Сатирические приемы в сказке коняга с примерами

Инфоурок литература презентациим. е. салтыков-щедрин. сатирические сказки жанровое своеобразие, тематика, проблематика. описание презентации по отдельным слайдам: 1 слайд описание

Инфоурок

Литература
ПрезентацииМ. Е. Салтыков-Щедрин. Сатирические сказки жанровое своеобразие, тематика, проблематика.

М. Е. Салтыков-Щедрин. Сатирические сказки жанровое своеобразие, тематика, пр...

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1 слайд

    М. Е. Салтыков-Щедрин. Сатирические сказки жанровое своеобразие, тематика, пр

    Описание слайда:

    М. Е. Салтыков-Щедрин. Сатирические сказки жанровое своеобразие, тематика, проблематика

  • 2 слайд

    Сказки приходят к нам из глубины народной жизни. Они передавались из поколени

    Описание слайда:

    Сказки приходят к нам из глубины народной жизни. Они передавались из поколения в поколение, от отца к сыну, немного изменяясь, но сохраняя свой основной смысл. Сказки — итог многолетних наблюдений. В них комическое сплетается с трагическим, широко используется гротеск, гипербола и удивительное искусство эзопова языка. Эзопов язык — аллегорический, иносказательный способ выражения художественной мысли. Это язык нарочито затемненный, полный недомолвок. Обычно он используется писателями, лишенными возможности высказывать мысли прямо.

  • 3 слайд

    Форму народной сказки использовали многие писатели. Литературные сказки в сти

    Описание слайда:

    Форму народной сказки использовали многие писатели. Литературные сказки в стихах или прозе воссоздавали мир народных представлений, а иногда заключали в себе и сатирические элементы, например, сказки А.С. Пушкина. Остросатирические сказки создает и Салтыков-Щедрин в 1869-м, а также в 1880 – 1886-х годах. Среди огромного наследия Щедрина они пользуются едва ли не наибольшей популярностью.

  • 4 слайд

    В сказках мы встретим типичных для Щедрина героев: здесь и тупые, свирепые, н

    Описание слайда:

    В сказках мы встретим типичных для Щедрина героев: здесь и тупые, свирепые, невежественные правители народа («Медведь на воеводстве», «Орел-меценат»), здесь и народ, могучий, трудолюбивый, талантливый, но вместе с тем покорный своим эксплуататорам («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», «Коняга»).

  • 5 слайд

    Анализ сказки «Дикий помещик».Сказка «Дикий помещик» — произведение, направле

    Описание слайда:

    Анализ сказки «Дикий помещик».
    Сказка «Дикий помещик» — произведение, направленное против общественного строя, основанного не эксплуатации мужика. На первый взгляд это лишь забавная история глупого помещика, который ненавидел крестьян, но, оставшись без Сеньки и прочих своих кормильцев, совершенно одичал, а хозяйство его пришло в упадок. Даже мышонок его не боится.

  • 6 слайд

    Но всмотримся внимательно в комическую и нелепую фигуру «дикого помещика». Жи

    Описание слайда:

    Но всмотримся внимательно в комическую и нелепую фигуру «дикого помещика». Жизнь за счет народного труда превратила его в паразита. Весь смысл его существования сводится к тому, чтобы «понежить свое тело, белое, рыхлое, рассыпчатое». Паразит, живущий за счет крестьян, презирает их, ненавидит, не может выносить «холопьего духу». Бог выполняет его желание, и мужики исчезают из имения. Помещик даже очень обрадовался этому. Но вот что существенно: с исчезновением мужика наступают всяческие лишения, после которых российский дворянин превращается в дикого зверя: «…вцепится в свою добычу, разорвет… ногтями, да так со всеми внутренностями, даже со шкурой, и съест». Одновременно с помещиком страдает и уездный город: прекратился подвоз продуктов из имения («У нас на базаре ни куска мяса, ни фунта хлеба купить нельзя»), некому платить подати. Даже защитить помещика от медведя некому. Это свидетельствует об убежденности сатирика в том, что народ — созидатель основных материальных и духовных ценностей, он — опора государства, его поилец и кормилец.

  • 7 слайд

    Изображая народ, Салтыков-Щедрин сочувствует ему и одновременно осуждает его

    Описание слайда:

    Изображая народ, Салтыков-Щедрин сочувствует ему и одновременно осуждает его за долготерпение и безропотность. Он уподобляет его «рою» трудолюбивых пчел, живущих бессознательной стадной жизнью. «…Подняли мякинный вихрь, и рой мужиков вымело прочь из поместья».

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы

  • Статьи

  • Научные работы

  • Видеоуроки

  • Презентации

  • Конспекты

  • Тесты

  • Рабочие программы

  • Другие методич. материалы

Проверен экспертом

Общая информация

Похожие материалы

  • Лирика Б. Пастернака. Анализ стихотворения «Нобелевская премия»

  • Как понимают счастье герои поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»

  • Исторический роман. Проблема личности и её роль в судьбе страны. А. Н. Толстой «Пётр Первый»

  • Интеллигенция и революция в романах Булгакова, Пастернака

  • Изображение русского национального характера в произведениях Лескова

  • Духовный путь Пьера Безухова в романе Толстого «Война и мир»

  • Духовный путь Андрея Болконского в романе Толстого «Война и мир»

  • Драматургия М. Горького. Пьеса «На дне». Основные темы и проблемы

  • Не нашли то что искали?

    Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

    5459515 материалов.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 — начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Подростковый возраст — важнейшая фаза становления личности»

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «Методика написания учебной и научно-исследовательской работы в школе (доклад, реферат, эссе, статья) в процессе реализации метапредметных задач ФГОС ОО»

  • Курс повышения квалификации «Экономика и право: налоги и налогообложение»

  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания конституционного права с учетом реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «Страхование и актуарные расчеты»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Деятельность по хранению музейных предметов и музейных коллекций в музеях всех видов»

  • Курс повышения квалификации «Финансовые инструменты»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация и управление процессом по предоставлению услуг по кредитному брокериджу»

Михаил Салтыков-Щедрин – создатель особого литературного жанра – сатирической сказки. В небольших историях русский писатель обличал бюрократизм, самодержавие, либерализм. В этой статье рассмотрены такие произведения Салтыкова-Щедрина, как «Дикий помещик», «Орел-меценат», «Премудрый пескарь», «Карась-идеалист».

Особенности сказок Салтыкова-Щедрина

В сказках этого писателя можно встреть и аллегорию, и гротеск, и гиперболу. Присутствуют черты, характерные эзоповскому повествованию. В общении между персонажами отражены отношения, преобладавшие в обществе XIX века. Какие сатирические приемы использовал писатель? Для того чтобы ответить на этот вопрос, следует вкратце рассказать о жизни автора, столь безжалостно обличавшего косный мир помещиков.

сатирические приемы салтыкова щедрина

Об авторе

Салтыков-Щедрин совмещал литературную деятельность с государственной службой. Родился будущий писатель в Тверской губернии, но после окончания лицея уехал в Петербург, где получил должность в Военном министерстве. Уже в первые годы работы в столице молодой чиновник начал томиться бюрократизмом, ложью, скукой, царившими в учреждениях. С большим удовольствием Салтыков-Щедрин посещал различные литературные вечера, на которых преобладали антикрепостнические настроения. О своих взглядах он оповестил петербуржцев в повестях «Запутанное дело», «Противоречие». За что и был сослан в Вятку.

Жизнь в провинции дала возможность писателю наблюдать во всех подробностях чиновничий мир, жизнь помещиков и угнетенных ими крестьян. Этот опыт стал материалом для написанных позже произведений, а также формирования особых сатирических приемов. Один из современников Михаила Салтыкова-Щедрина однажды сказал о нем: «Он знает Россию, как никто другой».

салтыков щедрин сатирические приемы

Сатирические приемы Салтыкова-Щедрина

Его творчество довольно многообразно. Но едва ли не наибольшую популярность среди произведений Салтыкова-Щедрина имеют именно сказки. Можно выделить несколько особых сатирических приемов, с помощью которых писатель пытался донести до читателей косность и лживость помещичьего мира. И прежде всего это иносказание. В завуалированной форме автор раскрывает глубокие политические и социальные проблемы, высказывает собственную точку зрения.

Другой прием – использование фантастических мотивов. Например, в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» они служат средством выражения недовольства в адрес помещиков. И наконец, называя сатирические приемы Щедрина, нельзя не упомянуть символизм. Ведь герои сказок нередко указывают на одно из общественных явлений XIX века. Так, в главном персонаже произведения «Коняга» отражена вся боль русского народа, угнетаемого столетиями. Ниже приведен анализ отдельных произведений Салтыкова-Щедрина. Какие сатирические приемы использованы в них?

сатирические приемы

«Карась-идеалист»

В этой сказке воззрения представителей интеллигенции высказывает Салтыков-Щедрин. Сатирические приемы, которые можно встретить в произведении «Карась-идеалист» – это символизм, использование народных поговорок и пословиц. Каждый из героев – собирательный образ представителей того или иного социального класса.

В центре сюжета сказки – дискуссия Карася и Ерша. Первый, что уже понято из названия произведения, тяготеет к идеалистическому мировоззрению, вере в лучшее. Ерш же – это, напротив, скептик, иронизирующий над теориями своего оппонента. Есть в сказе и третий персонаж – Щука. Эта небезопасная рыба символизирует в произведении Салтыкова-Щедрина сильных мира сего. Щуки, как известно, питаются карасями. Последний, движимый лучшими чувствами, отправляется к хищнице. В жестокий закон природы (или веками устоявшуюся иерархию в обществе) Карась не верит. Он надеется образумить Щуку рассказами о возможном равенстве, всеобщем счастье, добродетели. А потому и погибает. Щуке, как отмечает автор, слово «добродетель» не знакомо.

Сатирические приемы здесь использованы не только для того, чтобы обличить жесткость представителей отдельных слоев общества. С помощью них автор пытается донести безрезультатность моралистических диспутов, которые распространены были среди интеллигенции XIX столетия.

сатирические приемы

«Дикий помещик»

Теме крепостничества отведено немало места в творчестве Салтыкова-Щедрина. Ему было что сказать читателям на это счет. Однако написание публицистической статьи об отношениях помещиков к крестьянам либо издание художественного произведения в жанре реализма на эту тему было чревато для писателя неприятными последствиями. А потому приходилось прибегать к иносказаниям, легким юмористическим рассказам. В «Диком помещике» речь идет о типичном русском узурпаторе, не отличающемся образованностью и житейской мудростью.

Он ненавидит «мужиков» и мечтает их извести. При этом глупый помещик не понимает, что без крестьян он погибнет. Ведь делать он ничего не хочет, да и не умеет. Можно подумать, что прототипом героя сказки является некий помещик, которого, быть может, писатель встречал в реальной жизни. Но нет. Речь идет не о каком-то определенном барине. А о социальном слое в целом.

В полной мере, без иносказаний, эту тему Салтыков-Щедрин раскрыл в «Господах Головлевых». Герои романа – представители провинциального помещичьего рода – погибают один за другим. Причина их гибели – глупость, невежество, лень. Персонажа сказки «Дикий помещик» ожидает та же участь. Ведь от крестьян он избавился, чему сперва был рад, но вот к жизни без них оказался не готов.

какеи сатирические приемы

«Орел-меценат»

Герои этой сказки – орлы и вороны. Первые символизируют помещиков. Вторые – крестьян. Писатель снова прибегает к приему иносказания, с помощью которого высмеивает пороки сильных мира сего. В сказке присутствует также Соловей, Сорока, Сова и Дятел. Каждая из птиц – аллегория на тип людей или социальный класс. Персонажи в «Орле-меценате» более очеловечены, чем, например, герои сказки «Карась-идеалист». Так, Дятел, имеющий обыкновение рассуждать, в завершении птичьей истории не становится жертвой хищника, но попадает за решетку.

сатирические приемы щедрина

«Премудрый пескарь»

Как и в произведениях, описанных выше, в этой сказке автор поднимает вопросы, актуальные для того времени. И здесь это становится понятным уже с первых строк. Но сатирические приемы Салтыкова-Щедрина – использование художественных средств для критического изображения пороков не только общественных, но и общечеловеческих. Повествование в «Премудром пескаре» автор ведет в типичном сказочном стиле: «Жил-был…». Героя своего автор характеризуется таким образом: «просвещенный, умеренно-либеральный».

Трусость и пассивность высмеивает в этой сказке великий мастер сатиры. Ведь именно эти пороки были свойственны большинству представителей интеллигенции в восьмидесятые годы XIX века. Пескарь не покидает ни разу своего убежища. Он проживает долгую жизнь, избегая встреч с опасными обитателями водного мира. Но лишь перед смертью понимает, сколь много упустил за свою долгую и никчемную жизнь.

Художественные приемы в сказкахЩедрин в своих сказках во главу угла ставит бедственное положение народа в царской России. Отсюда вытекает несколько основных тем: сатирическое описание правительственных верхов самодержавия («Медведь на воеводстве»); изображение жизни народных масс в царской России («Коняга»); обличение интеллигенции («Премудрый пескарь»); разоблачение собственников жизни («Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»).

Однако, несмотря на все изобличительную проблематику в сказках, в какойто мере, показана тщетность народных апелляций. Коняга все равно, как бы ему не было тяжко, снова выйдет на работу. Но простой мужик остается непримиримым противником угнетения хозяев: «Вот и взмолились крестьяне всем миром к господу богу: «Господи! легче нам пропасть с детьми с малыми, нежели всю жизнь так маяться!»«(«Дикий помещик»). Получается, что в любом случае мужик и барин останутся непримиримыми врагами. Щедрин как раз и развенчивает иллюзии на счет социальной гармонии. Даже на необитаемом острове в «Повести о том, как…» мужичина должен подчиняться.

Все это создается с помощью художественных образов. И каждая сказка в результате становится живой и красочной картиной общества.

Слова и образы, воссозданные в произведениях, Щедрин заимствовал из сказок и легенд: «В некотором царстве, в некотором государстве жилбыл помещик…» («Дикий помещик»). Для их обработки он использует такие приемы как художественное преувеличение, иносказание, фантастика. Художественное преувеличение выражается в том, что простой мужик, словно волшебник, становится способным на большие подвиги. Например, кате в «Повести о том, как…»: «Из собственных волос сделал силок и поймал рябчика… до того изловчился, что стал даже в пригоршне суп варить». Фантастическое проявляется в том, что два генерала «по щучьему велению, по моему хотению» очутились на необитаемом острове».

Для иносказания Щедрин использует образы животных. Это сказочная традиция помогает сохранить натуру образов. Например, в одноименной сказке: «Голову Коняга держит понуро; грива на шее у него свалялась; из глаз и ноздрей сочится слизь; верхняя губа отвисла, как блин».

Сближение персонажей с животным миром носит как иронический, так и трагический характер. Дикий помещик становится новым видом необыкновенного животного: «Раскладывает гранпасьянс, тоскует по прежней своей жизни в лесах, умывается лишь по принуждению и по временам мычит». А вот Коняга стал своеобразным символом трудягикрестьянина. Сколько на бедном коне возят, пашут, а без него нельзя семью не прокормить. Так и мужик «пашет» от зари до зари: «Нет конца работе! Работой исчерпывается весь смысл его существования; для нее он зачат и рожден, и вне ее он не только никому не нужен, но, как говорят расчетливые хозяева, представляет ущерб».

Сюжетами в сказках Щедрина становятся темы, которые ребром встают в той, современной, жизни. Например, неуместное, а подчас неоправданное кровопролитие. Так считают в «Медведе на воеводстве». О чем бы с Топтыгином 1м «не заговорили: об торговле ли, о промышленности ли, об науках ли он все на одно поворачивал: «Кровопролитнее… кровопролитнее… вот чего нужно»«.

Другой сюжет взят из пословицы: «Царь умен до тех пор, пока умный у него секретарь». Щедрин обыгрывает его в «Медведе на воеводстве»: «Осел в ту пору у него (Льва) в советах за мудреца слыл».

В «Карасеидеалисте» показана попытка наладить гармонию в отношениях между людьми путем морального перевоспитания: «Карась говорил, что можно на свете одною правдою прожить…». Однако попытка не увенчалась успехом, что Щедрин ловко обыгрывает в случайных движениях щуки. «Знаешь ли ты, что такое добродетель», выдал свой последний козырь Карась. «Щука разинула рот от удивления. Машинально втянула она воду, и вовсе не желая проглотить карася, проглотила его».

В сказках Щедрина не только добродетель, но и науки не приносят героям пользы. Так орелмеценат в одноименной сказке попытался наладить у себя просвещение, которое в итоге не дало положительных результатов: «Сие де послужит орлам уроком!»

Сюжетная тематика непременно захватывает и народную проблематику. Мало того, что простой мужик может просто не обращать на себя внимание, но он еще добровольно лезет в петлю. Так мужичина свил для себя веревку в «Повести о том, как мужик двух генералов прокормил». «Этой веревкой генералы привязали мужичину к дереву, чтобы не убег, а сами легли спать». Или самоотверженный заяц в одноименной сказке сидит у волчьего логова словно на привязи: «Не могу, говорит, волк не велел» бежать.

В своих сказках Щедрин показывает беспросветный мрак и тяжкие условия, создаваемые самодуромпомещиком: «Сократил он их так, что некуда носа высунуть: куда ни глянуть все нельзя, да не позволено, да не ваше… И земля, и вода, и воздух все его стало!» («Дикий помещик»).

И все это доведено до абсурда в сказке «Дурак», где объясняется, что лучше оставаться дураком, чем осознавать весь ужас окружающей жизни. «Совсем он не дурак, говорит проезжий, а только подлых мыслей у него нет от того он и к жизни приспособиться не может… А впрочем, несомненно, что настанет минута, когда наплыв жизни силою своего гнета заставит его выбирать между дурачеством и подлостью. Тогда он поймет».

И по концу сказки можно догадаться, что он понял всю подлость и гадость окружающей жизни: «Но от прежнего цветущего здоровьем дурака не осталось и следов. Он был бледен, худ и измучен… Пришел домой и замолчал». В этой не нормальной обстановке, в которой он жил, только ненормальное могло казаться нормальным».

Можно сказать, что заветной целью Щедрина было и оставалось освобождение угнетенной массы от любого вида рабства. И какие бы образы и идеи писатель не поднимал в своих сказках, все они для народа и о народе. Прошла эпоха отмены крепостного права, но вместе с этим не ушли накопившиеся проблемы, нашедшие отражение в сказках.

Образы из легенд и сказок, реальности и действительности помогают нам восстановить ужасные, нечеловеческие, годы написания произведений. Каждый персонаж, взятый из жизни и воплощенный в сказке, представляется нам в виде определенного типичного образа. Ими Щедрин показывает ошибки своего времени. Надо всего лишь приглядеться и понять, что надо для народа, а не нам от народа.

20210413 vu tg sbscrb2

6 класс

Программа Г.С.Меркина

Урок № 43.

Тема. Сатирические и юмористические рассказы А.П.Чехова. «Налим».

Цель:

· выявить особенности раннего творчества А.П. Чехова, тематику, проблематику его сатирических и юмористических рассказов, некоторых приемов создания комического (на примере рассказа «Налим»);

· формировать навыки выразительного чтения, исследовательской работы с текстом, умения выделять главное в прослушанном сообщении, коммуникативных навыков учащихся;

· воспитывать интерес к творчеству А.П. Чехова.

Оборудование: мультимедийная презентация.

ХОД УРОКА.

І. Изучение нового материала.

1. Сообщение темы, цели, плана урока.

2. Обращение к домашнему заданию.

• На основе приведенных высказываний об А.П. Чехове В.П.Катаева, А.И.Куприна, К.И. Чуковского, И.А. Бунина создайте портрет писателя, в котором постарайтесь отобразить не только детали его внешности, но и его внутренний облик.

  1. Беседа.

• Какие факты биографии А.П. Чехова вам известны? (Презентация)

• Какие произведения А.П. Чехова вы читали?

• Какие комические ситуации из рассказов А.П. Чехова вы запомни?

  1. Нахождение черт сходства и различия в определениях сатиры, юмора и иронии.

Юмор (англ. humour – нрав, настроение) — изображение героев в смешном виде. Юмор – смех весёлый и доброжелательный.

Сатира – (лат. satira – смесь, всякая всячина) – беспощадное, уничтожающее осмеяние, критика действительности, человека, явления.

4. Слово учителя.

Юмор — осмеяние «частного»; сатира, как правило, — осмеяние «общего», обличение социально-нравственных пороков и недостатков.

Видение жизни А.П. Чеховым, его взгляд на мир неотделимы от иронии, трагической усмешки. Писатель не мог пройти мимо беспорядков и неправоты окружающей действительности, но все написанное получало в его произведениях трагикомическое звучание, таковы особенности чеховского таланта. Смешное у него грустно, а грустное — смешно, в его рассказах, повестях и пьесах огромное количество оттенков комедийного и драматического.

Свои первые творческие шаги А.П. Чехов сделал в Москве.

В 1879 г. он поступает в университет на медицинский факультет. Одновременно с занятиями в университете Чехов занимается непрерывной литературной работой.

Как и старшие братья, А.П. Чехов решил попытать счастья в юмористических журналах. Журнал «Будильник» отказался напечатать его рассказ, а 24 декабря 1879 г. Антон Павлович послал в петербургский журнал «Стрекоза» рассказ «Письмо донского помещика Степана Владимировича N. к ученому соседу д-ру Фридриху». Чехов считал этот день началом своей литературной деятельности.

Поиски своего пути в русскую литературу для начинающего писателя были трудными. Но неодолимое стремление к правде, отвращение к мещанству и пошлости, деспотизму и насилию определили его творческий стиль. Чехов смеялся и над писателями, которые не снисходят до описания обыкновенной жизни и обыкновенных людей.

5.Обращение к фотографии «А. П. Чехов. Фотография Хр. Бабаева. 1888 г.»

6.Выразительное чтение рассказов «Что чаще всего встречается в романах, повестях и т. п.?» и «Жалобная книга».

ЖАЛОБНАЯ КНИГА

Лежит она, эта книга, в специально построенной для нее конторке на станции железной дороги. Ключ от конторки «хранится у станционного жандарма», на деле же никакого ключа не нужно, так как конторка всегда отперта. Раскрывайте книгу и читайте:

«Милостивый государь! Проба пера!?»

Под этим нарисована рожица с длинным носом и рожками. Под рожицей написано:

«Ты картина, я портрет, ты скотина, а я нет. Я — морда твоя».

«Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин».

«Кто писал не знаю, а я дурак читаю».

«Оставил память начальник стола претензий Коловроев».

«Приношу начальству мою жалобу на Кондуктора Кучкина за его грубости в отношении моей жене. Жена моя вовсе не шумела, а напротив старалась чтоб всё было тихо. А также и насчет жандарма Клятвина который меня Грубо за плечо взял. Жительство имею в имении Андрея Ивановича Ищеева который знает мое поведение. Конторщик Самолучшев».

«Никандров социалист!»

«Находясь под свежим впечатлением возмутительного поступка. (зачеркнуто). Проезжая через эту станцию, я был возмущен до глубины души следующим. (зачеркнуто). На моих глазах произошло следующее возмутительное происшествие, рисующее яркими красками наши железнодорожные порядки. (далее всё зачеркнуто, кроме подписи). Ученик 7-го класса Курской гимназии Алексей Зудьев».

«В ожидании отхода поезда обозревал физиогномию начальника станции и остался ею весьма недоволен. Объявляю о сем по линии. Неунывающий дачник».

«Я знаю кто это писал. Это писал М. Д.».

«Господа! Тельцовский шуллер!»

«Жандармиха ездила вчера с буфетчиком Костькой за реку. Желаем всего лучшего. Не унывай жандарм!»

«Проезжая через станцию и будучи голоден в рассуждении чего бы покушать я не мог найти постной пищи. Дьякон Духов».

«Лопай, что дают».

«Кто найдет кожаный портсигар тот пущай отдаст в кассу Андрею Егорычу».

«Так как меня прогоняют со службы, будто я пьянствую, то объявляю, что все вы мошенники и воры. Телеграфист Козьмодемьянский».

«Добродетелью украшайтесь».

«Катинька, я вас люблю безумно!»

«Прошу в жалобной книге не писать посторонних вещей. За начальника станции Иванов 7-й».

«Хоть ты и седьмой, а дурак».

7.Слово учителя.

После занятий в университете Чехов отправлялся по редакциям, часами простаивал в прокуренных коридорах, прислушиваясь к разговорам бывалых газетчиков. Он решил попытать счастья в новом журнала «Зритель». Однако журнал закрылся. К этому времени Антона Павловича уже заметили в литературных кругах Москвы.

«Человек без селезенки», «Улисс», «Дяденька», «Брат моего брата», так подписывал Чехов свои ранние рассказы, помещенные на страницах юмористических журналов (всего известно более 50 псевдонимов Чехова).

Те из них, которые казались писателю лучше других, он подписывал старым гимназическим прозвищем: Антоша Чехонте.

С каждым новым рассказом, — а написал их Антон Павлович за эти годы очень много, — все яснее проявлялись черты нового, чеховского стиля. Писатель безжалостно отвергал то, что еще вчера казалось ему удачным. Так исчезали из его рассказов длинноты, вульгаризмы, стремление рассмешить читателя иногда в ущерб замыслу произведения.

О том, как совершенствовалась писательская манера Чехова, можно судить по тем поправкам, которые он внес в свои юношеские рассказы. В рассказе «Радость» от фразы «Гимназисты проснулись и уставили свои сонные глаза на старшего братца» осталось только два слова: «Гимназисты проснулись». Чехов выбросил из ранних рассказов такие подделки под народный говор, как «акромя», «пущай», «таперича», отказался от иностранных слов «фиксировать», «эксплуатировать». «Искусство писать, — говорил впоследствии Антон Павлович, — состоит не в искусстве писать, а в искусстве вычеркивать плохо написанное».

Краткость формы он считал признаком таланта. Конечно, сама по себе она отнюдь не безусловное достоинство. Предполагается умение немногими словами сказать о многом, насытить скупую речь богатым внутренним содержанием. Вот этим умением как раз и обладал Чехов. Он мог извлечь главное из какой-то ситуации и представить это так, чтобы читателю была понятна суть дела. Количество персонажей у него обычно ограничивается двумя-тремя лицами. Когда тема и сюжет требуют нескольких персонажей, Чехов обычно выбирает центральное лицо, которое и рисует дробно, разбрасывая остальных по фону. Этот прием позволяет сфокусировать внимание читателя на основной мысли рассказа.

Осенью 1882 г. в Москву приехал Лейкин — издатель Петербургского юмористического журнала «Осколки» и предложил Чехову работу. Антон Павлович считал для себя в ту пору приглашение Лейкина сотрудничать в «Осколках» удачей.

Чехов писал до немоты в пальцах; были рассчитаны не только часы, но и минуты: ведь на его литературный заработок жила вся семья. В июне 1884 г. Чехов окончил университет. «Живу с апломбом, — сообщал он друзьям об этом событии, — так как ощущаю у себя в кармане лекарский паспорт». Осенью на дверях квартиры писателя появилась табличка: «Доктор А.П. Чехов». Пациентов у Антона Павловича было немало – вся литературная Москва шла к нему так же просто, как ходят в бесплатную лечебницу. Зная его бесконечную доброту, не стеснялись его беспокоить, частенько будили среди ночи и везли на другой конец города к больному.

В том же 1884 г. на прилавках книжных магазинов появилась тоненькая книжка: А.Чехонте «Сказки Мельпомены».

8. Обращение к титульному листку сборника А.П. Чехова «Сказки Мельпомены». 1884 г.

В нее вошли рассказы Чехова из театральной жизни. Имя автора было незнакомо книгопродавцам. Руководствуясь названием «Сказки», они положили книгу в детский отдел. Скандал, учиненный покупателем из-за того, что его детям продали такую «безнравственную» книгу, да несколько поверхностных рецензий — вот и все отклики на это издание.

9. Обращение к домашнему заданию. Беседа.

Сюжет рассказа «Налим», как вспоминал М.П. Чехов, связан с действительным происшествием: «Я отлично помню, как плотники в Бабкине ставили купальню и как во время работы наткнулись в воде на налима».

• Что вам показалось особенно смешным в рассказе «Налим»?

• Как автору удалось добиться комического эффекта?

• Самостоятельная исследовательская работа с текстом. Заполните примерами правую часть таблицы.

Некоторые приемы

создания комического

Примеры

Диалог героев как средство создания картины реальной действительности

Диалог — средство создания характеров Любима и Герасима

Скупые портретные характеристики

Герасим, высокий, тощий мужик с рыжей курчавой головой и с лицом, поросшим волосами

Максимально выразительный пейзаж

Облака, похожие на рассыпанный снег… Мурлыкает орличка

Использование простых предложений

Начинается ругань… А солнце печёт и печёт

Оригинальные сравнения и метафоры

Тени становятся короче и уходят в самих себя, как рога улитки…

— В чём особенность построения рассказа «Налим»?

Рассказ построен как диалог героев, пытающихся вытащить налима из-под коряги.

— Прочитайте выразительно по ролям диалог героев от слов «Да что ты всё рукой тычешь?» до слов «Ничего, что глыбоко. Ты вплавь.».

— Назовите слова, которые помогают воссоздать особенности характеров персонажей.

Любим: тычешь, голова ты садовая, анафема, за зебры хватай, низкой комплекцыи.

Герасим: командер, горбатый черт, ну тя к лешему.

Диалог в рассказе выступает как средство создания характеров героев и картины реальной действительности. Речь персонажей изобилует просторечиями. На этом фоне несколько неожиданно звучат такие слова, как комплекцыя и командер, что создает комический эффект.

Герасим кажется более «грамотным», чем Любим. Отвечая товарищу, он настойчиво заменяет слово зебры на жабры. В то же время герои во многом похожи: оба суетливы, нерасторопны, неумелы. Однако они вызывают скорее сочувствие и добрую улыбку, чем осуждение.

— Какие предложения чаще всего встречаются в тексте — простые или сложные? Чему это способствует?

В рассказе А.П. Чехова преобладают простые предложения. Это способствует созданию точной и лаконичной картины.

10. Обращение к иллюстрациям.

11. Слово учителя.

В 1938 г. выходят рассказы «Налим» и «Лошадиная фамилия» с рисунками С.С. Бойма.

Т.В.Шишмарева выполнила иллюстрации к различным изданиям произведений А.П.Чехова в начале 50-х гг. XX в., например к рассказам «Налим», «Скучная история», «Унтер Пришибеев», «Ванька», «Спать хочется» и др.

Интересны иллюстрации к прозе А.П.Чехова советских художников Кукрыниксов (Куприянов, Крылов, Соколов) (1941).

ІI. Подведение итогов урока.

— К каким произведениям – юмористическим или сатирическим – правомерно отнести рассказ А.П.Чехва?

Рассказ юмористический, поскольку не обличает пороки, а скорее содержит указание или намёк на недостатки, которые не носят характера пороков.

III. Домашнее задание.

1.Прочитать рассказ «Толстый и тонкий».

2.Групповое задание.

Подготовить выразительное чтение рассказа по ролям.

3.Прочитать рассказ А.П. Чехова «Шуточка».

4.Выписать из текста слова, которыми герой характеризует состояние Наденьки в моменты их встреч. Как эти описания показывают его отношение к Наденьке?

Сатирические приемы в сказке коняга с примерами

6 класс

Программа Г.С.Меркина

Урок № 43.

Тема. Сатирические и юмористические рассказы А.П.Чехова. «Налим».

Цель:

  • выявить особенности раннего творчества А.П. Чехова, тематику, проблематику его сатирических и юмористических рассказов, некоторых приемов создания комического (на примере рассказа «Налим»);

  • формировать навыки выразительного чтения, исследовательской работы с текстом, умения выделять главное в прослушанном сообщении, коммуникативных навыков учащихся;

  • воспитывать интерес к творчеству А.П. Чехова.

Оборудование: мультимедийная презентация.

ХОД УРОКА.

І. Изучение нового материала.

  1. Сообщение темы, цели, плана урока.

2. Обращение к домашнему заданию.

• На основе приведенных высказываний об А.П. Чехове В.П.Катаева, А.И.Куприна, К.И. Чуковского, И.А. Бунина создайте портрет писателя, в котором постарайтесь отобразить не только детали его внешности, но и его внутренний облик.

  1. Беседа.

• Какие факты биографии А.П. Чехова вам известны? (Презентация)

• Какие произведения А.П. Чехова вы читали?

• Какие комические ситуации из рассказов А.П. Чехова вы запомни?

  1. Нахождение черт сходства и различия в определениях сатиры, юмора и иронии.

Юмор (англ. humour – нрав, настроение) — изображение героев в смешном виде. Юмор – смех весёлый и доброжелательный.

Сатира – (лат. satira – смесь, всякая всячина) – беспощадное, уничтожающее осмеяние, критика действительности, человека, явления.

4. Слово учителя.

Юмор — осмеяние «частного»; сатира, как правило, — осмеяние «общего», обличение социально-нравственных пороков и недостатков.

Видение жизни А.П. Чеховым, его взгляд на мир неотделимы от иронии, трагической усмешки. Писатель не мог пройти мимо беспорядков и неправоты окружающей действительности, но все написанное получало в его произведениях трагикомическое звучание, таковы особенности чеховского таланта. Смешное у него грустно, а грустное — смешно, в его рассказах, повестях и пьесах огромное количество оттенков комедийного и драматического.

Свои первые творческие шаги А.П. Чехов сделал в Москве.

В 1879 г. он поступает в университет на медицинский факультет. Одновременно с занятиями в университете Чехов занимается непрерывной литературной работой.

Как и старшие братья, А.П. Чехов решил попытать счастья в юмористических журналах. Журнал «Будильник» отказался напечатать его рассказ, а 24 декабря 1879 г. Антон Павлович послал в петербургский журнал «Стрекоза» рассказ «Письмо донского помещика Степана Владимировича N. к ученому соседу д-ру Фридриху». Чехов считал этот день началом своей литературной деятельности.

Поиски своего пути в русскую литературу для начинающего писателя были трудными. Но неодолимое стремление к правде, отвращение к мещанству и пошлости, деспотизму и насилию определили его творческий стиль. Чехов смеялся и над писателями, которые не снисходят до описания обыкновенной жизни и обыкновенных людей.

5.Обращение к фотографии «А. П. Чехов. Фотография Хр. Бабаева. 1888 г.»

6.Выразительное чтение рассказов «Что чаще всего встречается в романах, повестях и т. п.?» и «Жалобная книга».

ЖАЛОБНАЯ КНИГА

Лежит она, эта книга, в специально построенной для нее конторке на станции железной дороги. Ключ от конторки «хранится у станционного жандарма», на деле же никакого ключа не нужно, так как конторка всегда отперта. Раскрывайте книгу и читайте:

«Милостивый государь! Проба пера!?»

Под этим нарисована рожица с длинным носом и рожками. Под рожицей написано:

«Ты картина, я портрет, ты скотина, а я нет. Я — морда твоя».

«Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И.Ярмонкин».

«Кто писал не знаю, а я дурак читаю».

«Оставил память начальник стола претензий Коловроев».

«Приношу начальству мою жалобу на Кондуктора Кучкина за его грубости в отношении моей жене. Жена моя вовсе не шумела, а напротив старалась чтоб всё было тихо. А также и насчет жандарма Клятвина который меня Грубо за плечо взял. Жительство имею в имении Андрея Ивановича Ищеева который знает мое поведение. Конторщик Самолучшев».

«Никандров социалист!»

«Находясь под свежим впечатлением возмутительного поступка… (зачеркнуто). Проезжая через эту станцию, я был возмущен до глубины души следующим… (зачеркнуто). На моих глазах произошло следующее возмутительное происшествие, рисующее яркими красками наши железнодорожные порядки… (далее всё зачеркнуто, кроме подписи). Ученик 7-го класса Курской гимназии Алексей Зудьев».

«В ожидании отхода поезда обозревал физиогномию начальника станции и остался ею весьма недоволен. Объявляю о сем по линии. Неунывающий дачник».

«Я знаю кто это писал. Это писал М. Д.».

«Господа! Тельцовский шуллер!»

«Жандармиха ездила вчера с буфетчиком Костькой за реку. Желаем всего лучшего. Не унывай жандарм!»

«Проезжая через станцию и будучи голоден в рассуждении чего бы покушать я не мог найти постной пищи. Дьякон Духов».

«Лопай, что дают»…

«Кто найдет кожаный портсигар тот пущай отдаст в кассу Андрею Егорычу».

«Так как меня прогоняют со службы, будто я пьянствую, то объявляю, что все вы мошенники и воры. Телеграфист Козьмодемьянский».

«Добродетелью украшайтесь».

«Катинька, я вас люблю безумно!»

«Прошу в жалобной книге не писать посторонних вещей. За начальника станции Иванов 7-й».

«Хоть ты и седьмой, а дурак».

7.Слово учителя.

После занятий в университете Чехов отправлялся по редакциям, часами простаивал в прокуренных коридорах, прислушиваясь к разговорам бывалых газетчиков. Он решил попытать счастья в новом журнала «Зритель». Однако журнал закрылся. К этому времени Антона Павловича уже заметили в литературных кругах Москвы.

«Человек без селезенки», «Улисс», «Дяденька», «Брат моего брата», так подписывал Чехов свои ранние рассказы, помещенные на страницах юмористических журналов (всего известно более 50 псевдонимов Чехова).

Те из них, которые казались писателю лучше других, он подписывал старым гимназическим прозвищем: Антоша Чехонте.

С каждым новым рассказом, — а написал их Антон Павлович за эти годы очень много, — все яснее проявлялись черты нового, чеховского стиля. Писатель безжалостно отвергал то, что еще вчера казалось ему удачным. Так исчезали из его рассказов длинноты, вульгаризмы, стремление рассмешить читателя иногда в ущерб замыслу произведения.

О том, как совершенствовалась писательская манера Чехова, можно судить по тем поправкам, которые он внес в свои юношеские рассказы. В рассказе «Радость» от фразы «Гимназисты проснулись и уставили свои сонные глаза на старшего братца» осталось только два слова: «Гимназисты проснулись». Чехов выбросил из ранних рассказов такие подделки под народный говор, как «акромя», «пущай», «таперича», отказался от иностранных слов «фиксировать», «эксплуатировать». «Искусство писать, — говорил впоследствии Антон Павлович, — состоит не в искусстве писать, а в искусстве вычеркивать плохо написанное».

Краткость формы он считал признаком таланта. Конечно, сама по себе она отнюдь не безусловное достоинство. Предполагается умение немногими словами сказать о многом, насытить скупую речь богатым внутренним содержанием. Вот этим умением как раз и обладал Чехов. Он мог извлечь главное из какой-то ситуации и представить это так, чтобы читателю была понятна суть дела. Количество персонажей у него обычно ограничивается двумя-тремя лицами. Когда тема и сюжет требуют нескольких персонажей, Чехов обычно выбирает центральное лицо, которое и рисует дробно, разбрасывая остальных по фону. Этот прием позволяет сфокусировать внимание читателя на основной мысли рассказа.

Осенью 1882 г. в Москву приехал Лейкин — издатель Петербургского юмористического журнала «Осколки» и предложил Чехову работу. Антон Павлович считал для себя в ту пору приглашение Лейкина сотрудничать в «Осколках» удачей.

Чехов писал до немоты в пальцах; были рассчитаны не только часы, но и минуты: ведь на его литературный заработок жила вся семья. В июне 1884 г. Чехов окончил университет. «Живу с апломбом, — сообщал он друзьям об этом событии, — так как ощущаю у себя в кармане лекарский паспорт». Осенью на дверях квартиры писателя появилась табличка: «Доктор А.П. Чехов». Пациентов у Антона Павловича было немало – вся литературная Москва шла к нему так же просто, как ходят в бесплатную лечебницу. Зная его бесконечную доброту, не стеснялись его беспокоить, частенько будили среди ночи и везли на другой конец города к больному.

В том же 1884 г. на прилавках книжных магазинов появилась тоненькая книжка: А.Чехонте «Сказки Мельпомены».

8. Обращение к титульному листку сборника А.П. Чехова «Сказки Мельпомены». 1884 г.

В нее вошли рассказы Чехова из театральной жизни. Имя автора было незнакомо книгопродавцам. Руководствуясь названием «Сказки», они положили книгу в детский отдел. Скандал, учиненный покупателем из-за того, что его детям продали такую «безнравственную» книгу, да несколько поверхностных рецензий — вот и все отклики на это издание.

9. Обращение к домашнему заданию. Беседа.

Сюжет рассказа «Налим», как вспоминал М.П. Чехов, связан с действительным происшествием: «Я отлично помню, как плотники в Бабкине ставили купальню и как во время работы наткнулись в воде на налима».

• Что вам показалось особенно смешным в рассказе «Налим»?

• Как автору удалось добиться комического эффекта?

• Самостоятельная исследовательская работа с текстом. Заполните примерами правую часть таблицы.

Некоторые приемы

создания комического

Примеры

Диалог героев как средство создания картины реальной действительности

Диалог — средство создания характеров Любима и Герасима

Скупые портретные характеристики

Герасим, высокий, тощий мужик с рыжей курчавой головой и с лицом, поросшим волосами

Максимально выразительный пейзаж

Облака, похожие на рассыпанный снег… Мурлыкает орличка

Использование простых предложений

Начинается ругань… А солнце печёт и печёт

Оригинальные сравнения и метафоры

Тени становятся короче и уходят в самих себя, как рога улитки…

— В чём особенность построения рассказа «Налим»?

Рассказ построен как диалог героев, пытающихся вытащить налима из-под коряги.

— Прочитайте выразительно по ролям диалог героев от слов «Да что ты всё рукой тычешь?» до слов «Ничего, что глыбоко… Ты вплавь…».

— Назовите слова, которые помогают воссоздать особенности характеров персонажей.

Любим: тычешь, голова ты садовая, анафема, за зебры хватай, низкой комплекцыи.

Герасим: командер, горбатый черт, ну тя к лешему.

Диалог в рассказе выступает как средство создания характеров героев и картины реальной действительности. Речь персонажей изобилует просторечиями. На этом фоне несколько неожиданно звучат такие слова, как комплекцыя и командер, что создает комический эффект.

Герасим кажется более «грамотным», чем Любим. Отвечая товарищу, он настойчиво заменяет слово зебры на жабры. В то же время герои во многом похожи: оба суетливы, нерасторопны, неумелы. Однако они вызывают скорее сочувствие и добрую улыбку, чем осуждение.

— Какие предложения чаще всего встречаются в тексте — простые или сложные? Чему это способствует?

В рассказе А.П. Чехова преобладают простые предложения. Это способствует созданию точной и лаконичной картины.

10. Обращение к иллюстрациям.

11. Слово учителя.

В 1938 г. выходят рассказы «Налим» и «Лошадиная фамилия» с рисунками С.С. Бойма.

Т.В.Шишмарева выполнила иллюстрации к различным изданиям произведений А.П.Чехова в начале 50-х гг. XX в., например к рассказам «Налим», «Скучная история», «Унтер Пришибеев», «Ванька», «Спать хочется» и др.

Интересны иллюстрации к прозе А.П.Чехова советских художников Кукрыниксов (Куприянов, Крылов, Соколов) (1941).

ІI. Подведение итогов урока.

— К каким произведениям – юмористическим или сатирическим – правомерно отнести рассказ А.П.Чехва?

Рассказ юмористический, поскольку не обличает пороки, а скорее содержит указание или намёк на недостатки, которые не носят характера пороков.

III. Домашнее задание.

1.Прочитать рассказ «Толстый и тонкий».

2.Групповое задание.

Подготовить выразительное чтение рассказа по ролям.

3.Прочитать рассказ А.П. Чехова «Шуточка».

4.Выписать из текста слова, которыми герой характеризует состояние Наденьки в моменты их встреч. Как эти описания показывают его отношение к Наденьке?

6

152510 5bb4b526a326d

-75%

Сохранить у себя:

Сатирические приемы в сказке коняга с примерами Сатирические и юмористические рассказы А.П.Чехова. «Налим». (34.9 KB)

 «М.Е. Салтыков-Щедрин. Личность и
творчество. Проблематика и

 поэтика сказок

М.Е. Салтыкова-Щедрина».

Цели:

1.   
Расширить знания учащихся о жизни и творчестве М.Е.
Салтыкова-Щедрина, раскрыть особенности его художественного мира как
писателя-сатирика.

2.   
Вызвать интерес к творчеству писателя, развивать
навыки конспектирования лекции, углубить и расширить представления о сатире и
гротеске.

  1. Показать на примере сказок переплетения
    «образов человеческих и звериных».

 Задачи:

  • проверить литературоведческий и бытовой
    уровни усвоения произведений писателя;
  • развивать лингвистические умения: строить
    связное высказывание, давать логичный и последовательный ответ;
  • совершенствовать умения  доказывать,
    опровергать, сопоставлять, делать выводы;
  • развивать интеллектуальные способности;
  • воспитывать чувства гражданской
    ответственности и патриотизма учащихся.

Оборудование:
мультимедийная презентация, книги М. Е. Салтыкова-Щедрина.

Форма проведения урока:
презентация.

Форма организации учащихся:
индивидуальная, коллективная.

Тип урока: объяснение нового
материала

                                                          Ход
урока
.

1.      Оргмомент. Тема урока. Целеполагание. Слайды.

2.      Вступительное слово учителя. У каждого
русского человека есть своя Родина, своя Россия, в которой живёт тайна, до
конца не разгаданная великими умами мира. И эта тайна тревожит прогрессивную,
творческую интеллигенцию.

Тревожила она в своё время и писателя-сатирика, публициста,
критика, редактора, продолжателя сатирического направления в литературе
XIX века М.Е. Салтыкова-Щедрина. Он имел индивидуальный, оригинальный
взгляд на русскую действительность, на взаимоотношения людей, на человеческую
суть. Он до боли душевной радел о судьбе России, был полон решимости в своё
непростое время сделать мир лучше. Чтение эпиграфа с доски и работа с ним:
 «Я люблю Россию до боли сердечной и даже не могу помыслить себя где-либо,
кроме России». (М.Е. Салтыков-Щедрин). Обоснование выбора эпиграфа. Запись его в
тетради.

— Что мы помним из биографии
писателя? (Ответы учеников).

3.      Активизация ранее изученного материала. Викторина по сказкам. Назвать сказки, изученные в средней школе. Слайд. Перечислить героев сказок (вопрос-аукцион):
медведь, заяц, собака, конь, орёл, карась, пескарь, вобла. В какой сказке делается вывод: «…орлы для просвещения
вредны»?
 («Орёл-меценат»). Что произошло с
«диким помещиком», изгнавшим из своего поместья всех мужиков?
(Он стал
ходить на четвереньках и перестал произносить членораздельные звуки.) Кто доволен, что его едят господа: «Стало быть, я хорош,
коли меня любят!»?
(Кисель из одноимённой сказки). Чья жизненная философия сводится к формуле: «Уши выше лба
не растут»?
(Вяленой воблы.) Какая сказка
является русским вариантом «робинзонады»?
(«Повесть о том, как один
мужик двух генералов прокормил».) Чем обоснован выбор художественных реалий
сказок?(Ответы учеников.)

4.      Биография писателя. Учащиеся делают записи в
тетради. Слайды.

Мы сейчас попытаемся осознать биографию и творческое наследие Салтыкова-Щедрина
в более полном объёме.

Предлагаем конспект учащегося. Учитель
подробнее комментирует слайды.

1826, 15 (27) января – в селе Спас-Угол Калязинского уезда
Тверской губернии в многодетной семье родился шестой ребёнок — Михаил Салтыков.

1838-1844 – Учёба в Царскосельском лицее.

1844 – зачисление в штат канцелярии военного ведомства.

1845-47 —  участие в революционном кружке Петрашевского (идеи утопического 
идеализма), начало сотрудничества с журналами «Современник» и «Отечественные
записки».
 

1847- опубликована повесть » Противоречия «.

1848 — повесть «Запутанное дело». В обеих
повестях проводилась мысль о необходимости преобразования общественного строя,
за что Салтыков-Щедрин был сослан в Вятку.
 

1848-55 — жизнь в Вятке.

1856, июнь – женитьба на Елизавете Аполлоновне Болтиной.

1856-1857 — по возвращении из Вятки опубликовал
«Губернские очерки», принесшие ему известность, под псевдонимом Н.
Щедрин.
 

1858-1862 — М. Б. Салтыков-Щедрин был вице-губернатором в
Рязани и Твери.

1862 —  вышел в отставку, вступил в редакцию журнала
«Современник».

1864 — вернулся на государственную службу.        

1866 – вступает в должность управляющего Тульской казённой
палатой.

1867 – переезжает в Рязань, служит в качестве управляющего
казённой палатой.

1868 —  получил отставку и стал одним из редакторов, а
после

смерти Некрасова — ответственным редактором
«Отечественных записок» (до закрытия журнала в 1884).

1869-70 — «История одного города»,
«Помпадуры и помпадурши» и другие произведения.

1880 — «Господа Головлевы», «Современная
идиллия» и другие произведения.

1882-1886 – 32 сказки, использование «эзопова языка».

1887-89 – в «Вестнике Европы» опубликован роман «Пошехонская
старина», в которой запечатлена, как и в большинстве других произведений,
дореформенная Россия». В 80-х годах Салтыков-Щедрин создает также
большинство своих сказок.

1889, 28 апреля (10 мая) — М. Е. Салтыков-Щедрин умер в
Петербурге. Похоронен на Волковском кладбище.

  В прощальном письме
к сыну перед смертью Салтыков-Щедрин писал: «Паче всего люби родную
литературу  и звание литератора  предпочитай всякому другому».

5.   Проблематика и поэтика сказок. Индивидуальное
сообщение первого ученика.
Слайды.

Записи в тетрадях.

«Сказки» — это своеобразный итог художественной деятельности писателя:
они создавались на завершающем этапе жизненного и творческого пути.
Из 32 сказок 28 созданы в течение четырех лет,
с 1882 по 1886 год.

Сопоставительный
анализ: общие черты (с примерами из текста)
.

Зачин
Сказочный сюжет
Фольклорные выражения
Народная лексика
Сказочные персонажи
Концовка

     
Сказки Салтыкова-Щедрина

Сатира.
Сарказм.
Смешение категорий добра и зла.
Нет положительного героя.
Уподобление человека животному.

     
Сказки русского народа

Юмор.
Гипербола.
Победа добра над злом.
Положительный герой.
Очеловечивание животных.

      Проблематика
сказок.

     
Самодержавие и угнетенный народ («Медведь
на воеводстве», «Орел-меценат»)

     
Отношения мужика и барина («Дикий помещик»,
«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»)

     
Положение народа («Коняга», «Кисель»)

     
Подлость буржуазии («Либерал»,
«Карась-идеалист»)

     
Трусость обывателя («Премудрый пискарь»)

     
Правдоискательство («Дурак», «Христова ночь»)

Поэтика.
Художественные особенности сказок  (с примерами из текста).

     
Фольклорные мотивы (сказочный сюжет, народная
лексика)

     
Гротеск (переплетение фантастики
и реальности)

     
Эзопов язык (иносказание и метафоричность)

     
Социальная сатира (сарказм и реальная
фантазия)

     
Обличение через отрицание (показ дикости
и бездуховности)

     
Гиперболизация

ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ПРИЁМЫ. Индивидуальное сообщение второго ученика. Слайды.  Записи в тетрадях.

         Сатирические приёмы.

     
ирония — осмеяние, имеющее двойной смысл,

    где истинным является не прямое высказывание,
а противоположное;

     
сарказм — едкая и ядовитая ирония,
резко изобличающая явления, особо опасные для человека и общества;

     
гротеск — предельно резкое преувеличение,
сочетание реального и фантастического, нарушение границ правдоподобия;

     
иносказание, аллегория — иной смысл,
скрытый за внешней формой. Эзопов язык — художественная речь,
основанная на вынужденном иносказании;

     
гипербола — чрезмерное преувеличение

СЛОВАРНАЯ РАБОТА: критический реализм (слайд).

6.   Письменная самостоятельная работа (на листочках).

                                         
Вопросы.

  1. Какое учебное
заведение, в котором он сам учился, Салтыков-Щедрин впоследствии назвал
«рассадником министров»?
 2. Членом какого социалистического кружка был молодой Салтыков?
 3. Как удалось ему избежать каторги, в отличие Достоевского?
 4. Какой период своего жизненного пути Салтыков-Щедрин считал «великой
школой
жизни»?                                                                                                                                          
5. Историю какого вымышленного города написал Салтыков-Щедрин, указав
точные даты его существования?

6. Какие журналы редактировал
Салтыков-Щедрин вместе с Некрасовым?

7. Каким неологизмом назвал Щедрин
продажных литераторов и вообще бездельников, присваивающих себе созданное
другими?

8.  Если гоголевский «смех сквозь
слёзы», то как можно определить щедринский смех?
9.  В прощальном письме к сыну перед смертью Салтыков-Щедрин писал:
«Паче всего люби родную … и звание … предпочитай всякому другому». Какие
слова пропущены?

10. Сколько всего сказок написал
М. Е. Салтыков-Щедрин?

                                                            
ОТВЕТЫ.

      1. Царскосельский лицей.
      2. Кружка М. В. Петрашевского.
      3. Арестован был за повести
«Противоречия» и «Запутанное дело» в 1848 г. до разгрома кружка и
сослан в Вятку.
      4. «Вятский плен» — почти
8 лет (1848—1855).
      5. «История одного города» — Глупова, с 1731 по 1826 г.

      6.  «Современник» и «Отечественные записки».

      7. Пенкосниматели.

      8. Смех сквозь негодование.

      9.  «…литературу», «…литератора».

     10. 32 сказки.

ВЗАИМОПРОВЕРКА. Оценки. Восполнение пробелов, допущенных в самостоятельной работе.

                      7. Подведение итогов. Выводы.

            Рефлексия.
Заключительное слово учителя.

                      8. Домашнее задание.

*     
Выучить лекцию. Подготовиться к проверочной работе
«Сатирические приёмы».

*     
Прочитать повесть «История одного города» (до
«Фантастического путешественника»).

*     
Записать в тетрадь 5 вопросов по содержанию повести
для одноклассников.


Использованная литература

  1. М.Е. Салтыков-Щедрин. История одного города:
    Анализ текста. Основное содержание. Сочинения. Авт.-сост. Е.Ю. Липина. –
    4-к изд., М. Дрофа, 2002.
  2. Литературные викторины.  Л.Л. Бельская. М.,
    Просвещение, 2007.
  3. Русская литература XIX
    века. 10 кл. Профильный уровень. В 2 ч., под ред.           Г.А.
    Обернихиной, М., Дрофа, 2006.
  4. Лыссый Ю.И. Литература. 10 класс. Учебник
    для общеобразовательных учреждений (базовый уровень). В 2 ч. М., Мнемозина,
    2011.
  5. Интернет-ресурс:  http://www.myshared.ru/slide/62172/#

  • Сатирические приемы сказки премудрый пескарь
  • Сапоги неочищенные как пишется
  • Саранчей или саранчой как пишется
  • Санкт петербургские музеи как пишется
  • Самый что нинаесть как пишется