Всего найдено: 9
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректны ли выражения «немного дождливо», «немного ветрено», по-моему, верно «дождливо», «ветрено», ведущий рубрики «Погода» на канале Санкт-Петербург постоянно так говорит. Ответьте, пожалуйста, второй раз задаю вопрос, потому что не могу на него найти ответ. Спасибо. Коготок
Ответ справочной службы русского языка
Правильность сочетания немного ветрено не вызывает сомнений. В значение слова ветрено (=ветреный) не входит компонент ‘в большой / малой степени’. Это значение вполне может быть выражено при прилагательном или наречии отдельным словом, ср.: Вечером перемерзли на тяге, было очень ветрено и все-таки нельзя сказать, чтобы не тянуло (М. М. Пришвин); Завтра будет немного ветрено, но обещают хороший, крепкий денек без осадков (В. Г. Лидин).
В значение слова дождливо (=дождливый) входит компонент, «обильный, сильный». Сочетание с наречием, выражающим высокую степень проявления признака и как бы усиливающим признак, называемый прилагательным или наречием, вполне допустимо и встречается в литературе. А вот сочетание со словом, указывающим на небольшую степень проявления признака, кажется алогичным. Однако в литературе, хоть и не часто, подобные сочетания встречаются и не кажутся неудачными, например: У нас всё ещё стоит небывалая осень — ночные заморозки быстро исчезают утром, стоят тёплые, иногда немного дождливые дни (А. Эфрон). Возможно, подобные сочетания возникают благодаря возможности образовывать составную сравнительную степень: более дождливый, менее дождливый.
Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста, почему слово «ветреный» пишется с одной -н? А слова «безветренный» и «доветренный» с двумя буквами -нн? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово ветреный является исключением. Надо запомнить, что в нем в суффиксе пишется одна н, в то время как приставочные прилагательные (безветренный, наветренный, подветренный…) пишутся с двумя н.
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, почему в прилагательном «раненый» (солдат) пишется одна буква Н, ведь это суффикс -ЕНН, исключение из написания которого составляет только слово «ветреный«. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ветреный (а еще тундреный от тундра) – исключение из правила о написании с двумя н суффикса —енн- имен прилагательных, образованных от существительных. Раненый – отглагольное прилагательное (ранить), здесь действуют другие правила.
Нужна ли запятая после слова «день»: Был ветреный день, и шел дождь.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится.
Словарь Даля на яндексе выдает сочетание «ветренный человек» как правильное. Насколько я понимаю, бесприставочное прилагательное «ветреный» всегда пишется с одной Н. Изменились нормы?
Ответ справочной службы русского языка
По сравнению с тем временем, когда В. И. Даль работал над словарем (вторая половина XIX века), – конечно, изменились. Тогда нормативным было написание с двумя Н, но вот уже более полувека единственно правильным является написание с одной Н: ветреный человек. По словарю Даля нельзя проверять орфографию современного русского языка.
Здравствуйте, уважаймая редакция.
Мне интересно узнать, как можно характеризовать человека, относительно пословице «легко пришло, легко ушло». Было взято из английского контекста (You’re so easy-come-easy-go!) буквально перевод будет — «ты такой человек, легко пришло, легко ушло!».
Как именно можно назвать данный тип характера, а точнее человека.
Заранее, большое спасибо!
С уважением, Алексей.
Ответ справочной службы русского языка
Можно при переводе использовать прилагательное «ветреный«.
Какова краткая форма прилагательного «ветреный» — ветрен или ветренен?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: ветрен.
1. Введены ли изменения к правилам 1956 г., представленные на странице данного сайта http://spravka.gramota.ru/pravila.html?proekt.htm#5
2. Как правильно пишутся слова «ветре(н/нн)ый» и «р(а/о)зыскной»?
3. Если существует официальный документ со сводом правил русского языка (наподобие ГОСТов), то как он называется?
С уважением, Дмитрий.
Ответ справочной службы русского языка
1. Предлагавшиеся Орфографической комиссией РАН изменения к правилам русского правописания пока не приняты. Когда это произойдет – неизвестно.
2. Правильно: _ветреный, разыскной_.
3. Официальный документ, регламентирующий нормы русского правописания – «Правила русской орфографии и пунктуации» (1956). Однако ориентироваться только на этот свод правил нельзя, поскольку за полвека, которые прошли с момента их принятия, в русском языке появилось много новых слов, написание которых «Правилами» 1956 года не регламентируется. Кроме того, многие рекомендации «Правил» 1956 года устарели и не соответствуют современной практике письма. Так что необходимо пользоваться еще и орфографическими словарями, самый авторитетный из которых на сегодняшний день – «Русский орфографический словарь» РАН (его электронная версия представлена на нашем портале).
Могу ли я на экзамене по русскому языку руководствоваться новыми правилами и писать, например, детъясли, в «вие» и ветренный? Или мне засчитают это как ошибку?
Ответ справочной службы русского языка
Новый свод правило русского правописания пока не принят. Поэтому на экзамене сейчас надо писать _ветреный, детясли_. Но Вы можете написать _в «Вие»_, эта словоформа зафиксирована в академическом «Русском орфографическом словаре» (М., 2005) и является верной.
9
Как правильно писать слово «ветрено» или «ветренно»? Почему?
12 ответов:
11
0
Правильно – ВЕТРЕНО, только так, без вариантов.
Есть словообразующий суффикс -ЕНН-, способствующий появлению в языке нашем прилагательных от существительных. Пишется морфема -ЕНН- в этом случае с двумя Н:
- письменный от письмо,
- соломенный от солома,
- жизненный от без жизнь,
- свойственный от свойство,
- мысленный от мысль и пр.
Но вот если лексема ВЕТЕР образовала БЕСПРИСТАВОЧНОЕ прилагательное, то его необходимо писать с одной лишь буквой Н – ВЕТРЕНЫЙ. Это исключение из правила. Употребляется данное прилагательное в значении прямом, когда говорят о погоде, временах года, сопровождающихся ветром, и в переносном – «легкомысленный, с ветром в голове».
Но перед нами иная лексема: ВЕТРЕНО, а не ВЕТРЕНЫЙ. Определить её частеречную принадлежность можно лишь тогда, когда она в контексте, то есть предложении, ибо существуют омонимы / омоформы. Лексема ВЕТРЕНО может оказаться:
- кратким прилагательным в среднем роде: Поведение его ветрено и неразумно (поведение каково?);
- наречием: Ты рассуждаешь ветрено и неразумно (рассуждаешь как?);
- словом категории состояния: На улице прохладно, ветрено (как? каково?).
Если перед нами краткое прилагательное, пишем одну буквочку Н, ибо
Когда дело имеем с наречием и словом из особой группы наречий, называемой категорией состояния, применяем иное правило: в них
то есть, к какой бы части речи лексическая единица ВЕТРЕНО ни относилась, пишется она с одной Н.
2
0
Когда ветренно — это подразумевает погоду, а именно сильный ветер, слово ветрено — означает поведение человека, например, поступить легкомысленно, то есть ветрено.
2
0
1.В русском языке нет имени прилагательного «ветреННый». Мы не найдём его ни в одном из словарей (ну, если только когда-нибудь появится «Словарь самых распространённых ошибок», тогда может быть). Есть только «ветреный». Точно так же, с одной «н», пишется и его бесприставочное производное «ветрено».
<hr />
Школьникам можно предложить такую неакадемическую запоминалку: «ветрено» — значит «мимолётно», «быстро», поэтому и пишется с одной буквой «н», а второе сдуло ветром из этого странного слова.
<hr />
Впрочем, очень многие слова, способные выступить в качестве некоей категории состояния, наречия или краткого прилагательного, тоже пишутся с одной «н»: крашено, крадено, жарено, бешено и так далее.
2
0
В данном случае речь может быть о кратном прилагательном среднего рода. Если в полной форме слово пишется как «ветреное», то в краткой будет писаться как «ветрено».
Например:
Лето было ветрено. Лето было каково? Ветрено.
Возможно, речь идет о наречии. Но и в таком случае написание будет «ветрено».
Например:
На улице так холодно и ветрено, что я не хожу высовывать туда даже нос.
На улице как? На улице ветрено.
<hr />
Если поискать в сети, ранее вернем вариантом написания прилагательного в мужском коде было «ветренный». Однако, в настоящее время написание устарело и уже будет считаться ошибочным. И писать стоит только как «ветрено».
1
0
слово «ветрено» образовано от прилагательного «ветреный». В прилагательном только одна буква «н», соответственно в наречии «ветрено» тоже. Причем у этого слова есть 2 смысла(значения) Легкомысленный и наличие ветра ( то есть описание погоды)
1
0
Слово ВЕТРЕНО пишется с одной буквой Н, образовано от слова ветреный при помощи суффикса О. Это исключение в русском языке, так как остальные прилагательные с суффиксом ЕНН пишутся с двумя Н.
Если же к слову прибавить приставку, то Н удвоится: безветренно.
1
0
Правильно писать указанное слово нужно с одной «н» — ветрено! Варианта с двумя «н» не существует.
Слово образовалась от прилагательного «ветреный» и по идеи, должно писаться с двумя «н» — но это исключение из правил, которые следует запомнить. Ветрено всегда пишется только с одной буквой «н»!
1
0
Данное в вопросе слову нужно писать только с одной буквой «н». Слово «ветрено» образовано от прилагательного «ветреный», и согласно правил русского языка должно иметь суффикс «енн». НО для данного слова данное правило не применимо, потому что это исключение и его просто нужно запомнить. Скорее всего путаница в написании буквы «н» как раз таки и связана с не стыковой в правилах.
1
0
Только один правильный вариант: ветреНо.
Это стоит запомнить как исключение, остальные суффиксы прилагательных -енн пишутся с удвоенной буквой Н: беременный, поверенный, заверенный.
Одна буква Н пишется при любом значении слова, будь то прямое или переносное:
На улице сегодня как-то ветрено
Мари не думала о последствиях, поступала легкомысленно и ветрено
1
0
Добрый день, нужно понимать, что данное слово произошло от прилагательного ветреный. Прилагательное ветреный происходит от существительного ветер. Если обратимся к правилам русского языка, то прилагательные обычно образуется от существительного плюс суффикс енн, но данное правило не распространяется на это конкретное слово, поэтому прилагательное пишется с одной буквой н, т.е. ветреный. Вот более подробно про правила написания данного прилагательного:
Правильный ответ: ветрено.
0
0
Слово ветренно образовано от прилагательного ветренный, имеющего суффикс -енн, который пишется с двумя н.
0
0
Правильно ветрено и главным аргументом для такого написания, служит тот факт, что это слово, является наречием. Хотя и в прилагательном ветреный так же пишется одна -н-, но это исключение.
Кроме того, при его образовании, использовался суффикс о, а не классический —енн.
Читайте также
Нужно обратиться к языку происхождения, т.е. к английскому. В слове «blog» закрытый слоп,и соответствующее произношение. При образовании из него слова «bloger», буква «g» перейдёт к следующему слогу, и слог «blo» останется открытым, тогда он произносится по другому. Чтобы сохранить слог закрытым, и производится удвоение согласной «g». Точно так же и при образовании слова » controlling» из слова «control», удвоение согласной производится для сохранения слога закрытым.
<hr />
В связи с описанными ситуациями, часто возникает вопрос, нужно ли это удвоение в словах, без изменения перешедших в русский язык. Т.е. как нужно писать «блогер» или «блоггер», «контроллер» или «контролер» (не в смысле «человек-контролёр», а в смысле контролирующий, или управляющий элемент какого-либо устройства).
В современном русском языке существуют оба варианта: и с «-еньк», и с «-оньк-«.
Они равноправны в употреблении.
Правда, слово «тихонький» считается устаревающим (не устаревшим!), несколько архаичным.
Смотрим орфоэпический словарь под ред. И. Резниченко:
«Орфографический словарь русского языка», под ред. С. И. Ожегова, «Русский орфографический словарь», отв. ред. В. В. Лопатин и А. И. Тихонов «Морфемно-орфографич<wbr />еский словарь».
Я думаю пишется»умеренно». Приставка: у-; корень: -мер-; суффиксы: -енн-о.
Слово, о правописании которого задан вопрос, является именем существительным и относится к литературоведческим терминам.
У этого слова есть много определений. Чаще всего, под эл*егией понимают лирическое стихотворение, в котором автор рассказывает о сильных эмоциональных переживаниях, повествование в таком произведении ведется, как правило, от первого лица. Этот термин также используют как название литературного жанра, в котором автор рассуждает о проблемах мироздания с философской точки зрения. Наконец, это стихотворение, написанное определенным размером.
В русский язык термин был позаимствован из немецкого ( Еlеgiе ), куда, очевидно, попал из латинского языка ( elegia ), а в латинский в свою очередь из греческого ( ἐλεγεία ). Несложно заметить, что во всех этих язык буква l и λ одинарные, а не удвоенные. Что получило свое отражение в орфографии данного слова и в русском языке. Правильно пишется элегия.
Слово является словарным, его правописание нужно запомнить, чтобы не делать ошибок.
Всего найдено: 9
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, корректны ли выражения «немного дождливо», «немного ветрено», по-моему, верно «дождливо», «ветрено», ведущий рубрики «Погода» на канале Санкт-Петербург постоянно так говорит. Ответьте, пожалуйста, второй раз задаю вопрос, потому что не могу на него найти ответ. Спасибо. Коготок
Ответ справочной службы русского языка
Правильность сочетания немного ветрено не вызывает сомнений. В значение слова ветрено (=ветреный) не входит компонент ‘в большой / малой степени’. Это значение вполне может быть выражено при прилагательном или наречии отдельным словом, ср.: Вечером перемерзли на тяге, было очень ветрено и все-таки нельзя сказать, чтобы не тянуло (М. М. Пришвин); Завтра будет немного ветрено, но обещают хороший, крепкий денек без осадков (В. Г. Лидин).
В значение слова дождливо (=дождливый) входит компонент, «обильный, сильный». Сочетание с наречием, выражающим высокую степень проявления признака и как бы усиливающим признак, называемый прилагательным или наречием, вполне допустимо и встречается в литературе. А вот сочетание со словом, указывающим на небольшую степень проявления признака, кажется алогичным. Однако в литературе, хоть и не часто, подобные сочетания встречаются и не кажутся неудачными, например: У нас всё ещё стоит небывалая осень — ночные заморозки быстро исчезают утром, стоят тёплые, иногда немного дождливые дни (А. Эфрон). Возможно, подобные сочетания возникают благодаря возможности образовывать составную сравнительную степень: более дождливый, менее дождливый.
Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста, почему слово «ветреный» пишется с одной -н? А слова «безветренный» и «доветренный» с двумя буквами -нн? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слово ветреный является исключением. Надо запомнить, что в нем в суффиксе пишется одна н, в то время как приставочные прилагательные (безветренный, наветренный, подветренный…) пишутся с двумя н.
Здравствуйте! Объясните, пожалуйста, почему в прилагательном «раненый» (солдат) пишется одна буква Н, ведь это суффикс -ЕНН, исключение из написания которого составляет только слово «ветреный«. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ветреный (а еще тундреный от тундра) – исключение из правила о написании с двумя н суффикса —енн- имен прилагательных, образованных от существительных. Раненый – отглагольное прилагательное (ранить), здесь действуют другие правила.
Нужна ли запятая после слова «день»: Был ветреный день, и шел дождь.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится.
Словарь Даля на яндексе выдает сочетание «ветренный человек» как правильное. Насколько я понимаю, бесприставочное прилагательное «ветреный» всегда пишется с одной Н. Изменились нормы?
Ответ справочной службы русского языка
По сравнению с тем временем, когда В. И. Даль работал над словарем (вторая половина XIX века), – конечно, изменились. Тогда нормативным было написание с двумя Н, но вот уже более полувека единственно правильным является написание с одной Н: ветреный человек. По словарю Даля нельзя проверять орфографию современного русского языка.
Здравствуйте, уважаймая редакция.
Мне интересно узнать, как можно характеризовать человека, относительно пословице «легко пришло, легко ушло». Было взято из английского контекста (You’re so easy-come-easy-go!) буквально перевод будет — «ты такой человек, легко пришло, легко ушло!».
Как именно можно назвать данный тип характера, а точнее человека.
Заранее, большое спасибо!
С уважением, Алексей.
Ответ справочной службы русского языка
Можно при переводе использовать прилагательное «ветреный«.
Какова краткая форма прилагательного «ветреный» — ветрен или ветренен?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: ветрен.
1. Введены ли изменения к правилам 1956 г., представленные на странице данного сайта http://spravka.gramota.ru/pravila.html?proekt.htm#5
2. Как правильно пишутся слова «ветре(н/нн)ый» и «р(а/о)зыскной»?
3. Если существует официальный документ со сводом правил русского языка (наподобие ГОСТов), то как он называется?
С уважением, Дмитрий.
Ответ справочной службы русского языка
1. Предлагавшиеся Орфографической комиссией РАН изменения к правилам русского правописания пока не приняты. Когда это произойдет – неизвестно.
2. Правильно: _ветреный, разыскной_.
3. Официальный документ, регламентирующий нормы русского правописания – «Правила русской орфографии и пунктуации» (1956). Однако ориентироваться только на этот свод правил нельзя, поскольку за полвека, которые прошли с момента их принятия, в русском языке появилось много новых слов, написание которых «Правилами» 1956 года не регламентируется. Кроме того, многие рекомендации «Правил» 1956 года устарели и не соответствуют современной практике письма. Так что необходимо пользоваться еще и орфографическими словарями, самый авторитетный из которых на сегодняшний день – «Русский орфографический словарь» РАН (его электронная версия представлена на нашем портале).
Могу ли я на экзамене по русскому языку руководствоваться новыми правилами и писать, например, детъясли, в «вие» и ветренный? Или мне засчитают это как ошибку?
Ответ справочной службы русского языка
Новый свод правило русского правописания пока не принят. Поэтому на экзамене сейчас надо писать _ветреный, детясли_. Но Вы можете написать _в «Вие»_, эта словоформа зафиксирована в академическом «Русском орфографическом словаре» (М., 2005) и является верной.
Содержание
- Часть речи слова «ветреный»
- Правописание слова «ветреный»
- Примеры
- Часть речи слова «ветрено»
- Правописание слова «ветрено»
- Примеры
Часть речи слова «ветреный»
На окном ветреный день совсем распоясался: разноцветными охапками слетали с деревьев желтые и багряные листья.
Рассматриваемое слово обозначает непосредственный признак предмета и отвечает на вопрос: какой?
По этим грамматическим признакам выявим, что эта лексема является самостоятельной частью речи — именем прилагательным.
Правописание слова «ветреный»
Это относительное прилагательное образовано от однокоренного существительного с помощью суффикса:
- ветер — ветреный.
Согласно правилу орфографии прилагательные, образованные от существительных, пишутся с «нн», если
1. производящее слово имеет основу, заканчивающуюся на -н:
- окно — оконный проем;
- сон — сонный ребенок;
- балкон — балконная дверь;
2. имеют в своем морфемном составе суффикс -енн-/-онн-:
- утро — утренний свет;
- торжество — торжественный марш;
- лекция — лекционный курс;
3. производящее слово — разносклоняемое существительное среднего рода с конечным -мя:
- время — временной промежуток;
- пламя — пламенный привет;
- семя — семенной фонд.
Выясним морфемный состав исследуемого слова:
- ветреный — корень/суффикс/окончание.
Как видим, в его составе имеется суффикс -ен-. Так почему это слово пишется с одной буквой «н» вопреки изложенному выше правилу написания прилагательных?
«Ветреный» — это слово-исключение, которое пишется с одной буквой «н» в суффиксе -ен-.
Это написание сохраняет однокоренные слова без приставки:
- ветрено
- ветреность
- ветреник
- ветреница
Отличаем эти написания от однокоренных приставочных прилагательных, которые в соответствии с орфографическим правилом пишутся с «нн»:
- безветренный день;
- наветренная сторона холма;
- подветренный берег.
Примеры
Какой сегодня ветреный день!
Ветреный день начался мелким дождем, который к полудню прекратился.
Вы знаете, Виктор довольно ветреный человек.
Думаю, что у неё ветреный характер.
Слово «ветрено», образованное от прилагательного «ветреный», следует правильно писать с одной буквой «н».
Разберемся, как пишется слово «ветрено» или «ветренно», с одной буквой «н» или «нн», определив, какой частью речи оно является в современном русском языке и от какого слова образовано.
Часть речи слова «ветрено»
Интересующая нас лексема употребляется в речи, если говорящий хочет сообщить окружающим о том, что на улице разыгрался сильный порывистый ветер.
Вы знаете, на улице так ве́трено, что даже кепку срывает с головы.
Рассматриваемое слово обозначает состояние погоды, как и подобные слова:
Уже несколько дней дождливо.
Сегодня пасмурно, так что настроение падает.
Как сегодня солнечно!
Эти слова не изменяются и в предложении являются, как правило, сказуемым (предикатом) в безличном предложении.
По совокупности выявленных грамматических признаков отнесем их к категории состояния. Вспомним, какие слова в современном русском языке называют этим лингвистическим термином.
Категория состояния — это часть речи, которая обозначает состояние живых существ, природы, окружающей среды.
Понаблюдаем:
- мне стыдно;
- ему грустно;
- на дворе свежо.
Правописание слова «ветрено»
При произношении рассматриваемого слова происходит такой фонетический эффект, что сонорный звук [н] как бы удваивается, из-за чего хочется орфографически обозначить его двумя буквами.
Это можно объяснить тем, что сонорные звуки произносятся с известной долей голоса в отличие от других согласных, при образовании которых участвует бо́льшая доля шума, чем голоса.
Будем иметь в виду, что в русском языке многие слова пишутся не так, как произносятся. Слово «ветрено» — яркий пример этому утверждению.
В его написании не полагаемся на произношение, а вспомним, что оно образовано от однокоренного прилагательного с помощью суффикса:
- ветер → ве́треный → ве́трено.
Написание анализируемого слова категории состояния напрямую связано с производящим словом. Прилагательное «ветреный» образуется суффиксальным способом от однокоренного существительного, как и ряд подобных слов:
- солома — соломенная шляпка;
- клюква — клюквенный морс;
- листва — лиственное дерево.
Однокоренные прилагательные образуются от существительных с помощью суффикса -енн-.
Следует помнить, что прилагательное «ветреный» — это слово-исключение, которое имеет следующий морфемный состав:
- ветреный — корень/суффикс/окончание.
Суффикс -ен- сохраняет однокоренное слово категории состояния.
«Ветрено» правильно пишется с одной буквой «н» как производное слово от прилагательного «ветреный».
Не путаем с написанием слова «безветренно», обозначающим противоположное состояние окружающей среды.
Посмотрим словообразовательную цепочку и морфемный состав:
- безветренный — безветренно;
- безветренно — приставка/корень/суффикс/суффикс
Прилагательное с приставкой «безветренный» имеет суффикс -енн-, который наследует производное слово категории состояния «безветренно».
Примеры
Надень капюшон: сегодня на дворе ветрено.
Если будет ветрено, то не стоит далеко отплывать от берега.
Когда ветрено, на море поднимаются высокие волны.
Читайте также: Сдайте или Здайте — как правильно писать и говорить.
Источник: litfest.ru