- Статья
- Чтение занимает 11 мин
Применимо к: SQL Server (все поддерживаемые версии)
Каждая база данных SQL Server имеет журнал транзакций, в котором фиксируются все транзакции и производимые ими в базе изменения.
Журнал транзакций — это важная составляющая базы данных. Если система даст сбой, этот журнал поможет вам вернуть базу данных в согласованное состояние.
Сведения об архитектуре и внутренних компонентах журнала транзакций см. в разделе Руководство по архитектуре журнала транзакций SQL Server и управлению им.
Предупреждение
Удаляя или перемещая этот журнал, вы должны понимать все последствия этого действия.
Совет
Известные рабочие точки, от которых следует начинать применение журналов транзакций при восстановлении базы данных, создаются контрольными точками. Дополнительные сведения см. в статье Контрольные точки базы данных (SQL Server).
Операции, поддерживаемые журналом транзакций
Журнал транзакций поддерживает следующие операции:
- восстановление отдельных транзакций;
- восстановление всех незавершенных транзакций при запуске SQL Server ;
- накат восстановленной базы данных, файла, файловой группы или страницы до момента сбоя;
- поддержка репликации транзакций;
- Поддержка решений высокой уровня доступности и аварийного восстановления: Группы доступности AlwaysOn, зеркальное отображение базы данных и доставка журналов.
Восстановление отдельных транзакций
Если приложение выдает инструкцию ROLLBACK
или Компонент Database Engine обнаруживает ошибку, такую как потеря связи с клиентом, записи журнала используются для отката изменений, выполненных в результате незавершенной транзакции.
Восстановление всех незавершенных транзакций при запуске SQL Server
Если на сервере происходит сбой, базы данных могут остаться в состоянии, когда часть изменений не переписана из буферного кэша в файлы данных, но в них имеются изменения, совершенные незаконченными транзакциями. Когда экземпляр SQL Server будет запущен, он выполнит восстановление каждой базы данных. Каждое изменение, записанное в журнале, которое, возможно, не было записано в файлы данных, накатывается. Чтобы сохранить целостность базы данных, будет также произведен откат каждой незавершенной транзакции, найденной в журнале транзакций. Дополнительные сведения см. в статье Обзор процессов восстановления (SQL Server).
Накат восстановленной базы данных, файла, файловой группы или страницы до момента сбоя
После потери оборудования или сбоя диска, затрагивающего файлы базы данных, можно восстановить базу данных на момент, предшествующий сбою. Сначала восстановите последнюю полную резервную копию и последнюю дифференциальную резервную копию базы данных, затем восстановите последующую серию резервных копий журнала транзакций до момента возникновения сбоя.
При восстановлении каждой резервной копии журнала, Компонент Database Engine повторно применяет все изменения, записанные в журнале, для наката всех транзакций. После восстановления последней резервной копии журнала Компонент Database Engine затем использует данные журнала для отката всех транзакций, которые не были завершены на момент сбоя. Дополнительные сведения см. в статье Обзор процессов восстановления (SQL Server).
Поддержка репликации транзакций
Агент чтения журнала следит за журналами транзакций всех баз данных, которые настроены для репликации транзакций, и копирует отмеченные для репликации транзакции из журнала транзакций в базу данных распространителя. Дополнительные сведения о репликации транзакций см. в разделе Как работает репликация транзакций.
Поддержка решений высокого уровня доступности и аварийного восстановления
Решения резервного сервера, Группы доступности AlwaysOn, зеркальное отображение базы данных и доставка журналов в значительной степени опираются на журнал транзакций.
В сценарии «Группы доступности AlwaysOn» каждое изменение в базе данных (первичной реплике) немедленно воспроизводится в ее полных автономных копиях (вторичных репликах). Первичная реплика немедленно отсылает каждую запись журнала во вторичные реплики, которые применяют входящие записи к базам данных групп доступности, производя непрерывный накат. Дополнительные сведения см. в разделе Экземпляры отказоустойчивого кластера AlwaysOn.
В сценарии доставки журналов основной сервер отправляет активный журнал транзакций основной базы данных в определенное назначение или множество назначений. Каждый сервер-получатель восстанавливает журнал в свою локальную базу данных-получатель. Дополнительные сведения см. в разделе Сведения о доставке журналов.
В сценарии зеркального отражения базы данных каждое изменение в базе данных (основной базе данных) немедленно воспроизводится в ее полной автономной копии (зеркальной базе данных). Экземпляр основного сервера немедленно отсылает каждую запись журнала в экземпляр зеркального сервера, который применяет входящие записи к зеркальной базе данных, путем ее непрерывного наката. Дополнительные сведения см. в разделе Зеркальное отображение базы данных.
Характеристики журнала транзакций
Ниже приведены характеристики журнала транзакций Компонент SQL Server Database Engine.
-
Журнал транзакций выполнен как отдельный файл или набор файлов в базе данных. Кэш журнала управляется отдельно от буферного кэша для страниц данных, что приводит к простому, быстрому и устойчивому коду в пределах компонента Компонент SQL Server Database Engine. Дополнительные сведения см. в разделе Физическая архитектура журнала транзакций.
-
Формат записей журнала и страниц не обязан следовать формату страниц данных.
-
Журнал транзакций может располагаться в нескольких файлах. Вы можете задать для этих файлов автоматическое расширение, установив для журнала значение
FILEGROWTH
. Это снижает вероятность исчерпания пространства журнала транзакций, в то же самое время уменьшая административные издержки. Дополнительные сведения см. в разделе Параметры инструкции ALTER DATABASE (Transact-SQL) для файлов и файловых групп. -
Механизм многократного использования пространства в файлах журналов действует быстро и оказывает минимальное влияние на пропускную способность транзакций.
Сведения об архитектуре и внутренних компонентах журнала транзакций см. в разделе Руководство по архитектуре журнала транзакций SQL Server и управлению им.
Усечение журнала транзакций
Процесс усечения журнала освобождает место в файле журнала для повторного использования журналом транзакций. Необходимо регулярно усекать журнал транзакций, чтобы предотвратить переполнение выделенного пространства. По ряду причин его усечение может быть отложено, поэтому очень важно следить за размером журнала. Некоторые операции можно выполнять с минимальным протоколированием, чтобы сократить их вклад в размер журнала транзакций.
Усечение журнала удаляет неактивные виртуальные файлы журнала (VLF) из логического журнала транзакций базы данных SQL Server, освобождая в нем место для повторного использования физическим журналом транзакций. Если усечение журнала транзакций не выполняется, со временем он заполняет все доступное место на диске, отведенное для файлов физического журнала.
В целях предотвращения этой проблемы усечение журнала выполняется автоматически после следующих событий, за исключением тех случаев, когда оно по каким-то причинам задерживается:
- В простой модели восстановления — после достижения контрольной точки.
- Для моделей полного восстановления и моделей восстановления с неполным протоколированием, если контрольная точка была создана после предыдущего резервного копирования, усечение происходит после резервного копирования журнала (если только это не резервная копия журнала только для копирования).
Дополнительные сведения см. в разделе Факторы, которые могут вызвать задержку усечения журнала далее в этой статье.
Примечание
Усечение журнала не приводит к уменьшению размера физического файла журнала. Для уменьшения реального размера физического файла журнала необходимо выполнить его сжатие. Сведения о сжатии физического файла журнала см. в разделе Управление размером файла журнала транзакций.
Следует учитывать факторы, которые могут повлиять на задержку усечения журнала. Если после сжатия журнала снова потребуется дисковое пространство, размер журнала транзакций снова будет увеличиваться, что повлияет на производительность во время операций увеличения.
Факторы, которые могут вызвать задержку усечения журнала
Когда записи журнала остаются активными длительное время, усечение журнала транзакций откладывается и возникает вероятность переполнения журнала транзакций, как описано ранее.
На самом деле усечение журнала может быть задержано из-за множества причин. Чтобы узнать причину, препятствующую усечению журнала транзакций в конкретном случае, выполните запрос по столбцам log_reuse_wait и log_reuse_wait_desc представления каталога sys.database. В следующей таблице описаны значения этих столбцов.
Значение столбца log_reuse_wait | Значение столбца log_reuse_wait_desc | Описание |
---|---|---|
0 | NOTHING; | Сейчас есть как минимум один виртуальный файл журнала (VLF), доступный для повторного использования. |
1 | CHECKPOINT | С момента последнего усечения журнала новых контрольных точек не было, либо заголовок журнала пока не вышел за пределы виртуального файла журнала (VLF). (Все модели восстановления) Это широко распространенная причина задержки усечения журнала. Дополнительные сведения см. в разделе Контрольные точки базы данных (SQL Server). |
2 | LOG_BACKUP | Требуется выполнить резервное копирование журналов, поскольку лишь после этого журнал транзакций может быть усечен. (Только для моделей полного восстановления и моделей восстановления с неполным протоколированием) После завершения создания следующей резервной копии журнала некоторое пространство журнала может освободиться для повторного использования. |
3 | ACTIVE_BACKUP_OR_RESTORE | Выполняется резервное копирование или восстановление данных (для всех моделей восстановления). Если усечению журнала препятствует резервное копирование данных, то проблему может решить отмена операции резервного копирования. |
4 | ACTIVE_TRANSACTION | Активна одна из транзакций (для всех моделей восстановления). Во время начала создания резервной копии журнала может существовать длительная транзакция. В этом случае, чтобы освободить пространство, может потребоваться создание другой резервной копии журнала. Помните, что длительные транзакции препятствуют усечению журнала во всех моделях восстановления, включая простую модель восстановления, в которой журнал транзакций обычно усекается на каждой автоматической контрольной точке. Транзакция отложена. Отложенная транзакция — это активная транзакция, откат которой был заблокирован по причине недоступности какого-либо ресурса. Дополнительные сведения о причинах, вызывающих появление отложенных транзакций, и о том, как их можно вывести из такого состояния, см. в статье Отложенные транзакции (SQL Server). Длительные транзакции также могут переполнить журнал транзакций базы данных tempdb. Пользовательские транзакции неявно используют базу данных tempdb для внутренних объектов, например для сортировки рабочих таблиц, хэширования рабочих файлов, перемещения рабочих таблиц и управления версиями строк. Даже если пользовательская транзакция только считывает данные (запросы |
5 | DATABASE_MIRRORING | Зеркальное отображение базы данных приостановлено или в режиме высокой производительности зеркальная база данных намного отстает от основной. (Только для модели полного восстановления) Дополнительные сведения см. в разделе Зеркальное отображение базы данных (SQL Server). |
6 | РЕПЛИКАЦИЯ | Во время репликации транзакций в базу данных распространителя не доставляются транзакции, имеющие отношение к публикациям. (Только для модели полного восстановления) Дополнительные сведения о репликации транзакций см. в разделе SQL Server Replication. |
7 | DATABASE_SNAPSHOT_CREATION | Создается моментальный снимок базы данных. (Все модели восстановления) Это очень распространенная (и обычно кратковременная) причина задержки усечения журнала транзакций. |
8 | LOG_SCAN | Производится просмотр журнала. (Все модели восстановления) Это очень распространенная (и обычно кратковременная) причина задержки усечения журнала транзакций. |
9 | AVAILABILITY_REPLICA | Вторичная реплика группы доступности применяет записи журнала транзакций этой базы данных к соответствующей базе данных-получателю. (Модель полного восстановления) Дополнительные сведения см. в статье Обзор групп доступности AlwaysOn (SQL Server). |
10 | — | Только для внутреннего применения |
11 | — | Только для внутреннего применения |
12 | — | Только для внутреннего применения |
13 | OLDEST_PAGE | Если в базе данных настроено использование косвенных контрольных точек, самая старая страница в базе может быть старше регистрационного номера транзакции в журнале (LSN) для контрольной точки. В этом случае самая старая страница может задержать усечение журнала. (Все модели восстановления) Сведения о косвенных контрольных точках см. в статье Database Checkpoints (SQL Server). |
14 | OTHER_TRANSIENT | Эта значение сейчас не используется. |
16 | XTP_CHECKPOINT | Необходимо реализовать контрольную точку выполняющейся в памяти OLTP. Для таблиц, оптимизированных для памяти, автоматическая контрольная точка используется, когда размер файла журнала транзакций превышает 1,5 ГБ с момента последней контрольной точки (включая таблицы на основе дисков и оптимизированные для памяти). Дополнительные сведения см. в разделе Работа контрольной точки для оптимизированных для памяти таблиц и [Процесс ведения журналов и создания контрольных точек для оптимизированных для памяти таблиц] (https://blogs.msdn.microsoft.com/sqlcat/2016/05/20/logging-and-checkpoint-process-for-memory-optimized-tables-2/) |
Операции, допускающие минимальное протоколирование
Минимальное протоколирование — это протоколирование только информации, необходимой для восстановления транзакции без поддержки восстановления на момент времени. В этом разделе определяются операции, которые подлежат минимальному протоколированию в модели восстановления с неполным протоколированием (как и в простой модели восстановления, кроме случаев, когда выполняется резервное копирование).
Примечание
Минимальное протоколирование не поддерживается для оптимизированных для памяти таблиц.
Примечание
В модели полного восстановлениявсе массовые операции полностью протоколируются. Однако для набора массовых операций можно использовать минимальное протоколирование, временно переключив базу данных на модель восстановления с неполным протоколированием во время массовых операций. Минимальное протоколирование более эффективно, чем полное, и снижает вероятность того, что во время массовой операции большого объема будет заполнено все доступное пространство журнала транзакций. Однако, если при включенном минимальном протоколировании база данных будет повреждена или потеряна, ее нельзя будет восстановить до точки сбоя.
Следующие операции, выполняемые с полным протоколированием в модели полного восстановления, осуществляются с минимальным протоколированием в простой модели восстановления и модели восстановления с неполным протоколированием:
- Операции массового импорта (bcp, BULK INSERT и INSERT… SELECT). Дополнительные сведения о том, когда массовый импорт в таблицу подлежит минимальному протоколированию, см. в разделе Prerequisites for Minimal Logging in Bulk Import.
Если включена репликация транзакций, операции BULK INSERT
протоколируются полностью даже в модели восстановления с неполным протоколированием.
- Операции SELECT INTO.
Если включена репликация транзакций, операции SELECT INTO
протоколируются полностью даже в модели восстановления с неполным протоколированием.
-
Частичные изменения типов данных с большими значениями с помощью предложения
.WRITE
инструкции UPDATE при вставке или добавлении новых данных. Обратите внимание, что минимальное протоколирование не используется при обновлении существующих значений. Дополнительные сведения о больших типах-значениях см. в статье Типы данных (Transact-SQL). -
Инструкции WRITETEXT и UPDATETEXT при вставке или добавлении новых данных в столбцы с типом данных text , ntext , и image . Обратите внимание, что минимальное протоколирование не используется при обновлении существующих значений.
Предупреждение
Инструкции
WRITETEXT
иUPDATETEXT
являются устаревшими , поэтому старайтесь не использовать их в новых приложениях. -
Если в базе данных используется простая модель восстановления или модель восстановления с неполным протоколированием, некоторые DDL-операции с индексом протоколируются в минимальном объеме при их выполнении как режиме «вне сети», так и в режиме «в сети». Минимально протоколируются следующие операции с индексами.
-
ОперацииCREATE INDEX (включая индексированные представления).
-
ОперацииALTER INDEX REBUILD или DBCC DBREINDEX.
Предупреждение
Инструкция
DBCC DBREINDEX
является устаревшей. Не используйте ее в новых приложениях.Примечание
Операции построения индекса используют минимальное ведение журнала, но могут быть отложены при одновременном выполнении резервного копирования. Эта задержка вызвана требованиями к синхронизации страниц буферного пула с минимальным протоколированием при использовании простой модели восстановления или модели восстановления с неполным протоколированием.
-
Перестроение новой кучи DROP INDEX (если применимо). Освобождение страниц индексов при выполнении операции
DROP INDEX
всегда протоколируется полностью.
-
Управление журналом транзакций
-
Управление размером файла журнала транзакций
-
Устранение неполадок при переполнении журнала транзакций (ошибка SQL Server 9002)
Резервное копирование журнала транзакций (модель полного восстановления)
-
Создание резервной копии журнала транзакций (SQL Server)
-
Создание резервной копии журнала транзакций при повреждении базы данных (SQL Server)
Восстановление журнала транзакций (модель полного восстановления)
- Восстановление резервной копии журнала транзакций (SQL Server)
См. также раздел
Руководство по архитектуре журнала транзакций SQL Server и управлению им
Управление устойчивостью транзакций
Предварительные условия для минимального протоколирования массового импорта данных
Резервное копирование и восстановление баз данных SQL Server
Обзор процессов восстановления (SQL Server)
Контрольные точки базы данных (SQL Server)
Просмотр или изменение свойств базы данных
Модели восстановления (SQL Server)
Резервные копии журналов транзакций (SQL Server)
sys.dm_db_log_info (Transact-SQL)
sys.dm_db_log_space_usage (Transact-SQL)
Jazzist — самое интересное музыкальное медиа из новых. Александр Аношин, Лев Боровков и другие сделали разговор о джазе и импровизационной музыке вновь интересным, рассказали о чудесах за пределами мейнстрима, а с недавнего времени стали сами выпускать музыку. Мы поговорили с ними о лейбле, деньгах и планах на ближайшие пять лет.
Мы собираемся с сооснователями Jazzist Александром Аношиным и Львом Боровковым в «Клубе Алексея Козлова» накануне концерта трио Дмитрия Илугдина. Место и дата нашей встречи выбраны неслучайно: позднее вечером группа Илугдина презентует на сцене легендарной джазовой площадки свой новейший альбом «My Story», который вышел на лейбле Jazzist: теперь издание не только рассказывает о джазовых новинках, но и издает их. Между саундчеком и собственно концертом говорим с сооснователями медиа о журнале, лейбле и страсти к импровизационной музыке.
— Для начала представьтесь, пожалуйста, и расскажите, чем занимаетесь по жизни. Хочется объяснить читателю, как и почему люди, скажем так, далекие в повседневной жизни от мира медиа и профессиональной музыки, решили вдруг делать музыкальное медиа.
Лев Боровков: Я Лев, последние шесть лет работаю на телевидении, по образованию юрист в области интеллектуальной собственности. То, что мы решили делать журнал о джазе, — веление души, которое должно было выстрелить, потому что держать в себе это было невозможно. Слава богу, Араик (Араик Акопян, арт-директор «Клуба Алексея Козлова». — Прим. ред.) стал нашей повитухой и помог проекту родиться.
Александр Анохин: Я Саша, работаю в строительном бизнесе, что и правда максимально далеко от СМИ и музыки. Но у меня есть давняя меломанская история, и в какой‑то момент — этому способствовали настоятельные рекомендации друзей — я начал вести свой телеграм-канал On the Corner. Постепенно он разрастался, а я понимал, что я не профессиональный журналист и не могу писать о музыке так, как мне хотелось бы, как бы я представлял себе это в идеальном мире. Тогда я подумал: а было бы круто создать нечто большее.
Дальше сработал продюсерский гений Араика, пусть это и прозвучит немного пафосно. Именно Араик свел нас с Левой в прошлом году. Лев, может быть, уже обсуждал с ним идею блога, журнала, но ребята понимали, что один человек не сможет справиться с целым ресурсом. Плюс у меня давно назревала идея выйти за рамки поста в телеграме — да и за рамки собственного эмоционального отношения к музыке — и начать делать более структурную историю.
— Лев, у тебя ведь тоже есть телеграм-канал The Lost Chords?
Лев: Да, причем я завел его почти ровно год назад, в мае 2020-го. Араик, как раз увидев, что в поле пишущих о джазе прибыло, и решил нас свести.
Александр: Лева при этом раньше писал для «Джаз.ру» и знает тамошнего главного редактора Кирилла Мошкова лично…
В какой‑то момент, еще на начальном этапе, к команде Jazzist в качестве редактора присоединилась журналистка и автор телеграм-канала Eastopia Наталья Югринова. Наталья не смогла присоединиться к нам во время интервью, но позже дополнила рассказ коллег.
Наталья Югринова: Лет десять назад я уже тоже писала про музыку — для разных изданий, в том числе для Colta.ru, где у меня была пара авторских рубрик с рецензиями. Правда, тогда джаз в списке моих интересов был скорее аутсайдером: я слушала больше электроники, хип-хопа, рок-музыки. С тех пор многое изменилось: я перестала писать про музыку, ушла в бизнес-журналистику. Все это время я продолжала следить за музжуром и года три назад подписалась на канал Саши.
В прошлом октябре, кажется, я отправила ему сообщение с какими‑то словами благодарности. Слово за слово мы сходили вместе на концерт — кстати, это были The RIG, о которых мы продолжаем спорить до сих пор (Анохин методично критикует группу Сергея Храмцевича у себя в блоге. — Прим. ред.), — и Саша предложил написать что‑нибудь для нового медиа. Долго уговаривать не пришлось: у меня сразу проснулась дикая симпатия к этому маленькому журналу про джаз. Я видела, что Саша с Левой делают что‑то очень драйвовое, но им не хватает рук.
— То есть несмотря на то что джаз в России — нишевая музыка, и в мейнстримных медиа он появляется не так часто, как хотелось бы, вокруг него тем не менее существует сообщество, есть сайты, которые пишут о такой музыке, есть блоги. В таком случае зачем нам еще одно медиа о джазе?
Лев: Дело в том, что в этой нише очень много подниш, скажем так, и многое из джаза не освещалось нигде до того, как появился Jazzist. У того же «Джаз.ру» вполне определенная политика, они рассматривают в первую очередь мейнстрим.
У нас немного сдвинут взгляд в сторону чего‑то авангардного. Конечно, мы тоже пытаемся как‑то закрывать мейнстримную тему: сейчас вот вытащили прекрасного Леонида Аускерна из «Джазового квадрата», это великолепнейший автор, и мы надеемся, что с ним обзоры мейнстрима у нас чуть взлетят. И все же глобально Jazzist про другое. Мы часто ухватываемся за то, что проходит мимо остальных, но безусловно и безоговорочно заслуживает внимания.
Александр: Еще нам близка идея создать систему, которая бы объединяла неравнодушных к джазу людей. То есть, во-первых, мы хотим делать профессиональные тексты, мы профессиональное медиа. Во-вторых, чтобы это были люди с самым разным опытом, чтобы у них была разная оптика. У нас есть авторы, которые пришли из джаза и варились на джазовой кухне, а есть те, кто пришел к этой музыке через что‑то еще.
Джазом для упрощения мы сейчас называем большой пласт импровизационной музыки, крайне обширный, поэтому многие люди заходят в эту тему с разных сторон. Один человек, не в обиду «Джаз.ру» и Кириллу [Мошкову] будет сказано, не может объять необъятное, в противном случае медиа сужается до авторского взгляда.
Лев: Что не плохо…
Александр: …нет, это не плохо, но нам интересно, чтобы у нас было 20 авторов, которые приходили бы со своим опытом и делились им, высказывались бы по-разному. И за счет этого мы охватывали бы больше музыки. У Юрия Виноградова как у музыканта свои история и отношения с джазом, у Ильи Белорукова — свои, у Олега Соболева — свои, у тебя — свои. И так далее. Наша задача — попытаться все это соединить.
Лев: Многоголосица получается хорошая.
— Но наверняка вы прежде всего покрываете то, что нравится лично вам, что вы считаете важным. В этом смысле вы ощущаете в некотором роде кураторскую миссию «Джазиста», а себя — кураторами?
Лев: Нам не хочется брать на себя никакую миссию. Хочется просто показать то, что без нас кто‑то не услышал бы. Если это называется кураторством, то да, мы кураторы.
Александр: Наверное. Но никакой просветительской миссии ни медиа, ни кто‑то, кто о чем‑то рассказывает, на мой взгляд, нести не должен. Инструментальная музыка — это широкое поле. Искусственно загонять его в рамки, на мой взгляд, неправильно. Тем не менее за то время что мы работаем, у нас выработались определенные гайдлайны, и тут огромную роль играет Наташа. Мы соблюдаем некие редакторские рамки, у нас появился подход к самому тексту. Я не могу это конкретизировать, я не профессионал, а Лева и Наташа могут. Наташа — в целом человек про слова, поэтому она стала тем профи, который помогает нам заниматься текстами. А тексты эти разные.
— Хорошо, выяснили, что просветительской амбиции в глобальном смысле у вас нет. А популяризаторская есть? Объяснять джаз простыми словами, говорить о нем так, чтобы люди, которые его не слушают и у которых, возможно, когда‑то сложилось ошибочное восприятие джаза как архисложного жанра… Менять восприятие этих людей, вовлекать их в джазовую культуру вам интересно?
Лев: Мы хотим рассказывать о джазе так, чтобы это было интересно абсолютно всем: как нашим ровесникам, так и тем, кто моложе нас, и старшему поколению. Мне кажется, у нас получается, причем мы стараемся уделять время как популярным новинкам, например, тому же не слишком удовлетворяющему нас в последнее время Шабаке Хатчингсу, так и сложным, авангардным вещам. При этом про «заумь» мы пытаемся рассказывать так, чтобы она тоже была интересна.
Подробности по теме
Интервью с тем самым Шабакой Хатчингсом, который не совсем удовлетворяет в последнее время редакцию «Джазиста»
Интервью с тем самым Шабакой Хатчингсом, который не совсем удовлетворяет в последнее время редакцию «Джазиста»
Наталья: Я вижу одну из задач Jazzist как раз в том, чтобы говорить о джазе нескучно.
Меня с детства пугали все эти конферансье на типичных джазовых концертах, которые выходят к микрофону и напыщенным голосом произносят: «Выступает лауреат многочисленных премий…»
Это создание искусственного барьера, псевдоэлитарность. И таких штампов, отпугивающих слушателя, в джазе чуть ли не больше, чем, например, в академической музыке. Есть у меня приятель, который при любом упоминании джаза вставляет, что это музыка для толстых. Музыка для толстых, музыка для богатых, музыка для лысых — вариации разные, суть одна: джаз якобы — музыка не для всех. Но это не так.
Мы живем во время, когда Джозеф Шабасон играет саксофонное соло на альбоме инди-рокеров Destroyer «Kaputt», и во многом из‑за его вклада альбом расходится колоссальными тиражами. Когда Кендрик Ламар записывается с Камаси Вашингтоном. Когда у «Аукцыона», в конце концов, на альбоме «Девушки поют» пишутся Марк Рибо и Джон Медески.
Мы хотим говорить про джаз в том числе не так, как принято, а так, чтобы было понятно людям вне контекста. Чтобы читателю в принципе было необязательно знать, что такое «фразировка трубы», чтобы почувствовать и полюбить музыку. Иногда бывает проще воспринять джаз через слово «кринж», чем через слово «синкопа».
— Скажем, в вашем интервью с Марией Шнайдер, очень рок-н-ролльном в целом, есть интересный заход через творчество Боуи, что само по себе может привлечь к музыке Шнайдер многих.
Лев: Да! Но, кстати, она далеко не заумь. То есть, наверное, заумь с точки зрения того, что творится у нее в голове в процессе творчества, но то, что получается на выходе, — это абсолютно доступная музыка. И я считаю, что это великолепно. Она один из моих любимых композиторов.
Александр: Согласен с Левой: наверное, поэтому какой‑то просветительской миссии Jazzist я для себя не могу сформулировать или ощутить, но я тут пляшу от собственных интересов, мне так проще формулировать, а есть много всего, что хочется попробовать. У меня есть огромный список людей, с которыми я хотел бы поговорить о джазе. Нам интересно сделать цикл интервью или текстов о тех, о ком писали мало. Например, мы пишем о Кшиштофе Комеде, о котором на русском почти и не писали, или и о Джимми Джуффре. Нам интересно рассказывать о таких исторических персонах.
Подход «вы этого не знаете, мы вас сейчас научим» — не про нас, хотя бы потому что ни я, ни Лева не музыковеды, не культурологи, не критики, которые могут кого‑то чему-то научить. Мы скорее хотим организовать процесс и делать это бодро, весело. Чтобы в итоге получился сайт, который нам самим бы нравился.
Наталья: Джаз — вообще такая тема, в которой на русском языке огромное количество белых пятен. Поначалу Jazzist не хватало каких‑то обзорных материалов: исчерпывающих эссе о музыкантах, стилях или тех или иных сценах. Сейчас они составляют внушительную часть наших публикаций, и это здорово.
Я сама начала серию публикаций про региональный джаз — турецкий и иранский, а ведь еще есть ливанский, польский, среднеазиатский, прибалтийский… Или вот, например, лофт-джаз 1970-х и Алан Брауфман, который в прошлом году выпустил невероятный альбом, — где про него почитать что‑то развернутое? Мне очень нравится, что мы себя в темах не ограничиваем ничем, кроме личного вкуса авторов.
— Получается такое состояние дел в джазе плюс немного исторического контекста.
Александр: Ну да. Мы можем не любить Шабаку, можем плохо или хорошо относиться к Джону Батисту, но они важные вещи делают. Тот же Батист спродюсировал музыку к получившему «Оскар» за музыку анимационному фильму «Душа», записал альбом, поддержал [Камалу] Харрис (американский юрист и политик, 49-й вице-президент США, первая женщина, первый чернокожий политик и первый политик азиатского происхождения на этом посту. — Прим. авт.). Сейчас он центральная фигура в американском джазе, и он проделал такой путь из музыканта, который раньше был обыкновенным джазовым певцом и сидел на шоу Стивена Кольбера, что ли, в сопровождающей группе. Такое нельзя игнорировать, а то, что нам не нравится его музыка, ну окей — это другая история, не про медиа.
— Вы уже назвали несколько имен своих постоянных авторов и звездных колумнистов. Насколько вообще сложным оказалось искать и находить нужных людей под конкретные тексты, задачи?
Лев: Не сложно, абсолютно. Есть люди слышащие, а есть хорошо пишущие, но, чтобы писать о музыке, не обязательно быть человеком, профессионально занимающимся журналистикой, литературой и так далее. Иногда меня хвалят за то, как я пишу, хотя я совершенно не профессиональный журналист… Наверное, получается как‑то складывать буковки в слова, а слова в предложения — и получается редактировать? С нами многие хотят работать и многие сами себя предлагают. С тем пулом авторов, что у нас есть, мы иногда экспериментируем и даем человеку, который, например, любит немного другую музыку, текст про то, что ему не слишком близко. Получается по-разному, но обычно все равно интересно, потому что вывести человека из зоны его музыкального комфорта бывает полезно и для него, и для окружающих.
Александр: А я бы сказал, что авторов найти и сложно, и не сложно. Смотря какую задачу решаешь.
У нас мало авторов, которые пишут про мейнстрим.
Или тех, кто разбирается в американской постбоповой школе. Мы писали текст про Пола Моушна, такой важный человек. Выяснилось, что глубоко про него может написать разве что Юрий Льноградский. Или Олег Соболев. Буквально несколько человек.
Найти человека, который по косточкам разобрал бы американский мейнстрим, оказалось сложнее. При этом у нас большой пул авторов, которые разбираются в европейских преломлениях, в скандинавском джазе. Выходит, что людей, которые секут в наследии лейбла ECM, гораздо больше, чем тех, кто может написать про Джери Аллен? А объяснить, как возникла постбоп-школа или как правильно врубиться в Билла Фриселла, может очень мало людей?
Мы хотим, чтобы у нас было много материалов и про авангардные, редкие типы импровизационной музыки. Но мы хотим и нарастить корпус американского «мяса», потому что оно тоже важно, а у нас [касаемо публикаций на сайте] проседает. Условно, возникает какой‑то интересный релиз, Крисчен МакБрайд приходит на лейбл Mack Avenue, начинает там свою какую‑то историю делать, и там целая традиция молодых львов 80-х уходит дальше-дальше-дальше… Написать об этом качественно мало кто может.
— Как при этом успевать освещать еще и российскую и постсоветскую сцену, потому что логично, что вы находитесь здесь, а значит, вам нужно писать о том, что происходит здесь? У нас ведь тоже есть свои феномены в джазе, свои точки силы…
Лев: И из этих точек выстреливают неплохие альбомы! Хотя их не так много, как за океаном, но это и понятно. Есть качество, но нет количества, нет инфраструктуры. Впрочем, чем дальше, тем, я надеюсь, будет лучше. По крайней мере, можно вспомнить нашего Алексея Круглова, это самый очевидный пример: за пандемийный год он выпустил 15, что ли, альбомов.
— В связи с этим логично перейти к обсуждению нового лейбла Jazzist. Что это? Ваша попытка все же реализовать кураторскую амбицию? Или способ поддержать нашу сцену?
Лев: Я бы не сказал, что это амбиция, скорее естественное продолжение того, что мы делаем.
Александр: Тут важно отметить, что лейбл стартовал отдельно от журнала. Да, мы один бренд, но это все-таки другая сфера деятельности. При этом мы понимаем, что находимся в нише, и, с одной стороны, это ограниченный круг, а с другой — у нас есть возможность выстроить свою экосистему: есть медиа, есть лейбл, можно сделать фестиваль…
Лейбл появился, потому что мы в какой‑то момент осознали, что рассказывать о музыке можно не только через текст, но и через непосредственно саму музыку. А касательно российской сцены добавлю, что да, сейчас хороший период, когда появилось много инициатив, часто независимых друг от друга. О них можно рассказывать, это интересно. Но у этого нет никакой основы, платформы. Это некоммерческие проекты.
У нас [в стране] нет инвесторов, нет заточенных на культуру фондов, которые бы системно поддерживали джаз. Все делается на энергии и энтузиазме ребят. Rainy Days, тот же «Топот» Жени Галочкина и другие существуют именно так, будто сами по себе.
— Давайте тогда развенчаем еще один большой миф. Не знаю, питает ли кто‑либо сегодня такую иллюзию, но скажем честно: нишевое медиа в России в начале 2020-х, как и в начале 2010-х, в общем-то, — это не про деньги, не про заработок.
Лев: А что тут развенчивать?
Да, это убыточно. По крайней мере, на данном этапе Jazzist не приносит ничего.
Но это наше решение — платить авторам из своего кармана. При этом у нас есть мысли о спонсорстве, но мы их не форсируем особенно. Пусть идет как идет. Наверное, в какой‑то момент придется задуматься о монетизации: расходы растут, количество текстов увеличивается, у нас появился лейбл, и во все это нужно вкладываться.
— Хобби превращается во вторую полноценную работу?
Александр: Уже превратилось! Это вторая часть нашей жизни, порой даже занимающая больше времени, чем основная. Зарабатываем ли мы на этом? Нет. Понимаем ли, для чего нам это нужно? Абсолютно: для решения творческих задач.
Называйте это моей привилегией, что я могу заработать денег в каком‑то другом месте, и здесь не думать о том, что их нужно зарабатывать. Не то чтобы мы были такие благородные, просто есть некий источник дохода, который позволяет нам реализовывать себя так… Когда у тебя закрыты базовые потребности, ты начинаешь думать о том, чтобы начать инвестировать в культуру.
Лев: Проще говоря, для нас вершина пирамиды Маслоу — это Jazzist.
Александр: Но говорить о том, что нам не нужны деньги, что мы не думаем о них, тоже неверно, потому что понятно, что мы здесь не миллионеры. Я тоже скован социальными обязательствами, и если завтра что‑то случится, все может закончиться, потому что излишек у меня нет.
Невозможно делать проект долго только на своих ресурсах, потому что когда долго отдаешь, происходит истощение, ты в какой‑то момент иссякаешь. Так что мы ищем инвестора. Возможно, это будет меценат, готовый инвестировать не в медиа, а в какие‑то истории, связанные с записью музыки…
Лев: …в ивенты…
Александр: …да. Наша цель — создать экосистему, в которой, условно, одна статья будет доходной, другая — журнал — расходной. Мы уже подходили к такого рода договоренностям довольно близко. Посмотрим, что получится.
Мы ищем баланс, потому что даже [немецкий продюсер и основатель культового лейбла ECM Records] Манфред Айхер не миллиардер, но он решает какую‑то свою творческую амбицию, при этом получает гранты, находит соинвесторов. Если бы он делал ECM на свои деньги, то закончил бы в 1972 году, условно.
— Тогда еще вопрос про ресурс, в том числе человеческий. Если Jazzist уже превратился во вторую работу, а в отдельные моменты выходит и на первый план, не боитесь ли вы, что вас банально не хватит? Скажем, если в какой‑то момент вы поймете, что проект занимает слишком много времени, что будете делать?
Лев: В той точке пространства и времени, где мы находимся сейчас, — тут я могу говорить исключительно за себя — мне кажется, что «Джазист» не скоро выйдет на тот уровень, когда я смогу бросить работу. У меня двое детей, квартира, за которую надо платить. Это все нуждается в стабильном заработке, к тому же свою работу я люблю, она мне интересна по-прежнему, как и раньше. Иначе я бы не работал на ней шесть лет!
Что делать с «Джазистом», когда он начнет расширяться? Он уже начинает и требует очень много времени. Было несколько дней этой весной, когда, например, моя основная работа занимала восемь часов, а «Джазист» — еще семь. В редких перерывах между рабочими звонками, после ужина и укладывания дочки, уже ночью я занимался сайтом. Это сложный график.
Думаю, что лет десять назад, когда мне было 25, было бы проще — банально в силу здоровья. Над этим можно смеяться, можно этому сочувствовать — каждый отнесется по-своему, но это факт. И тут мы возвращаемся к вопросу о финансировании: нужны люди и возможность им платить, чтобы они могли заниматься «Джазистом» постоянно, возможно, сбоку от чего‑то основного.
— То есть тебя привлекает роль издателя, а не редактора?
Лев: Нет, мне очень нравится делать что‑то руками. Если мы дойдем до точки, когда мы с Сашей и Араиком станем просто издателями, я все равно буду залезать во все, потому что мне нравится процесс.
Наталья: На Jazzist правда уходит много сил, но лично для меня удовольствие перевешивает, а это главное. Я в этом году еще запустила свой телеграм-канал Eastopia, в котором рассказываю про новую музыку Востока, и обожаю находить точки пересечения этих двух сущностей. Например, пишу и туда и туда про альбом иранца Хафеза Модирзаде, на котором играет среди прочих Тайшон Сори. Такой метод очень экономит время!
— Саша, а ты?
Александр: Я общаюсь [с авторами], веду бухгалтерию. Мы авторам платим, у нас честный подход. И так как я все эти дела веду, то понимаю, что нам нужны соцсети, нужны новости и, соответственно, новостники, какие‑то дополнительные штуки, на которые нужны деньги, — этим мы и занимаемся.
Финансирование нужно для развития, чтобы довести продукт до уровня, соответствующего нашим ожиданиям.
Можно сказать, что сейчас мы вышли на плато, а дальше нужны инвестиции.
— Вы уже сказали, что будете заниматься проектом, пока вам интересно. В таком случае, судя по обрисованным планам, история Jazzist только начинается. Каким вы видите сайт, условно, лет через пять?
Лев: Что‑то как минимум самоокупаемое, что позволяет мне получать удовольствие от того, что я делаю, и при этом не упахиваться в абсолютный ноль. И что‑то, что мне будет приятно показать человеку, с которым я общаюсь: смотри, это сайт, которым я занимаюсь, который мы делаем все вместе, в который мы вкладываем душу, любовь и так далее.
Александр: Мы творческий, дружеский коллектив, и первое, что я вижу, — что и через несколько лет мы вместе. Главное — наши отношения, сообщество, коллектив. Если у тебя плохие отношения с людьми, ничего не получится. Второе — мы продолжаем работать. Третье — что история немножко развилась, то есть медиа стало полноценным медиа: с потоковой историей, со всеми необходимыми атрибутами медийными. Что лейбл продолжает полноценно развиваться и что у нас есть цели и задачи по релизам, релизы с нуля, переиздание музыки, которой нет, поиск артистов, у которых музыка готова и которые не знают, куда пойти, и сами хотят чуть больше смысла.
Мы не хотим стать лейблом-конвейером, который паразитирует на артистах, мы хотим придавать смысл процессу. В общем, медиа работает, лейбл работает — и у нас есть движение в сторону собственного полноценного джазового фестиваля. Хотя так далеко загадывать пока не хочется.
Подробности по теме
Состояние джаза: герои, тенденции и 63 лучших альбома за полгода
Состояние джаза: герои, тенденции и 63 лучших альбома за полгода
Конечно, добрые дела нужно совершать каждый день, и сейчас самое время начать.
Мы что-то совсем забыли нашего несравненного X. Теперь самое время вспомнить о нём.
Станет ли это лучшим или худшим из всего случившегося с человечеством, зависит от того, как мы подготовимся, и сейчас самое время начинать.
– Нам сейчас самое время думать, как бы самим добычей не стать.
Моя аргументация была довольно длинной и развёрнутой, так что теперь самое время вспомнить, с чего мы, вообще говоря, начали.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова взбредать (глагол), взбредало:
И вот тут самое время вспомнить, что жизнь сейчас довольно комфортна.
Теперь самое время поговорить о том, от каких напастей может уберечь тот или иной камень.
Но, чтобы вам были понятны последующие события, сейчас самое время рассказать о нашем приходе и о его жителях.
Если вы раньше о таком не задумывались, то сейчас самое время сделать это – оцените, насколько может измениться состояние вашего банка, опираясь на то, что вы теперь знаете.
Тогда сейчас самое время заняться постройкой, скажем, одного или нескольких сооружений, которые будут использованы для хозяйственных нужд.
Здесь самое время сказать, что типичный английский дом той эпохи имел явно выраженную поэтажную иерархию помещений.
Теперь самое время идти дальше и начать активно воплощать в жизнь то, для чего создан блог, – будь то бизнес, развитие личного бренда и т. д.
В таком случае, как раз настало самое время побыть чертовски сообразительной.
А теперь самое время перейти к обзору юбок-макси, выполненных из денима.
Здесь самое время рассказать о семье, в которой я прожил больше двух лет в страшное время оккупации.
А потом объявила, что пришло самое время посмотреть, у скольких дам на шляпках есть синие перья.
Но, всеконечно, в то же самое время будете повешены и вы за их укрывательство.
Когда утренняя прохлада сменяется жарой, начинают дуть сильные ветры и на водоёме возникают волны, наступает самое время отправляться на охоту за хищницей.
Даже секундная стрелка в кухонных часах не двигалась, будто под воздействием магии само время остановилось!
Самое время познакомиться теперь поближе и с эти мехкорпусом.
После хороводов, прыжков и весёлой беготни самое время немного отдохнуть, сменить род занятия, поиграть в спокойные игры.
Вы наконец решили, что разобрались в проблеме и самое время появиться новому поколению.
Теперь самое время приступить к приготовлению соуса. Для этого взбейте яичные желтки с сахарной пудрой.
Если вам кажется, что вы в тупике, не знаете, что делать, если вы утратили ощущение смысла существования – сейчас самое время выйти из тупика и обрести всё, что необходимо для счастливой, полной высокого смысла жизни.
Тут самое время ещё раз напомнить себе, что дух не является чем-то отдельным от нас.
Самое время провести конкурс на лучшего папу, для чего поспрашивать отцов семейств об их детях.
Где-то в то же самое время происходило формирование украинской казацкой идентичности, которая легла в основу украинского модерного национального проекта.
Ведь в это же самое время палило полторы тысячи пушек и сражалось несколько сот тысяч человек.
К вечеру почти совсем стихал ветер, исчезала крупная рябь на воде, наступало самое время ночной рыбалки.
После вчерашней пахоты сегодня самое время отдохнуть. Очень хорошо будет уединиться от всех, побыть на природе, соединиться со стихиями.
Сегодня самое время вспомнить о тех женщинах, чьи имена окружены ореолом святости, чьи прекрасные лики взирают на нас с многих икон.
Насытившись, медвежата стали валяться на старых газетах. Это было самое время узнать биографию мишек.
Мы считаем, что сегодня – самое время стать специалистом в области управления человеческими ресурсами.
Иногда тот же самый промоушн в то же самое время года работает лучше, чем крутая новая идея.
– Ну что, старший лейтенант, по-моему, самое время подкрепиться? Небось на марше пообедать не случилось?
Так что если вы никогда не занимались самовнушением, самое время попробовать.
В это самое время проходил мимо старый, седой как лунь пастух, который гнал своё стадо, с большим посохом в руках.
И здесь самое время вернуться в начало и вспомнить мой любимый афоризм: «Когда говоришь, что думаешь, то думай, что говоришь!» Думай о том, что услышит или прочтёт собеседник!
Здесь самое время обратиться к интуиции, причём спектр значений данного слова в рассматриваемом случае весьма специфичен.
На счастье, моя рука продолжала крепко сжимать деревянный ствол боевого посоха. И сдаётся мне сейчас самое время проверить, для чего нужны те две кнопки…
Самое время показать тебе это.
И теперь самое время напомнить: кроме страха есть ещё и другие базовые эмоции, которые не менее эффективны.
Самое время открыть чакры и…
Сейчас самое время действовать!
В наше время кинематограф очень развит. Фильмы уже не вызывают того восторга, что сто лет назад, просто потому, как их очень много. И порой бывает трудно выбрать действительно стоящий фильм, на который не жаль потратить несколько столь ценных часов. Разберем драму «Сейчас самое время».
Немного о картине
Драма «Сейчас самое время», отзывы о которой встречаются разные, создана французскими и британскими кинематографистами. Снял картину Оливер Паркер, а зрителям ее представили 31 августа 2012 года. Фильм длится всего 103 минуты, но все время картина держит в напряжении. У нее даже сформировался слоган: «Мечтай, живи, люби».
Кстати, в отзывах о «Сейчас самое время» люди часто отмечают талантливое музыкальное сопровождение картины. Музыку написал композитор Дастин О’Хэллоран.
Фильм имеет возрастные ограничения: смотреть его можно с шестнадцати лет. Кстати, картина снята по книге «Пока я жива» писательницы Дженни Даунхэм.
Отзывы о «Сейчас самое время» в большей части положительные. Так происходит в том числе и из-за опытного актерского состава. В ролях: Дакота Фаннинг, Джереми Ирвин, Джо Коул, Пэдди Консидайн, Джулия Форд и другие.
Фильм снимался летом 2011 года в Великобритании: в Лондоне, Брайтоне и графстве Бакингемшире. Лента озвучена на английском языке, а затем переведена на все остальные.
В нашей стране прокат киноленты обеспечила компания «Премиум фильм».
Раз отзывы о «Сейчас самое время» очень хорошие, то рассмотрим сюжет фильма.
О чем лента?
Девушка Тесса заболела лейкозом и пытается с этим жить, ищет новые ориентиры. Она составляет список желаний, среди которых есть прыжок с парашютом, наркотики, секс. Но не всем планам суждено сбыться, ведь девушка знакомится с Адамом. Благодаря ему Тесса полностью пересматривает свое мироощущение.
Интригующе, не правда ли? А какой в фильме «Сейчас самое время» актерский состав…
Кто снимается?
Картина стала такой популярной во многом благодаря актерскому составу. В фильме сыграли профессионалы своего дела, которые смогли стопроцентно точно передать задумку режиссера. Эти люди заслуживают того, чтобы поговорить о каждом из лицедеев фильма «Сейчас самое время» отдельно.
Дакота Фаннинг
Дакота Фаннинг играет главную героиню Тессу. Расскажем немного о самой актрисе. Она является уроженкой Коньерса (американского городка). У Дакоты уже порядка 115 работ в различных фильмах, многие из них весьма успешные.
Фаннинг родилась 23 февраля 1994 года. Несмотря на столь юный возраст, она уже успела сняться в таких известных сериалах, как «Друзья», «Лига справедливости», «Скорая помощь». В полнометражных картинах ролей не меньше, например, «Я — Сэм», «Тайная жизнь пчел», «Гнев», «Мечтатель».
Прошлый год стал для актрисы знаковым, ведь она попала в число претенденток на награду премии «Сатурн» за то, что работала в проекте «Алиенист».
Джереми Ирвин
Этот актер также сыграл главную роль — он был избранником Тессы, Адамом. Джереми родился в 1990 году, 18 июня. На счету актера порядка 37 ролей в фильмах и на телевидении. Ирвин является уроженцем британского городка Кембриджшир.
Джереми засветился во многих известных проектах, в том числе «Гений и безумец», «Клуб миллиардеров», «Фантастическая любовь и где ее найти», «Боевой конь». Кстати, в последнем Джереми сыграл главную роль.
Пэдди Консидайн
Вы, наверное, уже заметили, что основной состав актеров — молодые люди. Пэдди из этого списка выбивается, да это и неудивительно, ведь в «Сейчас самое время» он играет отца больной девушки.
Актер родился в 1974 году, 5 сентября. Мужчина все детство прожил в населенном пункте Бертон-апон-Трента. За свою карьеру он успел сняться в более чем пятидесяти фильмах.
Пэдди засветился в полнометражных фильмах «Гордость», «Ультиматум Борна», «Нокдаун», «Острые козырьки», «Субмарина». В 2012 году актер победил в номинации «Лучший дебют сценариста, продюсера или режиссера». Сценарист и актер счастливо женат на Шелли Консидайн и имеет трех детей.
Оливия Уильямс
«Сейчас самое время» — картина не только о больной девушке, но и о взаимоотношениях ее родителей. Роль матери Тессы сыграла как раз Оливия. Сама актриса родилась 26 июля 1968 года. За свою карьеру Уильямс успела сыграть порядка 78 ролей как в кино, так и на телевидении. Родилась Оливия в Лондоне.
Ее работы можно увидеть в больших проектах типа «Друзья», «Шестое чувство», «Воспитание чувств», «Кукольный дом».
Оливия замужем за Рашаном Стоуном и воспитывает двоих детей.
Интересные факты
Помните ли вы какие-либо интересные моменты, связанные со съемками фильма «Сейчас самое время» 2012 года? Если нет, то вы определенно попали по адресу. Мы расскажем самые интересные факты, которые, может быть, заставят взглянуть на картину по-новому:
- На роль матери девушки была отобрана Наоми Уоттс, но в силу определенных обстоятельств ее сыграла Оливия Уильямс. Мы хотим заметить, что эта актриса не только добавила изюминку, но и выделила среди других роль второго плана.
- В книге, по которой снят фильм «Сейчас самое время» 2012, героиня была обладательницей каштановых волос, но Дакота во время съемок наотрез отказалась перекрашиваться, и ей разрешили остаться блондинкой.
- Ирвину предлагали сыграть роль Пита Мелларка в «Голодных играх», но он отказался, так как именно в это время начались съемки описываемого фильма.
- Сцену на мотоцикле снимали рано утром, а ночной она стала после добавления спецэффектов.
Несмотря на пронизывающее настроение драмы, отзывы о фильме «Сейчас самое время» весьма противоречивы. Почему же так? Давайте рассмотрим киноленту чуть глубже.
Погружаемся
Больная раком крови девушка Тесса прекрасно понимает, что долго с таким заболеванием не проживешь. Но вместо того, чтобы жалеть себя и впадать в уныние, она решает воплотить свои мечты в жизнь. По чуть-чуть все мечты исполняются, но вдруг приходит осознание того, что не настолько оно важно и приятно. Знаком сюжет? Как правило, именно так, ну или практически так начинаются многие романтические английские комедии. Но только не в этот раз…
Картину дополнили некоторыми обстоятельствами, которые, несомненно, улучшили ее. В фильме все диалоги наполнены смыслом. Режиссеры же других стран очень часто грешат цветистостью фразы, которая не имеет смысла. Конечно, способ подачи информации только помог оценить картину по достоинству.
Что касается стиля ленты, то тут присутствует все — от иронии до реалистичности. Ну что сказать, сразу видно — сделано в Англии.
Драма или комедия?
Если вы прочитали описание к фильму и уже приготовили кучу бумажных платков, то спешим вас разочаровать. Хоть лента позиционируется как драма, тем не менее фильм не демонстрирует безнадежность, а потому не придется все время обливаться слезами. В картине есть много шутливых моментов, которые как бы намекают на то, что жизнь-то не заканчивается и даже с таким диагнозом можно получать удовольствие.
Если судить по отзывам о фильме «Сейчас самое время» 2012, то все зрители отмечают приятное послевкусие, оставшееся от картины. Нет чувства неизбежности или безнадеги, все настолько легко и светло, что хочется еще больше любить жизнь и радоваться каждой секунде.
Шутки в картине особенные. В отличие от многих американских фильмов, над ними хочется смеяться, настолько они искрометны. Даже финал сопровождается шутками, хотя, казалось бы, не самый лучший момент.
Женская дружба
«Сейчас самое время» 2012 года показывает, что женская дружба все-таки существует. И речь идет не о совместных сборах на вечеринку или обсуждении парней, а о поддержке, сострадании и жизнерадостности. Девушка, исполнившая роль лучшей подруги, очень органично вписалась в картину и, несомненно, приукрасила ее. Настоящее имя актрисы — Кая Скоделарио, и у нас нет сомнений, что это имя мы еще не раз услышим.
Реалистичность
Картина вполне реалистична, что выгодно отличает ее от подобных фильмов американского производства. Главной героине не идет короткая стрижка, и это тоже отсылает к реальности. Ведь после химиотерапии больные вынуждены коротко стричься, тут уже не до красоты.
Обычно в американских лентах все героини уходят из жизни если не счастливыми, то хотя бы красивыми, но в жизни так бывает редко.
Адам тоже рушит все стереотипы, он не похож на брутального красавчика, а является обычным парнем. Фильм не превратился в очередную сказку, за что режиссерам можно сказать спасибо. Адам такой же подросток, как и Тесса, у них зреют юношеские чувства. При этом парень имеет свои страхи и фобии, например, боится вида крови, что заставляет зрителя еще больше проникнуться фильмом.
Роль отца тоже написана вполне реалистично. В картине он предстает зрителям занудным человеком, который не может совладать с собой и только демонстрирует жалость по отношению к дочери.
Создатели фильма «Сейчас самое время» на русском языке перевели идеально фразы и описали мать героини. Эта женщина уже давно не общается с отцом Тессы и к тому же не выносит больниц.
Чудеса случаются
Как правило, фильмы, похожие на «Сейчас самое время», вызывают тягостное чувство после просмотра. Эта лента лишена безысходности.
Во время просмотра зрители все больше проникаются к героям, и Тесса уже не выглядит замученной и жалкой, а остается в памяти как родная и милая героиня.
Адам тоже быстро вызывает симпатию. Сначала герой кажется слишком мягкотелым и в чем-то даже еще ребенком, но вот он своими руками ремонтирует мотоцикл лишь для того, чтобы забрать девушку из больницы.
Изначальная холодность родителей тоже со временем уступает место эмоциональности и ранимости. Оказывается, что они, в общем-то, неплохие люди, которых настигло горе.
Сценаристы смогли показать, что жизнь ценна во всех ее проявлениях и в любой, казалось бы, самый трагичный, период.
О книге
Выше мы уже сказали, что кино «Сейчас самое время» было снято по книге. Дженни Даунхэм — автор бестселлера, который продавался по всему миру, в том числе и в России. Писательница очень долго играла в любительском театре Лондона. И настал момент, когда женщина решила написать книгу, которая в тот же миг стала популярной.
Книга настолько известна, что была переведена даже на русский, хотя не каждое произведение иностранцев доходит до русского читателя. В основном книга была написана для подростков, ведь Тесса, как и подростки, перед лицом смерти пускается во все тяжкие. Так ведут себя практически все тинейджеры, только в отличие от героини сознательно.
Тяжелая болезнь добавляет книги сентиментальности, что прослеживается и в сюжете «Сейчас самое время».
Дженни всеми способами хотела заинтересовать читателей, а потому не гнушалась никакими приемами. В книге довольно-таки много эротических сцен, которые, безусловно, притягивают подростков. Кстати, описаны они очень красочно.
Уместна ли эротика?
По сюжету фильма «Сейчас самое время», героиня встретила не только свою любовь, но и научилась преодолевать трудности во время борьбы с болезнью. Так насколько уместны эротические описания в драме для подростков? Об этом мы судить не можем, зато можем сказать, что таких моментов в книге гораздо больше. Оно и понятно, ведь Даунхэм хотела завоевать внимание подрастающего поколения. Критики даже называли книгу бульварным произведением, что, впрочем, никак не сказалось на ее популярности.
Кроме эротических сцен, книга содержит немало других пикантных подробностей жизни тинейджеров. Например, мелкое воровство, впечатления от приема наркотиков, ссоры с родителями, знакомства с противоположным полом. Словом, все то, что характерно для подросткового бунтарского духа. Немало в произведении и медицинских подробностей.
На одном языке
Почему писатели не всегда обретают популярность после того, как произведение увидит свет? Причина проста: автор и читатели говорят на разных языках. Дженни смогла не допустить этой ошибки и поэтому книга стала бестселлером.
Произведение написано подростковым сленгом, в нем много агрессии, небольшой словарный запас. К тому же автор смог довольно точно показать все моменты, которые бесят подростков.
И даже несмотря на нелестные отзывы критиков, книга набирает все большую известность, потому что тинейджеры понимают, о чем речь.
Предыстория
После того как разлетелась новость об экранизации повести, даже критики нашли эту идею продуктивной. Все потому, что полностью сюжет «Сейчас самое время» мог взорваться яркой звездочкой на небосклоне кинематографа. История достаточно трагична для того, чтобы зрители прониклись ею.
Не зря же на главные роли были приняты актеры, которые уже на тот момент считались профессионалами. И Дакота, и Джереми успели засветиться в известных кинолентах. Интересно, что ставку делали в основном на Дакоту, ведь она уже играла в «Сумерках», а значит, молодые люди ее уже знали.
Интересно и то, что оба актера самые известные роли получили у Спилберга.
Немного о создателе
Мы рассказали о главных героях «Сейчас самое время», а значит, что пришла пора поговорить о самом создателе киноленты. Кто же такой Оливер Паркер? Английский режиссер, который на тот момент только начал работать в этой области. Фильм «Сейчас самое время» стал второй работой Паркера. Успешна ли она оказалась?
Стоит отметить, что Оливер задался целью снять фильм, который будет нравиться всем, а что еще важнее — пройдет ограничения по возрасту, в связи с чем подростки тоже смогут посмотреть его. По этой причине многие пикантные моменты книги режиссер сгладил, а то и вовсе вырезал.
Лента запомнилась любовной романтикой, а не жесткими порнографическими сценами. В этом заслуга Оливера. Зрители не видели откровенной эротики, сценаристы только намекали на нее фразами «гаснет свет».
Все откровения книги, как то: грязные помещения, нелегальные больницы, шумные вечеринки и грубые сверстники, прочие мрачные места Паркер сгладил, тем самым направив внимание зрителя на романтическую историю.
Главная героиня в книге постоянно жалуется и описывает свои болезни, но в фильме не так. Тесса выглядит очень хорошо даже в те моменты, когда болезнь уже явно побеждает. Конечно, картина сразу дает понять, что от реальности происходящее на экране довольно далеко, но тем не менее это было задумано. Режиссер намеренно решил заменить трагедию и безысходность на сентиментальность.
Пусть люди, которые реально сталкивались с этой тяжелой болезнью, и пожмут в недоумении плечами, но Оливер добился того, чего хотел: фильм вызывает желание жить.
Мнение критиков
В то время, когда вышел фильм, даже критики остерегались высказывать свое мнение по поводу номинации Дакоты на «Оскар». Это обусловлено тем, что картина явно нацелена на подростков.
Зато относительно матери главной героини даже критики спорить не стали. Оливия настолько идеально передала роль, что дух захватывает. В книге писательница не очень хорошо нарисовала портрет матери. В основном упор был на прошлое, когда та сбежала с любовником от мужа и дочери.
Оливии же удалось показать характер матери в настоящем времени. Оказалось, что персонаж боится всего — от ответственности и до больниц. Истеричность матери была передана очень натурально, да к тому же Оливия смогла добиться того, что зритель даже в чем-то полюбил героиню. По дружному мнению всех критиков, именно Уильямс достойна «Оскара» в номинации «Лучшая женская роль второго плана».
Отзывы зрителей
С профессиональными критиками все ясно. Узнаем, что думают обычные зрители. Увы, мнения разделились и здесь. Одни зрители считают преступлением жесткое отступление от книги, ведь на фильм шли подростки, которые сначала прочли произведение. Игра Дакоты тоже пришлась по душе не всем. Многие посчитали ее недостаточно талантливой для главной роли. Адам в фильме восторгов также не вызывал у некоторых зрителей. Что уж говорить о недовольстве эмоциями. Люди считают, что фильму недостает именно той трагичности, которая была в книгах.
Другие зрители, наоборот, в восторге от картины. Их привлекает именно жизнелюбие главной героини, то, что она не опустила руки и даже нашла в себе силы влюбиться. Огромное желание жить — вот что отмечают люди после просмотра, и многим это нравится больше, чем унылость книги.
Невозможно однозначно встать на сторону одной или другой группы, чтобы определиться с впечатлениями, лучше посмотреть фильм самому.
Заключение
Сегодня мы рассказали о таком непростом фильме, как «Сейчас самое время». Безусловно, история, которая показана зрителям, на самом деле страшная. И только действительно сильный духом и характером человек сможет выйти из ситуации так, как это сделала главная героиня. Пусть даже фильм очень отличается от книги, но главное, что режиссер смог донести до аудитории свою мысль. Никогда нельзя сдаваться, даже если кажется, что выхода нет.
Сначала Тесса неправильно расставила приоритеты, потому исполнение ее желаний так и не принесло ей радости. Но стоило лишь переоценить происходящее, и тут же появилась любовь.
Пусть конец фильма нельзя назвать традиционно счастливым, но и без этого картина учит многому. Порой не только подростки, но и взрослые люди пасуют перед серьезными проблемами, которые только усугубляются трусостью. Важно найти в себе силы, радоваться жизни и возможности дышать.
Если картина заставила вас о чем-то задуматься и переоценить собственные взгляды, значит, режиссер все сделал правильно. И что бы ни говорили критики, драма действительно проникла в сердца не через жалость и трагедию, а через желание жить и любить.
Напоследок хочется сказать, что не нужно судить о фильме, пока не посмотрите его сами.