Самый смешной рассказ чехова короткий

5. работа над темой урока. решение учебной задачи. -большинство произведений чехова сатирические. как вы понимаете слово сатира? - что такое

5. Работа
над темой урока.

Решение
учебной задачи.

-Большинство
произведений Чехова сатирические.

Как
вы понимаете слово «сатира»? — Что такое юмор? (Слайд)

Прослушивание
фонозаписи рассказа

Работа
над анализом рассказа Чехова «Хамелеон»

Чтение
текста


Давайте вспомним героев произведения:

1. Как зовут
Полицейского надзиратель

2.      Имя
генеральского повара

3.      Золотых
дел мастер

4.      Имя
брата генерала

5.      Рыжий
городовой с решетом, наполненным крыжовником

6.      Фамилия
генерала


Давайте вспомним, с чего начинается рассказ?


И какая же картина предстает перед Очумеловым? Зачитайте.


Кто оказался виновником скандала?


А каким образом ведет себя страж порядка, полицейский надзиратель Очумелов?


Обратимся к названию рассказа. Слово «хамелеон» не встречается в рассказе.
Почему же возник такой заголовок, оправдан ли он? Кто такой хамелеон? (Слайд).
Опережающее индивидуальное домашнее задание:

Хамелеон — в
словарях у этого слова есть два объяснения, одно из них говорит о том, что
это разновидность ящериц, меняющих свой цвет в зависимости от обстановки;
второе значение формулируется следующим образом: «переносное значение.
Беспринципный человек, легко меняющий свои взгляды в зависимости от
обстановки»


Какое значение этого слова раскрывается в рассказе? Имя героя рассказа давно
стало нарицательным, понятие «хамелеонства» вошло в русский язык.


Давайте проследим, как меняется поведение Очумелова в зависимости от
обстоятельств, обратите внимание на его речь, обращение к Хрюкину и
«виновнику скандала»


Прочитайте «жалобу» Хрюкина. Что в ней смешного и как она
характеризует его? –


Как Очумелов обращается к Хрюкину? Найдите эти обращения. Почему он их так
часто меняет?


Сколько раз и почему меняет свое решение Очумелов и как это проявлялось
внешне?


Как меняется тон его высказываний?


Есть ли в рассказе герои, которых автор упоминает, но они не появляются перед
читателями? Их роль в повествовании? (Слайд)

Учитель: Итак,
Чехов показал нам хамелеонство, мгновенные изменения в поведении и чувствах
Очумелова. Он показывает наглость, грубость Очумелова по отношению к Хрюкину,
который стоит по социальному положению намного ниже Очумелова, и заискивание,
трусость перед сильными мира сего.

Правда
и справедливость для полицейского надзирателя не имеет никакого значения. Он
вырастает в символ беззакония: кто сильнее, тот и прав. Сам Очумелов потерял
все, что связано с человеческим достоинством и честью. От одного сознания,
что он может вызвать недовольство генерала, его бросает то в жар, то в холод.


Сколько хамелеонов вы видите в рассказе (Слайд)


В состоянии «хамелеонства» находятся все участники сцены.


Рассказ смешон, но за этим просматривается невеселый порядок вещей.

Разнообразны
проявления юмора в «Хамелеоне».


Как вы думаете, почему Чехов обращает внимание на эти детали? Что такое
деталь? Какова её роль в произведении? (Слайд)                                      


Деталь художественная (от франц.- подробность, мелочь, частность) —
выразительная подробность в произведении, несущая значительную смысловую и
эмоциональную нагрузку. Деталь художественная может воспроизводить
подробности обстановки, внешности, пейзажа, портрета, интерьера, но в любом
случае она используется чтобы наглядно представить и охарактеризовать героев
и их среду обитания


Чехова называют мастером художественной детали. Попробуем найти выразительные
детали в тексте и определить их роль?

1.
Решето, доверху наполненное конфискованным крыжовником.

— Как вы
понимаете слово  «конфискованный»?

2.
Узелок.


Узелок и конфискованный крыжовник, что означают эти детали?

Очень
важная деталь – крыжовник — мелочь, ягода, не представляющая особой ценности,
но он конфискован!


Таким образом, полицейский надзиратель, который должен следить за соблюдением
законов, сам нечист на руку, сам нарушает закон.

(Слайд)
Работа с иллюстрацией «Очумелов шефствует по городу».


Вот таким представляет Очумелова художник. А ваше мнение совпадает?

3.
Следующая деталь. Шинель.


А теперь подумайте, что значит шинель в портрете Очумелова?

В
тексте еще несколько раз упоминается «шинель» и «пальто».


Определите лексическое значение этих слов.


Подумайте, почему приходит на площадь и уходит он в шинели, а снимает и
надевает ему  пальто Елдырин?

4.      Следующая
деталь. Палец.

 Окровавленный
палец Хрюкина – это политическая деталь, и деталь, помогающая понять характер
Хрюкина. Палец поднят, как знамя, как некий призыв к справедливости.

5.      Открытые
двери лавок, сонные физиономии — эти детали создают зримую точность
обстановки.

 (Слайд
10
.) отмеченным выше деталям.

6. 
А теперь посмотрите на щенка. Что вы увидели в его глазах?


Обратите внимание: «человеческое» только в глазах собаки, в то время как
площадь полна людей! Вот оно, проявление едкого, близкого к сарказму, юмора
Чехова.


Как вы считаете, для чего Чехов использует в рассказе прием «говорящие
фамилии»?
Попробуйте «расшифровать» фамилии героев рассказа.

Полностью
понять социальную сущность и комизм хамелеонства помогает речевое мастерство
Чехова. Реплики настолько выразительны, что дают моментальный языковой
фотопортрет.


Найдите реплики героев, вызывающие у вас смех? Почему Очумелова называют
косноязычным? Найдите доказательства косноязычия героя в тексте.

Вывод:
Итак,
делаем выводы: в рассказе Чехова юмор носит саркастический характер. В свой
короткий «смешной» рассказ Чехов вложил серьёзное содержание, показав при
этом мастерство большого художника.


Почему в конце рассказа толпа хохочет над Хрюкиным? (Слайд)

Учитель:
Тем
самым Чехов как бы утверждает, что хамелеонство – всеобщее явление, за
которым кроются чинопочитание, подхалимство, угодничество, лицемерие,
самодурство. Такой смешной рассказ становится гневным обличением российской
действительности времен писателя. Персонажи Чехова образуют пеструю толпу, это
люди разных судеб и разных профессий, их занимают различные проблемы – от
мелких бытовых забот до серьезных философских вопросов. И жизнь каждого героя
– особая, отдельная чёрточка русской жизни, в сумме все эти черты обозначают
все глобальные проблемы России конца
XIX века.


А как вы думаете, актуально ли это произведение в наше время? Есть ли сейчас
хамелеоны, подобные Очумелову?

Отвечают
на поставленные вопросы. Работают с текстом. Выразительно читают. Анализируют
художественное произведение. Подбирают цитаты из текста.

Сатира —
гневное осуждение и беспощадное высмеивание пороков общественной и личной
жизни. Это слово пришло к нам из латинского языка. (Запись в тетради) Сфера
сатиры — преимущественно явления общественной жизни.

— Очумелов


Прохор


Хрюкин


Владимир


Елдырин


Жигалов


Описание местности провинциального городка


«Очумелов глядит в сторону и видит:…»


Действительно, виновником скандала оказался белый борзой щенок, в слезящихся
глазах его было выражение тоски и ужаса


«…шагает к сборищу»

Высказывают
свои мнения


Хамелеоном мы обычно называем человека, готового постоянно и моментально, в
угоду обстоятельствам меня свои взгляды на противоположные

(Пересказ
текста с зачитыванием реплик Очумелова).


Сначала – Хрюкин, потом – свинья, болван

Работа
с текстом


Шесть раз, а зависит от чина предполагаемого хозяина собаки


6 смен интонаций — от начальственно-повелительных до рабски-трусливой.
Первоначально звучит категоричное, так сказать, законное решение: уничтожить
собаку и наказать хозяина. Затем собака берется под защиту, как генеральская,
и виновником оказывается Хрюкин


Генералы не появляются на сцене, да это и необязательно. Достаточно
взглянуть, как действует их сила и власть на людей лишь при одном упоминании.
Упоминание генерала действует на Очумелова волшебным образом: он 6 раз меняет
свое решение. «Братец» тоже требует почтения. Брат Хрюкина – тоже
представитель власти, он жандарм

Варианты:

1.                
Хамелеон
— Очумелов.

2.                
Хамелеоны
— Очумелов и Хрюкин. (То он требует равенства, вспоминая, что у него брат в
жандармах, то по-холопски умолкает, когда гнев Очумелова обращается на него)

3.                
Хамелеоны
— Очумелов, Хрюкин и толпа. (Собравшаяся толпа сочувствует мастеровому
в начале рассказа, а в конце — смеётся и злорадствует)

— Впервые
мы видим Очумелова, идущим на базарную площадь в новой шинели и с узелком в
руке. За ним шагает рыжий городовой с решетом, доверху наполненным
конфискованным крыжовником

— Конфискованный
— отобранный

-Вседозволенность.
Скорее всего в этом узелке то, что дали Очумелову как взятку. Значит,
полицейский надзиратель и городовой, по долгу службы обходя площадь, уже
собрали «дань»

Высказывают
свои мнения

— Символ
власти над людьми


Шинель – это форменное пальто, подчеркивающее принадлежность к власти,
наличие какого-то чина.

Пальто
– это гражданская верхняя одежда, которая не подчеркивает принадлежность к
власти


Слово «шинель» употребляется в авторской речи, следовательно, для Чехова в
Очумелове важна шинель как символ власти, чина. Сам Очумелов говорит
«пальто», и здесь эта художественная деталь выполняет иную функцию: показать
душевное состояние Очумелова, от страха его бросает то в жар, то в холод.

(Очумелов,
Хрюкин, Жигалов, Елдырин.)


Очумелов — от «очуметь», т.е. одурелый, совсем потерявший соображение

Комический
эффект достигается в рассказе композиционным приемом – повторением. В
рассказе повторяется ситуация выяснения («чья собака?»). Шесть раз меняется
ответ на этот вопрос, и столько же раз меняется реакция полицейского
надзирателя.


Хрюкин повержен. Его палец опущен, А «повергла» его жалкая, хромоногая,
побитая собачонка, она вознесена над толпой, и сам Очумелов готов лично
доставить ее брату генерала Жегалова

Высказывают
сои мнения

Коммуникативные
УУД:
аргументация
своего мнения с учетом разных мнений.

Познавательные
УУД:
умение
анализировать, осознанно строить речевое высказывание, полно и точно выражать
свои мысли, умение находить ответ на вопрос, умение сопоставлять и делать
выводы. Формировать умения осознанного восприятия текста. Умение подбирать
цитаты из текста литературного произведения по заданной теме.

Личностные
УУД:

следование моральным нормам и этическим требованиям в общении. Ответственное
отношение к информации. Воспитание сознательной дисциплины в решении
поисковых задач при сотрудничестве в коллективе со сверстниками. Формирование
интереса к чтению.

Перу Антона Павловича Чехова принадлежит множество поучительных, острых рассказов, в каждом из которых имеется порция иронии, способная помочь читателю заняться глубоким самоанализом и прийти к выводу себя исправлять.

Это ставит Антона Павловича в один ряд з величайшими классиками русской литературы. Одним из невероятно юмористических произведений является коротенький рассказик «Лошадиная фамилия».

На днях мне удалось ознакомиться с его содержанием и, сказать по правде, я осталась под сильным впечатлением.

Что касается биографии Антона Павловича Чехова, то, следует заметить, его профессия и род деятельности очень сильно отразился на творчестве. Сам по себе Антон Павлович Чехов закончил медицинское училище, потому работал врачом.

Большое количество наработок и идей для творчества появлялось в течении приемов пациентов. В свободное от работы врачом Антон Павлович занимался тем, что писал разнообразные смешные рассказы, новеллы. Они получались забавными и смешили его друзей.

Писатель подписывал свои миниатюрные творения не менее забавными псевдонимами, которых насчитывалось у него хоть пруд пруди.

Рассказ «Лошадиная фамилия» показался мне забавным из-за того, что название не совпадает с содержанием. Таким способом автор достигает эффекта возникновения смешка у читателя.

В данном произведении Чехов стремился изобразить всю нелепость ситуации и высмеять человеческую невнимательность. Но рассказ нельзя назвать каким-то злым и обидным. он отлично подходит для того момента, когда грустно и хочется чем-то легким позабавиться.

По сюжету произведения у генерала очень сильно заболел зуб. Потому он пытался вспомнить фамилию врача, будучи уверенным, что она связана с лошадями. Все перебирают всякого рода фамилии, связанные с данными животными. Причем варианты до боли в животе самые смехотворные.

В конечном итоге оказывается, что фамилия врача звучит, как: Овсов. Причем связана она больше с миром растений. Здесь высмеивается еще глупость и невоспитанность генерала, который после того, как его проблему устранили невежливо обошелся с врачом. Такие бывают инциденты.

Можно предположить, что рассказ списан с врачебной биографии Чехова.

Советую прочитать данный один из лучших рассказов Антона Павловича Чехова обязательно всем. Вам будет над чем посмеяться.

Вариант 2

Очень забавный рассказ! Это даже не столько рассказ, сколько анекдот, а ещё больше – загадка. Когда читаешь в первый раз, то пытаешься, понятно, тоже угадать фамилию. И даже когда проходят годы, а ты забыл уже, тоже пытаешься. Вот моя мама забыла, но после с трудом вспомнила. Хотя она предлагала сначала «Ячменев», но кони-то едят овёс, кажется. Раньше это было более актуально!

Так смешно, что они вспоминают фамилию, перебирая части лошади, масти, шаги… Много чего, а вот до её корма не добираются!

Булдеев, который и мучится из-за зубной боли, стресс переживает – ещё и от нервов не может вспомнить фамилию Якова Васильевича. Но у всех, вообще-то, бывает такое, что «заклинило». Ты напрягаешься – пытаешься вспомнить, а нужно отвлечься, и оно сразу вспоминается. А так можно мучаться целый день! И чаще всего такое происходит тогда, когда ты уверен, что вот это-то ты точно знаешь!

И там ведь накидывают эти фамилии похожие – целые списки! Забыл ведь самое главное. Можно и имя, и отчество позабыть, а вот фамилию для получения письма лучше не забывать.

К слову, у меня ещё смешней история была! Меня подруга из другой школы попросила ей другого города (заграничного) открытку прислать. Чтобы настоящая с марками и печатями… И только на почте я поняла, что не знаю её фамилии! Совсем… Пришлось звонить.

Так вот, в рассказе интересно, что приказчик так и не отвлёкся, не успокоился. И зуб уже вырвал местный доктор, и генералу-хозяину легче стало, а тот всё гадает! Всю ночь не спал… Но вспомнил просто из-за того, что при нём упомянули про овёс!

И даже всё-таки побежал к господину с этой фамилией. А она теперь совсем не нужна! Вызывать специалиста по заговору зубов нет больше смысла.

А в самом начале сколько рецептов для лечения зубов! Хотя ничего странного, ведь тут просто каждый советовал своё, вспоминал свой рецепт. Тоже целый список, но жалко, что ни один из них не помог. Меня особенно удивил способ смазывать щеку йодом. Конечно, сама идея приказчика «заговорить» зуб тоже совсем не научная.

Может быть, стало бы ещё хуже от этой процедуры, поэтому хорошо, что зуб просто вырвали. Пока депеша дошла бы, пока приехал – ещё пару дней бы прошло. (Хотя приказчик говорил, что тот из Саратова может по телеграфу заговорить зуб! Почти экстрасенс современный.) Сразу надо было, просто генерал тот боялся зубных врачей.

Их даже генералы их боятся! Я тоже, но заговаривать зуб я б больше испугался.

Несколько интересных сочинений

Лошадиная фамилия

У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Он полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал к больному зубу табачную копоть, опий, скипидар, керосин, мазал щёку йодом, в ушах у него была вата, смоченная в спирту, но всё это или не помогало, или вызывало тошноту. Приезжал доктор.

Он поковырял в зубе, прописал хину, но и это не помогло. На предложение вырвать больной зуб генерал ответил отказом. Все домашние — жена, дети, прислуга, даже поварёнок Петька предлагали каждый своё средство.

Между прочим и приказчик Булдеева Иван Евсеич пришёл к нему и посоветовал полечиться заговором.

— Тут, в нашем уезде, ваше превосходительство, — сказал он, — лет десять назад служил акцизный Яков Васильич. Заговаривал зубы — первый сорт. Бывало, отвернётся к окошку, пошепчет, поплюёт — и как рукой! Сила ему такая дадена…

— Где же он теперь?

— А после того, как его из акцизных увольнили, в Саратове у тёщи живёт. Теперь только зубами и кормится.

Ежели у которого человека заболит зуб, то и идут к нему, помогает… Тамошних, саратовских на дому у себя пользует, а ежели которые из других городов, то по телеграфу.

Пошлите ему, ваше превосходительство, депешу, что так, мол, вот и так… у раба божьего Алексия зубы болят, прошу выпользовать. А деньги за лечение почтой пошлёте.

— Ерунда! Шарлатанство!

— А вы попытайте, ваше превосходительство. До водки очень охотник, живёт не с женой, а с немкой, ругатель, но, можно сказать, чудодейственный господин!

— Пошли, Алёша! — взмолилась генеральша. — Ты вот не веришь в заговоры, а я на себе испытала. Хотя ты и не веришь, но отчего не послать? Руки ведь не отвалятся от этого.

— Ну, ладно, — согласился Булдеев. — Тут не только что к акцизному, но и к чёрту депешу пошлёшь… Ох! Мочи нет! Ну, где твой акцизный живёт? Как к нему писать?

  • Генерал сел за стол и взял перо в руки.
  • — Его в Саратове каждая собака знает, — сказал приказчик. — Извольте писать, ваше превосходительство, в город Саратов, стало быть… Его благородию господину Якову Васильичу… Васильичу…
  • — Ну?

— Васильичу… Якову Васильичу… а по фамилии… А фамилию вот и забыл!.. Васильичу… Чёрт… Как же его фамилия? Давеча, как сюда шёл, помнил… Позвольте-с…

Иван Евсеич поднял глаза к потолку и зашевелил губами. Булдеев и генеральша ожидали нетерпеливо.

— Ну, что же? Скорей думай!

— Сейчас… Васильичу… Якову Васильичу… Забыл! Такая ещё простая фамилия… словно как бы лошадиная… Кобылин? Нет, не Кобылин. Постойте… Жеребцов нешто? Нет, и не Жеребцов. Помню, фамилия лошадиная, а какая — из головы вышибло…

— Жеребятников?

— Никак нет. Постойте… Кобылицын… Кобылятников… Кобелев…

— Это уж собачья, а не лошадиная. Жеребчиков?

— Нет, и не Жеребчиков… Лошадинин… Лошаков… Жеребкин… Всё не то!

— Ну, так как же я буду ему писать? Ты подумай!

— Сейчас. Лошадкин… Кобылкин… Коренной…

— Коренников? — спросила генеральша.

— Никак нет. Пристяжкин… Нет, не то! Забыл!

— Так зачем же, чёрт тебя возьми, с советами лезешь, ежели забыл? — рассердился генерал. — Ступай отсюда вон!

Иван Евсеич медленно вышел, а генерал схватил себя за щёку и заходил по комнатам.

— Ой, батюшки! — вопил он. — Ой, матушки! Ох, света белого не вижу!

  1. Приказчик вышел в сад и, подняв к небу глаза, стал припоминать фамилию акцизного:
  2. — Жеребчиков… Жеребковский… Жеребенко… Нет, не то! Лошадинский… Лошадевич… Жеребкович… Кобылянский…
  3. Немного погодя его позвали к господам.

— Вспомнил? — спросил генерал.

— Никак нет, ваше превосходительство.

— Может быть, Конявский? Лошадников? Нет?

И в доме, все наперерыв, стали изобретать фамилии. Перебрали все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую… В доме, в саду, в людской и кухне люди ходили из угла в угол и, почёсывая лбы, искали фамилию…

Приказчика то и дело требовали в дом.

— Табунов? — спрашивали у него. — Копытин? Жеребовский?

— Никак нет, — отвечал Иван Евсеич и, подняв вверх глаза, продолжал думать вслух. — Коненко… Конченко… Жеребеев… Кобылеев…

— Папа! — кричали из детской. — Тройкин! Уздечкин!

Взбудоражилась вся усадьба. Нетерпеливый, замученный генерал пообещал дать пять рублей тому, кто вспомнит настоящую фамилию, и за Иваном Евсеичем стали ходить целыми толпами…

— Гнедов! — говорили ему. — Рысистый! Лошадицкий!

Но наступил вечер, а фамилия всё ещё не была найдена. Так и спать легли, не послав телеграммы.

Генерал не спал всю ночь, ходил из угла в угол и стонал… В третьем часу утра он вышел из дому и постучался в окно к приказчику.

— Не Меринов ли? — спросил он плачущим голосом.

  • — Нет, не Меринов, ваше превосходительство, — ответил Иван Евсеич и виновато вздохнул.
  • — Да может быть, фамилия не лошадиная, а какая-нибудь другая!
  • — Истинно слово, ваше превосходительство, лошадиная… Это очень даже отлично помню.

— Экий ты какой, братец, беспамятный… Для меня теперь эта фамилия дороже, кажется, всего на свете. Замучился!

Утром генерал опять послал за доктором.

— Пускай рвёт! — решил он. — Нет больше сил терпеть…

Приехал доктор и вырвал больной зуб. Боль утихла тотчас же, и генерал успокоился. Сделав своё дело и получив, что следует, за труд, доктор сел в свою бричку и поехал домой.

За воротами в поле он встретил Ивана Евсеича… Приказчик стоял на краю дороги и, глядя сосредоточенно себе под ноги, о чём-то думал.

Судя по морщинам, бороздившим его лоб, и по выражению глаз, думы его были напряжённы, мучительны…

— Буланов… Чересседельников… — бормотал он. — Засупонин… Лошадский…

— Иван Евсеич! — обратился к нему доктор. — Не могу ли я, голубчик, купить у вас четвертей пять овса? Мне продают наши мужички овёс, да уж больно плохой…

Иван Евсеич тупо поглядел на доктора, как-то дико улыбнулся и, не сказав в ответ ни одного слова, всплеснув руками, побежал к усадьбе с такой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака.

— Надумал, ваше превосходительство! — закричал он радостно, не своим голосом, влетая в кабинет к генералу. — Надумал, дай бог здоровья доктору! Овсов! Овсов фамилия акцизного! Овсов, ваше превосходительство! Посылайте депешу Овсову!

— На-кося! — сказал генерал с презрением и поднёс к лицу его два кукиша. — Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! На-кося!

Страницы из Чехова: «птичьи» и «лошадиные» фамилии

– Тут, в нашем уезде, ваше превосходительство, – сказал он,- лет десять назад служил акцизный Яков Васильич. Заговаривал зубы – первый сорт. Бывало, отвернется к окошку, пошепчет, поплюет – и как рукой! Сила ему такая дадена…

– Где же он теперь?

– А после того, как его из акцизных увольнили, в Саратове у тещи живет. Теперь только зубами и кормится. Ежели у которого человека заболит зуб, то и идут к нему, помогает…

Тамошних саратовских на дому у себя пользует, а ежели которые из других городов, то по телеграфу. Пошлите ему, ваше превосходительство, депешу, что так, мол, вот и так…

у раба божьего Алексия зубы болят, прошу выпользовать. А деньги за лечение почтой пошлете.

– Ерунда! Шарлатанство!

– А вы попытайте, ваше превосходительство. До водки очень охотник, живет не с женой, а с немкой, ругатель, но, можно сказать, чудодейственный господин.

– Пошли, Алеша!- взмолилась генеральша.Ты вот не веришь в заговоры, а я на себе испытала. Хотя ты и не веришь, но отчего не послать? Руки ведь не отвалятся от этого.

– Ну, ладно,- согласился Булдеев.- Тут не только что к акциозному, но и к черту депешу пошлешь… Ох! Мочи нет! Ну, где твой акцизный живет? Как к нему писать?

Генерал сел за стол и взял перо в руки.

– Его в Саратове каждая собака знает,- сказал приказчик.- Извольте писать, ваше превосходительство, в город Саратов, стало быть…  Его благородию господину Якову Васильичу… Васильичу…

– Ну?

– Васильичу… Якову Васильичу… а по фамилии А фамилию вот и забыл!.. Васильичу… Черт… Как же его фамилия? Давеча, как сюда шел, помнил… Позвольте-с…

Иван Евсеич поднял глаза к потолку и зашевелил губами. Булдеев и генеральша ожидали нетерпеливо.

– Ну что же? Скорей думай!

– Сейчас… Васильичу… Якову Васильичу… Забыл! Такая еще простая фамилия… словно как бы лошадиная… Кобылин? Нет, не Кобылин. Постойте… Жеребцов нешто? Нет, и не Жеребцов. Помню, фамилия лошадиная, а какая – из головы вышибло…

– Жеребятников?

– Никак нет. Постойте… Кобылицин… Кобылятников… Кобелев…

– Это уже собачья, а не лошадиная. Жеребчиков?

– Нет, и не Жеребчиков… Лошадинин… Лошаков… Жеребкин… Все не то!

– Ну, так как же я буду ему писать? Ты подумай!

– Сейчас. Лошадкин… Кобылкин… Коренной…

– Коренников?- спросила генеральша.

– Никак нет. Пристяжкин… Нет, не то! Забыл!

– Так зачем же, черт тебя возьми, с советами лезешь, ежели забыл?- рассердился генерал.Ступай отсюда вон!

Иван Евсеич медленно вышел, а генерал схватил себя за щеку и заходил по комнатам.

– Ой, батюшки!- вопил он.- Ой, матушки! Ох, света белого не вижу!

Приказчик вышел в сад и, подняв к небу глаза, стал припоминать фамилию акцизного:

– Жеребчиков… Жеребковский… Жеребенко… Нет, не то! Лошадинский… Лошадевич… Жеребкович… Кобылянский…

Немного погодя его позвали к господам.

– Вспомнил?- спросил генерал.

– Никак нет, ваше превосходительство.

– Может быть, Конявский? Лошадников? Нет?

И в доме, все наперерыв, стали изобретать фамилии. Перебрали все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую… В доме, в саду, в людской и кухне люди ходили из угла в угол и, почесывая лбы, искали фамилию… Приказчика то и дело требовали в дом.

– Табунов?- спрашивали у него.- Копытин? Жеребовский?

– Никак нет,- отвечал Иван Евечи и, подняв вверх глаза, продолжал думать вслух:- Коненко… Конченко… Жеребеев… Кобылеев…

– Папа!- кричали из детской.- Тройкин! Уздечкин!

Взбудоражилась вся усадьба. Нетерпеливый, замученный генерал пообещал дать пять рублей тому, кто вспомнит настоящую фамилию, и за Иваном Евсеичем стали ходить целыми толпами…

– Гнедов!- говорили ему.- Рысистый! Лошадицкий!

Но наступил вечер, а фамилия все еще не была найдена. Так и спать легли, не послав телеграммы. Генерал не спал всю ночь, ходил из угла в угол и стонал… В третьем часу утра он вышел из дому и постучался в окно к приказчику.

– Не Меринов ли?- спросил он плачущим голосом.

– Нет, не Меринов, ваше превосходительство,ответил Иван Евсеич и виновато вздохнул.

– Да, может быть, фамилия не лошадиная, а какая-нибудь другая!

– Истинно слово, ваше превосходительство, лошадиная… Это очень даже отлично помню.

– Экий ты какой, братец, беспамятный… Для меня теперь эта фамилия дороже, кажется, всего на свете. Замучился!

Утром генерал опять послал за доктором.

– Пускай рвет!- решил он.- Нет больше сил терпеть…

Приехал доктор и вырвал больной зуб. Боль утихла тотчас же, и генерал успокоился. Сделав свое дело и получив, что следует, за труд, доктор сел в свою бричку и поехал домой.

За воротами в поле он встретил Ивана Евсеича… Приказчик стоял на краю дороги и, глядя сосредоточенно себе под ноги, о чем-то думал.

Судя по морщинам, бороздившим его лоб, и по выражению глаз, думы его были напряженны, мучительны…

– Буланов… Чересседельников…- бормотал он.Засупонин… Лошадский…

– Иван Евсеич!- обратился к нему доктор.- Не могу ли я, голубчик, купить у вас четвертей пять овса? Мне продают наши мужички овес, да уж больно плохой…

Иван Евсеич тупо поглядел на доктора, как-то дико улыбнулся и, не сказав в ответ ни одного слова, всплеснув руками, побежал к усадьбе с такой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака.

– Надумал, ваше превосходительство!- закричал он радостно, не своим голосом, влетая в кабинет к генералу.- Надумал, дай бог здоровья доктору! Овсов! Овсов фамилия акцизного! Овсов, ваше превосходительство! Посылайте депешу Овсову!

– Накося!- сказал генерал с презрением и поднес к лицу его два кукиша.- Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! Накося!

Источник: Громов М. П., Долотова Л. М., Соколова М. А., Чудаков А. П.  Примечания // Чехов А. П. Полное собрание сочинений и писем: В 30 т. Сочинения: В 18 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. – М.: Наука, 1974-1982.

>

Лошадиная фамилия

У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Он полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал к больному зубу табачную копоть, опий, скипидар, керосин, мазал щеку йодом, в ушах у него была вата, смоченная в спирту, но все это или не помогало, или вызывало тошноту. Приезжал доктор.

Он поковырял в зубе, прописал хину, но и это не помогло. На предложение вырвать больной зуб генерал ответил отказом. Все домашние – жена, дети, прислуга, даже поваренок Петька предлагали каждый свое средство.

Между прочим, и приказчик Булдеева Иван Евсеич пришел к нему и посоветовал полечиться заговором.

– Тут, в нашем уезде, ваше превосходительство, – сказал он, – лет десять назад служил акцизный Яков Васильич. Заговаривал зубы – первый сорт. Бывало, отвернется к окошку, пошепчет, поплюет – и как рукой! Сила ему такая дадена…

– Где же он теперь?

– А после того, как его из акцизных увольнили, в Саратове у тещи живет. Теперь только зубами и кормится.

Ежели у которого человека заболит зуб, то и идут к нему, помогает… Тамошних саратовских на дому у себя пользует, а ежели которые из других городов, то по телеграфу.

Пошлите ему, ваше превосходительство, депешу, что так, мол, вот и так… у раба божьего Алексия зубы болят, прошу выпользовать. А деньги за лечение почтой пошлете.

– Ерунда! Шарлатанство!

– А вы попытайте, ваше превосходительство. До водки очень охотник, живет не с женой, а с немкой, ругатель, но, можно сказать, чудодейственный господин!

– Пошли, Алеша! – взмолилась генеральша. – Ты вот не веришь в заговоры, а я на себе испытала. Хотя ты и не веришь, но отчего не послать? Руки ведь не отвалятся от этого.

– Ну, ладно, – согласился Булдеев. – Тут не только что к акцизному, но и к черту депешу пошлешь… Ох! Мочи нет! Ну, где твой акцизный живет? Как к нему писать?

  • Генерал сел за стол и взял перо в руки.
  • – Его в Саратове каждая собака знает, – сказал приказчик. – Извольте писать, ваше превосходительство, в город Саратов, стало быть… Его благородию господину Якову Васильичу… Васильичу…
  • – Ну?

– Васильичу… Якову Васильичу… а по фамилии… А фамилию вот и забыл!.. Васильичу… Черт… Как же его фамилия? Давеча, как сюда шел, помнил… Позвольте-с…

Иван Евсеич поднял глаза к потолку и зашевелил губами. Булдеев и генеральша ожидали нетерпеливо.

– Ну, что же? Скорей думай!

– Сейчас… Васильичу… Якову Васильичу… Забыл! Такая еще простая фамилия… словно как бы лошадиная… Кобылий? Нет, не Кобылий. Постойте… Жеребцов нешто? Нет, и не Жеребцов. Помню, фамилия лошадиная, а какая – из головы вышибло…

– Жеребятников?

– Никак нет. Постойте… Кобылицын… Кобылятников… Кобелев…

– Это уж собачья, а не лошадиная. Жеребчиков?

– Нет, и не Жеребчиков… Лошадинин… Лошаков… Жеребкин… Всё не то!

– Ну, так как же я буду ему писать? Ты подумай!

– Сейчас. Лошадкин… Кобылкин… Коренной…

– Коренников? – спросила генеральша.

– Никак нет. Пристяжкин… Нет, не то! Забыл!

– Так зачем же, черт тебя возьми, с советами лезешь, ежели забыл? – рассердился генерал. – Ступай отсюда вон!

Иван Евсеич медленно вышел, а генерал схватил себя за щеку и заходил по комнатам.

– Ой, батюшки! – вопил он. – Ой, матушки! Ох, света белого не вижу!

  1. Приказчик вышел в сад и, подняв к небу глаза, стал припоминать фамилию акцизного:
  2. – Жеребчиков… Жеребковский… Жеребенко… Нет, не то! Лошадинский… Лошадевич… Жеребкович… Кобылянский…
  3. Немного погодя его позвали к господам.

– Вспомнил? – спросил генерал.

– Никак нет, ваше превосходительство.

– Может быть, Конявский? Лошадников? Нет?

И в доме все наперерыв стали изобретать фамилии. Перебрали все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую… В доме, в саду, в людской и кухне люди ходили из угла в угол и, почесывая лбы, искали фамилию.

Приказчика то и дело требовали в дом.

– Табунов? – спрашивали у него. – Копытин? Жеребовский?

– Никак нет, – отвечал Иван Евсеич и, подняв вверх глаза, продолжал думать вслух: – Коненко… Конченко… Жеребеев… Кобылеев…

– Папа! – кричали из детской. – Тройкин! Уздечкин!

Взбудоражилась вся усадьба. Нетерпеливый, замученный генерал пообещал дать пять рублей тому, кто вспомнит настоящую фамилию, и за Иваном Евсеичем стали ходить целыми толпами…

– Гнедов! – говорили ему. – Рысистый! Лошадицкий!

Но наступил вечер, а фамилия все еще не была найдена. Так и спать легли, не послав телеграммы.

Генерал не спал всю ночь, ходил из угла в угол и стонал… В третьем часу утра он вышел из дому и постучался в окно к приказчику.

– Не Меринов ли? – спросил он плачущим голосом.

  • – Нет, не Меринов, ваше превосходительство, – ответил Иван Евсеич и виновато вздохнул.
  • – Да может быть, фамилия не лошадиная, а какая-нибудь другая!
  • – Истинно слово, ваше превосходительство, лошадиная… Это очень даже отлично помню.

– Экий ты какой, братец, беспамятный… Для меня теперь эта фамилия дороже, кажется, всего на свете. Замучился!

Утром генерал опять послал за доктором.

– Пускай рвет! – решил он. – Нет больше сил терпеть…

Приехал доктор и вырвал больной зуб. Боль утихла тотчас же, и генерал успокоился. Сделав свое дело и получив, что следует, за труд, доктор сел в свою бричку и поехал домой.

За воротами в поле он встретил Ивана Евсеича… Приказчик стоял на краю дороги и, глядя сосредоточенно себе под ноги, о чем-то думал.

Судя по морщинам, бороздившим его лоб, и по выражению глаз, думы его были напряженны, мучительны…

– Буланов… Чересседельников… – бормотал он. – Засупонин… Лошадский…

– Иван Евсеич! – обратился к нему доктор. – Не могу ли я, голубчик, купить у вас четвертей пять овса? Мне продают наши мужички овес, да уж больно плохой…

Иван Евсеич тупо поглядел на доктора, как-то дико улыбнулся и, не сказав в ответ ни одного слова, всплеснув руками, побежал к усадьбе с такой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака.

– Надумал, ваше превосходительство! – закричал он радостно, не своим голосом, влетая в кабинет к генералу. – Надумал, дай бог здоровья доктору! Овсов! Овсов фамилия акцизного! Овсов, ваше превосходительство! Посылайте депешу Овсову!

– На-кося! – сказал генерал с презрением и поднес к лицу его два кукиша. – Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! На-кося!

1885

Читать книгу Лошадиная фамилия Антона Чехова : онлайн чтение – страница 1

У отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы. Он полоскал рот водкой, коньяком, прикладывал к больному зубу табачную копоть, опий, скипидар, керосин, мазал щёку йодом, в ушах у него была вата, смоченная в спирту, но всё это или не помогало, или вызывало тошноту. Приезжал доктор.

Он поковырял в зубе, прописал хину, но и это не помогло. На предложение вырвать больной зуб генерал ответил отказом. Все домашние — жена, дети, прислуга, даже поварёнок Петька предлагали каждый своё средство.

Между прочим и приказчик Булдеева Иван Евсеич пришёл к нему и посоветовал полечиться заговором.

— Тут, в нашем уезде, ваше превосходительство, — сказал он, — лет десять назад служил акцизный Яков Васильич. Заговаривал зубы — первый сорт. Бывало, отвернётся к окошку, пошепчет, поплюёт — и как рукой! Сила ему такая дадена…

— Где же он теперь?

— А после того, как его из акцизных увольнили, в Саратове у тёщи живёт. Теперь только зубами и кормится.

Ежели у которого человека заболит зуб, то и идут к нему, помогает… Тамошних, саратовских на дому у себя пользует, а ежели которые из других городов, то по телеграфу.

Пошлите ему, ваше превосходительство, депешу, что так, мол, вот и так… у раба божьего Алексия зубы болят, прошу выпользовать. А деньги за лечение почтой пошлёте.

  Доклад к презентации “Денис Давыдов – поэт-партизан”

— Ерунда! Шарлатанство!

— А вы попытайте, ваше превосходительство. До водки очень охотник, живёт не с женой, а с немкой, ругатель, но, можно сказать, чудодейственный господин!

— Пошли, Алёша! — взмолилась генеральша. — Ты вот не веришь в заговоры, а я на себе испытала. Хотя ты и не веришь, но отчего не послать? Руки ведь не отвалятся от этого.

— Ну, ладно, — согласился Булдеев. — Тут не только что к акцизному, но и к чёрту депешу пошлёшь… Ох! Мочи нет! Ну, где твой акцизный живёт? Как к нему писать?

  • Генерал сел за стол и взял перо в руки.
  • — Его в Саратове каждая собака знает, — сказал приказчик. — Извольте писать, ваше превосходительство, в город Саратов, стало быть… Его благородию господину Якову Васильичу… Васильичу…
  • — Ну?

— Васильичу… Якову Васильичу… а по фамилии… А фамилию вот и забыл!.. Васильичу… Чёрт… Как же его фамилия? Давеча, как сюда шёл, помнил… Позвольте-с…

Иван Евсеич поднял глаза к потолку и зашевелил губами. Булдеев и генеральша ожидали нетерпеливо.

— Ну, что же? Скорей думай!

— Сейчас… Васильичу… Якову Васильичу… Забыл! Такая ещё простая фамилия… словно как бы лошадиная… Кобылин? Нет, не Кобылин. Постойте… Жеребцов нешто? Нет, и не Жеребцов. Помню, фамилия лошадиная, а какая — из головы вышибло…

— Жеребятников?

— Никак нет. Постойте… Кобылицын… Кобылятников… Кобелев…

— Это уж собачья, а не лошадиная. Жеребчиков?

— Нет, и не Жеребчиков… Лошадинин… Лошаков… Жеребкин… Всё не то!

— Ну, так как же я буду ему писать? Ты подумай!

— Сейчас. Лошадкин… Кобылкин… Коренной…

— Коренников? — спросила генеральша.

— Никак нет. Пристяжкин… Нет, не то! Забыл!

— Так зачем же, чёрт тебя возьми, с советами лезешь, ежели забыл? — рассердился генерал. — Ступай отсюда вон!

Иван Евсеич медленно вышел, а генерал схватил себя за щёку и заходил по комнатам.

— Ой, батюшки! — вопил он. — Ой, матушки! Ох, света белого не вижу!

  1. Приказчик вышел в сад и, подняв к небу глаза, стал припоминать фамилию акцизного:
  2. — Жеребчиков… Жеребковский… Жеребенко… Нет, не то! Лошадинский… Лошадевич… Жеребкович… Кобылянский…
  3. Немного погодя его позвали к господам.

— Вспомнил? — спросил генерал.

— Никак нет, ваше превосходительство.

— Может быть, Конявский? Лошадников? Нет?

И в доме, все наперерыв, стали изобретать фамилии. Перебрали все возрасты, полы и породы лошадей, вспомнили гриву, копыта, сбрую… В доме, в саду, в людской и кухне люди ходили из угла в угол и, почёсывая лбы, искали фамилию…

Приказчика то и дело требовали в дом.

— Табунов? — спрашивали у него. — Копытин? Жеребовский?

— Никак нет, — отвечал Иван Евсеич и, подняв вверх глаза, продолжал думать вслух. — Коненко… Конченко… Жеребеев… Кобылеев…

— Папа! — кричали из детской. — Тройкин! Уздечкин!

Взбудоражилась вся усадьба. Нетерпеливый, замученный генерал пообещал дать пять рублей тому, кто вспомнит настоящую фамилию, и за Иваном Евсеичем стали ходить целыми толпами…

— Гнедов! — говорили ему. — Рысистый! Лошадицкий!

Но наступил вечер, а фамилия всё ещё не была найдена. Так и спать легли, не послав телеграммы.

Генерал не спал всю ночь, ходил из угла в угол и стонал… В третьем часу утра он вышел из дому и постучался в окно к приказчику.

— Не Меринов ли? — спросил он плачущим голосом.

  • — Нет, не Меринов, ваше превосходительство, — ответил Иван Евсеич и виновато вздохнул.
  • — Да может быть, фамилия не лошадиная, а какая-нибудь другая!
  • — Истинно слово, ваше превосходительство, лошадиная… Это очень даже отлично помню.

— Экий ты какой, братец, беспамятный… Для меня теперь эта фамилия дороже, кажется, всего на свете. Замучился!

Утром генерал опять послал за доктором.

— Пускай рвёт! — решил он. — Нет больше сил терпеть…

Приехал доктор и вырвал больной зуб. Боль утихла тотчас же, и генерал успокоился. Сделав своё дело и получив, что следует, за труд, доктор сел в свою бричку и поехал домой.

За воротами в поле он встретил Ивана Евсеича… Приказчик стоял на краю дороги и, глядя сосредоточенно себе под ноги, о чём-то думал.

Судя по морщинам, бороздившим его лоб, и по выражению глаз, думы его были напряжённы, мучительны…

— Буланов… Чересседельников… — бормотал он. — Засупонин… Лошадский…

— Иван Евсеич! — обратился к нему доктор. — Не могу ли я, голубчик, купить у вас четвертей пять овса? Мне продают наши мужички овёс, да уж больно плохой…

Иван Евсеич тупо поглядел на доктора, как-то дико улыбнулся и, не сказав в ответ ни одного слова, всплеснув руками, побежал к усадьбе с такой быстротой, точно за ним гналась бешеная собака.

— Надумал, ваше превосходительство! — закричал он радостно, не своим голосом, влетая в кабинет к генералу. — Надумал, дай бог здоровья доктору! Овсов! Овсов фамилия акцизного! Овсов, ваше превосходительство! Посылайте депешу Овсову!

— На-кося! — сказал генерал с презрением и поднёс к лицу его два кукиша. — Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! На-кося!

Вариант 2

Наряду с рассказами нравоучительными и философскими Чехов нередко писал и комедийные. Лошадиная фамилия относится именно к таким рассказам, которые предлагают простую ситуацию, с забавными деталями.

Суть заключается в том как на протяжении всего рассказа герои вспоминают так называемую лошадиную фамилию и перебирают различные варианты. Фамилия требуется для того чтобы послать к акцизному, который умеет заговаривать зубы. Только вот никто не может фамилию вспомнить, хотя перебирают все варианты.

В итоге, после того как Булдееву все-таки вырывают зуб, его приказчик вспоминает фамилию, когда приезжавший доктор просит купить немного овса. Фамилия оказывается Овсов, но только потребность в этом теперь отсутствует, так как зуб вырван.

Вполне возможно, Чехов сам слышал подобный анекдот и просто решил записать его или выдумал такую историю для того чтобы позабавить себя и читателя. Рассказ предлагает поразмыслить над языком и интересными ассоциациями, которые в языке могут возникать. Также довольно забавным образом работает человеческая память и над этим тоже интересно поразмыслить.

Иногда какое-то слово вертится в голове, но не вспоминается и не актуализируется в нормальную речь. Бывает, помогают только ассоциации и то не совсем ясные. Именно такую ситуацию и описывает Антон Павлович. Из таких интересных наблюдений и различных ситуаций в действительности и состоит человеческое существование. Есть много забавных мгновений, которые составляют канву нашего бытия.

  Сочинение по повести Распутина В.Г. «Прощание с Матерой»

Профессия писателя создана в том числе и для того чтобы фиксировать подобные простые истории.

Помимо этого в рассказе следует отметить довольно интересную структуру, которая практически полностью состоит из отрывистых фраз и является непрерывным диалогом.

Автор умело зацикливает повествование на одной детали и через эту деталь довольно точно передает атмосферу дома, в котором пытаются вспомнить лошадиную фамилию.

Также через диалоги умелым образом выражаются характеры главных героев произведения. Мы можем понять некоторые подробности об этих личностях. В завершение следует отметить значительный словарный запас Чехова, который смог предложить такое количество «лошадиных» фамилий.

Главные герои

У генерала разболелся зуб, перепробовав все возможные способы и советы, он совсем отчаялся. Его приказчик поведал об очень талантливом человеке, который способен “заговорить” зубную боль. Схватившись за эту ниточку, генерал пишет срочное письмо, но фамилию “знахаря” приказчик не может никак вспомнить. Единственное, что он помнит, что она “лошадиная”. Страдающий от боли генерал и вся его семья предлагают множество вариантов фамилий, связанных с темой лошадей. Главный герой нетерпелив, капризен, с презрением относится к низшим чинам.
Человек, служащий у генерала. Посоветовав ему помощь, не смог вспомнить нужной фамилии, связывая её происхождение с лошадью. Пытаясь помочь человеку в сложной ситуации, сам попал в немилость из-за своей забывчивости. Вспоминает только на вторые сутки, когда больной удалил свой зуб, не в состоянии терпеть боль.

Полезные ссылки

Посмотрите, что у нас есть еще:

  • для самых рациональных — Краткое содержание «Лошадиная фамилия»
  • для самых компанейских — Главные герои «Лошадиная фамилия»
  • для самых занятых — Читательский дневник «Лошадиная фамилия»
  • для самых крутых — Читать «Лошадиная фамилия» полностью

Тест по произведению

Второстепенные персонажи

Уговаривает мужа согласится воспользоваться помощью “чудодейственного” человека из Саратова. Упоминает о том, что верит в заговоры и тому подобное, испробовав что-то на себе.
Этот человек вызывает у читателя уважение, он последователен и профессионален. Осматривает больного, предлагает удалить зуб. Генерал соглашается не сразу. Во второй приезд врач вырывает зуб и по дороге домой встречает приказчика, просит у него купить овса. Это напоминает приказчику о фамилии Овсова, он убегает к дому генерала.
Некий человек из Саратова, умеющий лечить зубы “заговором”. О нём известно только то, что в этом ремесле он лучший. Живёт с немкой, употребляет спиртные напитки. Его фамилию тщетно пытается вспомнить приказчик генерала.

Этот рассказ Чехова можно считать классическим для автора: много диалогов, минимум описаний, скрытые намёки и слегка завуалированный смысл.

Все персонажи очень реалистичны, жизненны, сюжет близок к реальности, ситуации комичны, но не гиперболизированы. В конце рассказа “Лошадиная фамилия” герои встречаются в весьма комичной сцене: Иван Евсеевич вбегает в дом генерала, обрадованный, что сможет выслужиться, а тот встречает его двумя кукишами в лицо.

Характеристика героев может быть полезна для читательского дневника и написания творческих работ по произведению Антона Павловича Чехова.

Анализ произведения Лошадиная фамилия

Литературный вклад Антона Павловича Чехова по большой части ценен нам за свой беззаботный смех на протяжении большого цикла рассказов, посвященных бытописанию людей. В 80-х годах был написан рассказ «Лошадиная фамилия». Это произведение также просто и даже в какой-то мере наивно.

Отчасти настроение этого рассказа объясняется обстоятельствами: в те времена язвительная сатира не была так популярна, и в моду входят комедийные произведения, у которых не было цели высмеять определенное явление. Наиболее заинтересовавшим публику вариантом является веселый смех над казусами повседневной жизни обыкновенных людей.

Но не стоит забывать, что Чехов писал не только в подобном жанре – жанре повседневного юмора.

Манера описания комедийных ситуаций Чехова в этот период времени гиперболична. Однако же, такие рассказы как «Лошадиная фамилия» не подходят под это определение и являют собой описание забавных жизненных ситуаций.

В подобных рассказах писатель обращает внимание бытовым мелочам, публикуя самые впечатляющее истории. «Лошадиная фамилия» — самый лучший пример подобных произведений.

Многие критики называют данный вид юмора «теплым юмором».

Данный рассказ начинается мельчайшей деталей – у Булдеева заболел зуб. Следствием этого является целая история, развернувшаяся на несколько дней. Все домочадцы и всё окружение генерала усиленно вспоминают фамилию знаменитого знахаря, который как ни стати уехал к теще в Саратов.

Иван Евсеич настоятельно убеждает Булдеева написать знахарю телеграмму. Да только приказчик помнит, что фамилия у знахаря «лошадиная». И всё это время окружающая генерала толпа пытается угадать ту загадочную фамилию. Как раз в этот момент мы и вспоминаем о «теплом юморе» Чехова.

В этом рассказе нет сатирической и язвительной усмешки над персонажами, только умилительное негодование.

Смеется автор и над мучениями приказчика, который перебирает самые различные варианты злосчастной фамилии. Но, по иронии, зуб вырывают до того, как приказчик вспоминает ту самую фамилию. Стоит отметить, что автор в контексте говорит нам о многих важных и забавных вещах.

Как много нам нужно для счастья? Генералу было достаточно того, что Иван Евсеич бежал, как «бешеный», чтобы сообщить ответ. Какие проблемы порой тяготят нас и наших близких? Булдеева и его окружение волновал не сам факт болезни генерала, сколько же интригующая фамилия знахаря.

Конечно же очевидно, что у каждого героя в этой истории были и свои проблемы, намного серьёзнее, чем та, что описана в рассказе. Но от этого вся ситуация становится только комичней и милее для читателя. Мы вспоминаем, что в глубине души мы всё же неразумные и наивные, как дети создания.

Но эта наивность не есть признак слабости, эта наивность – признак нашей искренней человеческой натуры, которая может ошибаться.

В заключение, хочется сказать, что главная цель рассказа «Лошадиная фамилия» — согреть сердце читателя самой нелепой и забавной ситуацией, которая действительно может произойти с каждым из нас. Контекст произведения также очевиден, но до точности ясен и справедлив.

5, 6 класс

Читать

Антон Павлович Чехов

Лошадиная фамилия. Рассказы и водевили

Антон Павлович Чехов (1860–1904)

Короткий зимний день подходил к концу. Ученик третьего класса таганрогской гимназии Антоша Чехов готовил уроки.

Перед ним на столе лежала раскрытая латинская грамматика, в медном подсвечнике мигала сальная свеча, по углам ползли тени. Было тихо, тепло.

Антоша неторопливо снял щипцами нагар со свечи, написал в тетради число. В это время в комнату вошел отец Павел Егорович, в шубе, в больших кожаных калошах, и сказал:

– Ступай в лавку.

Антоша не пробовал возражать: он заранее знал, что ничего из этого не выйдет, закрыл грамматику и пошел за отцом.

Небольшая бакалейная лавка с большой вывеской над входом: «Чай, сахар, кофе и другие колониальные товары» – помещалась в том же доме, внизу. Открыта она была с пяти часов утра до одиннадцати ночи, и, когда отец куда-нибудь уходил, в лавке по очереди сидели дети. Детей было шестеро: пять сыновей и одна дочь.

Антоша сел за конторку, но в лавке холодно, чернила замерзли, и уроков делать нельзя. Он съежился, запихнул руки в рукава так же, как Андрюша и Гаврюша, его ровесники и друзья, которых недавно привезли из деревни и отдали Павлу Егоровичу в «ученье на года».

И хоть Антоша – хозяйский сын, получает деньги с покупателей, присматривает за мальчиками, но его наказывают так же, как их. Все трое чувствуют себя одинаково несчастными.

Павел Егорович сам когда-то прошел тяжелую школу, тоже был «мальчиком» в лавке, унижался, угождал хозяевам, терпел побои. Он искренне верил в то, что детей нужно наказывать для их же пользы, и говорил: «Меня так же учили, а я, видишь, вышел в люди».

Когда Антоше исполнилось восемь лет, его отдали в гимназию, где уже учились старшие братья. Антоше не нравилась гимназия.

Веселому, подвижному мальчику неуютно было в больших холодноватых классах, скучно было сидеть на уроках.

Классы выходили в полутемные коридоры; в каждой двери было круглое окошко; надзиратель, как часовой, шагал по коридору и заглядывал в окошки – следил за поведением учащихся.

В театр разрешалось ходить только с родителями в праздничные дни, но братья Чеховы в театре бывали часто; они переодевались, наклеивали бороды, усы, надевали синие очки и старались прошмыгнуть мимо надзирателя на галерку.

«Для меня не было большего наслаждения, как сидеть в театре», – вспоминал Чехов. Дома Антоша постоянно кого-то изображал: зубного врача, важного чиновника, танцующего на балу, старого профессора. А как-то загримировался, переоделся нищим, написал жалобное письмо и пошел к дяде.

Дядя не узнал племянника, разжалобился и подал ему три копейки.

Антоша был неистощим на выдумки, да и все братья Чеховы любили шутку, понимали ее, умели смеяться; казалось, смех, веселая, озорная шутка защищали их от всего тяжелого, что было в их жизни.

Зима обычно тянулась долго; Антоша с нетерпением ждал, когда с моря перестанет дуть сердитый ветер, загорится жаркое солнце, зацветет акация и прекрасная необозримая степь покроется серебристой полынью, голубыми цветами цибульки.

Мальчики убегали в степь, к морю, купались, удили рыбу, ездили с матерью в гости к деду на далекий степной хутор. Мать свою, Евгению Яковлевну, дети очень любили. Она как-то умела смягчать суровый нрав отца, вносила в их жизнь много ласки, уюта, умела объединить семью, сплотить ее вокруг себя.

«Для нас дороже матери ничего не существует», – писал Антоша, когда стал постарше.

Антоше было четырнадцать лет, когда старшие братья, Александр и Николай, окончили гимназию и уехали учиться в Москву. Через год туда же переехала вся семья.

Антон и брат Иван остались в Таганроге: им надо было заканчивать гимназию.

Дом Чеховых был продан за долги. Новый хозяин предложил Антоше угол за уроки, которые он должен был давать его племяннику. Иван переехал к тетке, и Антоша остался один в родном доме, который стал чужим для него. Теперь он уже не сидел в лавке, никто не наказывал его, но жить было еще труднее.

Новые заботы легли на его плечи: надо было самому заботиться о себе, платить за учение, помогать родным, которые очень нуждались в Москве. Знакомые помогли ему достать несколько уроков, и после занятий в гимназии он ходил по урокам, занимался с детьми – репетировал их. Один урок был далеко на окраине города. Осенью там стояла непролазная грязь.

Калош у Антоши не было, и, садясь заниматься с учеником, он старался спрятать под стол свои грязные рваные сапоги. Как-то Антоша, узнав, что одному из товарищей живется еще хуже, предложил заниматься с учеником по очереди и разделил с товарищем свой заработок – три рубля в месяц. Бедность, как говорил Чехов, мучила его тогда, как зубная боль.

Он очень скучал без семьи, особенно без братьев; близких друзей в Таганроге у него не было. Антон по-прежнему увлекался театром, много читал. В гимназии издавались рукописные журналы, и он сотрудничал в этих журналах и посылал старшим братьям свои литературные опыты, а братья беспощадно критиковали эти первые произведения молодого писателя.

Самостоятельная одинокая жизнь давалась Антоше нелегко. В борьбе с трудностями он становится мужественнее, взрослее.

Так прошло три года. Антоша окончил гимназию и уехал в Москву. Родных своих застал он в тяжелом положении, в сырой и холодной квартире подвального этажа.

Отец зарабатывал очень мало, мать шила, старшие братья учились и время от времени работали в журналах: Александр писал рассказы, очерки, Николай рисовал. Даже младший брат, Михаил, переписывал за деньги студенческие лекции.

Но денег все-таки не хватало, и в гимназию за сестру Машу платили какие-то благодетели.

Антону было уже девятнадцать лет; он поступил в университет на медицинский факультет. Учился он много, усердно, с большим интересом слушал лекции знаменитых профессоров: Тимирязева, Склифосовского. Но ему нельзя было только учиться – приходилось зарабатывать деньги, чтобы помогать семье.

И вот он решил послать в журнал очень коротенький и смешной рассказ, который назывался «Письмо донского помещика к ученому соседу д-ру Фридриху». Конечно, Антон очень волновался, пока пришел ответ. А ответ был такой: «Совсем недурно. Присланное поместим…» Через два месяца рассказ напечатали.

Это был первый напечатанный рассказ Чехова и первый его литературный заработок.

С тех пор рассказы Чехова стали часто появляться в журналах. Подписывал он их не своим настоящим именем, а разными псевдонимами, чаще всего «Антоша Чехонте» – прозвище, которое дал ему один из учителей таганрогской гимназии. Чего только не писал Чехов в эти первые годы своей литературной работы: заметки, анекдоты, подписи к рисункам, очерки, рассказы.

Брат Николай – хороший художник – иногда рисовал к его рассказам иллюстрации. Писать приходилось часто по ночам: днем надо было учиться. Платили за работу очень мало, несколько копеек за строчку, да и за этими заработанными грошами приходилось ходить в редакции раз по десять.

Но зато как был счастлив Антон и как радовалась мать, когда он однажды сказал, что сам теперь будет платить за учение сестры Маши.

Студенческие годы подошли к концу. Когда Чехов окончил университет и получил диплом врача, ему было двадцать четыре года. На входных дверях чеховской квартиры появилась вывеска: «Доктор А. П. Чехов». Стали приходить больные; практики было много, но половина больных лечилась у Чехова бесплатно – это все были знакомые или такие же бедняки, как он сам.

«Я врач и по уши втянулся в медицину», – говорил Чехов, и он был, как вспоминали товарищи по работе, превосходным врачом, вдумчивым, терпеливым, добросовестным. Но доктор Чехов не бросал своих литературных занятий, он продолжал писать, и скоро вышел первый сборник рассказов Антоши Чехонте.

Когда много лет спустя один из друзей спросил, сколько Чехов написал рассказов в первые годы своей работы, он ответил: «Около тысячи».

Рассказы для сценок или прочтения можно выбрать произвольно. Действующие лица: Ведущий. Ведущая. Чтец. Участники сценки «В больнице»: Больной. Толстый больной. Гражданка в платке. Врач. Медсестра. Отец. Мать. Девочка.

Предварительная подготовка. Разучивается инсценировка. Для исполнителей хорошо использовать элементы костюмов — белые халаты для врача и медсестры, платок для гражданки. Для изображения толстого больного исполнителю можно подложить за щеки комки ваты. В качестве иллюстраций к рассказам М. Зощенко также можно использовать отрывки из фильмов режиссера Л. Гайдая «Не может быть» и «За спичками».

Перед зрителями появляются Ведущий и Ведущая.

Ведущая. Вы знаете, ребята, какой случай однажды состоялся в медицинской практике?

Ведущий. А что такое, что случилось?

Ведущая. В тридцатые годы XX века к одному Санкт-Петербургскому врачу пришел на прием примечательный пациент.

Ведущий. А что же в нем было такого примечательного?

Ведущая. У него был очень угрюмый вид. Пациент пожаловался врачу на то, что не может найти средства против уныния.

Ведущий. Да, это, действительно, противно, когда у тебя постоянно унылое настроение. И что посоветовал ему врач?

Ведущая. Врач внимательно осмотрел посетителя и не нашел у него ни одной болезни, кроме постоянной хандры. Тогда он посоветовал пациенту читать веселые книжки, такие, от которых, даже если не хочешь, все равно захохочешь. «Вот, например, — сказал врач, — я очень часто для того, чтобы поднять настроение, читаю смешные рассказы писателя Михаила Зощенко. И вам советую купить его книжку».

Ведущий. А что, дельный совет. Ведь Михаил Зощенко до сих пор считается одним из самых веселых писателей. Я думаю, что пациент последовал совету врача и выздоровел.

Ведущая. А вот и нет, ты ошибаешься.

Ведущий. Неужели пациент отказался читать смешные рассказы?

Ведущая. Да.

Ведущий. А почему?

Ведущая. Ты не поверишь, пациент ответил врачу: «Мне эти рассказы не помогут. Потому что я сам и есть Михаил Зощенко».

Ведущий. Вот необычный случай. Писатель-юморист Зощенко и был тем самым угрюмым посетителем больным! А читая его рассказы, об этом ни за что не догадаешься.

Ведущая. Вот таким необычным человеком был Михаил Зощенко. На его долю выпала слава, которая редко посещает литераторов при жизни. А ведь когда он творил, журналы отчаянно спорили из-за того, кому принадлежит право первым публиковать его рассказы. Выпускать его книги было честью почти каждого издательства. Потому что издатели знали: книги Зощенко будут раскуплены в считанные дни. Кроме того, рассказы писателя часто исполнялись с эстрады ведущими артистами того времени. И наградой за их исполнение был оглушающий хохот зрителей.

Ведущий. Да, известность этого писателя была, прямо скажем, легендарной. Его многие знали в лицо, по улицам ему ходить было очень нелегко, так как за ним начинал идти буквально шлейф восторженных поклонников. Ежедневно почтальоны приносили ему пачки писем, его телефон надрывался от огромного числа звонков. Вот это популярность! А как писатель достиг ее? Может быть, он закончил какое-то престижное учебное заведение, где его научили так здорово сочинять маленькие смешные рассказы?

Ведущая. А вот давай послушаем его послужной список, в котором он рассказывает о некоторых датах своей жизни. В 1927 году в Санкт-Петербурге издавался веселый журнал под названием «Бегемот». И вот сотрудники этого журнала решили выпустить сатирическую энциклопедию с перечнем всех авторов, которые издавались в журнале «Бегемот». Эту энциклопедию они, конечно же, назвали «Бегемотник». Для «Бегемотника» Зощенко написал свою шуточную автобиографию.

Появляется Чтец.

Чтец. Я родился в 1895 году. В прошлом столетии! Это меня ужасно огорчает. Я родился в XIX веке! Должно быть, поэтому у меня нет достаточной вежливости и романтизма к нашим дням: я — юморист. Я не знаю даже, где я родился. Или в Полтаве, или в Петербурге. В одном документе сказано так, в другом — этак. По-видимому, один из документов — «липа». Который из них «липа», угадать трудно, оба сделаны плохо… Профессий у меня было очень много… Комендант почт и телеграфа, агент уголовного розыска, инструктор по кролиководству и куроводству, постовой милиционер, сапожник.

Сейчас у меня биография скудная. Писатель. Кажется, это последняя профессия в моей жизни. Мне жаль, что я остановился на этой профессии. Это очень плохая профессия, черт ее побери! Самая плохая из 12-ти, которые я знаю. (Уходит.)

Ведущая. Вот такая авторская скромность была у этого писателя. А ведь в литературу он пришел уже с огромным опытом. Несмотря на молодость, Зощенко успел два года побывать на фронтах Первой мировой войны, участвовать во многих боях, получить четыре боевых ордена и чин штабс-капитана. Да и годы его юности пришлись на очень беспокойное время: передел страны, несколько государственных переворотов, голод, холод, тиф, поиски своего места в жизни. И, наконец, писательская слава, которой искренне наградил его читатель.

Ведущий. А знаешь, когда я читаю рассказы Михаила Зощенко, меня всегда удивляет язык, которым он писал. В языке этого писателя не найдешь многострочных фраз с большим числом придаточных предложений. Его фразы — короткие, рубленые. Мне даже всегда вспоминаются слова другого писателя — Чехова, который сказал, что краткость — сестра таланта.

Ведущая. Короткая фраза — огромное достижение художественного приема Зощенко. Он сам об этом говорил так: «Я пишу очень сжато. Фраза у меня короткая, доступная бедным. Может быть, поэтому у меня так много читателей». Да ведь и сюжеты рассказов Михаила Зощенко тоже просты и бесхитростны. Вспомните хотя бы смешную кинокомедию, которая называется «Не может быть», снятую по рассказам Зощенко. Кто помнит, о чем в ней говорится?

Ведущий. Я помогу нашим зрителям. Комедия состоит из экранизаций нескольких коротких сюжетов. В одном из них описывается переполох в доме мелкого жулика по фамилии Горбушкин, когда его по ошибке забирают в милицию.

Ведущая. А в другой истории жених не мог узнать на свадьбе собственную невесту. Потому что в загсе, когда он с ней расписывался, она была в шубке и шапочке. Это очень смешная комедия. Жаль, что она вышла после смерти писателя. Думаю, он экранизациями своих рассказов был бы весьма доволен.

Ведущий. Давайте перечислим еще несколько сюжетов, использованных Зощенко в качестве основы его рассказов. Например, в рассказе «На живца» одна бабушка захотела поймать жулика в трамвае и для этого стала с собой возить повсюду фальшивый пакет, набитый тряпьем. Все ждала, когда жулик попадется, чтобы его за руку поймать.

Ведущая. А вот в рассказе «Богатая жизнь» один гражданин вдруг выиграл пять тысяч золотом, а вся его жизнь, наоборот, вкривь и вкось пошла. Потому что они всей семьей эти деньги караулили.

Ведущий. В рассказе «Аристократка» слесарь повел даму в театр, но ему не хватило денег, чтобы угостить ее пирожными в буфете.

Ведущая. В рассказе «Стакан» описывается случай, когда разгорелось судебное дело из-за треснувшего стакана.

Ведущий. А теперь посмотрим инсценировку… (называет рассказ.)

Идет показ инсценировки.

Ведущая. Необычный язык писателя, о котором мы говорили, можно с полным правом назвать собирательным. Кажется, что писатель многие годы внимательно вслушивался в окружающие его разговоры, а потом запечатлел их на бумаге. Когда писателя спрашивали, как ему удается создавать характерный язык почти каждого персонажа, он признавался: «Быть может, я немного утрировал, чтоб это было сатирично». Читая рассказы Зощенко, представляешь себе, что их создавал человек, которого можно в любую минуту увидеть радом с собой в кухне, в бане, в трамвае. Действия многих его рассказов, особенно — ранних, происходят в коммунальных квартирах, где люди постоянно сталкиваются с разными жилищными проблемами.

Чтец читает отрывок из рассказа «Нервные люди».

Ведущая. Другие рассказы Михаила Зощенко высмеивают глупость, которую рождает высокая должность чиновника. А вот есть у него рассказ о том, как ребята придумали хорошую игру — давать прохожим правильные подсказки. Послушаем, как они это делали.

Чтец читает отрывок из рассказа «Хорошая игра».

Ведущий. Зощенко не просто высмеивал человеческие недостатки. Он пытался помощь людям перемениться в лучшую сторону. А для этого надо было показать, что такие качества, как хамство и грубость, глупость и грубость, вовсе не являются достоинствами. Сам Зощенко утверждал, что человеку надо помочь оказаться от «пошлых навыков и инстинктов». И если читатель будет смеяться над таким героем, он почувствует свои недостатки и не захочет быть на него похожим. Это стремление Зощенко очень чутко уловил самый крупный писатель того времени А. М. Горький. Он написал автору коротких веселых рассказов такие теплые слова: «Юмор ваш я ценю высоко, своеобразие его для меня, да и для множества грамотных людей, бесспорно, так же, как бесспорна его «социальная педагогика». Социальной педагогикой Горький как раз назвал умение Зощенко иронично показать многие человеческие недостатки.

Ведущая. Знаешь, иногда читаешь смешной рассказ, а при этом думаешь: как же трудно такую вещь написать. Короткий, на 2-3 страницы сюжет, написанный запоминающимися невероятно смешными фразами, а настроение тебе поднимет на несколько дней. Только, как мне кажется, большинство писателей-юмористов объединяет одно: они с трудом доказывали свое право вообще называться писателями.

Ведущий. Действительно, это так. Не повезло в этом смысле и Зощенко. Ведь писателя часто критиковали за зубоскальство, говорили, что он не к той теме обратился: писал бы лучше про трудовых героев, а не сыпал на головы читателям мелкие бытовые неурядицы. Зощенко такую критику, конечно, тоже читал, и она его очень обижала. «Чертовски ругают, — писал он в очередном ответе на критику, — Ругают за мещанство… Тему путают с автором». Действительно, критики не понимали многого. Например, как можно, опираясь лишь на тему городских неурядиц, много лет и даже десятилетий неустанно находить темы для творчества. Как пронести через десятилетия боевой дух борьбы с тем самым мещанством, которое несправедливо приписывали самому автору. Думаю, как и у всякого талантливого человека, у Зощенко было много завистников, которые и донимали его своей глупой критикой. Например, писали, что Зощенко — «хулиган и подонок, глумящийся над советскими людьми».

Ведущая. Да, злые завистники не унимались, и критика Зощенко стала нестерпимой. Вершиной издевательства над писателем можно назвать постановление 1946 года, в котором Зощенко был исключен из Союза писателей. В постановлении была совершенно нелепая аргументация: «Членами Союза писателей могут быть писатели, стоящие на платформе советской власти и участвующие в социалистическом строительстве». Только спустя семь лет Зощенко был восстановлен в Союзе писателей. На целых семь лет он был лишен права публиковать свои замечательные рассказы и повести, его книги не издавались. Тогда писатель занялся переводами с других языков. И вот парадокс: в это время он перевел с финского языка юмористическую книжку писателя Майю Лассила «За спичками».

Ведущий. Я знаю, о чем ты хочешь сказать. Спустя много лет, когда писателя уже не было в живых, по этой книге также была поставлена смешная кинокомедия «За спичками», которую многим из нас довелось смотреть.

Можно показать отрывок из фильма «За спичками».

Ведущая. Но мы сейчас говорим о маленьких рассказах Зощенко, а ведь он был автором большого числа и произведений в других жанрах — повестей, пьес, киносценариев. Жаль, правда, что в годы Великой Отечественной войны, когда писатель был эвакуирован в Алма-Ату, часть его архива безвозвратно исчезла. Зато Зощенко очень гордился успехами театральных постановок, сделанных по его комедийным пьесам. Одна такая комедия под названием «Парусиновый портфель» была поставлена в Ленинградском драматическом театре и только за театральный сезон 1945 — 1946 гг. выдержала 200 представлений.

Ведущий. После 1953 года, когда Михаил Михайлович был восстановлен в Союзе писателей, он много работал в популярных журналах «Крокодил» и «Огонек».

Ведущая. Да, книги, которые написаны с хорошим пониманием смешного, всегда ценятся нашим читателем. По этой простой причине до сих пор люди любят веселые книги Михаила Зощенко.

4 января 2022 в 13:19

Человек путешествующий:
дорога в жизни человека

Поэма М.
Лермонтова «Мцыри»

Главный
герой:

Мцыри, монах, грузинка, барс.

Мцыри
сидел в заточении и мечтал о свободе. Он представлял, как вернётся на Родину
и будет счастлив.
Иногда для того чтобы с честью пройти путь духовных
исканий, необходимо покинуть место, в котором ты сейчас находишься. Мир широк
и необъятен, поэтому знакомство с ним открывает перед человеком новые
горизонты.

Александр
Сергеевич Грибоедов пьеса «Горе от ума».

Герои:
Александр
Андреевич Чацкий,
Павел Афанасьевич Фамусов, Софья
Фамусова, Алексей Молчалин, Скалозуб, Лизанька

3 года
«странствий по свету», хорошее образование, оказали огромное влияние на
мировоззрение главного героя. Если бы Чацкий не отправился за границу, он бы
остался близок с Софьей, так как стал бы типичным представителем
«фамусовского общества».

Путешествия расширили кругозор Чацкого
и сделали его совершеннее.

Практический и духовный опыт не приобретается теми, кто не выходит из зоны
комфорта и не пробует что-то новое.

Роман
Ивана Александровича Гончарова «Обломов».

Герои: Илья Ильич
Обломов, Ольга Сергеевна Ильинская, Андрей Иванович Штольц,

Илья
Ильич  мечтает о том, как поедет за границу, будет путешествовать, у него
окажутся жена-красавица и дети. Но мечты трудноосуществимы, поскольку Обломов
не строит никаких планов, не предпринимает какие-либо действия. Воображаемая
дорога дарила покой и радость, а реальная дорога вызвала лишь негативные
чувства.

(ошибки…) На первый взгляд отношения Ольги Ильинской и Ильи Обломова были
навеяны искренними чувствами, которые пошли бы на пользу им обоим. Молодые
поторопились с планированием свадьбы. Они признали, что совершили ошибку, и
расстались.

А.С.Пушкин «Капитанская дочка».

Герои: Петр Андреевич Гринев, Марья Ивановна Миронова,
Архип Савальев (Савельич), Алексей Иванович Швабрин, капитан Миронов.

Отец не хотел, чтобы Петя
сидел дома и остался «недорослем». С наставлениями «береги платье снову, а
честь смолоду» отправил сына даже не в Петербург, где для него уже было место
в элитной части, а в Оренбургскую губернию, где Петру пришлось пробивать себе
дорогу к цели самостоятельно

Правильно выбранный
нравственный принцип поможет человеку ориентироваться на жизненной дороге и
находить верный путь к цели. В Белогорской крепости Петруша возмужал, повзрослел
и нашел свою судьбу.

Максим Горький «Старуха Изергиль».

Герои: Старуха Изергиль, Ларра,
Данко.

Данко решил, что необходимо браться за дело и
добиваться решения проблемы. Он
пожертвовал собственной жизнью ради
счастья и свободы целого народа.
Как бы люди
не осуждали методы юноши, не жаловались на свою слабость, они все равно
пришли к цели благодаря его инициативе и конкретным действиям, направленным
им на достижение успеха.

 

Михаил Афанасьевич Булгаков повесть
«Собачье сердце»

(ошибка) Шариков превращает жизнь профессора Преображенского и
обитателей его квартиры в настоящий ад. Таким образом, Преображенский,
совершив ошибку, осознал, что не каждый индивид имеет право называть себя
человеком и любое искусственное вмешательство в природу приводит к негативным
последствиям.

Иван Алексеевич Бунин рассказ
«Господин из Сан-Франциско».

Герои: Господин из Сан-Франциско, жена и дочь.

1.       
Всю жизнь он стремился к богатству, примером
для себя поставив самых богатых людей мира, пытался достичь того же
благополучия. Наконец, ему кажется, что поставленная цель близка и, наконец,
пора отдохнуть, пожить в свое удовольствие.
На
протяжении всей жизни герой ошибался, но не признал заблуждения, поэтому оно
наложило свой негативный отпечаток на его судьбу.
Господин рад
за свою жену и дочь, но думает и заботится прежде всего о себе.

 

Михаил Александрович Шолохов  роман-эпопея «Тихий Дон».

Герои: Григорий Пантелеевич
Мелехов, жена Наталья, Аксинья Астахова.

Новые
знакомства и впечатления убедили Григория, что его картина мира была неполной
и незрелой.
Смятения
в душе сопровождали многих людей, на жизнь которых повлияла Гражданская
война. Григорий: «От белых отбился, к красным не пристал, так и плаваю, как
навоз в проруби».

Михаил Александрович Шолохов рассказ «Судьба
человека».

Герои: Андрей Соколов, жена Ирина, дети
Анатолий, Настенька и Олюшка.

Особое внимание в рассказе уделяется описанию
жизненного пути центрального персонажа Андрея Соколова. Одним из главных
военных испытаний был плен у немцев. Но самая болезненная трудность, которая
настигла Андрея Соколова, заключалась в том, что он потерял тех, кто был ему
дорог-свою семью.

 

 

Антон Павлович Чехов  рассказ
«Крыжовник»

Герои: Николай
Иваныч, рассказчик Иван Иваныч
Чимша-Гималайский,
Буркин (друг И.И.), Павел Алехин.

Николай Иванович всю
жизнь мечтал о приобретении усадьбы и статусе дворянина. Чтобы осуществить
задуманное, ему пришлось ограничивать себя даже в самом необходимом.

Автор описал путь к
цели, который вовсе не мотивирует, а вызывает презрение. Николай Иванович
пришел к своей цели и чувствовал себя счастливым человеком.     Идя к своему
идеалу по головам, персонаж и не заметил, как стал ограниченным эгоистом с
манией дворянского величия. Средства исказили цель, и мечта об успехе привела
человека к нравственному падению, а не триумфу.

 

Повесть А.И. Куприна «Олеся».

Герои: Иван, Олеся, Мануйлиха.

Иван поехал в Полесье для поиска материала
для повести или романа. Он познакомился с Олесей и полюбил ее, получив много
ярких впечатлений. В поездке человек узнает себя лучше, и новые сведения об
окружающем мире расширяют горизонты личности, помогают определить дальнейшие
пути развития.

(ошибки)
Поступок
Олеси был ошибочным. Они с Иваном люди разного статуса.  А желание пойти в
церковь и избиение Олеси, закалило характер героини и дало ей стимул найти
новое место в жизни.

(любовь) Иван не проявил настойчивости и не увез Олесю сам.
Испытание любовью показало, что Иван не готов к серьезным отношениям, что он
слаб духовно и недостаточно целеустремлен.

 

Л.Н. Толстой, «Кавказский пленник».

Автор показал два
противоположных пути: Жилин считал, что он сам должен вызволять себя из плена
татар, а Костылин полагался на богатую родню и выкуп. Один офицер боролся с
судьбой и пробовал бежать, даже несмотря на опасность быть пойманным, а
другой сидел и лишь жаловался на неудачу. Жилину удалось бежать, потому что
он шел, а не сидел сложа руки.

 

А.Н. Островский, пьеса «Гроза»

Герои: Катерина Тихон, Кабаниха, Борис. Мы все ошибаемся. Так
и Катерина совершила ложный шаг, изменив мужу, но разве можно ее винить,
зная, кем был этот супруг? Кабаниха отравила жизнь молодой семьи своими
упреками, манипуляциями и грубостями. Ее поступок — ошибка, но его
спровоцировали другие люди своим отношением к ней.

 

Ф.М.Достоевский, роман «Преступление и наказание». Герои: Родион
Раскольников, Соня Мармеладова, старуха-процентщица.

 

(ошибки)

Он
совершает преступление — убивает старуху-процентщицу и ее сестру, за что
попадает в острог на каторгу. Спустя время Раскольников осознает, какую
ужасную вещь совершил и раскаивается. Допущенная героем ошибка помогла
ему понять, что нельзя слепо предаваться идее, основанной на личной выгоде и
эгоизме человека, и что никакое преступление не остается безнаказанным.

(любовь) Сонечка была его родственной душой, которой тоже
пришлось переступить через нравственный закон. Он признал свою вину и понес
наказание. Если бы не любовь, Родион не смог бы познать себя и отыскать вновь
путь к свету.

 

Николай Васильевич Гоголь, поэма «Мертвые души».

Герои: Павел Иванович Чичиков, Господин Манилов, Настасья Петровна
Коробочка, Господин Ноздрёв, Михаил Семёнович Собакевич, Степан Плюшкин.

Павел Иванович Чичиков ездил по
окрестностям города, чтобы договориться с помещиками о фиктивной покупке
крестьян, которые уже умерли. Новые впечатления и открытия заставляли его
задумываться о своем будущем. Приобретенные сведения и опыт помогли бы герою
и дальше развивать свою авантюру, если бы его не разоблачили. Путешествие
дарит человеку новые возможности, но то, как он ими распорядится, зависит
только от него.

И.С. Тургенев «Отцы и дети». В путешествии по губернии Евгений Базаров и Аркадий Кирсанов
находят свою судьбу. Встреча с Одинцовой меняет их жизнь навсегда.

А.С.Пушкин
«Капитанская дочка»
. Герои: Петр Гринев, Маша Миронова,
Савельич, Пугачев, Зурин.

На
протяжении повествования система ценностей Петра претерпевает важнейшие
изменения: любовь к Маше Мироновой пробуждает в его сердце способность к
состраданию и готовность к самопожертвованию. Путешествие, в которое
отправляет Гринёва отец, помогает юноше стать сильным духом и нравственно
чистым человеком.

(Ошибки..)
Однако, Петра выручало то, что он мог признать
свои ошибки и исправить их. Он извинился перед Савельичем и больше не
притрагивался к спиртному. Азартные игры он тоже решил исключить из досуга.
Благодаря этим урокам Петр смог упорядочить свою жизнь, избавив себя от
пагубных соблазнов.

(любовь) В начале романа Маша была очень робкой. Однако после встречи с
Петром Марья преобразилась и победила свои слабости. Когда Гринева арестовали
по подозрению в измене, она поехала к самой императрице. Этот пример
доказывает, что именно любовь открывает человеку путь к познанию себя.

Валентин
Распутин
рассказ «Уроки французского».

Главного
героя мать отправила в город учиться. Ему приходилось туго, денег не хватало,
он жил впроголодь. Чтобы купить молоко на рынке, он стал играть с ребятами на
деньги в «чику». Об этом случайно узнала учительница.
Лидия
Михайловна играет с ним в азартную игру – «замеряшки». Директор увольняет
Лидию Михайловну, называя её поступок безнравственным. Мальчик получил жизненные уроки: научился прощать обиды, приобрел опыт
переживания одиночества.

И.А.
Бунин, «Солнечный удар
».
Внезапное озарение любви способно показать людям, что они двигаются не в том
направлении, которое им нужно. Благодаря вспышке любви герои смогли увидеть
свои подлинные желания и приоритеты, что поспособствовало их самопознанию.

А.И. Куприн «Гранатовый
браслет». Герои:
Вера Николаевна Шеина, Василий Львович, Желтков. Вера жила размеренно и комфортно. В отношениях с мужем
у нее царила гармония. Но чувства с мужем поостыли. Веру страстно полюбил
телеграфист Желтков, но она отмахнулась от него и его анонимных писем. Вера
узнала цену настоящей любви только после того, как Желтков ушел из жизни

Герои: Надя Шумина, мать Нина Ивановна, Александр Тимофеевич (Саша), Андрей
Андреич-жених.

Саша пытался донести
девушке, что ей надо пойти учиться, развиваться. Ведь «только просвещённые и
святые люди интересны, только они и нужны. Вскоре Надя осознала, что не
сможет жить под одной крышей с этим глупым человеком. Мама ее не поняла. Весной
она приехала домой. Чехов показывает в своём произведении как может
измениться человек, если вовремя достучаться до его юного и наивного, ещё не
очерствевшего сердца.

А.С. Пушкин роман
«Дубровский».

Герои: Андрей Гаврилович Дубровский —
помещик, имение которого пытается отобрать Троекуров. Кирила Петрович
Троекуров — помещик. Маша Троекурова — молодая девушка.

Владимир Дубровский смог
получить образование и знание манер только в столице, этот отъезд из родного
дома сделал его человеком просвещенным и развитым.

 

Максим Горький пьеса «На дне».

Герои: Сатин,
Бубнов, Актер, Васька Пепел, Наташа, Клещ, Анна, Барон, Настя, Квашня,
Алешка, Кривой Зоб и Татарин («кривая дорожка»).

Жители
костылевской ночлежки мирятся с тем положением, в котором они оказались из-за
нежелания что-либо менять. Одни герои с рождения живут бессмысленной жизнью,
но есть и те, которые раньше жили весьма неплохо, однако даже они не хотят
ничего делать для того, чтобы вернуть свое прежнее положение.
Все герои выбрали вариант попроще и побыстрее — это и есть
«кривая дорожка», ведь она ведет к цели ценой отказа от своих правил и
установок.

М. Горький, «Макар Чудра».

Герои: рассказчик, Макар
Чудра, Лойко Зобар, Радда
, Сам Макар убеждает читателя, что независимость
и счастье можно получить только в странствиях и при изучении мира вокруг.
Иную жизнь он считает рабством.

«Цивилизация и технологии — спасение, вызов или трагедия?»

Рэй Брэдбери
рассказ «Улыбка»

Герои: Том — мальчик
с чуткой душой,
Григсби — типичный представитель разрушенной цивилизации. Мона Лиза (Джоконда
)
Леонардо да Винчи.

Действие
происходит в будущем. Люди убеждены, что все проблемы и неудачи идут из
прошлого, поэтому предают забвению все: культуру, историю, традиции.
Писатель показывает мир, в котором результатом научно-технического
прогресса стала деградация человечества.
Толпа собирается
уничтожить портрет Моны Лизы. Улыбка ее была добрая, ласковая, чего нельзя
сказать о всех этих людях. Ужасно, считать, что прошлое губит людей. Такая
цивилизация обречена на вымирание.

Р.
Брэдбери, рассказ «Вельд».

Герои:
Джордж и Лидия Хедли – родители, Питер и Венди
–дети.

В рассказе говорится о том, как изменилась
жизнь семьи Хедли, когда появился умный дом «Всё для счастья».
Венди и
Питер настолько «потерялись» в новой, необыкновенной комнате,
которая буквально «поглощала» их, что вскоре она оказалась в их
жизни куда важнее родителей. Достижения
науки и техники произведены для того, чтобы облегчить жизнь людям, но они не
могут дать счастье, скорее наоборот — это уничтожит всю человечность: забота
и искренность во взаимоотношениях между людьми совсем исчезнут.

Роман И.
А. Гончарова «Обломов»
.

Андрей
Штольц, стремился к деятельности, хотел принести пользу обществу. Это
невозможно без образования, научных знаний. И Андрей жадно учился, трудился
над тем, чтоб получить как можно больше информации и навыков в разных сферах.
Благодаря трудолюбию и тяге к знаниям герой занимает высокое положение в
обществе и получает дворянский чин. Такие деятельные, умные и
целеустремленные люди, как он, двигают мир вперед.

Андрей Платонов
«Песчаная учительница».

Герои: Мария
Никифоровна Нарышкина.
Она
стала изучать новейшие способы борьбы с песком и получила технические знания. Новые технологии
позволяют Марии спасти жителей пустыни от голода и нищеты.
Открыть
научные методы борьбы с неблагоприятными погодными условиями и практические
советы по сооружению баррикад от песка.
Прогресс в лице научных открытий помог преобразить
окружающий мир и сделать землю плодородной.
Такова сила
прогресса: человек может преобразить мир и сделать место, непригодное для
жилья, плодородным и процветающим.

М.А.Булгаков «Стальное горло»

Молодой
врач маленького села Никольского Смоленской губернии.
Главный герой
испытывает жуткий страх, ведь ему ещё ни разу не доводилось даже присутствовать
на трахеотомии. Автор сравнивает деревенских жителей и врача, прибывшего из
города и получившего образование. Крестьяне невежественны и суеверны, у них
слишком много предрассудков, которые мешают им развиваться и преуспевать.
Врач, напротив, спас трехлетнюю девочку Лиду, у которой дифтерит, потому что
цивилизация повлияла на него положительно.

А.П. Чехов рассказ «Крыжовник»

Герои: Николай Иваныч, рассказчик Иван Иваныч Чимша-Гималайский, Буркин (друг И.И.), Павел
Алехин.

Смыслом
жизни Н.И. была покупка участка с собственным насаждением крыжовника.
Рядом с имением располагались два завода, с
которыми герой непрерывно судился. Если вода в этом месте отравлена,
скоро в нем не сможет расти даже кислый крыжовник.
Идя к своему
идеалу по головам, персонаж и не заметил, как стал ограниченным эгоистом с
манией дворянского величия.

Технический прогресс оказывает негативное влияние на природу, поэтому задача
общества — контроль за промышленностью и развитие экологического мышления.

Александр
Беляев «Человек-амфибия»

Герои: доктор Сальватор, Ихтиандр, Гуттиэра, Педро Зурита хотел поймать Ихтиандра.

С одной
стороны, доктор Сальватор, пользуясь достижениями науки и своими открытиями,
спасает неизлечимо больного индейского мальчика, проводя уникальную операцию.
Теперь страдавший пороком дыхательных путей Ихтиандр может жить под водой и
выходить на сушу на непродолжительное время. Однако человек существо
социальное и духовное. Помимо физического тела он обладает целым рядом
психологических и эмоциональных особенностей.

Михаил Афанасьевич Булгаков повесть
«Собачье сердце»

Герои: пес
Шарик
, профессор
Филипп Филиппович Преображенский, Доктор Борменталь,
алкоголик и дебошир Клим
Чугункин (Полиграф Полиграфович
Шариков).

В повести продемонстрировано настоящее явление научно-технического
прогресса: над псом Шариком известным ученым была проведена уникальная
операция по пересадке человеческого гипофиза, благодаря чему собака
превратилась в человека Полиграфа Полиграфовича Шарикова.

Эксперимент
оказался неудачным, поскольку профессору удалось лишь физически перевоплотить
собаку в человека, человечностью Шарика ему наделить не удалось. Чтобы быть
человеком, важно обладать человеческими качествами, которые развиваются в
процессе социализации, рядом с другими людьми.

 

 

Валентин Распутин повесть «Прощание с Матерой»

Герои:
Дарья Пинигина —
самая старая и крепкая жительница Матеры, Павел Пинигин (сын Дарьи, тракторист), Андрей Пинигин младший сын
Павла Пинигина,
Настасья – старуха.

На месте деревни-острова Матеры собираются
строить гидроэлектростанцию (ГЭС). С одной стороны, данное событие идет на
благо общества, поскольку ГЭС будет оснащать всю страну энергией. С другой
стороны, ради строительства гидроэлектростанции люди готовы затопить целую
деревню.

 

Рассказ А. П. Чехова «Хирургия»

Герои: Сергей Кузьмич Курятин –
фельдшер земской больницы, сорокалетний толстый мужчина. Ефим Михеич
Вонмигласов – дьячок, высокий коренастый старик.

Александр
Иванович Египетский – богатый и образованный помещик, которому Курятин рвал
зуб. В рассказе показано
насколько важны знания для врача.
Фельдшер Курятин измучил своего пациента, дьяка Вонмигласова, пытаясь вырвать
ему зуб.

Врач
как человек, который напрямую влияет на состояние человека, обязан постигать
медицинскую науку как можно более тщательно. Главная функция прогресса —
облегчение и усовершенствование жизни людей.

Роман Ивана Сергеевича Тургенева «Отцы и
дети»

Герои: Евгений
Васильевич Базаров, Аркадий Николаевич Кирсанов, Николай Петрович Кирсанов,
Павел Петрович Кирсанов, Анна Сергеевна Одинцова.

Евгений
Базаров занимается естественными науками. Он предпочитает не теоретические, а
практические знания, которые могут изменить мир к лучшему. Базаров смог помочь многим
людям, ведь был талантливым медиком и двигал науку вперед.
По
мнению Базарова, наука должна быть применима к жизни, иначе она ничего не
стоит.

Иван Алексеевич Бунин
рассказ «Господин из Сан-Франциско».

Герои: Господин из Сан-Франциско, жена и дочь.

Природа,
ее естественность является силой, противоположной богатству, человеческой
самоуверенности, цивилизации. За деньги можно попытаться не замечать ее
неудобств, но это не всегда получается. И переезд на Капри становится для
всех пассажиров “Атлантиды” страшным испытанием.

 

А.И. Куприн «Олеся»

Герои:
Иван Тимофеевич, Олеся, Мануйлиха, слуга Ярмола.

Вдали от цивилизации облагораживает людей, помогает им
оставаться такими, какие они есть на самом деле. Автор хотел показать, что
общество способно поглотить в себе лучшие человеческие качества, безжалостно
перемолоть их.

 

Р. Брэдбери «Все лето в один день». 

Человечество
покорило космос и начало расселяться на других планетах Солнечной системы.
На планете Венера появились дети, школы. Но
непрерывно семь лет льет дождь. Дети, никогда не видевшие солнца, готовятся
встретить его короткий приход. Дети бегают по зелени беспрерывно растущих
джунглей, наслаждаются теплом и светом солнца. Когда упала первая дождевая
капля, одна девочка пронзительно и громко заплакала. Переселяясь на другие
планеты, человечество не найдет там того, что стало родным на Земле. 

Р. Брэдбери «И грянул гром» 

Тревис –организатор поездки. Главный
герой — Экельс, путешествующий во времени для того, чтобы убить динозавра,
из-за собственного страха сходит с тропы и случайно убивает бабочку, из-за
чего меняется весь ход истории.
Поменялось почти все: грамматика родного языка, либерализм
президента на тиранию.
Гром — предупреждение, гром-расплата для тех, кто не думает о
последствиях своих поступков. Прогресс не
остановить, но нельзя допустить, чтобы научные открытия привели к трагедии.

А. Платонов  «В прекрасном и яростном мире».

·        
Герои: Александр
Васильевич Мальцев
 – опытный
машинист, который всем сердцем любит свое дело.

·        
Константин – помощник
Мальцева, ответственный, порядочный молодой человек.

Новые технологии — это вызов
для людей, ведь они требуют повышенной ответственности.

 

Новая порция заявлений экс-участницы группы «Ранетки» Евгении Огурцовой о якобы имевших место домогательствах со стороны продюсеров коллектива шокировала многих. Подобные откровения прозвучали уже не в первый раз, однако основатель «Ранеток» Сергей Мильниченко, главный антигерой её рассказа, не оспаривал слова бывшей солистки в суде. Значит ли это, что рассказанное певицей об «оргиях и издевательствах» над несовершеннолетними — правда, чем закончился скандал с обвинениями Константина Меладзе в попытках харассмента, выдвинутыми против него экс-солистками «ВИА Гры», и какие нравы царят за кулисами шоу-бизнеса сейчас, выяснил NEWS.ru.


«Певицы рассказывают о домогательствах ради хайпа»

Музыкальный продюсер Александр Яковлев, многие годы работающий в шоу-бизнесе с молодёжными коллективами, лично знаком с Огурцовой и Мильниченко. В беседе с NEWS.ru он отказался верить, что его коллега мог домогаться девушки.

То, что Мильниченко не подаёт в суд на Женю, абсолютно ничего не значит. Вы можете себе представить, что такое суды по данному поводу? «А расскажите… А докажите… А вспомните…» Зная Сергея, я уверен, что ему жаль тратить свою жизнь на выяснение этих отношений. Он здравомыслящий человек и отдаёт отчёт уровню бреда, знает цену этим «откровениям», — заявил Яковлев.

По мнению продюсера, экс-солистка «Ранеток» не производит впечатления жертвы многолетних издевательств со стороны продюсера и таким образом просто «ловит хайп». Он напомнил, что «темы мордобоя и трусов остаются самыми животрепещущими и востребованными у публики». И отметил счастливый брак Мильниченко с другой экс-солисткой группы — Натальей Щёлковой, которая на 24 года младше мужа.

Все мы живые люди, и в музыкальном коллективе тоже могут возникать чувства. Наташа же претензий не предъявляла? Вышла замуж за Мильниченко, живут поныне, растят детей, у них всё хорошо, — подчеркнул продюсер.

Экс-директор группы «Тату» Леонид Дзюник также считает рассказ Евгении Огурцовой об ужасах работы в «Ранетках» похожим на выдумку. Он предположил, что кто-то мог «надоумить её хайпануть на скандале», и признал, что результат был достигнут: «Ну кто сейчас помнит „Ранеток“? Местечковый проект, а в скандальном ракурсе хотя бы вспомнили всей страной, что была такая группа».

Группа «Ранетки»Группа «Ранетки»Anton Belitsky/Russian Look/Global Look Press

Сергей Мильниченко, по словам Александра Яковлева, является «человеком тонкой конструкции, безумно творческим». В 1995–1997 годах считался одним из лучших аранжировщиков и продюсеров в России. Яковлев привёл в пример спродюсированный Сергеем Мильниченко альбом певца Андрея Губина «Зима-холода», невероятно популярный в своё время. Основанную Мильниченко в 2005 году группу «Ранетки» Яковлев сравнил с «Иванушками International», созданными ровно 10 годами раньше, в 1995-м, продюсером Игорем Матвиенко.

«Иванушки» — трио, «Ранетки» были квартетом. Однако суть одна: абсолютно разноплановые участники. Один (одна) — красавчик (красотка), второй (вторая) — смешной рыжий (смешная рыжая), третий (третья) — флегматичный романтик. Правда, в отличие от хитов «Иванушек», многие из которых хорошо известны, песни «Ранеток» не смогу сейчас вспомнить. Помню стиль, он мне нравился, нечто а-ля группа «Звери», декларировали дерзкую молодёжную музыку. Флёр очень позитивный и клёвый. И Серёга (Сергей Мильниченко. — NEWS.ru) совершенно не вписывается в инкриминируемый ему теперь Женей Огурцовой образ извращенца-насильника-дикаря, — убеждён Александр Яковлев.

Экс-директор «Тату» признался, что однажды «врезал» Лене Катиной

Экс-директор группы «Тату» Леонид Дзюник по просьбе NEWS.ru рассказал, как устроена работа руководителей музыкальных коллективов с несовершеннолетними. По его словам, сотрудничество с подростками ведётся на основе нотариально заверенных доверенностей от родителей. Во время взлёта «Тату», уточнил Дзюник, у него было шесть таких доверенностей — от родителей солисток Лены Катиной и Юли Волковой, а также от четырёх участниц балета. За каждую девочку директор «отвечал головой».

Относился как к дочерям. Собственно, мои родные дочери находились в таком же возрасте в то время. Мог дать по пятой точке, если не слушались. Один раз треснул Ленку (Катину. — NEWS.ru) зонтиком в аэропорту: надо было проходить на посадку в самолёт, а она с мальчиками познакомилась, заболталась и не шла. Я и врезал несильно. Она губы надула, но на посадку прошла, — рассказал Дзюник.

Вернувшись в Москву, Леонид, по его словам, сразу рассказал об инциденте маме Лены. «Мало треснул, надо было сильнее», — ответила та.

Группа «Тату»Группа «Тату»Anton Belitsky/Russian Look/Global Look Press

Бывший директор «Тату» добавил, что никогда не отказывал подопечным девушкам в помощи даже в обычной жизни. Он вспомнил, как Юлия Волкова, жившая неподалёку, не раз звонила с просьбой разрешить ей и подруге принять душ у него дома, когда в её квартире отключали горячую воду.

Они приезжали и мылись. И никто к Юле не приставал. Лена Волкова как-то рассказывала в одной телепрограмме о том, что в 11 лет пережила сложную ситуацию, однако это было никак не связано с шоу-бизнесом и тем более со мной, — отметил Леонид Дзюник.

Кто из звёзд шоу-бизнеса жаловался на домогательства и обман продюсеров

Тема харассмента в шоу-бизнесе стара как мир. Экс-солистки группы «ВИА Гра» Ани Лорак, Оля Полякова, Татьяна Найник жаловались в многочисленных интервью на Константина Меладзе, который якобы проявлял к ним повышенный мужской интерес. Продюсер проигнорировал их упрёки, за брата тогда вступился Валерий Меладзе, заявив об уважительном отношении Константина к женщинам и попытках артисток попиариться на его имени. Певицы Алиса Вокс, Наталья Штурм, Нюша также сетовали, что пережили домогательства со стороны известных музыкальных продюсеров, однако не раскрыли имён своих обидчиков.

Певица Нюша/Анна ШурочкинаПевица Нюша/Анна ШурочкинаNatalia Shakhanova/Global Look Press

Вика Цыганова пару лет назад рассказала о напряжённых отношениях с Иосифом Кобзоном. Причиной антипатии, по её мнению, стал отказ артистки от приглашения певца прийти к нему в гостиничный номер во время совместных гастролей. Певица вспоминала: Кобзон в течение трёх лет не разговаривал с ней, якобы обидевшись, что Цыганова «не спела ему колыбельную».

Нередко артисты ссорятся со своими продюсерами и из-за денег. Так, летом этого года актриса, певица Настасья Самбурская проиграла продюсеру Виктору Дробышу в суде. Звезда сериала «Универ» утверждала, что Дробыш и сотрудники его продюсерского центра перестали заниматься её раскруткой, и требовала расторгнуть договор, согласно которому она должна отдавать продюсеру 70% своих доходов. Суд счёл аргументы Самбурской безосновательными и оставил действие договора в силе до даты его окончания — 1 июня 2022 года.

Анна Калашникова: «Надо дать отпор и сразу обращаться в полицию»

Леонид Дзюник признал, что среди продюсеров встречаются любители «клубнички», но, по его мнению, такой тип людей — всё-таки скорее исключение в современном шоу-бизнесе.

Гораздо чаще босс музыкального коллектива озабочен более прозаическими вещами: как вернуть вложенные в проект деньги и заработать, а не затащить в постель девочку или мальчика. Наоборот, молодёжь нынче ого-го зубастая — я лично знаю случаи, когда юные и хваткие сами тащили продюсера в койку, считая, что это самый короткий путь к славе, — заявил экс-директор «Тату».

Леонид добавил, что на самом деле шоубиз «страшен не столько домогательствами и развратом», сколько неспособностью молодых артистов, попавших в тусовку, сопротивляться увлечению алкоголем и наркотиками. Пристрастие к различным стимуляторам, отметил Дзюник, накладывает отпечаток на всю дальнейшую жизнь артиста, и лишь немногие находят в себе силы отказаться от запрещённых веществ.

Актриса, певица Анна Калашникова призналась NEWS.ru, что «много и часто сталкивалась с недвусмысленными предложениями в шоу-бизнесе — и в юности, и до сих пор». Но назвала проблему харассмента надуманной и раздутой. Главное, считает она, — чётко обозначить личные границы и уметь их отстаивать.

Ты даёшь понять продюсеру, что «спасибо, нет», переводишь его «заманчивое предложение» в шутку. Никаких проблем и последствий это, как правило, не несёт, — рассказала Анна.

В противном случае, убеждена Калашникова, необходима жёсткая реакция. Она посоветовала коллегам, подвергшимся харассменту, сразу обращаться в полицию, добавив, что «никаких компромиссов тут быть не может».

  • Самый смешной рассказ драгунского
  • Самый страшный рассказ чехова
  • Самый счастливый и самый мучительный день обломова сочинение
  • Самый при самый как пишется
  • Самый пресамый как пишется