Сатирические сказки салтыкова щедрина какова их идейно тематическая направленность

! .

Óâàæàåìûå ÷èòàòåëè! Âñå âûëîæåííûå ìíîé ïðîèçâåäåíèÿ íå ÿâëÿþòñÿ êàêèìè áû òî íè íè áûëî ëèðè÷åñêèìè èçûñêàíèÿìè èëè òâîð÷åñêèìè òðóäàìè. Ýòî òóïî áèëåòû ïî ñðåäíåâåêîâîé ëèòåðàòóðå, êîòîðûå íàäî ðàñïðîñòðàíèòü äëÿ êóðñà. Âîò òàêèì äóðàöêèé ñïîñîáîì. Àäìèíèñòðàöèþ ïðîçàðû ïðîñüáà íå áåñïîêîèòüñÿ: êàê òîëüêî ýêçàìåí çàêîí÷èòñÿ, âñÿ ýòà ãàëèìàòüÿ áóäåò óäàëåíà)

Ñêàçêà — îäèí èç ýïè÷åñêèõ æàíðîâ ëèòåðàòóðû, äëÿ êîòîðîãî õàðàêòåðåí ãëóáîêèé ïîäòåêñò. Èìåííî ïîýòîìó ê äàííîìó æàíðó îáðàòèëñÿ Ñàëòûêîâ-Ùåäðèí. Åãî ñêàçêè — ýòî îòäåëüíûé, ñàìîñòîÿòåëüíûé ýòàï åãî òâîð÷åñòâà, â êîòîðîì óëîæèëîñü âñå òî, ÷òî ïèñàòåëü íàêàïëèâàë íà ïðîòÿæåíèè ÷åòûðåõ äåñÿòèëåòèé ñâîåãî òâîð÷åñêîãî ïóòè. Ñàì îí àäðåñóåò ñâîè ñêàçêè “äåòÿì èçðÿäíîãî âîçðàñòà”, òî åñòü âçðîñëûì ëþäÿì. È ê íèì àâòîð îáðàùàåòñÿ äîâîëüíî ñóðîâî, óìíî, âûñìåèâàÿ ëþäñêèå íåäîñòàòêè è ïîðîêè.
    Ñêàçêè Ùåäðèíà îòëè÷àþòñÿ èñòèííîé íàðîäíîñòüþ. Ïîäíèìàÿ â íèõ ñàìûå çëîáîäíåâíûå âîïðîñû ðóññêîé äåéñòâèòåëüíîñòè, ïèñàòåëü âûñòóïàåò çàùèòíèêîì íàðîäà è îáëè÷èòåëåì ãîñïîäñòâóþùåãî êëàññà.  ñêàçêàõ Ñàëòûêîâà äåéñòâèòåëüíî åñòü íåêîòîðûå çàèìñòâîâàíèÿ èç íàðîäíûõ ñêàçîê. Ýòî è âîëøåáíûå ïðåâðàùåíèÿ, è ñâîáîäíàÿ ôîðìà èçëîæåíèÿ, è ãëàâíûå ãåðîè — ïðåäñòàâèòåëè æèâîòíîãî ìèðà.
    Ùåäðèíñêàÿ ñêàçêà, êîíå÷íî æå, ñîâåðøåííî îñîáåííàÿ âàðèàöèÿ ñêàçî÷íîé ôîðìû. Ïèñàòåëü âïåðâûå íàïîëíèë åå îñòðûì îáùåñòâåííûì ñìûñëîì, çàñòàâèë åå ðàñêðûâàòü äðàìû è êîìåäèè ÷åëîâå÷åñêîé æèçíè. Ìàñòåð ýçîïîâà ÿçûêà, â ñêàçêàõ, íàïèñàííûõ â îñíîâíîì â ãîäû æåñòî÷àéøåé öåíçóðû, Ùåäðèí èñïîëüçóåò ïðèåì èíîñêàçàíèÿ. Ïîä âèäîì æèâîòíûõ è ïòèö èì èçîáðàæàþòñÿ ïðåäñòàâèòåëè ðàçëè÷íûõ êëàññîâ è ñîöèàëüíûõ ãðóïï. Ïðè÷åì àâòîð çëî âûñìåèâàåò íå òîëüêî âñåñèëüíûõ ãîñïîä, íî è ïðîñòûõ ðàáîòÿã ñ èõ ðàáñêîé ïñèõîëîãèåé. Ñàëòûêîâ-Ùåäðèí áåñïîùàäíî êðèòèêóåò òåðïåíèå è áåçîòâåòíîñòü ïðîñòîãî ðóññêîãî íàðîäà.
    Õî÷åòñÿ îñòàíîâèòüñÿ íà ñêàçêå “Äèêèé ïîìåùèê”, êîòîðàÿ íàïèñàíà âåñüìà ñàðêàñòè÷íî è îñòðî- óìíî.  íåé ïðîòèâîïîñòàâëåíû ïðåäñòàâèòåëè ðàçëè÷íûõ ñîöèàëüíûõ ñëîå⠗ íàðîä è äâîðÿíå. Ñ åäêîé èðîíèåé àâòîð ïèøåò: “ íåêîòîðîì öàðñòâå, â íåêîòîðîì ãîñóäàðñòâå æèë-áûë ïîìåùèê, æèë è íà ñâåò ãëÿäþ÷è ðàäîâàëñÿ. Âñåãî ó íåãî áûëî äîâîëüíî: è êðåñòüÿí, è õëåáà, è ñêîòà, è çåìëè, è ñàäîâ. È áûë òîò ïîìåùèê ãëóïûé, ÷èòàë ãàçåòó “Âåñòü” è òåëî èìåë ìÿãêîå, áåëîå è ðàññûï÷àòîå”. Ðàçóìååòñÿ, ïîìåùèê ýòîò íè÷åãî äåëàòü íå óìåë è ìå÷òàë òîëüêî î òîì, ÷òîáû èçáàâèòüñÿ îò “õîëîïüåãî äóõà”.
    Îäíàæäû Áîã âíÿë åãî ìîëèòâàì, è, íàêîíåö, ìóæèöêèé ìèð èñ÷åç. È îñòàëñÿ “ðîññèéñêèé äâîðÿíèí êíÿçü Óðóñ-Êó÷óì-Êèëüäèáàå┠îäèí. Îáðàùàåò íà ñåáÿ âíèìàíèå íåîáû÷íàÿ ôàìèëèÿ. Ïîäîáíûå “ìíîãîýòàæíûå” ôàìèëèè ñ òþðêñêèì çâó÷àíèåì áûëè ïðèíàäëåæíîñòüþ äðåâíèõ, âûñøèõ àðèñòîêðàòè÷åñêèõ ðîäîâ, íî ïîä ïåðîì Ùåäðèíà îíà ïðèîáðåòàåò íåëåïîå è âåñüìà ñìåøíîå çâó÷àíèå.
    Îñòàëñÿ ïîìåùèê îäèí. Ïåðâîíà÷àëüíî îí ÿâëÿåòñÿ íàì â îáëèêå “òâåðäîãî äóøîé” íåïîêîëåáèìîãî êðåïîñòíèêà, óáåæäåííîãî â ïðèðîäíîì, åñòåñòâåííîì ïðåâîñõîäñòâå âûñøèõ êðóãîâ íàä ïðîñòûìè, îáûêíîâåííûìè ëþäüìè, êîòîðûå ðàçäðàæàþò åãî äàæå ñâîèì ïðèñóòñòâèåì.
    Íî ïîñòåïåííî îí îäè÷àë: “…âåñü îí, ñ ãîëîâû äà íîã, îáðîñ âîëîñàìè, ñëîâíî äðåâíèé Èñàâ, à íîãòè ó íåãî ñäåëàëèñü êàê æåëåçíûå… õîäèë æå âñå áîëüøå íà ÷åòâåðåíüêàõ… Óòðàòèë äàæå ñïîñîáíîñòü ïðîèçíîñèòü ÷ëåíîðàçäåëüíûå çâóêè… Íî õâîñòà åùå íå ïðèîáðåë”. Íàìåê âïîëíå ÿñåí — òðóäîì êðåñòüÿí æèâóò áàðå, è ïîýòîìó ó íèõ âñåãî ìíîãî: è õëåáà, è ìÿñà, è ôðóêòîâ. È îêàçûâàåòñÿ, ÷òî â ãëóáèíå ÿêîáû áëàãîðîäíîé ëè÷íîñòè — äàæå íå äèêàðü, à ïðèìèòèâíîå æèâîòíîå. Íà ÷åëîâåêà “êíÿçü” ïîõîæ òîëüêî äî òåõ ïîð, ïîêà åãî êîðìèò, óìûâàåò è ïîäàåò ÷èñòóþ îäåæäó, ñëîâîì, äåðæèò â ëþäñêîì îáðàçå Ñåíüêà — ñîáèðàòåëüíûé îáðàç êðåñòüÿíèíà.
    Íî áåç “õîëîïî┠ñòðàäàåò íå òîëüêî ïîìåùèê. Òóãî ïðèõîäèòñÿ è ãîðîäó (ïðåêðàòèëñÿ ïîäâîç ïðîäóêòîâ èç èìåíèÿ) è äàæå ãîñóäàðñòâó (íåêîìó ñòàëî ïëàòèòü íàëîãè). Àâòîð óáåæäåí â òîì, ÷òî ñîçäàòåëü îñíîâíûõ ìàòåðèàëüíûõ è äóõîâíûõ öåííîñòåé — íàðîä, èìåííî îí — ïîèëåö è êîðìèëåö, îïîðà ãîñóäàðñòâà. Íî â òî æå âðåìÿ Ùåäðèí èñêðåííå ñåòóåò íà òî, ÷òî íàðîä ñëèøêîì óæ òåðïåëèâ, çàáèò è òåìåí. Îí íàìåêàåò, ÷òî ãîñïîäñòâóþùèå ñèëû, ñòîÿùèå íàä íàðîäîì, õîòÿ è æåñòîêèå, íî íå òàêèå óæ âñåñèëüíûå, è ïðè æåëàíèè èõ ìîæíî ïîáåäèòü.

Òåìàòèêà è ïðîáëåìàòèêà «ñêàçîê» Ñàëòûêîâà-Ùåäðèíà.
Ìèõàèë Åâãðàôîâè÷ Ñàëòûêîâ-Ùåäðèí â ñâîåì òâîð÷åñòâå èçáðàë âåðíûì îðóæèåì ñàòèðè÷åñêèé ïðèíöèï èçîáðàæåíèÿ äåéñòâèòåëüíîñòè. Îí ñòàë ïðîäîëæàòåëåì òðàäèöèé Ä.È.Ôîíâèçèíà, À.Ñ.Ãðèáîåäîâà, Í.Â.Ãîãîëÿ â òîì, ÷òî ñäåëàë ñàòèðó ñâîèì ïîëèòè÷åñêèì îðóæèåì, áîðÿñü ñ åå ïîìîùüþ ñ îñòðûìè âîïðîñàìè ñâîåãî âðåìåíè. Ê æàíðó ñêàçêè Ñàëòûêîâ-Ùåäðèí îáðàùàåòñÿ â ñâîåì òâîð÷åñòâå íåîäíîêðàòíî: ñíà÷àëà â 1869 ãîäó, à çàòåì ïîñëå 1881 ãîäà, êîãäà èñòîðè÷åñêèå óñëîâèÿ (óáèéñòâî öàðÿ) ïðèâåëè ê óæåñòî÷åíèþ öåíçóðû. Ïîäîáíî ìíîãèì ïèñàòåëÿì, Ñàëòûêîâ-Ùåäðèí èñïîëüçóåò æàíð ñêàçêè äëÿ âûÿâëåíèÿ ïîðîêîâ ÷åëîâåêà è îáùåñòâà. Íàïèñàííûå äëÿ “äåòåé èçðÿäíîãî âîçðàñòà”, ñêàçêè ÿâëÿþò ñîáîé ðåçêóþ êðèòèêó ñóùåñòâóþùåãî ñòðîÿ è, ïî ñóùåñòâó, ñëóæàò îðóæèåì, îáëè÷àþùèì ðîññèéñêîé ñàìîäåðæàâèå. Òåìàòèêà ñêàçîê î÷åíü ðàçíîîáðàçíà: àâòîð âûñòóïàåò íå òîëüêî ïðîòèâ ïîðîêîâ ñàìîäåðæàâèÿ (“Ìåäâåäü íà âîåâîäñòâå”, “Áîãàòûðü”), íî è îáëè÷àåò äâîðÿíñêèé äåñïîòèçì (“Äèêèé ïîìåùèê”). Îñîáîå îñóæäåíèå âûçûâàþò ó ñàòèðèêà âçãëÿäû ëèáåðàëîâ (“Êàðàñü-èäåàëèñò”), à òàêæå ðàâíîäóøèå ÷èíîâíèêîâ (“Ïðàçäíûé ðàçãîâîð”) è îáûâàòåëüñêàÿ òðóñîñòü (“Ïðåìóäðûé ïåñêàðü”). Îäíàêî åñòü òåìà, êîòîðàÿ, ìîæíî ñêàçàòü, ïðèñóòñòâóåò âî ìíîãèõ ñêàçêàõ — ýòî òåìà óãíåòåííîãî íàðîäà.  ñêàçêàõ “Êàê îäèí ìóæèê äâóõ ãåíåðàëîâ ïðîêîðìèë”, “Êîíÿãà” îíà çâó÷èò îñîáåííî ÿðêî. Òåìàòèêà è ïðîáëåìàòèêà îïðåäåëÿþò ðàçíîîáðàçèå ïåðñîíàæåé, äåéñòâóþùèõ â ýòèõ îñòðîñàòèðè÷åñêèõ ïðîèçâåäåíèÿõ. Ýòî ãëóïûå ïðàâèòåëè, ïîðàæàþùèå ñâîèì íåâåæåñòâîì è ïîìåùèêè-ñàìîäóðû, ÷èíîâíèêè è îáûâàòåëè, êóïöû è ìóæèêè. Èíîãäà ïåðñîíàæè äîñòàòî÷íî äîñòîâåðíû, è ìû íàõîäèì â íèõ ÷åðòû êîíêðåòíûõ èñòîðè÷åñêèõ ëèö, à èíîãäà îáðàçû àëëåãîðè÷íû è èíîñêàçàòåëüíû. Èñïîëüçóÿ ôîëüêëîðíî-ñêàçî÷íóþ ôîðìó, ñàòèðèê îñâåùàåò ñàìûå çëîáîäíåâíûå âîïðîñû ðóññêîé æèçíè, âûñòóïàåò êàê çàùèòíèê íàðîäíûõ èíòåðåñîâ è ïåðåäîâûõ èäåé. Ñêàçêà “Ïîâåñòü î òîì, êàê îäèí ìóæèê äâóõ ãåíåðàëîâ ïðîêîðìèë” âûäåëÿåòñÿ èç âñåõ îñîáîé äèíàìè÷íîñòüþ, èçìåí÷èâîñòüþ ñþæåòà. Ïèñàòåëü èñïîëüçóåò ôàíòàñòè÷åñêèé ïðèåì — ãåíåðàëû, ñëîâíî “ïî ùó÷üåìó âåëåíèþ”, ïåðåíîñÿòñÿ íà íåîáèòàåìûé îñòðîâ, è çäåñü ïèñàòåëü ñî ñâîéñòâåííîé åìó èðîíèåé äåìîíñòðèðóåò íàì ïîëíóþ áåñïîìîùíîñòü ÷èíîâíèêîâ è èõ íåñïîñîáíîñòü äåéñòâîâàòü.

Òâîð÷åñòâî Ñ.-Ù. â 80-å ãã. «Ñîâðåìåííàÿ èäèëëèÿ» Êàê ñàòèðè÷åñêèé ðîìàí. Ïðîáëåìàòèêà è õóäîæåñòâåííîå ñâîåîáðàçèå «Ñêàçîê» Ñ.-Ù.
Ïîñëåäíåå äåñÿòèëåòèå â æèçíè è òâîð÷åñòâå Ñàëòûêîâà-Ùåä¬ðèíà îêàçàëîñü íàèáîëåå ìó÷èòåëüíûì. Ìó÷èòåëüíûì — â îòíîøå¬íèè ôèçè÷åñêîì (ïèñàòåëü áûë òÿæåëî áîëåí) è â îòíîøåíèè íðàâñòâåííîì: â ñòðàíå ãîñïîäñòâîâàëà æåñòî÷àéøàÿ ðåàêöèÿ.  íà÷àëå 80-õ ãîäîâ Ñàëòûêîâ-Ùåäðèí ïóáëèêóåò ñàòèðè÷åñêèé öèêë «Çà ðóáåæîì».  1881 — 1882 ãîäàõ îí ïå÷àòàåò «Ïèñüìà ê òåòåíüêå», êàñàþùèå¬ñÿ «èñêëþ÷èòåëüíî ñîâðåìåííîñòè». Âñëåä çà «Ïèñüìàìè ê òåòåíüêå» Ùåäðèí âîçîáíîâèë ðàáîòó íàä «Ñîâðåìåííîé èäèëëèåé». Çàìûñåë, âîçíèêøèé è ÷àñòè÷íî ðåàëèçîâàííûé åùå â 1877—1878 ãîäàõ, îêàçàëñÿ òåïåðü â âûñøåé ñòå¬ïåíè àêòóàëüíûì. Åäèíûé ïî çàìûñëó, ñþæåòó è êîìïîçèöèè ðîìàí «Ñîâðåìåííàÿ èäèëëèÿ» ïîêàçûâàåò, êàê ñêëàäûâàåòñÿ ëè÷íàÿ ñóäüáà ÷åëîâåêà ïîä âëèÿíèåì «âíóòðåííåé ïîëèòèêè».  ñîîòâåòñòâèè ñ äóõîì âðåìåíè ãåðîè ðîìàíà, ëèáåðàëüíè÷àþ¬ùèå èíòåëëèãåíòû Ðàññêàç÷èê è Ãëóìîâ, ïî ñîâåòó Ìîë÷àëèíà, ðåøè¬ëè «ãîäèòü»: î÷èñòèëè ïèñüìåííûå ñòîëû îò áóìàã è êíèã, îòêàçàëèñü îò ÷òåíèÿ, «ñâîáîäíîãî îáìåíà ìûñëåé» è î÷åíü ñêîðî, óòðàòèâ «÷åëîâå÷åñêèé îáðàç», ïðåâðàòèëèñü â «èäåàëüíî-áëàãîíàìåðåííûõ ñêîòèí». Çëîêëþ÷åíèÿ è «ïîäâèãè» ãåðîåâ âòÿãèâàþò â îðáèòó èõ äåéñò¬âèé ìàññó ëèö, òèïîâ, ðîæäåííûõ âðåìåíåì: «íåãîäÿè», êâàðòàëüíûå íàäçèðàòåëè, àäâîêàò Áàëàëàéêèí, «øòó÷êà» êóïöà Ïàðàìîíîâà, íèùèå ìóæèêè, àðåíäàòîð Îøìÿíñêèé, ìåöåíàò Êóáûøêèí è ìíîãèå äðóãèå. Èçâåñòíûå ôåøåíåáåëüíûå ðåñòîðàöèè è òðàêòèðû, óâåñåëè¬òåëüíûå çàâåäåíèÿ, ïîëèöåéñêèé ó÷àñòîê, àäâîêàòñêàÿ êîíòîðà, ïàðî¬õîä, óñàäüáà Ïðîïëåâàííàÿ, Êàøèíñêèé îêðóæíîé ñóä, ðåäàêöèÿ ãàçåòû «Ñëîâåñíîå óäîáðåíèå» è ò. ï. äàþò âîçìîæíîñòü ïèñàòåëþ îõâàòèòü ñàìûå ðàçíîîáðàçíûå æèçíåííûå ñôåðû, îñâåòèòü ìíîãèå îñòðûå ïðîáëåìû æèçíè ïîëèòè÷åñêîé, ñîöèàëüíîé, ýêîíîìè÷åñêîé, íðàâñòâåííîé.  «Ñîâðåìåííîé èäèëëèè» âñòàåò ÷óäîâèùíàÿ êàðòèíà íðàâñòâåííîãî ðàñòëåíèÿ îáùåñòâà ïîä äàâëåíèåì «âíóòðåííåé ïîëè¬òèêè». «Íåãîäÿé» ñòàíîâèòñÿ «âëàñòèòåëåì äóì ñîâðåìåííîñòè». Êîíòððåâîëþöèÿ, óãîëîâùèíà, áåççàñòåí÷èâîå âîðîâñòâî, ñáë à ãî-íàìåðåííîñòü» ðàñêðûâàþòñÿ ïèñàòåëåì êàê ÿâëåíèÿ, îáóñëîâëåííûå äðóã äðóãîì. Îäíàêî ãåðîè ðîìàíà, ïåðåæèâ ïðîöåññ «ìó÷èòåëüíîãî îïîäëå-íèÿ», ïîòðÿñåííûå ñîäåÿííûì, ïî÷óâñòâîâàëè «òîñêó ïðîñíóâøåãîñÿ Ñòûäà…». Ñàìà ïðèðîäà ÷åëîâå÷åñêàÿ íå âûäåðæàëà íàäðóãàòåëü¬ñòâà íàä íåþ «âíóòðåííåé ïîëèòèêè» è âîçîïèëà î ñïàñåíèè. Ïîëèòè÷åñêàÿ ðåàêöèÿ íàñòóïàëà.  íà÷àëå 80-õ ãîäîâ æóðíàë «Îòå÷åñòâåííûå çàïèñêè» ïîëó÷èë äâà ïðåäîñòåðåæåíèÿ, à â àïðåëå 1884 ãîäà áûë çàêðûò. Ùåäðèí ïåðåæèë ýòîò óäàð êàê ëè÷íóþ òðàãåäèþ.
Ñêàçî÷íûé æàíð è ðàíüøå ïðèâëåêàë âíèìàíèå ñàòèðèêà. Ïåðâûå òðè ñêàçêè «Ïîâåñòü î òîì, êàê îäèí ìóæèê äâóõ ãåíåðàëîâ ïðîêîð¬ìèë», «Ïðîïàëà ñîâåñòü» è «Äèêèé ïîìåùèê» áûëè íàïèñàíû åùå â 1869 ãîäó. Íåêîòîðûå ñêàçêè îðãàíè÷íî âîøëè â áîëåå êðóïíûå ïðîèçâåäåíèÿ: íàïðèìåð, «Ñêàçêà î ðåòèâîì íà÷àëüíèêå» â «Ñîâðå¬ìåííîé èäèëëèè». Îòäåëüíûå ñêàçî÷íûå îáðàçû, îñîáåííî çîîëîãè¬÷åñêèå óïîäîáëåíèÿ, ÷àñòî âñòðå÷àëèñü óæå â ðàííåì òâîð÷åñòâå ïèñàòåëÿ. Âîîáùå ôàí¬òàñòèêà, ñâîéñòâåííàÿ ñàòèðå Ùåäðèíà, ñïîñîáíîñòü óëàâëèâàòü «æè¬âîòíûå» ïðîÿâëåíèÿ æèçíè îáóñëîâèëè îðãàíè÷íîñòü çàðîæäåíèÿ â åãî õóäîæåñòâåííîì ñîçíàíèè ñêàçî÷íîãî æàíðà. Ñàìàÿ áåçóäåðæíàÿ ôàíòàñòèêà â ñêàçî÷íîì ìèðå Ùåäðèíà ïðîíèçàíà ðåàëüíûì «äóõîì âðåìåíè» è âûðàæàåò åãî. Ïîä âëèÿíèåì âðåìåíè ïðåîáðàæàþòñÿ òðàäèöèîííûå ïåðñîíàæè ñêàçîê. Çàÿö îêàçûâàåòñÿ «çäðàâîìûñëÿùèì» èëè «ñàìîîòâåðæåííûì», âîëê — «áåäíûì», áàðàí — «íåïîìíÿùèì», îðåë — «ìåöåíàòîì». À ðÿäîì ñ íèìè ïîÿâëÿþòñÿ íå çàêðåïëåííûå òðàäèöèåé, õóäîæåñòâåííî îñ¬ìûñëåííûå Ùåäðèíûì êàê çíàìåíèå âðåìåíè îáðàçû âÿëåíîé âîáëû, ïðåìóäðîãî ïèñêàðÿ, êàðàñÿ-èäåàëèñòà, ÷èæèêà ñî ñâîèì ãîðåì è ò. ï. È âñå îíè, çâåðè, ïòèöû, ðûáû, óæå íå ëþäè, à ñêîðåå «î÷åëîâå÷åí¬íûå» æèâîòíûå, âåðøàò ñóä è ðàñïðàâó, âåäóò «íàó÷íûå» äèñïóòû, äðîæàò, ïðîïîâåäóþò… Âûðèñîâûâàåòñÿ «êàêàÿ-òî ôàíòàñìàãîðèÿ», â ìàðåâå êîòîðîé ëèøü êîå-ãäå ïðîñòóïàþò ÷åëîâå÷åñêèå ëèöà. Îáîáùåííûé îáðàç íàðîäà ñ íàèáîëüøåé ýìîöèîíàëüíîé ñèëîé âîïëîùåí â ñêàçêå «Êîíÿãà», îòëè÷àþùåéñÿ îò äðóãèõ îñîáîé «âûñîêîñòüþ» ñîäåðæàíèÿ. Âûñìåÿâ ðàçãîâîðû î ìóæèêå «ïóñòî¬ïëÿñîâ», Ùåäðèí, ìîæåò áûòü, åäèíñòâåííûé èç ïèñàòåëåé-ñîâðåìåí¬íèêîâ îòêàçàëñÿ îò âñÿêîé èäåàëèçàöèè êðåñòüÿíñêîé æèçíè, êðå¬ñòüÿíñêîãî òðóäà è äàæå äåðåâåíñêîé ïðèðîäû. È æèçíü, è òðóä, è ïðèðîäà îòêðûâàþòñÿ åìó ÷åðåç âåêîâå÷íûå ñòðàäàíèÿ ìóæèêà è Êîíÿãè.  ñêàçêå âûðàæåíî íå ïðîñòî ñî÷óâñòâèå è ñîñòðàäàíèå íî ãëóáîêîå ïîíèìàíèå òîé áåçìåðíîé òðàãè÷åñêîé áåçûñõîäíîñòè êîòîðàÿ òàèòñÿ â ñàìîì áåññìåðòèè ìóæèêà è Êîíÿãè. Êàçàëîñü áû, ðå÷ü èäåò î ñàìîì íàñóùíîì: êîðì, áîðîçäà, ðàáîòà, îáîææåííûå ñîëíöåì ïëå÷è, ðàçáèòûå íîãè. Íî «íåò êîíöà ðàáîòå», «íåò êîíöà ïîëþ», «íèêîãäà íå ïîòóõíåò ýòîò îãíåííûé øàð» ñîëíöà, «íèêîãäà íå ïðåêðàòÿòñÿ äîæäè, ãðîçû, âüþãè, ìîðîç…», «íåò êîíöà æèçíè»… Ìåðà ñòðàäàíèé íàðîäà, îïðåäåëÿåìàÿ äóõîâíûì, íðàâñòâåííûì ïîòåíöèàëîì ñàìîãî ïèñàòå¬ëÿ, âûðàñòàåò äî âñåëåíñêèõ ìàñøòàáîâ, íå ïîäâëàñòíûõ âðåìåíè. Òðåçâûé ìûñëèòåëü, Ùåäðèí íå ìîæåò è íå õî÷åò «âûäóìûâàòü» îñîáîé «ñêàçî÷íîé ñèëû», êîòîðàÿ îáëåã÷èëà áû ñòðàäàíèÿ íàðîäà. Î÷åâèäíî, ñèëà â ñàìîì íàðîäå. Ìûñëü î íåîáõîäèìîñòè ïðîáóæäåíèÿ íàðîäíîãî ñîçíà¬íèÿ, ïîèñêîâ ïðàâäû, íðàâñòâåííîé îòâåòñòâåííîñòè ÷åëîâåêà çà æèçíü  íå  ïîäëåæèò  ñîìíåíèþ  è  ñîñòàâëÿåò  ïàôîñ  âñåé  êíèãè. Îñîáîå ìåñòî â íåé çàíèìàþò ñêàçêè î ïðàâäîèñêàòåëÿõ: «Ïó¬òåì-äîðîãîþ», «Ïðèêëþ÷åíèå ñ Êðàìîëüíèêîâûì», «Õðèñòîâà íî÷ü», «Âîðîí-÷åëîáèò÷èê», «Ðîæäåñòâåíñêàÿ ñêàçêà» è äð.  íèõ ðàñêðûâà¬åòñÿ òðóäíîñòü áîðüáû çà ïðàâäó è âñå-òàêè íåîáõîäèìîñòü åå. Çíàìåíà¬òåëüíî, ÷òî â áîëüøèíñòâå ñêàçîê ïðàâäîèñêàòåëè èìåþò ÷åëîâå¬÷åñêèé îáëèê è òåì ñàìûì îïðåäåëÿåòñÿ ìåðà ÷åëîâå÷åñêîãî íà÷àëà â ñêàçî÷íîì ìèðå Ùåäðèíà,
Ñâîåãî ðîäà èäåéíûì çàêëþ÷åíèåì êíèãè ñòàëà ñêàçêà-ýëåãèÿ «Ïðèêëþ÷åíèå ñ Êðàìîëüíèêîâûì», íîñÿùàÿ èñïîâåäàëüíûé õàðàê¬òåð. Ãåðîé åå ëèòåðàòîð Êðàìîëüíèêîâ âíóòðåííå áëèçîê àâòîðó.

Òåìàòèêà, õóäîæåñòâåííîå ñâîåîáðàçèå ñêàçîê Ì.Å. Ñàëòûêîâà-Ùåäðèíà.
    Ñêàçêà — îäèí èç ñàìûõ ïîïóëÿðíûõ ôîëüêëîðíûõ æàíðîâ. Ýòîò âèä óñòíîãî ïîâåñòâîâàíèÿ ñ ôàíòàñòè÷åñêèì âûìûñëîì èìååò ìíîãîâåêîâóþ èñòîðèþ. Ñêàçêè Ñàëòûêîâà-Ùåäðèíà ñâÿçàíû íå òîëüêî ñ ôîëüêëîðíîé òðàäèöèåé, íî è ñ ñàòèðè÷åñêîé ëèòåðàòóðíîé ñêàçêîé XVIII—XIX âåêîâ. Óæå íà ñêëîíå ëåò àâòîð îáðàùàåòñÿ ê æàíðó ñêàçêè è ñîçäàåò ñáîðíèê «Ñêàçêè äëÿ äåòåé èçðÿäíîãî âîçðàñòà». Îíè, ïî ìûñëè ïèñàòåëÿ, ïðèçâàíû «îáðàçîâàòü» ýòèõ ñàìûõ «äåòåé», îòêðûòü èì ãëàçà íà îêðóæàþùèé ìèð.
    Ê ñêàçêàì Ñàëòûêîâ-Ùåäðèí îáðàòèëñÿ íå òîëüêî ïîòîìó, ÷òî òðåáîâàëîñü îáõîäèòü öåíçóðó, êîòîðàÿ âûíóæäàëà ïèñàòåëÿ îáðàùàòüñÿ ê ýçîïîâó ÿçûêó, íî è â öåëÿõ ïðîñâåùåíèÿ íàðîäà â ïðèâû÷íîé è äîñòóïíîé äëÿ íåãî ôîðìå.
    à) Ïî ñâîåé ëèòåðàòóðíîé ôîðìå è ñòèëþ ñêàçêè Ñàëòûêîâà-Ùåäðèíà ñâÿçàíû ñ ôîëüêëîðíûìè òðàäèöèÿìè.  íèõ ìû âñòðå÷àåì òðàäèöèîííûõ ñêàçî÷íûõ ïåðñîíàæåé: ãîâîðÿùèõ æèâîòíûõ, ðûá, Èâàíóøêó-äóðà÷êà è ìíîãèõ äðóãèõ. Ïèñàòåëü èñïîëüçóåò õàðàêòåðíûå äëÿ íàðîäíîé ñêàçêè çà÷èíû, ïðèñêàçêè, ïîñëîâèöû, ÿçûêîâûå è êîìïîçèöèîííûå òðîåêðàòíûå ïîâòîðû, ïðîñòîðå÷èå è áûòîâóþ êðåñòüÿíñêóþ ëåêñèêó, ïîñòîÿííûå ýïèòåòû, ñëîâà ñ óìåíüøèòåëüíî- ëàñêàòåëüíûìè ñóôôèêñàìè. Êàê è â ôîëüêëîðíîé ñêàçêå, ó Ñàëòûêîâà-Ùåäðèíà íåò ÷åòêèõ âðåìåííûõ è ïðîñòðàíñòâåííûõ ðàìîê.
    á) Íî èñïîëüçóÿ òðàäèöèîííûå ïðèåìû, àâòîð âïîëíå íàìåðåííî îòñòóïàåò îò òðàäèöèè. Îí ââîäèò â ïîâåñòâîâàíèå îáùåñòâåííî-ïîëèòè÷åñêóþ ëåêñèêó, êàíöåëÿðñêèå îáîðîòû, ôðàíöóçñêèå ñëîâà. Íà ñòðàíèöû åãî ñêàçîê ïîïàäàþò ýïèçîäû ñîâðåìåííîé îáùåñòâåííîé æèçíè. Òàê ïðîèñõîäèò ñìåøåíèå ñòèëåé, ñîçäàþùåå êîìè÷åñêèé ýôôåêò, è ñîåäèíåíèå ñþæåòà ñ ïðîáëåìàìè
ñîâðåìåííîñòè.
    Òàêèì îáðàçîì, îáîãàòèâ ñêàçêó íîâûìè ñàòèðè÷åñêèìè ïðèåìàìè, Ñàëòûêîâ- Ùåäðèí ïðåâðàòèë åå â îðóäèå ñîöèàëüíî-ïîëèòè÷åñêîé ñàòèðû.
    Ñêàçêà «Äèêèé ïîìåùèê» (1869) íà÷èíàåòñÿ êàê îáû÷íàÿ ñêàçêà: «Â íåêîòîðîì öàðñòâå, â íåêîòîðîì ãîñóäàðñòâå æèë-áûë ïîìåùèê…» Íî òóò æå â ñêàçêó âõîäèò ýëåìåíò ñîâðåìåííîé æèçíè: «È áûë òîò ïîìåùèê ãëóïûé, ÷èòàë ãàçåòó «Âåñòü» — ãàçåòó ðåàêöèîííî-êðåïîñòíè÷åñêóþ, è ãëóïîñòü ïîìåùèêà îïðåäåëÿåòñÿ åãî ìèðîâîççðåíèåì. Îòìåíà êðåïîñòíîãî ïðàâà âûçâàëà ó ïîìåùèêîâ çëîáó ê êðåñòüÿíàì. Ïî ñþæåòó ñêàçêè ïîìåùèê îáðàòèëñÿ ê Áîãó, ÷òîáû òîò çàáðàë ó íåãî êðåñòüÿí:
    «Ñîêðàòèë îí èõ òàê, ÷òî íåêóäà íîñà âûñóíóòü: êóäà íè ãëÿíóòü — âñå íåëüçÿ, äà íå ïîçâîëåíî, äà íå âàøå!» Èñïîëüçóÿ ýçîïîâ ÿçûê, ïèñàòåëü ðèñóåò ãëóïîñòü ïîìåùèêîâ, ïðèòåñíÿþùèõ ñâîèõ æå êðåñòüÿí, çà ñ÷åò êîòîðûõ îíè è æèëè, èìåÿ «òåëî ðûõëîå, áåëîå, ðàññûï÷àòîå».
    Íå ñòàëî ìóæèêîâ íà âñåì ïðîñòðàíñòâå âëàäåíèé ãëóïîãî ïîìåùèêà: «Êóäà äåâàëñÿ ìóæèê — íèêòî òîãî íå çàìåòèë». Ùåäðèí íàìåêàåò, ãäå ìîæåò áûòü ìóæèê, íî îá ýòîì ÷èòàòåëü äîëæåí äîãàäàòüñÿ ñàì.
    Ïåðâûìè íàçâàëè ïîìåùèêà ãëóïûì ñàìè êðåñòüÿíå: «…õîòü è ãëóïûé ó íèõ ïîìåùèê, à ðàçóì åìó äàí áîëüøîé». Èðîíèÿ çâó÷èò â ýòèõ ñëîâàõ. Äàëåå òðèæäû íàçûâàþò ïîìåùèêà ãëóïûì (ïðèåì òðîåêðàòíîãî ïîâòîðåíèÿ) ïðåäñòàâèòåëè äðóãèõ ñîñëîâèé: àêòåð Ñàäîâñêèé ñ «àêòåðêàìè», ïðèãëàøåííûé
â ïîìåñòüå: «Îäíàêî, áðàò, ãëóïûé òû ïîìåùèê! Êòî æå òåáå, ãëóïîìó, óìûâàòüñÿ ïîäàåò?»; ãåíåðàëû, êîòîðûõ îí âìåñòî «ãîâÿäèíêè» óãîñòèë ïå÷àòíûìè ïðÿíèêàìè è ëåäåíöàìè: «Îäíàêî, áðàò, ãëóïûé æå òû ïîìåùèê!»; è, íàêîíåö, êàïèòàí-èñïðàâíèê: «Ãëóïûé æå âû, ãîñïîäèí ïîìåùèê!» Ãëóïîñòü
ïîìåùèêà âèäíà âñåì, òàê êàê «íà áàçàðå íè êóñêà ìÿñà, íè ôóíòà õëåáà êóïèòü íåëüçÿ», êàçíà îïóñòåëà, òàê êàê ïîäàòè ïëàòèòü íåêîìó, «ðàñïðîñòðàíèëèñü â óåçäå ãðàáåæè, ðàçáîé è óáèéñòâà». À ãëóïûé ïîìåùèê
ñòîèò íà ñâîåì, ïðîÿâëÿåò òâåðäîñòü, äîêàçûâàåò ãîñïîäàì ëèáåðàëàì ñâîþ íåïðåêëîííîñòü, êàê ñîâåòóåò ëþáèìàÿ ãàçåòà «Âåñòü».
    Îí ïðåäàåòñÿ íåñáûòî÷íûì ìå÷òàì, ÷òî áåç ïîìîùè êðåñòüÿí äîáüåòñÿ ïðîöâåòàíèÿ õîçÿéñòâà. «Äóìàåò, êàêèå îí ìàøèíû èç Àíãëèè âûïèøåò», ÷òîá õîëîïñêîãî äóõó íèñêîëüêî íå áûëî. «Äóìàåò, êàêèõ êîðîâ ðàçâåäåò». Åãî ìå÷òû íåëåïû, âåäü îí íè÷åãî ñàìîñòîÿòåëüíî ñäåëàòü íå ìîæåò. È òîëüêî îäíàæäû çàäóìàëñÿ ïîìåùèê: «Íåóæòî îí â ñàìîì äåëå äóðàê? Íåóæòî òà íåïðåêëîííîñòü, êîòîðóþ îí òàê ëåëåÿë â äóøå ñâîåé, â ïåðåâîäå íà îáûêíîâåííûé ÿçûê îçíà÷àåò òîëüêî ãëóïîñòü è áåçóìèå?..»  äàëüíåéøåì ðàçâèòèè ñþæåòà, ïîêàçûâàÿ ïîñòåïåííîå îäè÷àíèå è îçâåðåíèå ïîìåùèêà, Ñàëòûêîâ-Ùåäðèí ïðèáåãàåò ê ãðîòåñêó. Ñíà÷àëà «îáðîñ âîëîñàìè… íîãòè ó íåãî ñäåëàëèñü, êàê æåëåçíûå… õîäèë âñå áîëüøå íà ÷åòâåðåíüêàõ… Óòðàòèë äàæå ñïîñîáíîñòü ïðîèçíîñèòü ÷ëåíîðàçäåëüíûå çâóêè… Íî õâîñòà åùå íåïðèîáðåë». Õèùíàÿ íàòóðà åãî ïðîÿâèëàñü â òîì, êàê îí îõîòèëñÿ: «ñëîâíî ñòðåëà, ñîñêî÷èò ñ äåðåâà, âöåïèòñÿ â ñâîþ äîáû÷ó, ðàçîðâåò åå íîãòÿìè äà òàê ñî âñåìè âíóòðåííîñòÿìè, äàæå ñî øêóðîé, è ñúåñò». Íà äíÿõ ÷óòü êàïèòàíà-èñïðàâíèêà íå çàäðàë. Íî òóò îêîí÷àòåëüíûé ïðèãîâîð äèêîìó ïîìåùèêó âûíåñ åãî íîâûé äðóã ìåäâåäü: «…òîëüêî, áðàò, òû íàïðàñíî ìóæèêà ýòîãî óíè÷òîæèë!
    — À ïî÷åìó òàê?
    — À ïîòîìó, ÷òî ìóæèêà ýòîãî åñòü íå â ïðèìåð ñïîñîáíåå áûëî, íåæåëè âàøåãî áðàòà äâîðÿíèíà. È ïîòîìó ñêàæó òåáå ïðÿìî: ãëóïûé òû ïîìåùèê, õîòü ìíå è äðóã!»
    Òàê â ñêàçêå èñïîëüçîâàí ïðèåì àëëåãîðèè, ãäå ïîä ìàñêîé æèâîòíûõ âûñòóïàþò ÷åëîâå÷åñêèå òèïû â èõ áåñ÷åëîâå÷íûõ îòíîøåíèÿõ. Ýòîò ýëåìåíòá èñïîëüçîâàí è â èçîáðàæåíèè êðåñòüÿí. Êîãäà íà÷àëüñòâî ðåøèëî «èçëîâèòü» è «âîäâîðèòü» ìóæèêà, «êàê íàðî÷íî, â ýòî âðåìÿ ÷åðåç ãóáåðíñêèé ãîðîä ëåòåë îòðîèâøèéñÿ ðîé ìóæèêîâ è îñûïàë âñþ áàçàðíóþ ïëîùàäü». Àâòîð ñðàâíèâàåò êðåñòüÿí ñ ï÷åëàìè, ïîêàçûâàÿ òðóäîëþáèå êðåñòüÿí.
    Êîãäà êðåñòüÿí âåðíóëè ïîìåùèêó, «â òî æå âðåìÿ íà áàçàðå ïîÿâèëèñü è ìóêà, è ìÿñî, è æèâíîñòü âñÿêàÿ, à ïîäàòåé â îäèí äåíü ïîñòóïèëî ñòîëüêî, ÷òî êàçíà÷åé, óâèäàâ òàêóþ ãðóäó äåíåã, òîëüêî âñïëåñíóë ðóêàìè îò óäèâëåíèÿ è âñêðèêíóë:
    — È îòêóäà âû, øåëüìû, áåðåòå!!!» Ñêîëüêî ãîðüêîé èðîíèè â ýòîì âîñêëèöàíèè! À ïîìåùèêà èçëîâèëè, âûìûëè, ïîñòðèãëè åìó íîãòè, íî îí òàê íè÷åãî è íå ïîíÿë è íè÷åìó íå íàó÷èëñÿ, êàê è âñå ïðàâèòåëè, ðàçîðÿþùèå êðåñòüÿíñòâî, îáèðàþùèå òðóæåíèêîâ è íå ïîíèìàþùèå, ÷òî ýòî ìîæåò îáåðíóòüñÿ êðàõîì äëÿ íèõ ñàìèõ.
    Çíà÷åíèå ñàòèðè÷åñêèõ ñêàçîê â òîì, ÷òî â íåáîëüøîì ïî îáúåìó ïðîèçâåäåíèè ïèñàòåëü ñìîã ñîåäèíèòü ëèðè÷åñêîå, ýïè÷åñêîå è ñàòèðè÷åñêîå íà÷àëà è ïðåäåëüíî îñòðî âûðàçèòü ñâîþ òî÷êó çðåíèÿ íà ïîðîêè êëàññà âëàñòü èìóùèõ è íà âàæíåéøóþ ïðîáëåìó ýïîõè — ïðîáëåìó ñóäüáû ðóññêîãî íàðîäà.

  • Сочинения
  • По литературе
  • Другие
  • Сатира и юмор Салтыкова-Щедрина

Творения Михаила Евграфовича Салтыкова — Щедрина разнообразны по своей стилистике, но настоящее признание ему принесли произведения сатирического жанра. Именно сатирическая направленность его произведений поставила его в один ряд с всемирно известными писателями — Эзопом, Марком Твеном, Франсуа Рабле, Джонатаном Свифтом.

Основное направление его сатирических произведений — острая критика общесоциальных проблем в России того времени. В своих трудах Салтыков — Щедрин подвергал сатирическому осмеянию все пороки самодержавно-крепостнического режима XIX века. Объектом высмеивания становились уклад и дикие обычаи общества, нравственное и физическое ”загнивание” помещиков, прозябание обывателей, развитие культуры и многое другое. Но в большей степени сатира писателя была направлена на два вектора общества — правящее самодержавие и простой народ, критикуя как притеснителей за их самодурство и жестокость, так и угнетённых за их кротость и страх.

Сатира Салтыкова — Щедрина пропитана революционными настроями и освободительными теориями. Он активно вмешивается в описываемые перепетии, насыщая свои произведения публицистической направленностью.

Являясь продолжателем гоголевских традиций, Михаил Евграфович пытается изобразить чудовищную действительность происходящего в предельно критичном свете. Автор умело находит именно свой стиль сатиры — фантастический гротеск. Это даёт ему возможность придать образам символичный и нелепый характер. Герои приобретают неправдоподобные качества, помогающие великолепно раскрыть суть описываемой ситуации.

Большой творческой удачей становится способность писателя через сказки выражать своё критичное отношение к жизни в стране. Выбрав эту форму повествования, Салтыков — Щедрин умело добавляет новый, более яркий смысл в старинный вид народного творчества. Писатель прекрасно умеет выражаться иносказательным эзоповым языком для изображения всей бессмысленности происходящего. Его сказки — это грозная и поучающая сатира за все беды и горести, которые происходят вокруг.

Сказки Салтыкова — Щедрина ”для детей изрядного возраста” — это протест автора-патриота на окружающее бесчинство, своеобразный способ борьбы с ним. В его сказках, как и положено, присутствует назидание читателю. Главные герои — звери, но странным образом они напоминают людей! Они живут такой же обычной жизнью, как и люди, занимаясь простыми обывательскими делами: читают прессу, трудятся в ведомствах, получают образование в кадетских корпусах и оплачивают налоги. Этот добавляет особой причудливости ”Сказкам” Сатыкова — щедрина. В мельчайших деталях писатель рисует быт животных, давая читателю возможность осознать, что он транслирует актуальные проблемы России конца XIX века.

В своих произведениях писатель очень активно применяет приём ”говорящих фамилий”. Его герои действительно живые, не высосанные из пальца. Многие образы и характеры он списывал с близких и родных людей — матери и братьев.

Способность Салтыкова — Щедрина выражать свои мысли с помощью аллегории, позволяла ему окольными путями обходить строгий суд цензоров. Он мог, не скрываясь выражать свои революционные мысли. Фразы и идеи были настолько замаскированы, что не каждый мог распознать истинную тему работы. Это особенно относительно к сказкам. Поскольку сказки, как правило, чтиво для детей, мало кто будет искать в них истину, просто получая наслаждение от прочтения.

Очень сложно отнести произведения к какому-то жанру. Салтыков — Щедрин мастерски орудует всеми стилями, переплетая в одну свою, особенную систему повествования, открывая перед читательской аудиторией новые просторы для фантазии. Именно это впечатляет и вдохновляет читателей. Произведения Салтыкова — Щедрина по сей день достаточно популярны и актуальны.

Вариант 2

Салтыков-Щедрин известен больше всего как писатель сатирический. В своих произведениях он высмеивал те самые пороки современного ему общества, от которого оно не избавилось до сих пор. Но уверен, что труд его не был напрасным, а его сатирические сказки актуальны и теперь.

Всем известен его премудрый пескарь и карась-идеалист или орел-меценат, например. Также в животных, птицах и рыбах, которые действовали, как люди в его историях, он показывал пороки людские. Но иногда даже сами пороки становились действующими лицами. Вот в сказке «Добродетели и пороки» живут Лесть, Честность, Прелюбодеяние… У них есть свои старики, которые, например, считают, что пороки должны гордо нести своё знамя, а есть и молодые, которые думают,  что можно и прикинуться добродетельными, чтобы войти в хороший дом. У этих почти абстрактных, но таких живых персонажей есть общение, отношения, свои привычки. Добродетели унижены, они стараются выкинуть «фортель», чтобы зажить в золоте – не хуже пороков. Сказки Салтыкова-Щедрина как раз направлены на то, чтобы, с одной стороны, удивить читателя, а с другой – показать ему знакомые ситуации.

Реже действуют в историях писателя и просто люди. Например, его обманщик-газетчик, в одноименном рассказе, жалуется, что правда в цене упала. И легковерный читатель по вине обманщика попадает в тюрьму, где за день подхватывает болезнь, от которой тут же и умирает. А газетчик живёт припеваючи!    

В истории «Либерал» героя встречают с радостью, позволяют проводить реформы, но только с «допущением». Не всё же сразу! И либерал отказывается от своих принципов шаг за шагом.

Салтыков-Щедрин критиковал общество, государственные институты – собственно, чиновников. Всё это иносказательно, но доступно. Автор использует разные литературные приёмы, к примеру, гиперболу.

Сатира пронизывала всё творчество Салтыкова-Щедрина, его имя полностью ассоциируется с ней в русской литературе. Мне лично нравятся сказки этого автора, но много сразу их сложно читать. По крайней мере, мне.

Юмор в творчестве Салтыкова-Щедрина

М.Е. Салтыков-Щедрин – великий русский писатель. Его творчество многообразно. Из-под пера автора увидели свет поэтические и прозаические произведения. Ещё в молодости Михаил Евграфович начал сочинять сатирические стихи. Через них он выражал неодобрительное отношение к тому или явлению.  Для того, чтобы избежать цензуры, писатель пользуется приёмом аллегории.

Особое место в  череде творений Салтыкова-Щедрина занимают сказки. Именно сказки являются сатирической вершиной творчества автора. Создавая сказочные образы, писатель наделяет своих героев сатирическим смыслом. Так, через сатиру и иносказательность, Салтыков-Щедрин пытается донести до читателя глубину общественных явлений. Образы животных издавна используются в баснях и сказках. Этим известным приёмом воспользовался автор. Через образы животных, наделённых самыми отвратительными, низменными и смешными качествами, высмеиваются человеческие пороки.

Используя эзопов язык, писатель высмеивает глупость, жадность, жестокость, лень.  Без применения аллегории показать существующий общественный строй и установленные порядки , было бы невозможно. Только при помощи звериных «масок» и приёмов иносказания Салтыков-Щедрин может высмеять царских чиновников и дать полную оценку существующей власти.

Внутренние противоречия, раздирающие общество, дают пищу для сюжетов и создания карикатурных образов. Каждый герой произведения наделён характером и поступками, присущими только людям. Но вместе с тем каждый образ сохраняет в себе характерные качества и признаки того или иного животного. Эти образы не просто смешны. Они несут в себе поучительную нотацию.

Темы, затрагиваемые  в произведениях Щедрина, разнообразны. Так в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил», показаны образы паразитов. Оказавшись на острове, богатом природными ресурсами, два генерала не смогли наладить свой быт. Без оказавшегося рядом мужика они попросту умерли бы с голода. Проведя параллель, можно задать закономерный вопрос: какую пользу эти паразитирующие существа несут обществу? Какой прок государству, если они даже в быту никчёмны?

Смех и сатира стали грозным оружием в руках писателя. При их помощи он обличает и высмеивает всё самое низменное и недостойное в человеке и обществе. Пародия – смысл сатирических произведений Салтыкова-Щедрина.

Также читают:

Картинка к сочинению Сатира и юмор Салтыкова-Щедрина

Сатира и юмор Салтыкова-Щедрина

Популярные сегодня темы

  • Люди дна: Характеры и судьбы пьесы На дне Горького

    Пьеса Максима Горького “На дне» по сей день вызывает множество дискуссий среди критиков. Даже уже само название пьесы вызывает вопросы у читателей. Что имел автор под “дном»?

  • Анализ трагедии Софокла Царь Эдип

    Точное время создания трагедии установить невозможно, но ученые полагают, что она написано в 420-е годы до н.э. В те времена античный театр был на пике своего развития, постановки могли собирать

  • Сочинение на тему Прекрасная природа

    Наверное, нет в целом мире ни одного человека, который бы не любил природу и не восторгался её великолепием. Бытует несколько ошибочное мнение, что человек — самое могущественное существо на всей планете.

  • План трагедии Ромео и Джульетта Шекспира

    Пьеса начинается с пролога, который подчеркивает перед аудиторией конфликт между двумя семьями: Монтекки и Капулетти. Он описан как «древняя обида». Двоюродный брат Ромео, Бенволио

  • Сочинение на тему Вместе – целая страна: 2018 — Год единства народов России

    Российская Федерация – многонациональная и многоконфессиональная страна. На её огромной территории проживает множество народов и народностей, чья религиозная принадлежность также разнообразна.

Тематика и проблематика сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

«Сказка ложь, да в ней намек…», намек на ост­рые проблемы, важные, животрепещущие вопросы. Это урок, которым мудрый человек обязательно вос­пользуется.

Сказки Щедрина — явление особенное, яркое и значительное в литературе. Это синтез комического с трагическим, праздник гротеска и аллегории, торже­ство гиперболы, искусный образец использования эзопова языка. На что же направляет автор свои уси­лия, используя все эти художественные приемы? На освещение всех тех сторон современной ему действи­тельности, к которым он до самой смерти оставался непримиримым.

В сказках Щедрина сосуществуют глупые, свире­пые, невежественные правители народа и простые му­жики, находчивые, сильные, трудолюбивые, талант­ливые и вместе с тем рабски покорные своим господам и холопски им преданные. Пример тому мы находим в «Повести о том, как один мужик двух генералов про­кормил», «Коняге», «Диком помещике». В этих про­изведениях писатель выступает не только как защит­ник народных интересов. Он пытается внушить про­стому человеку веру в его уникальность, значимость, вдохновить его на защиту собственного достоинства и пожурить за долготерпение.

Герой «Дикого помещика» — глупец, ненавидев­ший народ и неожиданно для самого себя без него оди­чавший. Помещик долгое время жил за счет чужого труда, нежил «свое тело, белое, рыхлое, рассыпча­тое», не выносил «холопьего духу». Жалко смотреть на него в финале сказки. «…Вцепится в свою добычу, разорвет… ногтями, да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, и съест», — пишет о нем автор. Нет жизни господам без народа: именно народ — поилец и кормилец, созидатель ценностей, и не только матери­альных, но и духовных.

В сказках Щедрина оживают и герои народных сказок о животных: здесь читатель найдет и хитрую лису, и неуклюжего медведя, и трусливого зайца, и злого волка. Аллегоричные образы помогают сатири­ку иносказательно говорить о многих пороках обще­ства. Показательна в этом плане сказка «Медведь на воеводстве». Топтыгины совершают в своем лесу «мелкие, срамные» злодеяния и даже «крупные кро­вопролития», и режим их не менее жесток, чем суще­ствовавший в то время в России деспотический строй.

Сказка «Премудрый пискарь» рисует «остолопа, который не ест, не пьет, никого не видит, ни с кем хле­ба-соли не водит, а все только распостылую свою жизнь бережет». Беспощадно бичует Щедрин такого обывателя. «Какие были у него радости? кого он уте­шил? кому добрый совет подал? кому доброе слово сказал? кого приютил, обогрел, защитил? кто слы­шал об нем? кто об его существовании вспомнит?» — вопрошает автор. Но не только это подчеркивает Щед­рин. Сатирик заставляет читателя задуматься о его гражданской позиции. «Неправильно полагают те, кои думают, что лишь те пискари могут считаться достойными гражданами, кои, обезумев от страха, си­дят в норах и дрожат. Нет, это не граждане, а по мень­шей мере бесполезные пискари», — пишет он.

Сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина и сегодня не пе­рестали быть нужными и полезными. Из них по-прежнему можно извлекать уроки мудрости, спра­ведливости, уважения к народу, доброты, нравствен­ности, гражданственности.

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ СКАЗОК ЩЕДРИНА

Сказки Щедрина — политические сказки-сатиры. В них писатель с помощью аллегорий и намёков бичевал полицеиско-самодержавное государство, господствующие классы царской России, буржуазную либеральную интеллигенцию, действовавшую «применительно к подлости», трусливых обывателей; с гневом и тоской говорил о забитости и покорности народа; с радостью отмечал ростки народного недовольства и протеста против невыносимых условий существования.

Сказки Щедрина, как и всё его творчество, служили делу освобождения родины и народа.

Щедрин был революционером-демократом, оружием сатиры боровшимся против самодержавия, крепостничества и его пережитков, против правящих классов царской России и всех тех, кто поддерживал эти классы. «Меня занимает,- писал он,- не домашнее устройство Сидорычей (так сатирик называл угнетателей народа)… но поведение и дела их как расы, существующей политически».

Писатель-реалист, он создал в своих произведениях, в том числе и в сказках, множество художественных обобщений, типических образов, правдиво раскрывавших социальную сущность важнейших жизненных явлений.

Такими типическими образами, воплотившими в себе самые существенные черты самодержавия, являются в его сказках образы Топтыгиных, орла-мецената, «богатыря», «ретивого начальника» и др.

Типичные черты паразитических классов воплощены им в образах генералов, «дикого помещика», Ивана Богатого, «пустоплясов»; типичные свойства враждебных народу интеллигентов и трусливых обывателей — в образах либерала, премудрого пескаря и т. д.

В образах «громаднейшего мужичины» из «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил», Коняги из одноимённой сказки, Ивана Бедного («Соседи»), Иванушки из сказки «Богатырь» олицетворены не только «злосчастье» народа, но и его мощь и нравственное превосходство над угнетателями.

Правдиво изображая жизнь, Щедрин прибегал u»rrn™ a к заострению образов. «Он,- отмечал Тургенев,- преувеличивает истину, как бы посредством увеличительного стекла, но никогда не искажает её».

Будучи художником-реалистом, Щедрин путём гиперболизации, с помощью фантастических образов с замечательной наглядностью раскрывал уродливый характер современной ему действительности. Такое изображение жизни, при котором реальное, будничное переплетается с фантастическим и отрицательное, уродливое рисуется в обнажённом, преувеличенном виде, называется гротеском. Примером гротеска могут явиться многие образы, созданные могучим талантом великого сатирика, в том числе и образы его сказок.

Гротескные образы Щедрина были верны жизненной правде, они с необыкновенной глубиной и силой выражали характерные черты того «известного порядка вещей», который писатель бичевал на протяжении всей своей жизни.

СКАЗКИ САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН М. Е. ОБЫВАТЕЛЬСКАЯ ИНТЕЛЕГЕНЦИЯ В СКАЗКАХ →

Еще по данной теме::

  • ЩЕДРИН В РЕДАКЦИИ СОВРЕМЕННИКА И ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ЗАПИСОК

    ЩЕДРИН В РЕДАКЦИИ СОВРЕМЕННИКА И ОТЕЧЕСТВЕННЫХ ЗАПИСОК Щедрин в Салтыков выходит в отставку и …

  • СКАЗКИ САЛТЫКОВ-ЩЕДРИНА М. Е.

    СКАЗКИ САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН М. Е. Первые сказки — «Повесть о том, как один мужик двух генералов про…

  • СКАЗКИ САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН М. Е. ОБЫВАТЕЛЬСКАЯ ИНТЕЛЕГЕНЦИЯ В СКАЗКАХ

    СКАЗКИ САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН М. Е. ОБЫВАТЕЛЬСКАЯ ИНТЕЛЕГЕНЦИЯ В СКАЗКАХ Типичными фигурами для эпохи…

  • СКАЗКИ САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН М. Е. НАРОД И САМОДЕРЖАВИЕ В СКАЗКАХ

    СКАЗКИ САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН М. Е. НАРОД И САМОДЕРЖАВИЕ В СКАЗКАХ Тупые и жестокие царские администр…

  • СКАЗКИ САЛТЫКОВ-ЩЕДРИН М. Е. НАРОД И ГОСПОДСТВУЮЩИЕ КЛАССЫ

    НАРОД И ГОСПОДСТВУЮЩИЕ КЛАССЫ Большая группа сказок посвяшена теме: народ и господствующие кла…

Детальнее о сатире русского писателя

Сказки – это жанр, где наиболее ярко проявился сатирический дар Салтыкова-Щедрина. Дело в том, что в Российской империи господствовала цензура, а сказки эффективно позволяли скрывать истинный посыл произведения. Обличительность при этом никуда не девалась, но маскировалась. Салтыков-Щедрин любил наделять свои тексты острым социальным и политическим подтекстом, понятным для читателей.

Как говорил известный автор сказок – датчанин Андерсен, все вещи следует называть своими именами. Но если это невозможно сделать в реальной жизни, значит в сказке это делать просто обязательно. Каждый писатель старается донести читателю свой внутренний мир, свои мысли – даже самые потаенные. Истинный мастер тонко чувствует и глубоко сопереживает миру – глубже обычного человека. Такой автор – это своеобразный эмоциональный «индикатор», лакмус реальности. Гений Салтыкова-Щедрина – описывать серьезные вещи в простой форме детской сказки. Незатейливость, непосредственность, но и скрытая серьезность – вот характерные черты сказок нашего писателя. При этом Салтыков-Щедрин прямо снабжает свои тексты ремаркой: «для детей изрядного возраста».

О чем рассказывают сказки?

Итак, обратимся непосредственно к самим сказкам писателя. Бедные угнетаются богатыми, дворяне и чиновники яро критикуются. Автор обвиняет и обличает сильных, обладающих властью людей, эксплуатирующих слабых. Народный труд оказывался разменной монетой, и народ в этом обмене, как правило, ничего не получал.

Салтыков-Щедрин активно использует образы господ и правящего класса. В сказках этого автора в негативном свете предстают помещики и чиновники, купцы и другие представители этих сословий. Власть – это все, чем они владеют. Но на самом деле эта власть оборачивается исключительно эксплуатацией людей, которые делают всю работу. Писатель изображает господ ленивыми, беспомощными, глупыми, хвастливыми, заносчивыми.

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»

В этом произведении автор представляет на суд читателей реалии Российской империи – той эпохи, в которую жил сам писатель. Крестьяне страдают от гнета помещиков, нещадно наживающихся на простом народе. При этом крестьяне не сопротивляются и, кажется, даже не думают об этом.

Герои повести и события

Далее Салтыков-Щедрин рассказывает о двух генералах, прослуживших в кабинетах. Однажды, по причине «ненадобности» генералов упраздняют. Сказки делают возможными всякие парадоксы, так что автор помещает своих персонажей на остров. Там герои чуть было не поубивали друг друга, однако остались живы лишь благодаря простому мужику. Тот тоже жил на острове. Мужик покормил генералов, готовых накинуться друг на друга и съесть. Так что простой человек спас господ от голода, несмотря на то, что остров был и так богат на разные плоды, рыбу и всяческую живность.

В 1869–1870 годах увидело свет сатирическое произведение Салтыкова-Щедрина под названием «История одного города». Предлагаем читателям ознакомиться с его кратким содержанием.

Генералы умоляли простеца спасти их от голода. Мужик – добрая душа, так что покормил героев. Но генералы, когда вдоволь насытились, принялись смеяться над мужиком и осыпать своего спасителя издевками. Господа доказывают мужику, как хорошо быть на их месте.

Выводы из сказки

Общество полнится паразитизмом, ленью, праздностью. Господа, давно отвыкшие от работы, не ценят труд тех, за счет кого они живут. Впрочем, пороки самодержавного строя высмеиваются, изобличаются не только в этом тексте. Похожие мотивы писатель приводит в произведении под названием «Премудрый пескарь». Здесь под бич сатиры попали мещане. Частый лейтмотив автора: не слова, а действия, решительные поступки – залог счастья, светлого будущего. Кто должен выступить источником этих действий? Народ, только народ.

Образ народа в сказках русского автора

Так как народ занимает почетное место в произведениях Салтыкова-Щедрина, следует поближе присмотреться к образу простых людей в сказках. Талант, самобытность, сила, житейская смекалка – все это отличает простого человека из народа от господ.

Вспомним еще раз проанализированную выше повесть. Мужик обладает хорошим умом. Собственные волосы послужили герою материалом, чтобы соорудить невод, а также сделать лодку. Салтыкова-Щедрина переполняет горькая обида, иногда – стыд за народ, который страдает и претерпевает. Образно говоря, народ сам делает цепь, которую ему позже набросят на шею господа-угнетатели. Также писатель представляет читателям символ русского человека из народа. Это конь, терпеливо тянущий свою ношу.

Актуальны ли сказки сегодня?

Безусловно. Писатель создал произведения на века, которые никогда не устареют. Актуальность сказок очевидна и в наше время. Если читатели достаточно внимательны, то они, однозначно, увидят, что реальность Салтыкова-Щедрина похожа на современность. Соответственно, сказки – хороший инструмент для познания современного мира. В текстах русского автора раскрывается специфика социальных отношений, закономерностей жизни. Сказки способствуют нравственному очищению людей. Творчество автора – вне времени, эти сказки – не только наследие прошлого, но также принадлежность настоящего и будущего.

Почему сказки – уникальны?

При создании своих сатирических произведений автор пользовался опытом фольклора, учитывая устное народное творчество. Кроме того, писатель обращается к зарубежному опыту, который Салтыков-Щедрин соединяет с русскими традициями. Результат – формирование совершенно нового, оригинального жанра, который сочетает черты фантастики, а также злободневной политической действительности.

Главная тема произведения Салтыкова-Щедрина “Господа Головлевы” – жизнь помещиков накануне отмены крепостного права и после этого события. Предлагаем читателям ознакомиться с его кратким содержанием

Сказки автора – специфически образные. Эти произведения полнятся проблемами и образами из наследия Салтыкова-Щедрина в целом.

Сказки – это воплощение всего идейно-тематического богатства сатирического дара автора. Это органическая часть творчества русского автора. Поэтому сказки являются особым литературным жанром, опирающимся на были, легенды, песни и суеверия. Не брезгует автор и традиционными сюжетами, персонажами (вроде Василисы Прекрасной или Ивана-царевича), художественными приемами (устойчивыми оборотами, присказками, эпитетами, антитезами). Под рассказами о животных скрывается на самом деле политический памфлет.

История рождения сказок

Первые произведения этого жанра вышли из-под пера Салтыкова-Щедрина в 1869-м. Однако лишь спустя несколько лет (в 1883–1886 годах) развернулись интенсивные работы по написанию сказок. Всего писатель создал около 32-х текстов, а конкретно в тот период – 28. Но почему же все-таки русский автор так увлекся этим жанром? Сказка – понятный и простой способ донести свои мысли до простых людей. Ведь главный адресат писателя – народ. Начиная с ранних лет, с детства, люди знакомятся с образами из сказок, поэтому язык сказки – лишь инструмент влияния на сознание человека. По крайней мере, для Салтыкова-Щедрина.

Тематическое своеобразие сказок

Удивительно полно и точно автор отображает русские реалии XIX века, тонкости общественных и социальных сил Российской империи. Это был период реформ. Множество сказок писатель посвятил этим темам. Можно вспомнить «Богатыря», «Медведя на воеводстве», «Орла-мецената», где автор критикует русский абсолютизм, пороки власти.

В «Премудром пескаре», «Вяленой вобле», «Либерале» автор высмеивает трусость мещан, критикует приверженцев либерализма. В «Праздном разговоре», «Деревенском пожаре», а также в «Коняге» автор обращается к образу кулака – нового социального феномена, а еще – крестьянства. Страдающий, обездоленный народ – вечная тема Салтыкова-Щедрина.

Темы сказок разнообразны, однако посыл автор во всех текстах одинаков: принципиальное различие, непримиримость интересов работающих людей и господ, эксплуатирующих народ. Ирония – острое оружие автора. Салтыков-Щедрин выводит в своих произведениях образы других писателей, философов, которые мечтают о бескровном решении проблем общественного неравенства. Резюмируем темы, которые затрагивает сатирик:

  • описание нерадивых правительственных групп, господ, эксплуатирующих народ;
  • образ жизни русских крестьян;
  • сатира, обличающая пороки и поведение, психологию мещан, а также либералов-интеллигентов;
  • ирония, насмешка над индивидуалистической моралью, а также внимание к пропаганде новых нравственных ориентиров.

«Карась-идеалист»

Проанализируем еще одну сказку. Зло – это «заблуждение умов», результат «горькой случайности» истории. Салтыков-Щедрин – приверженец просвещения, прогресса. Здесь писатель немного наивен, так как верит в возможность доброго решения проблем, без крови, без хаоса. Впрочем, далее автор остро насмехается над иллюзиями – утопическим заблуждением. Эта ирония идет рука об руку с поддержкой социализма. На сцене появляется Карась – не такой уж простой образ. Карась наивен, но готов пойти на самопожертвование.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин был мастером сатирической прозы, в которой он ловко обличал социальные и нравственные пороки, свойственные его современникам. Автор выбирал для многих своих произведений жанр сказок, благодаря этому выбору цензура пропускала те его произведения, в которых гротескно изображалась российская действительность второй половины девятнадцатого века, вписанная в волшебный сказочный мир. На примере таких известных сказок, как «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» и «Дикий помещик» видно, насколько автор преуспел в жанре сатирических сказок, сочетая в них современный российский быт и русские фольклорные мотивы. В этом и состоит своеобразие сатиры Салтыкова-Щедрина. Многомудрый Литрекон предлагает Вам два эссе на эту тему: в первом разбирается произведение «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», а во втором — «Дикий помещик». Универсальное вступление к ним дано в выше следующих строках (над Многомудрым Литреконом). Приятного просвещения!

В «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил»

Разберем пример. «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» — это сказка о двух глупых и беспомощных, генералах и о крестьянине, так и не избавившегося от рабского сознания даже после отмены крепостного права. Генералы — это два персонажа, потратившие всю свою жизнь на перебирание бумажек в регистратуре, которая в один прекрасный день закрылась за ненадобностью. Пережив это событие, генералы поселились на Подьяческой улице, начали получать каждый месяц пенсию и держать у себя кухарок, продолжая и дальше бессмысленно прожигать свою жизнь. Уже здесь совершенно ясно видна авторская насмешка над подобными людьми, не делающими никакого вклада в развитие страны, но живущими за её счёт. 

Однажды оба генерала проснулись на необитаемом острове — элемент фантастики в этом событии является одним из сатирических приёмов автора, а сам этот момент описывается писателем с помощью использования классического сказочного зачина:

«Жили да были два генерала, и так как оба были легкомысленны, то в скором времени, по щучьему велению, по моему хотению, очутились на необитаемом острове.» 

На острове они очутились в одних ночных рубашках и с орденами на шеях — деталях, подчёркивающих их верность своей бессмысленной службе. Оба сразу же начали думать о том, как им выбраться. Однако ни один из них не знал как найти нужные части света, как прокормить себя, ведь до этого момента генералы думали, что булки, которые они ели каждое утро в Петербурге, не пекутся, а изначально существуют в таком виде. Их глупость и беспомощность в данной ситуации гиперболизирована писателем, подчеркивающим таким образом несостоятельность подобных людей. Генералы голодали целые сутки, и после того, как они чуть не съели друг друга, проявили свою крайнюю глупость в попытках вести диалог и прочитали все статьи в «Московских ведомостях», им в голову пришла спасительная мысль: они решили отыскать мужика, который, по их мнению, обязательно должен был оказаться где-то рядом и помочь господам. Действительно, вскоре они нашли мужика, который спал под деревом и «самым нахальным образом уклонялся от работы.» Возмущенная реакция генералов и страх крестьянина перед их гневом описываются в произведении, как что-то абсолютно естественное, несмотря на то, что сказка была создана уже после отмены крепостного права. Используя приём гротеска, свойственный сатирическим произведениям, автор изображает попытки крестьянина угодить генералам:

«Потом из собственных волос сделал силок и поймал рябчика. «

Таким образом, Салтыков-Щедрин и высмеивает беспомощность высшего класса и указывает на проблему рабского мышления, оставшуюся у крестьян даже после освобождения. Однако автор в то же время ценит и трудоспособность крестьян, ведь один единственный мужик смог и сходить на охоту, и приготовить обед, и даже построить судно, доставившее обленившихся от эксплуатации чужого труда генералов домой. Финал сказки звучит печально и насмешливо одновременно: генералы остались такими же бесполезными, ничего не значащими членами общества, живущими на всём готовом, только теперь после жизни на острове, они стали ещё более толстыми и рыхлыми, мужик же получил от них в награду серебряный пятак, рюмку водки и остался довольным, не требуя большего за свой великий труд, спасший чужую жизнь. Умеренные аппетиты крестьянина и лень генералов смешны, однако, грустно то, что так будет всегда, и ничего в российской жизни не изменится, автор подчёркивает эту мысль саркастичной фразой, завершающей рассказ: «Веселись, мужичина!»

В сказке «Дикий помещик»

«Дикий помещик» — ещё одна сказка, в которой труженики противопоставлены беспомощному высшему классу, в данном случае барству. 

Сатира в произведении проявляется в авторской иронии над глупостью помещика, мечтающего избавиться от крестьян, портящих ему в поместье воздух, но не понимающего, к чему это приведёт. Когда мужики, наконец, исчезают с его территории, барин думает, что это произошло, потому что небеса услышали его просьбы, на самом же деле они просто пожалели крестьян, живущих в нищете. 

После того как глупый помещик начинает жить один, писатель, используя гиперболу, изображает его беспомощность. Без крестьян герой не может ни одеться, ни умыться, ни даже прогнать мышонка из комнаты. Его поместье приходит в запустение, и, описывая эту разруху, автор уже использует приём гротеска: 

«В саду у него дорожки репейником поросли, в кустах змеи да гады всякие кишмя кишат, а в парке звери дикие воют.» 

Сам помещик обрастает волосами, его ногти становятся похожими на когти, и он даже начинает разговаривать с медведем. Таким образом, Салтыков-Щедрин создаёт «сказку наоборот»: не животное наделено человеческими качествами, а человек уподобляется животному. Это ещё одно из проявлений злой сатиры автора. 

Губернское начальство, недовольное тем, что из-за глупого барина в губернии начались проблемы с торговлей, приказывает изловить дикого помещика. В итоге всё встаёт на свои места, даже крестьяне возвращаются в поместье. Однако герой так и не становится прежним, он продолжает вести себя как животное и скучает по жизни в лесах. Финал этой сказки так же комичен, но и печален: комична дикая глупая натура помещика, но грустно то, что подобные неприспособленные к жизни дворяне, не ценящие крестьян и не понимающие их вклада в жизнь страны, являются частью реальности, в которой живёт Салтыков-Щедрин, понимающий, что так будет продолжаться ещё очень долго.

Сатира как творческий принцип Салтыкова-Щедрина — это его «оружие», которым он выявляет все недостатки российского общества, используя при этом такой простой и лёгкий жанр, как сказки. Однако эти сказки особенные: большое количество сарказма и иронии, глупые персонажи, фантастические фольклорные события, сочетающиеся с современным российским бытом — всё это делает сказки писателя сатирическими и позволяет ему изображать важные проблемы в фантастическом жанре. В этом и заключается мастерство гениального прозаика Салтыкова-Щедрина и особенности его сатиры.

Автор: Дарья Гевший

Особенности сказок Салтыкова-Щедрина

В сказках этого писателя можно встреть и аллегорию, и гротеск, и гиперболу. Присутствуют черты, характерные эзоповскому повествованию. В общении между персонажами отражены отношения, преобладавшие в обществе XIX века. Какие сатирические приемы использовал писатель? Для того чтобы ответить на этот вопрос, следует вкратце рассказать о жизни автора, столь безжалостно обличавшего косный мир помещиков.

Сатира в произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина

Сатира в произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина

Острая Сатира в произведениях М. Е. Салтыкова-Щедрина и в сегодняшнее время весьма актуальна. Ведь столько лет назад он писал о том, что сегодня можно увидеть сплошь и рядом. Это бюрократия, чинопочитание, казнокрадство.

Яркими примерами такой сатиры Щедрина являются произведение «История одного города» и несколько сказок.

Во-первых, по поводу «Истории одного города» и ее сатиры существуют две точки зрения. Первая заключается в том, что «История одного города», в сущности, Сатира на русскую историю конца XVIII — начала XIX века. Отсюда многие исследователи стремились «расшифровать» аллегорические образы градоначальников, найти им аналоги в русской истории. Вторая точка зрения содержит мысль, что произведение Салтыкова-Щедрина — сатира на современность, но с использованием исторических реалий.

Повод для этой точки зрения подавал сам Щедрин. Он говорил: «Мне нет никакого дела до истории, и я имею в виду лишь настоящее».

В своем произведении Салтыков-Щедрин поставил вопросы, которые актуальны и ныне. В решении же этих вопросов он опирался и на исторические материалы, и на современную ему жизнь. Отсюда видно совмещение времен в произведении. «История одного города» явилась сатирой на государственное устройство России, хотя писатель раскрыл закономерности существования не только российского самодержавия, но и тоталитарного режима вообще.

В произведении охвачены самые различные сферы государственной власти: судопроизводство, законодательство, бюрократический аппарат. И везде присутствует единая и полная Сатира автора.

Взять хотя бы знаменитую галерею градоначальников города Глупова, даже то, как Салтыков-Щедрин их классифицировал на откровенных деспотов — Брудастый и Фердыщенко, на либеральных градоначальников, которые в конце концов также оказываются деспотами,— Двоекуров, майор Прыщ.

Видна авторская ирония по отношению к Двоеку-рову, Бородавкину, которого он называл «пустой СОСУД».

Самый яркий образ, конечно, образ Угрюм-Бур-чеева — «идиота», облеченного властью. Даже в портрете этого градоначальника видна жестокая Сатира автора. «Он был ужасен; но, сверх того, он был кроток и с изумительной ограниченностью соединял непримиримость, почти граничившую с идиотством». Следует отметить и жанровое своеобразие произведения. Сатира В форме исторической хроники — примерно так можно определить жанр «Истории одного города». Необычно построена и композиция произведения.

Основной художественный принцип, используемый Салтыковым-Щедриным в «Истории одного города»,— гротеск.

Во-первых, гротеск предполагает совмещение несовместимого, соединение несоединимого и сочетание в одном художественном явлении реальных и фантастических черт.

У Салтыкова-Щедрина в произведении есть несколько видов гротеска — временной гротеск, который выразился, например, в случае когда архивный Пимен защищает свой труд от беллетристов или когда в главе о Грустилове «Гомоид» читает статьи Страхова, затем это пространственный гротеск, который нашел свое выражение в том, что город у автора то на болотах, то на двух холмах, или то это уездный городишко, а то губернский город.

Еще один вид гротеска связан с образами градоначальников, например «органчик» в голове у Брудасто-го.

В итоге автор пытается показать, что факты, относящиеся к далекому прошлому, имеют прямое отношение к жизни, современной писателю.

Очень важны черты, которые носит гротеск в «Истории одного города». Например, образ градоначальника у Салтыкова-Щедрина не образ-характер, а образ, персонифицирующий историческое поведение. Например, у человека не может быть фаршированной головы, а у градоначальника может.

С помощью гротеска Салтыков-Щедрин говорит о том, что даже не нужно быть человеком, чтобы быть градоначальником. Характерно и наличие в произведении образов-символов. Это Угрюм-Бурчеев, который выражает идею деспотизма, образ смерча — в конце произведения — символ божьей кары.

Сатира Салтыкова-Щедрина нашла свое выражение также и в его сказках, где основным художественным приемом автора стал гротеск.

Как известно, сказки — итог творчества писателя. Жанр он выбрал и из цензурных соображений, дабы скрыть истинную подоплеку своих произведений.

В своих сказках Салтыков-Щедрин освещает такие темы, как обличение самодержавия, критика гос- Подствующих сословий, критика либерализма и тему народа.

Сказки Щедрина явились острой и актуальной сатирой. Сам по себе жанр сказок — емкий, лаконичный, новаторский. Писатель опирается на две традиции — сказочную и басенную.

Сказочная традиция выразилась в форме сказок с ее неизменными атрибутами — зачин, концовка, а также сказочные персонажи с традиционными амплуа. Басенная традиция выразилась в том, что его сказки называли баснями в прозе.

Очень ярко гротеск проявился в таких сказках, как «Дикий помещик», где последний превращается в животное, «Сказка о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Богатырь», «Орел-меценат».

Итак, Сатира играла огромную роль в произведениях Салтыкова-Щедрина. Пользуясь таким художественным приемом, как гротеск, писатель обличает все существенные недостатки и государственного строя России, и бюрократического аппарата.

Об авторе

Салтыков-Щедрин совмещал литературную деятельность с государственной службой. Родился будущий писатель в Тверской губернии, но после окончания лицея уехал в Петербург, где получил должность в Военном министерстве. Уже в первые годы работы в столице молодой чиновник начал томиться бюрократизмом, ложью, скукой, царившими в учреждениях. С большим удовольствием Салтыков-Щедрин посещал различные литературные вечера, на которых преобладали антикрепостнические настроения. О своих взглядах он оповестил петербуржцев в повестях «Запутанное дело», «Противоречие». За что и был сослан в Вятку.

Жизнь в провинции дала возможность писателю наблюдать во всех подробностях чиновничий мир, жизнь помещиков и угнетенных ими крестьян. Этот опыт стал материалом для написанных позже произведений, а также формирования особых сатирических приемов. Один из современников Михаила Салтыкова-Щедрина однажды сказал о нем: «Он знает Россию, как никто другой».

  • Автор: М. Е. Салтыков-Щедрин
  • Произведение: Сказки Салтыкова-Щедрина
  • Это сочинение списано 39 721 раз

Имя Салтыкова‑Щедрина стоит в одном ряду с такими всемирно известными сатириками, как Марк Твен, Франсуа Рабле, Джонатан Свифт и Эзоп. Сатиру всегда считали «неблагодарным» жанром – государственный режим никогда не принимал едкую критику писателей. Народ пытались оградить от творчества таких деятелей самыми разными способами: запрещали книги к изданию, ссылали писателей. Но все было напрасно. Этих людей знали, читали их произведения и уважали за смелость. Не стал и исключением и Михаил Евграфович Салтыков‑Щедрин.

Само слово «сатира» означает «художественное произведение, остро и беспощадно обличающее отрицательные явления реальной действительности». Для того чтобы в литературе страны возникло направление сатиры, необходим определенный уровень зрелости в осмыслении происходящих событий. Кроме того, писателю надо иметь твердые идеалы и колоссальный запас жизнелюбия и патриотизма.

Михаил Евграфович не мог не замечать противоречий социального строя. Получив блестящее по тем временам образование, Салтыков‑Щедрин стал работать в канцелярии военного ведомства, что тоже не могло не сказаться на ощущении несправедливости, царящей в обществе. Искренне волнуясь за дальнейшую судьбу своей родины, молодой автор начал громко высказывать свое мнение. Несмотря на то что восприятие писателем действительности было крайне трагическим, он вошел в литературу как сатирик.

Среди наиболее известных произведений Салтыкова‑Щедрина особо следует о, «Господа Головлевы» и сказки. В его творчестве особую роль играет язык Эзопа – иносказательный язык. Его манера письма поражает своей необычностью. Кроме эзопова языка, сюда входит сочетание фантастического и реального, бытового и сказочного. Именно это и создает в конечном итоге салтыковский гротеск.

Три книги отражают разную сатирическую направленность писателя. Так, например, «История одного города» обличает политическое несовершенство России, неграмотность ее государственных деятелей и покорность, неразумность самого народа. «Господа Головлевы» стал романом «общественным», где автор показывает духовное падение героев, происходящее на фоне материального благополучия. Здесь не просто видна порочность общественного строя, а сам дух людей нуждается в серьезном переосмыслении. Мне кажется, что этот роман намного страшнее, чем «История одного города», потому что отношения между самыми близкими людьми оказываются как бы гнилыми, с каким‑то подвохом, корыстью. Так, Иудушка, самый любимый сын, в конечном итоге с легкостью предает свою мать. Писатель постепенно начинает подходить к осознанию того, что все пороки происходят из глубины человеческой натуры. Автор хочет показать, что внешние обстоятельства лишь своеобразный катализатор для человека. При благоприятных условиях злоба, порок расцветают.

«Сказки» Салтыкова‑Щедрина явились своеобразным итогом творчества автора. Здесь писатель показал как недостатки общества, так и изъяны самих людей, и их взаимосвязь. Еще одной особенностью «Сказок» является как бы двухсторонняя природа черт характера человека. Так, честность оборачивается глупостью («Самоотверженный заяц»), а в то же время выясняется, что волк жесток по своей природе и ничего не может с этим поделать.

Несмотря на то что Салтыков‑Щедрин считается сатириком, его книги, на мой взгляд, несут в себе истинный трагизм. Здесь писатель не просто высмеивает не нравящиеся ему черты общества, а искренне озабочен размерами тех глупостей, которые мешают жить людям в родной стране. Таким образом автор пытается помочь решить назревшие проблемы, показать людям, как нелепо и смешно выглядят пороки (а ведь больше всего человек боится выглядеть смешно и нелепо). Сатира всегда была очень действенным орудием в руках умелого писателя.

Посмотрите эти сочинения

  • Особенности сатиры Салтыкова-Щедрина Для второй половины XIX века творчество М.Е. Салтыкова-Щедрина имело крайне важное значение. Дело в том, что не было в той эпохе настолько жёстких и суровых поборников истины, осуждавших общественные пороки, как Салтыков. Писатель выбрал такой путь вполне сознательно, так как был глубоко убеждён, что должен быть художник, выполняющий роль указующего перста для общества. Примечательно, что карьеру «разоблачителя» он начал как поэт. Но это не принесло ему ни широкой популярности и известности, ни […]
  • Сатирическое изображение правящих кругов в сказках Салтыкова Щедрина Было бы несправедливо ограничить всю проблематику сказок Салтыкова‑Щедрина описанием противостояния крестьян и помещиков и бездеятельности интеллигенции. Находясь на государственной службе, автор имел возможность поближе познакомиться с так называемыми хозяевами жизни, образы которых нашли свое место в его сказках. Примерами таковых являются «Бедный волк», «Сказка о щуке зубастой» и др. В них присутствуют две стороны – те, кого угнетают и притесняют, и те, кто угнетает и притесняет. Мы привыкли к определенным […]
  • Народ и власть в произведениях Салтыкова-Щедрина Где-то я вычитал и запомнил мысль, что когда в искусстве выходит на первый план политическое содержание произведения, когда обращают внимание прежде всего на идейность, соответствие определенной идеологии, забывая о художественности, — искусство и литература начинают вырождаться.Не потому ли сегодня с неохотой читаем мы «Что делать?» Чернышевского, произведения Маяковского, и уж совсем никто из молодых не знает «идейные» романы 20—30-х годов, скажем, «Цемент», «Соть» и прочие. Мне кажется, что преувеличение […]
  • Проблема классового неравенства на примере крестьян и помещиков в сказках Салтыкова Щедрина Произведения о крестьянах и помещиках занимают значительное место в творчестве Салтыкова‑Щедрина. Скорее всего это произошло потому, что с этой проблемой писатель столкнулся еще в юном возрасте. Свое детство Салтыков‑Щедрин провел в селе Спас‑Угол Калязинского уезда Тверской губернии. Его родители были достаточно богатыми людьми, владели землей. Таким образом, будущий писатель своими глазами видел все недостатки и противоречия крепостного права. Осознавая проблему, знакомую с малолетства, Салтыков‑Щедрин подверг […]
  • Сказки Салтыкова-Щедрина (сочинение) Сказки Салтыкова‑Щедрина отличают не только едкая сатира и подлинный трагизм, но и своеобразное построение сюжета и образов. К написанию «Сказок» автор подошел уже в зрелом возрасте, когда многое было осмыслено, пройдено и детально обдумано. Обращение к самому жанру сказки также неслучайно. Сказка отличается иносказательностью, емкостью высказывания. Объем народной сказки тоже не очень большой, что позволяет сосредоточиться на одной конкретной проблеме и показать ее как бы через лупу. Мне кажется, что для сатиры […]
  • Образы градоначальников в романе «История одного города» Талантливый русский сатирик XIX века М. Е. Салтыков-Щедрин посвятил свою жизнь написанию произведений, в которых обличал самовластие и крепостничество в России. Он как никто другой знал устройство «государственной машины», исследовал психологию начальников всех рангов, русского чиновничества. Для того чтобы показать пороки общественного управления во всей полноте и глубине, писатель использовал прием гротеска, который считал самым эффективным средством отображения действительности. Гротескный образ всегда выходит […]
  • Народные сказки как основа сюжета произведения Салтыкова Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» М. Е. Салтыков‑Щедрин – русский сатирик, создавший множество замечательных произведений. Его сатира всегда справедлива и правдива, он бьет точно в цель, вскрывая проблемы современного ему общества. Вершин выразительности автор достиг в своих сказках. В этих небольших по объему произведениях Салтыков‑Щедрин обличает злоупотребления чиновничества, несправедливость порядков. Его огорчало, что в России прежде всего заботятся о дворянах, а не о народе, к которому он сам проникся уважением. Все это он показывает в […]
  • Изображение русского мужика в сказке Салтыкова Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» Сатира М. Е. Салтыкова‑Щедрина правдива и справедлива, хотя нередко ядовита и зла. Его сказки – это и сатира на самодержавных правителей, и изображение трагического положения угнетенного народа, его каторжного труда, и высмеивание господ и помещиков. Сказки Салтыкова‑Щедрина – это особая форма сатиры. Изображая действительность, автор берет только наиболее яркие черты, эпизоды, по возможности сгущает краски при их изображении, показывая события как бы под увеличительным стеклом. В сказке «Повесть о том, как […]
  • Изображение генералов в сказке Салтыкова Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» Творчество М. Е. Салтыкова‑Щедрина занимает особое место в русской литературе XIX в. Все его произведения проникнуты любовью к народу, желанием сделать жизнь лучше. Однако сатира его нередко едкая и злая, но всегда правдивая и справедливая. М. Е. Салтыков‑Щедрин в своих сказках изображает множество типов господ. Это и чиновники, и купцы, и дворяне, и генералы. В сказке «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» автор показывает двух генералов беспомощными, глупыми и высокомерными. «Служили […]
  • Гипербола и гротеск в сказке Салтыкова Щедрина «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» Творчество Салтыкова‑Щедрина можно с полным правом назвать высшим достижением социальной сатиры 1860–1880‑х гг. Ближайшим предшественником Щедрина не без основания принято считать Н. В. Гоголя, создавшего сатирико‑философскую картину современного мира. Однако Салтыков‑Щедрин ставит перед собой принципиально иную творческую задачу: разоблачить и уничтожить как явление. В. Г. Белинский, рассуждая о творчестве Гоголя, определял его юмор как «спокойный в своем негодовании, добродушный в своем лукавстве», сравнивая с […]
  • Фольклорные традиции в сатирических сказках Салтыкова-Щедрина («История одного города») «История одного города» М. Е. Салтыкова‑Щедрина написана в форме повествования летописца‑архивариуса о прошлом города Глупова, но писателя интересовала не историческая тема, он писал о настоящей России, о том, что волновало его как художника и гражданина своей страны. Стилизовав события столетней давности, придав им черты эпохи XVIII в., Салтыков‑Щедрин выступает в разных качествах: сначала он ведет повествование от лица архивариусов, составителей «Глуповского летописца», затем от автора, выполняющего функции […]
  • Сатирическое изображение действительности в сказках Салтыкова Щедрина («История одного города») «История одного города» – это величайшее сатирическое полотно‑роман. Это беспощадное обличение всей системы управления царской России. Законченная в 1870 г. «История одного города» показывает, что народа в пореформенное время осталось таким же бесправным, что чиновники – самодуры 70‑ых гг. отличались от дореформенных только тем, что грабили более современными, капиталистическими способами. Город Глупов – олицетворение самодержавной России, русского народа. Его правители воплощают в себе конкретные черты […]
  • Проблема власти и политического несовершенства в «Истории одного города» В «Истории одного города» обличаются несовершенство общественной и политической жизни России. К сожалению, России редко везло на хороших правителей. Доказать это можно, открыв любой учебник истории. Салтыков‑Щедрин, искренне переживая за судьбу своей родины, не мог остаться в стороне от этой проблемы. Своеобразным решением и стало произведение «История одного города». Центральным вопросом в этой книге является власть и политическое несовершенство страны, точнее одного города Глупова. Все – и история его […]
  • «История одного города» анализ «История одного города» по праву может считаться вершиной творчества Салтыкова‑Щедрина. Именно это произведение и принесло ему славу писателя‑сатирика, на долгое время, упрочив ее. Я считаю, что «История одного города» – одно из самых необычных книг, посвященных истории российского государства. Оригинальность «Истории одного города» – в удивительном сочетании реального и фантастического. Книга создавалась как пародия на «Историю государства Российского» Карамзина. Историки часто писали историю «по царям», чем и […]
  • Человек славен добрыми делами (сочинение) Говорят, что человек славен добрыми делами, и это действительно так. Нет другого способа заслужить уважение среди людей, кроме добрых поступков. Так случается иногда, что человек очень хорошо умеет общаться, умеет понравиться собеседнику, очаровать чувством юмора. Но время проходит, и замечаешь, что слова у этого человека расходятся с делом, и тогда уважение к такому человеку пропадает. Бывает и по-другому… ничем человек внешне не выделяется, а все равно его с ним все хотят дружить. В прошлом году появился у […]
  • Сочинение на тему «Фразеологизмы» Достоянием русского языка можно считать фразеологизмы. У этих устойчивых речевых выражений нет автора. Они неделимы по смыслу и являются единым целым. В своей речи каждый из нас применяет их часто, хотя и не замечает. С помощью фразеологизмов показывают свое отношение, речь становится яркой и образной. Все фразеологизмы появились для выражения определенного события или явления. Позднее по различным причинам их стали применять в переносном смысле, но сходном с первоначальным значением. Фразеологизмы бывают как […]
  • Несгибаемость и сила воли в рассказе Шолохова «Судьба человека» (сочинение) Военная жизнь в сороковые годы прошлого века изменила судьбы многих людей. Некоторым из них так и не удалось дождаться с фронта родных и близких; некоторые не отчаивались и находили себе людей, их заменяющих; а некоторые продолжали жить дальше. Как важно сохранить человеческое лицо после всех тяжких испытаний и стать не человеко-убийцей, а человеко-спасителем! Таким и был главный герой рассказа Шолохова «Судьба человека» Андрей Соколов. До начала войны Соколов был неплохим человеком. Трудился, был примерным […]
  • Атмосфера духовного разобщения людей в пьесе «На дне» Чеховская традиция в драматургии Горького. Оригинально сказал Горький о новаторстве Чехова, который «убивал реализм» (традиционной драмы), поднимая образы до «одухотворенного символа». Так был определен отход автора «Чайки» от острого столкновения характеров, от напряженной фабулы. Вслед за Чеховым Горький стремился передать неторопливый темп повседневной, «бессобытийной» жизни и выделить в ней «подводное течение» внутренних побуждений героев. Только смысл этого «течения» Горький понимал, естественно, по-своему. […]
  • Образ рассказчика в повести Пушкина «Выстрел» Повесть «Выстрел» отличается многоуровневой композицией, которую создают несколько рассказчиков и сложно построенный сюжет. Сам А. С. Пушкин находится на верхней ступени композиционной лестницы. Но право стать автором он как бы передает Ивану Петровичу Белкину, именно поэтому и называет свои сочинения, куда входит и «Выстрел», «Повестями Белкина». Содержание повести было передано ему людьми, которые были свидетелями всего случившегося или имели хотя бы какое‑то отношение к тем, с кем все это произошло. С одной […]
  • Сравнительная характеристика Троекурова и Дубровского (таблица) Троекуров Дубровский Качество персонажей Отрицательный герой Главный положительный герой Характер Избалованный, эгоистичный, распущенный. Благородный, великодушный, решительный. Имеет горячий характер. Человек, который умеет любить не за деньги, а за красоту души. Род занятий Богатый дворянин, проводит свое время в обжорстве, пьянстве, ведет распутную жизнь. Унижение слабых приносит ему большое удовольствие. Имеет хорошее образование, служил корнетом в гвардии. После того как […]

Сатирические приемы Салтыкова-Щедрина

Его творчество довольно многообразно. Но едва ли не наибольшую популярность среди произведений Салтыкова-Щедрина имеют именно сказки. Можно выделить несколько особых сатирических приемов, с помощью которых писатель пытался донести до читателей косность и лживость помещичьего мира. И прежде всего это иносказание. В завуалированной форме автор раскрывает глубокие политические и социальные проблемы, высказывает собственную точку зрения.

Другой прием – использование фантастических мотивов. Например, в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» они служат средством выражения недовольства в адрес помещиков. И наконец, называя сатирические приемы Щедрина, нельзя не упомянуть символизм. Ведь герои сказок нередко указывают на одно из общественных явлений XIX века. Так, в главном персонаже произведения «Коняга» отражена вся боль русского народа, угнетаемого столетиями. Ниже приведен анализ отдельных произведений Салтыкова-Щедрина. Какие сатирические приемы использованы в них?

Юмор в творчестве Салтыкова-Щедрина

М.Е. Салтыков-Щедрин – великий русский писатель. Его творчество многообразно. Из-под пера автора увидели свет поэтические и прозаические произведения. Ещё в молодости Михаил Евграфович начал сочинять сатирические стихи. Через них он выражал неодобрительное отношение к тому или явлению. Для того, чтобы избежать цензуры, писатель пользуется приёмом аллегории.

Особое место в череде творений Салтыкова-Щедрина занимают сказки. Именно сказки являются сатирической вершиной творчества автора. Создавая сказочные образы, писатель наделяет своих героев сатирическим смыслом. Так, через сатиру и иносказательность, Салтыков-Щедрин пытается донести до читателя глубину общественных явлений. Образы животных издавна используются в баснях и сказках. Этим известным приёмом воспользовался автор. Через образы животных, наделённых самыми отвратительными, низменными и смешными качествами, высмеиваются человеческие пороки.

Используя эзопов язык, писатель высмеивает глупость, жадность, жестокость, лень. Без применения аллегории показать существующий общественный строй и установленные порядки , было бы невозможно. Только при помощи звериных «масок» и приёмов иносказания Салтыков-Щедрин может высмеять царских чиновников и дать полную оценку существующей власти.

Внутренние противоречия, раздирающие общество, дают пищу для сюжетов и создания карикатурных образов. Каждый герой произведения наделён характером и поступками, присущими только людям. Но вместе с тем каждый образ сохраняет в себе характерные качества и признаки того или иного животного. Эти образы не просто смешны. Они несут в себе поучительную нотацию.

Темы, затрагиваемые в произведениях Щедрина, разнообразны. Так в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил», показаны образы паразитов. Оказавшись на острове, богатом природными ресурсами, два генерала не смогли наладить свой быт. Без оказавшегося рядом мужика они попросту умерли бы с голода. Проведя параллель, можно задать закономерный вопрос: какую пользу эти паразитирующие существа несут обществу? Какой прок государству, если они даже в быту никчёмны?

Смех и сатира стали грозным оружием в руках писателя. При их помощи он обличает и высмеивает всё самое низменное и недостойное в человеке и обществе. Пародия – смысл сатирических произведений Салтыкова-Щедрина.

«Карась-идеалист»

В этой сказке воззрения представителей интеллигенции высказывает Салтыков-Щедрин. Сатирические приемы, которые можно встретить в произведении «Карась-идеалист» – это символизм, использование народных поговорок и пословиц. Каждый из героев – собирательный образ представителей того или иного социального класса.

В центре сюжета сказки – дискуссия Карася и Ерша. Первый, что уже понято из названия произведения, тяготеет к идеалистическому мировоззрению, вере в лучшее. Ерш же – это, напротив, скептик, иронизирующий над теориями своего оппонента. Есть в сказе и третий персонаж – Щука. Эта небезопасная рыба символизирует в произведении Салтыкова-Щедрина сильных мира сего. Щуки, как известно, питаются карасями. Последний, движимый лучшими чувствами, отправляется к хищнице. В жестокий закон природы (или веками устоявшуюся иерархию в обществе) Карась не верит. Он надеется образумить Щуку рассказами о возможном равенстве, всеобщем счастье, добродетели. А потому и погибает. Щуке, как отмечает автор, слово «добродетель» не знакомо.

Сатирические приемы здесь использованы не только для того, чтобы обличить жесткость представителей отдельных слоев общества. С помощью них автор пытается донести безрезультатность моралистических диспутов, которые распространены были среди интеллигенции XIX столетия.

Сатира и юмор в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина

Литература 7кл. 26.12.17г

Тема: Сатира и юмор в сказках М.Е. Салтыкова-Щедрина

Цели:

закрепить знания по биографии М.Е. Салтыкова- Щедрина, выяснить причины обращения писателя к сказкам, выделить основные темы сказок, раскрыть их идейную направленность, показать художественное своеобразие сказок; воспитание честности, гражданской смелости, благородства, напомнить о цене человеческой жизни, о ее смысле.

Ход урока

1. Организационный момент.

2. Проверка знаний.

— Опрос учащихся

3. Изучение новой темы

1) Слово учителя.

М.Е. Салтыкова- Щедрина всегда привлекали сказки своим юмором, осуждением зла, лени и трусости, прославлением добра, благородства. Еще в 1869 г. Щедрин написал три сказки ( «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Дикий помещик», «Пропала совесть»).

1. Эпизод из сказки «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» в исполнении 2 учащихся – двух генералов. (Со словом «Странный, ваше превосходительство, мне нынче сон снился,- вижу, будто живу я на необитаемом острове…» до слов «С нами крестная сила! Ведь этак мы друг друга съедим! И как мы попали сюда! Кто тот злодей, который над нами такую штуку сыграл!…).

2. Эпизод из сказки «Дикий помещик». Ученик в роли «одичавшего помещика». «Кши…- бросился он на мышонка…»

«Нет лучше совсем одичаю, лучше пусть буду с дикими зверьми по лесам скитаться, но да не скажет никто, что российский дворянин… от принципов отступил!»

2)
История создания сказок.
В 80-е годы XIX века Салтыков- Щедрин за короткий срок создал книгу сказок (около 30). «Голова до сих пор полна… между прочим, сказками… Надобно отказать от этой книги, которая не повредила бы мне…»- писал сатирик.

80-е годы — «разгул» реакции, цензурные гонения, закрыты «Отечественные записки». У писателя, по его словам, «отняли, скомкали и запечатали душу». Обращение Щедрина к сказкам нельзя объяснить только произволом цензуры, более важными оказались содержательные возможности сказок. Сказки были напечатаны с многозначительным подзаголовком «для детей изрядного возраста». Один из цензоров сказал: «То, что г. Салтыков называет сказками, вовсе не отвечает своему названию; его сказки- та же сатира, и сатира едкая… направленная против общественного и политического нашего устройства». Многие сказки так и не появились в печати при жизни писателя.

Запись в тетрадях:

«Сказки (для детей изрядного возраста)»- итог многолетних жизненных наблюдений Салтыкова- Щедрина, итог его творческого пути.

3) Основные темы сказок.

(Записи на доске.)

1. Народ и самодержавие. («Медведь на воеводстве», «Орел- меценат», «Сказка о ретивом начальнике».)

2. Народ и господствующие классы. («Дикий помещик», «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Коняга».)

3. Народ и буржуазная обывательская интеллигенция ( «Премудрый пискарь», «Либерал», «Карась- идеалист», «Вяленая вобла».)

4) Работа над литературными терминами.

Вопросы:

— Вспомните, что такое «гротеск». Приведите примеры гротеска из известных произведений Щедрина.

— Как вы понимаете смысл слов «сатира», «эзопов язык» или «эзопова речь»?

-Что такое «фантастика», «пародия», «ирония», «сарказм», «литота»?

4. Анализ сказок Салтыкова- Щедрина.

«Премудрый пискарь» (1882-1883).

Время написания и публикации сказки- трудная пора реакции и террора в стране. Салтыков- Щедрин: «Уж очень худое время наступает». В нравственную атмосферу жизни проникают недоверие, подозрительность, трусость, равнодушие.

Вопросы:

1. Какое впечатление произвела на вас эта сказка?

Учащиеся зачитывают написанные дома свои впечатления о сказке.

2. Как вы понимаете смысл заглавия сказки «Премудрый пескарь»? Что означает эпитет «премудрый»? (Синоним- умный, рассудительный. Антоним- глупый, бестолковый. Смысл, который вкладывает автор в слово «премудрый», бесспорно, ироничный.)

3. Какие советы дает своему сыну старый пискарь? («Гляди в оба…»)

4. А какие заветы оставляют своим детям другие отцы- герои классических произведений русской литературы?

Чичиков (ученик в костюме): «Копи копейку, копейка не выдаст».

Молчалин (ученик в роли); «Угождать всем людям без изъятья…»

Петр Гринев (ученик в роли): «Береги платье снову, а честь смолоду».

Чичиков, Молчалин и Гринев (ученики), поклонившись, уходят.

5. К какому из «советов» ближе поучение старого пискаря? (жизненная позиция пискаря не совпадает ни с позицией Чичикова и Молчалина, ни с позицией Гринева.)

6. Какова жизненная позиция пискаря? (См. цитату в тексте.)

7. Итог жизни пискаря?

8.Что за мысли «посещают» его перед смертью?

9. Почему, на наш взгляд, сатирик прибегает к иносказанию и изображает не человека, а рыбу наделенную обывательскими чертами?

М. Е. Салтыков- Щедрин пишет: «И прожил премудрый пискарь таким родом с лишком сто лет. Все дрожал, все дрожал. Не друзей у него не родных ни он к кому, ни к нему кто… только дрожит да одну думу думает: слава богу! Кажется, жив!» Изображением жалкой участи трусливого пискаря, замуровавшего себя в тесную норку, сатирик высказал свое презрение всем тем, кто покоряясь инстинкту самосохранения, уходил от общественной жизни в узкий мир личных интересов. Салтыков- Щедрин приписал мелкой и жалко рыбешке человеческие черты и вместе с тем показал, что человеку присущи «рыбьи» черты.

Писатель напомнил современникам (и современным читателям) о цене человеческой жизни, о ее смысле, о человеческом достоинстве, о мужестве и чести.

Чтение стихотворения А.Прокофьева «Премудрый карасик» («Премудрость» пискаря, его обывательское равнодушие, трусость лишают человеческую жизнь всякого смысла, «умерщвляют ум, честь и совесть».)

«Дикий помещик»

1. Какие пороки обличаются в сказке на примере помещика? (глупость, лень, упрямство, безответственность, паразитизм, неприспособленность, тунеядство, несправедливость.)

2. Каково отношение к мужику? (жалость — после отмены крепостного права жизнь не стала лучше, горечью проникнуты слова, обращение к народу. Терпит притеснения помещиков, к богу обращается с молитвой. В сказке звучит призыв- вопрос Некрасова «Ты проснешься ли исполненный сил?»).

3. Какой вывод можно сделать? (Народ- создатель материальных и духовных ценностей . Без него наступает голод и одичание.

4.К какой теме относится сказка?

5. Художественное своеобразие сказок Салтыкова- Щедрина, их значение.

Народный (писатель в совершенстве знал русскую крестьянскую речь), с использованием публицистической лексики, канцелярского жаргона, архаизмов и иностранных слов.

Салтыков- Щедрин создал новый, оригинальный жанр политической сказки. Идейно- тематическое содержание сказок: обличение самодержавия, обличение господствующего класса, обличение бездеятельных либералов и обывателей, показ положения угнетенного народа. В сказках Салтыкова- Щедрина соединились три плана повествования: сказочный, реально- исторический,бытовой. Сатирик использует традиционные сказочные формулы, но за типично сказочным началом следует неожиданно уточнение, содержащее конкретно — исторический намек. Писатель искусно использует в своих сказках сатирические приемы — гротеск, гиперболу, сарказм, соединение разных стилевых планов в одном произведении. Сказки, наполненные глубоким философским содержанием, объединены в особый цикл аллегорических сказок. Многие сказки написаны в жанре животного эпоса. В сказках практически нет положительных героев; даже народ изображен смирившимся со своей тяжкой долей. Писатель не развлекает читателя, а преподносит ему нравственный урок.

Хотя сказки Салтыкова-Щедрина создавались более 130 лет назад, в определенное историческое время, при определенном строе, имели прототипы, легко узнаваемые современниками писателя, но и в наше время эти сказки читаются не как рассказы XIX века, а как журналистские очерки о современной жизни. Актуальность и узнаваемость персонажей сказок сказок Салтыкова- Щедрина не перестает удивлять своей неизменностью. Идейное содержание и художественные особенности сатирических сказок направлены на воспитание уважения и народу и гражданских чувств в русских людях.

6.Рефлексия

— Назовите основные темы сказок Салтыкова- Щедрина

— Какими средствами художественной выразительности пользуется автор?

— В чем актуальность сказок в наши дни?

7. Домашнее задание

: написать мини-сочин. «О существовании героев Салтыкова- Щедрина в наше время».

«Дикий помещик»

Теме крепостничества отведено немало места в творчестве Салтыкова-Щедрина. Ему было что сказать читателям на это счет. Однако написание публицистической статьи об отношениях помещиков к крестьянам либо издание художественного произведения в жанре реализма на эту тему было чревато для писателя неприятными последствиями. А потому приходилось прибегать к иносказаниям, легким юмористическим рассказам. В «Диком помещике» речь идет о типичном русском узурпаторе, не отличающемся образованностью и житейской мудростью.

Он ненавидит «мужиков» и мечтает их извести. При этом глупый помещик не понимает, что без крестьян он погибнет. Ведь делать он ничего не хочет, да и не умеет. Можно подумать, что прототипом героя сказки является некий помещик, которого, быть может, писатель встречал в реальной жизни. Но нет. Речь идет не о каком-то определенном барине. А о социальном слое в целом.

В полной мере, без иносказаний, эту тему Салтыков-Щедрин раскрыл в «Господах Головлевых». Герои романа – представители провинциального помещичьего рода – погибают один за другим. Причина их гибели – глупость, невежество, лень. Персонажа сказки «Дикий помещик» ожидает та же участь. Ведь от крестьян он избавился, чему сперва был рад, но вот к жизни без них оказался не готов.

Сочинение Сатира в произведениях и сказках Салтыкова-Щедрина

Уже в школьные годы Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин занимался написанием сатирических произведений. Основным видом его деятельности в тот период являлось написание стихотворений «неодобрительного содержания», за которые молодого автора зачастую грубо отчитывали.

Во время службы в канцелярии военного министра, писатель много свободного времени посвящал чтению художественной литературы. Вдохновение от прочтения Михаил Евграфович вкладывал в написание небольших библиографических заметок, публиковавшихся в русском литературном журнале «Отечественные записки». Основной темой его заметок стало отвращение к повседневной рутине людей, правилам и моралям, а также скользкое высмеивание общественных реформ.

Одним из важнейших орудий в творчестве Салтыкова-Щедрина стал его юмор. Углубляя традиции гоголевской сатиры, автор написал немалое количество работ, которые подвергли грубейшей критике не только государственное устройство России во второй половине XIX века, но и общественные реформы в целом. Отстаивая мысль о разрушении установившихся рабочих порядков и обновлении революционного строя царской России, Михаил Евграфович подробно описывал свою точку зрения в своих произведениях.

Детство Салтыкова-Щедрина оказалось нелёгким. Взаимоотношения в семье были довольно натянутыми, что и понимал сам автор. Как факт, известно, что абсолютно всё берёт начало из семьи. Именно поэтому автор использовал образы членов своего рода для описания героев его сатирических произведений. Таким образом, характер и повадки родных братьев Михаила Евграфовича были отражены в образе Иудушки Головлева (“Господа Головлевы”). Писатель также взял за основу своих героинь образ матери, описывая жестоких женщин-помещиц в таких произведениях, как “Госпожа Падейкова”, “Благонамеренные речи”, Пошехонская старина” и др.

Сказки Салтыкова служили ему обходным путём, благодаря которому автор избегал цензуру, которая в то время была довольно строгой. Михаил Евграфович выражал свои мысли в столь аллегоричной форме, что она позволяла ему без утайки правды говорить о насущных проблемах, не опасаясь, что его произведения сочтут крамолой. Слова и идеи в сказках завуалированы так, что далеко не каждый сможет прочитать между строк действительную тему конкретной работы. Так как сказки ориентированы на детей юного возраста, не многие на самом деле стали бы вникать в истинную суть, наслаждаясь поверхностным повествованием.

Читая работы Салыткова-Щедрина, люди нередко задаются вопросом о том, к какому жанру лучше отнести какие-либо произведения. Представления о традиционном творчестве жанров, которыми орудовал Михаил Евграфович, разрушаются, открывая новые горизонты для читателя. Умение автора аккуратно и грамотно подбирать слова для описания тех или иных ситуаций сложилось в сложную, но тем самым гениальную художественную систему, которая продолжает восхищать и вдохновлять читателей не бояться собственных мыслей и идей. Именно за это произведения автора по сей день не теряют актуальности и продолжают впечатлять даже самых скептичных читателей.

Другие сочинения: ← Любовная лирика Фета↑ ДругиеТри поединка Раскольникова и Порфирия Петровича →

«Орел-меценат»

Герои этой сказки – орлы и вороны. Первые символизируют помещиков. Вторые – крестьян. Писатель снова прибегает к приему иносказания, с помощью которого высмеивает пороки сильных мира сего. В сказке присутствует также Соловей, Сорока, Сова и Дятел. Каждая из птиц – аллегория на тип людей или социальный класс. Персонажи в «Орле-меценате» более очеловечены, чем, например, герои сказки «Карась-идеалист». Так, Дятел, имеющий обыкновение рассуждать, в завершении птичьей истории не становится жертвой хищника, но попадает за решетку.

«Премудрый пескарь»

Как и в произведениях, описанных выше, в этой сказке автор поднимает вопросы, актуальные для того времени. И здесь это становится понятным уже с первых строк. Но сатирические приемы Салтыкова-Щедрина – использование художественных средств для критического изображения пороков не только общественных, но и общечеловеческих. Повествование в «Премудром пескаре» автор ведет в типичном сказочном стиле: «Жил-был…». Героя своего автор характеризуется таким образом: «просвещенный, умеренно-либеральный».

Трусость и пассивность высмеивает в этой сказке великий мастер сатиры. Ведь именно эти пороки были свойственны большинству представителей интеллигенции в восьмидесятые годы XIX века. Пескарь не покидает ни разу своего убежища. Он проживает долгую жизнь, избегая встреч с опасными обитателями водного мира. Но лишь перед смертью понимает, сколь много упустил за свою долгую и никчемную жизнь.

Сатира в сказках Салтыкова-Щедрина.

КОНКУРС ДЕТСКОГО И ЮНОШЕСКОГО ЛИТЕРАТУРНО-

ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТВОРЧЕСТВА “ДЕТИ И КНИГИ”

Номинация-

проза

название работы-

Сатира в сказках Салтыкова-Щедрина

вид работы-

сочинение

Ф.И.О. автора-

Троенко Маргарита Владимировна

образовательное учреждение

— МКОУ СОШ№3,

356720 Ставропольский кр., Апанасенковский р-он, с. Дивное, ул. 8 Марта,56 тел.8655552625

Ф.И.О. педагога

-Гаврилко Елена Викторовна, учитель русского языка и литературы МКОУ СОШ №3, с. Дивное.

Аннотация.

Салтыков-Щедрин — один из своеобразнейших писателей русской литературы. Его творчество направлено на обличение пороков общества. Его талант прекрасно справлялся с теми задачами, которые ставила перед ним эпоха. Образы сказок вошли в обиход, стали нарицательными и живут многие десятилетия, а общечеловеческие типы объектов сатиры Салтыкова-Щедрина и сегодня встречаются в нашей жизни, достаточно только пристальнее вглядеться в окружающую действительность и поразмыслить…

Сатира Салтыкова-Щедрина — это грозный и карающий смех за те

страдания и несчастья, которые царствовали вокруг.

Использование просторечия и фразеологизмов в сказках писателя

делает их поистине народными сказками, доступными читателям любого возраста

Мне нравится сказки, а после того как на уроках литературы, мы познакомились с творчеством М. Е. Салтыкова –Щедрина, и я увлеклась его сказками. Сатира Салтыкова-Щедрина — это грозный и карающий смех за те страдания и несчастья, которые царствуют вокруг. «Сказки для детей изрядного возраста» — это ответ писателя-патриота на окружающую несправедливость, это его форма борьбы с нею. Труден и тернист был творческий путь сатирика. С ранних лет вошли в его душу жизненные противоречия, из которых впоследствии и выросло могучее дерево щедринской сатиры. Наиболее пристально Щедрин исследовал политическую жизнь России: взаимоотношения между различными классами, угнетение крестьянства высшими слоями общества.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин не мог закрыть глаза на то, что происходило на его Родине. Самые первые его произведения точно описывали состояние души человека, который находится под гнетом общества.

Сказки принято считать итогом сатирического творчества писателя.

Сказки Салтыкова — Щедрина ни в чём не противоречат духу русской народной сказки. Они — явления совершенно оригинальное, не смешивающиеся ни с какими другими известными литературными и фольклорными сказками.

Первые его сказки появились в 1869 году, остальные печатались на

протяжении 1880-1886 годов, в них вошли все основные сатирические темы, в них сплетается фантастическое и реальное, комическое сочетается с

трагическим, в них широко используется гротеск, проявляется удивительное

искусство эзопова языка. Они написаны настоящим народным языком – простым, сжатым и выразительным.

Основными темами сказок Салтыкова-Щедрина являлись: обличение

самодержавия (“Медведь на воеводстве”), господствующего класса (“Дикий

помещик”), либерализма (“Премудрый пескарь”, “Либерал”, “Карась-

идеалист”), а также затрагивалась проблема народа (“Повесть о том, как один

мужик двух генералов прокормил”)

Одним из самых древних примеров сатиры является уподобление людей животным, использование зоологических образов для осмеяния социальных пороков.

Сравнение социальных пороков с животным миром – один из остроумных приёмов сатиры Салтыкова-Щедрина, его он использует как в отдельных эпизодах, так и в целых сказках.

Так, в сказке «Дикий помещик» показан человек, но в его облике явные

звериные черты: «И вот он одичал… весь он с головы до ног оброс волосами,

словно дикий Исав, а ногти у него сделались, как железные. Сморкаться уже

он давно перестал, ходил же всё больше на четвереньках… Утратил даже

способность произносить членораздельные звуки… усвоил среднее между

свистом, шипеньем и рявканьем. Но хвоста еще не приобрёл»

В этой сказке автор, показывая эволюцию барина, прибегает к уподоблению в образе зверя, хотя «хвоста» ещё нет. Пройдёт ещё некоторое время и процесс деградации завершится.

А вот в сказке «Медведь на воеводстве» остроумно показано сходство

человека с медведем. Смысл сказки состоит в разоблачении тупых и жестоких правителей(Топтыгиных) деспотической власти (Лев, Осёл).

Трое Топтыгиных развили свою деятельность различными злодействами. Первый – мелкими (чижа съел), другой – крупными (погромы), третий – придерживался «исстари заведённого порядка» и довольствовался злодействами «натуральными», собирая дань. Но терпение мужиков лопнуло, и они расправились с Топтыгиными.

Основная идея сказки – спасение народа не в замене злых Топтыгиных

добрыми, а в устранении, то есть свержении самодержавия. Топтыгин – это сатирический псевдоним для царских сановников. Автор показывает их «Скотиной», «гнилым чурбаком», «негодяем». «Зверинец», представленный в сказках, свидетельствует о неистощимой изобретательности сатирика.

В «Медведе на воеводстве» медведи ездят в командировки, получают прогонные деньги и стремятся попасть на «скрижали истории».

Медведь, лев, осёл – это не просто условные обозначения, это Дикий помещик, мужики, портреты общества, раздираемого внутренними противоречиями.

Салтыков-Щедрин заботился о доходчивости и понятности своих произведений, использует народное остроумие – разговорную речь или просторечие.

Например, в «Диком помещике» автор употреблял «простые слова», как бы показывая своё отношение к народу и барину.

С сочувствием к крестьянам: «…легче нам пропасть и с детьми малыми, нежели всю жизнь так маяться!»

С восхищением о живучести народа: «…опять запахло в том уезде мякиной, на базаре появилась мука, и мясо…,а податей поступило столько, что казначей от удивления и воскликнул:

— И откуда вы, шельмы, берёте!!

С отвращением о барине: «…ведь жрёшь…сам-то?»

В сказке «Медведь на воеводстве» просторечие и разговорная речь имеют различное назначение и характеристику. Так, о Топтыгиных:

«Бурбон стоеросовый!»

Великий сатирик часто черпал синонимы из народной речи и обогащал этим свои произведения.

Салтыков-Щедрин часто использовал фразеологизмы, для придания

сказкам выразительности, образности и небрежного сатирического стиля.

Например: «И начал он жить да поживать…» («Дикий помещик»)

«Ну, пускай себе до поры до времени так постоит!», «…лешего какого-нибудь нелёгкая принесла!»,«…кишмя кишат»

Так же следует выделить фразеологические сочетания народно-эстетического характера.

«В некотором царстве, в некотором государстве»

«И начал он жить поживать».

Щедринские сказки – это и великолепный сатирический памятник

минувшей эпохи, и действительное средство нашей сегодняшней жизни.

«Сказки» Салтыкова-Щедрина не утратили своей яркой жизненности; они

по-прежнему остаются в высшей степени полезной и увлекательной книгой.

Это совершенное художественное творение великого сатирика и сегодня

щедро обогащает нас мудрыми мыслями, меткими образами, яркими

афоризмами.

Литературное наследство писателя принадлежит не только прошлому, но и настоящему, и будущему. Щедрина надо знать и читать! Он вводит понимание социальных глубин и закономерностей жизни, высоко возносит духовность человека и нравственно очищает его. Я думаю, что творчество М. Е. Салтыкова-Щедрина своей актуальностью близко каждому современному человеку.

Приложение

  • Сатирические приемы в сказке самоотверженный заяц
  • Сатин и лука антиподы или родственные души сочинение рассуждение
  • Сатин и его отношение ко лжи сочинение
  • Сатирические приемы в сказке дурак салтыкова щедрина
  • Сатана как пишется с маленькой или большой буквы