Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

Тема. м. в. гоголь. шинель. образ башмачкина и средства его создание. образ столицы как чужого и враждебного для человека пространства.

Тема. М.
В. Гоголь. «Шинель». Образ Башмачкина и средства его создание. Образ столицы
(как чужого и враждебного для человека пространства). Трактовка финала,
значение элементов фантастики в реалистическом сочинении. Тема «маленького
человека».

Цель:
осуществить целостный анализ образа Акакия Акакиевича Башмачкина, раскрыть
сущность образа

и
художественные средства его создания; показать новаторство Гоголя в разработке
темы » маленькой

человека»
в русской литературе; развивать ученические читательские компетентности и
общечеловеческие

моральные
качества.

Оборудование:
фрагменты из художественного фильма «Шинель», тексты произведений, портрет Н.В.
Гоголя.

Вряд ли
где можно было найти человека,

который
так жил бы в своей должности.

Мало
сказать: он служил ревностно, —

нет, он
служил с любовью.

Николай
Гоголь. «Шинель»

Течение
урока

И.
Организационный момент

ИИ.
Актуализация опорных знаний

Блиц-опрос
по содержанию повести Н. В. Гоголя «Шинель»

— Где
происходят события, изображенные в повести Гоголя «Шинель»? (В Петербурге.)

— Кто
главный герой произведения? (Акакий Акакиевич Башмачкин.)

— Что
означают его имя и фамилия? (Акакий Акакиевич-незлостивый, Смирный в

двойной
степени,

фамилия
Башмачкин утверждает принадлежность к самым низким слоям населения.)

— Где и
кем он работает? (В одном департаменте, переписчик бумаг.)

— В каком
чине находится герой? (Титулярный советник.)

— Какова
его заработная плата? (400 рублей в год.)

— Главная
художественная деталь, подтверждающая его нищенское положение. (Старая шинель

Башмачкин,
«капот».)

— Как
относятся к Башмачкину на службе? (Его презирают, над ним постоянно

издеваются.)

— Назовите
самую главную черту характера героя. (Чрезвычайное терпение.)

— Кого или
что Гоголь называет главным врагом титулярных советников? (Северный

петербургский
мороз.)

– Что было
любимым делом в жизни Башмачкин? (Его работа, переписывание

бумаг.)

— Как он
развлекался? (Никак. Единственным его развлечением было переписывание бумаг для
себя,

дома. Мир
букв-единственный, где герой чувствует себя комфортно.)

— Почему
портной Григорий Петрович не согласился еще раз латать «капот»? (Шинель

Башмачкина
уже была в таком состоянии, что сгодилась бы лишь на портянки. Ткань сгнила.)


Определите главную манеру общения Башмачкин. («Акакий Акакиевич изъяснялся

большею
частью предлогами, наречиями и, наконец, такими частицами, которые

решительно
не имеют никакого значения. Если же дело было очень затруднительно,

то он даже
имел обыкновение совсем не оканчивать фразы, так что весьма часто,

начавши
речь словами: «Это, право, совершенно того…» — а потом уже и ничего не

было, и
сам он позабывал, думая, что все уже выговорил».)

— Сколько
денег требовалось на новую шинель? (80 рублей.)

— За
сколько ее сшил Петрович? (12 рублей он взял за работу.)

— Как
изменилась жизнь Башмачкина в связи с необходимостью пошива новой шинели? (« Со

этих пор
как будто самое существование его сделалось как-то полнее, как будто бы

он
женился, как будто какой-то другой человек присутствовал с ним, как будто он
был

не один, а
какая-то приятная подруга жизни согласилась с ним проходит вместе

жизненную
дорогу, — и подруга эта была не кто другая, как та же шинель на толстой

вате, на
крепкой подкладке без износу. Он сделался как-то живее, даже тверже

характером,
как человек, который уже определил и поставил себе цель. С лица и с

поступков
его исчезло само собой сомнение, нерешительность — словом, все

колеблющиеся
и неопределенные черты».)

— Как
отреагировали на новую шинель героя его коллеги? (Все выбежали в швецарскую

смотреть на
шинель, все ее хвалили, поздравляли Акакия Акакиевича и требовали

«вспрыснуть
новую шинель», чем ввели героя в состояние смятения.)

– Кто
устроил вечеринку вместо Башмачкин? (Помощник столоначальника, живший в

лучшей
части Петербурга.)

— Как
чувствовал себя Башмачкин на вечеринке. (Сначала не знал, кули себя деть, пока
на него

не
обратили внимания.)

— Что
случилось с Башмачкиным во время возвращения с вечеринки? (Его ограбили.
Какой-то

«люди
с усами» сняли с него новую шинель.)

– К кому первому
бросился Акакий Акакиевич за помощью? (До будочника – уличного

полицейского,
который проявил полное безразличие и нежелание заниматься делом

Башмачкина.)

— Каким
был следующий шаг поиска шинели? (Башмачкин обратился к частному

пристава.
« Акакий Акакиевич раз в жизни захотел показать характер и сказал

наотруб,
шо ему надо персонально видеть самого частного, что они (писари-О. Г.)

не смеют
его не допустить, и что он пришел из департамента за казенным делом…»

Частный не
дал хода делу.)

— Как
восприняли на работу известие о беде Башмачкина? (Кое-кто посмеялся, но

большинство
сочувствовало, собрали даже какую-то мелочь в помощь.)

— Что
посоветовали коллеги Башмачкину? (Обратиться к «значительному лицу».)

— В каком
чине был «значительный человек»? (В генеральском и очень этим кичился.)

— Что было
основой системы «значительного лица»? (Суровость.)

— Почему
Башмачкин появился в приемной «значительного лица» не вовремя? (Он весело

общался с
товарищем с детства, а Башмачкин прервал это веселье.)

— Что
вызвало гнев «значительного лица»? (Слова Башмачкина о ненадежности

канцеляристов.
Генерал «разгар» Башмачкин и вызвал у несчастного животный страх

перед
высшим чиновником.)

— Какие
последствия имело на долю Башмачкина громыхание генерала? («На другой же
день

оказалась
у него сильная горячка», которая завершилась смертью бедного чиновника.)

– Какие
слухи пошли по Петербургу после смерти Башмачкин? (Начали говорить, что у

Калинкиного
моста и в других местах начал появляться мертвец в образе чиновника, что

ищет украденную
шинель. В нем узнали умершего Акакия Акакиевича.)

— В каком
состоянии находился «значительный человек» после истории с бедным
чиновником? (Он

пожалел,
что так повел себя и пребывал в плохом настроении, даже хотел исправить

ситуацию.
Но узнал, что Башмачкин умер.)

— Как
» значительное лицо планировало отвлечься от дурных мыслей? (Он собирался

развлечься
со своей любовницей Каролиной Ивановной.)

— С какими
словами мертвец содрал с генерала его шинель? («Ага! вот ты, наконец!

наконец, я
тебя, тот, поймал за шиворот! твоя шинель мне и нужна! Не побеспокоился

об моей,
да еще и накричал,– отдавай же теперь свою!»)

-Как
повлияло на генерала происшествие с чиновником-мертвецом? («Он даже не так
часто

начал
говорить подчиненным: «как вы смеете? понимаете ли вы, кто перед вами»; а
когда и

говорил,
то уже не раньше, как выслушав сперва, о чем речь».)

III.
Объявления темы и заданий урока. Мотивация учебной деятельности учащихся

IV.
Аналитическое исследование в пространстве обозначенной темы урока

Беседа

— Определите
место образа Акакия Акакиевича Башмачкина в системе образов повести

Гоголя»Шинель».


Определите положительные и отрицательные черты характера Героя. Подтвердите
свои выводы

цитатами
из текста. (Характер Акакия Акакиевича неоднозначен. В нем соединились

положительные
и отрицательные черты: с одной стороны он проявляет поразительную покорность,

смирение,
пугливость, беззащитность, неуверенность в себе. Однако он имеет и ряд

положительных
качеств – искренность, скромность, трудолюбие, тщательное выполнение

должностных
обязанностей.)

Самостоятельная
работа в группах

Задача:
доказать,опираясь на текст повести, наличие тех или иных черт в характере

Акакия
Акакиевича Башмачкина.

И группа:
Акакий Акакиевич-робкий, пугливый и покорный бедный человек, бесхарактерный

существо.

ІІ группа:
Акакий Акакиевич-искренний, сердечный, спокойный, скромный и воспитанный
человек.

III
группа: художественные средства, использованные Гоголем для характеристики
персонажа: язык

героя,
внешность, возраст, одежда, отношение к должностным обязанностям; круг
интересов героя;

отношение
к окружающему миру и к себе самому.

Примечание.
Предоставляем цитатный материал в подтверждение черт характера Башмачкина.

И группа:
«он был то, что называют вечный титулярный советник», «Когда и в какое

время он
поступил в департамент и кто определил его, этого никто не мог припомнить.

Сколько ни
переменялось директоров и всяких начальников, его видели все на одном и

том же
месте, в том же положении, в то же самой должности, тем же чиновником для

письма»;
«вознаградить его за долгую службу»; «приказал дать ему что-нибудь

поважнее,
чем обыкновенное переписыванье»; «дело состояло только в том, чтобы

переменить
заглавный титул да переменить кое-где глаголы из первого лица в третье.

Это задало
ему такую работу, что он вспотел совершенно, тер лоб и, наконец, сказал:

«Нет,
лучше дайте я перепишу что-нибудь». С тех пор оставили его навсегда

переписывать»;
«Ни комнаты, ни вещей его не опечатывали, потому что, во-первых, не

было
наследников»; «существо, (…) никому не дорогое»; «о его хозяйку,

семидесятилетнюю
старуху, говорили, что она бьет его»; «Акакий Акакиевич уже

заблаговременно
почувствовал надлежащую робость, несколько смутился и, как мог,

сколько
могла позволить ему свобода языка, изъяснил с прибавлением даже чаще, чем

в другое
время, частиц «того», что была-де шинель совершенно новая»; «Акакий

Акакиевич
так и обмер, пошатнулся, затрясся всем телом и никак не мог стоят: если

бы не
подбежали тут же сторожа поддержать его, он бы шлепнулся на пол; его вынесли

почти без
движения»;

«В
департаменте не оказывалось к нему никакого уважения»; «существо, переносившее

безропотно
канцелярские насмешки»; «Акакий Акакиевич раз в жизни захотел показать

характер и
сказал наотрез, что ему нужно лично видеть самого частного, что они не

смеют его
не допустить» ; он из «тех, которые не могут кусаться«;» и
что-то странное

заключалось
в словах и в голосе, с каким они были произнесены. В нем слышалось что-то такое
преклоняющее на жалость»; «Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?»; «со

своими
проникающими словами: «Оставьте меня, зачем вы меня обижаете?»- и в этих

проникающих
словах звенели другие слова: «Я брат твой»; «существо, переносившее

безропотно
канцелярские насмешки»; «И Петербург остался без Акакия Акакиевича, как

будто бы в
нем его и никогда не было» и т.д.

Теме дорожных впечатлений посвящен рассказ И.А. Бунина «Перевал». В центре повествования – встреча одинокого путника и гор. Эта встреча одновременно разворачивается в двух взаимодополняющих направлениях: переход через горный перевал и погружение героем внутрь своего настроения, мироощущения. Рассказ начинается так, будто читатель уже знаком с героем: «Ночь давно, а я всё ещё бреду по горам к перевалу, бреду под ветром, среди холодного тумана, и безнадёжно, но покорно идёт за мной в поводу мокрая, усталая лошадь, звякая пустыми стременами». Однако ни кто этот человек, ни то, почему ему понадобилось ночью совершать переход через перевал, ни куда, откуда и с какой целью он идёт, сообщено не будет.

Дорожное настроение героя изначально таково, что подталкивает его к необдуманному решению: идти ночью через горы. Далеко не случайно во втором предложении автор акцентирует внимание на осознаваемых героем опасностях и соблазнах горного путешествия: «В сумерках, отдыхая у подножия сосновых лесов, за которыми начинается этот голый, пустынный подъём, я смотрел в необъятную глубину подо мною с тем особым чувством гордости и силы, с которыми всегда смотришь с большой высоты». Несмотря на сумерки и ощущение серьёзности, тяжести перехода, герой выбирает продолжение пути. Его эмоциональное состояние, душевные переживания, чувственное восприятие первозданной красоты пейзажа не позволяют усомниться в правильности такого решения: оно продиктовано мироощущением героя.

Путешествие оборачивается не столько путём из одного места в другое, сколько процессом приближения героя к самому себе, вероятностью встречи со своими желаниями, мечтами, утратами и ценностными ориентациями. Человек в странной ситуации, причём созданной им самим, — это и попытка Бунина проследить, как меняется личность в пограничных обстоятельствах, что является для неё ценностью, и как он к ней приходит. Герой переживает критическую, кризисную ситуацию, вызванную предельной и как бы вдруг открывшейся возможностью ощутить и пережить сознание собственной смертности, конечности своего существования. Герою, потерявшемуся в привычном ему времени и пространстве, испытывающему ужас от происходящего с ним («Боже мой! Неужели я заблудился»), кажется, что «…будут только возрастать туманы, окутывая величавые в своей полночной страже горы…»). Путешественник и горы оказываются один на один. Герой чувствует безысходность перед громадной стихией, ведь рядом с ним только уставшая, мокрая, озябшая лошадь. В тот момент, когда чувство обреченности стало почти всепоглощающим, герой открывает в себе возможность увидеть проходимый им путь с другой точки зрения: «Не крикнуть ли? Но теперь даже чабаны забились в свои гомеровские хижины вместе с козами и овцами, — кто услышит меня? И я с ужасом озираюсь…» Потерянность героя исчезает, и он как бы вдруг, неожиданно для себя переживает ужас. Происходит это в тот миг, когда он действительно увидел, ощутил гомеровские хижины на склонах встреченных им гор.

Бунин показывает, что человек в предельной кризисной ситуации, прикоснувшийся к тайнам существования, через ощущение ужаса смог вернуть себе понимание ценности жизни: «Но странно – моё отчаяние начинает укреплять меня! Я начинаю шагать смелее, и злобный укор кому-то за все, что я выношу, радует меня. Он уже переходит в ту мрачную и стойкую покорность всему, что надо вынести, при которой сладостна безнадёжность…» Путешествие – встреча с горами – дало возможность герою встретиться с собою подлинным. Пережив ужас и безысходность, осознав ценность жизни, герой смог понять радость человеческого существования: «…только на заре удастся, может быть, уснуть где-нибудь мертвым сном, — сжаться и чувствовать только одно — сладость тепла после холода».

«Путешествие в Арзрум», по словам П. В. Алексеева, – самый значительный ориентальный травелог в русской литературе. Фактически поэт не покидал границ империи, о чем писал с явным сожалением. Но большую часть времени он провел на территории, исконно не принадлежавшей России. Пушкин начал свой путь, «сделав крюк», чтобы посетить легендарного генерала А. П. Ермолова. Этот визит выглядит своеобразным вступлением к поездке: ведь именно Ермолов проводил политику покорения Кавказа.

В «Путешествии в Арзрум» Восток и Кавказ предстают как реальные пространства, далекие от сформированного в литературе романтического образа. В своем повествовании автор явно занимает позицию просвещенного европейца (это отмечалась во многих работах). Он не раз называет себя именно европейцем, цитирует античные произведения, европейскую классику, и даже описывая обряд осетинских похорон, которым был свидетелем, использует английское стихотворение. При этом поэт стремится развенчать романтизированные представления об «экзотических краях». Он замечает: «Не знаю выражения, которое было бы бессмысленнее слов: азиатская роскошь». Таким образом он дает понять, что рассуждения о восточной красоте и роскоши преувеличены, и прямо говорит, что никаких богатств уже не осталось – есть только «азиатская бедность». Ведь само представление о «сказочных» восточных странах появилось благодаря многочисленным романам. В статье «Джон Теннер», рассуждая о современной ему жизни в Северной Америке, Пушкин указывает, что описания индейцев Шатобрианом и Купером имеют мало общего с реальностью. Интересно соотнести эти слова с эпизодом посещения гарема в «Путешествии в Арзрум», где автор иронично замечает: «Таким образом, видел я харем: это удалось редкому европейцу. Вот вам основание для восточного романа». В статье «Джон Теннер» он приходит к заключению, что полагаться нужно на свидетельства людей, которые долго жили в этой среде и ее действительно знают.

Можно сделать вывод: Пушкин стремился к тому, чтобы и «Путешествие в Арзрум» воспринималось как наблюдения образованного человека, не склонного поддерживать обычные стереотипы восприятия. Вместе с тем, Пушкин затрагивает в «Путешествии» важнейшие темы, которые касаются его лично, например, давая оценки в целом своему творчеству и проблематике поэта и поэзии. На Кавказе он впервые побывал в 1820 г., и это вдохновило его на создание поэмы «Кавказский пленник». Спустя 9 лет Пушкин, вспоминая свои первые впечатления, утверждает, что стремился вернуться в те края, чтобы увидеть заново всё, что окружало его в молодости.

Переоценке подвергается и его первая поэма Южного цикла: «Здесь нашел я измаранный список “Кавказского пленника” и, признаюсь, перечел его с большим удовольствием. Всё это слабо, молодо, неполно; но многое угадано и выражено верно». Возможно, переосмысливая одну из своих ранних поэм, поэт хотел убедиться, что изменения в его творчестве гармоничны и происходят в нужное время, то есть использовал путешествие, чтобы дать верную оценку своему развитию. Заметно, что у Пушкина было свое понимание, как следует излагать путевые впечатления. В первую очередь, он строил «Путешествие» как документальный рассказ, где образ путешественника – и биографически, и, так сказать, поэтически – близок автору, хотя его повествование нельзя назвать документальной прозой. Ему важна и теоретическая основа: для этого используется широкий круг источников. Но, пожалуй, главное – верно и точно передать свои наблюдения и впечатления, что должно быть продиктовано здравым смыслом, а не распространенным шаблоном.

Вовремя прочитанные книги способные не только глубоко впечатлить человека, но и повлиять на его жизнь, сформировать мировоззрение. Пример такого влияния можно найти на страницах романа И.А. Бунина «Жизнь Арсеньева». Повествование в романе ведётся от лица Алексея Арсеньева, вспоминающего о своём детстве и юности. Мальчик подрастает, и в имении появляется учитель по фамилии Баскаков. Учителю надлежит подготовить Алексея к поступлению в гимназию. Баскаков рассказывает Алексею истории из своей жизни, читает вслух книги про Робинзона и Дон Кихота. В гимназию Алексей поступает легко; вечера проводит с книгами, начинает писать стихи. Сам Алексей Арсеньев вспоминает о своем детском чтении так: «Дон-Кихот, по которому я учился читать, картинки в этой книге и рассказы Баскакова о рыцарских временах совсем свели меня с ума. У меня не выходили из головы замки, зубчатые стены и башни, подъёмные мосты, латы, забрала, мечи и самострелы, битвы и турниры. Мечтая о посвящении в рыцари, о роковом, как первое причастие, ударе палашом по плечу коленопреклоненного юноши с распущенными волосами, я чувствовал, как у меня мурашки бегут по телу».

Герой с теплотой вспоминает книги, прочитанные в детстве, и осознает, как сильно они повлияли на него.   Так, приключения Робинзона, картинки во «Всемирном путешественнике» и карта земного шара навсегда пленили его: «Эти узкие пироги, нагие люди с луками и дротиками, кокосовые леса, лопасти громадных листьев и первобытная хижина под ними – всё чувствовал я таким знакомым, близким, словно только что покинул я эту хижину, только вчера сидел возле неё в райской тишине сонного послеполуденного часа. Какие сладкие и яркие виденья и какую настоящую тоску по родине пережил я над этими картинками!»

Герой взрослел, менялись его литературные предпочтения. Он полюбил Пушкина, Гоголя, Толстого, перечитывал Гёте, наслаждался произведениями Державина и Жуковского. Так, о прозе Гоголю герой написал следующее: «У Гоголя необыкновенное впечатление произвели на меня «Старосветские помещики» и «Страшная месть». Какие незабвенные строки! Как дивно звучат они для меня и до сих пор, с детства войдя в меня без возврата, тоже оказавшись в числе того самого важного, из чего образовался мой, как выражался Гоголь, «жизненный состав. “Страшная месть” пробудила в моей душе то высокое чувство, которое вложено в каждую душу и будет жить вовеки – чувство священнейшей законности возмездия, священнейшей необходимости конечного торжества добра над злом и предельной беспощадности, с которой в свой срок зло карается».

Поэзия Батюшкова, Языкова, Лермонтова помогала ему переживать «первые юношеские мечты, первую полную жажду писать самому, первые попытки утолить её, сладострастие воображения».

Благодаря книгам герой узнавал жизнь, ему казалось, что понимает «и устройство вселенной, и какой-то ледниковый период, и дикарей каменного века, и жизнь древних народов, и нашествие на Рим варваров, и киевскую Русь, и открытие Америки, и французскую революцию, и байронизм, и романтизм, и людей сороковых годов, и Желябова, и Победоносцева, не говоря уже о множестве навеки вошедших в меня лиц и жизней вымышленных, со всеми их чувствами и судьбами, то есть всех этих тоже будто бы всякому необходимых Гамлетов, Дон-Карлосов, Чайльд-Гарольдов, Онегиных, Печориных, Рудиных, Базаровых…»

О важности искусства пишет Ю.М. Лотман в книге «Воспитание души». Во-первых, «искусство полезно для педагогики», нравственности, поскольку позволяет воспитывать людей на хороших примерах. В частности, автор говорит школьном курсе литературы следующее: «Не случайно до сих пор, когда мы проходим художественную литературу в школе, нет-нет да и говорим ученикам: видите, этот герой достоин подражания, он — хороший, он — патриот или он — мыслитель, он — философ, он — герой. А этот — отрицательный персонаж, не поступайте, дети, как он». Во-вторых, искусство – основа существования общества. «Искусство, – говорил он, – это возможность пережить непережитое, приобрести опыт там, где его нет». Он называл литературу второй действительностью, характерною особенностью которой является то, что она пропущена сквозь призму сознания художника, одухотворена его мыслями, помогающими читателю обратить глаза внутрь себя и вглядеться в собственную душу.

«Произведения искусства живут тысячелетиями, и их читают, и они все время дают что-то новое. Это очень сложные машины. Произведение искусства — это самая сложная машина, которую когда-нибудь создавал человек, кроме самого человека. Когда человек создает человека, он создает нечто еще более сложное. Но насколько он не понимает человека, который ему кажется простым! Если он изучил в школе анатомию, то он полагает, что уже понимает человека; если на уроке литературы выучил несколько стихотворений, то он уже знает, что такое искусство. Это распространенное заблуждение, но это глубокое заблуждение. Искусство — это большая, если хотите, машина, если вы хотите сказать иначе — называйте организмом, жизнью, но это нечто саморазвивающееся. И мы находимся внутри этого развивающегося явления и все время поддерживаем с ним разговоры. Оно с нами общается».

«Марсианские хроники» – первое, прославившее Рэя Брэдбери произведение, которое является, по сути, сборником рассказов, объединенных общей темой – историей освоения Марса людьми, судьбой прежних жителей планеты, а главное – судьбами простых людей, оказавшихся в непростых ситуациях.

Марс издавна привлекал внимание фантастов, что совсем не удивительно: это один из ближайших соседей Земли по Солнечной системе. О Марсе и марсианах в разное время писали Эдгар Райс Берроуз и Алексей Толстой, Герберт Уэллс и братья Стругацкие, Кристофер Прист и Василий Щепетнев. Особое место в ряду книг, посвящённых этой планете, конечно же, занимают «Марсианские хроники» Рэя Брэдбери.

Линией повествования, объединяющей все произведения воедино, ниточкой, протянувшейся от Земли до Марса, стало то, что, прибыв на Красную планету, колонисты невольно принесли бы с собой главные проблемы человечества: расизм, цензуру, загрязнение окружающей среды, а также угрозу полного самоуничтожения посредством атомного оружия, т. е. все то, что волновало мир в середине прошлого века. Эта идея для романа в рассказах должна была стать зеркалом, отражающим человечество, его ошибки, слабости и недостатки. Книга должна была послужить своеобразным предупреждением о предстоящих опасностях для человеческой культуры. Именно поэтому Рэй всегда любил научную фантастику: этот жанр позволял автору критиковать общество, используя метафору будущего для отображения проблем настоящего.

«Марсианские хроники» — это не только поэтизированный рассказ о столкновении двух различных культур, но и размышления о вечных проблемах и ценностях нашего бытия. В одном интервью Брэдбери сам говорил, что не считает книгу научной фантастикой в чистом виде — скорее он использовал марсианские декорации, чтобы поразмыслить о вечном, о человечестве, о его месте в этой огромной Вселенной.

Роман М. Шелли «Франкенштейн, или Современный Прометей» – это метафора разрушительного творения человеческого разума, созданного без каких-либо целей или без прогноза о возможностях такого творения. В книге рассказывается о жизни и трудах ученого Виктора Франкенштейна, которому удалось постичь тайну зарождения жизни и научиться оживлять безжизненную материю. Перед нами использование новых, невиданных технологий. Франкенштейн создает искусственного человека из частей трупов, но позже отрекается от своего детища. Безымянное чудовище, ненавидимое людьми за уродство, начинает преследовать своего создателя. Человечный и брошенный своим создателем монстр – творение и человека, и человеческого прогресса. И хотя он создал монстра, его намерения не были темными: он совсем не желал принести обществу вред. Виктор Франкенштейн осознает всю чудовищность и бесцельность своего поступка и вынужден бежать от него и от своей личной ответственности.

Когда М. Шелли писала этот роман, другие произведения в этом же жанре обращались к теме оккультизма, мистике и магии. В то время сама мысль о возрождении мертвого человека ассоциировалась с чем-то вроде темной магии. Доктор Франкенштейн оживляет своего монстра не с помощью сверхъестественных сил, а путем неких научных опытов, о которых никто не знал в далеких 1800-х годах.

Таким образом, автор хочет донести до читателей следующую мысль: человек обязан брать на себя ответственность за свои поступки, а также за свои создания. Наука должна быть нацелена на благо, а не на зло, за познания тайн Вселенной необходимо платить высокую цену.

«Преступление и наказание» — одно из лучших произведений великого русского писателя Ф. М. Достоевского. Главный герой Родион Раскольников не просто убийца. Он мыслитель и философ, в нём борются два характера. Даже фамилия героя свидетельствует о его душевном расколе. Поэтому мотив преступления главного героя неоднозначен.

Во-первых, главный герой видит нищету бедных людей, которая толкает их на пьянство, воровство, проституцию. Это вызывает в Раскольникове протест, стремление помочь людям. Герой убежден, что люди не могут самостоятельно найти выход из социальной «ямы», в которой находятся, поэтому становится своеобразным мстителем за всех обездоленных людей. Бедность и унижения Раскольникова усиливают его протест. Кроме того, ситуация в семье тоже подталкивает его к преступным действиям. Он получает письмо от матери, из которого узнает, что его сестра собирается выйти замуж за Лужина, чтобы этим спасти от неминуемых несчастий мать и брата. Герой не может принять такую жертву, но и изменить ситуацию он тоже не в силах. Но преступление он совершает не только из-за чувства социальной несправедливости или сложной семейной ситуации. Раскольников хочет проверить, способен ли он быть сильной личностью, преступить нравственный закон. В его душе живет философская идея, которая оправдывает преступления вообще. Раскольников не случайно обращается к фигуре Наполеона, поскольку именно Бонапарт жертвовал множеством жизней, стремясь достигнуть своей цели. Это поможет, по мнению героя, помимо всего, утвердить себя. Об этом он говорит так: «Вот что: я хотел Наполеоном сделаться, оттого и убивал…».

Эту теорию Раскольников и пытается применить по отношению к самому себе, хочет понять свое место в жизни. Отсюда его признание Соне: «Мне надо было узнать тогда… вошь ли я, как все, или человек?».

В итоге раскольников совершает преступление: убивает старуху топором и скрывается с места преступления. Однако, не выдержав тяжести поступка, Раскольников восклицает: «Эстетическая я вошь!». Это значит, что Раскольников еще человек, но жалеющий о том, что он – человек. Он предполагает обоснование преступления, его оправдание в чужих и собственных глазах. «Ужели я не гений, не Наполеон?» — вот главный источник страданий Раскольникова. Он не может выдержать своего преступления, а потому считает, что не сдал экзамена на гениальность. Достоевский пишет: «Его гордость была сильно уязвлена; он и заболел от уязвленной гордости». Прежде всего, мучается главный герой из-за стыда.

Смысл его страданий в том, что совесть и разум его вступили в самую решительную борьбу между собой. Герой романа сознает, что он не старушонку убил, а «самого себя». Совесть оказалась гораздо сильнее разума.

В письме матери Раскольникова в общих чертах определяется идея вины и возмездия, которая, в конечном итоге, представляет собой дилемму – с Богом ты или нет.

Страдания преступной совести у Родиона Раскольникова — это огромная движущая сила, она ведет его к Богу. Причем в это же время самозащита у Родиона Раскольникова не иссякает. С удивительным мастерством Достоевский раскрывает эту двойственность души героя.

После знакомства с Соней Мармеладовой начался новый этап в духовном развитии Раскольникова. Не отказавшись от своей «идеи», он стал все больше и больше погружаться в атмосферу божественного сострадания, самоотречения, чистоты, олицетворением и носительницей чего была Соня. Общение с Соней в дальнейшем заставляет Раскольникова смотреть на свое преступление не как на предмет юридического разбирательства, а как на нарушение божественных установлений. У Раскольникова возникает ощущение, что Соня знает что-то такое, чего ему не понять:

«Он взял ее обеими руками за плечи и прямо посмотрел в ее плачущее лицо. Взгляд его был сухой, воспаленный, острый, губы его сильно вздрагивали… Вдруг он весь быстро наклонился и, припав к полу, поцеловал ее ногу…

— Что вы, что вы это? Передо мной! — пробормотала она, побледнев, и больно-больно сжало вдруг ей сердце. Он тотчас же встал.

— Я не тебе поклонился, я всему страданию человеческому поклонился…».

Именно после этого эпизода Раскольников предлагает Соне «идти вместе», совершает покаяние на площади, является с повинной. Герой вспоминает совет Сони: «Поди на перекресток, поклонись народу, поцелуй землю, потому что ты и пред ней согрешил, и скажи всему миру вслух: «Я убийца!». И Раскольников идет на Сенную площадь, где встает перед всем миром на колени и совершает очистительный обряд целования земли. Происходит мгновенный переход из душевного состояния раздробленности в состояние внутреннего единства личности. Родион испытывает чувство наслаждения и счастья.

Только на каторге Родион Раскольников нашел «свою веру» в спасительных для человечества свойствах любви. Именно любовь привела его к Богу: «Они хотели было говорить, но не могли. Слезы стояли в их глазах. Их воскресила любовь, сердце одного заключало бесконечные источники жизни для сердца другого».

Достоевский раскрыл трагедию Раскольникова, все стороны его душевной драмы, безмерность его страданий. Писатель привел своего героя к покаянию и нравственному очищению. Таким образом, роман Достоевского убеждает нас в том, что не столько социальные условия, сколько нравственное заблуждение, утрата человечности ведут к преступлению.

Теме преступления посвящен рассказ А.П. Чехова «Злоумышленник».

Анализируя данное произведение, следует обратить внимание в первую очередь на название. «Злоумышленник» – это человек, который совершает преступление осознанно, заранее обдумывает его, понимает, какие последствия могут возникнуть после его действия. Героя же чеховского рассказа сложно назвать злоумышленником. Крестьянин Денис Григорьев не только не понимает, что он совершил преступление, но и не осознает, что от его действий могли пострадать люди. Когда следователь говорит, что из-за его поступка поезд мог бы сойти с рельсов и он бы «убил людей», он восклицает: «Зачем убивать? Нешто мы некрещеные или злодеи какие? Слава те господи, господин хороший, век свой прожили и не токмо что убивать, но и мыслей таких в голове не было…» Когда ему зачитывают закон, согласно которому его должны приговорить к ссылке на каторжные работы, он не понимает происходящего и до последнего думает, что его судят за что-то другое.

В действиях крестьянина Дениса Григорьева нет злого умысла, комизм ситуации проявляется в столкновении двух миров: цивилизации, изрезавшей природный мир железными дорогами, и крестьянства, живущего естественной жизнью. Отсюда и возникает непонимание: следователь, обвиняя крестьянина в преступных деяниях, не сомневается в очевидности правонарушения и его вины; крестьянин же, старательно прислушивающийся к следователю, недоумевает, как тот не может понять, что для рыбной ловли нужны грузила для снасти. Так в рассказе воссоздается «диалог глухих».

Причина преступления кроется не только в необразованности, неосведомленности крестьянина, но и в социальном устройстве общества. Голодный, вынужденный много работать крестьянин не может знать законов, он не может получить образование. Справедливым ли тогда становится главный принцип: «незнание закона не освобождает от ответственности»? Читатель понимает, что герой, безусловно, виноват, но государство и общество виновато не меньше в том, что такие злоумышленники откручивают гайки.

Теме преступления и наказания посвящена новелла Р. Брэдбери «Наказание без преступления». Писатель убежден, что смерть физическая иллюзорна, гораздо реальнее и страшнее смерть духовная.

Произведение делится на две части: преступление и наказание. Неслучайно преступник известен заранее: главными автор хотел сделать психологические проблемы. Герой новеллы Джордж Хилл хочет убить жену и заказывает её точную копию — куклу. Джордж оправдывает убийство, так как, по его мнению, преступление носит очищающий характер: «…богатые люди могут позволить себе роскошь «очищающего убийства». «Главное назначение кукол в том и заключается, чтобы предупредить реальные преступления. Захотелось тебе избить, убить или помучить кого-нибудь, вот и отведи душу на марионетке…».

В силу того, что прямого преступления против другого человека здесь нет, в центре внимания автора оказывается сама устремлённость человека ко злу, жажда убийства. Герой рассчитывает на преступление без наказания, он убежден, что обладающие высоким финансовым статусом имеют право на убийство. Он приходит в магазин марионеток с заказом на убийство копии своей жены: «Да, куча денег… Но богатые люди могут позволить себе роскошь “очищающего убийства”». Идея Родиона Раскольникова обыграна Брэдбери в контексте общества потребления, товарно-денежных отношений. Право имеет богатый человек.

На первый взгляд кажется, что идея Хилла гуманна. Убивая копию своей жены, Хилл освобождается от мук ревности: «Он очистился от гнева и жажды убийства…». Но идея, ложная в своей основе (уничтожение человека), развенчивается изнутри — через страдание героя.

Соотнесённость с романом Достоевского в этом рассказе не только на уровне общей проблемы.

Герою, как и Раскольникову, перед «убийством» снится его прошлое. В этом сне проявляется его человеческая душа, противодействующая преступлению, пусть она и подавлена в данный момент и может подать голос только таким образом. Хиллу, герою рассказа, снятся сцены возвышенных романтических отношений с женой в прошлом, которые уже невозможны в настоящем.

Итог рассказа противоположен замыслу героя: вместо преступления без наказания выходит наказание без преступления. Мистера Хилла арестовывают и приговаривают к смертной казни, хотя фактического убийства он не совершал: он убил машину. В таком итоге есть свой смысл: в преступлении важнее всего внутренняя готовность к нему, желание зла. Но и абсурдность такой развязки важна – она позволяет подумать о бессмысленности, бесчеловечности и безнравственности того, что общество может противопоставить преступному выбору человека.

Роман О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» – иллюстрация того, как преступление влияет на душу человека. Впервые мы видим Дориана Грея – главного героя произведения – позирующим в мастерской Бэзила. Стеснительный и наивный юноша привлекает внимание лорда Генри, который задумал поставить над ним эксперимент и «перелить свою душу в другого… передать другому свой темперамент, как тончайший флюид или своеобразный аромат». Герой слушает лорда Генри, впитывает его слова как губка. Сразу после разговора юноша восклицает «Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как сейчас! Зачем вы его написали? Придет время, когда он будет дразнить меня, постоянно насмехаться надо мной!»

От бесконечных диалогов Дориан переходит к действиям и приступает к поискам удовольствий. Его настигает первое испытание – любовь к актрисе Сибилле Вэйн. Казалось бы, любовь побеждает все и здесь тоже она должна победить, но зло уже слишком глубоко проникло в душу Дориана. Кроме того, Дориан любит не ее настоящую, он любил игру, героиню шекспировских трагедий. Не выдержав горькой правды и разбитого сердца, Сибилла покончила с собой. Дориан понимает, что это он виноват в ее смерти, но лорд Генри находит слова, чтобы он утихомирил свою совесть. После первого мерзкого поступка Дориан начинает вести двойную жизнь: днем он появляется в высшем обществе с лордом, ходит на светские приемы, а ночью он предается порокам.

Чем ниже по аморальной лестнице спускается Дориан, тем больше роскоши его окружает. Описание его коллекции тканей, драгоценных камней и изысканного интерьера занимает целые страницы. Их смысловое значение не передать вкус и стиль Дориана, как эстета, а в том, чтобы контрастно подчеркнуть его моральную нищету – «эти сокровища, как и все, что собрал Дориан Грей в своем великолепно убранном доме, помогали ему хоть на время забыться, спастись от страха, который порой становился уже невыносимым». Пиком его морального падения становится убийство художника Бэзила Холлуорда. Став убийцей, он хочет уничтожить портрет, ибо перемены на нем выдают моральную деградацию владельца. Он кромсает портрет ножом, потом слышны страшные крики, что-то падает, и, когда на другой день приходят слуги, они обнаруживают портрет во всем его первоначальном великолепии. «На полулежал мертвый старик в смокинге и с ножом в сердце. Он был седой, морщинистый, жалкий на вид. Лишь обратив внимание на перстни на его пальцах, слуги поняли, кто это».

Уайльд заканчивает свой роман как поучительную притчу – за преступлением следует наказание, вседозволенность невозможна, удовольствие заключено в рамки морали.

Что заставляет человека идти преступным путем? Об этом можно узнать из пьесы М. Горького «На дне». Один из героев пьесы Васька Пепел всю жизнь занимался воровством. Он даже гордился своим воровским промыслом, полученным по наследству. «Мой путь — обозначен мне! Родитель всю жизнь в тюрьмах сидел и мне тоже заказал… я когда маленький был, так уж в ту пору меня звали вор, воров сын… Нас, ярославских, голыми руками не возьмешь…» Благодаря словам персонажа мы понимаем, что он не видел другой жизни и не особо выбирал жизненный путь. Он просто не предполагал, что потомственный вор может стать кем-то другим.

Большую часть жизни герой не понимает, что идет неверной дорогой. Он считает, что честь и совесть не нужна, ее же нельзя надеть на ноги вместо сапог. Однако у героя есть совесть. Он отвергает предложение Василисы убить ее мужа, несмотря на обещание больших денег.

Со временем герой осознает, что такой образ жизни ненормален. Он признается ночлежникам: «А скушно… чего это скушно мне бывает? Живешь-живешь — все хорошо! И вдруг — точно озябнешь: сделается скушно…». Он ищет настоящей любви, хочет, чтобы рядом был человек с душой.

Все более уверяется оно в неправильности жизни, когда в ночлежке появляется странник Лука. Совет Луки идти в Сибирь («Там ты себе можешь путь найти»), его рассказ о праведной земле, любовь к Наташе пробуждают в Пепле стремление изменить свою жизнь. «Иди… со мной, – говорит он Наташе, – …брошу воровство!.. Я грамотный… буду работать… я одно чувствую: надо жить… иначе!.. Надо так жить… чтобы самому себя можно мне было уважать… оттого я вор, что другим именем никто никогда не догадался назвать меня… Назови ты… Наташа… пожалей меня! Несладко живу… волчья жизнь мало радует…»

Мы видим, что герой отчаянно желает изменить свою жизнь, однако совершает новое преступление: заступаясь за истязаемую Наташу, Пепел невольно убивает Костылева, за что его сажают в тюрьму.

В пьесе «На дне» показана трагедия человека, который жаждал вырваться из преступной среды, но не сумел.

Чтобы понять значение поэмы Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо», необходимо обратиться к истории. 19 февраля 1861 года Александр II издал Манифест и Положение, отменявшие крепостное право. Реформа предполагала, что крестьяне получат личную свободу и право распоряжаться своим имуществом. Однако земля, на которой работали крестьяне, была признана собственностью помещиков, которые должны были выделить крестьянам приусадебный участок и полевой надел. Крестьяне могли выкупить у помещика землю, но стоимость при этом была вдвое и втрое выше действительной стоимости. Таким образом, помещики не потеряли доход после реформы. Кроме того, нищенский надел не мог прокормить крестьянина, поэтому он был вынужден идти к помещику и просить принять его на испольщину. Крестьяне обрабатывали господскую землю своими орудиями и получали за труд половину урожая. Закончилось это массовое закабаление крестьян массовым разорением старой деревни.

По воспоминаниям Н.Г. Чернышевского Н. А. Некрасов с первых дней проведения реформы понимал, что народ обманут, поэт переживал события тех лет трагически: «В день объявления воли я пришел к нему и застал его в кровати. Он был крайне подавлен; кругом на кровати лежали разные части «Положения» о крестьянах. «Да разве эго настоящая воля! — говорил Некрасов. — Нет, это чистый обман, издевательство над крестьянами». Так что мне пришлось даже успокаивать его».

Неслучайно в поэме так много эпизодов о несчастливой жизни многомиллионного русского крестьянства после «освобождения». Уже начало поэмы «Кому на Руси жить хорошо» — с знаменательными названиями губернии, уезда, волости, деревень — приковывает внимание читателя, прежде всего, к бедственному положению народа. Очевидно, горькая доля встретившихся на столбовой дороженьке временнообязанных мужиков и оказывается исходной причиной возникшего спора о счастье как материальном благополучии. Поспорив, семь крестьян отправляются в дальнюю дорогу по России в поисках счастливого человека.

Образ широкой дороженьки и открывает первую главу поэмы. Описывая путь, автор использует лексику («песчана» и «глуха»; «хороша» весенняя природа, но «невесело» глядеть на поля с «бедными всходами»; избы «новые нарядны», но смотреть на них «больней», чем на старые), благодаря которой с первых строк в поэме возникают тревожные мысли о народной судьбе, которые, постепенно усиливаясь, переходят в предчувствие надвигающейся беды и неблагополучия. Не случайно картина заканчивается горьким, почти риторическим вопросом: «Какое счастье тут?…»

Связь с народным творчеством и живой крестьянской речью придает стихам в «Кому на Руси жить хорошо» подлинно народное звучание. Поэт смотрит на мир глазами народа, думает его думами.

Описывая природу, автор подчеркивает, что она (природа) находится в неразрывном единстве с жизнью крестьян:

Недаром наши странники

Поругивали мокрую,

Холодную весну. .

Весна нужна крестьянину

И ранняя и дружная,

А тут — хоть волком вой!

Не греет землю солнышко,

И облака дождливые,

Как дойные коровушки,

Идут по небесам,

Согнало снег, а зелени

Ни травки, ни листа!

Вода не убирается,

Земля не одевается,

Зеленым ярким бархатом,

И, как мертвец без савана,

Лежит под небом пасмурным

Печальна и нага.

Пейзаж, описанный поэтом, рождает ощущение горя, крестьянской обездоленности («зелени ни травки, ни листа», «лежит под небом пасмурным», «как мертвец без савана», «чернехонько», «печальна и нага»). Некрасов показывает образ земли, лишенной жизни. С особой силой звучит этот мотив и в описании деревни Клин — «селенья незавидного»:

Что ни изба — с подпоркою,

Как нищий с костылем;

А с крыш солома скормлена

Скоту. Стоят, как остовы,

Убогие дома.

Ненастной, поздней осенью

Так смотрят гнезда галочьи,

Когда галчата вылетят

И. ветер придорожные

Березы обнажит…

То же самое и в описании «богатого» села Кузьминского с его грязью, училищем, «пустым, забитым наглухо», избой «в одно окошечко, с изображеньем фельдшера», «лавками», питейными заведениями.

Все описания – убедительное свидетельство того, что в «жизни крестьянина, ныне свободного, бедность, невежество, мрак». С другой стороны, эти описания раскрывают духовное богатство крестьянской души, талант народа, умеющего подобрать меткие эпитеты и сравнения, органически связанные с деревенским бытом.

Самый облик крестьян, а еще более — их рассказы, убеждают, что счастье мужицкое — «дырявое, с заплатами», «горбатое с мозолями», — что и после реформы жизнь крестьянина-труженика лучше не стала. В кругу «счастливцев» следует выделить образ каменотеса-олончанина. Он выгодно отличается от всех других рассказчиков: «плечистый», «молодой», не знает нужды. Его облик и слова вызывают мысль о нравственной и физической красоте человека, любящего труд и умеющего трудиться. Описание другого персонажа, который тоже был «не хуже каменщик», а теперь «зачах», заставляют задуматься о том, что даже богатырский труд не приносит крестьянину счастья, напротив, и он к концу жизни оборачивается трагедией.

Кроме того, автор обращает особое внимание на жизнь русских женщин. Так, из рассказа Матрёны Тимофеевны, мы узнаем и о ее подневольном положении в семье, и о вечных унижениях, о деспотизме семейных отношений, о постоянной разлуке с мужем, страданиях матери, потерявшей сына, материальной нужде. Вся история жизни Матрены Тимофеевны доказывает справедливость ее слов:

Не дело — между бабами

Счастливую искать!..

Песни, которые поет Матрена Тимофеевна, воспринимаются как общеизвестные, повсеместные. Их знают и «хором» подхватывают странники-правдоискатели, что «промеряли пол—царства». Голос Матрены Тимофеевны — голос самого народа. Рассказ Матрены Тимофеевны о своей жизни — это и рассказ о судьбе любой крестьянки, многострадальной русской женщины-матери, которая в пореформенную эпоху осталась столь же угнетенной и бесправной, что и до 1861 года.

Многие герои русской литературы искали правду и счастье. Не исключением стал и герой повести А.П. Платонова Вощев. В день, когда Вощеву исполняется тридцать лет, его увольняют с небольшого механического завода «вследствие роста слабосильности в нем и задумчивости среди общего темпа труда». Его признают несознательным рабочим из-за его попыток «выдумать что-нибудь вроде счастья», чтобы улучшить производительность труда. В мире, где все работает «по готовому плану», Вощев не может найти себе место. Так герой решается отправиться в путь: он жаждет найти место, где все будет иначе. Как и многие другие герои русской литературы, Вощев мечтает об идеальном мире, где все счастливы. Однако уже в самом начале своего пути он становится свидетелем ссоры супругов и понимает, что эти люди глубоко несчастны, они не чувствуют смысла жизни. Тогда герой произносит следующее: «…Чтите своего ребенка… когда вы умрете, то он будет». Этими словами Вощев провозглашает приоритет будущего над настоящим. По этой же причине, увидев отряд пионеров, он чувствует ответственность за их жизни. Именно тогда герой ощущает свою жизненную задачу-работать в настоящем для блага будущих поколений.

Потому он соглашается строить общепролетарский дом, «из высоких окон» которого, как ему кажется, «будущий человек будет спокойно глядеть в простертый, ждущий его мир» и «бросать крошки из окон живущим снаружи птицам. Появление на котловане маленькой девочки Насти Вощев расценивает как чудо, как надежду на обретение в будущем другими людьми смысла жизни. Ее гибель становится трагедией для героя, он осознает, что нет никакого смысла в строительстве, в любых полезных деяниях, если при этом свершаются бесчинства и умирают дети.

В начале XIX в. политически нейтральное значение слова «гражданин» было воспроизведено в одном из наиболее известных словарей того времени — «Словаре Академии Российской». «Гражданин – городской житель, обитатель». Одновременно с отождествлением гражданина с городским жителем на рубеже XVIII — начала XIX в. было распространено и более широкое по смыслу значение: гражданин — это еще и соотечественник, житель страны, подданный, вне зависимости от места проживания и сословной принадлежности. Близким по смыслу понятию «гражданин» в лексиконе образованной части российского общества было слово «гражданство», которое обозначало определенную общность людей, имевших свои правила поведения, этические нормы. Понятие «гражданство» означало, с одной стороны, общность людей, а с другой — подразумевало противопоставление частного и общественного, индивидуальных потребностей гражданина и общества в целом, интересы которого всегда ставились выше интереса частных лиц. Для обозначения таких отношений между жителями Российской империи употреблялось понятие «сограждане». Оно нередко использовалось в качестве обращения к слушателям в различных научных и благотворительных обществах, а также в аудиториях высших и средних учебных заведений. Обращаясь к слушателям таким образом, оратор всегда стремился подчеркнуть духовное единство собравшихся. В данном контексте понятие «сограждане» всегда имело позитивную эмоциональную направленность и подразумевало не отдельного человека, а его членство в коллективе, группе, обществе. «Согражданами» называли людей не просто совместно проживающих на определенной территории, а людей, имевших общность культуры, чувств и привязанностей. Так, в статье Н. М. Карамзина «О любви к Отечеству и народной гордости», размышляя о различии «физической, моральной и политической любви к Отечеству», автор предлагал читателям свое представление о том, кого следует называть «согражданами». По его мнению, это те люди, «с кем мы росли и живем… душа их сообразуется с нашею, делается некоторым её зеркалом». У них есть духовное единство, и каждый из членов данной общности испытывает чувство любви к своему Отечеству, которая проявляется в любви к «согражданам». Именно «сия любовь к согражданам, или людям, с которыми мы росли, воспитывались и живем, – писал Н. М. Карамзин, – есть вторая, или моральная, любовь к Отечеству…»

Кроссворд Моя Семья из одноимённой газеты всегда радует глаз любителей этой головоломки, вот и снова понедельник и очередной выпуск номера с кроссвордом.

Газету и кроссворд Моя Семья выпуск №17 от 10.05.2021 вместе с (кроссворд Моя Семья) можно купить на сайте pressa.ru, цена 14 рублей, оплатить можно как банковской карточкой, так и разными электронными средствами. Составляет кроссворды Павел Сежин. Все кроссворды Моя Семья за 2021 год

ПО ГОРИЗОНТАЛИ:

1. Русская серебряная монета, равная половине новгородской деньги, чёрная лесная синица, а также головной меховой убор — всё одним словом. 8 букв, Куллответ: Московка
4. В древнегреческой мифологии бог врачевания, сын Аполлона. 8 букв, Куллответ: Асклепий
9. Вид «обратных шашек» в России, игра, в которой каждый старается проиграть. 8 букв, Куллответ: Поддавки
13. В Одессе она — Потёмкинская, в Эрмитаже — парадная, а на корабле — просто трап. 8 букв, Куллответ: Лестница
19. Шарм, прелесть, врождённое или приобретённое очарование, привлекательная сила. 7 букв, Куллответ: Обаяние
20. Если недосол — на столе, то уж он-то, точно, — на спине. 7 букв, Куллответ: Пересол
21. «Мышь — животное, путь которого усеян упавшими в … женщинами» (С. Джонсон). 7 букв, Куллответ: Обморок
23. Восточное кондитерское изделие — вязкая сладкая масса с орехами. 4 букв, Куллответ: Нуга
24. Русская песня, написанная И.П. Ларионовым в народном стиле, мелодия которой широко использовалась в отечественном фигурном катании. 7 букв, Куллответ: Калинка
25. Какое животное имеет самую низкую среди всех млекопитающих температуру тела и спит в среднем 18 часов в сутки? 7 букв, Куллответ: Ленивец
26. «Ладно, ладно, детки, дайте только …, будет вам и белка, будет и свисток» (А.Н. Плещеев). 4 букв, Куллответ: Срок
27. Комбинация в волейболе, созвездие Южного полушария, оберег на цепочке у христианина — всё одним словом. 5 букв, Куллответ: Крест
28. Единица измерения разности потенциалов, а также круг, описываемый всадником на манеже. 5 букв, Куллответ: Вольт
30. Какое слово Незнайка рифмовал со словом «рвакля»? 5 букв, Куллответ: Пакля
34. Серый заяц, который «зимой и летом одним цветом». 5 букв, Куллответ: Русак
37. Электромагнитное устройство для нагрева твёрдых, жидких и газообразных тел возбуждёнными в них переменными токами высокой частоты. 8 букв, Куллответ: Индуктор
38. Верхняя законодательная палата парламента, древнеримский аналог нашего Совета Федерации. 5 букв, Куллответ: Сенат
40. «Учительство — не утраченное искусство, но уважение к учительству — утраченная …» Закончите фразу Ж. Барзена. 8 букв, Куллответ: Традиция
42. Слово, замещающее конкретное имя, фамилию в значении «тот-то», «такой-то». 6 букв, Куллответ: Имярек
43. Ковёр, на котором дерутся борцы восточных единоборств. 6 букв, Куллответ: Татами
45. Блюдо, которое один из персонажей рассказа Н.С. Лескова «Заячий ремиз» готовил из «разгневанного налима». 3 букв, Куллответ: Уха
47. В сказках, народных поверьях — существо, способное менять человеческий облик и превращаться в животное. 9 букв, Куллответ: Оборотень
49. Крупная ядовитая жаба, обитающая в Южной и Центральной Америке. 3 букв, Куллответ: Ага
50. Не только лётное подразделение, но и одно из колец, составляющих цепь. 5 букв, Куллответ: Звено
53. Сильная снежная буря, пенистая волна, советский космический челнок — назовите одним словом. 5 букв, Куллответ: Буран
55. Тот самый «горячий аргумент ковбоя», который уравнял шансы жителей США. 5 букв, Куллответ: Кольт
57. Карточная комбинация теории вероятности и закона подлости. 7 букв, Куллответ: Расклад
59. Денежное взыскание в качестве наказания за что-либо, плата за риск в транспорте. 5 букв, Куллответ: Штраф
61. Такая голова, если верить поговорке, и под меч правосудия не попадает. 8 букв, Куллответ: Повинная
62. Первые исследователи называли этот газ «дефлогистированным воздухом» или «огненным воздухом». 8 букв, Куллответ: Кислород
63. Небольшая однорядная гармонь из Череповца, вредитель злаков, а также ниндзя из мультика — всё в одном флаконе. 9 букв, Куллответ: Черепашка
64. Советский писатель, автор романа-эссе о русской истории «Память». 9 букв, Куллответ: Чивилихин
65. Украинский духовой музыкальный инструмент, деревянный аналог медной фанфары. 8 букв, Куллответ: Трембита
67. «Первая чаша вина — во здравие, вторая — во веселье, третья — в отраду, а четвертая — во …» Какое слово пропущено в этой поговорке? 8 букв, Куллответ: Пьянство
69. Венгерский композитор, автор оперетты «Весёлая вдова». 5 букв, Куллответ: Легар
71. Ранний этап в историческом развитии какого-либо явления, в частности, период в древнегреческом искусстве, предшествовавший классике. 7 букв, Куллответ: Архаика
74. Кровельные листы из глинистого сланца, плоский и восьмиволновой строительный материал. 5 букв, Куллответ: Шифер
76. Дворовые «диссиденты», мелкое жульё и хулиганьё, уличная шушера. 5 букв, Куллответ: Шпана
80. Лохматые неформалы 70-х годов прошлого века, «дети цветов». 5 букв, Куллответ: Хиппи
82. «Сыр королей» или «принц сыров», голубой сыр с белой плесенью. 3 букв, Куллответ: Бри
85. Это углубление для стока ливневых вод может быть открытым, закрытым или комбинированным. 9 букв, Куллответ: Ливнесток
87. Большая сумма денег, которую можно «сорвать», играя по-крупному. 3 букв, Куллответ: Куш
88. Какой молочный продукт необходим для приготовления пломбира? 6 букв, Куллответ: Сливки
89. Ловкий, хитрый приём для достижения какой-либо цели, ухищрение, способное завести в западню. 6 букв, Куллответ: Уловка
90. Собственноручная памятная надпись автора вручаемой вам книги или подпись звезды на память. 8 букв, Куллответ: Автограф
92. У восточных народов — выкуп за невесту, а у нас — доход, получаемый помимо законного заработка. 5 букв, Куллответ: Калым
93. И непромокающий плащ, и шарообразный гриб с мякотью внутри, превращающейся при высыхании в тёмную пыль. 8 букв, Куллответ: Дождевик
96. Приморский климатический курорт в Эстонии. 5 букв, Куллответ: Пярну
99. «Я бел как снег, в чести у всех и нравлюсь вам во вред зубам» (загадка). 5 букв, Куллответ: Сахар
103. Гипотетическая фундаментальная частица, которая входит в состав протонов и нейтронов. 5 букв, Куллответ: Кварк
106. Студент дневного отделения вуза, которого можно увидеть на лекциях и семинарах. 5 букв, Куллответ: Очник
107. Радужный цветок, названный в честь греческой богини радуги. 4 букв, Куллответ: Ирис
109. Злая, язвительная насмешка, ирония, сорвавшаяся с тормозов. 7 букв, Куллответ: Сарказм
110. Он может быть школьным, коммунальным, воздушным и даже относиться к властным структурам. 7 букв, Куллответ: Коридор
111. Большое скопление, великое множество кого-либо или чего-либо. 4 букв, Куллответ: Сонм
112. Национальное блюдо белорусской кухни, оладьи из тёртого сырого картофеля. 7 букв, Куллответ: Драники
113. Какой зверь служил подушкой персонажу Э.А. Рязанова в его фильме «Гараж»? 7 букв, Куллответ: Бегемот
114. Устройство для звуковой сигнализации в автомобиле, гудок «Антилопы-Гну». 7 букв, Куллответ: Клаксон
115. Сложный вопрос, задача, требующая разрешения, исследования, которая, будучи решена, может породить новую, неразрешимую. 8 букв, Куллответ: Проблема
116. Богиня, в честь которой был построен храм в Эфесе, одно из семи чудес света. 8 букв, Куллответ: Артемида
117. Летательный аппарат, который, даже с пассажирами, всё равно легче воздуха. 8 букв, Куллответ: Аэростат
118. Минерал, голубовато-зелёная разновидность калиевого полевого шпата, названный по имени реки Амазонки. 8 букв, Куллответ: Амазонит

ПО ВЕРТИКАЛИ:

1. «Как же подданному знать … правительства, покане наступила история?» (К. Прутков). 6 букв, Куллответ: Мнение
2. Островное государствов Вест-Индии, полное рома, сигар и сахарного тростника. 4 букв, Куллответ: Куба
3. Музыкальное произведение для одного или нескольких солирующих инструментов и оркестра. 7 букв, Куллответ: Концерт
5. Военный трофей диких североамериканских индейцев, снятая с головы кожа с волосами. 6 букв, Куллответ: Скальп
6. Охранник лесной флоры и фауны, главный смотритель ёлочек-сосёночек. 6 букв, Куллответ: Лесник
7. Невысокое стройное пальмообразное дерево, плоды которого, запёченные на огне, пахнут хлебом. 6 букв, Куллответ: Папайя
8. Самый молчаливый и самый бедный персонаж шекспировского «Гамлета». 5 букв, Куллответ: Йорик
9. «Не для меня придёт …, за стол родня вся соберётся» (из песен о самом главном). 5 букв, Куллответ: Пасха
10. Чужая валюта, а все её любят как родную. 6 букв, Куллответ: Доллар
11. В греческой мифологии возлюбленный Афродиты, погибший на охоте, из капель крови которого растут анемоны. 6 букв, Куллответ: Адонис
12. Польский народный танец, наиболее известные обработки которого выполнены Г. Венявским. 6 букв, Куллответ: Куявяк
14. Головной убор, в который с помощью Хлестакова Н.В. Гоголь обрядил свинью. 7 букв, Куллответ: Ермолка
15. Главное помещение, святилище античного храма, в котором находилось скульптурное изображение божества. 4 букв, Куллответ: Наос
16. Настенная живопись, выполняемая по сухой штукатурке. 6 букв, Куллответ: Асекко
17. Гибрид персика и сливы, имеющий плоды с гладкой кожицей. 8 букв, Куллответ: Нектарин
18. Верхняя часть стебля растения со сближенными цветками и видоизменёнными листьями. 8 букв, Куллответ: Соцветие
19. Придание драгоценному камню многогранной формы с последующей полировкой для максимального выявления его игры и блеска. 7 букв, Куллответ: Огранка
22. Разбор и оценка литературных, музыкальных, театральных и других художественных произведений. 7 букв, Куллответ: Критика
27. Великолепная тройка нашего хоккея: Макаров — Ларионов — … . 6 букв, Куллответ: Крутов
29. Единство, образуемое тремя раздельными частями одного целого, а также китайская мафия. 6 букв, Куллответ: Триада
31. На какой месяц приходится время постройки гнезда у певчего дрозда? 6 букв, Куллответ: Апрель
32. Эта вьющаяся или завитая часть волос, как правило, символизирует страсть. 5 букв, Куллответ: Локон
33. Герой мультфильма, который на все вопросы отвечал, что это мы не проходили, а это нам вообще не задавали. 7 букв, Куллответ: Антошка
35. В каком месте реки Юг, судя по названию, стоит город Великий Устюг? 5 букв, Куллответ: Устье
36. Человек, занимающийся публичным исполнением произведений искусства, лицедей по профессии. 6 букв, Куллответ: Артист
38. Как в старину на Руси называли невыделанную шкуру животных? 5 букв, Куллответ: Скора
39. Богослужебный православный обряд, совершаемый по просьбе самих верующих. 5 букв, Куллответ: Треба
41. И подарок Петруши Гринёва Пугачёву, и красивый прыжок в фигурном катании. 5 букв, Куллответ: Тулуп
44. «Забил … я в пушку туго и думал: угощу я друга! Постой-ка, брат мусью!» (М.Ю. Лермонтов). 5 букв, Куллответ: Заряд
46. Умеренно медленный и плавный темп исполнения музыкального произведения. 9 букв, Куллответ: Андантино
48. И детская телепередача, и журнал, в котором публиковался А.П. Чехов. 9 букв, Куллответ: Будильник
51. Богослужение с хвалебным, благодарственным или просительным обращением к Богу, Богородице или святым. 7 букв, Куллответ: Молебен
52. «Хвост огромный в … из людей, пожалуй, ста. Мишке там сказали «нет», ну а мне — «пожалуйста» (В.С. Высоцкий). 7 букв, Куллответ: Кабинет
54. Русский поэт, имажинист по имени Рюрик. 5 букв, Куллответ: Ивнев
56. Тропическое животное, южноамериканская «свинья» с хоботом. 5 букв, Куллответ: Тапир
57. Сторона монеты, обратная гербовому изображению, оппонент «орла» при жеребьёвке. 5 букв, Куллответ: Решка
58. Стрессовая ситуация в переполненном транспорте, доказательство того, насколько тесен мир. 5 букв, Куллответ: Давка
59. Хижина, в которую «милости прошу», райское бунгало для влюблённых. 5 букв, Куллответ: Шалаш
60. Шведская и американская актриса, звезда Голливуда первой половины XX века, получившая премию «Оскар» за выдающийся вклад в развитие киноискусства, — … Гарбо. 5 букв, Куллответ: Грета
65. «Залезла Варвара выше амбара» (загадка). 5 букв, Куллответ: Труба
66. Не только коллектив певцов и музыкантов, но и самая яркая звезда в созвездии Возничего. 7 букв, Куллответ: Капелла
68. Русский писатель, автор романа-сказки «Три толстяка». 5 букв, Куллответ: Олеша
70. Крупнейшее государство на Аравийском полуострове — королевство Саудовская … 6 букв, Куллответ: Аравия
72. Упражнение в тяжёлой атлетике, неудачу в котором можно наверстать в толчке. 5 букв, Куллответ: Рывок
73. Ценная промысловая рыба Среднего и Южного Каспия, подвид вырезуба. 5 букв, Куллответ: Кутум
75. Оборот речи, значение которого не определяется отдельными значениями входящих в него слов. 6 букв, Куллответ: Идиома
77. Древний город в Белоруссии, первое упоминание о котором содержится в «Повести временных лет». 6 букв, Куллответ: Полоцк
78. Отечественный писатель, автор книг«Майор «Вихрь» и «Семнадцать мгновений весны» — … Семёнов. 5 букв, Куллответ: Юлиан
79. «Темой для великого поэта могла бы стать … Всевышнего после седьмого дня Творения» (Ф. Ницше). 5 букв, Куллответ: Скука
81. Манера писать, характер начертаний букв в письме. 6 букв, Куллответ: Почерк
83. Человек, который полностью или частично лишён трудоспособности. 7 букв, Куллответ: Инвалид
84. Удушье, болезненный процесс, связанный с недостаточностью кислорода в крови и тканях человека и животного. 8 букв, Куллответ: Асфиксия
86. Часть крестьянского двора за домом с прилегающими к нему хозяйственными постройками. 8 букв, Куллответ: Задворки
87. Химический элемент, инертный газ, которым заполняют рентгеновские трубки. 7 букв, Куллответ: Криптон
91. Направление в искусстве, ставящее целью правдивое воспроизведение действительности в её типических чертах. 7 букв, Куллответ: Реализм
94. И выступ скального хребта, и полицейский, служащий в войсках, предназначенных для политической охраны и сыска. 7 букв, Куллответ: Жандарм
95. Нерозданные карты, которые в дальнейшем могут быть использованы в игре. 6 букв, Куллответ: Прикуп
96. Цвет тоги, которую носили древнеримские императоры. 6 букв, Куллответ: Пурпур
97. «Крики перепёлок, дальних звёзд мерцание, … стреноженных молодых коней» (Н.М. Рубцов). 6 букв, Куллответ: Ржание
98. Этот знаменитый стадион в Лондоне первоначально назывался Empire Stadium. 6 букв, Куллответ: Уэмбли
99. Часть барабана в «Поле чудес», площадка для метания диска, отдел организации, учреждения — всё одним словом. 6 букв, Куллответ: Сектор
100. Речная рыба семейства лососёвых с очень большим и красивым спинным плавником. 6 букв, Куллответ: Хариус
101. Индия по отношению к шахматам, а Южная Америка — по отношению к картофелю. 6 букв, Куллответ: Родина
102. Свои шекспировские переводы Б.Л. Пастернак по просьбе В.Э. Мейерхольда начал с этой трагедии. 6 букв, Куллответ: Гамлет
104. Религиозное положение, принимаемое без доказательств и сомнений на верукак истинное и основополагающее. 5 букв, Куллответ: Догма
105. Драгоценный или полудрагоценный камень с резным изображением. 5 букв, Куллответ: Гемма
108. Четырёхугольное сооружение из венцов, каркас деревенской избы. 4 букв, Куллответ: Сруб
111. Район красных фонарей в Лондоне, воспетый В.В. Егоровым. 4 букв, Куллответ: Сохо

Все ответы на кроссворд:

Ответы на кроссворд Моя Семья №17 10.05.2021

Happy

2

Sad

7

Excited

4

Sleepy

Angry

Surprise

2

Елизавета Меркурьевна Бём

Елизавета Бём

Елизавета Бём

Дата рождения 24.02.1843 [12.02 по старому стилю]
Место рождения г. Санкт-Петербург, Российская империя
Дата смерти 7.08.1914 [25.07 по старому стилю]
Место смерти г. Санкт-Петербург, Российская империя
Гражданство Российская империя
Род деятельности художник-иллюстратор
Язык произведений русский

Елизавета Меркурьевна Бём (в девичестве — Эндаурова) — рисовальщица, силуэтист, иллюстратор детских журналов и книг.

Елизавета Бём / Биография

Елизавета Бём родилась 24 февраля (12 февраля по старому стилю) 1843 года в Санкт-Петербурге. Отец Елизаветы, Меркурий Николаевич Эндауров, служил в 1833–1840 годах в лейб-гвардии в Московском полку, а с 1840 по 1850 — в Санкт-Петербурге в Комиссариатском департаменте Военного министерства помощником бухгалтера. Мать, Юлия Ивановна, была дочерью чиновника VI класса Богуславского полка. Родители Елизаветы были большими любителями искусства.

Детство Елизаветы прошло в родовом поместье в Ярославской губернии. В эти годы началось её увлечение рисованием.

С 1857 года по 1864 год Елизавета обучалась в рисовальной школе Общества поощрения художеств. Её учителями были такие мастера, как И. Н. Крамской, П. П. Чистяков, А. Е. Бейдеман и Л. О. Премацци. Елизавета стала одной из первых женщин в России, профессионально занявшихся графикой и прикладным искусством. За свои рисунки она получила серебряную медаль Общества поощрения художеств.

В 1867 году Елизавета Меркурьевна вышла замуж за Людвига Францевича Бёма, талантливого скрипача и преподавателя, а позднее профессора Петербургской консерватории, который был венгром по происхождению. Став замужней женщиной, Елизавета Бём не прекратила заниматься рисованием. Людвиг Францевич относился с пониманием к любимому делу супруги и всячески её поддерживал.

В 1870 году Императорская Академия художеств присудила Елизавете Меркурьевне большую поощрительную медаль за акварельные и карандашные рисунки животных. В том же году художница получила золотую медаль на выставке акварельных рисунков и миниатюр в Париже.

В технике литографии была выполнена первая крупная работа Елизаветы Бём — рисунки к поэме Н. А. Некрасова «Мороз Красный нос» (Изд. А. Ильин, 1872).

Всероссийскую, а позднее и международную известность Елизавете Меркурьевне принесли силуэтные рисунки. Художница создавала свои работы при помощи кисти, используя возможности литографии (при этом литографированием занималась сама Елизавета Бём).

Её первая книжка-альбом «Силуэты» на темы из мира детей вышла в 1875 году. В последующие годы были изданы такие альбомы, как «Силуэты из жизни детей» (1877), «Силуэты» (1879), «Пирог» (1880), «Из деревенских воспоминаний» (1882), «Пословицы в силуэтах» (1884), «Поговорки и присказки» (1885). Всего за два десятка лет работы в технике силуэта художница выпустила 14 альбомов, которые неоднократно перепечатывались не только в России, но и за рубежом.

Большое место в творчестве Е. М. Бём занимали иллюстрации. Художница иллюстрировала произведения И. С. Тургенева, Л. Н. Толстого, И. А. Крылова, В. М. Гаршина, Н. С. Лескова. Также Елизавета Бём оформляла книги сказок.

В 1878 году Елизавета Меркурьевна выполнила силуэтные иллюстрации к сказкам Варвары Софронович «Какой друг был у Даши», «Волшебная палочка», «Глазки принцессы Формозы», «Два брата», «Розовое стёклышко», «Ненужный подарок», «Каменная статуя». В том же году была выпущена серия силуэтов «Басни И. Крылова». Е. М. Бём исполнила по одной иллюстрации к 12 басням.

Силуэтные иллюстрации, выполненные к «Народной сказке о репке» (1881), стали одной из самых популярных работ художницы. Сказка о репке с иллюстрациями Е. М. Бём неоднократно переиздавалась, в том числе и при советской власти.

  • Народная сказка о репке (1881 г.) / Елизавета Бём
  • Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

    Народная сказка о репке / Художник Елизавета Бём

  • Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

    Народная сказка о репке / Художник Елизавета Бём

  • Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

    Народная сказка о репке / Художник Елизавета Бём

  • Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

    Народная сказка о репке / Художник Елизавета Бём

  • Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

    Народная сказка о репке / Художник Елизавета Бём

В 1885 году Л. Н. Толстой привлёк художницу к сотрудничеству с издательством «Посредник», выпускавшим книги для народа. Работы Елизаветы Меркурьевны регулярно появлялись и на страницах журналов и альманахов, таких как «Нива», «Новое время», «Живописное обозрение», «Всемирная иллюстрация». Е. М. Бём иллюстрировала детские журналы «Игрушечка» и «Малютка». Сотрудничество с различными периодическими изданиями продолжалось до конца жизни художницы.

Став непревзойдённым мастером силуэта, Елизавета Бём не бросила занятий акварелью. Этой технике художница отдавала предпочтение ещё во времена учёбы в рисовальной школе. С возрастом в связи с ухудшением зрения Е. М. Бём была вынуждена оставить силуэтную графику, которая требовала большого напряжения глаз. С 1900-х годов Елизавета Меркурьевна перешла исключительно на технику акварели.

Художница создавала акварельные портреты детей. Также Елизавета Меркурьевна написала портреты И. Е. Репина и Н. С. Лескова. Облик самой художницы запечатлели такие художники, как Н. П. Богданов-Бельский, М. А. Врубель, И. Е. Репин.

Огромный успех пришёл к Елизавете Бём с наступлением эры иллюстрированной почтовой карточки. Главными героями открыток Е. М. Бём были маленькие дети. Открытки, выполненные художницей в русском стиле, сопровождались пословицами, поговорками, загадками. В общей сложности Елизавета Меркурьевна создала более трёхсот оригинальных композиций для открытых писем. Почтовые карточки-открытки Е. М. Бём печатались многотысячными тиражами и пользовались невероятной популярностью.

  • Открытки / Елизавета Бем
  • Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

    Открытка / Елизавета Бем

  • Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

    Открытка / Елизавета Бем

  • Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

    Открытка / Елизавета Бем

  • Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

    Открытка / Елизавета Бем

При жизни Елизаветы Бём достигло расцвета искусство прикладной графики. Елизавета Меркурьевна, как и некоторые другие популярнейшие художники своего времени, работала в этом жанре, создавая подносные адреса, программки, меню.

Заметное место в творчестве Е. М. Бём занимало проектирование изделий из стекла. Художница создавала формы для посуды, ориентируясь на старинные предметы, такие как братины, ковши, стопы, чарки. Расписыванием посуды Елизавета Бём занималась сама, а если росписи делал кто-то другой, то происходило это под наблюдением художницы.

Последней крупной работой Елизаветы Меркурьевны Бём стала «Азбука», представлявшая собой шедевр книжного искусства начала XX века. Художница начала работать над «Азбукой» в 1911 году. По замыслу Елизаветы Бём «Азбука» предназначалась «не для обучения грамоте малышей», а представляла собой скорее историю в картинках. «Азбука» должна была стать настольным альбомом для совместного просмотра детьми с родителями. Всего художница создала тридцать одну оригинальную композицию акварелью, включающую в себя древнюю буквицу, изображения и надписи, её поясняющие. Центральным персонажем каждой композиции является ребёнок в каком-либо образе — боярина, витязя, нищего, царицы или монашки. А вокруг персонажа располагаются различные предметы, начинающиеся на ту или иную букву. Текст к каждой буквице составили Елизавета Бём, профессор Ф. Батюшков и знаток фольклора Е. Опричнин. Заставки и виньетки в новгородском стиле к акварелям художницы выполнил Н. Иванов. «Азбука» была выпущена в Париже И. С. Лапиным в 1913–1914 годах. Альбом Е. М. Бём выходил частями. Планировалось издать пять выпусков по шесть букв в каждом. Однако вышло только четыре выпуска, три из них — при жизни Елизаветы Меркурьевны. Альбом был издан на французской мелованной бумаге в роскошном коленкоровом переплёте с двумя металлическими под старое серебро застёжками и пряжками, тиражом 1000 экземпляров. Ещё 100 роскошных нумерованных альбомов особенно тщательного исполнения вышли с автографом самой художницы.

  • «Азбука» / Елизавета Бём
  • Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

    Азбука. Св. пророк Наум, наставь на ум! / Художник Елизавета Бём

  • Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

    Азбука. Св. пророк Наум, наставь на ум! / Художник Елизавета Бём

  • Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

    Азбука. Св. пророк Наум, наставь на ум! / Художник Елизавета Бём

  • Сборник сочинений гоголя или восточные орнаменты 8 букв

    Азбука. Св. пророк Наум, наставь на ум! / Художник Елизавета Бём

Е. М. Бём умерла 7 августа (25 июля по старому стилю) 1914 года в своей квартире в Санкт-Петербурге. До конца своих дней художница не переставала заниматься творчеством.

Елизавета Бём всю жизнь придерживалась в своём творчестве русского стиля. Работая в этом стиле, она заслужила славу самобытного художника. Творчество Елизаветы Бём высоко оценивалось современниками. Работы художницы участвовали в международных выставках в Чикаго (1893), Париже (1900), Мюнхене (1902), Милане (1906) — и везде были отмечены наградами. Творчество Е. М. Бём было так популярно, что уже в начале XX века у неё появились подражатели, и «Бёмовский стиль» начал распространяться повсеместно.

В советское время творчество Елизаветы Бём подверглось критике, и имя художницы было почти забыто. Интерес к её акварелям и силуэтам вновь пробудился в конце 1980-х годов. В 1987 году в ленинградском издательстве «Детская литература» вышел сборник произведений русских писателей «Крестьянские дети», в который были включены стихотворения Н. А. Некрасова, отрывок из повести С. Т. Аксакова «Детские годы Багрова-внука», рассказы К. Д. Ушинского, «Ванька» А. П. Чехова, «Бежин луг» И. С. Тургенева, произведения А. Н. Майкова, А. А. Блока и других. Сборник был проиллюстрирован силуэтами Е. М. Бём. В последние годы интерес к работам художницы стал возрастать.

Изоматериалы и книги с иллюстрациями Е. М. Бём

  • Бём, Е. М. Мороз Красный нос : [изоматериал] : поэма Н. Некрасова в 6 картинах / рисунки соч. и рис. на кам. Елиз. Бём. — [Санкт-Петербург] : Картографическое заведение А. Ильина, 1872. — [6] л. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Бём, Е. М. Силуэты Е. Бем. — [Санкт-Петербург] : Картографич. зав. А. Ильина, 1875. — 8 л. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Бём, Е. М. Силуэты из жизни детей : [изоматериал] / Елиз. Бём. — [Санкт-Петербург] : [б. и.], 1877. — [8] отд. л. ил. в папке. — [Хранится в РГБ].
  • Бём, Е. М. Силуэты к басням Крылова Елиз. Бём : [альбом]. — Санкт-Петербург : издание Фельтена, 1878. — [12] л. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Бём, Е. М. Силуэты Е. Бем : [альбом рисунков]. — [Санкт-Петербург] : Карт. Зав. А. Ильина, 1879. — 12 л. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Пирог : силуэты Е. Бём. — Санкт-Петербург : Карт. Зав. А. Ильина, 1880. — 12 л. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Бём, Е. М. Из деревенских воспоминаний. Силуэты. Елизаветы Бем. — [Санкт-Петербург] : Картографическое заведение А. Ильина, 1882. — 10 л. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Бульи, Ж. Н. Сказки дочери моей / Булльи ; пер с фр. под ред. Т. П. Пассек. — Санкт-Петербург : тип. (б.) А. М. Котомина, 1882. — 147 с., 7 л. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Бём, Е. М. Типы из Записок охотника И. С. Тургенева в силуэтах Елиз. Бём. — Санкт-Петербург : Экспедиция заготовления гос. бумаг, 1883. — [10] л., 10 л. ил. — [Хранится в РГБ].
  • Бём, Е. М. Пословицы в силуэтах Елиз. Бем. — Санкт-Петербург, 1884. — 12 л. ил. в папке. — [Хранится в РГБ].
  • Бём, Е. М. Поговорки и присказки в силуэтах Елиз. Бем. — Санкт-Петербург, 1885. — 10 л. ил. в папке. — [Хранится в РГБ].
  • Корчевская, О. Русские народные сказки для маленьких детей : сост. по Афанасьеву, «Родному слову» Ушинского и др. сб. О. Карчевской / С 23 силуэтами и 2 рис. Елиз. Бем. — Санкт-Петербург : тип. А. С. Суворина, 1901. — IV, 80 с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Дмитриева, В. И. Горюн : рассказ В. И. Дмитриевой / [рис. исполнены Елизаветой Бем]. — Санкт-Петербург : С.-Петерб. Фребел. о-во, 1902. — 77 с. : ил. — (Рассказы для детей младшего возраста, удостоенные премии Санкт-Петербургского Фребелевского общества). — [Хранится в РГБ].
  • Горбунова-Посадова, Е. Е. Для крошечных людей : с рассказами и стихами, собр. Е. Горбуновой и В. Лукьянской / Картинки Е. Бем. — Москва : типо-лит. т-ва И. Н. Кушнерев и К°, 1905. — 103 с. : ил. — (Библиотека И. Горбунова-Посадова для детей и для юношества). — [Хранится в РГБ].
  • Горбунова-Посадова, Е. Е. Для маленьких людей : с рассказами и стихами, собр. Е. Горбуновой и В. Лукьянской / картинки Е. Бем. — Москва : типо-лит. т-ва И. Н. Кушнерев и К°, 1905. — 135 с. : ил. — (Библиотека И. Горбунова-Посадова). — [Хранится в РГБ].
  • Крестьянские дети : сборник / сост., вступ. ст. и послесл. А. Акимовой ; оформ. Ю. Дышленко ; худож. Е. Бем. — Ленинград : Детская литература, 1987. — 287 с. : ил.
  • Тургенев, И. С. Записки охотника / И. С. Тургенев ; в силуэтах Елиз. Бём. — Москва : Фортуна Эл, 2009. — 152 с. : ил. — (Книжная коллекция).

Издания с иллюстрациями Е. М. Бём в Национальной электронной детской библиотеке

  • Арлекин : сборник занятий, игр, песен, рассказов, стихотворений и шуток со 100 рисунк. и 10 стран. нот. Издание журнала «Игрушечка» / составитель А. Алтаев ; под редакцией и с предисловием А. П. Нечаева. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург, 1897 (Санкт-Петербург : РНБ, 2011). — Оригинал хранится в Российской национальной библиотеке. — Дозволено цензурою С.-Петербург, 5 декабря 1896 г.
  • Гаршин, В. М. Медведи / сочинение Всеволода Гаршина ; рисунки Ел. Бем. — Текст : электронный. — Москва : типография И. Д. Сытина и К°, 1890 (Москва : РГБ, 2017). — 18 с. : ил. — (№ 46). — Оригинал хранится в РГБ. — На обл. автор не указан.
  • Горбунов-Посадов, И. И. Малым ребятам : рассказы и стихи : 3-е изд., Вып. 3. / И. Горбунов-Посадов ; рис. Е. М. Бём. — Текст : электронный. — Москва : Тип. Вильде, преемн. К. К. Гаусман, 1915 (Москва : РГБ, 2015). — Оригинал хранится в Российской государственной библиотеке.
  • Горбунов-Посадов, И. И. Малым ребятам : рассказы и стихи : 3-е изд., Вып. 6. / И. Горбунов-Посадов ; рис. Е. М. Бём. — Текст : электронный. — Москва : Тип. Вильде, преемн. К. К. Гаусман, 1915 (Москва : РГБ, 2015). — Оригинал хранится в Российской государственной библиотеке.
  • Друг животных : книга о внимании, сострадании и любви к животным : гуманитарно-зоологическая хрестоматия : пособие для преподавания в школе и в семье основных начал человечного отношения к животным и правильного обращения с ними : для младшего возраста : с 145 рисунками, часть I / составили И. Горбунов-Посадов и В. Лукьянская ; акварельные рисунки на обложке рисовала Е. М. Бем. — Текст : электронный. — Москва, 1902 (Москва : РГБ, 2017). — 258 с. : ил. — (Библиотека для детей и для юношества под редакцией И. Горбунова-Посадова). — Оригинал хранится в РГБ.
  • Жаворонок. 1913. Выпуск первый. Январь : детский журнал. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : т-во Художественной Печати, 1913 (Москва : РГБ, 2014). — 52 с. — Оригинал хранится в РГБ. — Содержание выпуска указано на с. 52.
  • Земля-кормилица : сборник песен, стихов, пословиц и загадок / составил И. Горбунов-Посадов ; рисунки Ел. Бем. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : Типография И. Д. Сытина и Ко, 1890 (Москва : РГБ, 2017). — 143 с. : ил. — (№ 93). — Оригинал хранится в РГБ.
  • Золотые колосья : книга для чтения в школе и дома : средний возраст : со множеством рисунков / составил И. Горбунов-Посадов ; акварельные рисунки на обложке рисовала Е. М. Бем. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : Типография И. Д. Сытина и Ко, 1900 (Москва : РГБ, 2017). — 389 с. : ил. — Оригинал хранится в РГБ.
  • Колобок : сказка / [иллюстрации Е. Бем]. — Текст : электронный. — [Москва] : Тип. т-ва И. Н. Кушнерев и К, [1910] (Москва : РГБ, 2016). — 15 с. : ил. — (Книжки для маленьких детей / сост. В. Лукьянской и Е. Горбуновой). — Оригинал хранится в РГБ. — Данные восстановлены по каталогу РНБ.
  • Красное солнышко с азбукой-картинкой : первая книга для чтения дома и в школе / составили И. Горбунов-Посадов и Я. Егоров ; акварели на обложке рисовала Е. М. Бем. —— 10-е изд. — Текст : электронный. — Москва : Типография т-ва И. Н. Кушнерева и Ко, 1909 (Москва : РГБ, 2017). — 80 с. : ил. — (Библиотека И. Горбунова-Посадова). — Оригинал хранится в РГБ.
  • Куликова, В. Н. Шарик : рассказ / [рассказ] В. Куликовой ; [иллюстрации Е. Бем]. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : Издание С. Петербургского Фребелевского общества, 1882 (Москва : РГБ, 2017). — 30 с. : ил. — (Рассказы для детей младшего возраста, удостоенные премии Санкт-Петербургского Фребелевского общества). — Оригинал хранится в РГБ.
  • Народная сказка о репке / силуэты Елиз. Бем. — Текст : электронный. — [С.-Петербург] : Тип. А. Бенке, 1881 (Москва : РГБ, 2016). — [2] с., [8] л. — Оригинал хранится в РГБ.
  • Песнь о детях : сборник стихотворений / составил И. Горбунов-Посадов ; рисунок на обложке рисовала Е. М. Бем. — Текст : электронный. — Москва : Типо-литография т-ва И. Н. Кушнера и Ко, 1905 (Москва : РГБ, 2017). — 84 с. : ил. — (№ 541). — Оригинал хранится в РГБ. — На титуле: Издание «Посредника».
  • Репка : русская народная сказка / рисунки Е. Бем ; оформление обложки и словаря в картинках Н. Фидлера. — Текст : электронный. — Москва : Детгиз, 1945 (Москва : РГДБ, 2012). — 8 с. : ил. — (Школьная библиотека для нерусских школ).
  • Рождественский Гость и другие рассказы разных авторов / с рисунками Е. М. Бём, А. М. Петрова, С. Алисова и других. — Текст : электронный. — Москва : Типо-литография Т-ва И. Н. Кушнерева, 1913 (Москва : РГБ, 2016). — 64 с. : ил. — (Библиотека И. Горбунова-Посадова для детей ; № 284). — Оригинал хранится в РГБ. — Загл. обл.: Рождественский Гость рассказы Л. Н. Толстого и других авторов.
  • Русским матерям : сборник рассказов и стихотворений о матерях и детях, составленный из произведений: С. Аксакова, А. Апухтина, К. Баранцевича, А. Барыковой, Н. Гоголя, гр. А. Голенищева-Кутузова, Дмитровой-Чайки, Ф. Достоевского, В. Короленко, Кота-Мурлыки (Н. Вагнера), В. Лихачева, Н. Лескова, А. Майкова, Д. Марковича, Д. Мережковского, С. Надсона, Н. Некрасова, И. Никитина, А. Плещеева, А. Подолинского, Печерского (Мельникова), Я. Полонского, В. Слепцова, И. Сурикова, Л. Толстого, И. Тургенева, Г. Успенского, В. Чайченко, О. Чуминой, Т. Шевченко, Е. Шелеметьевой и других / составил И. Горбунов-Посадов. — Текст : электронный. — Электрон. дан. (71,7 МБ). — Москва : Типография И. Д. Сытина, 1892 (Москва : РГБ, 2016). — 259, [5] с. : ил. — Оригинал хранится в РГБ. — К сборнику приложены: акварельный рисунок Е. Бем «За кусочками — притомился» (на обложке); снимки к картине: Н. Касаткина «Осиротели» и В. Маковскаго «В ученьи», и рисунки Е. Бем, К. Лебедева и В. Переплетчикова к рассказам «Питомка» и «Приемыш».
  • Св. пророк Наум наставь на ум! Азбука : вып. 1. А–Ж / рис. Е. М. Бем ; виньетки Н. Иванова. — Текст : электронный. — Париж : Изд. И. С. Лапина, 1913–1914 (Москва : РГБ, 2015). — Оригинал хранится в Российской государственной библиотеке.
  • Св. пророк Наум наставь на ум! Азбука : Вып. 2. З–Н / рис. Е. М. Бем ; виньетки Н. Иванова. — Текст : электронный. — Париж : Изд. И. С. Лапина, 1913–1914 (Москва : РГБ, 2015). — Оригинал хранится в Российской государственной библиотеке.
  • Св. пророк Наум наставь на ум! Азбука : вып. 3. О–У / рис. Е. М. Бем ; виньетки Н. Иванова. — Текст : электронный. — Париж : Изд. И. С. Лапина, 1913–1914 (Москва : РГБ, 2015). — Оригинал хранится в Российской государственной библиотеке.
  • Софронович, В. Семь сказок для детей / В. Софронович ; с силуэтами, раб. Е. Бем. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург, 1878 (Москва : РГБ, 2011). — Оригинал хранится в Российской государственной библиотеке.

О жизни и творчестве

  • Акимова, А. «О силуэтах Елизаветы Бём» / А. Акимова // Крестьянские дети : сборник / сост., вступ. ст. и послесл. А. Акимовой ; оформ. Ю. Дышленко ; худож. Е. Бем. — Ленинград : Детская литература, 1987. — С. 7–10.
  • Аксенова, Г. В. «Черныши» Елизаветы Бем / Г. В. Аксенова // Московский журнал. История государства Российского. — 2006 . — № 4 . — С. 59–64. — (Из дальних лет).
  • Андреева, Е. Два века Елизаветы Бем / Е. Андреева // Детская литература. — 1991. — № 4. — С. 26–28. — (Художник и книга).
  • Ганкина, Э. З. Русские художники детской книги / Э. З. Ганкина. — Москва : Советский художник, 1963. — 279 с. : ил.
  • Библиогр.: с. 266–267. — Алф. указ.: с. 268–270. — Список иллюстраций: с. 271–277. — [Хранится в фонде Редкой книги РГДБ].
  • Герасимова, Ю. Открытки Елизаветы Бём / Юлия Герасимова // Эскиз. — 2018. — № 2. — С. 12–13. — (Моя коллекция).
  • Глоцер, В. «От Автора…» / Владимир Глоцер // Книжное обозрение. — 1998. — № 15. — С. 5.
  • Головко, С. И. Азбука Е. М. Бём — шедевр книжного искусства начала XX в. / Светлана Ивановна Головко // Библиография и книговедение. — 2017. — № 3. — С. 112–120. — Фот. — Ил. — (Библиофильская полка).
  • Пинахина, Е. Елизавета многоликая : она иллюстрировала классиков, но славу обрела благодаря открыткам / Елизавета Пинахина // Родина. — 2019. — № 4. — С. 44–45. — (Тема номера) (Художник).
  • Чапкина-Руга, С. Русский стиль Елизаветы Бем : [альбом] / С. Чапкина-Руга. — Москва : Захаров, 2007. — 533 с. : ил. — Библиогр.: с. 484–486, 502–505.
  • Шестимиров, А. А. Елизавета Меркурьевна Бём (Эндаурова) // Забытые имена : русская живопись XIX века / А. А. Шестимиров. — Мосва : Белый город, 2008. — С. 226–235. — (Энциклопедия мирового искусства).
  • Герасимова, Д. Бём Елизавета Меркурьевна / Дарья Герасимова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт. — (дата обращения: 06.02.2020).
  • Елизавета Меркурьевна Бём (1843–1914) : виртуальная выставка к 175-летию со дня рождения русской художницы : [презентация] / [научно-библиографический отдел ; сост. Е. В. Азарова ; ред. Н. С. Рубан]. — Текст. Изображение : электронные // Российская государственная детская библиотека : сайт. — URL: https://rgdb.ru/otdely/otdel-informatsionnoj-podderzhki-i-obsluzhivaniya-rukovoditelej-detskogo-chteniya/4055-elizaveta-merkurevna-bjom (дата обращения: 06.02.2020).
  • Козлова, С. С. Отражение культурно-исторического наследия дореволюционной России в «Азбуке» Е. М. Бём / Козлова С. С. — Текст : электронный // Научные тенденции: Филология, Культурология, Искусствоведение : сборник научных трудов по материалам XVII международной научно-практической конференции, 26 июля 2019 г. — Санкт-Петербург, 2019. — С. 9–11. — (дата обращения: 06.02.2020). — Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU.
  • Лаврентьева, С. Друг детей — Е. М. Бём : биографический эскиз / С. Лаврентьева. — Текст : электронный. — Санкт-Петербург : Тип. Т-ва п. ф. «Электро-Типография Н. Я Стойковой», 1911. — (дата обращения: 06.02.2020). — Режим доступа: Национальная электронная библиотека.
  • Мозохина, Н. А. К вопросу об истоках образного мира Елизаветы Бём (на примере открытых писем художницы) / Мозохина Н. А. — Текст : электронный // Альманах современной науки и образования. — 2009. — № 1 (20), ч. 2. — С. 115–118. — (дата обращения: 06.02.2020). — Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU.
  • Оболенская, Е. Добрая улыбка Елизаветы Бём / Елизавета Оболенская. — Текст : электронный // Культура здоровой жизни. — 2014. — № 4. — С. 30–33. — (И творчество, и чудотворство) . — (дата обращения: 06.02.2020). — Режим доступа: Культура здоровой жизни : архив выпусков журнала.
  • Павленко, Е. В. Силуэтная графика в России. Авторский стиль Елизаветы Меркурьевны Бём / Павленко Елена Владимировна, Бабенко Софья Романовна. — Текст : электронный // Лучшая студенческая статья 2018 : сборник статей XIII Международного научно-практического конкурса. В 2 ч. Ч. 1. — Пенза : МЦНС «Наука и Просвещение». — 2018. — (дата обращения: 06.02.2020). — Режим доступа: Научная электронная библиотека eLIBRARY.RU.
  • Четверикова, Л. Н. Чапкина-Руга С. Русский стиль Елизаветы Бём: Альбом / Лариса Четверикова. — Текст : электронный // Библиогид : сайт. — (дата обращения: 06.02.2020).

  • Сборник советских сказок мультфильмов смотреть бесплатно в хорошем качестве
  • Сборник сказок о луне и солнце
  • Сборник сказок народов мира 3 класс
  • Сборник сказок для сказкотерапии с детьми дошкольного возраста
  • Сборник сказок для детей слушать на ночь