Себя любимого как пишется

Ну вот! оказывается я вс время говорил и писал не так, как это предусматривается словарями. и это в отношении названия

Себя любимого как пишетсяНу вот! Оказывается я всё время говорил и писал не так, как это предусматривается словарями. И это в отношении названия моего любимого вида спорта!

Скажу сразу, русский орфографический словарь российской академии наук под редакцией В. В. Лопатина и О. Е. Ивановой ставит жирную точку в возможных разночтениях: правильно писать Кёкусинкай и только так. Других вариантов словарь не предлагает. Доверимся авторитетному изданию, пишем с буквой «Ё» и с «С» вместо «Ш».

Всё же я решил выяснить, почему я привык говорить неправильно. Как я уже писал в заметке о разнообразии названий кимоно для карате, разбираясь в одном вопросе, можно найти много полезного из смежных областей, о чём никогда бы специально не задумался. Так и сейчас.

Следует сразу отметить, что Киокушинкай, Киокусинкай и Кёкусинкай это разные варианты написания и произношения одного стиля каратэ, созданного выдающимся Мастером — Масутацу Оямой. Но какой же из них верный?

Изучая правописание названия каратэ Кёкусинкай, я для себя выяснил массу интересных деталей, касающихся особенностей взаимодействия языков при переводах с одного на другой. Найденный материал помогает однозначно ответить на вопрос – как  правильно пишется каратэ Кёкусинкай или Киокушинкай.

К слову, уже во времена позднего Советского Союза была зарегистрирована Федерации Кёкусинкай СССР. Как видно, название стиля на русский язык передано верно.

Но всё же, различные варианты написания до сих пор существуют.

Первое, что я обнаружил, погрузившись в поиски деталей, было то, что ещё в 2004 году электронная версия словаря Лопатина уже зафиксировала написание нашего вида спорта – карате-Кёкусинкай. возможно, слово попало в словари ещё раньше, но я не нашёл подтверждений этому.

Дальше я рассуждал так:

Это боевое искусство нам подарил великий Масутацу Ояма. Учитель видел большой прикладной потенциал в каратэ. Он был не согласен с его уводом исключительно в спортивную плоскость. Как следствие, Кёкусинкай стал результатом многолетней работы Оямы над обновлением и формализацией технического арсенала нашего боевого искусства.

Кёкусинкай наследует японские традиции боевых искусств и каратэ в частности. Передаёт особенности мышления и языка японцев.

И тут мы упираемся в структурные различия русского и японского языков.

И в первую очередь это касается названия стиля. Оно является чисто японским словом, которое нам нужно передать так, чтобы русский вариант был наиболее близким по звучанию к оригиналу, но, в то же время, чтобы русскоговорящий человек смог прочитать его и понять о чём идёт речь. Это касается не только Киокушинкай, а любого слова, пришедшего к нам из Японии.

Ё – моё, в прямом смысле

В японском языке нет слов, в которых сочетаются звуки «ио», там есть звук «Ё». И именно он произносится в слове Кёкусинкай.

В русской фонетике буква «Ё» всегда ударная и поэтому чётко слышится. Как только ударение уходит, мы начинаем слышать звук «ио». Это наглядно видно на примере японской столицы Токио. Японцы произносят это слово – Токё, в России же мы придерживаемся исторически сложившихся географических стандартов и делаем ударение на первый слог. Но это относится только к географии. Другие слова при транслитерации следует писать с буквой «ё».

Поэтому в слышащемся нам слове Киокусинкай правильно будет писать «Ё». И нам ещё повезло – у нас хотя бы есть буква, точно передающая этот звук – «ё». Англоговорящим приходится выкручиваться. У них я встречал как Kyokushin, так и Kiokushin. И чаще всего со звуком «sh».

С ним ещё интереснее.

Кёкусинкай или Киокушинкай: «с» или «ш», разбираемся

Со снятием запрета на каратэ в Советском Союзе, в нашу страну пришёл и закономерный интерес к Кёкусинкай. Информации не хватало, её приходилось получать, в том числе и из Европы и Америки. К нам она приходила на английском языке.

В силу широкого распространения, английская транскрипция оказала на нас сильное влияние, буквально заставив многих спортсменов в России, в том числе и меня, говорить Киокушинкай.

Разбираясь со слогом «ши» дальше, я узнал, что это распространённый камень преткновения не только для названия нашего стиля карате. Споры возникают при написании на русском языке многих японских слов с этим звуком.

Дальнейшие поиски навели меня на интересную заметку известных востоковедов Д. Коваленина и В. Смоленского, которая навсегда закрыла для меня вопрос выбора варианта Кёкусинкай или Киокушинкай.

Вот что они помогли мне узнать.

Транскрипция это запись звуков не родного языка. Она помогает произносить звуки и слова. Транслитерация это запись иностранных слов на русском языке с помощью русского алфавита. Когда мы пишем на русском языке слово Кёкусинкай – это и есть транслитерация. Важно различать эти два понятия.

В русском языке нет аналогов японскому звуку «си», который фактически не является ни «си», ни «ши», ни «щи», как нет и буквы, которая могла бы его правильно отразить на бумаге.

В. Смоленский предлагает элегантное решение – использовать русскую фонетику для общения на русском языке. Это даст возможность при письме использовать наиболее близкий японскому звуку русский слог и читать его по-русски даже тем, кто с японским языком не знаком. В слове Кёкусинкай это слог «си».

Далее он поясняет, что слоги «ши» и «щи» появились у нас из-за использования английского способа транслитерации японских слов, но уже с английского на русский язык. Это объясняется доминирующим положением английского языка в мире. При этом востоковед считает такой подход неграмотным.

Что же касается звуков, то их следует правильно использовать в разговоре с самими японцами и на японском языке. Но тогда нужно будет заботиться о произношении не только «с» и «ш», но и других необычных для русскоговорящего человека звуках.

Лучше поздно чем никогда …

Себя любимого как пишетсяКак оказалось, я, до сегодняшнего дня писавший Киокушинкай, слишком поздно заглянул в словарь. Сейчас стараюсь успокоить себя тем, что это не неграмотность, а запись в хэпберновской системе транслитерации. ?

Теперь я для себя чётко отделил вопросы транслитерации и произношения, до конца разобрался и буду писать правильно: карате Кёкусинкай.

Ос!

Вернуться к покупкам

Автором и правообладателем данного материала является администрация интернет-магазина PROкимоно. Перепечатка возможна только в случае размещения действующей гиперссылки на данную оригинальную статью или с особого разрешения администрации.

Всего найдено: 45504

Скажите, пожалуйста, правильно ли переносить «конструкция»? Существует ли правило, согласно которому «ст» не разрываются при переносе?

Ответ справочной службы русского языка

Такой перенос возможен, но выглядит он не очень красиво, поскольку звуки «т» и «р» сильно различаются по звучности (т глухой, р сонорный). Лучше: конструкция.

Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно: «Просим Вас разместить объявление по бегущей строке на канале….», или «Просим Вас поместить объявление по бегущей строке на канале….»

Ответ справочной службы русского языка

Можно выбрать любой глагол поместить и разместить. Но следует использовать другой предлог: в бегущей строке.

Как правильно пишется: небеспорочен или не беспорочен?

Ответ справочной службы русского языка

Возможно и слитное, и раздельное написание.

Здравствуйте,скажите,пожалуйста,проверочное слова слов «праздник» и «здравствуйте»,если таковые есть.спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Праздник празден (краткая форма прилагательного праздный), здравствуйте здравие. Но лучше эти слова проверять в словарном порядке.

как правильно перенести слово миниатюрный

Ответ справочной службы русского языка

Допустимо: миниатюрный.

Интересует вопрос правописания наречий с отглагольными прилагательными слитно или раздельно? Примеры: гладко(?)выбритый, мелко(?)порезанный, остро(?)наточенный. Хочу знать именно правило, а не правописание конкретных примеров. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Словосочетания, состоящие из наречия и прилагательного, пишутся раздельно: гладко выбритый, мелко порезанный, остро наточенный. Исключение составляют словасращения, выступающие в качестве терминов (например, быстродействующий препарат – быстро действующий в экстремальных условиях человек). Отметим, что орфографический словарь допускает слитное написание гладковыбритый.

Как правильно писать: 5я ул. Соколиной горы или Соколиной горы 5я ул.;
ул. Металлургов или Металлургов, ул. ?

Ответ справочной службы русского языка

Нейтральный стиль: 5я ул. Соколиной горы, ул. Металлургов.

Здравствуйте!

Очень интересует вопрос написания слово «запазуха» и почему оно отсутсвует в орфографическом словаре. Это слово присутствует в словаре Даля и, как мне помнится, в школе нам объясняли, что слово запазуха пишется именно вместе, а именно: «достать из запазухи», а не «достать изза пазухи». Объяснялось слитное написание тем, что за время использования этого оборота оно превратилось в самостоятельное слово изза редкого использования слова «пазуха» не в контексте оборота.

Надеюсь получить подробные пояснения.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Орфографическая норма: за пазуху, за пазухой, изза пазухи. Правописание следует проверять при помощи орфографических словарей. Словарь Даля  отражает орфографическую норму позапрошлого века.

Здравсвуйте ! Скажите, как правильно использовать глагол «победить» в 1м лице, будующем времени : я победю, я побежу…..? И ещё: множественное число существитго «дно»

Ответ справочной службы русского языка

Предлагаем пользоваться нашей Проверкой слова (набрать победить, дно). Правильно: я одержу победу.

В своих прессрелизах компания указывает своё название прописными буквами и в кавычках «АГРОКОМ». Это правильно, или надо писать «Агроком». Слово не является аббревиатурой.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Это правильно, если такой способ написания принят в официальных (уставных) документах компании. Но при этом противоречие нормам русского письма налицо.

подскажите, как правильно: по улице Школьная или по улице Школьной? спасибо)

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: по Школьной улице. В официальноделовом и канцелярском стиле могут быть также употреблены предлагаемые Вами варианты.

Объясните, пожалуйста, в каком случае употребляется «организовывает», в каком «организует» чтолибо. Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 234165.

Здравствуйте! Меня смутил вопрос,заданный Вашим пользователем (
Вопрос № 244939

адреса аптекучастников акции можно узнать… Правильно ли написано? Или нужно тире вместо дефиса?
priz5
Ответ справочной службы русского языка

Нужно тире: адреса аптек – участников акции.

[все вопросыответы]

Чем отличаеися тире от дефиза?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 241880, а также Правила.

Ответьте, пожалуйста, склоняются ли двойные немецкие имена, которые в оригинале пишутся с дефисом? Например: FrankWalter Steinmeier, CarlPeter Krause и т.д.
Судя по тому, что написано в справочнике Розенталя, порусски следует писать без дефиса, и тогда вопрос отпадет сам собой, т.е. склоняем. Но опускать дефис некорректно, т.к. у немцев есть и двойные мена, которые в оригинале пишутся без дефиса. В справочнике Лопатина этой главы вообще нет.

Ответ справочной службы русского языка

Пример склонения двойного немецкого имени приведен в словаре Ф. Л. Агеенко: ГансаДитриха Геншера.

Добрый день! Хотела проверить себя «на работу как на праздник», вроде, пишется без запятой устойчивое фразеологическое… Или я чтото путаю? Спасибо заранее!

Ответ справочной службы русского языка

Можно писать без запятой.

Всего найдено: 51877

Как правильно сформулировать: «получить согласно оплаченного счета» или «получить согласно оплаченному счету»?

Ответ справочной службы русского языка

См. в Горячей десятке вопросов.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты.ру»!
Как правильно написать (в кавычках или без, с прописной буквы или строчной) — РУССКАЯ РУЛЕТКА? И вообще, как пишутся названия игр: кавычки, загл. буквы (кроме слов ПРЯТКИ и ЖМУРКИ — с ними все ясно)? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: русская рулетка. Написание зависит от конкретного случая, например: игра «Города».

Здравствуйте!

Подскажите, пожалуйста, как будет правильно «представлять культуру в г. Псков» или «представлять культуру в г. Пскове»?

Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в г. Пскове.

Здравствуйте, Уважаемые!)
Скажите пожалуйста, как пишется правильно
мерч еа ндайзер?
Спасибо.)

Ответ справочной службы русского языка

Написание слов можно проверять в наших электронных словарях (набрать, например, мерч*зер).

Здравствуйте! Как правильно говорить «Хотя он не жив, но его имя знают во всём мире» или «Хотя его нет в живых, но его имя знают во всём мире.» Объясните, почему?

Ответ справочной службы русского языка

При отрицании употребляется второй вариант.

Здравствуйте, скажите, как правильно употреблять предлоги в следующем предложении, и почему? «Мы всегда готовы к любой работе (на любую работу).»

Ответ справочной службы русского языка

Вариант с предлогом К правильный.

Здравствуйте! В последнее время вижу в СМИ выражение » на выходных днях». Всегда думала,что правильно » в выходные дни». Как правильно ?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: в выходные. На выходных – разговорный вариант.

Добрый день, уважаемая Справка!
Будьте добры, помогите понять, сколько Н пишется в следующем случае?
После бури море взволноваН?о.
Играют ли роль в написании НН зависимые слова «после бури»? Или значение имеет только наличие творительного падежа у зависимого слова?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно написание с двумя Н, поскольку это прилагательное, а после бури не влияет на написание.

Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста, «не переживай НИ из-за чего» или не переживай НЕ из-за чего»?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно с НИ.

Подскажите, пожалуйста, правильно расставлены знаки препинания в следующем предложении: СПИСОК
сотрудников ООО «ААА», имеющих доступ на территорию объекта, находящегося по адресу:
ХХХ, — с указанием времени прохода и зоной доступа

Ответ справочной службы русского языка

Корректно без тире.

Добрый день! Европейский континент — с заглавной? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: Европейский континент.

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как склонять слова заявление-анкета, плащ-палатка? По первому или второму слову?

Заранее Вам благоадрен.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно склонять в первом случае обе части: заявление-анкета, заявления-анкеты и т. д. Во втором случае правильно: плащ-палатка, плащ-палатки и т. д. (вторая часть склоняется как существительное первого склонения).

Доброе утро, уважаемые сотрудники «Грамоты». Возник вопрос о склонении фамилии ЛуцкИй
Кто? — ЛуцкИй, от кого? от ЛуцкОго

НО если вам известен только вариан от кого? от ЛуцкОго, то отвечая на вопрос кто? все отвечают ЛуцкОЙ

Как правильно склонять фамилию ЛуцкИй?

Ответ справочной службы русского языка

Правильное склонение мужской фамилии ЛуцкИй: Луцкий, Луцкия, Луцкию, Луцкия, Луцкием, о Луцкии.

Добрый день!

Пожалуйста, подскажите, какое из двух написаний правильно: «потребуют от финалистов незаурядных технических знаний и навыков в построении и управлении активным и пассивным сетевым оборудованием» или «потребуют от финалистов незаурядных технических знаний и навыков в построении активного и пассивного сетевого оборудования и в управлении им»? Заранее благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Второй вариант правильный.

Как правильно написать: Утверждёнными Управляющим Филиала или Утверждёнными Управляющим Филиалом?

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: управляющий филиалом.

  • Себе любимой как пишется
  • Сдобная сказка екатеринбург пехотинцев
  • Сдержать как пишется правильно
  • Сдирать как пишется правильно
  • Сдуть или здуть как пишется правильно