Сейлормун как пишется по английскому

Имя в обычной жизни: усаги цукино банни цукиноимя воительницы: сейлор мундругие имена: принцесса серенити / нео королева серенитивозраст: 14 лет

Сейлормун: Биография (анкета) Сейлор Мун - Усаги Цукино

Имя в обычной жизни: Усаги Цукино (Банни Цукино)
Имя воительницы: Сейлор Мун
Другие имена: Принцесса Серенити / Нео Королева Серенити
Возраст: 14 лет (3 сезон-15, 5 сезон-16 лет)
Рост: 150 см
День Рождения: 30 июня
Знак зодиака: рак
Семья: отец — Цукино Кенжи ( редактор журнала), мать – Цукино Икуко ( домохозяйка), брат – Цукино Шинго ( 5 класс)
Хобби: есть, ходить по магазинам, играть в видео игры, читать мангу, спать
Нелюбимое занятие: учиться, делать работу по дому
Любимый предмет: домашнее хозяйство
Нелюбимый предмет: математика, английский
Любимые цвета: белый, розовый
Любимая еда: фаст фуд, мороженое, тортики
Нелюбимая еда: морковь
Недостатки: вспыльчивость, несдержанность
Достоинства: искренность, вера в любовь
Боится: привидений, дантистов
Девиз по жизни: Чем больше дети спят, тем быстрее они растут
Мечта: Стать хорошей женой
Мечтает побывать: в Версале
Внешность: У Усаги голубые глаза и длинные светлые волосы, которые она носит в виде двух хвостиков по бокам с пучками наверху . В Японии такая прическа называется «Оданго» и именно такое прозвище ей дали Мамору и Харука. Повседневный наряд Усаги состоит из школьной формы невероятно светлого голубого цвета, скорее даже белого цвета с голубым отливом. Форма украшена синим матросским воротником с двумя белыми волосами. Спереди блузки Усаги завязывает большой красный бант, к которому прикрепляет волшебный медальон. Школьная форма Сейлор Мун (Усаги) состоит из белой блузки с синими манжетами (и белыми полосками на них) и синей плиссированной юбки с бантом на спине. В летнее время она носит белый топ с короткими пышными рукавами. Завершают повседневный наряд Усаги белые гольфы и черные туфельки. Также заметная отличительная черта Усаги — ее рост. Усаги официально самая маленькая по росту между всех сейлор воинов.
Характер: Усаги отличает от других не только рост, еще ее отличает совершенно неуравновешенный характер. Усаги вспыльчива и невероятно эмоциональна. Она настоящая плакса, кстати, иногда вполне успешно манипулирует людьми с помощью слез. В самом начале аниме Усаги больше похожа на испуганную девочку, чем на великую сейлор воительницу или королеву серебряного тысячелетия. Со временем Усаги взрослеет, но вот одна проблема остается — трудности с принятием решений. Самостоятельных действий она не предпринимает практически никогда…до появления сильной мотивации из разряда угрозы жизни ее подруг или похищение ее возлюбленного. Усаги довольно несобранная и ленивая, взять хотя бы ее отношение к учебе…но она не зря является главной героиней. Очень важная черта отличает ее — это вера, вера в друзей, вера в людей, вера в любовь, добро и справедливость. Усаги довольно открыта и легко заводит друзей, в отличие от других сейлор воинов. Именно благодаря Усаги сейлор воины сближаются и понимают что вместе они гораздо сильнее, чем по одиночке.
Особенности: Сейлор Мун представала перед зрителями (и читателями манги) в разных реинкарнациях. По сути ее жизнь растянута между эрой Серебряного тысячелетия и 30м столетием. По этому нам известны несколько форм Усаги:
Усаги Цукино
Сейлор Мун — борец за добро и справедливость во имя Луны
Принцесса Серенити — дочь королевы Серенити
Нео Королева Серенити — королева Хрустального Токио 30 столетия
Супер Сейлор Мун — Сейлор Мун с силой Грааля
Вечная Сейлор Мун — самая сильная версия Сейлор Мун.
Причем Сейлор Мун, Супер Сейлор Мун и Вечная Сейлор Мун по сути являются превращениями, когда другие формы реинкарнациями Усаги.
Превращения: для совершения атаки Усаги сначала должна превратиться, для этого она использует волшебные броши. Первым таким предметом стала брошь, подаренная кошкой Луной. Другие воительницы Сейлормун используют для превращения жезлы.
Moon Prism Power, Make Up! — Лунная призма, дай мне силу!
Moon Crystal Power, Make Up! — Кристальная сила Луны, преобрази меня!
Moon Cosmic Power, Make Up! — Космическая сила Луны, преобрази меня!
Crisis, Make Up! — Святой Грааль, дай мне силу!
Moon Crisis, Make Up! — Лунные призмы, дайте нам силу! Перевоплощение с Чибиусой.
Moon Eternal, Make Up! (temp) — Вечная луна, помоги!
Moon Eternal, Make Up! — Вечная луна, дай мне силу!
Еще у Сейлор Мун была волшебная ручка — жезл с помощью которой она могла менять внешность и превращаться в других людей.
Disquise Power! — Сила Луны, преврати меня в…
Атаки Сейлор Мун:
Moon Tiara Action — Действие Лунной Диадемы!
Moon Tiara Stardust — Лунная диадема ,рассыпь звездную пыль!
Sonic Cry — Акустический Крик
Moon Healing Escalation — Исцеляющая сила луны, помоги!
Moon Princess Halation — Исцеляющая сила луны, помоги мне!
Sailor Body Attack — Перехожу к контактному бою
Moon Spyral Heart Attack — Волшебный лунный жезл, помоги!
Rainbow Moon Heart Ache — Волшебный лунный жезл, помоги мне!
Moon Gorgeous Meditation — Волшебный лунный калейдоскоп, в бой!
Starlight Honeymoon Terapy Kiss — Медовый поцелуй невесты!
Silver Moon Crystal Power Kiss — Поцелуй, серебряной луны!
Сейлор Мун особенно активно в первом сезоне использует диадему, которую метает как оружие. Также атаку диадемой можно объединять с атаками Сейлор Марс и Сейлор Меркурий. Лунный жезл способен исцелять людей, превращенных в демонов. Одно из самых сильных оружий Сейлор Мун — серебряный кристалл. Это оружие способно уничтожать врагов, лечить и использовать силу других сейлор воинов. Кристальную силу Усаги получила благодаря Кристальной Звезде. Волшебный Лунный жезл — подарок матери, который пришелся весьма кстати когда Усаги не могла перевоплотиться и спасти подруг. Космическую силу Усаги получила благодаря небольшому Космическому Сердцу. Спиральный Лунный жезл появился благодаря любви Сейлор Мун и Такседо Маска.
Перевоплощение Супер Сейлор Мун Учаги получила благодаря сильнейшему артефакту — Граалю, способному уничтожить весь мир. Другой предмет для перевоплощения в Супер Сейлор Мун — небольшой Лунный Кризис, подарок Пегаса.
В Вечную Сейлормун Усаги превращается с помощью броши под названием Вечное Лунное Соглашение.
И еще одна отличительная черта Сейлор Мун о который мы не написали – это то, что она не убивает врага, а старается переманить его на светлую сторону. Понимания, стремления к гармонии и счастью ей не занимать. Её сердце любящее и терпеливое, она обожает жизнь, молодость своих друзей, этим она и очаровывает зрителей. Она всегда витает в облаках, но делает все, чтобы мечты стали реальностью.
Интересный факт — имя Усаги (Банни) означает кролик, сама она любит кроликов, но терпеть не может морковь.
Усаги также единственная появлялась во всех 200 сериях аниме.
Спасибо за помощь в написании статьи: BumyTokarato

Сейлормун: Биография (анкета) Сейлор Мун - Усаги Цукино

Названия компаний, организаций и брендов — одна из самых сложных проблем переводчиков. Если обращаться в бюро переводов нет времени, а эту науку хочется освоить самостоятельно, читайте нашу статью. В ней мы рассмотрим основные подходы к переводу названий компаний и их продукции с русского языка на английский, а также сформулируем основные правила, которыми могут воспользоваться переводчики.

Перевод названия

Первое, что нужно перевести — это название субъекта деятельности (компании, организации, учреждения).

Не менее важным оказывается и перевод предлагаемой продукции или услуг (товаров, сервисов, названий специализаций в учебном заведении и т.д.). И уже на этом этапе переводчик сталкивается со значительными трудностями.

Основные правила

В существующих пособиях по вопросам перевода, а также на тематических сайтах и форумах, к сожалению, не уделяется достаточно внимания данной проблеме. Кроме того, имеющиеся публикации посвящены преимущественно переводу с иностранного языка на русский.

Сейлормун как пишется по английскому

Перевод же с русского на английский практически не рассматривается, что и ставит порой переводчика перед сложной дилеммой. А ведь именно корректное представление компании и ее продукции играет важную роль в успехе продвижения на рынке.

Правило 1. Проверьте наличие варианта перевода

Если переводите название компании или учреждения, не поленитесь зайти к ним на сайт и ознакомиться с английской версией. На ней обязательно будет название на английском.

Мы советуем использовать уже имеющийся вариант перевода названия компании или учреждения (конечно, если он не откровенно провальный), поскольку это поможет потенциальному адресату переводного текста найти интересующую его компанию или учреждение.

Кстати! Если перевод дается с трудом, а работу сделать надо, то для вас сейчас действует скидка 10% на любой вид работы

Правило 2. Следуйте правилам английского языка

Перевод для иноязычной аудитории должен быть понятен иностранцу. Предложенный перевод не должен быть похож на язык пришельцев из космоса.

Для этого важно следовать второму правилу: перевод должен быть выполнен в соответствии с правилами английского языка.

Сейлормун как пишется по английскому

Рассмотрим примеры неудачного перевода русского названия  на иностранный (примеры брались с сайтов компаний, размещенных в интернете в свободном доступе):

  • конфеты «Белорусская картошка» и «Коммунарка» – the sweets «Belorusskaya kartoshka» and «Kommunarka».

В примере при передаче на английский язык названий конфет была использована калька в сочетании с транскрипцией: the sweets «Belorusskaya kartoshka» and «Kommunarka». Калькируется порядок следования слов и транскрибируется само название.

Такой вариант неприемлем в английском языке. Правильное оформление должно иметь следующий вид: the Belorusskaya kartoshka and Kommunarka sweets.

Кроме того, для английского языка нехарактерно использование двойных кавычек для названий. Двойные кавычки используются только для введения цитаты.

Переводчик использует правила исходного (русского), а не принимающего (английского) языка, что влечет за собой проблему в их восприятии целевой иноязычной аудиторией.

Правило 3. Не забывайте про тематические ресурсы в интернете

Так, например, на форуме онлайн-словаря Multitran можно найти много полезной информации. Приведем пример логики размышлений:

  • ОАО «Свитанак» — Open JSC «Svitanak». В соответствии с нормами английского языка название компании должно было быть оформлено следующим образом: Svitanak OJSC.

Анализ тематических сайтов и форумов, посвященных проблемам перевода организационно-правовой формы компаний, свидетельствует наблюдающейся тенденции к передаче аббревиатуры ОАО (открытое акционерное общество) при переводе на английский язык при помощи транслитерации, а именно: ОАО.

В данном случае название компании могло бы иметь следующий вид на английском языке: ОАО Svitanak или Svitanak ОАО

Мы поддерживаем подобное решение передачи организационно-правовой формы по той причине, что форма организации компании, обозначаемая английским JSC и русским ОАО, не эквивалентна в сопоставляемой паре лингвокультур.

Иными словами, используя аббревиацию JSC для обозначения русского ОАО, переводчик вводит потенциального читателя в заблуждение, предлагая ему некорректную информацию.

Итак, основные рекомендации по переводу названий русской продукции на английский язык могут быть сформулированы следующим образом:

  1. При переводе учитывать правила следования компонентов названий на английском языке: на первом месте должно стоять название, на втором – уточняющий(-е) компонент(-ы); название пишется без кавычек; все компоненты названия пишутся с прописной буквы, а уточняющий компонент — со строчной.
  2. С целью подбора более точного и адекватного варианта перевода обращаться не только к двуязычным словарям, но и к другим источникам информации, например, тематическим сайтам, форумам, сайтам иностранных компаний, работающих в данной сфере.
  3. Использовать онлайн-программы, позволяющие отследить частотность употребления той или иной единицы.

Переводите в удовольствие. А студенческий сервис всегда готов прийти на помощь, если у вас возникнут трудности перевода.

Анна

Автор:
Анна

Интересуюсь лингвистикой (английский / немецкий языки) и развитием детей (логика, ментальная арифметика).

Написание адреса является важнейшим элементом ведения деловой переписки. А еще умение правильно писать адрес сможет избавить вас от головной боли при отправке и получении посылок международной почтой.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

  • Домашние предметы
  • Домашние животные

В случае документального оформления, «одёжка» — это первое, что видит адресат — то, как написан адрес на конверте. Не секрет, что различные страны имеют свои требования к заполнению строк отправителя и получателя.

В данной статье мы расскажем, как писать адрес на английском в Великобритании, США, а также для англоязычных жителей России. C’mon!

Для начала рассмотрим общие положения в написании адреса в любой стране. Параметры доставки обязательно должны включать в себя:

  • Географические данные: страна, город, улица, дом, квартира (если есть) и индекс почтового отделения.
  • Инициалы и фамилию получателя и отправителя или данные о названии компании.

И в англоязычных странах, и в России принято писать данные отправителя в левом верхнем углу, а в правом нижнем — информацию о том, кто должен получить письмо.

Адрес по–английски для Великобритании

Как и в большинстве стран СНГ, когда письмо адресуется британцу, начинать следует с указания адресата. Если письмо личное или направлено конкретному человеку в компании, то сначала указывается его фамилия и первая буква имени.

Обратите внимание, что в английском языке принята вежливая форма обращения перед именем:

  • Mister (Mr) для лиц мужского пола.
  • Miss (Ms) для незамужних дам.
  • Missis (Mrs) для женщин замужем.

После обращения ставится первая буква английского имени, а затем фамилия. Ставить точки при переводе адреса на английский не принято. То есть, первая строка адреса может выглядеть, например, вот так:

Mr E John
Ms E Watson
Mrs K Zetta–Jones

Когда письмо официальное, последующие строки содержат также название отдела и имя корпорации–адресата:

Mr J Walovitz
Engineering Department
London Technical University

Направляя письмо в компанию, где неизвестен конкретный получатель, допускается указание только отдела или же только названия организации.

Вторая строчка при заполнении адреса содержит информацию об улице и номере дома адресата. Если в русском языке мы сначала указываем улицу, а после уже номер дома и квартиры, то улица по–английски указывается после номера строения:

17 Kensington Street
221B Baker Street

Если необходимо уточнить квартиру или номер офиса в большом здании, то он указывается после названия улицы:

18 Red Avenue, Apt 5
26 King’s Road, Off 65

Далее пишем название города и индекс. Отличительной чертой британского индекса является наличие не только цифр, но и букв. В нашей стране индекс состоит только из цифр. Кроме того, по требованию Королевской почты Великобритании, название города должно быть написано заглавными буквами:

LONDON
SW1A 1AA

Обратите внимание, что формат почтового кода в других странах, включая Великобританию и США, отличается от формата в России или Украине. Мы привыкли писать почтовый код только цифрами. Например: 690000 (Владивосток) или 65125 (Одесса). В примере выше вы видите, что британский почтовый код — это два набора символов из цифр и букв.

Буквы в первой части определяют. Всего их больше сотни. В крупных городах их бывает больше десяти. В одном только Лондоне их 20. Зато на всю Северную Ирландию один общий (BT).

SW — один из центральных районов Лондона. Символы из второй распределены по зданиям. Символы вроде 1АА считаются очень крутыми. Красивый почтовый индекс — так же статусно, как красивый номерной знак на авто. Попробуйте пробить индекс из примера выше на картах и узнать, где находится дом.

Последней строчкой указывается страна:

UK (Соединенное королевство), либо:

England (Англия)
Scotland (Шотландия)

Wales (Уэльс)
Northern Ireland (Северная Ирландия)

В итоге, написание полного адреса на английском языке может выглядеть следующим образом:

Ms E Watson — имя
Marketing Agency
Top Star Corp — компания
25 Carnaby Street, off 78 — адрес в городе
LIVERPOOL — город
NR32 4WY — почтовый индекс
UK — страна

Порядок индексирования городов и районов Великобритании очень путанный и не всегда связан с географической локацией, поэтому рекомендуется узнавать точное написание индекса непосредственно у получателя.

Читай также

Как Apple делают такие крутые презентации? Разбор презентации iPhone 2018

Как написать адрес на английском для США

Адрес на английском языке для США пишется практически по тем же принципам, что и для жителей Туманного Альбиона:

  • Указание имени и фамилии получателя и/или названия компании.
  • Дом, улица, квартира (офис).
  • Город, штат, индекс.

Отличительной чертой американского государства является наличие штата в адресе, который указывается в сокращённом виде после названия города. Список сокращений можно посмотреть здесь.  

Таким образом, по–английски адрес на конверте может выглядеть так:

ASA Institute of Business and Computer Technology
151 Lawrence Street
Brooklyn, NY 11201

Cамо слово «улица» на английском языке при написании адреса в США может быть сокращено:

  • STR – street (улица) — важная для города дорога, по обе стороны от которой расположены здания.
  • AVE – avenue — короткая дорога, перпендикулярно соединяющяя две другие, более важные дороги. По обе стороны от авеню часто находятся либо здания, либо деревья.
  • LN – lane — узкая дорога в сельской местности
  • RD – road. Может быть любым путем, соединяющим две точки.
  • TPKE – turnpike — платная дорога (в США).
  • PL – place — дорога без проезжей части, ведущая к тупику (не соединенная с другими дорогами на одном из концов).
  • DR – drive — длинная извилистая дорога, проложенная с учетом рельефа местности. Например, drive может огибать гору или озеро.
  • BLVD – boulevard (бульвар) — широкая дорога с деревьями по обоим сторонам. Зачастую на бульваре также есть разделитель посередине — нередко он тоже представляет собой зеленые насаждения, но может быть и обычным дорожным разделителем.
  • WAY — небольшая узкая дорожка в стороне от основной дороги или трассы
  • TER — terrace — дорога, ведущая наверх к вершине склона.

Другой особенностью Америки является буквенно–циферное обозначение квартир и офисов. В отличие от России и Великобритании, американцы в адресе сразу же зашифровывают этаж, где находится офис или квартира. Делается это двумя способами:

F5 — здесь «F» — номер этажа, а «5» — номер квартиры. Вспоминаем английский алфавит: A, B, C, D, E, F… F — шестая буква алфавита, значит, квартира или офис на шестом этаже.
17D — первым всегда идёт указание этажа, а «D» в данном случае — название квартиры или офиса. Такой порядок характерен для многоэтажных зданий.

Ещё одним нюансом при написании может быть указание офиса. В Америке можно встретить три вида сокращений: Ofc, Off — от office, или Ste, STE — от suite. Офис будет более понятен и привычен русскоязычному человеку, сьют — американцу.

Принцип написания почтовых индексов в США отличается. Штат в индексе не указывается, ведь он и так прописывается отдельно. Сам индекс состоит из пяти символов. Индекс из примера выше отправляет нас на район Нью-Йорка к югу от Манхеттена.

Как правильно написать адрес другой страны на английском

Допустим, нам нужно отправить посылку во Францию. Или в Индию. Или в Японию. Как тогда писать адрес?

Во Франции принято писать почтовый код перед названием города. В Индии перед почтовым кодом пишется название штата. Но, откровенно говоря, запоминать все эти особенности не обязательно. Адрес читает почтальон-человек. От того, что вы перепутаете что-то местами, ничего не поменяется. Главное — указать все нужные данные. Пользуйтесь универсальным шаблоном:

NAME SURNAME
CITY ADDRESS 
POSTAL OFFICE NUMBER (if needed)

CITY NAME AND POSTAL CODE
STATE OR REGION (if needed)
COUNTRY

Например:

Margo Silent

123 Central Street
Postal office #22
Greattown 550033
Atlantis

Читай также

Структура прежде всего: ваша английская речь по частям

Заключение

С переходом российских почтовых служб на международный образец написания адреса, где сначала указывается улица, дом и квартира, затем город, а потом уже — страна и индекс, задача значительно упростилась.

В целом, написание адреса по- английски — не сложная задача, если понять логику иностранного мышления. А сделать это помогут полезные уроки в школе, адаптированные под конкретные потребности определённого пользователя.

Попробуйте бесплатный вводный урок и начинайте достигать ежедневных целей!

EnglishDom #вдохновляемвыучить

  • Будем искать среди персонажей фандома

Принц Алмаз

Prince Demand

16
0
1

120 1462649689

Старший в клане Чёрной Луны. Он помогал создать Темные врата, руководил нападением на Хрустальный Токио и организовывал охоту за Чибиусой. Но все это заставлял делать его Мудрец. Мудрец манипулировал Алмазом, взращивая в нем ненависть к землянам. Ведь именно земляне изгнали род Алмаза на Немезис — холодную и необитаемую планету. Мечтой Алмаза были лишь процветание и спокойная жизнь для своего народа, но Мудрец убедил его, что этого можно добиться лишь войной с Землей.

Принцесса Какюу (Сейлор Какюу)

Princess Kakyuu (Sailor Kakyuu)

1
3
2

Принцесса планеты Кинмоку. У нее есть защитницы: Сейлор Звездная Воительница, Сейлор Звездная Целительница и Сейлор Звездная Творительница. В манге перевоплощается в Сейлор Какюу.

Профессор Томоэ Шоичи

Professor Tomoe Soichi

1
0
0

120 1462649840

В другом переводе — профессор Томо.

Отец Хотару. Он был ученым, и однажды в его лаборатории произошел взрыв. Все люди (в том числе Хотару), находившиеся в то время вместе с профессором, погибли. Но тут появился демон Герматоид, который предложил ему сделку: профессор должен был отдать свое тело демону, и тогда его дочь Хотару будет жить. Тот согласился, потому что очень любил Хотару. Она была единственным близким ему человеком, его жена тоже умерла при взрыве.

Ретт Батлер (Бакене)

Rhett Butler (Bakene)

0
0
0

В другом переводе — Красный Охотник. Появляется в 31 серии аниме. Огромный толстый белый кот, хранитель фиолетового радужного кристалла. Влюблен в Луну, защищал её, словно Такседо Маск — Сейлор Мун, только вместо розы использовал рыбий скелет. Реинкарнация Бакене, одного из семи великих йом.

Рубеус

Rubeus, Rubeusu

2
0
1

120 1462649087

Член клана Чёрной Луны, пришелец с Немезиса. Лидер сестёр-преследовательниц.

Рыбий глаз

Fish Eye

1
0
0

120 1547188226

Член Амазонского трио. Согласно манге, изначально был рыбой, но амазонки из Амазонского квартета превратили его в человека.

Сайприн

Cyprine, Shipurin

1
0
0

Пятая сотрудница компании «Ведьмы 5». Сайприн и Питерол (в другом переводе — Птилол) составляют одну близняшку, но во время борьбы расщепляются на две. Сайприн — внешняя оболочка, а Питерол — её тень.

Сакурада Нацуна

Natsuna Sakurada

0
0
0

Персонаж манги «Кодовое имя: Сейлор Ви». Шеф полиции, большая фанатка Сейлор Ви.

Сакурада Харуна

Sakurada Haruna

0
0
0

Учительница Усаги Цукино. Обычно ведет себя довольно по-детски для своего возраста. В аниме и манге у неё длинные коричневые волосы, а когда доходит до опозданий Усаги она может быть довольно строгой, в то же время она легко влюбляется и находится в поисках подходящего мужа, что делает её легкой целью для демонов. В live-action она совсем не строгая, а экстремально эксцентрична и дружелюбна по отношению к ученикам.

Сапфир

Blue Saphir

9
0
1

120 1462649698

Из рассказов людей, успевших пожить на Земле, Сапфир знал, что там очень много прекрасных цветов, полей и озер. Он всем своим сердцем желал вернуться на Землю, туда, где жили его предки. Но без войны это было невозможно, и он это понимал. Тогда он решил во что бы то ни стало завоевать Землю вместе со своим братом Алмазом. Сапфир очень любил брата и поэтому хотел подарить ему беззаботную и счастливую жизнь, как у землян.

Сарасина Кёске

Sarashina Kyusuke

0
0
0

Спортивный, но саркастичный одноклассник Чибиусы. У него есть старшая сестра Котоно Сарасина, посещающая ту же школу, что и Рей Хино.

Сейлор Алюмиевая Сирена

Sailor Aluminium Siren

1
0
0

120 1547188118

Начала свою работу после Железной Мыши вместе с Сейлор Свинцовой Вороной. Ворона и Сирена по характеру очень разные, но все-таки они были настоящими напарницами. Сирена немного напоминала Усаги: она была такая же глупенькая, любила поразвлечься и поесть.

Сейлор Железная Мышь

Sailor Iron Mouse

1
0
0

120 1547188081

Первая из помощниц Галаксии. Легкомысленна и нецелеустремлённа, возникает впечатление, что она служила Галаксии только потому, что боялась смерти.

Сейлор Лета

Sailor Lethe

0
0
2

Появляется только в манге. Планеты Леты и Мнемозины постоянно воевали друг с другом, пока их не разрушила Галаксия. У Леты и Мнемозины не осталось выбора, кроме как надеть браслеты Галаксии или умереть. Они выбрали первое.

Сейлор Мнемозина

Sailor Mnemosyne

0
0
2

Появляется только в манге. Планеты Леты и Мнемозины постоянно воевали друг с другом, пока их не разрушила Галаксия. У Леты и Мнемозины не осталось выбора, кроме как надеть браслеты Галаксии или умереть. Они выбрали первое.

Сейлор Оловянная Кошка

Sailor Tin Nyanko

0
0
0

120 1547188034

В другом переводе — Жестяная Сейлор Мяу. В аниме — последняя из помощниц Галаксии. У нее прическа в виде кошачьих ушек, её костюм черного цвета, но в нем присутствуют красные ленты, также к наряду пришиты маленькие колокольчики.

Сейлор Свинцовая Ворона

Sailor Lead Crow

1
0
0

120 1547187825

Начала свою работу после Железной Мыши вместе с Сейлор Алюминевой Сиреной. Ворона и Сирена по характеру очень разные, но все-таки они были настоящими напарницами. Весьма строгая и с ответственностью относится к своей работе.

Сейлор Фи

Sailor Phi

0
0
2

Появляется только в пятой арке манги. Фи и Хи — самые преданные слуги Галаксии.

Сейлор Хи

Sailor Chi

0
0
2

Появляется только в пятой арке манги. Фи и Хи — самые преданные слуги Галаксии.

Сейя Ко (Сейлор Звездная Воительница)

Seiya Ko (Sailor Star Fighter)

18
10
1

120 1462649237

Одна из старлайтов («Sailor Starlights»), сейлор-воин с планеты Кинмоку. На Земле они притворялись мужчинами — в манге переодеваясь ими, а в аниме физически перевоплотившись в них.

Снежная принцесса Кагуя

Princess Snow Kaguya

1
0
0

Появляется только в полнометражке «Снежная принцесса Кагуя». Инопланетное существо, пытавшееся превратить Землю в кусок льда.

Тайки Ко (Сейлор Звездная Создательница)

Taiki Ko (Sailor Star Maker)

5
1
1

120 1462649245

Одна из старлайтов («Sailor Starlights»), сейлор-воин с планеты Кинмоку. На Земле они притворялись мужчинами — в манге переодеваясь ими, а в аниме физически перевоплотившись в них.

Телулу

Tellu, Teruru

1
0
0

Третья сотрудница компании «Ведьмы 5».

Тигриный глаз

Tiger’s Eye

1
0
0

120 1547187976

Демон, самый активный член Амазонского Трио: он нападал целых 12 раз! Согласно манге, изначально был тигром, но амазонки из Амазонского квартета превратили его в человека. Демон считает себя неотразимым и думает, что все девушки должны лежать у его ног. Вот его слова: «От такого очаровательного парня, как я, любая девушка должна быть без ума».

Томоэ Хотару (Сейлор Сатурн)

Tomoe Hotaru (Sailor Saturn)

32
10
2

120 1449058691

В другом переводе — Томо Хотару. По аниме-версии, однажды, когда Хотару была маленькой, она была в лаборатории своего отца, учёного-генетика, и в это время произошёл взрыв. Погибли все, кроме доктора Томоэ. Когда он увидел, что Хотару мертва, он отдал своё тело демону Герматоиду в обмен на жизнь Хотару, но в её тело тоже вселился демон — Мессия Тьмы. Хотару часто болеет. До встречи с Чибиусой у неё совсем не было друзей. Хотару мечтает стать врачом. Её главная способность — заживлять раны. Превращается в Сейлор Сатурн, воина разрушения. В манге — частично киборг.

Тэно Харука (Сейлор Уран)

Teno Haruka (Sailor Uranus)

24
27
2

120 1547187621

Ровесница Мичиру. Превращается в Сейлор Уран, воина неба. Перед тем как стать воином, мечтала стать гонщицей. Она обычно одевается и разговаривает как мужчина. В сражениях Харука предпочитает работать только с Сейлор Нептун, но позже делает исключение для Сейлор Плутон и Сейлор Сатурн.

Умино Гурио

Umino Gurio

0
0
0

Одноклассник Усаги. Деталью, выделяющей его образ, являются огромные очки, на которых изображенны спирали, обозначающие их толщину. Он знает все обо всех и информирует Усаги обо всех событиях вокруг: новых учениках, слухах и любой другой информации, которая может её заинтересовать. После завершения первой сюжетной арки его роль резко уменьшается. Усаги считает его надоеливым, но хорошим другом. Он энергичный, искренний и честный, временами вплоть до тупости. В манге выясняется, что без очков Умино невероятно красив. В аниме он сначала влюбляется в Усаги, но потом начинает встречаться с Нару.

Урава Рио (Бунбо)

Ryo Urawa (Bumboo, Bunbo)

1
2
0

В другом переводе — Урава Рё. Появляется в 27 серии аниме. Возлюбленный Ами, обладал даром предвидеть будущее. Хранитель жёлтого радужного кристалла. Реинкарнация Бунбо (в русской озвучке — Бамбук), одного из семи великих йом.

Фараон 90

Master Pharaoh 90

2
0
0

Глава Апостолов Смерти. Является источником зла. Внешне напоминает некую субстанцию, которая похожа на шар со щупальцами и светится изнутри ярким малиновым цветом. Его цель — принести в мир Тишину, то есть — полное уничтожение.

Фиорэ

Fiore

2
0
0

Появляется только в полнометражке «Опасные цветы». Инопланетянин, который прилетел на Землю и подружился с маленьким Мамору.

Фобос

Phobos

0
0
0

Один из двух ручных воронов Рей, живущих при храме и носящих имена спутников планеты Марс. Обладают способностью чувствовать зло и иногда атакуют врагов. В манге упоминается, что когда Рей была маленькой, они «сказали» ей свои имена. Наиболее значимую роль играют в манга-версии, где в 36 акте становится известно, что они хранители силы — небольшие, гуманоидные создания, обязанные защищать Сейлор Марс. Они защищают её от Тигриного глаза и вручают новый сейлор-кристалл. Оба ворона прибыли с планеты Коронис и обладают собственными семенами звезд, сравнимыми по силе с семенами воинов.

Фурухата Мотоки

Furuhata Motoki

0
2
0

120 1449058772

Работник игрового центра, который часто посещает Усаги. В начале аниме Усаги довольно серьёзно увлечена им.

Подробнее »

Фурухата Унадзуки

Furuhata Unazuki

0
1
0

Сестра Мотоки. Учится в одной школе с Рей и восхищается ею. Работает официанткой в кафе. Болтушка, приятная девушка и у нее ужасные оценки, а учёбу терпеть не может. Мечтает о первом поцелуе.

Хаос (Сейлор Хаос)

Chaos (Sailor Chaos)

0
0
0

Воплощение всего злого, виновник всех бед и катастроф. Галаксия сражалась с ним и, в конце концов, победила, запечатав в своем теле, потому что считала себя единственной, кто способен сдержать этого монстра. Однако Хаос постепенно подтачивал её изнутри и, в конце концов, подчинил себе разум Галаксии. Окончательно победить его смогла только Сейлор Мун.

В манге у Хаоса есть еще одно очень мощное воплощение — Сейлор Хаос. Даже Сейлор Космос не смогла с ней справиться и вынуждена была сбежать в прошлое в облике Чиби Чиби.

Хино Рей (Сейлор Марс)

Hino Rei (Sailor Mars)

33
25
5

120 1449058492

Является служительницей в синтоистском храме, поэтому может чувствовать присутствие зла и изгонять духов, даже не превращаясь в сейлор-воина. Становясь Сейлор Марс, она также получает способность управлять огнём. В отличие от других девочек, занимается в частной католической школе. Она единственная из всех персонажей обладает чисто японской внешностью.

Цере-Цере (Сейлор Церера)

Cere Cere (Sailor Ceres )

1
0
0

120 1547187540

Участница Амазонского квартета. В манге выясняется, что Амазонский квартет на самом деле — сейлор-воины, защитницы Сейлор Чиби Мун.

Циркония

Zirconia

0
0
0

120 1547187394

В аниме — глава цирка Мертвой Луны. Ужасно некрасива и стара. Ее кожа высушена до предела, возможно, поэтому она прячет свое тело под длинным и широким плащом, а голову — под белым прочным котелком. Не выносит шума, вечно приказывает всем молчать, потому что из-за шума у нее болит голова.

В манге — второе лицо в цирке Мертвой Луны. Она подчиняется непосредственно Нехелении. Не любит свет и чувствует себя комфортно только в темноте. С Нехеленией общается через волшебное зеркало, часто говорит комплименты. Непонятно до конца, почему Циркония связалась с Нехеленией, однако для нее явно важно сделать все, чтобы очередной план госпожи сработал.

Цукино Икуко

Tsukino Ikuko

0
4
0

120 1462648914

Земная мама Усаги Цукино. Часто изображается готовящей что-то или отчитывающей Усаги за её оценки; в то же время отношения между ней и дочерью достаточно близкие.

Цукино Кенджи

Tsukino Kenji

0
4
0

120 1449058661

Отец Усаги Цукино. Изображается в виде стереотипного японского служащего, работает репортером в журнале и позже главным редактором. В отличие от остальных членов семьи после второй сюжетной арки он больше не появляется в аниме. В live-action он считается вечно находящимся в командировках, поэтому появляется только в дополнительной серии Special Act в сцене свадьбы Усаги.

Цукино Усаги (Сейлор Мун)

Tsukino Usagi (Sailor Moon, Serenity)

53
59
5

120 1449058510

Также известна как принцесса Серенити и нео-королева Серенити.

Главная героиня. Была обычной школьницей, пока не встретила говорящую кошку по имени Луна. Луна помогла Усаги пробудить свои силы и научила превращаться в Сейлор Мун, чтобы сражаться со злом, пытающимся захватить Землю. Использует свои силы для защиты тех, кто ей дорог. В переводе 1-3 сезонов аниме — Банни Цукино.

Цукино Шинго

Tsukino Shingo

0
7
0

Надоедливый младший брат Усаги Цукино. Хотя ему и неизвестна истинная личность сестры, Шинго увлекается такими городскими легендами, как Сейлор Мун и Сейлор Ви. В live-action Шинго довольно циничный парень в противовес своей шумной семье. Он на 3-4 года младше Усаги.

Чиба Мамору (Такседо Маск)

Chiba Mamoru (Tuxedo Mask, Endymion)

24
38
2

Также — Эндимион.

Студент колледжа. Попал в автомобильную аварию, когда был маленьким. Его родители тогда погибли, а сам Мамору забыл кто он такой. Обладает некоторой способностью предчувствовать будущее. Почти во всех сериях использует образ Такседо Маска, чтобы помочь воинам. В оригинальном аниме и манге зовётся Такседо Маском. Во второй половине второго сезона узнаёт, что станет мужем Усаги. Они вместе с воинами отправляются в будущее, в Хрустальный Токио, где Мамору узнаёт, что у них с Усаги есть дочь Маленькая леди (Чибиуса).

Чиби Чиби (Сейлор Космос)

Chibichibi (Sailor Cosmos)

3
0
1

В манге детская внешность Чиби Чиби — маскарад для Сейлор Космос, могущественного воина из будущего. В аниме Чиби Чиби — звёздное семя Сейлор Галаксии, бывшей когда-то самой сильной воительницей в Галактике. Когда Галаксия сражалась с Хаосом, она не видела другого пути, как заточить врага в своем теле. Чтобы защитить своё звёздное семя от соблазна, она послала его на Землю, где оно, в конце концов, стало Чиби Чиби.

Чибиуса (Сейлор Чиби Мун)

Chibiusa (Sailor Chibi Moon)

8
5
5

В другом переводе — Малышка Банни. Маленькая леди, дочь Мамору и Усаги. Сначала прибыла в прошлое из 30-го века, чтобы найти помощь и спасти своих родителей, позже вернулась, чтобы тренироваться вместе с Сейлор Мун и стать воином. Может превращаться в Сейлор Чиби Мун.

Эйл (Джинга Сейджуро)

Ail (Seijuurou Ginga)

1
0
0

Появляется только во втором сезоне аниме. Вместе со своей сестрой Анной прилетел на Землю, чтобы красть у людей энергию. На Земле жил под именем Сейджуро Джинга.

Юджил

Eudial, Y?jiaru

1
0
0

Первая сотрудница компании «Ведьмы 5». Её оружием было ружье, с помощью которого она сама забирала кристаллы сердец у людей.

Юмеми Юмено (Бина)

Yumemi Yumeno (Binah, Veena)

0
0
0

Появляется в 28 серии аниме. Молодая талантливая художница, хранитель зелёного радужного кристалла. Реинкарнация Бины (в русской озвучке — Вины), одной из семи великих йом.

Юн-Юн (Сейлор Юнона)

Jun Jun (Sailor Juno)

2
0
0

В другом переводе — Джун-Джун. Участница Амазонского квартета. В манге выясняется, что Амазонский квартет на самом деле — сейлор-воины, защитницы Сейлор Чиби Мун.

Ястребиный глаз

Hawk’s Eye, H?kusu Ai

1
0
0

В другом переводе — Соколиный глаз. Член Амазонского трио. Согласно манге, изначально был ястребом (соколом), но амазонки из Амазонского квартета превратили его в человека.

Факультативы, элективы, кружки

Цели: создать условия для активного и творческого развития личности и стимулировать интерес учащихся к изучению английского языка; проверить знания учащихся по темам: «Английский алфавит», «Цвета», «Животные», «Цифры», «Английские песни».

time03.12.2021

Цели и задачи: развитие способностей ребёнка, и формирование его коммуникативных и социальных навыков через игровую и проектную деятельность посредством английского языка.

time25.10.2021

Факультативный курс «Альбион» или «Музыкальная культура Великобритании и США» предназначена для обучающихся 6-11 классов. Данный курс дает возможность получить достаточно полное представление о национальном своеобразии музыкальной культуры стран изучаемого языка.

time11.10.2021

Программа «Путешествуем с английским языком» имеет общекультурную направленность и представляет собой вариант программы организации внеурочной деятельности учащихся 9-ых классов.

time04.10.2021

Данный курс предназначен для учащихся старших классов общеобразовательных школ, проявляющих особый интерес к изучению английского языка. Предлагаемая программа рассматривается, как система использования английского языка в развитии индивидуальности школьника и направлена на социальное и культурное развитие личности учащегося, его творческой самореализации. В процессе обучения по данному курсу учащиеся познакомятся с форматом олимпиады и будут практиковаться в выполнении олимпиадных заданий.

time06.05.2021

Дополнительная образовательная программа «Английский c увлечением» является модифицированной. Программа имеет художественно-эстетическую направленность. Новизна данной программы заключается в гуманистической направленности. Театральные занятия на иностранном языке – не только часть учебно-воспитательного процесса, но и источник творческой деятельности.

time11.04.2021

Цель программы: программы «Путешествуем с английским языком»: развитие социокультурной, речевой и компенсаторной компетенций обучающихся через проигрывание ситуаций, с которыми сталкиваются туристы и отдыхающие заграницей.

time11.04.2021

Цели: повышение мотивации к изучению английского языка; формирование социокультурной иноязычной компетенции, повышение интереса к культуре страны изучаемого языка; знакомство с лучшими произведениями английской литературы ; формирование иноязычной коммуникативной компетенции: развитие речевых и языковых навыков; обобщение лексического, грамматического, социокультурного учебного материала.

time03.04.2021

Проводилось в форме интеллектуальных конкурсов, где каждый конкурс представлял собой отдельную станцию со следующими названиями: «Страноведческая», «Фонетическая», «Лексическая», «Почтовая», «Музыкальная», «Капитанская», «Логическая». Каждая команда (состоящая из 5 человек и одного капитана), получает инструкцию и маршрутный лист, в котором указаны названия станций.

time24.03.2021

Общешкольная газета в системе воспитательной работы является одним из эффективных средств организации коллектива классов и школы в воспитании и образовании подрастающего поколения. Она помогает отражать достижения и недостатки в жизни коллективов и отдельных учащихся и указывает пути преодоления трудностей. Положение разработано в соответствии с требованиями учета уровня классов, дает четкое представление в системе оценивая стенгазет по английскому языку.

time19.01.2021

Программа элективного курса «Easy English Grammar» предназначена для учащихся 7-х классов, желающих углубить и расширить свои знания в области грамматики, улучшить свой языковой потенциал, а также для тех, кто хочет научиться грамотно строить свою речь, как устную, так и письменную.

time16.04.2020

В УМК «Spotlight» для 2 класса содержится тема «Teddy Bear Shops», где обучающиеся, читая текст, узнают о плюшевом медвежонке, как о традиционной игрушке в Великобритании. В завершении урока они получают задание для самостоятельной работы (своего рода, мини-проект) и данное мероприятие является, по сути, защитой индивидуальной проектной работы.

time26.03.2020

Цели: обобщение материала по теме «Времена английского глагола» (настоящее совершенное время, прошедшее неопределенное время, настоящее неопределенное время); закрепление грамматических навыков; тренировка монологической и диалогической речи

time24.02.2020

Пособие для изучения русского языка болгароязычными лицами и для изучения болгарского языка русскоязычными лицами. Сказки серии «Сказочные приключения». Перевод сделан преподавателями Шуменского университета им. Епископа Константина Преславского (г. Шумен, Болгария) Христовой Христиной Стояновой и Стояновой Еленой Викторовной.

time22.11.2019

Данная книга предназначена для обучения русскоязычных лиц французскому языку и французоязычных лиц русскому языку. На страницах книги, поделённых на половины, синхронно даётся французское и русское написание сказки «Про еду» писателя Копейкиной Нелли из серии «Сказочные приключения». Сказка написана простым, удобовоспринимаемым языком, приближённым к разговорному.

time21.11.2019

Внеклассное мероприятие по английскому языку рассчитано на 45 минут. Повышает интерес учащихся к изучаемому предмету. Активизирует раннее изученный материал в игровой форме.

time22.08.2019

Разработка предназначена для учителей английского языка, работающих в начальном звене. Обобщающее мероприятие в конце года.

time22.05.2019

Программа внеурочной деятельности «Немецкий для умников » разработана для учащихся 7 — 9 классов из расчета 2 часа в неделю – всего по 70 часов в каждом классе и направлена на углубление знаний учащихся по предмету, расширение их кругозора, развитие творческой активности.

time26.02.2019

Программа предназначена для обучающихся 10-11 классов и направлена на совершенствование навыков аудирования, чтения, устной, письменной речи на английском языке, а также для подготовки к олимпиадам, международным и национальным экзаменам.

time08.11.2018

Статья о развитии навыков чтения и формировании культуры чтения на уроках английского языка. Пользу чтения сложно переоценить. Все мы понимаем и знаем насколько важно и необходимо читать книги, еще У. Теккерей отмечал «книги просвещают душу, поднимают и укрепляют человека, пробуждают в нем лучшие стремления, острят его ум и смягчают сердце». В этой статье я хотела бы рассказать о своих наблюдениях и особенностях чтения художественной литературы на английском языке с детьми школьного возраста

time02.11.2018

83926477

Сценарий  и презентация литературно-музыкальной гостиной «Творчество Роберта Бёрнса в советском искусстве» предназначены для проведения внеурочного мероприятия среди учащихся 8-х классов в рамках изучения темы «Знаменитые люди» с целью популяризация творчества великого шотландского поэта.

time19.05.2018

Данный курс рекомендован для учащихся  10 «СГ» класса общественно-гуманитарного направления, который направлен на расширенное изучение английского языка учащимися, чей уровень владения английским языком достигает Upper-Intermediate и где есть значительная гуманитарная составляющая. Курс рассчитан на 1 год.

time26.02.2018

44680110

Программа  кружковых занятий по английскому языку для обучающихся 9-х классов и  и внеклассной работы по предмету.

time11.02.2018

Материал для подготовки общешкольного мероприятия — Рождественского спектакля на английском языке с номерами.

time14.11.2017

Программа кружка по английскому языку для учащихся 5-7 классов «Читаем, думаем, спорим и …сочиняем»реализует межпредметные связи с риторикой, литературным чтением, изобразительным искусством.

time28.09.2016

Учащиеся знакомятся с теоретическими основами проектной деятельности через систему занятий, имеющих определенную структуру: работа с понятием и практическая деятельность в рамках выбранной темы проекта. Занятия курса разделены на теоретические и практические. Данная программа позволяет учащимся самостоятельно накапливать опыт и использовать его при создании проектов по другим учебным предметам.

time28.09.2016

 Цель: освоение разговорных структур для успешного овладения диалогической речью и формирование навыков коммуникации.

time18.04.2016

Цели курса заключаются в дальнейшем развитии языковой компетенции учащихся, усвоении ими грамматического материала, отработке навыков говорения, чтения, письма и аудирования, без которых невозможно понимание и грамотное оформление речи.

time08.02.2016

Материал ориентирован на учащихся старших классов. Разработку также можно использовать на элективных курсах, спецкурсах.

time31.08.2015

Программа дополнительного образования детей 16-17 лет предназначена для учащихся старших классов (10-11 кл.).

Направленность образовательной программы дополнительного образования детей «Английские времена в фокусе»:      

  •  по содержанию  — социально-педагогическая.
  •  по функциональному предназначению — учебно-познавательная
  •  по форме организации — групповая.
  •  по времени реализации — краткосрочная

Программа  направлена  на интересы и потребности учащихся: использовать язык для общения и в тоже время быть конкурентно способными на вступительных экзаменах в ВУЗ и при сдаче ЕГЭ, который включает выполнение грамматических заданий.

time08.08.2015

  • Сей же час как пишется
  • Седьмую симфонию шостакович писал в ленинграде сочинение
  • Сезонно полевые работы как пишется
  • Сейф пакет как пишется
  • Сейте разумное доброе вечное сочинение