Самые смешные рассказы тэффи

Исследовательская работа по литературе традиционные темы и тенденции новаторства в творчестве н.а. тэффи оглавление введение 1. хочу нравиться всем,

Исследовательская работа по
литературе

Традиционные темы и тенденции
новаторства в творчестве Н.А. Тэффи

Оглавление

Введение

§ 1. «Хочу нравиться
всем, всегда…»

§ 2. Особенность юмора
Н.А. Тэффи

§ 3. Трагедия
«маленького человека» в творчестве Н.А. Тэффи

§4. Печаль по человеку,
выродившемуся в «человекообразное»

§ 5. Женские характеры
в творчестве Н.А. Тэффи

Заключение

Литература

Рассказ – один из эпических жанров – имел
в России блистательных представителей. Отрицать влияние на творчество Н.А.
Тэффи предшествующих русских писателей невозможно. Конечно же, влияние было. А
значит, и совпадение традиционных для русской реалистической литературы тем с
проблематикой творчества  Н.А. Тэффи неизбежно. Так, к примеру, Н.А. Тэффи –
преемница А.Чехова – никогда не скрывала своего восхищения его творчеством,
которое во многом отражается и в ее произведениях.  Но Тэффи при этом сохранила
свою редкую индивидуальность рассказчика. На её прозу, отмеченную изяществом,
сдержанностью, непринуждённым остроумием, влияние воздействовало благотворно. В
рассказах Тэффи, внешне простых, никогда не нарушается чувство меры и такта.
Даже когда она пишет смешно, это вызывает улыбку, а не хохот. Как хорошо сказал
Корней Чуковский, Тэффи «никогда не превращала свой талант в механический
смехофон».

Как и всякий незаурядный писатель, Тэффи
создала свой художественный мир, собственную концепцию человека (женские
образы).  Так, героини Тэффи – жительницы всего белого света, она типизирует не
только российскую действительность, а жизнь вообще.

Цель 
нашей исследовательской работы – выявить, исследовать, определить традиционную
для русской литературы тематику  произведений Н.А. Тэффи  и в то же время
установить новаторскую особенность поэтики этого автора.

Научная новизна
работы. Тема исследования предполагает разные аспекты в исследовании, и, естественно,
никак не может быть исчерпана только одной работой. Не претендуя на
всесторонний охват этой темы, мы сосредоточили внимание на нескольких темах
рассказов Н.А. Тэффи. В нашу задачу входило лишь наметить некоторые, наиболее
традиционные  для русской литературы,  темы ее творчества и попытаться
по-новому осветить особенности женских характеров в рассказах Н.А. Тэффи.

В связи с целью работы на защиту выносятся
следующие гипотезы:

1.     Н.А.
Тэффи использовала традиционные для русской реалистической литературы темы,
среди них и такие, как тема «маленького человека» и тема «вырождающейся
личности»;

2.     Н.А.
Тэффи – новатор в реалистичном юмористическом рассказе среди женщин-писателей;

3.     Н.А.
Тэффи особенна, ни на кого не похожа  в обрисовке «безгрешных грешниц»,
основным признаком которых является жизненная рассеянность

Объектом исследования в
работе послужили следующие произведения Тэффи: рассказы «Явдоха»,
«Потаповна», «Демоническая женщина», «Кука», «О
дневнике».

Предметом исследования
является проблематика прозы Тэффи.

Структура .
Работа  состоит из введения, 4 параграфов (параграф 3: традиционные темы в
творчестве Тэффи, параграф 4: женские характеры), заключения, списка
литературы. Общий объём  страниц.

Наверное, было бы
естественно, если  бы она родилась в южнорусских декорациях солнечной
Одессы, где пряный морской воздух буквально наэлектризован юмором, а её жители
как будто уже рождаются готовыми писателями с зорким взглядом и с острыми
словечками на устах. Но Тэффи, она же Надежда Александровна Лохвицкая –
нордическая звезда, её родина – Петербург.

Она прожила
долгую жизнь – целых 80 лет, что для представителей той эпохи практически
нонсенс. Но тем Тэффи и замечательна: у неё был свой исключительный путь. Опять
же в отличие от многих, известность, пришедшая к ней в 30 лет,  не ослабевала
до самых последних дней её жизни, и даже в эмиграции Лохвицкая не теряла своей
популярности.  Тэффи черпала вдохновение из повседневности, расцвечивая её
своим зорким и ироничным взглядом.

Будущая
«королева российского юмора» Надежда Александровна Лохвицкая родилась 24 апреля
(6 мая) 1852 года в семье адвоката, профессора криминалистики Александра
Владимировича Лохвицкого, её брат – Николай Лохвицкий,  участник белого
движения в Сибири, а старшая сестра – поэтесса с библейским псевдонимом Мирра
(Мария Лохвицкая), которую называли «русской Сапфо». У Мирры Лохвицкой, правда,
с творчеством получилась диаметрально противоположная ситуация: вопреки широкой
известности в начале своего литературного пути, она достаточно быстро была
предана забвению. Тэффи же, несмотря на то, что писала с самого детства,
впервые опубликовалась только в 1901 году в журнале «Север». При этом своим
поэтическим дебютом Надежда Александровна особенно не впечатлилась, о чём
отписала в свойственной ей манере: «…Одна из моих старших сестер, Мирра Лохвицкая, уже давно и с успехом
печатала свои стихи. Мне казалось чем-то смешным, если все мы полезем в
литературу. Между прочим, так оно и вышло… Итак — я была недовольна. Но когда
мне прислали из редакции гонорар — это произвело на меня самое отрадное
впечатление».

Впрочем,
тогда ещё Тэффи не была Тэффи (это произошло только в 1907 году), а
подписывалась своей девичьей фамилией. Но надо ж было как-то различать обеих
сестёр! Псевдоним же возник то ли от прозвища харизматичного и чудаковатого
слуги Лохвицких – Стеффи, то ли от стихов Редьярда Киплинга -«Taffy was a
walesman / Taffy was a thief».

После
своего дебюта удачливая Тэффи довольно быстро начала активно сотрудничать с
различными печатными изданиями, среди которых «Русское слово», «Биржевые
новости», «Сатирикон» и «Новый Сатирикон», учреждённый Аркадием Аверченко,
другом и собратом Тэффи по литературному цеху. Лохвицкая писала злободневные сатирические
стихи, но тем не менее прославилась именно жанром юмористического рассказа, в
чём была абсолютным новатором среди женщин.

Большинство
женщин той эпохи пробовали себя  в поэзии, реализуя культовую формулу
Ахматовой: «Я научила женщин говорить, но кто теперь их замолчать заставит?»  Прекрасные
дамы «ударились» в стихотворное творчество, как в омут с головой, не уделяя
особого внимания прозе.  Анна Ахматова, Марина Цветаева, Зинаида Гиппиус, София
Парнок, Мария Петровых, Поликсена Соловьёва… Конечно, они писали и прозу, но
основную часть их творческого наследия составляет именно поэзия. И тут – такой
прорыв, не просто женщина-прозаик, а ещё и «первая юмористка XX века».  А
законодателями  жанра  были Ильф и Петров, Зощенко, Булгаков, Олеша… Все
они, как и Тэффи, черпали вдохновение из абсурдной, грустной и весёлой,
гротесковой и трагической повседневности, но кто из них мог так ёмко и
психологически тонко изобразить портрет женщины, а «демонической женщины»? У
которой «четки на локте и портрет Оскара Уайльда на левой подвязке»? Тэффи со
своим подходом, со своей чисто женской остроумной позицией, фактически открыла
в эту область дорогу другим представительницам прекрасного пола. Так что если
Анна Андреевна Ахматова  и научила наших женщин говорить, то Надежда
Александровна Лохвицкая сделала это с «перчинкой», задоринкой. Как метко
выразился Саша Чёрный: «Прежние писательницы приучили нас ухмыляться при виде женщины,
берущейся за перо, но Аполлон сжалился и послал нам в награду Тэффи, не
«женщину-писательницу», а писателя большого, глубокого и своеобразного»
.

Тэффи была
счастливицей на литературном фронте и любимицей Николая II. Она была настолько
популярна, что её именем даже были названы конфеты и духи. И это ещё при жизни.
Не многие могут похвастаться таким  успехом. 16 сборников до отъезда в
эмиграцию – к слову, тоже большой успех. «Хочу нравиться всем, всегда», —
говорила Тэффи. И  — нравилась.

О личной
жизни Тэффи известно мало.   «Не знаю, что именно интересно в моем «жизнеописании». День
рождения? Браки и разводы? Думаю, что интересно только литературное»
,
— писала сама Тэффи.

Несмотря на
отсутствие  подробностей из личной жизни, есть много свидетельств о том, какой
была сама Надежда Александровна. А была она женщиной видной, сценически
эффектной и яркой. Вот как вспоминала о быте Тэффи её хорошая знакомая
Васютинская-Маркадэ: «В вазах всегда стояли цветы, во всех случаях жизни она
держала тон светской дамы».

…С
наступлением  революции начались скитания Тэффи. Она была из тех, кто не
услышал блоковскую «музыку революции». А посему после поездок по югу России,
Тэффи, как и многие, оказалась сначала в Константинополе, а потом в Париже, где
не только бурлила литературная жизнь, но и процветала русская диаспора (правда,
к некоторым её представителям слово «процветала» применить можно разве что с
очень большой натяжкой.)

Но Тэффи и
тут не растерялась – открыла свой салон, посетителями которого стали, например,
писатель Алексей Толстой и легендарная дива серебряного века Саломея
Андроникова. Надежда Александровна  стала летописцем эмигрантского быта, и в
20-30-ые годы её рассказы множились как грибы после дождя. Вот только
тональность, конечно, изменилась: добавились трагические нотки…  Но она не
унывала и пронесла юмор и иронию через всю свою жизнь. «Дать человеку возможность
посмеяться, — не менее важно, чем подать нищему милостыню или кусочек хлеба.
Посмеёшься — и голод не так мучает. Кто спит — тот обедает, а, по-моему, кто
смеётся, тот наедается досыта»
, — говорила Тэффи.

Последняя
её книга  «Земная радуга» вышла в Нью-Йорке незадолго до её смерти. Тэффи
не стало 6 октября 1952 года, спустя два дня она была отпета в
Александро-Невском соборе и похоронена на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа
рядом с Иваном Буниным.

Она хотела
нравиться всем и всегда. У неё это получилось не только при жизни, но и после
смерти: ведь «первой юмористкой ХХ века» восхищаются и зачитываются до сих пор.

Надежда Александровна Тэффи так говорила о
себе: «Я родилась в Петербурге весной, а, как известно, наша петербургская
весна весьма переменчива: то сияет солнце, то идёт дождь. Поэтому и у меня, как
на Фронтоне греческого театра, два лица: смеющееся и плачущее». Комизм и
трагизм  неотделимы в рассказах Тэффи так же, как и в настоящей жизни, где  они
перемешаны.

М.
Зощенко, который учился у Тэффи умению находить «прекрасно смешные
слова», писал: «во всех её рассказах какой-то удивительный и истинный
юмор её слов, какая-то тайна смеющихся слов, которыми в совершенстве владеет
Тэффи».  При этом Тэффи не обличает, не зовёт, не требует, не ведет
авторский «суд сверху» над персонажами.  Она с людьми, она не отделяет себя от
них ни в чём, но умна и знает, что то лучшее, к чему стремится человек и с чем
наивно сравнивает подлинную жизнь, — выдумка, самообман, бесплодная утеха, что
вот это подлинное огромно, сложно, своевластно, и никому, никому не ведомы его
пути… Печаль – вот основная черта её голоса, надломленного, умного. Что значит
человек, что может он, маленький, жалкий, вечноизменчивый, бессильный?

Тэффи
изображает людей, которые едят, поют, спят, тупеют от скуки, скрашивают жизнь
пошлыми анекдотами, картами, водкой, сплетней, флиртом. Пошлость будничного
человеческого бытия становится основной темой творчества Тэффи. На страницах
книг Тэффи представлено множество самых разнообразных типажей: здесь гимназисты
и мелкие служащие, журналисты и путешественники, курортные мужья и дачные
«типы», модные адвокаты и провинциалы, приказчики и просто
«добрые знакомые», взрослые и дети.  Но Тэффи никогда не
разговаривает с читателем в открытую, не навязывает ему своих мыслей, а
подводит к выводам, пользуясь психологическим подтекстом, системой
художественных образов. Психологизм Тэффи реалистичен.

Тема
душевной чёрствости, традиционная для русской классической литературы, близка и
Тэффи. Чтобы высмеять своих героев, она пользуется полифоническим диалогом,
передающим суть внутреннего мира героев. Высвечивая эгоистическую натуру
обывателя, писательница заставляет задуматься о жестокой жизни, подавляющей всё
человеческое в человеке. Всюду за внешне политическими событиями, за будничной
житейской интонацией у неё прячется тоскливый вздох по настоящей, чистой и
прекрасной жизни.

Торжество
пошлости ужасает Тэффи. «О, как жутко!» – подтекст большинства
рассказов писательницы, внешне забавных, внутренне глубоко трагичных.

Не
войны и революции привлекают внимание писательницы, а обыкновенное существование
обычных людей. И в этом она  близка к целому ряду русских писателей. Необходимо
вспомнить, что в русской классической литературе такой тип литературного героя
возник в 20-30 года 19 века. Первым образом маленького человека стал Самсон
Вырин из повести А. С. Пушкина «Станционный смотритель». Традиции Пушкина
продолжил Н.В.Гоголь в повести «Шинель».

Маленький
человек — это человек невысокого социального положения и происхождения, не
одаренный выдающимися способностями, не отличающийся силой характера.

К
теме маленького человека обращаются также писатели конца XIX и начала XX века:
А. Чехов, М. Горький, Л. Андреев, Ф. Сологуб, А. Аверченко.

Тэффи
близка традиционная  мысль о трагизме существования «маленького
человека» в жестоком мире. Её рассказ «Явдоха» потрясает
удивительным проникновением в психологию старухи-крестьянки. Явдоха –
«старуха тощая, длинная, спина дугой«. Явдоха доживает свой
век в хатке, которая «была маленькая, вросла в землю до самого оконца с
радужными стёклами-осколышками». Единственное живое существо у неё – кабан
«в дырявой пуньке, прилепившейся к хатке, так что ночью
Явдоха всегда слышала, когда кабан чесал бок о стенку». Всё происходящее в
мире старуха воспринимает смутно. Грянула война, прошли мимо хатки солдаты –
Явдоха вздыхает: «Подыптали кабанову крапивку. Усё подыптали!» пришло
письмо от сына «з вармии», Явдоха думает: «Значит, забрали,
значит, на войне. Значит, денег к празднику не пришлёт. Значит, хлеба не
будет». Старуха даже не улавливает смысла письма, где говорится о том, что
сын Апанасий «приказал долго жить».

Деревенская
свадьба в рассказе «Явдоха» описана Тэффи с такой сдержанностью,
скупостью. Это и понятно, так как весёлое «гулянье» изображено через
восприятие старухи: «На селе праздник был: плели девки венок для кривой
Ганки, просватанной за Никанора, Хроменкова сына. Сам Никанор на войну шёл, а
старикам Хроменкам работница в дом нужна. Убьют Никанора, тогда уж работницы не
найти. Вот и плетут девки кривой Ганке венок»

Как
снижены здесь образы света и музыки (песни): На празднике у Ганки скучно,
«девки тесно уселись на лавке вокруг стола, красные, потные, безбровые,
вертят, перебирают тряпочные цветы и ленты и орут дико, во всю
мочь здорового рабочего тела, гукающую песню. Лица у них свирепые, ноздри
раздутые, поют, словно работу работают
«.

Народной
вольной песне, которая выводит человека из тяжёлого состояния души, нет места в
хате у Ганки, где душно, «пахнет кислым хлебом и кислой овчиной»:
«А песня полевая, раздольная, с поля на поле, далеко слышная. Здесь сбита,
смята
в тесной хате, гудит, бьётся о малюсенькие, заплывшие глиной
окна».

Тэффи
в своем рассказе стремится передать народный говор, склад ума, народную
психологию.

Рассказ
«Явдоха» широко включает просторечную лексику: «от сына з
вармии; може не мне; у село пойдёшь; у селе прочтут; усё подыптали;
подбоченилась; кренделяет; нема часу; ин приду; чаво; чи ранец».
Многократные повторы («А у меня, тово… сын на этой неделе помер» (4
раза).; «Сын у меня, Панас. Прислал письмо з вармии.» (4 раза)
характеризуют томительные и безответные чувства одинокой старухи.

Л.А.
Евстигнеева отмечает в рассказе «Явдоха» «умение автора выражать
мысль «невидимыми» художественными средствами» – т.е. деталями.
В рассказе Н.А. Тэффи «Явдоха» тема тяжелого крестьянского быта созвучна
Пушкину, Чехову, а  художественная манера объективности,  мысль о трагизме
существования «маленького» человека в жестоком мире являются
традиционными для русской реалистической литературы.

Как
известно, Тэффи долгое время была сотрудником журнала «Сатирикон».

Борьба
с пошлостью стала одной из главных тем сатириконцев. В начале 1910 г. выходит
специальный номер «Сатирикона» – «О пошлости». На обложке –
«символический портрет в виде наглого, толстого, безвкусно одетого идола».

В жизни этот идол многолик. Причём у каждого
сатириконца было своё любимое воплощение пошлости. У Аверченко – это
«весёлые устрицы», у Саши Чёрного – «нищие духом». Для
Тэффи – это «человекообразные», она даже подробно описывает историю
их происхождения. Засилие пошлости кажется для Тэффи страшной бедой. Отражение
свое эта тема нашла во многих рассказах Н. Тэффи, мы  рассмотрим рассказ
«Потаповна». Тэффи даёт заглавие своему рассказу простое, незамысловатое
«Потаповна». И для этого у Тэффи, безусловно, есть причины. Потаповна
для Тэффи – печаль по человеку, выродившемуся в «человекообразного».

Автор использует «интерьер» кухни для
передачи «душевного состояния» героини. Н. Тэффи
«Потаповна»: «Кастрюли не чистятся, сор лежит в углу за печкой и
не выметается… Не тревожимые мокрой тряпкой тараканы собираются густой толпой
около крана и озабоченно шевелят усами.

Старая лиловая собака, видавшая лучшие дни и сосланная
на кухню за старость и уродство, печально свесила правое ухо и так и не
поднимает его, потому что всем своим собачьим существом предчувствует великие
события.

А события надвигаются.

Властительница всех этих кастрюль и сора, и тараканов
кухарка Потаповна собралась замуж.

И об этом ясно свидетельствует не сходящая со стола
наливка и нарезанный ломтиками солёный огурец».

В портретной зарисовке Потаповны мы наблюдаем нечто
«нечеловеческое», «человекообразное».

«Она человек опытный – знает, что когда нужно.

Голова у неё круглая, как кочан, а сзади, в самом
центре затылка, торчит седая косичка, будто сухой арбузный хвостик.

Потаповна – девица не без воспоминаний. Одно
воспоминание живёт у сестры в деревне, другая – учится у модистки. А над плитой
висит старая солдатская фуражка, лет пять назад украшавшая «безбровую
солдатскую харю».

В рассказе «Потаповна» нет места живому, искреннему,
таинственному чувству, каким является любовь.

Потаповна яростно тёрла стол мочалкой, как бы давая
понять, что с поэзией любви на сегодняшний день покончено и суровый разум
вступил в её права».

Обратим внимание на то, что Тэффи  имени жениха Потаповны
не называет: «А вечером приходит «он» – жених», Тэффи в
очередной раз подчёркивает, что и «жених», как и Потаповна –
«человекообразное».

«Он седой с плутоватыми глазками и таким красным
носом, какой бывает только у человека, хватившего с мороза горячего чаю, и то
лишь в первые пять минут».

Речь персонажей по-народному метафорична. Так,
Потаповна рассказывает жениху о юбке, которую восемь лет носила, употребляет
фразу: «чем больше ношу, тем больше блестит». Жених в разговоре
произносит пословицу: «Битая посуда два века живёт». Потаповна ищет
себе под старость «прочную любовь» с выгодой. Жених, которому за 80,
тоже интересуется прежде всего приданым. Каждый старается указать, что его
здоровье хуже и он умрёт раньше.

Тэффи смеётся над женихом и невестой – они заботятся
прежде всего о барахлишке, которое можно будет прибрать себе после свадьбы.

Посреди
шумной и пошловатой бездушности, скучных и обязательных обрядов, серенькой
обыденности, над которой смеётся и грустит Тэффи, она находит особую, коренную
свою тему: женщины. «Они все принадлежат к одному и тому же типу… —
замечал критик П. Пильский. – ни у одной из них нет ни глубоких страстей, ни
серьёзных потрясений. Их основной признак – жизненная рассеянность. Они
легкомысленны, но не преступны, забавны, но не предосудительны, их легкомыслие
производит впечатление шалости, а их измены, падение, ошибки окрашены
подкупающей наивностью, поэтому никогда не вызывает осуждения, их невольно
прощаешь. А чтобы простить, надо только улыбнуться. Героини Тэффи – безгрешные
грешницы
, и искупающей и примиряющей чертой здесь является их прелестная
бездумность, милая чепуха их дел, незамысловатость морали, детская простота их
ложки». Не любопытствующий мужской взгляд «со стороны», а ум
женский, насмешливый, язвительный, подметил и показал всех этих дачниц,
визитёрок, «демонических женщин», дам-патронесс, корявых старушонок,
рассеянных подруг и обманутых жён.

Снисходительный
и сочувственный взгляд Тэффи проникал в святая святых – в интимный дневник
женщины. Какую очаровательную вздорность, какую обезоруживающую наивную
самовлюбленность открывает она в женской душе:  «5 декабря. Сегодня я была
особенно интересна. Даже на улице все вздрагивали и оборачивались на меня. 5
января. Почему все они сходят с ума из-за меня?  Хотя я действительно, очень
красива. В особенности глаза. Они, по определению Евгения, голубые, как небо… 
5 марта. Я сама знаю, что я загадочна. Но что же мне делать, если я
такая?» («О дневнике»). Но она бывала в «женской» теме чаще не
столь добродушна, ирония Тэффи переплетается в ее рассказах и с откровенной
насмешкой над женщинами-героинями («Визитерка», «Прелестная
женщина», «Типы и группы», «Счастливая любовь»,
«Демоническая женщина», «Бабья книга», «Кука» и
др.).

Такой 
женский тип изображен в рассказе Тэффи «Кука». «Клавдия всю
жизнь была «подругой» – сообщается  читателям.
«Маленькая, рыженькая, хроменькая, одевалась она всегда в какие-то
защитные цвета и благодаря этим цветам и собственной окраске так плотно сливалась
с окружающей средой – со стеной, с диваном, что ее при желании нелегко было
заметить» (Кука). Серенькая Кука беззаветно преданна блестящей красавице
Зое: «Зоя весела, и Кука улыбается. Зоя молчит, и Куки не слышно».
Когда Кука поняла, что Зое князь нравится, она сразу же за компанию тоже
влюбляется.

Но
душа у Куки не маленькая, она может вмещать большую любовь и большую ненависть.
Ради «госпожи» Кука отказывается от собственного счастья, она живёт
«жизнью» Зои. Отрицательная отталкивающая черта в Куке – это её
«придирчивость» к себе, «приниженность», страх перед
красотой.

«Как
всё сегодня нарядно, — думала Кука, пряча в рукава свои руки в нитяных
перчатках. – И как я не подхожу всему этому«.

Кука
считает, что не имеет права: сидеть как настоящая дама с удивительным человеком
(князем); пить из красивой рюмки; садиться в нарядный автомобиль; целоваться
(«Куку, которая веснушками шевелит, целует теми же губами…»),
потому что она «маленькая, корявенькая», бедная, как её перчатки
(простые, бедненькие, рваненькие),

Кука
– это, во-первых, уменьшительное от имени «Клавдия», во-вторых,
сокращение от кукушки («это меня так младший братец прозвал»). Кука
вполне ассоциируется с птицей-кукушкой, которая не вьёт себе гнезда.

Кука
для Тэффи – это женский тип в комедии нашей жизни. Куке нужен только диван и
серенькая одежда. Образ Куки международен. Вообще, для Тэффи характерно
описание обобщенных психологических типов женщин, интернациональных,  а не
исконно русских.

Необычен
образ «богемной» девушки, женщины эпохи декаданса в рассказе Н.А. Тэффи
«Демоническая женщина». Эффект комического  построен
на прямом пародировании поведения «богемной женщины». Исходя из основных идей
эстетики декаданса, можно проследить некий «шаблон» черт и качеств, высмпрису­щих
человеку эпохи декаданса и так обличительно высмеянных Тэффи.

1).
Своеобразие визуальной самопрезентации (одежда, аксессуары, «перформансы»,
театральность проявлений); устойчивые атрибуты, вы­дающие принадлежность к
богемной среде; стремление эпатировать, вы­зывать реакцию:

Она
носит черный бархатный подрясник, цепочку на лбу, браслет на ноге, кольцо с
дыркой «для цианистого калия, который ей непременно пришлют в следующий
вторник», стилет за воротником, четки на локте и портрет Оскара Уайльда на
левой подвязке.

Истерический
смех должен потрясать все ее существо, даже оба существа — ее и его (Н. Тэффи).

2).
Принципиальная невнимательность к обыденному, бытовому; же­лание принадлежать к
творческой элите общества:

За
столом демоническая женщина ничего не ест. Она вообще никог­да ничего не ест. —
К чему?

Общественное
положение демоническая женщина может зани­мать самое разнообразное, но большею
частью она — актриса. Иногда просто разведенная жена (Н. Тэффи).

3).
Склонность к мистицизму и мистификациям («тайны», посеще­ние спиритических
сеансов):

Но
всегда у нее есть какая-то тайна, какой-то не то надрыв, не то разрыв, о
которой нельзя говорить, которого никто не знает и не должен знать (Н. Тэффи).

4).
Самообожествление и небрежное отношение к собе­седнику, незаинтересованность в
общении с окружающими:

Кавалеру,
провожающему ее с бала и ведущему томную беседу об эстетической эротике с точки
зрения эротического эстета, она вдруг говорит, вздрагивая всеми перьями на
шляпе: — Едем в церковь, дорогой мой, едем в церковь, скорее, скорее, скорее. Я
хочу молиться и рыдать, пока еще не взошла заря (Н. Тэффи).

5).
Размышления о жизни и смерти, склонность к суициду:


Не надо оставлять ее одну сегодня ночью. — А то, что она, на­верное,
застрелится этим самым цианистым калием, которое ей принесут во вторник… (Н.
Тэффи)

Типаж
«богемная девушка» представляет со­бой узнаваемый образ человека, строящийся на
ряде определенных черт. Несмотря на шаблонность, основными характеристиками
данного типажа являются ярко выраженная индивидуальность и творческая натура.
Этот типаж внутренне противоречив и многомерен — его важнейшие противо­речия
обусловлены состоянием души его носителя и тем, кем ему при­ходится быть во
внешнем мире. Важнейшие черты  «богемной девушки»: стремление к противопоставлению
себя быту и среде и неоднозначность восприятия окружающими такого поведения,
что и позволяет носителям типажа корректировать и изменять рамки дозволенного в
границах своего поведения.

1.    
В своих рассказах Тэффи развивает мысль
русских писателей-классиков о трагизме существования «маленького» человека

в жестоком мире. Писательница хорошо знает душу бедного, забитого жизнью
человека, умеет почувствовать его обиды и горести как собственные. Примечателен
в этом отношении рассказ «Явдоха». Показывая дикое невежество, темноту,
жестокость крестьянской жизни, писательница предельно объективна.

2.    
У Тэффи специфически чеховская
художественная манера – немногословность, внешняя беспристрастность,
емкость художественной детали. Удивляет также замечательная способность Н.А.
Тэффи «говорить и думать в  тоне и чувствовать в  духе героев». Так, описывая
человека как бы со стороны, автор  незаметно для читателя может перейти на
точку зрения героев. В таком переходе она используют несобственно-прямую речь.
Формально речь в таком случае по-прежнему принадлежит повествователю, но в его
словах ясно слышен голос героя. Подтверждение этому – рассказ «Явдоха»Тэффи.

3.    
Смех Тэффи близок содержателен, тонок, сдержан.
Он не переходит в раскаты хохота, довольствуется легкой улыбкой, негромкой
шуткой, доброй или иронической усмешкой. Писательница подмечает смешные сюжеты
и ситуации в самой жизни. Комизм ее рассказов строится на глубинном обнажении
психологии человека, смех окрашивается нотами грусти.

4.    
Авторское «я» Тэффи наиболее отчетливо
просматривается в рассказах на «женскую тему», хотя писательница предпочитает
держаться за сценой. Система художественных образов, психологический подтекст,
тонкая авторская ирония наводят на мысль, которая лежит в основе рассказов.

5.    
Писательница продолжает традиционную для
русской литературы тему «вырождающейся личности», обобщая наблюдения над
русской действительностью, создает омерзительный образ «человекообразного»
героя. «Человекообразные» для Тэффи символизируют многоликое, вездесущее
мещанство, и кажутся ей непобедимыми. Конкретизируя образ, Тэффи рисует
«человекообразных» в разных воплощениях. Примером этому может послужить рассказ
«Потаповна»

В
портретной зарисовке Потаповны («Потаповна») наблюдает нечто «нечеловеческое»:
«голова у нее круглая, как кочан, а сзади, в самом  центре затылка,
торчит седая косичка, будто сухой арбузный хвостик».  Власть жизненных
мелочей, сплетающихся в замкнутый круг лжи, — главная тема творчества, но писательница
объясняет все несчастья человека не социальными условиями, а засильем
«человекообразных». Торжество пошлости ужасает Тэффи, мир кажется ей царством
всеобъемлющей глупости. Она высмеивает «человекообразных», но не знает, как с
ними бороться.

1.           
Васильев
И.А. Вступительная статья к сб.: Тэффи И.А. Житье-бытье: Рассказы.
Воспоминания. – М.: Политиздат, 1991

2.    
     Михайлов О. Вступительная статья к
сб.: Тэффи И.А. Рассказы. – М.: Худ. лит-ра, 1971

3.    
    Мухоедова В. «Хочу нравиться всем, всегда…» http://www.womanontop.ru/2012/08/teffi-hochu-nravitsya-vsem-vsegda/

4.    
  Спиридонова Л.А. (Евстигнеева). 
 «Русская сатирическая литература
начала ХХ века», М., изд. «Наука», 1977 г
http://lib.ru/RUSSLIT/TEFFI/about.txt_with-big-pictures.html

5.           
Тэффи
И.А. Все о любви: Рассказы. – М., 1991

6.           
Тэффи
И.А. Житье-бытье: Рассказы, воспоминания. – М., 1991

7.           
Тэффи
И.А. Ностальгия: Рассказы, воспоминания. – Л., 1989

8.           
Тэффи
И.А. Рассказы. – М., 1971

Сегодня прозвучат три рождественско-новогодних истории про трех девочек. Самая знаменитая из них, конечно, Андерсеновская — со спичками, но Манечка Саши Черного и Маша неизвестного автора тоже будут г…

Взрослым тоже иногда нужно читать сказки вместе с детьми. Лучше всего сказки Лидии Чарской — и тогда можно вспомнить о том, что все когда-то были детьми, а значит, в нас заложено все самое лучшее. В г…

Русская литература не очень богата женщинами-писателями. Одно из немногих, великолепных исключений — Надежда Лохвицкая, более известная как Тэффи. В ее книгах немало радостного, безудержного, самоценн…

Лидия Чарская своими сказками затронула многие детские сердца. В этих историях столько не по-детски мудрого, где-то горького и даже трагичного, где-то наивного и трогательного. Ее сказки хороши тем, ч…

«Чем более я узнавал людей, тем более я убеждался, что истину можно найти только в их вымыслах…» Эдуард Лабулэ

Французский учёный, публицист и политический деятель Эдуард-Рене Лефевр де Лабулэ имел…

Погашен в лампе свет, и ночь спокойна и ясна,
На памяти моей встают былые времена,
Плывут сказанья в вышине, как перья облаков,
И в сердце странно и светло, печально и легко.

Эти стихи Блока написаны…

«Алёнушкины сказки» Дмитрий Мамин-Сибиряк написал когда-то для своей дочки – отсюда и название. Но другим малышам они тоже понравились, поэтому появилась настоящая книга для самых маленьких читателей….

Дмитрий Мамин-Сибиряк записал те сказки, которые когда-то рассказывал дочке, издал их отдельной книгой и назвал её «Алёнушкины сказки». В них яркие краски солнечного дня, красота щедрой природы, а гер…

Звери – и дикие, и домашние — часто бывают героями сказок и народных, и авторских. В народной сказке пастушок становится королем и ухаживает за белой козочкой, а животные прогоняют разбойников. Братья…

А вы знаете, что 7 ноября – Международный День Мыши? В этот день чаще, чем обычно, мышиный писк раздается с экранов и страниц книг – вот и мы решили  познакомить вас с героями мышиных сказок – мышатам…

Чем же закончится история Ивана меньшого, как помогут ему большой разум и верные кони победить врагов и завоевать сердце прекрасной царевны Алены?

00:00 Авторский текст

01:31 Иван меньшой разумом бо…

Зачем читают сказки, если в них все неправда? Нет, не все. Можно, конечно, всю жизнь прожить и не встретить Кобылицу Златогривицу или Гусака-Плясуна, зато можно научиться их увидеть в кружащихся осенн…

Латышские сказки, как и любые другие, полны бродячих сюжетов, в которых можно узнать и историю Рапунцель, и приключения Конька-горбунка, и сказку про летучий корабль. И все же каждый народ их рассказы…

Дядюшка Римус — это старик, который повествует мальчугану Джоэлю интересные истории о Братце Кролике и Братце Лисе, об их друзьях Матушке Мидоус, Братце Еноте, Братце Опоссуме и прочих.

Смешные и по…

Этот выпуск мы предлагаем послушать не только малышам, но и школьникам, особенно тем, кому скоро предстоит знакомство с баснями Крылова.

Героиня рассказа Саши Чёрного, маленькая девочка Люся жила в П…

Лет сто или двести назад старая нянюшка из сказки Элинор Фарджон нянчила братьев Гримм. Проказники вечно просили рассказывать им сказки. Славные были мальчишки Гриммы, только шебутные, видно, провинил…

Самыми известными собирателями сказок и легенд в Германии были братья Якоб и Вильгельм Гримм. Всего они записали и обработали более двухсот таких историй, среди которых и «Красная Шапочка», и «Белосне…

Сказка «Серая Шейка» Д. Н. Мамина-Сибиряка любима с детства многими ребятами. Это удивительная история маленькой уточки. Она не сумела отправиться на юг вместе с семьей и осталась в одиночестве зимова…

Эта программа для самых маленьких слушателей. В ней прозвучат народные сказки — карельская, лезгинская, ненецкая и тофаларская.

00:07 Авторский текст
00:28 Матти — весельчак
09:22 Как смышлёный пахар…

Михаил Зощенко писал не только сатирические рассказы для взрослых, но также и для детей и о детях — это истории про Лёлю и Миньку, про Великих путешественников, про Самое главное, Калоши и мороженое и…

Множество сказок, знакомых нам с детства, возникло из так называемых «бродячих сюжетов». Их передавали из уст в уста, из поколения в поколение, из страны в страну. И не только рассказывали, но и запис…

Множество сказок, знакомых нам с детства, возникло из так называемых «бродячих сюжетов». Их передавали из уст в уста, из поколения в поколение, из страны в страну. И не только рассказывали, но и запис…

Множество сказок, которые мы знаем с детства, возникло из так называемых бродячих сюжетов — их передавали из уст в уста, из поколения в поколение, из страны в страну.

И их не только рассказывали, но…

Элинор Фарджон не стремилась к славе, и, как и подобает волшебнице, не старалась быть на виду.

Но в 1955 году, когда была учреждена самая главная международная премия в области детской литературы — М…

Элинор Фарджон написала великое множество удивительных историй — больше 60 книг для детей и взрослых: сказки, притчи, стихи, и пьесы для театра.

Она говорила «Семь горничных с семью метлами, трудись…

Сказки-притчи поэтессы и прозаика Рахиль Баумволь достойны того, чтобы читать их в любом возрасте. Но особенно хороши они для малышей. Короткие, трогательные, добрые, с абсолютно простым, но оригиналь…

Знаменитый Ханс Кристиан Андерсен подарил известность и своему коллеге-сказочнику Оле Лукойе, чьё имя состоит из двух частей: Оле — датское мужское имя, Лукойе переводится как «Закрой глазки». Он носи…

Будущий писатель Ханс Кристиан Андерсен в возрасте 14 лет отправился в Копенгаген, а на вопрос матери «зачем?» ответил — «чтобы стать знаменитым!» И это ему удалось.

Андерсен написал 3381 произведени…

Детские произведения Д. Хармса чаще всего печатались в популярнейших журналах  для детей «Ёж» и «Чиж», и эти птицы и животные часто становились героями его стихов и сказок. А еще Хармс был прекрасным…

Настоящее имя Хармса — Даниил Иванович Ювачёв. И он никогда не планировал работать в детской литературе. У кого-то может возникнуть вопрос: как Хармс стал хорошим детским писателем? Ответ очевиден: он…

Текущая страница: 1 (всего у книги 6 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]

В. Драгунский, В. Осеева, И. Пивоварова и др.
Самые смешные рассказы про школу

© Антонова И.А., 2020

© Кондратова Н.В., ил., 2020

© Драгунский В.Ю., насл., 2020

© Кукушкин А.И., ил., 2020

© Дружинина М.В., 2020

© Почтенная К.О., ил., 2020

© Кургузов О.Ф., насл., 2020

© Сачков С.Н., ил., насл., 2020

© Осеева В.А., насл., 2020

© Смирнова О.В., ил., 2020

© Пивоварова И.М., насл., 2020

© Соколов Г.В., ил., насл., 2020

© ООО «Издательство АCТ», 2020

Л. Пантелеев

Буква «ты»

Самые смешные рассказы тэффи

Учил я когда-то одну маленькую девочку читать и писать. Девочку звали Иринушка, было ей четыре года пять месяцев, и была она большая умница. За каких-нибудь десять дней мы одолели с ней всю русскую азбуку, могли уже свободно читать и «папа» и «мама», и «Саша» и «Маша», оставалась у нас невыученной одна только самая последняя буква – «я».

И тут вот, на этой последней буковке, мы вдруг с Иринушкой и споткнулись.

Я, как всегда, показал ей букву, дал как следует её рассмотреть и сказал:

– А это вот, Иринушка, буква «я».

Иринушка с удивлением на меня посмотрела и говорит:

– Ты?

– Почему «ты»? Что за «ты»? Я же сказал тебе: это буква «я».

– Буква «ты»?

– Да не «ты», а «я».

Она ещё больше удивилась и говорит:

– Я и говорю «ты».

– Да не я, а буква «я».

– Не ты, а буква «ты»?

– Ох, Иринушка, Иринушка. Наверно, мы, голубушка, с тобой немного переучились. Неужели ты в самом деле не понимаешь, что это не я, а что это буква так называется «я»?

– Нет, – говорит, – почему не понимаю? Я понимаю.

– Что ты понимаешь?

– Это не ты, а это буква так называется: «ты».

Фу! Ну в самом деле, ну что ты с ней поделаешь? Как же, скажите на милость, ей объяснить, что я – это не я, ты – не ты, она – не она и что вообще «я» – это только буква?

– Ну, вот что, – сказал я наконец, – ну, давай скажи как будто про себя: я. Понимаешь? Про себя. Как ты про себя говоришь.

Она поняла как будто. Кивнула. Потом спрашивает:

– Говорить?

– Ну-ну… конечно.

Вижу – молчит. Опустила голову. Губами шевелит.

Я говорю:

– Ну, что же ты?

– Я сказала.

– А я не слышал, что ты сказала.

– Ты же мне велел про себя говорить. Вот я потихоньку и говорю.

– Что же ты говоришь?

Она оглянулась и шёпотом – на ухо мне:

– Ты!

Я не выдержал, вскочил, схватился за голову и забегал по комнате.

Внутри у меня уже всё кипело, как вода в чайнике. А бедная Иринушка сидела, склонившись над букварём, искоса посматривала на меня и жалобно сопела. Ей, наверно, было стыдно, что она такая бестолковая.

Но и мне тоже было стыдно, что я, большой человек, не могу научить маленького человека правильно читать такую простую букву, как буква «я».

Наконец я придумал всё-таки. Я быстро подошёл к девочке, ткнул её пальцем в нос и спрашиваю:

– Это кто?

Она говорит:

– Это я.

– Ну вот… Понимаешь? А это буква «я».

Она говорит:

– Понимаю…

А у самой уж, вижу, и губы дрожат и носик сморщился – вот-вот заплачет.

– Что же ты, – я спрашиваю, – понимаешь?

– Понимаю, – говорит, – что это я.

– Правильно. Молодец. А это вот буква «я». Ясно?

– Ясно, – говорит. – Это буква «ты».

– Да не «ты», а «я»!

– Не я, а ты.

– Не я, а буква «я»!

– Не ты, а буква «ты»!

– Не буква «ты», господи боже мой, а буква «я»!

– Не буква «я», господи боже мой, а буква «ты».

Я опять вскочил и опять забегал по комнате.

– Нет такой буквы! – закричал я. – Пойми ты, бестолковая девчонка! Нет и не может быть такой буквы! Есть буква «я». Понимаешь? Я! Буква «я»! Изволь повторять за мной: я! я! я!..

– Ты, ты, ты, – пролепетала она, едва разжимая губы. Потом уронила голову на стол и заплакала. Да так громко и так жалобно, что весь мой гнев сразу остыл. Мне стало жалко её.

– Хорошо, – сказал я. – Как видно, мы с тобой и в самом деле немного заработались. Возьми свои книги и тетрадки и можешь идти гулять. На сегодня хватит.

Она кое-как запихала в сумочку своё барахлишко и, ни слова мне не сказав, спотыкаясь и всхлипывая, вышла из комнаты.

А я, оставшись один, задумался: что же делать? Как же мы в конце концов перешагнём через эту проклятую букву «я»?

«Ладно! – решил я. – Забудем о ней. Ну её. Начнём следующий урок прямо с чтения. Может быть, так лучше будет».

И на другой день, когда Иринушка, весёлая и раскрасневшаяся после игры, пришла на урок, я не стал ей напоминать о вчерашнем, а просто посадил её за букварь, открыл первую попавшуюся страницу и сказал:

– А ну, сударыня, давайте-ка почитайте мне что-нибудь.

Она, как всегда перед чтением, поёрзала на стуле, вздохнула, уткнулась и пальцем и носиком в страницу и, пошевелив губами, бегло, не переводя дыхания прочла:

– Тыкову дали тыблоко.

– Что такое?! Какому Тыкову? Какое тыблоко? Что ещё за тыблоко?

Посмотрел в букварь, а там чёрным по белому написано:

«Якову дали яблоко».

Вам смешно? Я тоже, конечно, посмеялся. А потом говорю:

– Яблоко, Иринушка! Яблоко, а не тыблоко!

Она удивилась и говорит:

– Яблоко? Так, значит, это буква «я»?

Я уже хотел сказать: «Ну, конечно, «я». А потом спохватился и думаю: «Нет, голубушка. Знаем мы вас. Если скажу «я» – значит, опять пошло-поехало? Нет, уж сейчас мы на эту удочку не попадёмся».

И я сказал:

– Да, правильно. Это буква «ты».

Конечно, не очень-то хорошо говорить неправду. Даже очень нехорошо говорить неправду. Но что же поделаешь? Если бы я сказал «я», а не «ты», кто знает, чем бы всё это кончилось. И, может быть, бедная Иринушка так всю жизнь и говорила бы: вместо «яблоко» – тыблоко, вместо «ярмарка» – тырмарка, вместо «якорь» – тыкорь и вместо «язык» – тызык. А Иринушка, слава богу, выросла уже большая, выговаривает все буквы правильно, как полагается, и пишет мне письма без одной ошибки.

Самые смешные рассказы тэффи

В. Осеева

Рекс и Кекс

Самые смешные рассказы тэффи

Слава и Витя сидели на одной парте.

Мальчики очень дружили и как могли помогали друг другу. Витя помогал Славе решать задачи, а Слава следил, чтобы Витя правильно писал слова и не пачкал свои тетради кляксами. Однажды они сильно поспорили:

– У нашего директора есть большая собака, её зовут Рекс, – сказал Витя.

– Не Рекс, а Кекс, – поправил его Слава.

– Нет, Рекс!

– Нет, Кекс!

Мальчики поссорились. Витя ушёл на другую парту. На следующий день Слава не решил заданную на дом задачу, а Витя подал учителю неряшливую тетрадь. Спустя несколько дней дела пошли ещё хуже: оба мальчика получили по двойке. А потом они узнали, что собаку директора зовут Ральф.

– Значит, нам не из-за чего ссориться! – обрадовался Слава.

– Конечно, не из-за чего, – согласился Витя.

Оба мальчика снова уселись на одну парту.

– Вот тебе и Рекс, вот тебе и Кекс. Противная собака, две двойки мы из-за неё схватили! И подумать только, из-за чего люди ссорятся!..

Долг

Принёс Ваня в класс коллекцию марок.

– Хорошая коллекция! – одобрил Петя и тут же сказал: – Знаешь что, у тебя тут много марок одинаковых, дай их мне. Я попрошу у отца денег, куплю других марок и верну тебе.

– Бери, конечно! – согласился Ваня.

Но отец не дал Пете денег, а сам купил ему коллекцию. Пете стало жаль своих марок.

– Я тебе потом отдам, – сказал он Ване.

– Да не надо! Мне эти марки совсем не нужны! Вот давай лучше в пёрышки сыграем!

Самые смешные рассказы тэффи

Стали играть. Не повезло Пете – проиграл он десять перьев. Насупился.

– Кругом я у тебя в долгу!

– Какой это долг, – говорит Ваня, – я с тобой в шутку играл.

Посмотрел Петя на товарища исподлобья: нос у Вани толстый, по лицу веснушки рассыпались, глаза какие-то круглые…

«И чего это я с ним дружу? – подумал Петя. – Только долги набираю». И стал он от товарища бегать, с другими мальчиками дружить, и у самого какая-то обида на Ваню.

Ляжет он спать и мечтает:

«Накоплю ещё марок и всю коллекцию ему отдам, и перья отдам, вместо десяти перьев – пятнадцать…»

А Ваня о Петиных долгах и не думает, удивляется он: что это такое с товарищем случилось?

Подходит как-то к нему и спрашивает:

– За что косишься на меня, Петя?

Не выдержал Петя. Покраснел весь, наговорил товарищу грубостей:

– Ты думаешь, ты один честный? А другие нечестные! Ты думаешь, мне твои марки нужны? Или перьев я не видел?

Попятился Ваня от товарища, обидно ему стало, хотел он что-то сказать и не смог.

Выпросил Петя у мамы денег, купил перьев, схватил свою коллекцию и бежит к Ване.

– Получай все долги сполна! – Сам радостный, глаза блестят. – Ничего за мной не пропало!

– Нет, пропало! – говорит Ваня. – И того, что пропало, не вернёшь ты уже никогда!

Три товарища

Витя потерял завтрак. На большой перемене все ребята завтракали, а Витя стоял в сторонке.

– Почему ты не ешь? – спросил его Коля.

– Завтрак потерял…

– Плохо, – сказал Коля, откусывая большой кусок белого хлеба. – До обеда далеко ещё!

– А ты где его потерял? – спросил Миша.

– Не знаю… – тихо сказал Витя и отвернулся.

– Ты, наверное, в кармане нёс, а надо в сумку класть, – сказал Миша.

А Володя ничего не спросил. Он подошёл к Вите, разломил пополам кусок хлеба с маслом и протянул товарищу:

– Бери, ешь!

Самые смешные рассказы тэффи

Навестила

Самые смешные рассказы тэффи

Валя не пришла в класс. Подруги послали к ней Мусю.

– Пойди и узнай, что с Валей: может, она больна, может, ей что-нибудь нужно?

Муся застала подружку в постели. Валя лежала с завязанной щекой.

– Ох, Валечка! – сказала Муся, присаживаясь на стул. – У тебя, наверно, флюс! Ах, какой флюс был у меня летом! Целый нарыв! И ты знаешь, бабушка как раз уехала, а мама была на работе…

– Моя мама тоже на работе, – сказала Валя, держась за щёку. – А мне надо бы полосканье…

– Ох, Валечка! Мне тоже давали полосканье! И мне стало лучше! Как пополощу, так и лучше! А ещё мне помогала грелка горячая-горячая…

Валя оживилась и закивала головой.

– Да, да, грелка… Муся, у нас в кухне стоит чайник…

– Это не он шумит? Нет, это, верно, дождик! – Муся вскочила и подбежала к окну. – Так и есть, дождик! Хорошо, что я в галошах пришла! А то можно простудиться!

Она побежала в переднюю, долго стучала ногами, надевая галоши. Потом, просунув в дверь голову, крикнула:

– Выздоравливай, Валечка! Я ещё приду к тебе! Обязательно приду! Не беспокойся!

Валя вздохнула, потрогала холодную грелку и стала ждать маму.

– Ну что? Что она говорила? Что ей нужно? – спрашивали Мусю девочки.

– Да у неё такой же флюс, как был у меня! – радостно сообщила Муся. – И она ничего не говорила! А помогают ей только грелка и полосканье!

Вырванный лист

У Димы кто-то вырвал из тетрадки чистый лист.

– Кто бы это мог сделать? – спросил Дима.

Все ребята молчали.

– Я думаю, что он сам выпал, – сказал Костя. – А может быть, тебе в магазине такую тетрадку дали… Или дома твоя сестрёнка вырвала этот лист. Мало ли что бывает… Правда, ребята?

Ребята молча пожимали плечами.

– А ещё, может, ты сам где-нибудь зацепился… Крах! – и готово!.. Правда, ребята?

Костя обращался то к одному, то к другому, торопливо объясняя.

– Кошка тоже могла вырвать этот лист… Ещё как! Особенно котёночек какой-нибудь…

Самые смешные рассказы тэффи

Уши у Кости покраснели, он всё говорил, говорил что-то и никак не мог остановиться.

Ребята молчали, а Дима хмурился. Потом он хлопнул Костю по плечу и сказал:

– Хватит тебе!

Костя сразу обмяк, потупился и тихо сказал:

– Я отдам тебе тетрадь… У меня есть целая!..

Все вместе

В первом классе Наташе сразу полюбилась девочка с весёлыми голубыми глазками.

– Давай будем дружить, – сказала Наташа.

– Давай! – кивнула головой девочка. – Будем вместе баловаться!

Наташа удивилась:

– Разве если дружить, так надо вместе баловаться?

– Конечно. Те, которые дружат, всегда вместе балуются, им вместе и попадает за это! – засмеялась Оля.

– Хорошо, – нерешительно сказала Наташа и вдруг улыбнулась. – А потом их вместе и хвалят за что-нибудь, да?

Самые смешные рассказы тэффи

– Ну, это редко! – сморщила носик Оля. – Это смотря какую подружку себе найдёшь!

Картинки

У Кати было много переводных картинок. На переменке Нюра подсела к Кате и со вздохом сказала:

– Счастливая ты, Катя, все тебя любят! И в школе, и дома…

Катя благодарно взглянула на подругу и смущённо сказала:

– А я бываю очень плохая… Я даже сама это чувствую…

– Ну что ты! Что ты! – замахала руками Нюра. – Ты очень хорошая, ты самая добрая в классе, ты ничего не жалеешь… У другой девочки попроси что-нибудь – она ни за что не даст, а у тебя и просить не надо… Вот, например, переводные картинки…

– Ах, картинки… – протянула Катя, вытащила из парты конверт, отобрала несколько картинок и положила их перед Нюрой. – Так бы сразу и сказала… А зачем было хвалить?..

Самые смешные рассказы тэффи

И. Антонова

Приходи ко мне сегодня

Самые смешные рассказы тэффи

На дворе стояла осень. Но дни всё ещё были по-летнему солнечные. Правда, Андрей Самохин этого не замечал. У него неожиданно возникла проблема. По дороге в школу он жаловался Серёже:

– Иванова меня достала! Постоянно придирается да учителям ябедничает. И что мне с ней делать? Может, поколотить?

– Что ты! – испугался Сергей. – Ещё хуже будет. Лучше задобри. Пригласи, к примеру, в гости. Чаем с тортом напои. Подари цветы, наконец! Девчонки это любят. Она растает и к тебе подобреет.

Андрей даже остановился. Идея показалось чудовищной.

А Сергей подумал: «Вечно у Андрюхи проблемы с девчонками, а мне приходится их решать».

«Иванова, приходи ко мне сегодня в три часа. НЕ ТО пожалеешь. Самохин».

Эту записку Андрей показал Серёже.

– Вот, решил сделать, как ты посоветовал.

Сергей прочитал и накинулся на друга:

– Кто же после таких слов к тебе придёт? Я бы не пришёл.

– Почему? – искренне удивился Андрей.

– У тебя получилась угроза. А нужно завлечь. Пообещать: мол, приходи, НЕ пожалеешь.

Серёжа взял да и зарисовал ненужные буквы. Теперь на их месте красовалось яркое сердечко.

– Зачем сердце? Я ж её не люблю! – возмутился Андрей.

– И не надо, – успокоил Сергей. – Это тактический ход. Иначе не придёт.

– Да? – засомневался Андрей, но всё же отослал записку Ивановой.

После уроков Андрей потребовал, чтобы Серёжа тоже участвовал в приёме Ивановой. Но тот наотрез отказался. Даже угрозы типа «Ты мне больше не друг!» не помогли.

Пришлось бедному Самохину самому со своей проблемой справляться.

Торт он купил. На городской клумбе нарвал игольчатых астр. И теперь, стоя перед зеркалом, приводил себя в порядок. Непослушные вихры не поддавались. Андрей махнул на них рукой, решил, и так сойдёт. Пора было накрывать на стол.

Когда чашки были расставлены, салфетки кокетливо выглядывали из-под блюдечек, а букет красовался в центре стола, Андрей принёс из кухни торт.

Тут он вспомнил, что в холодильнике есть ещё коробка шоколадных конфет. Вот здорово! Надо и её поставить. «Чем больше Иванова съест сладкого, тем больше ко мне подобреет», – решил Андрей.

Он принёс конфеты и стал подыскивать им место на столе. Коробка была большая и никак не хотела помещаться. Одной рукой переставлять было неудобно, и Андрей временно поставил торт на стул.

Теперь конфеты удачно вписались в сервировку. Цветы наклонили над ними игольчатые головки и, казалось, вдыхают упоительный аромат шоколада.

Андрей залюбовался делом рук своих. Отошёл немного в сторону. Зашёл с одной стороны, потом с другой. И, репетируя, как это будет с Ивановой, опустился на стул.

То, что он ощутил, не поддаётся описанию! Самохина, как током ударило – случилось непоправимое!

И в этот самый момент в прихожей раздался настойчивый звонок.

Андрей резко вскочил. Постоял, лихорадочно что-то соображая, и с опаской оглянулся на стул. Никаких сомнений! Розочки с торта переместились на его брюки. А то, что стояло на стуле, и тортом-то назвать язык не поворачивался.

Между тем звонок не унимался. Он делал короткие передышки и вновь заливался требовательным звоном.

Андрей на цыпочках прокрался к двери и прильнул к «глазку». На площадке стояла Иванова. Да не одна, а в сопровождении Сидоровой.

Самохин видел, как постепенно багровеет лицо Ивановой. Слышал, как она громко, с возмущением что-то говорит Сидоровой. А потом схватила подругу за руку и повлекла за собой прочь от ненавистной квартиры.

Постепенно до Андрея дошёл смысл услышанного. По словам Ивановой выходило, что именно он, Самохин, постоянно издевается над бедной Ивановой, не даёт ей прохода. И вот это – его очередная выходка, чтобы снова её унизить. Но он об этом ещё пожалеет!

Глаза Андрея от возмущения вылезли на лоб: он издевается над Ивановой?

Самохин заметался по квартире. Случайно взгляд его упал на злополучный торт.

– А я-то хорош! Сладенького этой дуре приготовил! – прошипел он.

Недолго думая, Андрей схватил то, что раньше было тортом. Выскочил на балкон и швырнул с пятого этажа.

Раздался пронзительный визг. Самохин перегнулся через перила и к своему ужасу увидел Иванову и Сидорову. Они только что вышли из подъезда.

Иванова подняла к нему залепленное кремом лицо и мстительно прокричала:

– Ну, всё, Самохин! Завтра в школу не приходи!

Самые смешные рассказы тэффи

Эксперимент

Противная задачка никак не решалась.

Серёжа задумчиво смотрел на чистый тетрадный лист. Ему казалось, что решение само вот-вот проступит на бумаге. Но чуда не происходило.

Глаза от напряжения устали, и клеточки запрыгали, нарушая ровное тетрадное поле. Серёжа положил голову на руки и подумал: «Чего я мучаюсь? Андрей, наверняка, всё решил. Пойду к нему и спишу. А потом и погулять можно».

Он зевнул, поёрзал на стуле, устраиваясь поудобнее, и задремал.

Серёжа позвонил в квартиру Андрея и прислушался.

– Маша, открой! – долетел из-за двери голос приятеля.

В прихожую Серёжу впустила симпатичная обезьянка шимпанзе в розовом платье, с большим розовым бантом на голове.

– Всё дрессируешь? – входя в комнату, спросил Сергей и кивнул на шимпанзе, которая, слегка переваливаясь, прошла мимо него в ванную.

– Не дрессирую, а провожу эксперимент, – поправил Андрей. Он лежал на диване, нога на ногу, и ничего не делал.

– Какой эксперимент? – округлил глаза Серёжа.

– Эксперимент по превращению обезьяны в человека, – торжественно объявил Андрей.

– Как это? – заинтересовался Серёжа.

– Ещё учёные открыли, что труд сделал из обезьяны человека. И я решил в этом убедиться.

– А как? – допытывался Серёжа.

– Поручаю Маше всякую работу, – объяснил Андрей. – В общем, заставляю трудиться. Надеюсь, человек из неё получится.

Серёжа осторожно заглянул в ванную. Шимпанзе как раз закончила укладывать бельё в стиральную машину. Она всыпала нужную дозу порошка и с помощью кнопок установила режим стирки.

– Во даёт! – восхитился Серёжа. Теперь, в свете эксперимента, ему всё казалось значительным. – И сдвиги есть?

– Да так, небольшие, – сдержанно ответил Андрей. – Ты-то чего пришёл?

– Задачка не клеится. А ты решил?

– Не знаю, – беззаботно сказал Андрей. Он приподнялся на локте и крикнул: – Маша! Ты математику сделала?

Серёжа улыбнулся: дескать, меня не проведёшь! Я шутки понимаю.

Шимпанзе не замедлила явиться на зов. Она подошла к дивану, протянула Андрею учебник и тетрадь.

Самые смешные рассказы тэффи

– Смотри-ка, решила, – сказал Андрей.

– Ха! – не поверил Серёжа и взял тетрадь из рук товарища.

По листу разбегались неровные строчки. Но Серёжа не простачок какой-нибудь! Не обманешь!

– Небось сам решил, а на обезьяну сваливаешь! – ехидно заметил он. – Вон и написано коряво, как у тебя.

– Да, с почерком у неё пока неважно, – согласился Андрей, – прямо как у меня с математикой. Но зато никто не скажет, что не я решал.

Серёжа сверил ответ задачи с ответом в учебнике.

– Сходится! – обрадовался он. – Дай списать! – и направился к столу.

В соседней комнате натужно взвыл пылесос.

– У тебя что, предки дома? – отрываясь от задачи, шёпотом спросил Серёжа.

– С чего ты взял? – удивился Андрей.

Серёжа молча кивнул на ровный гул мотора.

– А-а, это Маша ковры пылесосит.

Наконец упрямая задачка перебралась в Серёжину тетрадь. Мальчик полюбовался ею и сказал:

– Всё! С математикой покончено. Можно и во двор идти.

– Сейчас пообедаем и пойдём, – отозвался Андрей. – Маша! Обед готов?

В кухне на плите что-то аппетитно скворчало, а восхитительный аромат яичницы с ветчиной осторожно пробирался в комнату.

Серёжа присел рядом с Андреем на диван:

– Как думаешь, далеко ей ещё до человека?

– Спрашиваешь! Конечно! Ей сначала школу окончить надо, потом институт…

Тут в комнату заглянула девочка. Она расправила оборки розового платья и сказала:

– Мальчики, мойте руки. Обед готов! – И розовый бант на её голове кивнул, приглашая к обеду.

Самые смешные рассказы тэффи

Серёжа глядел во все глаза на девочку. Он толкнул Андрея локтем в бок и спросил:

– Кто это?

– Я Маша, – улыбнулась девочка.

Серёжа долго непонимающе смотрел на неё, а потом вдруг засмеялся и сказал:

– Разыграли вы меня классно! Я и правда поверил, что обезьяна может стирать, готовить, задачки решать. – И он повернулся к Андрею.

Улыбка так и застыла на его лице. На диване в Андрюшиных джинсах и футболке, закинув ногу на ногу, лежал шимпанзе.

– А это кто? – испугался Серёжа.

– Андрей, – ответила Маша и пояснила: – Я – Маша, а он – Андрей.

Серёжа посмотрел на девочку, потом на шимпанзе, снова на девочку и опять на шимпанзе.

– Эксперимент удался! – наконец выдохнул он и опрометью бросился вон из квартиры.

– Куда ты? – удивилась Маша.

– Полы мыть! Ковры пылесосить! Бельё стирать! И задачки!.. Задачки я сам решать буду! – выкрикнул он и… проснулся.

«Вот так сон! – подумал Серёжа. – А во всём задачка виновата! – И он погрозил ей кулаком. – Пойду к Андрею».

Серёжа захлопнул тетрадь, встал. Неожиданно его глаза встретились с глазами… шимпанзе. На ярком, красочном плакате, что висел над письменным столом, она рекламировала новый суперпылесос. Серёжа сел на стул, тихо вздохнул и снова открыл тетрадь.

О нежности - Тэффи«А нежность… где ее нет!» — сказала Обломову Ольга.
Что это за фраза? Как ее следует пошшать? Почему такое уничижение нежности? И где она так часто встречается? Я думаю, что здесь неточность, что по нежность осуждается пламенной Ольгой, а модная в то время сентиментальность, фальшивое, поверхностное и манерное занятие. Именно занятие, а не чувство.
Но как можно осудить нежность?
Нежность — самый кроткий, робкий, божественный лик любви? Сестра нежности — жалость и они всегда вместе.
Увидите вы их не часто, но иногда встретите там, где никак не ожидали и в сочетании самом удивительном.

Любовь-страсть всегда с оглядкой на себя. Она хочет покорить, обольстить, она хочет нравиться, она охорашивается, подбоченивается, мерит, все время боится упустить потерянное.
Любовь-нежность (жалость) — все отдает, и нет ей предела. И никогда она на себя не оглянется, потому что «не ищет своего». Только она одна и не ищет.

Но не надо думать, что чувство нежности принижает человека. Наоборот. Нежность идет сверху, она заботится о любимом, охраняет, опекает его. А ведь заботиться и охранять можно только существо беззащитное, нуждающееся в опеке. Поэтому слова нежности — слова уменьшительные, идущие от сильного к слабому.

— Деточка! Крошечка!

Пусть деточке пятьдесят лет, а крошечке семьдесят, нежность идет сверху и видит их маленькими, беззащитными, и мучается над ними, боится за них.

Не может Валькирия, несмотря на всю свою любовь к Зигфриду, назвать его «заинькой». Она покорена силой Зигфрида, в ее любви — уважение к мускулам и к силе духа. Она любит героя. Нежности в такой любви быть не может.

Если маленькая, хрупкая, по природе нежная женщина полюбит держиморду, она будет искать момента, принижающего это могучее существо, чтобы открыть путь для своей нежности.

— Он, конечно, человек очень сильный, волевой, даже грубый, но, знаете, иногда, когда он спит, у него лицо делается вдруг таким детским, беспомощным.

Это нежность слепо, ощупью ищет своего пути.

Одна молодая датчанка, первый раз попавшая во Францию, рассказывала с большим удивлением, что француженки называют своих детей кроликами и цыплятами. И даже — что совсем уже необъяснимо — одна дама называла своего больного мужа капустой (mon chou) и кокошкой (ma cocotte).

— И, знаете, — прибавляла она, — я заметила, что и на детей, и на больных это очень хорошо действует.

— А разве у вас в Дании нет никаких ласкательных слов?

— Нет, ровно никаких.

— Ну, а как же вы выражаете свою нежность?

— Если мы любим кого-нибудь, то мы стараемся сделать для него все, что только в наших силах, но называть почтенного человека курицей никому в голову не придет. Но странное дело, — прибавила она задумчиво, — я заметила, что такое обращение очень нравится и даже очень хорошо действует на детей и больных.

Нежность встречается редко и все реже.

Современная жизнь трудна и сложна. Современный человек и в любви стремится прежде всего утвердить свою личность. Любовь — единоборство.

— Ага! Любить? Ну ладно же.

Засучили рукава, расправили плечи — ну-ка, кто кого?

До нежности ли тут? И кого беречь, кого жалеть — все молодцы и герои.

Кто познал нежность — тот отмечен. Копье архангела пронзило его душу, и уж не будет душе этой ни покоя, ни меры никогда.

В нашем представлении рисуется нежность непременно в виде кроткой женщины, склонившейся к изголовью.

Ах, что мы знаем об этих «кротких женщинах»! Ничего мы о них не знаем.

Нет, не там нужно искать нежность. Я видела ее иначе. В обликах совсем не поэтических, в простых, даже забавных.

В первый раз посетила она мою душу — давно. Душе моей было не более семи лет. Огромные семь лет. Самые полные, насыщенные и значительные эти первые семь лет человеческой жизни.

Был вечер, была елка. Были и восторг, и зависть, и смех, и ревность, и обида, — весь аккорд душевных переживании.

И были подарены нам с младшей сестрой картонные слоники, серые с наклеенной на спине красной бархатной попонкой с золотым галуном. Попонка сбоку поднималась и внутри в животе у слоников бренчали конфетки.

Были подарки и поинтереснее. Слоники ведь просто картонажи с елки.

Я высыпала из своего картонажа конфетки, живо их сгрызла, а самого слоника сунула под елку — пусть там спит, а за ночь придумаю, кому его подарить.

Вечером, разбирая игрушки и укладывая спать кукол, заметила, что сестра Лена как-то особенно тихо копошится в своем углу и со страхом на меня посматривает.

— Что бы это такое могло быть?

Я подошла к ней, и она тотчас же схватила куклино одеяло и что-то от меня прикрыла, спрятала.

— Что у тебя там?

Она засопела и, придерживая одеяло обеими руками, грозно сказала:

— Пожалуйста, не смей!

Тут для меня осталось два выхода — или сказать «хочу» и «буду» — и лезть напролом, или сделать вид, что мне вовсе не интересно. Я выбрала последнее.

— Очень мне нужно!

Повернулась и пошла в свой угол. Но любопытство мучило, и я искоса следила за Леной. Она что-то все поглаживала, шептала. Изредка косила на меня испуганный круглый свой глазок. Я продолжала делать вид, что мне все это ничуть не интересно, и даже стала напевать себе под нос.

И мне удалось обмануть ее. Она встала, нерешительно шагнула раз, два, и видя, что я сижу спокойно, вышла из комнаты.

В два прыжка я была уже в ее углу, содрала одеяльце и увидела нечто ужасно смешное. Положив голову на подушечку, лежал спеленутый слоник, безобразный, жалкий, носатый. Вылезающий из сложенной чепчиком тряпки хобот и часть отвислого уха — все было так беззащитно, покорно и кротко и вместе с тем так невыносимо смешно, что семилетняя душа моя растерялась. И еще увидела я под хоботом у слоника огрызок пряника и два ореха. И от всего этого стало мне так больно, так невыносимо, что, чтобы как-нибудь вырваться из этой странной муки, я стала смеяться и кричать:

— Лена! Глупая Лена! Она слона спеленала! Смотрите! Смотрите!

И Лена бежит, красная, испуганная, с таким отчаянием в глазах, толкает меня, прячет своего слоника. А я все кричу:

— Смотрите, смотрите! Она слона спеленала!

И Лена бьет меня крошечным толстым своим кулаком, мягким, как резинка, и прерывающимся шепотом говорит:

— Не смей над ним смеяться! Ведь я тебя у-у-убить могу!

И плачет, очевидно от ужаса, что способна на такое преступление.

Мне не больно от ее кулака. Он маленький и похож на резинку, но то, что она защищает своего уродца от меня, большой и сильной, умеющей — она это знает — драться ногами, и сам этот уродец, носатый, невинный, в тряпочном чепчике, — все это такой болью, такой невыносимой, беспредельной, безысходной жалостью сжимает мою маленькую, еще слепую душу, что я хватаю Лену за плечи и начинаю плакать и кричать, кричать, кричать… Картонного слоника с красной попонкой — уродца в тряпочном чепчике — забуду ли я когда-нибудь?

* * *

И вот еще история — очень похожая на эту. Тоже история детской души.

Был у моих знакомых, еще в Петербурге, мальчик Миша, четырех лет от роду.

Миша был грубый мальчишка, говорил басом, смотрел исподлобья. Когда бывал в хорошем настроении, напевал себе под нос: «бум-бум-бум» и плясал, как медведь, переступая с ноги на ногу. Плясал только, когда был один в комнате. Если кто-нибудь невзначай войдет, Миша от стыда, что ли, приходил в ярость, бросался к вошедшему и бил его кулаками по коленям — выше он достать не мог.

Мрачный был мальчик. Говорил мало и плохо, развивался туго, любил делать то, что запрещено, и делал явно, назло, потому что при этом поглядывал исподтишка на старших. Лез в печку, брал в рот гвозди и грязные перья, запускал руку в вазочку с вареньем, одним словом, был отпетый малый.

И вот как-то принесли к нему в детскую, очевидно, за ненадобностью, довольно большой старый медный подсвечник.

Миша потащил его к своим игрушкам, к автомобилю, паяцу, кораблю и барану, поставил на почетное место, а вечером, несмотря на протесты няньки, взял его с собою в кровать. И ночью увидела нянька, что подсвечник лежал посреди постели, положив на подушку верхушку с дыркой, в которую вставляют свечку. Лежал подсвечник, укрытый «до плеч» простыней и одеялом, а сам Миша, голый и холодный, свернулся комком в уголочке и ноги поджал, чтобы не мешать подсвечнику. И несколько раз укладывала его нянька на место, но всегда, просыпаясь, видела подсвечник уложенным и прикрытым, а Мишу голого и холодного — у его ног.

На другой день решили подсвечник отобрать, но Миша так отчаянно рыдал, что у него даже сделался жар. Подсвечник оставили в детской, но не позволили брать с собою в кровать. Миша спал беспокойно и, просыпаясь, поднимал голову и озабоченно смотрел в сторону подсвечника — тут ли он.

А когда встал, сейчас же уложил подсвечник на свое место, очевидно, чтобы тот отдохнул от неудобной ночи.

И вот как-то после обеда дали Мише шоколадку. Ему вообще сладкого никогда не давали — доктор запретил, — так что это был для него большой праздник. Он даже покраснел. Взял шоколадку и пошел своей звериной походкой в детскую. Потом слышно было, как он запел: «бум-бум-бум» и затопал медвежью пляску.

А утром няньку, убирая комнату, нашла его шоколадку нетронутой — он ее засунул в свой подсвечник. Он угостил, отдал все, что было в его жизни самого лучшего, и, отдав, плясал и пел от радости.

* * *

Мы жили в санатории под Парижем.

Санатория принадлежала русскому врачу, и почти все ее население было русское.

Гуляли, ели, слушали радио, играли в бридж, сплетничали.

Настоящих больных было только двое — чахоточная девочка, которую никто никогда не видел, и злющий старик, поправлявшийся от тифа.

Старик часто сидел на террасе в шезлонге, обложенный подушками, укутанный пледами, бледный, бородатый, всегда молчал и, если кто проходил мимо, отворачивался и закрывал глаза.

Вокруг старика трепетной птицей вилась его жена. Женщина немолодая, сухая, легкая, с лицом увядшим и с такими тревожно-счастливыми глазами, которые точно увидели радость и верить этой радости боятся.

И никогда она не сидела спокойно. Все что-то поправляла около своего больного. То перевертывала ему газету, то взбивала подушку, то подтыкивала плед, то бежала греть молоко, то капала лекарство. Все эти услуги старик принимал с явным отвращением, а она от страха перед этим отвращением роняла ложку, проливала молоко, задевала его газетой по носу. И все время улыбалась дрожащими губами и рассказывала всякие веселые вещи. Расскажет и засмеется, чтобы показать ему, что это смешно, что это весело. Он делал вид, что не слышит, и отворачивался.

Когда он засыпал в кресле, она позволяла себе сесть рядом и даже взять книгу. Но книгу она не читала, потому что, напряженно вытянув шею, прислушивалась к его дыханию.

Завтракал и обедал он у себя в комнате, и она одна спускалась в столовую. И каждое утро с газетой в руках она носилась от столика к столику, приветливо со всеми беседовала и спрашивала:

— Вот, может быть, вы мне поможете? Вот здесь крестословица. «Что бывает в жилом доме, в четыре буквы». Я думала «окно», но первая буква «и», потому что вертикально «женщина, обращенная в корову», значит Ио.

И поясняла:

— Я записываю на бумажке, чтобы помочь Сергею Сергеевичу. Он всегда решает крестословицы, и, если затрудняется, я ему прихожу на помощь. Ведь это единственное его развлечение. Так что уж мы с ним всегда, после дневного отдыха, предаемся этому занятию. Больные ведь как дети. Я так рада, что хоть это его забавляет. Чтение для него утомительно. Так вы не знаете, что бывает в доме в четыре буквы на «и»? Ну, так я спрошу у той барышни, что сидит на балконе.

И летит, легкая, сухая, на балкон к среднему столику, от столика еще куда-нибудь и всем приветливо объясняет, что ее мужа развлекают крестословицы и как она ему помогает в трудных случаях.

— Знаете, больные, они как дети!

И ласково всем кивала и посмеивалась, точно все мы были в каком-то веселом с ней заговоре и, конечно, тоже радуемся, стараясь угадать трудное слово крестословицы, чтобы быть полезными очаровательному Сергею Сергеевичу.

Ее жалели и относились к ней с большой симпатией.

— Умная была женщина, бактериолог. Много научных работ. И вот бросила все и мечется с крестословицами.

— А что он собою представляет?

— Он? Да как вам сказать, — нечто неопределенное. Был как будто общественным деятелем, не из видных. Писал в провинциальных газетах. В общем, кажется, просто дурак с фанабериями.

Эти часа полтора во время завтрака были, кажется, лучшими моментами ее жизни. Это была подготовка к блаженному моменту, когда «ему», может быть, понадобится ее помощь.

И вот, как-то он выполз на террасу раньше обычного, когда кое-кто из пансионеров еще не встал из-за стола.

Она долго усаживала его, укрывала пледами, подкладывала подушки. Он морщился и сердито отталкивал ее руку, если она не сразу угадывала его желания.

Наконец он успокоился.

Она, радостно поеживаясь, схватила газету.

— Вот, Сереженька, сегодня, кажется, очень интересная крестословица.

Он вдруг приподнял голову, выкатил злые желтые глаза и весь затрясся.

— Убирайся ты наконец к черту со своими идиотскими крестословицами! — бешено зашипел он.

Она побледнела и вся как-то опустилась.

— Но ведь ты же… — растерянно лепетала она. — Ведь ты же всегда интересовался…

— Никогда я не интересовался! — все трясся и шипел он, с звериным наслаждением глядя на ее бледное, отчаянное лицо. — Никогда! Это ты лезла с упорством дегенератки, каковая ты и есть! И-ди-отка!

Она ничего не ответила. Она только с трудом проглотила воздух, крепко прижала руки к груди и огляделась кругом с такой болью и с таким отчаянием, точно искала помощи. Но кто же может отнестить серьезно к такому смешному и глупому горю?

Только маленький мальчик, сидевший за соседним столиком и видевший эту сцену, вдруг зажмурился и горько-горько заплакал.

* * *

Он жил в одном доме с нами. Он был когда-то другом моего покойного отца, кажется, даже товарищем по университету.

Но в то время, о котором я сейчас хочу рассказать, он почти никогда у нас не бывал. Видали мы его только рано утром на улице. Он гулял со своей собакой.

Но слышали мы о нем часто. Он был очень важным сановником, очень нелюбимым и осуждаемым за ретроградство, за «непонимание момента», крутым, злобным человеком, «темной силой, тормозящей молодую Россию на ее светлом пути». Вот как о нем говорили.

И еще говорили о том, что он тридцать пять лет состоит мужем женщины, выдающейся красотой и умом.

Пройти такой стаж было, вероятно, очень тяжело.

Быть мужем красавицы трудно. Но красота пропадает, и женщина успокаивается. Но если красавица вдобавок и умна — то покоя уже никогда не настанет. Умная красавица, потеряв красоту, заткнет пустое место благотворительностью, общественной деятельностью, политикой. Тут покоя не будет.

Жена сановника была умна, писала знаменитым людям письма исторического значения, наполняла свой салон передовыми людьми и о муже отзывалась иронически.

Впрочем, сейчас я не совсем уверена в том, что эта женщина была умна. В те времена была мода на вдумчивость и серьезность, на кокетничанье отсутствием кокетства, на наигранный интерес к передовым идеям и каким-то «студенческим вопросам». Если женщина при этом была красива и богата, то репутация умницы была за ней обеспечена.

Может быть, и в данном случае было так.

Сановник жил на своей половине, отделенной от комнат умной красавицы большой гостиной, всегда полутемной, с дребезжащими хрусталями люстр, с толстыми коврами, о которые испуганно спотыкались пробегавшие с докладами молодые чиновники.

Утром, гуляя с няней, которая ходила за булками, мы встречали сановника. Он гулял со своей огромной собакой, сенбернаром.

Сановник был тоже огромный, обрюзгший и очень похожий на свою собаку. Его отвислые щеки оттягивали вниз нижние веки, обнаруживая красную полоску под глазным яблоком. Совершенно как у сенбернара. И так же медленно ступал он тяжелыми мягкими ногами. И шли они рядом.

— Ишь, собачища! — сказала раз нянька.

И мы не поняли, о ком она говорит — о сановнике или о его собаке. «Собачища» ему подходило, пожалуй, больше, чем ей. У него лицо было свирепое.

Нас очень интересовала эта огромная собака. И раз, когда сановник остановился перед окном книжного магазина, и собака остановилась рядом и тоже смотрела на книги, младшая сестра моя вдруг расхрабрилась и протянула руку к пушистому толстому уху, которое было на уровне ее лица.

— Можно погладить собачку? — спросила она. Сановник обернулся, весь целиком, всем туловищем.

— Это… э-это… совершенно лишнее! — резко сказал он, повернулся и пошел.

Я потом за всю свою жизнь никогда не слыхала, чтобы кто-нибудь говорил таким тоном с трехлетним ребенком.

Действительно, — точно гавкнула собачища.

Дети страшно остро чувствуют обиду и унижение.

Я помню до сих пор, как она втянула голову в плечи, стала вся маленьким жалким комочком и заковыляла к няньке.

Мы еще раза два-три видели их — его и собаку. Потом почему-то перестали их встречать.

И вот раз вечером, уже лежа в постели, услышала я нечто. Рассказывала горничная нашей няне, и обе смеялись.

— И злющий был презлющий. Чиновника своего прогнал и повара рассчитал, и швейцару нагоняй. Трех ветеринаров созвал. Ну, однако, пес евонный околел. Ну, прямо и смех, и грех, он его трогать не велел, а положил в зале в углу на ковер. Лакей Петро рассказывал — сидит, говорит, злющий, аж весь черный, у себя в кабинете, пишет-пишет, потом встанет да так тихомольно крадучись, в залу пройдет, нагнется к собаке-то, лапу ей поцелует — ну, ей-Богу, умора! Да опять тихомольно к себе в кабинет. Сядет и пишет. Попишет-попишет, задумается, да опять, да на цыпочках, раскорякой — и идет в залу. Лакей Петро позвал Семена кучера, да Ариша ихняя — там за дверью в передней все видно — так прямо все животики надорвали.

— Гос-с-споди спаси и помилуй! — ахала нянька. — Собачью лапу!

— Да ведь всю-то ноченьку так и не ложился. Ну и похохотали же мы! Ноги, говорит, внутрь завернет, ровно барсук, брюхом переваливает, думает — никто и не слышит, как он в залу-то. Сущая комедь! Прямо, говорит, театру не надо.

— Ну-ну!

Надежда Тэффи, Рассказы

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

Анализы рассказов Анализируя рассказы 10 -20 годов 20 века «Дураки» , «Свои и чужие» , «Оборотень» , я пришла к выводам: Своеобразие «русского» юмора Тэффи определяется особой доброжелательностью повествования, теплотою отношения писательницы к своим героям. Да и сама Тэффи, по воспоминаниям современников, отличалась удивительной добротой и человечностью, которые не покидали её даже на страницах сатирических рассказов.

Художественное своеобразие этих рассказов раскрывается через уникальный синтез комического, лирического и трагического.

Комическое, трагическое, лирическое переплетаются в художественном мире Тэффи, представляя органичный синтез и определяя всю поэтику комического.

В произведениях происходит становление индивидуального стиля писательницы, характеризующегося сочетанием комизма сюжета и персонажей с лиризмом повествования и трагическим подтекстом.

Творчество Тэффи развивается в русле «сатириконского» направления юмористической литературы начала XX века, однако с произведениями Тэффи связано выделение особой «русской» тенденции смеха, отличающейся сочетанием комического и трагического, насмешки над героем и сочувствия к нему, радости и грусти. Особое место в литературе принадлежит H. A. Тэффи, т. к. именно в её творчестве впервые проявился жизнеутверждающий пафос смеха, несмотря на то, что объектом его осмеяния становились пороки российской действительности.

Средства художественной выразительности, используемые писательницей Ирония в художественном мире Тэффи становится не просто видом комического, направленным на объекты, заслуживающие разоблачения и противопоставленные эстетическому идеалу, а способом мышления.

Посредством иронии Тэффи выходит на контакт с читателем. Ирония является одним из эмоциональных компонентов общего отношения повествователя к изображаемому миру.

Объектом изображения первых рассказов Тэффи становятся пороки, имеющие широкую общественную значимость, нарушение нравов, норм морали. Сатира является определяющим видом комического, а смех имеет трагикомический характер.

Нередко сатирические зарисовки сочетаются с лиризмом повествования, что выделяет рассказы Тэффи из общего потока комической литературы начала XX века.

Однако, по замечаниям самой писательницы, она никогда не стремилась стать сатириком, и ей чужды были агрессивность и ненависть Постепенно Тэффи уходит от обличительной манеры письма, сатира сменяется юмором; деформация, гиперболизация и гротеск, которые были использованы в сатирических рассказах политической тематики, заменяются такими языковыми средствами как намёк и языковая игра.

Талант Тэффи многогранен: салонные безделушки, в которых чувствуется «печальное вино», философические новеллы, рассказы, подслушанные у народа, утонченно жеманные стихи, восточные сказки и стихотворения в прозе. Ее юмор, кажущийся созерцательным и добродушным, оставляет в душе глубокие незаживающие царапины, а сатира поражает меткостью и остротой.

Лапидарный стиль, мастерство портретных характеристик, меткость колючих острот сближают ее не только с Чеховым, но и с Буниным. К первому сборнику «Юмористических рассказов» Тэффи взяла эпиграфом изречение Спинозы: «Ибо смех есть радость, а посему сам по себе — благо «.

Искрящиеся остроумием страницы произведений Тэффи пережили свое время, смех ее — сам по себе — благо.

Список использованной литературы 1. Бочкарёва Е. В. «Мир ребёнка и мир взрослого в рассказах H. A. Тэффи» // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. № 32 (70): Научный журнал. — СПб. , 2008. — С. 89 — 92. Зимова Е. В.

«Игра как форма проявления комического в детских рассказах H. A. Тэффи» // Мировая словесность для детей и о детях: Материалы Десятой Всероссийской научно-практической конференции / М. : МПГУ, 2005. — С. 107 -110. 3. Бочкарёва E. B. «Образ «человекообразного» в юмористических рассказах H. A.

Тэффи» // Вопросы филологических наук. — № 3. — Москва, 2007. -С. 9 — 11. 4. Бочкарёва Е. В. «Тип героя в произведениях H. A. Тэффи «сатириконского» периода творчества» // Проблемы взаимодействия эстетических систем реализма и модернизма. Межвузовский сборник научных трудов. — Ульяновск: Ул. ГПУ, 2008. — С. 43 — 51. 5.

Бочкарёва Е. В. «Языковой комизм в юмористических рассказах H. A.

Тэффи» // Университетский образовательный округ: актуальные проблемы и перспективы развития в контексте образовательной политики современной России: Материалы Четвёртой научно-практической конференции «Апрельские чтения» учёных и студентов Одинцовского гуманитарного университета / М. : «Оргсервис — 2000» , Одинцово, 2008. — С. 163 — 168.

Краткий анализ рассказа Тэффи «Дураки»

101student.ru > Литература > Сочинения > Краткий анализ рассказа Тэффи «Дураки»

Человеческие пороки, не подлежащие осуждению общества, но разрушающие душу — всё это в сатирической форме описывает Тэффи в рассказе «Дураки».

Анализ этого произведения заставляет читателя задуматься над тем, не является ли он сам таким «дураком».

Тэффи поднимает важную для общества тему, так как всё больше и больше становится глупых людей, полностью уверенных в своих умственных способностях и не позволяющих оспаривать их высказывания.

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

История написания

В начале своей карьеры русская писательница Надежда Александровна Лахвицкая взяла себе псевдоним «Тэффи». Именно под ним автор и писала все свои произведения. Несмотря на то что писательница увлекалась литературными произведениями ещё с раннего детства, начало писательской карьеры наступило уже в довольно зрелом возрасте.

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

Во времена Первой русской революции Надежда Лахвицкая активно сочиняла сатиричные высказывания и карикатуры на волнующие темы для сатирического журнала. В те годы началось зарождение её литературного направления — сатирические рассказы.

Писательница в своих произведения решила высмеивать ложь, мелочность и фальшивость людей. Она умело обыгрывала эти пороки сарказмом и иногда жёсткой, но правдивой иронией. Среди всех произведений читателям особо полюбилось «Дураки», которое в 1912 году вошло в книгу с рассказами «И стало так».

Тема и проблематика

Тэффи считала, что дураками считаются совсем неглупые люди. Они филигранно умеют пускать пыль в глаза своими умными мыслями и высказываниями, примеряя маску мудрых людей.

Писательница в рассказе не высмеивает необразованность или уровень интеллекта, а, наоборот, рассуждает о тех людях, которые завышают свою самооценку и самолюбие за счёт ложных высказываний, выдавая при этом их за нечто мудрое и правдивое.

В рассказе «Дураки» писательница описывает людей, которые имеют завышенное самомнение и любят учить других жизни. Человек с такими качествами никогда не сомневается в своей правоте и считает несогласных с его мнением — глупцами.

Главные персонажи:

  • Дураки, считающие себя мудрецами;

Дурак никогда не будет думать и анализировать новую информацию из-за своей прирождённой лени. Ему гораздо проще маневрировать умными фразами, высказываниями великих людей или заезженными цитатами.

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

Тэффи также подмечает, что дураки всегда серьёзные. Ей, как писательнице сатирических рассказов, этого не понять. Она привыкла своими произведения заставлять задуматься людей о серьёзных вещах, а не только поднять настроение своими «колким» юмором. Сквозь сарказм и иронию писательница поднимает важные и серьёзные темы для общества.

Дураки чаще всего закованы в своей серьёзности. Таким образом они пытаются скрыть своё скудоумие и нежелание узнавать что-то новое.

Поистине умный человек на протяжении всей своей жизни развивается, допускает ошибки и делает из них выводы, порой любит поспорить с человеком, чтобы узнать его взгляд на проблему.

Дураки стараются оставаться всегда в статичном положении и никуда не сдвигаться с уже имеющейся точки развития. Для них такое положение кажется наиболее выгодным и комфортным. Однако Тэффи считает, что это их собственный выбор в жизни.

Дураки всегда любят рассуждать даже при самом лёгком выборе. Умный человек, не задумываясь, выберет правильный ответ. Мнимый умник же будет долго и упорно стоять и размышлять на тему правильности выбора.

В тексте есть момент, где муж переживает из-за того, что жена застрелилась. Дурак никогда этого не будет делать, так как тут же начнёт рассуждать о том, что это жизненный путь и выбор, который она сделала, нельзя считать правильным или неправильным.

Проблематика произведения:

  • Самодовольство;
  • Человеческая глупость;
  • Излишняя напыщенность;

Композиция и жанр

Рассматривая рассказ, можно подметить, что писательница ловко маневрирует неожиданными переходами и острыми высказываниями.

Анализ рассказа «Дураки» Тэффи

Тэффи использует в произведении приёмы мозаичности и фрагментарности. Она быстро переходит от одного примера и образа к другому, при этом не теряя общей сути картины. Хоть приём довольно необычный для отечественных авторов, но он выстроен так, чтобы читатель смог воссоздать целостную картину того, что до него хотели донести.

Стоит также отметить, что подобным образом писательница налаживает «контакт» с читателем. Она пытается вести с ним диалог. Этот приём заставляет ещё больше убедиться в бессмысленном поведении дураков.

Рассказ написан в юмористическом жанре. Не зря автора назвали «королевой русского юмора». Она в своих произведениях могла сочетать юмор и трагедию, высмеивание главного героя и сопереживание ему.

Краткое содержание рассказа «Дураки» даёт понять, какую мысль хотела донести Тэффи до читателей. Аргументами для сочинения могут послужить проблемы человеческой глупости и самодовольства.

Анализ рассказа Надежды Александровны Тэффи «Дураки»

Время на чтение: 4 минуты

Краткое содержание

Лирический герой рассуждает о том, кто же такие дураки. Некоторые люди считают, что глупый человек сразу покажет себя. Но герой уверен, что первый признак дурака — непоколебимая уверенность в своей правоте. Он не совершает ничего безрассудно, всегда рассуждает.

Например, обычный человек скажет, что погода плохая, но гулять он пойдет. Глупый примется пространно описывать свои действия: все равно выйду на улицу, дома сидеть вредно, болеть начинаешь. Интересно и то, что дурак всегда прав. У него нет нерешенных проблем. Человечество еще многого не знает, а глупый уже все решил! В жизни дурак руководствуется тремя аксиомами:

  1. Превыше всего здоровье.
  2. Деньги решают все.
  3. С какой стати?

Удивительно, но именно глупцы лучше всего устраиваются в жизни. У них часто задумчивое лицо, они любят усердно трудиться, а после начинают поучать других. Так, герой вспоминает своего знакомого. Тот очень любит учить семейной жизни. По его мнению, жениться надо каждому и обязательно на немках. Почему именно на них? Так надо.

Герой также выделяет особую категорию людей — дураков набитых. Они старательно поглощают информацию, но безуспешно, поскольку все равно такие личности не развиваются. Глупые люди предпочитают статичный образ жизни.

Главная тема

Настоящая фамилия Тэффи — Надежда Лохвицкая. Издаваться она стала в зрелом возрасте и заслужила признание читателей как автор юмористических рассказов. В них она занималась высмеиванием человеческих недостатков, поэтому главной темой работы стала демонстрация глупости некоторых людей.

По мнению Тэффи, настоящие дураки умело маскируются. Их нельзя путать с теми, кто обладает низким интеллектом или житейской глупостью. Это совершенно иная категория: самодовольная, чванливая, наглая. Писательница выделяет главную черту дураков — постоянное желание всех поучать. Во всех сферах они себя считают авторитетами, чье мнение не подлежит обсуждению.

Узкий кругозор проявляется не в низком интеллекте, а в нежелании развиваться. Скудоумие умело скрывается за цитатами известных людей. Тэффи в своем рассказе не только высмеивала такой порок, как глупость. Она хотела заставить читателя задуматься над тем, все ли правильно он делает. Ведь дурак ведет себя серьезно и верит в правильность своих поступков.

Умный человек не будет бояться идти вперед, изучать, сомневаться. У него нет стремления выслужиться во что бы то ни стало. Ему важно выходить за рамки.

Глупец же духовно мертвый человек. Но он сам выбрал себе такой образ жизни.

Анализ произведения

Читать «Дураков» Тэффи можно в школьном и взрослом возрасте. Рассказ написан в юмористическом жанре. В тексте переплетаются комические и трагические нотки, радость и грусть. Писательница высмеивает глупцов, но в то же время сочувствует им. Композиция рассказа имеет следующие особенности:

  • образные решения;
  • острота;
  • неожиданные переходы.

Если прочитать произведение Тэффи «Дураки», то можно заметить, что текст состоит из небольших фрагментов. Это позволяет создать ощущение диалога между писательницей и читателем. Создается иллюзия того, что Тэффи ведет обычную беседу, поэтому рассказ легко воспринимать.

В произведении показана несостоятельность и бессмысленность поступков глупых людей. Они сами выбрали такой образ жизни и не понимают, на что обрекли себя. В этом и есть главная трагедия рассказа.

Анализ рассказа «Дураки» (Тэффи)

История создания. Произведение является одним из юмористических рассказов писательницы, входящий в состав литературного сборника «И стало так», вышедшего в 1912 году. Однако точная дата создания данного произведения до настоящего времени остается неизвестной и определяется как период с 1910 по 1012 годы.

Основной темой произведения является отображение человеческих пороков и рассуждение на тему природы людской глупости.

Структурная композиция рассказа отличается своеобразием в виде мозаичности и фрагментарности, направленной на подчеркивание духовной несостоятельности героев.

 При этом произведение характеризуется логикой соединения отдельных звеньев в виде изображения удивительной прихотливости, которая продиктована движением авторской мысли.

Композиционно рассказ представляется в виде диалога, происходящего между писателем и читателями.

Кроме того, своеобразием рассказа является не толь присущий писательнице юмор, а также тонкая ирония, раскрывающая человеческие порки в виде самодовольства, напыщенности и откровенной глупости.

Главными героями произведения, изложенного в форме рассуждения, являются люди, характеризующиеся откровенной глупостью, которая, с точки зрения автора, представляется прекрасной маскировки под умных и мудрых людей.

Главным их способом одурачивания является их глубокомысленные рассуждения, которыми дураки пускают пыль окружающим. Отличительной чертой героев рассказа представляется неискоренимая любовь в отношении поучений и непомерному самомнению.

Герои в лице дураков считают искренне себя в качестве авторитетов и носителей истины последней инстанции, никогда не сомневающимися в своей правде, несмотря на ее узость.

Автор подчеркивает основной признак героев рассказа, представляющийся в качестве серьезности, нежелании думать и анализировать, что свидетельствует об узости их кругозора, которая порождается интеллектуальной ленью, статичным состоянием. Тем самым, писательница акцентирует внимание читателей на стремлении умного человека постоянного развития.

Жанр рассказа определяется как сатирическая проза, которая сочетает радость и грусть, комическое и трагическое, высмеивание героя и искренне сочувствие к нему.

Рассказ представляет собой психологическую характеристику определенного человеческого типа, которые являются духовно мертвыми людьми.

`

Анализ рассказа «Дураки»

Популярные сочинения

  • Сочинение на тему Зима в лесу
    Зима удивительна во всех своих проявлениях, она загадочна и по-своему красива. Достаточно вспомнить зимнее утро, когда мороз щиплет лицо, и воздух, удивительно свежий. Или вечер, когда рано темнеет, и медленно падают крупные снежные хлопья
  • Сочинение на тему Маленький человек в литературе
    Образ так называемого маленького человека в русской литературе является весьма характерным. Условно традицию изображения такого характера принято отсчитывать от станционного смотрителя
  • Сочинение Лето – любимое время года
    Как бы это не звучало банально, но моё любимое время года – это лето. Во многом это связано именно с летними каникулами, освобождающими томимый учёбой школьный контингент от зубрёжек и обязанностей

Анализ рассказа Дураки Тэффи сочинение – Помощник для школьников Спринт-Олимпик.ру

Произведение писательницы, высмеивающее очень распространенные черты характера, с тонким юмором обрушивается на человеческое самодовольство и особенности поведения, раздражающие многих, но не осуждаемые обществом.

Дураки, как пишет Тэффи, успешно маскируются под умных и мудрых людей. Их средство – это бесконечные глубокомысленные рассуждения.

Автор рассказа нападает не на житейскую глупость или отсутствие интеллекта, ее цель – показать в истинном свете не столько ограниченность, сколько чванство и самодовольство. Однако делают это они действительно даже не просто с нескрываемой гордыней, а маскируясь под мудрецов.

Именуемые дураками в произведении, не способны не только открыто заявлять свои претензии на лидерство, но и хорошо обманывать при этом, поэтому они заслуживают такой характеристики.   

Дураки любят учить других и высказывать свое мнение, которое считают очень авторитетным. Они носители истины в последней инстанции, поэтому отбрасывают сомнения.

Свою ограниченность они скрывают под маской из умных слов, они могут обладать эрудицией, но использовать этот багаж с пользой неспособны.

Рассуждают они, используя всего несколько аксиом, которые представляют собой давно известные и изъезженные фразы.

Тэффи подчеркивает, что дураки ни в чем не сомневаются и обо всем судят просто. Нежелание думать и анализировать – это свидетельство узости кругозора, порождаемой интеллектуальной ленью.  

Признак дураков – серьезность. Выделение именно этой черты понятно для писательницы юмористических рассказов. Своими произведениями Тэффи хотел разбудить людей, заставить задуматься, ее целью не было просто насмешить читателя.

В непоколебимой серьезности писательница видела ограниченность и нежелание мыслить. Видимо, поэтому самодовольных людей, не желающих выходить за рамки и расширять свой кругозор, она охарактеризовала именно дураками.

Умный человек может совершать ошибки и необдуманные поступки, он может поступать опрометчиво, но он именно живет. Рассматриваемые же в рассказе предпочитают застыть в положении, кажущемся им безопасным. Их можно было бы назвать духовно мертвыми.

Однако определение дураки лучше характеризуют таких с точки зрения того, что такое поведение – это их собственный выбор.  

В заключение Тэффи утверждает, что рост культуры и благосостояния общества порождает новые формы дураков. Это дает им больше интеллектуальных пустышек, позволяющий им маскироваться.

Сочинение по произведению Тэффи Дураки

«Дураки» рассказ Тэффи преподнесенный в форме рассуждения. Это своего рода психологическая характеристика определенного типа людей. Автор рассуждает: «кто же такие дураки»? И сам даёт ответ, что дураки — это совсем нестранные люди, глядя на которых мы крутим у виска. Дурак способен с полной уверенностью носить маску. Общаясь с таким человек не сразу и поймешь, что он дурак.

Какие маски примеряет на себя дурак? Разумеется, маску умного человека.

Когда дурак достигает определенного возраста, он может отрастить длинную бороду с сединой, лоб покроется морщинами, в которых обычные люди будут видеть мудрость прожитой жизни.

Его окружение, само того не понимая, будет считать его умным. И возникает такое мнение из-за того, что дурак очень любит придаваться рассуждениям.

Рассуждает он обычно там, где разумный человек и не подумал бы этого делать. Все размышления дурака сводятся обычно к трём незамысловатым фразам: важно иметь здоровье, деньги и меньше придаваться суете. А самый отъявленный дурак еще и сделает умозаключения.

Дураку не свойственно понимание наиболее тонких чувств. Жизнь, в его представлении слишком просто устроена и скорее всего она может нести только чёрный или белый оттенок и исходя из этого быть плохой или хорошей.

Ко всему прочему дураки любят учить других и раздавать советы. Они часто рассматривают ситуацию с практичной стороны. Например, муж очень нервничал по поводу самоубийства жены. Дурак в таком случае не переживал бы нисколько. Он считает, что жена наводя на себя пистолет поступает неправильно, ведь можно нечаянно попасть в глаз и остаться калекой.

Что из себя представляет дурак и кем является, он сам не знает, но считает себя умным. И, что странно, другим тоже дурак кажется умным.

Дураки могут заучивать много умных слов, иметь не один диплом, украшать доску почёта, но несмотря на это они быстро все забывают и часто говорят одно и тоже.

Тэффи хотел сказать, что у дураков узкие мысли, которые ограничены несколькими фразами, они любят учить и казаться умными.

Самые безобидные дураки — это те, которые фигурируют в сказках, они наивны, как дети. Но со временем всё меняется и дураки научились маскироваться.

Картинка к сочинению Анализ рассказа Дураки Тэффи

ПредыдущаяСледующая

Краткий анализ рассказа Тэффи «Дураки»: история написания, тема и композиция, краткое содержание

В произведении Тэффи «Дураки» с присущей писательнице иронией и едкой сатирой высмеяны пороки человечества. Не осуждаемые обществом, они, все же, несут вред социуму, разлагая человеческие души. Предлагаем ознакомиться с литературным анализом произведения по плану, который будет полезен ученикам 8 класса при подготовке к уроку литературы.

Краткий анализ

Год написания – Точная дата написания рассказа неизвестна. Произведение было написано автором в промежутке 1910-1912 годов.История создания – Размышление Тэффи о природе человеческой глупости нашло свое отражение в рассказе «Дураки», который вошел в сборник «И стало так» (1912г.).

  • Тема – Высмеивание человеческих пороков.
  • Композиция – Главная особенность композиции рассказа – его мозаичность и фрагментарность, призванная подчеркнуть духовную несостоятельность героев.
  • Жанр – Рассказ.

  И. А. Бунин, “Холодная осень”: анализ произведения

Направление – Сатира.

История создания

Тэффи – творческий псевдоним русской писательницы Надежды Александровны Лохвицкой. Несмотря на страстную увлеченность литературой, Тэффи стала издавать свои произведения уже в достаточно зрелом возрасте.

https://www.youtube.com/watch?v=gcIW8J_fVRY

В годы Первой русской революции писательница активно сотрудничала с сатирическими журналами, сочиняя для них различные пародии, эпиграммы и фельетоны на злобу дня. Именно в этот период у Тэффи стал выкристаллизовываться основополагающий жанр всего ее творчества – юмористический рассказ.

Свою задачу Надежда Александровна видела в обличении лжи, мелочности, фальши человеческой природы. И это ей блестяще удавалось делать в своих юмористических рассказах, в которых также было место сарказму и горькой иронии. Среди них особенно выделялся рассказ «Дураки», вошедший в 1912 году в сборник под названием «И стало так».

Художественное своеобразие рассказов-миниатюр Н. А. Теффи (Лохвицкой)

Слайд 1

Художественное своеобразие рассказов-миниатюр Н. А. Теффи ( Лохвицкой ) Работу выполнила: ученица 10 «б» класса МОУ «Лицей №1 имени А.П.Гужвина город Камызяк» Аднаева Маргарита,16 лет Научный руководитель: Мамаева О.Р. учитель русского языка и литературы

Слайд 2

Цели исследования: Доказать, что в произведениях Н.А.Тэффи складывается особая философия комического, определяющая позицию автора. Выявить «парадоксальность» прозы Тэффи, разрушение писательницей устойчивых стереотипов мышления. Определить, какие средства художественной выразительности использует автор для выражения своей философии «бытия».

Слайд 3

Задачи исследования: Отобрать литературный материал для анализа (рассказы Теффи 10-20-ых годов XX века). Собрать литературоведческий материал по данной теме. Провести лингвистический анализ рассказов Тэффи: « Дураки », «Свои и чужие», «Оборотень» Развить навыки литературного анализа и исследования текста.

  1. Слайд 4
  2. Обоснование выбора темы: Данная проблема привлекла меня тем, что главной темой рассказов Тэффи становятся обыденная, повседневная жизнь, героями – обычные люди; ситуации, описанные в миниатюрах, знакомы каждому, характеры – легко узнаваемые.
  3. В своих произведениях писательница возвышает и облагораживает повседневную суету.
  4. Юмор Тэффи не обличает, не акцентирует внимание на злом, а примиряет нас с действительностью, превращая все мелкое, грязное, ненужное и ничтожное в нашей жизни в смешное.
  5. Слайд 5

Методы исследования: Лингвистический анализ текста. Литературоведческий анализ текста произведения. Исследование библиографического материала. Исследование биографического материала по теме.

Слайд 6

Практическое значение: Практическое значение работы в том, что исследование творческого наследия выдающейся русской писательницы XX века Н.А.

Тэффи позволяет не только прояснить отдельные моменты ее литературной биографии и мировоззрения, но и глубже осмыслить процессы, происходившие в истории новейшей отечественной литературе 20-30-х годов.

Данная работа будет интересна читателям и учителям, так как творчество Теффи ещё не изучено в полной мере. Её имя и творческое наследие было забыто на многие годы, и в 21 веке мы заново «открываем» мир этой писательницы.

Слайд 7

Гипотеза исследования: В произведениях Тэффи складывается определенная философия комического, построенная на парадоксальности жизни. В своих миниатюрах писательница «выворачивает наизнанку» устоявшиеся обыденные правила, стереотипы мышления и при этом создает цельную собственную картину мира, при этом используя емкие, лаконичные художественные средства.

Слайд 8

Надежда Александровна Теффи (наст. фамилия – Лохвицкая ) 1872–1952 Дочь профессора криминалистики, издателя журнала«Судебный вестник» А.В.Лохвицкого , сестра поэтессы Мирры (Марии) Лохвицкой . Псевдонимом Тэффи подписаны первые юмористические рассказы и пьеса « Женский вопрос» (1907).

Постоянный автор журналов « Сатирикон » (Тэффи печаталась в них с первого номера, вышедшего в апреле 1908, до запрещения этого издания в августе 1918) и автор двухтомного собрания Юмористических рассказов (1910), за которым последовало еще несколько сборников ( Карусель , Дым без огня , оба 1914, Неживой зверь , 1916

Слайд 9

В 1920 году Теффи эмигрировала во Францию. Вторую мировую войну и оккупацию Тэффи пережила, не покинув Париж.

Время от времени она соглашалась выступить с чтением своих произведений перед эмигрантской публикой, которой становилось все меньше с каждым годом.

В послевоенные годы Тэффи была занята мемуарными очерками о своих современниках — от Куприна и Бальмонта до Г. Распутина. Умерла Тэффи в Париже 6 октября 1952.

Слайд 10

Анализ рассказа « Дураки » Рассказ » Дураки » Тэффи начинает с посылки: «Кажется, будто все понимают, что такое дурак , и почему дурак , чем дурее , тем круглее», а потом доказывает, что вопрос сложнее, чем кажется.

В сатирической лекции о дураке она приходит к выводу, что есть особая разновидность дураков , «которая всю жизнь учится. Это — дураки набитые« .

Дураки хорошо устраиваются в жизни, так как не выносят никаких противоречий мысли, никаких нерешенных проблем, в обществе они народ удобный, а во всех жизненных передрягах руководствуются тремя аксиомами: «здоровье дороже всего», «были бы деньги», «с какой стати» и постулатом «так уж надо».

Тэффи заключает: «Все поведение дурака , как и его наружность, так степенно, серьезно и представительно, что его всюду принимают с почетом. Его охотно выбирают в председатели разных обществ, в представители каких-нибудь интересов. Потому что дурак приличен. Вся душа дурака словно облизана широким коровьим языком. Кругло, гладко.

Нигде не зацепит». Обыгрывая слово «круглый» ( круглый дурак — круглые мысли — круглая жизнь), Тэффи подводит читателя к финалу рассказа, который звучит как философское обобщение. Круг, замкнутый дураком в политике, науке или искусстве, время от времени прорывается, если кто-то почувствует: «О, как жутко! О, как кругла стала жизнь! И прорвет круг».

Слайд 11

Анализы рассказов Анализируя рассказы 10-20 годов 20 века « Дураки », «Свои и чужие», «Оборотень », я пришла к выводам: Своеобразие «русского» юмора Тэффи определяется особой доброжелательностью повествования, теплотою отношения писательницы к своим героям. Да и сама Тэффи, по воспоминаниям современников, отличалась удивительной добротой и человечностью, которые не покидали её даже на страницах сатирических рассказов.

  • Слайд 12
  • Х удожественное своеобразие этих рассказов раскрывается через уникальный синтез комического, лирического и трагического.
  • К омическое , трагическое, лирическое переплетаются в художественном мире Тэффи, представляя органичный синтез и определяя всю поэтику комического .
  • В произведениях происходит становление индивидуального стиля писательницы, характеризующегося сочетанием комизма сюжета и персонажей с лиризмом повествования и трагическим подтекстом.
  • Слайд 13

Творчество Тэффи развивается в русле « сатириконского » направления юмористической литературы начала XX века, однако с произведениями Тэффи связано выделение особой «русской» тенденции смеха, отличающейся сочетанием комического и трагического, насмешки над героем и сочувствия к нему, радости и грусти . Особое место в литературе принадлежит H.A. Тэффи, т.к. именно в её творчестве впервые проявился жизнеутверждающий пафос смеха, несмотря на то, что объектом его осмеяния становились пороки российской действительности.

Слайд 14

С редства художественной выразительности, используемые писательницей Ирония в художественном мире Тэффи становится не просто видом комического, направленным на объекты, заслуживающие разоблачения и противопоставленные эстетическому идеалу, а способом мышления.

Посредством иронии Тэффи выходит на контакт с читателем. Ирония является одним из эмоциональных компонентов общего отношения повествователя к изображаемому миру .

Объектом изображения первых рассказов Тэффи становятся пороки, имеющие широкую общественную значимость, нарушение нравов, норм морали. Сатира является определяющим видом комического, а смех имеет трагикомический характер.

Нередко сатирические зарисовки сочетаются с лиризмом повествования, что выделяет рассказы Тэффи из общего потока комической литературы начала XX века.

  • Слайд 15
  • Однако, по замечаниям самой писательницы, она никогда не стремилась стать сатириком, и ей чужды были агрессивность и ненависть Постепенно Тэффи уходит от обличительной манеры письма, сатира сменяется юмором; деформация, гиперболизация и гротеск, которые были использованы в сатирических рассказах политической тематики, заменяются такими языковыми средствами как намёк и языковая игра.
  • Слайд 16

Талант Тэффи многогранен: салонные безделушки, в которых чувствуется «печальное вино», философические новеллы, рассказы, подслушанные у народа, утонченно жеманные стихи, восточные сказки и стихотворения в прозе. Ее юмор, кажущийся созерцательным и добродушным, оставляет в душе глубокие незаживающие царапины, а сатира поражает меткостью и остротой.

Лапидарный стиль, мастерство портретных характеристик, меткость колючих острот сближают ее не только с Чеховым, но и с Буниным. К первому сборнику «Юмористических рассказов» Тэффи взяла эпиграфом изречение Спинозы: «Ибо смех есть радость, а посему сам по себе — благо« .

Тема

В своем произведении Тэффи с присущим ей юмором и тонкой иронией раскрывает тему таких человеческих пороков как самодовольство, напыщенность и откровенная глупость.

По мнению писательницы, дураки не так уж глупы, поскольку наловчились прекрасно маскироваться под умных и мудрых людей. Главный их способ одурачивания окружающих – пускать пыль в глаза своими глубокомысленными рассуждениями.

Следует отметить, что Тэффи высмеивает не отсутствие интеллекта или житейскую глупость, главная ее цель – самодовольство и чванство некоторых «человекоподобных», которые имеют наглость маскироваться под мудрецов.

Отличительная черта дураков в интерпретации Тэффи – неискоренимая любовь к поучениям и непомерное самомнение. Искренне считая себя авторитетами и носителями истины в последней инстанции, они никогда не сомневаются в своей правоте.

Нежелание анализировать и думать – признак узкого кругозора, который дураки не хотят развивать в силу природной интеллектуальной лени. Свое скудоумие и откровенную ограниченность они искусно скрывают потоком умных слов, цитат великих людей и заезженных аксиом.

Еще один характерный признак дураков – их серьезность. Обособление этой черты понятно для Тэффи – мастерице юмористических рассказов. Своими произведениями она пытается растормошить людей, заставить задуматься, а не просто посмеяться над остроумной новеллой. Сквозь призму юмора можно рассматривать очень важные, серьезные темы, и именно это как нельзя лучше удалось Тэффи.

В ничем не нарушаемой, монументальной серьезности писательница видит ограниченность ума и нежелание выходить за привычные рамки.

Умный человек не боится развиваться, идти вперед и допускать на своем пути ошибки – это естественный процесс, которого не нужно стесняться.

Дураки же, напротив, предпочитают оставаться в статичном положении, которое кажется им наиболее безопасным и стабильным. Это духовно мертвые люди, однако подобный образ жизни – их собственный выбор.

Сочинение по произведению Тэффи Дураки

«Дураки» рассказ Тэффи преподнесенный в форме рассуждения. Это своего рода психологическая характеристика определенного типа людей. Автор рассуждает: «кто же такие дураки»? И сам даёт ответ, что дураки — это совсем нестранные люди, глядя на которых мы крутим у виска. Дурак способен с полной уверенностью носить маску. Общаясь с таким человек не сразу и поймешь, что он дурак.

Какие маски примеряет на себя дурак? Разумеется, маску умного человека.

Когда дурак достигает определенного возраста, он может отрастить длинную бороду с сединой, лоб покроется морщинами, в которых обычные люди будут видеть мудрость прожитой жизни.

Его окружение, само того не понимая, будет считать его умным. И возникает такое мнение из-за того, что дурак очень любит придаваться рассуждениям.

Рассуждает он обычно там, где разумный человек и не подумал бы этого делать. Все размышления дурака сводятся обычно к трём незамысловатым фразам: важно иметь здоровье, деньги и меньше придаваться суете. А самый отъявленный дурак еще и сделает умозаключения.

Дураку не свойственно понимание наиболее тонких чувств. Жизнь, в его представлении слишком просто устроена и скорее всего она может нести только чёрный или белый оттенок и исходя из этого быть плохой или хорошей.

Ко всему прочему дураки любят учить других и раздавать советы. Они часто рассматривают ситуацию с практичной стороны. Например, муж очень нервничал по поводу самоубийства жены. Дурак в таком случае не переживал бы нисколько. Он считает, что жена наводя на себя пистолет поступает неправильно, ведь можно нечаянно попасть в глаз и остаться калекой.

Что из себя представляет дурак и кем является, он сам не знает, но считает себя умным. И, что странно, другим тоже дурак кажется умным.

Дураки могут заучивать много умных слов, иметь не один диплом, украшать доску почёта, но несмотря на это они быстро все забывают и часто говорят одно и тоже.

Тэффи хотел сказать, что у дураков узкие мысли, которые ограничены несколькими фразами, они любят учить и казаться умными.

Самые безобидные дураки — это те, которые фигурируют в сказках, они наивны, как дети. Но со временем всё меняется и дураки научились маскироваться.

Композиция

Проводя в рассказе «Дураки» анализ, необходимо отметить, что его композиционная структура отличается остротой, образными решениями, неожиданностью переходов.

Основным принципом построения рассказа является мозаичность и фрагментарность. При этом логика соединения отдельных звеньев характеризуется удивительной прихотливостью, продиктованной движением авторской мысли.

Следует также отметить, что подобное построение композиции рассказа направлено не только на создание увлекательного сюжета, но, прежде всего, на формирование диалога между писателем и читателями. В ходе подобного «общения» как нельзя лучше раскрывается бессмысленность поступков героев, их внутренняя несостоятельность.

  • Самые смешные рассказы чехова
  • Самые сильные части рассказа это
  • Самые пошлые сказки с пейтоном ваттпад
  • Самые сложные темы для итогового сочинения
  • Самые смешные детские рассказы