемьдесят четыре 385 three hundred and eighty-five триста восемьдесят пять 386 three hundred and eighty-six триста восемьдесят шесть 387 three hundred and eighty-seven триста восемьдесят семь 388 three hundred and eighty-eight триста восемьдесят восемь 389 three hundred and eighty-nine триста восемьдесят девять 390 three hundred and ninety триста девяносто 391 three hundred and ninety-one триста девяносто один 392 three hundred and ninety-two триста девяносто два 393 three hundred and ninety-three триста девяносто три 394 three hundred and ninety-four триста девяносто четыре 395 three hundred and ninety-five триста девяносто пять 396 three hundred and ninety-six триста девяносто шесть 397 three hundred and ninety-seven триста девяносто семь 398 three hundred and ninety-eight триста девяносто восемь 399 three hundred and ninety-nine триста девяносто девять 400 four hundred четыреста 401 four hundred and one четыреста один 402 four hundred and two четыреста два 403 four hundred and three четыреста три 404 four hundred and four четыреста четыре 405 four hundred and five четыреста пять 406 four hundred and six четыреста шесть 407 four hundred and seven четыреста семь 408 four hundred and eight четыреста восемь 409 four hundred and nine четыреста девять 410 four hundred and ten четыреста десять 411 four hundred and eleven четыреста одиннадцать 412 four hundred and twelve четыреста двенадцать 413 four hundred and thirteen четыреста тринадцать 414 four hundred and fourteen четыреста четырнадцать 415 four hundred and fifteen четыреста пятнадцать 416 four hundred and sixteen четыреста шестнадцать 417 four hundred and seventeen четыреста семнадцать 418 four hundred and eighteen четыреста восемнадцать 419 four hundred and nineteen четыреста девятнадцать 420 four hundred and twenty четыреста двадцать 421 four hundred and twenty-one четыреста двадцать один 422 four hundred and twenty-two четыреста двадцать два 423 four hundred and twenty-three четыреста двадцать три 424 four hundred and twenty-four четыреста двадцать четыре 425 four hundred and twenty-five четыреста двадцать пять 426 four hundred and twenty-six четыреста двадцать шесть 427 four hundred and twenty-seven четыреста двадцать семь 428 four hundred and twenty-eight четыреста двадцать восемь 429 four hundred and twenty-nine четыреста двадцать девять 430 four hundred and thirty четыреста тридцать 431 four hundred and thirty-one четыреста тридцать один 432 four hundred and thirty-two четыреста тридцать два 433 four hundred and thirty-three четыреста тридцать три 434 four hundred and thirty-four четыреста тридцать четыре 435 four hundred and thirty-five четыреста тридцать пять 436 four hundred and thirty-six четыреста тридцать шесть 437 four hundred and thirty-seven четыреста тридцать семь 438 four hundred and thirty-eight четыреста тридцать восемь 439 four hundred and thirty-nine четыреста тридцать девять 440 four hundred and forty четыреста сорок 441 four hundred and forty-one четыреста сорок один 442 four hundred and forty-two четыреста сорок два 443 four hundred and forty-three четыреста сорок три 444 four hundred and forty-four четыреста сорок четыре 445 four hundred and forty-five четыреста сорок пять 446 four hundred and forty-six четыреста сорок шесть 447 four hundred and forty-seven четыреста сорок семь 448 four hundred and forty-eight четыреста сорок восемь 449 four hundred and forty-nine четыреста сорок девять 450 four hundred and fifty четыреста пятьдесят 451 four hundred and fifty-one четыреста пятьдесят один 452 four hundred and fifty-two четыреста пятьдесят два 453 four hundred and fifty-three четыреста пятьдесят три 454 four hundred and fifty-four четыреста пятьдесят четыре 455 four hundred and fifty-five четыреста пятьдесят пять 456 four hundred and fifty-six четыреста пятьдесят шесть 457 four hundred and fifty-seven четыреста пятьдесят семь 458 four hundred and fifty-eight четыреста пятьдесят восемь 459 four hundred and fifty-nine четыреста пятьдесят девять 460 four hundred and sixty четыреста шестьдесят 461 four hundred and sixty-one четыреста шестьдесят один 462 four hundred and sixty-two четыреста шестьдесят два 463 four hundred and sixty-three четыреста шестьдесят три 464 four hundred and sixty-four четыреста шестьдесят четыре 465 four hundred and sixty-five четыреста шестьдесят пять 466 four hundred and sixty-six четыреста шестьдесят шесть 467 four hundred and sixty-seven четыреста шестьдесят семь 468 four hundred and sixty-eight четыреста шестьдесят восемь 469 four hundred and sixty-nine четыреста шестьдесят девять 470 four hundred and seventy четыреста семьдесят 471 four hundred and seventy-one четыреста семьдесят один 472 four hundred and seventy-two четыреста семьдесят два 473 four hundred and seventy-three четыреста семьдесят три 474 four hundred and seventy-four четыреста семьдесят четыре 475 four hundred and seventy-five четыреста семьдесят пять 476 four hundred and seventy-six четыреста семьдесят шесть 477 four hundred and seventy-seven четыреста семьдесят семь 478 four hundred and seventy-eight четыреста семьдесят восемь 479 four hundred and seventy-nine четыреста семьдесят девять 480 four hundred and eighty четыреста восемьдесят 481 four hundred and eighty-one четыреста восемьдесят один 482 four hundred and eighty-two четыреста восемьдесят два 483 four hundred and eighty-three четыреста восемьдесят три 484 four hundred and eighty-four четыреста восемьдесят четыре 485 four hundred and eighty-five четыреста восемьдесят пять 486 four hundred and eighty-six четыреста восемьдесят шесть 487 four hundred and eighty-seven четыреста восемьдесят семь 488 four hundred and eighty-eight четыреста восемьдесят восемь 489 four hundred and eighty-nine четыреста восемьдесят девять 490 four hundred and ninety четыреста девяносто 491 four hundred and ninety-one четыреста девяносто один 492 four hundred and ninety-two четыреста девяносто два 493 four hundred and ninety-three четыреста девяносто три 494 four hundred and ninety-four четыреста девяносто четыре 495 four hundred and ninety-five четыреста девяносто пять 496 four hundred and ninety-six четыреста девяносто шесть 497 four hundred and ninety-seven четыреста девяносто семь 498 four hundred and ninety-eight четыреста девяносто восемь 499 four hundred and ninety-nine четыреста девяносто девять 500 five hundred пятьсот 501 five hundred and one пятьсот один 502 five hundred and two пятьсот два 503 five hundred and three пятьсот три 504 five hundred and four пятьсот четыре 505 five hundred and five пятьсот пять 506 five hundred and six пятьсот шесть 507 five hundred and seven пятьсот семь 508 five hundred and eight пятьсот восемь 509 five hundred and nine пятьсот девять 510 five hundred and ten пятьсот десять 511 five hundred and eleven пятьсот одиннадцать 512 five hundred and twelve пятьсот двенадцать 513 five hundred and thirteen пятьсот тринадцать 514 five hundred and fourteen пятьсот четырнадцать 515 five hundred and fifteen пятьсот пятнадцать 516 five hundred and sixteen пятьсот шестнадцать 517 five hundred and seventeen пятьсот семнадцать 518 five hundred and eighteen пятьсот восемнадцать 519 five hundred and nineteen пятьсот девятнадцать 520 five hundred and twenty пятьсот двадцать 521 five hundred and twenty-one пятьсот двадцать один 522 five hundred and twenty-two пятьсот двадцать два 523 five hundred and twenty-three пятьсот двадцать три 524 five hundred and twenty-four пятьсот двадцать четыре 525 five hundred and twenty-five пятьсот двадцать пять 526 five hundred and twenty-six пятьсот двадцать шесть 527 five hundred and twenty-seven пятьсот двадцать семь 528 five hundred and twenty-eight пятьсот двадцать восемь 529 five hundred and twenty-nine пятьсот двадцать девять 530 five hundred and thirty пятьсот тридцать 531 five hundred and thirty-one пятьсот тридцать один 532 five hundred and thirty-two пятьсот тридцать два 533 five hundred and thirty-three пятьсот тридцать три 534 five hundred and thirty-four пятьсот тридцать четыре 535 five hundred and thirty-five пятьсот тридцать пять 536 five hundred and thirty-six пятьсот тридцать шесть 537 five hundred and thirty-seven пятьсот тридцать семь 538 five hundred and thirty-eight пятьсот тридцать восемь 539 five hundred and thirty-nine пятьсот тридцать девять 540 five hundred and forty пятьсот сорок 541 five hundred and forty-one пятьсот сорок один 542 five hundred and forty-two пятьсот сорок два 543 five hundred and forty-three пятьсот сорок три 544 five hundred and forty-four пятьсот сорок четыре 545 five hundred and forty-five пятьсот сорок пять 546 five hundred and forty-six пятьсот сорок шесть 547 five hundred and forty-seven пятьсот сорок семь 548 five hundred and forty-eight пятьсот сорок восемь 549 five hundred and forty-nine пятьсот сорок девять 550 five hundred and fifty пятьсот пятьдесят 551 five hundred and fifty-one пятьсот пятьдесят один 552 five hundred and fifty-two пятьсот пятьдесят два 553 five hundred and fifty-three пятьсот пятьдесят три 554 five hundred and fifty-four пятьсот пятьдесят четыре 555 five hundred and fifty-five пятьсот пятьдесят пять 556 five hundred and fifty-six пятьсот пятьдесят шесть 557 five hundred and fifty-seven пятьсот пятьдесят семь 558 five hundred and fifty-eight пятьсот пятьдесят восемь 559 five hundred and fifty-nine пятьсот пятьдесят девять 560 five hundred and sixty пятьсот шестьдесят 561 five hundred and sixty-one пятьсот шестьдесят один 562 five hundred and sixty-two пятьсот шестьдесят два 563 five hundred and sixty-three пятьсот шестьдесят три 564 five hundred and sixty-four пятьсот шестьдесят четыре 565 five hundred and sixty-five пятьсот шестьдесят пять 566 five hundred and sixty-six пятьсот шестьдесят шесть 567 five hundred and sixty-seven пятьсот шестьдесят семь 568 five hundred and sixty-eight пятьсот шестьдесят восемь 569 five hundred and sixty-nine пятьсот шестьдесят девять 570 five hundred and seventy пятьсот семьдесят 571 five hundred and seventy-one пятьсот семьдесят один 572 five hundred and seventy-two пятьсот семьдесят два 573 five hundred and seventy-three пятьсот семьдесят три 574 five hundred and seventy-four пятьсот семьдесят четыре 575 five hundred and seventy-five пятьсот семьдесят пять 576 five hundred and seventy-six пятьсот семьдесят шесть 577 five hundred and seventy-seven пятьсот семьдесят семь 578 five hundred and seventy-eight пятьсот семьдесят восемь 579 five hundred and seventy-nine пятьсот семьдесят девять 580 five hundred and eighty пятьсот восемьдесят 581 five hundred and eighty-one пятьсот восемьдесят один 582 five hundred and eighty-two пятьсот восемьдесят два 583 five hundred and eighty-three пятьсот восемьдесят три 584 five hundred and eighty-four пятьсот восемьдесят четыре 585 five hundred and eighty-five пятьсот восемьдесят пять 586 five hundred and eighty-six пятьсот восемьдесят шесть 587 five hundred and eighty-seven пятьсот восемьдесят семь 588 five hundred and eighty-eight пятьсот восемьдесят восемь 589 five hundred and eighty-nine пятьсот восемьдесят девять 590 five hundred and ninety пятьсот девяносто 591 five hundred and ninety-one пятьсот девяносто один 592 five hundred and ninety-two пятьсот девяносто два 593 five hundred and ninety-three пятьсот девяносто три 594 five hundred and ninety-four пятьсот девяносто четыре 595 five hundred and ninety-five пятьсот девяносто пять 596 five hundred and ninety-six пятьсот девяносто шесть 597 five hundred and ninety-seven пятьсот девяносто семь 598 five hundred and ninety-eight пятьсот девяносто восемь 599 five hundred and ninety-nine пятьсот девяносто девять 600 six hundred шестьсот 601 six hundred and one шестьсот один 602 six hundred and two шестьсот два 603 six hundred and three шестьсот три 604 six hundred and four шестьсот четыре 605 six hundred and five шестьсот пять 606 six hundred and six шестьсот шесть 607 six hundred and seven шестьсот семь 608 six hundred and eight шестьсот восемь 609 six hundred and nine шестьсот девять 610 six hundred and ten шестьсот десять 611 six hundred and eleven шестьсот одиннадцать 612 six hundred and twelve шестьсот двенадцать 613 six hundred and thirteen шестьсот тринадцать 614 six hundred and fourteen шестьсот четырнадцать 615 six hundred and fifteen шестьсот пятнадцать 616 six hundred and sixteen шестьсот шестнадцать 617 six hundred and seventeen шестьсот семнадцать 618 six hundred and eighteen шестьсот восемнадцать 619 six hundred and nineteen шестьсот девятнадцать 620 six hundred and twenty шестьсот двадцать 621 six hundred and twenty-one шестьсот двадцать один 622 six hundred and twenty-two шестьсот двадцать два 623 six hundred and twenty-three шестьсот двадцать три 624 six hundred and twenty-four шестьсот двадцать четыре 625 six hundred and twenty-five шестьсот двадцать пять 626 six hundred and twenty-six шестьсот двадцать шесть 627 six hundred and twenty-seven шестьсот двадцать семь 628 six hundred and twenty-eight шестьсот двадцать восемь 629 six hundred and twenty-nine шестьсот двадцать девять 630 six hundred and thirty шестьсот тридцать 631 six hundred and thirty-one шестьсот тридцать один 632 six hundred and thirty-two шестьсот тридцать два 633 six hundred and thirty-three шестьсот тридцать три 634 six hundred and thirty-four шестьсот тридцать четыре 635 six hundred and thirty-five шестьсот тридцать пять 636 six hundred and thirty-six шестьсот тридцать шесть 637 six hundred and thirty-seven шестьсот тридцать семь 638 six hundred and thirty-eight шестьсот тридцать восемь 639 six hundred and thirty-nine шестьсот тридцать девять 640 six hundred and forty шестьсот сорок 641 six hundred and forty-one шестьсот сорок один 642 six hundred and forty-two шестьсот сорок два 643 six hundred and forty-three шестьсот сорок три 644 six hundred and forty-four шестьсот сорок четыре 645 six hundred and forty-five шестьсот сорок пять 646 six hundred and forty-six шестьсот сорок шесть 647 six hundred and forty-seven шестьсот сорок семь 648 six hundred and forty-eight шестьсот сорок восемь 649 six hundred and forty-nine шестьсот сорок девять 650 six hundred and fifty шестьсот пятьдесят 651 six hundred and fifty-one шестьсот пятьдесят один 652 six hundred and fifty-two шестьсот пятьдесят два 653 six hundred and fifty-three шестьсот пятьдесят три 654 six hundred and fifty-four шестьсот пятьдесят четыре 655 six hundred and fifty-five шестьсот пятьдесят пять 656 six hundred and fifty-six шестьсот пятьдесят шесть 657 six hundred and fifty-seven шестьсот пятьдесят семь 658 six hundred and fifty-eight шестьсот пятьдесят восемь 659 six hundred and fifty-nine шестьсот пятьдесят девять 660 six hundred and sixty шестьсот шестьдесят 661 six hundred and sixty-one шестьсот шестьдесят один 662 six hundred and sixty-two шестьсот шестьдесят два 663 six hundred and sixty-three шестьсот шестьдесят три 664 six hundred and sixty-four шестьсот шестьдесят четыре 665 six hundred and sixty-five шестьсот шестьдесят пять 666 six hundred and sixty-six шестьсот шестьдесят шесть 667 six hundred and sixty-seven шестьсот шестьдесят семь 668 six hundred and sixty-eight шестьсот шестьдесят восемь 669 six hundred and sixty-nine шестьсот шестьдесят девять 670 six hundred and seventy шестьсот семьдесят 671 six hundred and seventy-one шестьсот семьдесят один 672 six hundred and seventy-two шестьсот семьдесят два 673 six hundred and seventy-three шестьсот семьдесят три 674 six hundred and seventy-four шестьсот семьдесят четыре 675 six hundred and seventy-five шестьсот семьдесят пять 676 six hundred and seventy-six шестьсот семьдесят шесть 677 six hundred and seventy-seven шестьсот семьдесят семь 678 six hundred and seventy-eight шестьсот семьдесят восемь 679 six hundred and seventy-nine шестьсот семьдесят девять 680 six hundred and eighty шестьсот восемьдесят 681 six hundred and eighty-one шестьсот восемьдесят один 682 six hundred and eighty-two шестьсот восемьдесят два 683 six hundred and eighty-three шестьсот восемьдесят три 684 six hundred and eighty-four шестьсот восемьдесят четыре 685 six hundred and eighty-five шестьсот восемьдесят пять 686 six hundred and eighty-six шестьсот восемьдесят шесть 687 six hundred and eighty-seven шестьсот восемьдесят семь 688 six hundred and eighty-eight шестьсот восемьдесят восемь 689 six hundred and eighty-nine шестьсот восемьдесят девять 690 six hundred and ninety шестьсот девяносто 691 six hundred and ninety-one шестьсот девяносто один 692 six hundred and ninety-two шестьсот девяносто два 693 six hundred and ninety-three шестьсот девяносто три 694 six hundred and ninety-four шестьсот девяносто четыре 695 six hundred and ninety-five шестьсот девяносто пять 696 six hundred and ninety-six шестьсот девяносто шесть 697 six hundred and ninety-seven шестьсот девяносто семь 698 six hundred and ninety-eight шестьсот девяносто восемь 699 six hundred and ninety-nine шестьсот девяносто девять 700 seven hundred семьсот 701 seven hundred and one семьсот один 702 seven hundred and two семьсот два 703 seven hundred and three семьсот три 704 seven hundred and four семьсот четыре 705 seven hundred and five семьсот пять 706 seven hundred and six семьсот шесть 707 seven hundred and seven семьсот семь 708 seven hundred and eight семьсот восемь 709 seven hundred and nine семьсот девять 710 seven hundred and ten семьсот десять 711 seven hundred and eleven семьсот одиннадцать 712 seven hundred and twelve семьсот двенадцать 713 seven hundred and thirteen семьсот тринадцать 714 seven hundred and fourteen семьсот четырнадцать 715 seven hundred and fifteen семьсот пятнадцать 716 seven hundred and sixteen семьсот шестнадцать 717 seven hundred and seventeen семьсот семнадцать 718 seven hundred and eighteen семьсот восемнадцать 719 seven hundred and nineteen семьсот девятнадцать 720 seven hundred and twenty семьсот двадцать 721 seven hundred and twenty-one семьсот двадцать один 722 seven hundred and twenty-two семьсот двадцать два 723 seven hundred and twenty-three семьсот двадцать три 724 seven hundred and twenty-four семьсот двадцать четыре 725 seven hundred and twenty-five семьсот двадцать пять 726 seven hundred and twenty-six семьсот двадцать шесть 727 seven hundred and twenty-seven семьсот двадцать семь 728 seven hundred and twenty-eight семьсот двадцать восемь 729 seven hundred and twenty-nine семьсот двадцать девять 730 seven hundred and thirty семьсот тридцать 731 seven hundred and thirty-one семьсот тридцать один 732 seven hundred and thirty-two семьсот тридцать два 733 seven hundred and thirty-three семьсот тридцать три 734 seven hundred and thirty-four семьсот тридцать четыре 735 seven hundred and thirty-five семьсот тридцать пять 736 seven hundred and thirty-six семьсот тридцать шесть 737 seven hundred and thirty-seven семьсот тридцать семь 738 seven hundred and thirty-eight семьсот тридцать восемь 739 seven hundred and thirty-nine семьсот тридцать девять 740 seven hundred and forty семьсот сорок 741 seven hundred and forty-one семьсот сорок один 742 seven hundred and forty-two семьсот сорок два 743 seven hundred and forty-three семьсот сорок три 744 seven hundred and forty-four семьсот сорок четыре 745 seven hundred and forty-five семьсот сорок пять 746 seven hundred and forty-six семьсот сорок шесть 747 seven hundred and forty-seven семьсот сорок семь 748 seven hundred and forty-eight семьсот сорок восемь 749 seven hundred and forty-nine семьсот сорок девять 750 seven hundred and fifty семьсот пятьдесят 751 seven hundred and fifty-one семьсот пятьдесят один 752 seven hundred and fifty-two семьсот пятьдесят два 753 seven hundred and fifty-three семьсот пятьдесят три 754 seven hundred and fifty-four семьсот пятьдесят четыре 755 seven hundred and fifty-five семьсот пятьдесят пять 756 seven hundred and fifty-six семьсот пятьдесят шесть 757 seven hundred and fifty-seven семьсот пятьдесят семь 758 seven hundred and fifty-eight семьсот пятьдесят восемь 759 seven hundred and fifty-nine семьсот пятьдесят девять 760 seven hundred and sixty семьсот шестьдесят 761 seven hundred and sixty-one семьсот шестьдесят один 762 seven hundred and sixty-two семьсот шестьдесят два 763 seven hundred and sixty-three семьсот шестьдесят три 764 seven hundred and sixty-four семьсот шестьдесят четыре 765 seven hundred and sixty-five семьсот шестьдесят пять 766 seven hundred and sixty-six семьсот шестьдесят шесть 767 seven hundred and sixty-seven семьсот шестьдесят семь 768 seven hundred and sixty-eight семьсот шестьдесят восемь 769 seven hundred and sixty-nine семьсот шестьдесят девять 770 seven hundred and seventy семьсот семьдесят 771 seven hundred and seventy-one семьсот семьдесят один 772 seven hundred and seventy-two семьсот семьдесят два 773 seven hundred and seventy-three семьсот семьдесят три 774 seven hundred and seventy-four семьсот семьдесят четыре 775 seven hundred and seventy-five семьсот семьдесят пять 776 seven hundred and seventy-six семьсот семьдесят шесть 777 seven hundred and seventy-seven семьсот семьдесят семь 778 seven hundred and seventy-eight семьсот семьдесят восемь 779 seven hundred and seventy-nine семьсот семьдесят девять 780 seven hundred and eighty семьсот восемьдесят 781 seven hundred and eighty-one семьсот восемьдесят один 782 seven hundred and eighty-two семьсот восемьдесят два 783 seven hundred and eighty-three семьсот восемьдесят три 784 seven hundred and eighty-four семьсот восемьдесят четыре 785 seven hundred and eighty-five семьсот восемьдесят пять 786 seven hundred and eighty-six семьсот восемьдесят шесть 787 seven hundred and eighty-seven семьсот восемьдесят семь 788 seven hundred and eighty-eight семьсот восемьдесят восемь 789 seven hundred and eighty-nine семьсот восемьдесят девять 790 seven hundred and ninety семьсот девяносто 791 seven hundred and ninety-one семьсот девяносто один 792 seven hundred and ninety-two семьсот девяносто два 793 seven hundred and ninety-three семьсот девяносто три 794 seven hundred and ninety-four семьсот девяносто четыре 795 seven hundred and ninety-five семьсот девяносто пять 796 seven hundred and ninety-six семьсот девяносто шесть 797 seven hundred and ninety-seven семьсот девяносто семь 798 seven hundred and ninety-eight семьсот девяносто восемь 799 seven hundred and ninety-nine семьсот девяносто девять 800 eight hundred восемьсот 801 eight hundred and one восемьсот один 802 eight hundred and two восемьсот два 803 eight hundred and three восемьсот три 804 eight hundred and four восемьсот четыре 805 eight hundred and five восемьсот пять 806 eight hundred and six восемьсот шесть 807 eight hundred and seven восемьсот семь 808 eight hundred and eight восемьсот восемь 809 eight hundred and nine восемьсот девять 810 eight hundred and ten восемьсот десять 811 eight hundred and eleven восемьсот одиннадцать 812 eight hundred and twelve восемьсот двенадцать 813 eight hundred and thirteen восемьсот тринадцать 814 eight hundred and fourteen восемьсот четырнадцать 815 eight hundred and fifteen восемьсот пятнадцать 816 eight hundred and sixteen восемьсот шестнадцать 817 eight hundred and seventeen восемьсот семнадцать 818 eight hundred and eighteen восемьсот восемнадцать 819 eight hundred and nineteen восемьсот девятнадцать 820 eight hundred and twenty восемьсот двадцать 821 eight hundred and twenty-one восемьсот двадцать один 822 eight hundred and twenty-two восемьсот двадцать два 823 eight hundred and twenty-three восемьсот двадцать три 824 eight hundred and twenty-four восемьсот двадцать четыре 825 eight hundred and twenty-five восемьсот двадцать пять 826 eight hundred and twenty-six восемьсот двадцать шесть 827 eight hundred and twenty-seven восемьсот двадцать семь 828 eight hundred and twenty-eight восемьсот двадцать восемь 829 eight hundred and twenty-nine восемьсот двадцать девять 830 eight hundred and thirty восемьсот тридцать 831 eight hundred and thirty-one восемьсот тридцать один 832 eight hundred and thirty-two восемьсот тридцать два 833 eight hundred and thirty-three восемьсот тридцать три 834 eight hundred and thirty-four восемьсот тридцать четыре 835 eight hundred and thirty-five восемьсот тридцать пять 836 eight hundred and thirty-six восемьсот тридцать шесть 837 eight hundred and thirty-seven восемьсот тридцать семь 838 eight hundred and thirty-eight восемьсот тридцать восемь 839 eight hundred and thirty-nine восемьсот тридцать девять 840 eight hundred and forty восемьсот сорок 841 eight hundred and forty-one восемьсот сорок один 842 eight hundred and forty-two восемьсот сорок два 843 eight hundred and forty-three восемьсот сорок три 844 eight hundred and forty-four восемьсот сорок четыре 845 eight hundred and forty-five восемьсот сорок пять 846 eight hundred and forty-six восемьсот сорок шесть 847 eight hundred and forty-seven восемьсот сорок семь 848 eight hundred and forty-eight восемьсот сорок восемь 849 eight hundred and forty-nine восемьсот сорок девять 850 eight hundred and fifty восемьсот пятьдесят 851 eight hundred and fifty-one восемьсот пятьдесят один 852 eight hundred and fifty-two восемьсот пятьдесят два 853 eight hundred and fifty-three восемьсот пятьдесят три 854 eight hundred and fifty-four восемьсот пятьдесят четыре 855 eight hundred and fifty-five восемьсот пятьдесят пять 856 eight hundred and fifty-six восемьсот пятьдесят шесть 857 eight hundred and fifty-seven восемьсот пятьдесят семь 858 eight hundred and fifty-eight восемьсот пятьдесят восемь 859 eight hundred and fifty-nine восемьсот пятьдесят девять 860 eight hundred and sixty восемьсот шестьдесят 861 eight hundred and sixty-one восемьсот шестьдесят один 862 eight hundred and sixty-two восемьсот шестьдесят два 863 eight hundred and sixty-three восемьсот шестьдесят три 864 eight hundred and sixty-four восемьсот шестьдесят четыре 865 eight hundred and sixty-five восемьсот шестьдесят пять 866 eight hundred and sixty-six восемьсот шестьдесят шесть 867 eight hundred and sixty-seven восемьсот шестьдесят семь 868 eight hundred and sixty-eight восемьсот шестьдесят восемь 869 eight hundred and sixty-nine восемьсот шестьдесят девять 870 eight hundred and seventy восемьсот семьдесят 871 eight hundred and seventy-one восемьсот семьдесят один 872 eight hundred and seventy-two восемьсот семьдесят два 873 eight hundred and seventy-three восемьсот семьдесят три 874 eight hundred and seventy-four восемьсот семьдесят четыре 875 eight hundred and seventy-five восемьсот семьдесят пять 876 eight hundred and seventy-six восемьсот семьдесят шесть 877 eight hundred and seventy-seven восемьсот семьдесят семь 878 eight hundred and seventy-eight восемьсот семьдесят восемь 879 eight hundred and seventy-nine восемьсот семьдесят девять 880 eight hundred and eighty восемьсот восемьдесят 881 eight hundred and eighty-one восемьсот восемьдесят один 882 eight hundred and eighty-two восемьсот восемьдесят два 883 eight hundred and eighty-three восемьсот восемьдесят три 884 eight hundred and eighty-four восемьсот восемьдесят четыре 885 eight hundred and eighty-five восемьсот восемьдесят пять 886 eight hundred and eighty-six восемьсот восемьдесят шесть 887 eight hundred and eighty-seven восемьсот восемьдесят семь 888 eight hundred and eighty-eight восемьсот восемьдесят восемь 889 eight hundred and eighty-nine восемьсот восемьдесят девять 890 eight hundred and ninety восемьсот девяносто 891 eight hundred and ninety-one восемьсот девяносто один 892 eight hundred and ninety-two восемьсот девяносто два 893 eight hundred and ninety-three восемьсот девяносто три 894 eight hundred and ninety-four восемьсот девяносто четыре 895 eight hundred and ninety-five восемьсот девяносто пять 896 eight hundred and ninety-six восемьсот девяносто шесть 897 eight hundred and ninety-seven восемьсот девяносто семь 898 eight hundred and ninety-eight восемьсот девяносто восемь 899 eight hundred and ninety-nine восемьсот девяносто девять 900 nine hundred девятьсот 901 nine hundred and one девятьсот один 902 nine hundred and two девятьсот два 903 nine hundred and three девятьсот три 904 nine hundred and four девятьсот четыре 905 nine hundred and five девятьсот пять 906 nine hundred and six девятьсот шесть 907 nine hundred and seven девятьсот семь 908 nine hundred and eight девятьсот восемь 909 nine hundred and nine девятьсот девять 910 nine hundred and ten девятьсот десять 911 nine hundred and eleven девятьсот одиннадцать 912 nine hundred and twelve девятьсот двенадцать 913 nine hundred and thirteen девятьсот тринадцать 914 nine hundred and fourteen девятьсот четырнадцать 915 nine hundred and fifteen девятьсот пятнадцать 916 nine hundred and sixteen девятьсот шестнадцать 917 nine hundred and seventeen девятьсот семнадцать 918 nine hundred and eighteen девятьсот восемнадцать 919 nine hundred and nineteen девятьсот девятнадцать 920 nine hundred and twenty девятьсот двадцать 921 nine hundred and twenty-one девятьсот двадцать один 922 nine hundred and twenty-two девятьсот двадцать два 923 nine hundred and twenty-three девятьсот двадцать три 924 nine hundred and twenty-four девятьсот двадцать четыре 925 nine hundred and twenty-five девятьсот двадцать пять 926 nine hundred and twenty-six девятьсот двадцать шесть 927 nine hundred and twenty-seven девятьсот двадцать семь 928 nine hundred and twenty-eight девятьсот двадцать восемь 929 nine hundred and twenty-nine девятьсот двадцать девять 930 nine hundred and thirty девятьсот тридцать 931 nine hundred and thirty-one девятьсот тридцать один 932 nine hundred and thirty-two девятьсот тридцать два 933 nine hundred and thirty-three девятьсот тридцать три 934 nine hundred and thirty-four девятьсот тридцать четыре 935 nine hundred and thirty-five девятьсот тридцать пять 936 nine hundred and thirty-six девятьсот тридцать шесть 937 nine hundred and thirty-seven девятьсот тридцать семь 938 nine hundred and thirty-eight девятьсот тридцать восемь 939 nine hundred and thirty-nine девятьсот тридцать девять 940 nine hundred and forty девятьсот сорок 941 nine hundred and forty-one девятьсот сорок один 942 nine hundred and forty-two девятьсот сорок два 943 nine hundred and forty-three девятьсот сорок три 944 nine hundred and forty-four девятьсот сорок четыре 945 nine hundred and forty-five девятьсот сорок пять 946 nine hundred and forty-six девятьсот сорок шесть 947 nine hundred and forty-seven девятьсот сорок семь 948 nine hundred and forty-eight девятьсот сорок восемь 949 nine hundred and forty-nine девятьсот сорок девять 950 nine hundred and fifty девятьсот пятьдесят 951 nine hundred and fifty-one девятьсот пятьдесят один 952 nine hundred and fifty-two девятьсот пятьдесят два 953 nine hundred and fifty-three девятьсот пятьдесят три 954 nine hundred and fifty-four девятьсот пятьдесят четыре 955 nine hundred and fifty-five девятьсот пятьдесят пять 956 nine hundred and fifty-six девятьсот пятьдесят шесть 957 nine hundred and fifty-seven девятьсот пятьдесят семь 958 nine hundred and fifty-eight девятьсот пятьдесят восемь 959 nine hundred and fifty-nine девятьсот пятьдесят девять 960 nine hundred and sixty девятьсот шестьдесят 961 nine hundred and sixty-one девятьсот шестьдесят один 962 nine hundred and sixty-two девятьсот шестьдесят два 963 nine hundred and sixty-three девятьсот шестьдесят три 964 nine hundred and sixty-four девятьсот шестьдесят четыре 965 nine hundred and sixty-five девятьсот шестьдесят пять 966 nine hundred and sixty-six девятьсот шестьдесят шесть 967 nine hundred and sixty-seven девятьсот шестьдесят семь 968 nine hundred and sixty-eight девятьсот шестьдесят восемь 969 nine hundred and sixty-nine девятьсот шестьдесят девять 970 nine hundred and seventy девятьсот семьдесят 971 nine hundred and seventy-one девятьсот семьдесят один 972 nine hundred and seventy-two девятьсот семьдесят два 973 nine hundred and seventy-three девятьсот семьдесят три 974 nine hundred and seventy-four девятьсот семьдесят четыре 975 nine hundred and seventy-five девятьсот семьдесят пять 976 nine hundred and seventy-six девятьсот семьдесят шесть 977 nine hundred and seventy-seven девятьсот семьдесят семь 978 nine hundred and seventy-eight девятьсот семьдесят восемь 979 nine hundred and seventy-nine девятьсот семьдесят девять 980 nine hundred and eighty девятьсот восемьдесят 981 nine hundred and eighty-one девятьсот восемьдесят один 982 nine hundred and eighty-two девятьсот восемьдесят два 983 nine hundred and eighty-three девятьсот восемьдесят три 984 nine hundred and eighty-four девятьсот восемьдесят четыре 985 nine hundred and eighty-five девятьсот восемьдесят пять 986 nine hundred and eighty-six девятьсот восемьдесят шесть 987 nine hundred and eighty-seven девятьсот восемьдесят семь 988 nine hundred and eighty-eight девятьсот восемьдесят восемь 989 nine hundred and eighty-nine девятьсот восемьдесят девять 990 nine hundred and ninety девятьсот девяносто 991 nine hundred and ninety-one девятьсот девяносто один 992 nine hundred and ninety-two девятьсот девяносто два 993 nine hundred and ninety-three девятьсот девяносто три 994 nine hundred and ninety-four девятьсот девяносто четыре 995 nine hundred and ninety-five девятьсот девяносто пять 996 nine hundred and ninety-six девятьсот девяносто шесть 997 nine hundred and ninety-seven девятьсот девяносто семь 998 nine hundred and ninety-eight девятьсот девяносто восемь 999 nine hundred and ninety-nine девятьсот девяносто девять 1000 one thousand одна тысяча

Таблица сгенерирована автоматически, поэтому искать в ней ошибки бесполезно. Их нет :)

Главное, чем отличаются даты на английском языке от русскоязычного варианта — тысячелетия в английском языке никогда не произносятся полностью, а дробятся на десятилетия. На письме же английский имеет больше различий: порядок слов, написание месяцев и дней недели с заглавной буквы, употребление запятой и др.

Даты на английском языке (Dates in English)

Как писать даты на английском языке

Названия месяцев

Английский язык имеет важную особенность написания месяцев (и дней недели) – они всегда пишутся с заглавной буквы:

This is my December, this is my time of the year — Этой мой декабрь, это мое время года. See you in May – Увидимся в мае. I hate Mondays — Я ненавижу понедельники. I was born in September – Я родился в сентябре. Wake me up when September ends — Разбуди меня, когда сентябрь кончится.

Все месяцы в английском языке:

Январь – January Февраль – February Март – March Апрель – April Май – May Июнь – June Июль – July Август – August Сентябрь – September Октябрь – October Ноябрь – November Декабрь – December

Числовые даты

Числовые даты – это всегда порядковые числительные. Их принято писать в сокращенном виде:

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

1st – first 2nd – second 3rd – third 4th – fourth 5th – fifth 6th – sixth 7th – seventh 8th – eighth 9th – ninth 10th – tenth 11th – eleventh 12th – twelfth 13th – thirteenth 14th – fourteenth 15th – fifteenth 16th – sixteenth 17th – seventeenth 18th – eighteenth 19th – nineteenth 20th – twentieth 21st – twenty-first 22nd – twenty-second 23rd – twenty-third 24th – twenty-fourth 25th – twenty-fifth 26th – twenty-sixth 27th – twenty-seventh 28th – twenty-eighth 29th – twenty-ninth 30th – thirtieth

31st – thirty-first

Даты на английском языке (Dates in English)

Число-буквенные даты

Если на письме упоминается дата, включающая число и месяц, в этом случае чаще всего число пишется цифрами, а месяц лучше написать буквами. Последовательность здесь разнится от варианта языка. Так, в британском английском числа ставятся перед месяцем:

12 May — 12 мая 28 December — 28 декабря 17 July — 17 июля

Если же брать американский английский, то сначала пишется название месяца, а после него – число:

May 12 — 12 мая December 28 — 28 декабря July 17 — 17 июля

Десятилетия и века

Века и десятилетия, как в британском, так и в американском английском пишутся после дня и месяца, и после них не ставится, как в русском языке, слово «год».

Когда речь идет о конкретном десятилетии, к году добавляют букву s, причем без дефисов:

The 1950s seem to us now to have been a time of innocence – 50-е кажутся нам сейчас временем невинности. There are two ways of looking at USA in the 1920s — Есть два способа взглянуть на США в 1920-х годах.

Как читать даты на английском языке

Даты в английском языке читаются так же, как и пишутся, за одним исключением. Числа больше тысячи при произношении разбиваются на две половины и произносятся по десяткам.

То есть, например, 1934 будет читаться не как one thousand nine hundred thirty-four, а как nineteen thirty-four, дословно – «девятнадцать тридцать четыре».

Если в числе нет десятков, то называют сотни и единицы, но не тысячи.

1900 nineteen hundred (девятнадцать сотен)
1901 nineteen hundred (and) one (девятнадцать сотен и один)
1995 nineteen ninety-five (девятнадцать девяносто пять)
2000 two thousand (двадцать сотен)
2002 two thousand (and) two (двадцать сотен и два)
2010 twenty ten (двадцать десять)

Даты на английском языке (Dates in English)What date is it please? – Какое сегодня число? It’s the 1st of April – Сегодня первое апреля. When is your birthday? – Когда у тебя день рождения? My birthday is on September, 7 – Мой день рождения 7 сентября. When did you get married? – Когда вы поженились? We got married September, 8 in 2012 – Мы поженились 8 сентября 2012 года. When did Christopher Columbus discover America? – Когда Христофор Колумб открыл Америку? Christopher Columbus discovered America in 1492 – Христофор Колумб открыл Америку в 1492 году. When we celebrate Christmas? – Когда мы празднуем Рождество? We celebrate Christmas in December 25 – Мы празднуем рождество 25 декабря. When did you wrote this letter? – Когда ты написал это письмо? I wrote this letter in July 12 – Я написал это письмо 12 июля. How many days are in February this year? – Сколько дней в феврале в этом году? This year February contains 28 days – В этом году в феврале 28 дней. When is your son’s birthday? – Когда день рождения у твоего сына? His birthday is on July, 16 – Его день рождения 16 июля.

Источник: https://guruenglish.ru/date/

Английские числительные в примерах: Календарные даты

Даты на английском языке (Dates in English)

В предыдущей статье на тему числительных мы разобрались с употреблением чисел применительно к времени суток. Сегодня речь у нас пойдет о календарных датах. Как вы увидите, материал опять получается достаточно объемный. Ну да что поделаешь.

Вот как мы запишем по-английски сегодняшнюю дату, 8 июня 2011 г.:

June 8, 2011 — June eighth, two thousand eleven.

Если у вас на языке уже вертится вопрос, пожалуйста, наберитесь терпения: мы скоро до него доберемся. Ну а пока — обо все по порядку.

  • В отличие от русского языка, где год выражен порядковым числительным, в английском для этой цели используют количественное числительное (Cardinal Number), то есть просто число. Если речь идет о четырехзначном годе, при озвучивании число разбивается на половинки и произносится по парам:
  • 1812 — eighteen twelve1939 — nineteen thirty-nine2010 — twenty ten
  • Говоря о годах нового тысячетелия, надо заметить, что здесь все-таки чаще используется другая форма: two thousand x, two thousand and x:
  • 2000 — two thousand, the year two thousand2005 — two thousand and five, two thousand oh five2010 — two thousand and ten, two thousand ten2011 — two thousand and eleven, two thousand eleven
  • Пример:
  • I bought my first car back in nineteen ninety-nine — Я купил свою первую машину в 1999 г.

Кстати говоря, из-за того, что год у них выражен количественным числительным, многие англофоны по простоте душевной полагали, что третье тысячелетие должно начинаться 1 января 2000 г. (January 1, 2000) — ну, типа, разряды обнулились, значит настала новая эра.

А вот нам было проще понять, что это не просто год с номером 2000, а именно двухтысячный год, и тянуться он будет до самой полночи 31 декабря, в каковой момент и завершится двадцатый век, а заодно и все второе тысячелетие — и уже вслед за этим, с первыми мгновениями 1 января 2001 г.

будет дано начало новой эре.

  1. Опять-таки, в отличие от нас, англофоны для обозначения десятилетий используют не порядковые, а количественные числительные; форма множественного числа при этом образуется согласно стандартным правилам английской грамматики. Название десятилетия обязательно включает определенный артикль the:
  2. 80-е — the eighties90-е — the nineties2000-е (нулевые) — the two thousands
  3. Если нужно сказать «в середине девяностых», мы скажем in the mid-nineties.
  4. Пример:
  5. The seventies will be remembered for the rise of disco music — Семидесятые будут помнить как время расцвета музыки диско.

Здесь нас снова ждет сюрприз: если года и десятилетия выражаются в английском языке количественными числительными, то века — почему-то так же, как и у нас, числительными порядковыми (Ordinal Numbers).

При этом обратите внимание, что для записи веков у них принято использовать не римские, а обычные арабские цифры (которые на самом деле вовсе не арабские, а индийские).

Если требуется уточнить эру, добавляют сокращение BC (Before Christ) или AD (Anno Domini).

XII в. до н. э. — twelfth (12th) century BCV в. н. э. — fifth (5th) century ADXVIII в. — eighteenth (18th) century

  • В связном контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
  • Пример:
  • The world’s population more than tripled during the 20th century — Численность населения мира в двадцатом веке выросла более чем втрое.

В наиболее употребительной форме дата выражается в виде названия месяца, за которым идет число, представленное порядковым числительным: Month Nth. При этом на письме хвостик порядковости обычно отбасывается: то есть пишется не 15th, а просто 15 — но вы должны помнить, что произносится это непременно как fifteenth!

15 февраля — February fifteenth (February 15)1 апреля — April first (April 1)22 декабря — December twenty second (December 22)

Иногда, чтобы подчеркнуть значительность даты, используют несколько измененный формат: the Nth of Month. Если помните, был такой фильм с Томом Крузом, Born on the Forth of July — «Рожденный 4 июля», то есть в день их американской независимости (Independence Day).

Вообще-то это не имеет отношения к числительным, но раз уж мы затронули календарную тему, то будет нелишним освежить в памяти и английские названия месяцев.

  • January — январь
  • February — февраль
  • March — март
  • April — апрель
  • May — май
  • June — июнь
  • July — июль
  • August — август
  • September — сентябрь
  • October — октябрь
  • November — ноябрь
  • December — декабрь
  1. Как видите, ничего сильно сложного. Чтобы узнать, как это произносится, прослушайте вот эту незамысловатую песенку:
  2. Ну и до кучи давайте уж добъем и дни недели.
  • Sunday — воскресенье
  • Monday — понедельник
  • Tuesday — вторник
  • Wednesday — среда
  • Thursday — четверг
  • Friday — пятница
  • Saturday — суббота

Чтобы не утомлять вас очередной детской песенкой, давайте-ка я лучше врублю вам нетленную Friday I’m In Love старых добрых панков The Cure: для наших целей она подойдет как нельзя более кстати.

У английского календаря есть одна неприятная особенность: неделя в нем начинается с Sunday, то есть с воскресенья. Неудобство в этом очевидное, поскольку такая календарная сетка находится в вопиющем протворечии и со здравым смыслом, и с повсеместно принятой житейской практикой.

Ведь коню же понятно: отпахал пять рабочих дней, расслабься на два выходных. Англичане в глубине души и сами это признают, не случайно слово weekend буквально переводится как «конец недели», и означает ровно то же, что и у нас: субботу и воскресенье.

Однако календарики у них в итоге сверстаны так, что два смежных выходных дня оказываются разнесены по разные стороны недельной сетки.

Даты на английском языке (Dates in English)

Это все, конечно, не смертельно, но некоторый когнитивный диссонанс, к сожалению, привносит.

Да, и вот еще. Обратите внимание, что названия месяцев и дней недели в английском языке пишутся с большой буквы.

На этом тему английских числительных в календарных датах будем считать закрытой, и напоследок, как у нас уже заведено, всем желающим предлагается поупражняться в транскрибировании.

Источник: http://real-english.ru/articles/numerals-dates.htm

Месяца на английском

month месяц Даты на английском языке (Dates in English)
January январь July июль
February февраль August август
March март September сентябрь
April апрель October октябрь
May май November ноябрь
June июнь December декабрь
Месяца и даты на английском языке. Особенности употребления
Название месяцев по английски всегда пишутся с большой буквы.
Даты в английском языке, а точнее, числa месяца передаются порядковыми числительными.
В английском языке даты, содержащие год, могут указываться несколькими способами. В разговорной речи, как правило, употребляют самую короткую форму:
1965 nineteen (hundred) nineteen one thousand nine hundred  (and) sixty five  sixty five  (and) sixty five девятнадцать (сотен) девятнадцать одна тысяча девятьсот  шестьдесят пять  шестьдесят пять шестьдесят пять
 1987  nineteen hundred nineteen one thousand nine hundred  (and) eighty seven  eighty seven (and) eighty seven девятнадцать сотен девятнадцать одна тысяча девятьсот  восемьдесят семь  восемьдесят семь восемьдесят семь
   2000 two thousand НО НЕ!!!twenty hundred  две тысячи НО НЕ!!! двадцать сотен
В круглых числах не употребляют сотни вместо тысяч
   2003 two thousand НО НЕ!!!twenty hundred (and) three (and) three две тысячи НО НЕ!!!двадцать сотен  три  три
 2014  two thousand  (and) fourteen  две тысячи  четырнадцать

Даты в английском языке по-разному пишутся в американском и британском языке:

Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год
Эта особенность вносит неоднозначность в прочтении даты и может привести к непониманию и ошибкам. Одна и та же дата в английском языке может быть понята по разному:
Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год

Источник: https://audio-english.ru/mesyaca_i_daty_na_angliyskom.html

Даты на английском языке, правильное чтение и написание дат, предлоги с датами

Даты на английском языке (Dates in English)

Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.

Конкретные даты (дни) и месяцы

Чтобы понять, как пишутся и читаются конкретные даты и месяцы в английском языке, приведем следующий пример:

В британском английском: 14 февраля 1996 — 14 February 1996 / 14th February 1996 (14/02/1996) — My birthday is on the forteenth of February, nineteen ninety-six.В американском английском: 25 мая 2013 — May 25, 2013 (05/25/13) — My birthday is May the twenty-fifth, two thousand thirteen.

Годы

До 2000-го годы принято разделять на два числа. Первое обозначает количество сотен, а второе — количество десятков и единиц:

1600 — sixteen hundred 1706 — seventeen (oh/and) six 1915 — nineteen fifteen

Круглые даты пишутся весьма своеобразно:

1500 — fifteen hundred 1900 — nineteen hundred 2000 — two thousand

2001-2009 гг. чаще читают как:

2001 — two thousand (and) one 2009 — two thousand (and) nine

C 2010 года в при чтении можно использовать два варианта:

2012 — twenty twelve / two thousand twelve

Если подчеркивается принадлежность того или иного года к эре, то используется следующая запись с аббревиатурой:

AD 67 — [,ei`di:] AD sixteen-seven — 67 год нашей эры BC 24 — [,bi:`si:] BC twenty-four — 24 год до нашей эры

Столетия

Столетия в английском языке, как и в русском, пишут, используя порядковые числительные:

19-ый век — the 19th century / the ninetieth century 21-ый век — the 21st century / the twenty-first century

Предлоги с датами

Предлог on используется, когда мы имеем в виду конкретный день или дату. Смотрим примеры:

on Saturday — в субботу on the 1st of January 2018 — первого января 2018-го года

Напротив, когда мы говорим о длительном промежутке времени, используется предлог in:

in 2018 — в 2018-ом году in summer — летом in the 19th century — в 19-ом веке

Типовые вопросы с датами в английском языке

Спрашиваем: «Какой сегодня день?»

What is the date today? — Today is the 14th of April. Какое сегодня число? — Сегодня 14-ое апреля.

Спрашиваем дату дня рождения

When is your birthday? — My birthday is on the first of July, two thousand five. Когда у Вас день рождения? — Мой день рождения 1-го июля 2005 года.

Источник: https://EnglishForEducation.ru/numerals-date-in-english.html

Как правильно писать и читать даты на английском языке?

Даты на английском языке (Dates in English)Правильно записать и прочитать дату по-английски бывает непросто. Для примера возьмем сегодняшний день.

  • Я пишу эту заметку 15 декабря 2015 г. Эту дату можно записать тремя различными способами:
  • December 15th, 2015
  • 15 December, 2015
  • December 15, 2015

День и месяц будут произноситься как  the fifteenth of December или December the fifteenth, а год как twenty fifteen  или  two thousand and fifteen. Неудивительно, что у многих здесь возникают затруднения!  Давайте рассмотрим правила подробнее.

  1. Дни и месяцы
  2. В английском языке мы можем ставить  как число перед месяцем, так и месяц перед числом.
  3. the fifteenth of December/ December the fifteenth
  4. Обратите внимание, что для обозначения дат в английском языке используются  порядковые  числительные (the first, the second, the third, the fourth, the twenty-first, the thirty-second, и так далее).
  5. Годы
  6. В годах  до 2000-го четыре цифры разделяются на две пары.
  7. 1876 = eighteen seventy six
  8. 1542 = fifteen forty two
  9. Такие даты как 1800 или  1900  читаются как eighteen hundred, nineteen hundred.

1902 г.  = nineteen oh two, 1903 г. = nineteen oh three

  • 2000 г. часто произносят как the year two thousand
  • Годы с 2000 по 2009, как правило, читаются следующим образом:
  • 2001 = two thousand and one, 2002 =two thousand and two, и так далее.

Начиная с 2010 г. мы можем произносить даты или с использованием слова thousand, как  two thousand and ten, или разделять их на две пары чисел, как  twenty ten.

  1. 2015 = twenty fifteen/ two thousand and fifteen
  2. Столетия
  3. Столетия обозначаются порядковыми числительными.
  4. the 20th century/the twentieth century — 20-ый век
  5. the 21st century/the twenty-first century — 21-ый век

Обратите внимание, что перед существительным, определяемым порядковым числительным, необходимо использовать определенный артикль. (Подробнее об использовании артиклей читайте здесь).

Десятилетия

Десятилетия от 1920 г. до 1999 г. обозначаются как nineteen-twenties/the Twenties (двадцатые годы),  nineteen-thirties/the Thirties (тридцатые годы), и так далее.

Десятилетие с 2000 по 2010 г. не имеет устоявшегося названия,  кто-то называет его  twenty hundreds, кто-то «two thousands». На письме можно встретить  обозначение как «the ’00s» или  «the 2000s».

Но «the 2000s», и фраза «the two-thousands» могут также относиться ко всему 21-му веку, или даже целому тысячелетию.

Можно также встретить такое выражение как the Noughties («нулевые», от английского слова nought, которое переводится как ноль).

  • Предлоги
  • Мы используем предлог on, когда говорим о дне или о дате.
  • on Monday (s) (в понедельник (и)), on 14 July 1972 (в июле 1972), on my birthday (в мой День рождения)
  •  in
  • Мы используем предлог in, когда говорим о длительных периодах времени.
  • in December (в декабре), in spring (весной), in 1972, in the 16th century (в 16-ом веке), in the past (в прошлом), in the future (в будущем)
  • Более подробно об английских предлогах времени читайте в соответствующем разделе грамматического справочника.
  • Вы также можете проверить, насколько хорошо Вы знаете правила употребления предлогов времени, выполнив тест.
  • Полезные слова и  фразы
  • millennium = тысячелетие (множественное число — millennia)
  • century = век, столетие
  • decade = десятилетие
  • Если Вы хотите спросить, какой сегодня день (day), или какое сегодня число (date), то можете использовать следующие фразы:
  • What day is it please?

What date is it please?/What’s the date today please?

Интересные факты

1. Аббревиатура A.D. , используемая во многих западноевропейских языках, означает время нашей эры, от Рождества Христова. Это сокращение от латинского выражения Anno Domini , что можно перевести как в год Господа Нашего.

Аббревиатура BC (сокращенное от Before Christ) обозначает время до нашей эры.

Эти сокращения очень широко распространены, и используются в том числе и не христианами. Существуют также аббревиатуры CE (Common Era) и BCE (Before Common Era), которые некоторые считают более нейтральными.

2. В американском английском принят формат записи даты mm/dd/yy (месяц, день, год). 15 декабря 2015 будет записываться как 12/15/15.

В британском

Источник: https://www.englishzoom.ru/materialy-dlya-uchashhixsya/kak-pravilno-pisat-i-chitat-daty-na-anglijskom-yazyke.html

Даты в английском языке

Привет, друзья! Вы знаете, как правильно сказать на английском дату своего дня рождения? Сегодня мы разберем даты в английском языке. Поехали!

Названия месяцев

В английском языке месяцы всегда пишутся с большой буквы.

She bought a new car in August. — Она купила новую машину в августе.

Mr and Mrs Smith got married in March. — Мистер и миссис Смит поженились в марте.

Everyone thinks she will pass her exam in December. — Все думают, что она сдаст свой экзамен в декабре.

Числовые даты

Числовые даты — это порядковые числительные.

1st — first 11th — eleventh 21st — twenty first, …,
2nd — second 12th — twelfth
3rd — third 13th — thirteenth 30th — thirtieth
4th — fourth 14th — fourteenth 40th — fortieth
5th — fifth 15th — fifteenth 50th — fiftieth
6th — sixth 16th — sixteenth 60th — sixtieth
7th — seventh 17th — seventeenth 70th — seventieth
8th — eighth 18th — eighteenth 80th — eightieth
9th — ninth 19th — nineteenth 90th — ninetieth
10th — tenth 20th — twentieth 100th — a (one) hundredth

She was born on April 7(seventh).

Года (Years)

ГодКак читается/произносится

876 год eight hundred and seventy-six
1974 год nineteen seventy-four.
Комментарий: В данном случае сначала читаются первые две цифры,а затем остальные две.
2006 год two thousand and six
2018 год twenty eighteen
Комментарий: Есть 2 способа чтения: twenty eighteen  или же two thousand and eighteen
1700 Если 2 последние цифры оканчиваются на 00, то читается следующим образом: seventeen hundred.
1806 eighteen oh six (заканчивается на 06)
Обратите внимание,что нуль читается как oh (оу), а не как zero.

Примеры:

She was born in 1987. — Она родилась в 1987 году.

My father took part in a rescue operation in 1971. — Мой отец принимал участие в спасательной операции в 1971 году.

Alex got a degree at Manchester University in 2008. — Алекс получил степень в Университете Манчестера в 2008 году.

Десятилетия (Decades)

Если мы говорим о конкретном десятилетии,то добавляем к году -s.

  • the 1980s — the nineteen eighties или the eighties (сокращенный вариант)
  • the 1930s — the nineteen thirties
  • in the mid-seventies — в середине семидесятых

Заметьте, что перед десятилетием ставится определенный артикль the.

Века (Centuries)

  • До нашей эры — B.C. (Before Christ) или A.D. (Anno Domini)

200 B.C. — two hundred B.C.

Обратите внимание,что B.C. всегда стоит после числа.
A.D. может стоять и до, и после даты.

1000 A.D. или  A.D. 1000 — one thousand A.D.

  • X в. до н.э. — tenth (10th) century B.C.
  • XX в. — twentieth (20th) century

Иногда в контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.

Число-буквенные даты

Есть 2 варианта правописания чисо-буквенных дат.

Американский вариант

  • Сначала пишется месяц ,а потом уже число.
  • November 17 — 17 ноября
  • July 5 — 5 июля
  • September 12 — 12 сентября

Британский вариант

Здесь все наоборот. Сначала число, потом месяц.

  1. 24 October -24 октября
  2. 8 January -8 января
  3. 16 August — 16 августа
  4. Кроме того, если дата является частью предложения, то перед годом ставят запятую.
  5. 12 June, 1967
  6. Her birthday is 6 May, 1987.
  7. Есть 3 варианта написания даты:
  • 23.7.2008

Источник: https://4lang.ru/english/grammar/dates

Dates in English. Все о датах в английском языке. — How to say the dates in English. Как произносить даты на английском языке

  • I.    Четыре цифры года следует  разбить на пары и прочитать эти пары чисел:
  •       1) число сотен, 2) десятки и число единиц
  • например, чтобы произнести «1975 год» мы должны  сначала сказать19 — nineteen , а затем 75 — seventy-five;
  • 1975 —    nineteen seventy-five;
  • 1965 —    nineteen sixty-five;
  • 1988 —    nineteen eighty-eight;
  • 1812 —    eighteen twelve;
  • 1815 —    eighteen fifteen;
  • 1143 —    eleven forty-three;
  • 1725 –   seventeen twenty-five
  • 1050 —    ten fifty;

!!!!     ЗАПОМНИ: после того, как вы назвали год, слово «year» произносить и писать не нужно.

  1. II.     Если год оканчивается двумя нулями, то цифры произносятся следующим образом:
  2. 1700 —    seventeen hundred;
  3. 1900 —    nineteen hundred.
  4. III.   Если вторая пара чисел начинается с нуля, то произноси следующим образом:
  5. 1-ый вариант:
  6. 1205 – twelve oh five (здесь «ноль» произносится как «oh» [‘ou] )
  7.                       или
  8.            twelve zero five;
  9. 1805 —     eighteen five
  10.                      или
  11.                eighteen oh five;
  12. 1905 —    nineteen five
  13.                     или
  14.              nineteen оh [‘ou] five.
  15. 2-ой вариант:
  16. 1909 —   nineteen hundred and nine;
  17. Итак: выражение «в 1707 году» может быть прочтано:
  18. in 1707 —   in  seventeen hundred and seven
  19.             или
  20.             in  seventeen seven
  21.           или
  22.                in seventeen oh [‘ou] seven
  23.            или
  24.                 in  seventeen zero seven .

 IY.   2000 год мы переводим на английский язык как «two thousand».

  •   Y.     Когда необходимо  прочитать все последующие годы, включая 2010,
  •           — читай как обычные числительные:
  •          2003 — two thousand three или twenty oh-three;
  •          2005 – two thousand five или two thousand and five;
  •          2010 – two thousand ten или  two thousand and ten.
  •  YI.     2011 и все последующие годы  можно произносить  так:
  • two thousand eleven
  •           или
  • twenty eleven.
  • The Olympic Games in Sochi were held in 2014 (in twenty fourteen).
  • YII.     Если мы хотим упомянуть год до нашей эры либо после, следует использовать следующие буквосочетания:
  • BC (= Before Christ – до Рождества Христова, то есть до нашей эры), ставится строго после даты,
  • AD (= Anno Domini – после Рождества Христова, то есть нашей эры), допустимы написания до или после даты.
  • Примеры:
  • 480 BC – 480 год до нашей эры;
  • 583 AD – 583 год нашей эры.

The Olympic Games originated in Ancient Greece in 776 B.C (Before Christ). Олимпийские игры зародились в Древней Греции в 776 году до нашей эры (Anno Domini).

They were held for nearly 12 centuries until A.D. 393.  Они проводились в течение почти 12 столетий до 393 года нашей эры.

  1. YIII.   Когда необходимо прочесть полные даты —
  2. читай следующим образом:
  3. 26th April 1973 –  the twenty sixth of April, nineteen seventy-three;
  4. June 08, 1743 –   June, the eighth, seventeen forty-three;
  5. July 15, 1965 –   July the fifteenth nineteen sixty-five  или the fifteenth of July nineteen sixty-five.

Источник: https://www.kursoteka.ru/course/4987/lesson

Даты в английском языке — чтение и написание с примерами

Самое первое правило, которые вы должны помнить как «Отче наш», — это мы, русские, говорим «в 1989 году». По-английски слово ‘year’ не употребляется после обозначения года. А вот до него – пожалуйста. Но тогда вам нужно запомнить выражение ‘in the year of’. Но помните, что оно характерно для официального стиля.

  • In the year of 1989 — в 1989 годуIn the year of 2012 — в 2012 году
  • Общее же правило звучит так: разбиваем обозначение года пополам и читаем две получившиеся цифры.
  • 17|45 – seventeen forty-five 19|39 – nineteen thirty-nine

По-другому обстоят дела с «двухтысячными» годами. Они читаются как обычное числительное.

2007 – two thousand seven 2013 – two thousand thirteen

И помните – с годами мы используем предлог ‘in’: in 1674, in 2008, in 1996.

Читаем даты

Возьмем одну дату для примера: 13 марта 1973 года. Как ее можно передать на письме и в разговоре?

Пишем так: Читаем так:
March 13, 1973 March, the thirteenth, nineteen seventy-three
13th March, 1973 The thirteenth of March, nineteen seventy-three.

И не забудьте, что с датами мы пользуемся предлогом ‘on’: on March 13, 1973.

Читаем часовое время

В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час.

К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.

В английском языке есть четкое разделение времени:

  • До полудня (00:00 — 12:00): AM (Ante Merediem)
  • После полудня (12:00 — 24:00): PM (Post Merediem)

Например, табличка работы кафе может иметь вид:

Open from 7.30 am to (till) 11 pm.

Также можно AM заменить на ‘in the morning’, а PM на ‘in the afternoon’.

Are you insane to call at 4 o’clock in the morning?The presentation will be held at 5 in the afternoon.

Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.

Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога: at (в), past (после), to (до).

Часы разделены на две части — каждая по полчаса.

Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):

At ten minutes past two. — В десять минут третьего. Буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10.

Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):

At ten minutes to two. — В без десяти минут два или один час 50 минут. Буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50.

Чтобы сказать «сейчас столько-то времени», используются безличные предложения – It’s…

It’s 10 o’clock. – Сейчас 10 часов. It’s 4.50. – Сейчас 4.50.

Источник: https://www.learnathome.ru/blog/dates-in-english

The date in English – Writing and Spelling

1900 nineteen hundred
1901 nineteen hundred (and) one
nineteen oh-one
1995 nineteen ninety-five
2000 two thousand
twenty hundred
2002 two thousand (and) two
twenty oh-two
2010 two thousand (and) ten
twenty ten

You normally split up the year in tens.

1985 is split up in 19 and 85. (You say: nineteen eighty-five).

From 2000 until 2009 the year is normally not split up.

  • 2000 = two thousand
  • 2001 = two thousand (and) one

The word and is often left out. From 2010 on the year is split up again.

2010 is split up in 20 and 10. (You say: twenty ten).

2. Writing and saying the date in British English

rule: day – month – year

DayMonth
Year

You write: 1st January, 2010
You say: the first of January twenty ten

Note: The two letters at the end of the number and the comma are often left out.

3. Writing and saying the date in American English

rule: month – day – year

MonthDay
Year

You write: January 1st, 2010
You say: January (the)* first twenty ten

* The definite article ›the‹ can be left out.

4. Sample sentences and the correct prepositions:

  • I was born in 1999. (Use in with the year.)
  • I was born in August. (Use in with the month.)
  • I was born on 12th May, 2000. (Use on in the complete date.)

5. Abbreviations BC, AD, BCE, CE

Sometimes BC or AD is added after the year.

Example:

  • 1060 BC (ten sixty Before Christ)
  • 1060 AD (ten sixty Anno Domini) – This is Latin for in the year of the Lord.

The abbrevations BCE or CE are becoming more and more common today.

  • 1060 BCE (ten sixty Before the Common/Current/Christian Era)
  • 1060 CE (ten sixty Common/Current/Christian Era)
  • 1060 BC = 1060 BCE
  • 1060 AD = 1060 CE

6. Note

It is common to use numbers instead of months.

Источник: https://www.englisch-hilfen.de/en/words/date.htm

Дни недели, месяцы и даты на английском языке

  • Ниже 7 дней недели по-английски с транскрипциями:
  • ⦿ Monday – /’mun.dei/ — Понедельник
  • ⦿ Tuesday – /’tiu:z.dei/ — Вторник
  • ⦿ Wednesday – /’wenz.dei/ — Среда
  • ⦿ Thursday – /’thurz.dei/ — Четверг
  • ⦿ Friday – /’frai.dei/ — Пятница

⦿ Saturday – /’sa.ta.dei/ — Суббота

  1. ⦿ Sunday – /’sun.dei/ — Воскресенье
  2. Ударение во всех этих словах падает на первый слог, наиболее сложные по произношению Tuesday и Thursday, так что уделите им побольше времени и внимания.
  3. Вероятно, вы обратили внимание на то, что дни недели всегда пишутся с большой буквы. Здесь еще несколько примеров:

– I work from Monday to Friday. I’m free on Saturday and Sunday. / Я работаю с понедельника
по пятницу. По субботам и воскресеньям я свободен.
– Our next lesson is on Wednesday. / Наш следующий урок состоится в среду.

– Saturday is his favorite day of the week because he plays football. / Суббота его любимый
день недели, потому что (по субботам) он играет в футбол.
–  The meeting is on Thursday at 10:30. / Встреча состоится в четверг в 10:30.

–  We’ve got an appointment on Tuesday morning. / У нас назначена встреча на утро
вторника.

Как видно из примеров, с днями недели чаще всего используется предлог ON.

Далее – 12 месяцев года с транскрипциями.

⦿ January – /’gian.iu.e.ri/ — январь

⦿ February – /’fe.bru.e.ri/ — февраль

  • ⦿ March – /’ma:tc/ — март
  • ⦿ April – /’ei.pril/ — апрель
  • ⦿ May – /’mei/ — май
  • ⦿ June – /’giun/ — июнь
  • ⦿ July – /giu’lai/ — июль
  • ⦿ August – /’o:.gust/ — август
  • ⦿ September – /sep’tem.ba/ — сентябрь
  • ⦿ October – /ok’tou.ba/ — октябрь
  • ⦿ November – /nou’vem.ba/ — ноябрь
  • ⦿ December – /di’sem.ba/ — декабрь
  • Месяцы мы пишем тоже с заглавной буквы. К примеру:

February is the shortest month of the year, with only 28 days. / Февраль является самым
коротким месяцем года — всего с 28 днями.
They’re going away on holiday in May.

/ Они уезжают на праздники в мае.
The weather is very hot here in July. / Погода очень жаркая в июле.
It’s very cold in December. / В декабре очень холодно.

Halloween is in October. / Хэллоуин в октябре.

Как видно из примеров, с месяцами используется предлог IN.

Когда мы по-английски говорим о датах, обычно мы используем порядковые числительные (первый – first, второй – second, третий — third) вместо количественных (один — one, два – two, три – three и т.д.). Давайте посмотрим на эти порядковые числительные:

  • 1st – first
  • 2nd – second
  • 3rd – third
  • 4th – fourth
  • 5th – fifth
  • 6th – sixth
  • 7th – seventh
  • 8th – eighth
  • 9th – ninth
  • 10th – tenth

При образовании последующих числительных с 11 по 19 используется та же конструкция – в конце числительного прибавляется -th:

  • 11th – eleventh
  • 12th – twelfth (буква v меняется на букву f)
  • 13th – thirteenth
  • 14th – fourteenth
  • 15th – fifteenth
  • 16th – sixteenth
  • 17th – seventeenth
  • 18th – eighteenth
  • 19th – nineteenth

У числительных с окончанием на -ty, таких, как например, 20 или 30, конечное -y меняется на -i, после чего следует -eth. Обратите на это внимание в примерах ниже:

  • 20 – twentieth
  • 30 – thirtieth
  • 21st – twenty-first
  • 22nd – twenty-second
  • 23rd – twenty-third
  • 24th – twenty-fourth
  • 25th – twenty-fifth
  • 26th – twenty-sixth
  • 27th – twenty-seventh
  • 28th – twenty-eighth
  • 29th – twenty-ninth
  • 30th – thirtieth
  • 31st – thirty-first

В британском варианте английского указание даты начиная с дня, а затем следует месяц, в то время как в американском месяц идет первым. Это касается также тех случаев, когда мы используем сокращения до трех чисел: К примеру, первое декабря 2018 года становится:

Источник: https://www.wallstreetenglish.ru/blog/days-of-the-week-months-dates-english/

Английские цифры с транскрипцией и русским произношением

Тема английских цифр довольно сложная, поскольку образование английских числительных отличается от образования русских. Есть правила, а есть исключения, при этом и в тех, и в тех есть особенности. Рассмотрим английские цифры с транскрипцией и русским произношением, наведем яркие примеры и сделаем акцент на исключением. Вперед за новыми знаниями!

Английские цифры с транскрипцией и русским произношением

Цифры в английском языке образуются по-разному. Числительные от 1 до 10 имеют одни правила образования, от 13 до 20 – другие. Десятки, сотни и тысячи тоже имеют особенности образования.

Особенности образования числительных от 1 до 12

В таблице ниже приведены числительные от 1 до 12 с транскрипцией, русским произношением и примерами:

1 one [wʌn] уан
2 two [ˈtuː] ту
3 three [θriː] сри
4 four [fɔː] фор
5 five [faɪv] файв
6 six [sɪks] сыкс
7 seven [ˈsevn̩] с’эвэн
8 eight [eɪt] эйт
9 nine [naɪn] найн
10 ten [ten] тэн
11 eleven [ɪˈlevn̩] ил’эвэн
12 twelve [twelv] тУ’элв
  • We wanted one cake, two bananas ang eight apples => Мы хотели одно пирожное, два банана и восемь яблок.
  • We need to buy avocado fot this recipe. Or better two ones => Для этого рецепты мы должны купить авокадо. Или лучше два.
  • Three kilos of meat, four big tomatoes, five eggplants and garlic will made this evening much more better. I will prepare very delicious dish by my own recipe! => Три килограмма мяса, четыре больших помидора, пять баклажанов и чеснок сделают вечер намного лучше. Я приготовлю очень вкусное блюдо по своему собственному рецепту!
  • Eleven foxes and twelve wolves were seen on this week at this place => Одиннадцать лисиц и двенадцать волков были замечены на этой недели в этом месте.

Особенности образования числительных от 13 до 20

13 thirteen [θɜː’tiːn] сёрт’ин
14 fourteen [ˌfɔː’tiːn] форт’ин
15 fifteen [ˌfɪf’tiːn] фифт’ин
16 sixteen [ˌsɪk’stiːn] сыкст’ин
17 seventeen [ˌsev(ə)n’tiːn] сэвэнт’ин
18 eighteen [ˌeɪ’tiːn] эйт’ин
19 nineteen [ˌnaɪn’tiːn] найнт’ин

Из таблицы видно, что числительные от 13 до 19 (включительно) пишутся по одним и тем же правилам, к количественному числительному (one, two, three) добавляется частица –teen. И не путайте количественные числительные с порядковыми! Порядковые числительные в английском языке образуются совсем иным способом!

На заметку! Нужно помнить, что в каждом правиле есть исключения. В этом случае исключениями будут числительные 13 и 15. У них корень three и five будут иметь видоизмененную форму:

  • Three => thirteen
  • Five => fifteen.

А не threeteen/fiveteen !!!

Некоторые примеры:

  • Seventeen girls were seen at this pаrty while only eight boys came. — На вечеринке было замечено семнадцать девушек, в то время как пришло только восемь парней.
  • Seventeen pieces of cake were given to all those children. — Всем этим детям дали семнадцать кусочков пирога.
  • There is a lot of fish in this river. Nineteen kinds were known 5 years ago. — В этой реке много рыбы. Пять лет назад было известно девятнадцать видов.

Десятки английских цифр

20 twenty [ˈtwenti] тУ’энти
30 thirty [ˈθɜːti] С’ёрти
40 forty [ˈfɔːti] ф’орти
50 fifty [ˈfɪfti] ф’ифти
60 sixty [ˈsɪksti] с’ыксти
70 seventy [ˈsevnti] с’эвэнти
80 eighty [ˈeɪti] ‘эйти
90 ninety [ˈnaɪnti] н’айнти

Таблица наглядно показывает, что десятки цифр образуются при помощи частицы (суффикса)  –ty. Эти числительные представляют собой производные от количественных, только нужно еще добавить суффикс –ty.

Важно! Помните, что при образовании цифр 20,30, 40 и 50 корень количественных цифр, которые служат основой для образования десятков, будет видоизменяться:

  • two    –  20 twenty [ˈtwenti]
  • three –  30 thirty [ˈθɜːti]
  • four   –  40 forty [ˈfɔːti]
  • five    –  50 fifty [ˈfɪfti]

И еще один нюанс: цифра 80 [ˈeɪti] характеризуется отсутствием повтора буквы t: eight (восемь) = eighty (eight+ty =eightty).

Примеры:

  • Thirty exotic animals were needed to make the idea of the movie complete => Было нужно тридцать экзотических животных, чтобы сделать идею фильма законченной (совершенной).
  • Sixty soldiers will come on parade in front of the palace => На парад, который будет перед дворцом, придут шестьдесят солдат.
  • Fifty of them knew the road but only thirty agreed to follow us => Пятьдесят из них знали дорогу, но только тридцать согласились следовать за нами.

Что касается ударения числительных, которые образуются при помощи –ty, то тут все просто – ударение всегда будет на первом слоге.

Справка: бывает так, что начинающим ученикам трудно разделить в разговорной речи числительные с –ty и –teen. И тут на помощь придет ударение – если она на первом слоге, то 100% мы имеем дело с десятками числительных.

Основа основ: как образуются цифры на английском языке

Изучая образование английских цифр важно помнить, что цифры от 1 до 12 – это простые количественные числительные. Их задача – обозначать количество предметов. Состоят такие числительные из одного слова. Очень важно запомнить написание первых двенадцати цифр, поскольку они являются походными для образования всех остальных цифр – от тринадцати до миллиарда.

Как произносятся числительные, которые образуются посредством добавления частицы –teen? Тут нужно быть очень внимательным => произношение числительных (английских цифр) будет иметь два ударения: на первом и втором слоге. При этом сразу заметим, что ударения не будут равными по силе. Одно из них будет вторичным, а другое – основным.

Например, как произносится слово thirteen?  Из транскрипции [ˌθɜːˈtiːn] видно, что в слове два ударения. Нижняя черточка обозначает вторичное ударение, верхняя – основное. То же самое касается fourteen [ˌfɔːˈtiːn] и fifteen [ˌfɪfˈtiːn]. Тут тоже два ударения – основное и дополнительное.

Что делать, чтобы не ошибиться с произношением? Для этого нужно всегда смотреть на транскрипцию. Каждое числительное, как и любое другое слово, должно изучать по следующей схеме: транскрипция – перевод – наличие нескольких значений.

Обратите внимание! В некоторых словарях ударение числительных определяется наличием (отсутствием) после него существительного. Напр., если числительное стоит рядом с существительным, то ударение падает на первый слог =>

  • fifteen rivers [ˈfɪftiːn ˈrɪvər z]
  • sixteen cats [ˈsɪkstiːn ˈkæts]

Но! Если числительное стоит в предложении отдельно, без существительного, то ударение падает на второй слог (на суффикс –teen):

  • fifteen [fɪfˈtiːn]
  • sixteen [sɪksˈtiːn]

Примеры:

  • Fifteen cats were sold this week (ударение ставим на первый слог) => На этой неделе продали пятнадцать кошек
  • How many cats were sold this week? – Fifteen (ударение на суффиксе –teen) => Сколько кошек было продано на этой неделе? — Пятнадцать.

Сто, тысяча, миллион: есть ли разница?

В первую очередь следует заметить, что перед числительными hundred (сто), thousand (тысяча) и million (миллион) всегда будет либо слово one, либо неопределенный артикль а (в значении ‘’один’’).

  • a/one hundred => Уан х’андрид  [ə wʌn ˈhʌndrəd]
  • a/one thousand => Уан С’аузэнд [a(one) thousand]
  • one million => Уан м’ильян.
  • One hundred and twenty => сто двадцать
  • One hundred singers => сто певцов
  • One hundred thirty eight cars => сто тридцать восемь машины.

Но! Остальные количественные числительные характеризуются отсутствием артикля! =>

  • Five dresses => Пять платьев.
  • Eight balls => Восемь шаров.

Важно! В числительных hundred, thousand и million нет окончания –s, которое определяет множественное число.

  • Двести => two hundred
  • Пятьсот => five hundred
  • Девятьсот => nine hundred и пр.

Если мы говорим о тысячах, то тут действует то же самое правило:

  • тысяча (одна тысяча) – one thousand или a thousand
  • пять тысяч – five thousand
  • семь тысяч – seven thousand.

Миллионы образуются тем же принципом:

  • миллион (один миллион) – one million или a million
  • семь миллионов – seven million
  • девять миллионов – nine million.

Но! Английский язык не был бы столь увлекательным в изучении, если бы в нем не было исключений. А как же без них? Ученикам будет интересно узнать, что окончание –s в миллионах, тысячах и сотнях все же употребляется. Когда это происходит? Когда меры обозначают неопределенное количество этих самых миллионов, тысяч и сотен.

Примеры

  • Hundreds of pages to read for understanding => Читать сотни страниц для понимания (чего-то, иностранного языка, например).
  • Five millions of tons of gold => Пять миллионов тонн золота.
  • Thousands of kilometers to walk to win marathon => Пройти тысячи километров, чтобы выиграть марафон.

Из примеров видно, что после сотен, тысяч и миллионов с окончанием –s (при переводе на английский) идет существительное или глагол. В большинстве случаев дополнительной частью предложения будет все же существительное. И если оно будет присутствовать, то обязательно с предлогом of:

  • Seven or eight thousands of specie were made of pure silver => Семь или восемь тысяч металлических монет были сделаны из чистого серебра.

Песенка про Английские цифры для детей

Подводим итоги

Цифры в английском языке образуются иным способом от того, который мы изучали в грамматике русского языка. Десятки и сотни имеют свои особенности образования, в которых, естественно, обязательно найдутся исключения из правил. При этом, чтобы правильно выучить числительные, крайне важно научиться корректно их произносить.

В написании числительные тоже имеют свои нюансы, нужно знать и тонкости правописания. Поэтому, учим тему английские цифры с транскрипцией и русским произношением понемногу и с примерами (переводом), чтобы лучше понять тонкости материала. И не забывайте регулярно повторять уже изученные темы, чтобы они не забывались.

Успехов и новых свершений! Помните, что сразу все никому не давалось. Начинайте с малого и постепенно развивайте свои способности. При желании у вас все получится! До новых встреч и побольше интересных тем для изучения!

Еще пару видео образования английских цифр от 1 до 100 и от 100 и выше от англоязычного преподавателя:

Упражнения английские числительные.

Просмотры: 9 306

  • Семь да семь венгерских народных сказок
  • Семь королей сказка подземных читать
  • Семь как пишется индекс
  • Семь добрых музыкальных сказок для детей
  • Семь козлят и серый волк сказка читать