С помощью каких художественных средств создан образ иванушки дурачка в сказке горького

.. . , - .

Èñòîðèÿ ñîçäàíèÿ ñêàçîê À.Ì. Ãîðüêîãî äëÿ äåòåé ìëàäøåãî âîçðàñòà. Õàðàêòåðèñòèêà îñîáåííîñòåé ñþæåòà, ïðîñòðàíñòâåííî-âðåìåííîé îðãàíèçàöèè è ñàòèðè÷åñêèõ ñâîéñòâ ïðîèçâåäåíèé. Àíàëèç ÿçûêîâûõ îñîáåííîñòåé ñêàçîê àâòîðà è èõ ìåñòà â íàðîäíîé òðàäèöèè.

Ñòóäåíòû, àñïèðàíòû, ìîëîäûå ó÷åíûå, èñïîëüçóþùèå áàçó çíàíèé â ñâîåé ó÷åáå è ðàáîòå, áóäóò âàì î÷åíü áëàãîäàðíû.

Ìû âèäèì, ÷òî ñþæåò ñêàçêè íåçàòåéëèâûé, ñêàçêà íåáîëüøàÿ ïî îáú¸ìó è ëåãêî çàïîìèíàåòñÿ. Îñîáåííîñòüþ ñêàçêè ÿâëÿþòñÿ ìîíîëîãè è äèàëîãè «ñâÿòûõ», êîòîðûå ÷åðåäóþòñÿ. Àâòîðñêîãî ïîâåñòâîâàíèÿ â ñêàçêå ìàëî. Íå äà¸ò Ãîðüêèé íàì è ïðÿìûõ âûâîäîâ, çàñòàâëÿÿ íàñ ñàìèì ïîäóìàòü è ñäåëàòü èõ. Ïèñàòåëü âûðàæàåò îñíîâíóþ èäåþ ïðîèçâåäåíèÿ- áîðîòüñÿ çà ëó÷øóþ æèçíü è ñëóæèòü ëþäÿì ìîãóò è ìàëûøè. Àâòîð ñêàçêè èñïîëüçóåò äëÿ âûðàæåíèÿ èäåè ðàçëè÷íûå õóäîæåñòâåííûå ñðåäñòâà. Èçîáðàæåíèå ñâÿòûõ êîìè÷íî. Èõ íàçîéëèâîñòü âûçûâàåò îòâðàùåíèå, Ãîðüêèé âûñìåèâàåò ìèô î çàãðîáíîé æèçíè, ñ ýòîé ñêàçêè íà÷èíàåòñÿ àíòèðåëèãèîçíàÿ òåìà â ñîâåòñêîé ëèòåðàòóðå. Îïèñàíèå æèçíè íà çåìëå çàíèìàåò ìàëî ìåñòà â ñêàçêå, ìû óçíà¸ì òîëüêî, ÷òî ßøêó ìíîãî áèëè, ìàëî êîðìèëè. Îïèñàíèå ðàÿ áîëüøå ïî îáú¸ìó è ýòî íå ñëó÷àéíî. Ãîðüêèé ïðîòèâîïîñòàâëÿåò äâå êàðòèíû — ðàé è æèçíü íà çåìëå, èñïîëüçóÿ ïðè¸ì àíòèòåçû. Ðèñóÿ ïðåêðàñíóþ êàðòèíó ðàÿ, ïèñàòåëü èñïîëüçóåò ýïèòåòû: íåâèäàííî õîðîøî, ðàéñêèå öâåòû, çåë¸íûé ëóã, çîëîòîé ñòóë ïî ñâåòëîìó ëóãó, âåñ¸ëûì öâåòàì è äð.

Íåîáõîäèìî îáðàòèòü âíèìàíèå íà ðå÷ü ßøêè è ñâÿòûõ óãîäíèêîâ. ßøêà ðàçãîâàðèâàåò ñ áîãîì äåëîâèòî, íå çàèñêèâàÿ ïåðåä íèì, íå áîÿñü, ãîâîðèò îí ñâîþ ïðîñüáó: «Ñëóøàé-êî, ãîñïîäè, âåðíóë áû òû ìåíÿ íà çåìëþ!» [11, c.251]. Ñâÿòûå óãîäíèêè ãîâîðÿò ñëàùàâûì ÿçûêîì, èñïîëüçóþò ñëîâà ñ óìåíüøèòåëüíî-ëàñêàòåëüíûìè ñóôôèêñàìè: íîæêè, ðó÷êè, ìèëåíüêèé òû íàø, êîæèöà, ð¸áðóøêè.

 òðàäèöèÿõ ñòàðîé ëèòåðàòóðíîé äåòñêîé ñêàçêè ñîçäàí Ãîðüêèì îáðàç ñêàçî÷íîãî ãåðîÿ-ðåáåíêà. Ãåðîé ñîöèàëüíî àêòèâåí, ñïîñîáåí ê áîðüáå ñ îáùåñòâåííûì çëîì.  íåì çðååò ÷åëîâåê ñîöèàëèñòè÷åñêîãî îáùåñòâà.

Ôèíàë ñêàçêè «ßøêà» «âîñïðèíèìàåòñÿ êàê èçáàâëåíèå ãåðîÿ îò òÿæåëåéøèõ ìóê ðàÿ, êàê ñìåëûé âûçîâ ñàìîäîâîëüíî-òóïîìó, ïàðàçèòè÷åñêîìó ìåùàíñêîìó ðàéñêîìó áëàãîïîëó÷èþ…». Ãîðüêèé âûñòóïàåò ïðîòèâ ðàçâðàùàþùåé ôèëîñîôèè ñìèðåíèÿ, ïîêîðíîñòè, ïàññèâíîé æåðòâåííîñòè.

Ãîñïîäü îòïðàâëÿåò ßøêó íà çåìëþ, ïîìîãàòü ëþäÿì â òðóäàõ, óòåøàòü èõ â ãîðå, âåñåëèòü â ïå÷àëÿõ, ÷òî çàñòàâëÿåò íàñ âñïîìíèòü î òîì, ÷òî ãîâîðèëîñü î òðóäå è æèçíè â ïåðâîé ñêàçêå Ãîðüêîãî «Óòðî» — ëþáèòü æèçíü êàêîé áû îíè íè áûëà, áîðîòüñÿ ñ íåäîñòàòêàìè îáùåñòâà.

Èññëåäóÿ ñêàçêè À.Ì. Ãîðüêîãî, ìû óáåäèëèñü â òîì, ÷òî âî âñåõ ñêàçêàõ ïðîÿâëÿþòñÿ ÷åðòû íîâàòîðñòâà. Áåðÿ çà îñíîâó íàðîäíóþ ñêàçêó, Ãîðüêèé âíîñèò ñâî¸, ñâîéñòâåííîå åãî ñòèëþ, ïîçâîëÿþùåå ñäåëàòü ñêàçêó ñðåäñòâîì âîñïèòàòåëüíîãî âîçäåéñòâèÿ íà ðåá¸íêà, ôîðìèðóþùåå íðàâñòâåííûå öåííîñòè, ðàçâèâàþùåå ðå÷ü è ìûøëåíèå.

Òàêèì îáðàçîì, ðåçóëüòàòû èññëåäîâàíèÿ ñêàçîê Ãîðüêîãî ïîêàçàëè, ÷òî èõ ïîýòèêà èìååò îñîáåííîñòè, êîòîðûå ÿâëÿþòñÿ è òðàäèöèîííûìè, è íå èñêëþ÷àþò íîâàòîðñòâà â ðàçâèòèè äåòñêîé ëèòåðàòóðíîé ñêàçêè, â æàíðîâîì è òåìàòè÷åñêîì îòíîøåíèè òàê æå ïðîñëåæèâàåòñÿ ñâîåîáðàçèå ñêàçîê, ïðè ñáëèæåíèè ñêàçêè Ãîðüêîãî ñ ôîëüêëîðíîé èñïîëüçîâàíèå íå ñâîéñòâåííîé íàðîäíîé ñêàçêå ñòèëèñòèêå.

4. ßÇÛÊÎÂÛÅ ÎÑÎÁÅÍÍÎÑÒÈ ÑÊÀÇÎÊ À.Ì.ÃÎÐÜÊÎÃÎ ÄËß ÄÅÒÅÉ

Èññëåäóÿ ñêàçêè Ãîðüêîãî, ìû óáåäèëèñü â òîì, ÷òî îíè èìåþò ñâîè îñîáåííîñòè, ïðèñóùèå ëèòåðàòóðíûì ñêàçêàì âîîáùå, è îñîáåííîñòè, õàðàêòåðíûå òîëüêî äëÿ àâòîðñêîãî ñòèëÿ ïèñàòåëÿ. Îäíîé èç òàêèõ îñîáåííîñòåé, âûäåëÿþùèõ ñêàçêè Ãîðüêîãî èç ÷èñëà íàðîäíûõ ñêàçîê è ñêàçîê äðóãèõ ïèñàòåëåé, ÿâëÿåòñÿ óìåíèå Ãîðüêîãî ãîâîðèòü çàáàâíî ñ äåòüìè î ñåðü¸çíûõ âîïðîñàõ.

Ãîðüêèé â ñêàçêàõ äëÿ äåòåé ìëàäøåãî âîçðàñòà ïîëüçóåòñÿ ïðèâû÷íîé äëÿ ðåá¸íêà ëåêñèêîé, íå ïðåíåáðåãàåò æàðãîíèçìàìè è ãðóáûìè ñëîâàìè. Ïî÷òè âñå ñêàçêè èìåþò äèàëîãè÷åñêóþ ñòðóêòóðó: â ñêàçêå Âîðîáüèøêî Ïóäèê âåä¸ò ñïîð ñ Âîðîáüèõîé-ìàìîé; â ñêàçêå Ñàìîâàð âåùè îæèâë¸ííî ñïîðÿò è âäðóã ñàìîâàð ðàñïàÿëñÿ, ðàçáèëàñü ÷àøêà; íåîæèäàííûì ñïàñåíèåì Åâñåéêè çàâåðøàåòñÿ åãî äèàëîã ñ «îãðîìíîé ðûáîé», êàê è äèàëîã ßøêè ñ áîãîì Ñàâàîôîì. Ëèøü ñêàçêà «Óòðî» íå âêëþ÷àåò â ñåáÿ äèàëîã, íî êàê è âñå â íåé ïðèñóòñòâóåò ñòèõîòâîðíûé òåêñò, êîòîðûé ëåãêî âîñïðèíèìàåòñÿ äåòüìè. Àâòîð ïðåäïî÷èòàåò ãîâîðèòü íà çíàêîìîì äëÿ ðåá¸íêà ÿçûêå.

Âî âñåõ ñêàçêàõ Ãîðüêîãî çàáàâíîå è ñåðü¸çíîå ïåðåïëåòàþòñÿ, òåñíî ñâÿçàíû äðóã ñ äðóãîì è ñëóæàò äëÿ âûðàæåíèÿ ãëàâíîé ìûñëè ñêàçîê. Êàæäàÿ ñêàçêà- óðîê, êîòîðûé äà¸ò Ãîðüêèé äåòÿì.

Íîâàòîðñòâî åãî çàêëþ÷àåòñÿ â òîì, ÷òî îí çàëîæèë îñíîâû äåòñêîé ñêàçêè. Îí ñîçäàë øåñòü ñêàçîê äëÿ äåòåé äîøêîëüíîãî âîçðàñòà: «Óòðî» (1910), «Âîðîáüèøêî» (1912), «Ñëó÷àé ñ Åâñåéêîé» (1912), «Ñàìîâàð» (1913),» Ïðî Èâàíóøêó-äóðà÷êà (1918), «ßøêà» (1919). Ýòî áûëè ñêàçêè íîâîãî òèïà, â êîòîðûõ îïðåäåëèëèñü îñíîâíûå ïóòè ðàçâèòèÿ ñêàçîê.  íèõ îòðàæàåòñÿ íàñòîÿùàÿ, ïîäëèííàÿ æèçíü, ïîêàçàíû ðåàëèñòè÷åñêèå äåòàëè áûòà, íàñóùíûå ïðîáëåìû è èäåè ñîâðåìåííîé äåéñòâèòåëüíîñòè. Âñå íàïèñàííûå Ãîðüêèì ñêàçêè ó÷èòûâàþò èíòåðåñû äåòåé, îñîáåííîñòè èõ âîñïðèÿòèÿ, ïîçíàâàòåëüíûå âîçìîæíîñòè.

Ñîçäàâàÿ ñêàçêè, Ãîðüêèé îáðàùàëñÿ ê óñòíîìó íàðîäíîìó òâîð÷åñòâó, ïðîäîëæàë åãî òðàäèöèè, íî è äîáàâëÿÿ â íåãî ñâî¸, íîâîå.  ñêàçêàõ äëÿ äåòåé äîøêîëüíîãî âîçðàñòà ïåðåïëåòàåòñÿ ðåàëüíîå è ôàíòàñòè÷åñêîå, ïðèñóòñòâèå èãðîâîãî íà÷àëà. Ãîðüêèé, ñîçäàâàÿ îáðàçû æèâîòíûõ, èñïîëüçóåò õàðàêòåðíûé äëÿ íàðîäíûõ ñêàçîê ïðè¸ì àíòðîïîìîðôèçìà (î÷åëîâå÷åíèÿ æèâîòíîãî ìèðà).  åãî ñêàçêàõ ðàçãîâàðèâàþò, êàê ëþäè, êîøêà, ìåäâåäü, ðûáà, âîðîáüèøêî. Íàðîäíûå ñþæåòû ïîìîãàëè Ãîðüêîìó ðàñøèðèòü ãðàíèöû ñêàçî÷íîãî ìèðà. Îí íå çàíèìàëñÿ ïîäðàæàíèåì, à ñîçäàâàë ñâîè ñêàçêè, ïîëüçóÿñü íàðîäíûìè ñêàçî÷íûìè îáðàçàìè, êàê ïðîòîòèïàìè, ââîäÿ ðåàëèñòè÷åñêèå ïåðñîíàæè â ñêàçî÷íûé ñþæåò. Ìèðîâîççðåíèå è òâîð÷åñêàÿ èíäèâèäóàëüíîñòü Ãîðüêîãî îòðàçèëèñü â èäåéíî-ýñòåòè÷åñêîé íàïðàâëåííîñòè ñêàçîê è â îöåíêå ïîñòóïêîâ ãåðîåâ.

 ñêàçêàõ ìû íàáëþäàåì êàê ïðîñòûå, òàê è ñëîæíûå ïðåäëîæåíèÿ. Íî áëàãîäàðÿ ïðîñòîé è çíàêîìîé ìàëåíüêîìó ÷èòàòåëþ ëåêñèêå ÷èòàåòñÿ ëåãêî è ïîíÿòíî.

Ñêàçêè Ì. Ãîðüêîãî ñîäåðæàò âîñïèòàòåëüíûé è íðàâîó÷èòåëüíûé ïîòåíöèàë. Îñîáåííîñòüþ èõ ñþæåòà ÿâëÿåòñÿ äèíàìè÷íîñòü è çàíèìàòåëüíîñòü. Àâòîð ïîêàçûâàåò çíàêîìîå è êîíêðåòíîå è âåä¸ò ñâîèõ ÷èòàòåëåé ê ïîíÿòèÿì, îòâëå÷¸ííûì è çíà÷èòåëüíûì. Îñîáåííîñòüþ ýòèõ ñêàçîê ÿâëÿþòñÿ íåáîëüøèå íåçàòåéëèâûå ñòèõè, â êîòîðûõ ñòðîãî ñîáëþäàåòñÿ ðèòìèêà, êîòîðûå ëåãêî çàïîìèíàþòñÿ, èõ ìîæíî ïîâòîðÿòü âî âðåìÿ èãðû.

Áîëüøîå îòëè÷èå ñêàçîê Ãîðüêîãî îò ñêàçîê äðóãèõ ïèñàòåëåé- îïòèìèñòè÷íîñòü, ïðîñëàâëåíèå æèçíè, òðóäà, âîñïåâàíèå êðàñîòû ïðèðîäû, îáðàçà ïðîñòîãî ÷åëîâåêà.  ñêàçêàõ âûñìåèâàåòñÿ âûñîêîìåðèå, õâàñòîâñòâî, çàçíàéñòâî è õàíæåñòâî. Âî âñåõ ñêàçêàõ íåîáõîäèìî îòìåòèòü óìåíèå Ãîðüêîãî ãîâîðèòü ñ äåòüìè èíòåðåñíî è óâëåêàòåëüíî, âñå îíè ïðîíèçàíû þìîðîì, ÷óâñòâóåòñÿ áîëüøàÿ ëþáîâü ïèñàòåëÿ ê äåòÿì, êîòîðàÿ ñî÷åòàëàñü ñ ãëóáîêèì óâàæåíèåì ê ëè÷íîñòè ðåá¸íêà, ê åãî æåëàíèÿì è ïðàâàì.  êàæäîé ñêàçêå âèäíî óìåíèå ïèñàòåëÿ çàãëÿíóòü â äóøåâíûé ìèð ðåá¸íêà, ïðîñòûìè ñëîâàìè ðàññêàçàòü î ñàìîì âàæíîì. Ãîðüêèé íå áîèòñÿ ãîâîðèòü î áîëüøèõ ñîöèàëüíûõ ïðîáëåìàõ: ýêñïëóàòàöèè â êëàññîâîì îáùåñòâå, î áåñïðàâèè òðóäÿùèõñÿ.

Áåçóñëîâíî, ÷òî òàêèå ïðîèçâåäåíèÿ ñòàëè íîâîé ñòóïåíüþ â èñòîðèè ðàçâèòèÿ äåòñêîé ëèòåðàòóðû.

Ñêàçêè ñòàëè âîïëîùåíèåì ëþáâè Ãîðüêîãî ê äåòÿì, îòðàæåíèåì âàæíûõ ïðèíöèïîâ íðàâñòâåííîñòè. Âîñïèòàòåëüíîå çíà÷åíèå ñêàçîê Ì. Ãîðüêîãî îãðîìíî. Îí ÿâëÿåòñÿ îñíîâîïîëîæíèêîì íîâîé ñîâåòñêîé ëèòåðàòóðû äëÿ äåòåé. Ïóòü ðàçâèòèÿ äåòñêîé ëèòåðàòóðû íà äîëãèå ãîäû îïðåäåëÿëè ëèòåðàòóðíî-êðèòè÷åñêèå âçãëÿäû ïèñàòåëÿ.

Íåîáõîäèìî îòìåòèòü, ÷òî ðåçóëüòàòû ïðîâåä¸ííîãî èññëåäîâàíèÿ ïîçâîëÿþò ïðåäñòàâèòü èõ â âèäå òàáëèöû, ãäå áóäóò îòðàæåíû îñîáåííîñòè ðóññêîé íàðîäíîé ñêàçêè è ñêàçêè Ãîðüêîãî. Ïðè ñîçäàíèè òàáëèöû ìû áóäåì èñõîäèòü èç ñðàâíèòåëüíîãî àíàëèçà íàðîäíîé ñêàçêè «Ïðî Èâàíóøêó — äóðà÷êà» ñî ñêàçêîé Ãîðüêîãî.

Òàêèì îáðàçîì, äàííûå ýòîé òàáëèöû ïîçâîëÿþò ñäåëàòü âûâîä, ÷òî äëÿ ëèòåðàòóðíîé ñêàçêè õàðàêòåðíû ñâîè îñîáåííîñòè.

Ìû ìîæåì ïðåäñòàâèòü òàêæå îáùèå âûâîäû, äàþùèå ïðåäñòàâëåíèå îá îñîáåííîñòÿõ íàðîäíîé ñêàçêè è ëèòåðàòóðíîé.

Íàðîäíàÿ ñêàçêà îòëè÷àåòñÿ îò ëèòåðàòóðíîé.  ëèòåðàòóðíîé ñêàçêå àâòîð èñïîëüçóåò ñêàçî÷íûå îñîáåííîñòè ïî ñâîåìó çàìûñëó.

Ñêàçêè À.Ì. Ãîðüêîãî ìîãóò ñëóæèòü îñíîâîé â âîñïèòàíèè ðåá¸íêà, â ôîðìèðîâàíèè åãî íðàâñòâåííûõ êà÷åñòâ.

Íåîáõîäèìî ïðîäóìàòü ïóòè âõîæäåíèÿ ðåá¸íêà â ñêàçêó. Èçó÷åíèå ñêàçêè ïðåäóñìàòðèâàåò ðàáîòó ñ å¸ òåêñòîì. Òåêñò — ýòî ñâÿçóþùåå çâåíî ìåæäó ðåá¸íêîì è ìèðîì ñêàçî÷íûõ ïåðñîíàæåé. Ó÷èòûâàÿ îñîáåííîñòè êàæäîé ñêàçêè, íåîáõîäèìî ïðîäóìàòü ìåòîäû çíàêîìñòâà ñ òåêñòîì:

· ÷òåíèå ñêàçêè ïî êíèãå âîñïèòàòåëåì;

· ïðîñëóøèâàíèå àóäèîçàïèñè;

· ïðîñìîòð ôèëüìà ïî ñêàçêå.

Ëó÷øå âñåãî èñïîëüçîâàòü ÷òåíèå, òàê êàê îíî ïîçâîëÿåò ñîõðàíèòü ñòèëü è òîíêóþ àâòîðñêóþ àòìîñôåðó. Âûðàçèòåëüíîå ÷òåíèå âñëóõ ñïîñîáñòâóåò ðàçâèòèþ îáðàçíûõ ïðåäñòàâëåíèé, ôîðìèðóåò èíòåðåñ, îêàçûâàåò âëèÿíèå íà ýìîöèè äåòåé. Áåçóñëîâíî, ÷òî ÷òåíèå âñëóõ ðàçâèâàåò íàâûêè âíèìàòåëüíîãî ñëóøàíèÿ òåêñòà. Ïðè âûáîðå ýòîãî ìåòîäà ðàáîòû ñî ñêàçêîé, íóæíî ïðèäåðæèâàòüñÿ îïðåäåë¸ííûõ ïðàâèë: ÷òåíèå äîëæíî áûòü íå î÷åíü ãðîìêèì, íåîáõîäèìî ïðàâèëüíî è ÷¸òêî âûãîâàðèâàòü âñå ñëîâà, ïðè ÷òåíèè ñîáëþäàòü ïàóçû. ×òåíèå äîëæíî áûòü ýìîöèîíàëüíûì, òàê êàê ýòî ñïîñîáñòâóåò óäåðæàíèþ âíèìàíèÿ ðåá¸íêà. Òàê êàê ñêàçêè Ãîðüêîãî íåáîëüøèå ïî îáú¸ìó, îíè ñïîñîáñòâóþò áîëåå âíèìàòåëüíîìó ñëóøàíèþ è áûñòðîìó çàïîìèíàíèþ òåêñòà. Ñêàçêè Ãîðüêîãî èìåþò óâëåêàòåëüíûé ñþæåò, îíè îáðàçíû è çàáàâíû, ïîýòîìó áóäóò ýôôåêòèâíûì âîñïèòàòåëüíûì ñðåäñòâîì. Òàê êàê Ãîðüêèé ïðè ñîçäàíèè ñêàçîê ó÷èòûâàë âîçðàñòíûå ïñèõè÷åñêèå ñïîñîáíîñòè äåòåé, îíè ñïîñîáñòâóþò óñòîé÷èâîñòè âíèìàíèÿ.

Äëÿ ëó÷øåãî óñâîåíèÿ ñîäåðæàíèÿ ñêàçêè íóæíî èñïîëüçîâàòü ïåðåñêàç, êîòîðûé ñïîñîáñòâóåò ðàçâèòèþ ðå÷è äåòåé.

 äîøêîëüíîì âîçðàñòå óæå âîçìîæíà ðàáîòà ïî ôîðìèðîâàíèþ ýëåìåíòàðíûõ óìåíèé àíàëèçèðîâàòü ïðîèçâåäåíèå. Ïîýòîìó ñêàçêè Ãîðüêîãî ïðåäïîëàãàþò òàêóþ ðàáîòó ïî ñîäåðæàíèþ, èõ ôîðìå, îïðåäåëåíèþ îñíîâíûõ ãåðîåâ, âûðàæåíèþ ñâîåãî îòíîøåíèÿ ê íèì, ôîðìóëèðîâàíèþ âûâîäà î òîì, ÷åìó ýòà ñêàçêà ó÷èò.

Äëÿ áåñåäû ïðåäëàãàåì èñïîëüçîâàòü ñëåäóþùèå âîïðîñû:

1. Î ÷åì ýòà ñêàçêà?

2. Êòî ãëàâíûå ãåðîè â ñêàçêå?

3. Êàêèå îíè ïî õàðàêòåðó?

4. Îäîáðÿåøü ëè òû èõ ïîâåäåíèå? Ïî÷åìó?

6. À òû áû êàê ñåáÿ ïîâåë(à) íà èõ ìåñòå?

7. Õîðîøî ýòî èëè ïëîõî? Ïî÷åìó?

8. ×åìó ó÷èò ýòà ñêàçêà, êàêèì êà÷åñòâàì?

Ìîæíî ïðåäëîæèòü äåòÿì ïåðåñêàç ñêàçêè. Äëÿ ýòîãî íóæíî âûäåëèòü óçëîâûå ìîìåíòû ñêàçêè, ïîòîì âûñòðàèâàþòñÿ ñõåìû ïî ñþæåòó ñêàçêè è ñòðîèòñÿ ïåðåñêàç ïî êàðòàì Ïðîïïà ñîäåðæàíèÿ ñêàçêè.

Ïîíèìàíèþ ëèòåðàòóðíîé ñêàçêè ñïîñîáñòâóåò è ðàáîòà ïî èëëþñòðàöèÿì õóäîæíèêîâ. Ïðè èçó÷åíèè ñêàçîê Ì. Ãîðüêîãî âîçìîæíî ïðîâåäåíèå òàêîãî âèäà ðàáîòû, èñïîëüçóÿ èëëþñòðàöèè â êíèãàõ.

Âàæíûì â îïèñàíèè èëëþñòðàöèè ÿâëÿåòñÿ ïîñòàíîâêà âîïðîñà, ñ êîòîðûì âçðîñëûé îáðàùàåòñÿ ê ðèñóíêó. Çàäàâàÿ âîïðîñ î òîì, ÷òî èçîáðàæåíî, ìû îðèåíòèðóåì ðåá¸íêà ê ðàñêðûòèþ ôóíêöèîíàëüíûõ ñâÿçåé, ïîÿñíÿåì äåéñòâèÿ ïåðñîíàæåé. Äàâàÿ çàäàíèå: «ðàññêàæè î ñîáûòèÿõ, èçîáðàæ¸ííûõ íà êàðòèíêå», ìû âèäèì, ÷òî ðåá¸íîê ïûòàåòñÿ ïîíÿòü èõ, èñòîëêîâàòü, ñîçäà¸ò ñâÿçíûå âûñêàçûâàíèÿ. Ãëÿäÿ íà êàðòèíêó, ðåá¸íîê â ïåðâóþ î÷åðåäü, âûäåëÿåò öåíòð êàðòèíêè, óñòàíàâëèâàåò ïðîñòðàíñòâåííîå ìåñòîïîëîæåíèå ïðåäìåòîâ, âûñòðàèâàåò ðàçëè÷íûå âèäèìûå è ïðåäïîëàãàåìûå ëîãè÷åñêèå âçàèìîñâÿçè ìåæäó íèìè. Ïîòîì óæå âîñïðèíèìàåò ðèñóíîê êàê öåëîå.

Çàäàíèå: «ïðèäóìàé íàçâàíèå êàðòèíêå», ïîçâîëÿåò ðàçâèâàòü â ðåá¸íêå óìåíèå äâóìÿ-òðåìÿ ñëîâàìè îáîáùèòü óâèäåííîå è âûäåëèòü ãëàâíîå. Òàêîå çàäàíèå ïîçâîëÿåò ïðîñëåäèòü âçàèìîñâÿçè âîñïðèÿòèÿ, ìûøëåíèÿ è ðå÷è, àíàëèçà è ñèíòåçà.

Äëÿ ðàáîòû ïî êàðòèíêàì ê ñêàçêå Ãîðüêîãî «Ïðî Èâàíóøêó-äóðà÷êà» ìîæíî èñïîëüçîâàòü èëëþñòðàöèè õóäîæíèêà Í. Øåâàð¸âà

Ìîæíî ïðåäëîæèòü äåòÿì îòâåòèòü íà âîïðîñû ê ýòèì èëëþñòðàöèÿì:

· êîãî õóäîæíèê èçîáðàçèë íà ýòîé êàðòèíêå?

· êàêîìó ýïèçîäó ñêàçêè ñîîòâåòñòâóåò ðèñóíîê?

· êàêèì ìû âèäèì ãåðîÿ íà èëëþñòðàöèè?

· óäàëîñü ëè õóäîæíèêó ïåðåäàòü íàñòðîåíèå ãåðîÿ è ñîáûòèÿ ýòîãî ìîìåíòà ñêàçêè?

· êàêèì áû òû íàðèñîâàë ãåðîÿ?

Ðàáîòà ñî ñêàçêàìè Ãîðüêîãî íå îãðàíè÷èâàåòñÿ ÷òåíèåì, ïåðåñêàçîì, áåñåäîé è ðàáîòîé ñ èëëþñòðàöèÿìè. Ñêàçêà ðàçâèâàåò äåòåé, ïîýòîìó ðàáîòó ñî ñêàçêîé ìîæíî ðàçíîîáðàçèòü. Äëÿ ýòîãî ìîæíî èñïîëüçîâàòü ñëåäóþùèå ðåêîìåíäàöèè:

· Ðèñóéòå ëþáèìûõ ïåðñîíàæåé. Åñëè ðåáåíîê íå ìîæåò åùå ñäåëàòü ýòî ñàì, ïðåäëîæèòå øàáëîí è ïîïðîñèòå ðàñêðàñèòü. Èëëþñòðàöèè ïîìîãóò ðåáåíêó ïî-íîâîìó ïåðåæèòü ñþæåò.

· Ëþáèìûõ ñêàçî÷íûõ ãåðîåâ ìîæíî ñäåëàòü èç ðàçíûõ ìàòåðèàëîâ: ïëàñòèëèíà, ãëèíû, ñòàðîé êóêëû, èç êàðòîíà, öâåòíîé áóìàãè è äðóãèõ.

· Ïðèäóìàéòå ñ ðåáåíêîì íîâûé íàðÿä, óêðàøåíèÿ äëÿ ãåðîåâ, àòðèáóòû — ýòî áóäåò ñïîñîáñòâîâàòü ðàçâèòèþ îðèãèíàëüíîñòè ìûñëèòåëüíûõ ïðîöåññîâ.

· Ïîïðîñèòå ðåáåíêà ïåðåñêàçàòü îòäåëüíûå ýïèçîäû — ýòî ðàçâèâàåò ðå÷ü è äàæå ëèòåðàòóðíûå ñïîñîáíîñòè. Åñëè åìó ñëîæíî, ïîïðîáóéòå ïåðåñêàçûâàòü âìåñòå, ïî î÷åðåäè. Íå ñòîèò âî âðåìÿ ïåðåñêàçà

ïðåðûâàòü ðåáåíêà, åñëè îí äåëàë îøèáêè â ðå÷è. Åñëè êàêàÿ-òî îøèáêà ïîñòîÿííî ïîâòîðÿëàñü, ìÿãêî óêàæèòå ðåáåíêó íà ýòî, íî òîëüêî ïîñëå îêîí÷àíèÿ ïåðåñêàçà.

· Ðàçûãðàéòå äèàëîã ïî ðîëÿì, èìèòèðóÿ äåéñòâèÿ è ãîëîñ ãåðîåâ. Ýòè èãðû ñíèìàþò íàïðÿæåíèå, îòðàáàòûâàþò òàêòèêó ïîâåäåíèÿ â ðàçíûõ ñèòóàöèÿõ. Ìîæíî óñòðîèòü äîìàøíèé òåàòð.

· Ïðåäëîæèòå ðåáåíêó ñäåëàòü àïïëèêàöèþ ïî ñþæåòó ñêàçêè — ýòî ïîìîãàåò îáðàòèòü âíèìàíèå íà ñàìûå ìåëêèå è íåçàìåòíûå äåòàëè. Êðîìå òîãî, òàêîå çàíÿòèå ðàçâèâàåò ìåëêóþ ìîòîðèêó, óñèä÷èâîñòü.

· Ïîïðîáóéòå ðàçãàäûâàòü ñêàçêè. Çàêðîéòå ÷àñòü ïåðñîíàæà è ïîïðîñèòå óãàäàòü, êòî ýòî è èç êàêîé ñêàçêè, â êàêèõ åùå ñêàçêàõ âñòðå÷àåòñÿ ýòîò ãåðîé è êàêèå ðîëè èãðàåò.

Âûáåðèòå èç çíàêîìîé êíèãè ñî ñêàçêàìè êàðòèíêó, ïîïðîáóéòå ñ ðåá¸íêîì ðàññêàçàòü ñêàçêó ïî ïàìÿòè.

· Èç ñòàðûõ êíèã âûðåæüòå 2-3 êàðòèíêè, ñ ðàçâèâàþùèìñÿ ñþæåòîì. Ðåá¸íîê äîëæåí âîññòàíîâèòü âåðíóþ ïîñëåäîâàòåëüíîñòü äåéñòâèé, âûëîæèâ êàðòèíêè ïî ïîðÿäêó, è ðàññêàçàòü.

Àíàëèç â òðåòüåé ãëàâå ïîçâîëÿåò ñäåëàòü ñëåäóþùèå âûâîäû:

· ñêàçêè Ãîðüêîãî îòðàæàþò óìåíèå ïèñàòåëÿ ãîâîðèòü «çàáàâíî» î ñåðü¸çíûõ âîïðîñàõ;

· ñêàçêè ïîìîãàþ ïîçíàòü êðàñîòó è áîãàòñòâî ÿçûêà;

· ñêàçêè âûðàæàþò óâàæèòåëüíîå îòíîøåíèå ê ìàëåíüêîìó ÷åëîâåêó;

· çàáàâíîå è ñåðü¸çíîå ïåðåïëåòàþòñÿ â ñêàçêàõ;

· â ñêàçêàõ ñîäåðæèòñÿ íðàâñòâåííûé óðîê äåòÿì;

· äëÿ ëèòåðàòóðíîé ñêàçêè õàðàêòåðíû îñîáåííîñòè: êîìïîçèöèÿ ñêàçêè ñòðîèòñÿ ïî çàìûñëó àâòîðà;

· ïðîáëåìà â ñêàçêå ìîæåò áûòü è óçêîé, âàæíîé äëÿ êîíêðåòíîãî âðåìåíè, àâòîðà, ãåðîÿ;

· èäåÿ ñêàçêè îòðàæàåò àâòîðñêóþ ïîçèöèþ, åãî îòíîøåíèå ê ïîñòàâëåííîé ïðîáëåìå;

· õàðàêòåð ãåðîåâ ïðîòèâîðå÷èâ, ïîñòóïêè íåîäíîçíà÷íû;

· ñêàçî÷íûå ïðè¸ìû èñïîëüçóþòñÿ ïî àâòîðñêîìó ðåøåíèþ íà èõ ïðèñóòñòâèå;

· ÿçûê ñêàçêè ÿâëÿþòñÿ àâòîðñêèì ñðåäñòâîì ïðèäàíèÿ ïðîèçâåäåíèþ ñêàçî÷íîé ôîðìû

· â ðàáîòå ñî ñêàçêàìè ðåêîìåíäóåòñÿ èñïîëüçîâàòü òàêèå ìåòîäû, êàê: áåñåäû ïî âîïðîñàì, ðàáîòó ñ èëëþñòðàöèÿìè, ñîçäàíèå ðèñóíêîâ ïî ñêàçêàì, ñîçäàíèå ïîäåëîê èç ïëàñòèëèíà, ãëèíû, êàðòîíà, öâåòíîé áóìàãè, ïðèäóìûâàíèå íîâîãî íàðÿäà ãåðîþ ñêàçêè, ñîçäàíèå àïïëèêàöèé ïî ñþæåòó ñêàçêè. Íîâàòîðñòâî Ãîðüêîãî â ñîçäàíèè ñêàçîê äëÿ äåòåé

ÇÀÊËÞ×ÅÍÈÅ

Òâîð÷åñòâî Ìàêñèìà Ãîðüêîãî âîøëî â ìèðîâóþ ëèòåðàòóðó êàê òâîð÷åñòâî ïèñàòåëÿ — ðåàëèñòà, êîòîðûé îòðàçèë â ñâîèõ ïðîèçâåäåíèÿõ âåëèêóþ ïðàâäó æèçíè. Åãî ïðîèçâåäåíèÿ èçâåñòíû âñåìó ìèðó. Ê åãî ñëîâó ïðèñëóøèâàëèñü è ó÷èëèñü êðàñîòå è ñèëå ðóññêîãî ÿçûêà. Åãî ëþáîâü ê äåòÿì ïîçâîëèëà åìó ñîçäàòü äëÿ íèõ çàìå÷àòåëüíûå ïðîèçâåäåíèÿ.

Ìû óáåäèëèñü â òàëàíòå Ì. Ãîðüêîãî íà ïðèìåðå øåñòè ñêàçîê äëÿ äåòåé ìëàäøåãî âîçðàñòà. Íåñîìíåííî, ÷òî ýòè ïðîèçâåäåíèÿ ìîæíî ðåêîìåíäîâàòü äëÿ èçó÷åíèÿ, òàê êàê îíè èìåþò áîëüøèå ïîçíàâàòåëüíûå è âîñïèòàòåëüíûå âîçìîæíîñòè. Åãî ñêàçêè íàïîëíåíû ñâåòîì ëþáâè è äîáðà, ïîíèìàíèå äåòñêîé äóøè îòðàæàåòñÿ â êàæäîé ñêàçêå.

 õîäå íàó÷íîé ðàáîòû áûëà èññëåäîâàíà ëèòåðàòóðà ïî äàííîé òåìå, ñ ïîìîùüþ êîòîðîé óäàëîñü âûÿñíèòü ïîçèöèè Ãîðüêîãî â îòíîøåíèè äåòñêîé ëèòåðàòóðû, åãî âçãëÿä íà ðîëü ñêàçêè â ðàçâèòèè ðåá¸íêà-÷èòàòåëÿ. Ïèñàòåëü ñ÷èòàë, ÷òî äåòÿì êðàéíå íóæíî ÷òåíèå ñêàçîê, êàê è ïðîèçâåäåíèå äðóãèõ ôîëüêëîðíûõ æàíðîâ. Äàííîå îòíîøåíèå îáúÿñíÿåò íàì, ïî÷åìó Ãîðüêèé è ñàì îáðàòèëñÿ ê ñêàçî÷íîìó æàíðó è íàïèñàë íåñêîëüêî ñêàçî÷íûõ ïðîèçâåäåíèé.

Ïðè èçó÷åíèè èñòîðèè ñîçäàíèÿ ñêàçîê áûëî âûÿñíåíî, ÷òî ñòàëî ïðè÷èíîé ïîÿâëåíèÿ 6 ñêàçîê «Óòðî», «Âîðîáüèøêî», «Ñëó÷àé ñ Åâñåéêîé», «Ñàìîâàð», «Ñêàçêà ïðî Èâàíóøêó-äóðà÷êà», «ßøêà». Òàê æå ìû îòìåòèëè, ÷òî õðîíîëîãèÿ íàïèñàíèÿ íå ñîâïàäàåò ñ õðîíîëîãèåé âûïóñêà äàííûõ ïðîèçâåäåíèé.

Ãîðüêèé óñèëèë âîñïèòàòåëüíóþ-äèäàêòè÷åñêóþ-ñîöèàëüíî- íàçèäàòåëüíóþ ôóíêöèþ ñêàçêè — âîïðåêè íåêîòîðûì ñîáñòâåííûì óñòàíîâêàì. Ïðîèçîøëî ýòî âî ìíîãîì ïîòîìó, ÷òî ó àâòîðà ê ìîìåíòó íàïèñàíèÿ ñôîðìèðîâàëàñü ñîáñòâåííàÿ ïåäàãîãè÷åñêàÿ êîíöåïöèÿ: ÷åìó è êàê äîëæíî ó÷èòü ðåá¸íêà, íà êàêèõ ñâîéñòâàõ íàñòàèâàòü, à êðîìå òîãî, ðåâîëþöèîííàÿ ýïîõà ñêîððåêòèðîâàëà åãî ïåðâîíà÷àëüíîå íàìåðåíèå ïîçàáàâèòü íåîáû÷íûì ñþæåòîì þíûõ ÷èòàòåëåé. Òðåòüþ ïðè÷èíó óñèëåíèÿ ñàòèðè÷åñêîãî è äàæå ïðîïàãàíäèñòñêîãî íà÷àë («Ñàìîâàð», «ßøêà») ñëåäóåò âèäåòü â æåëàíèè Ãîðüêîãî-çàùèòíèêà ñêàçêè äîêàçàòü íóæíîñòü è ñâîåâðåìåííîñòü äàííîãî æàíðà.

Âîçìîæíî, òàêæå ïðåäïîëîæèòü, ÷òî âðåìåííàÿ äèñòàíöèÿ ìåæäó ñîçäàíèåì òåêñòà è åãî ïóáëèêàöèåé ñïîñîáñòâîâàëà ïåðåðàáîòêå îòäåëüíûõ ýëåìåíòîâ ñþæåòà è õàðàêòåðèñòèê.  ñâî¸ì ïåðâîíà÷àëüíîì âàðèàíòå òîò æå «Ñàìîâàð» ìîã áûòü è èíûì, ïîñêîëüêó òåêñò âûðîñ èç óñòíîãî ðàññêàçà-ýêñïðîìòà. Âìåñòå ñ òåì, â ñâîåé ñîâîêóïíîñòè ýòè 6 ïðîèçâåäåíèé îáðàçóþò íåîáû÷íûé öèêë ñêàçî÷íûõ òåêñòîâ, óäîâëåòâîðÿþùèõ ïîòðåáíîñòÿì þíîãî ÷èòàòåëÿ â äèíàìè÷íîì ñþæåòå, þìîðå, ñî÷åòàíèè ôàíòàñòèêè è äîñòîâåðíîñòè, îíè òàêæå ðàçâ¸ðòûâàþò ïåðåä ÷èòàòåëåì ñâîéñòâà òàêèõ ðàçíûõ ëèòåðàòóðíûõ æàíðîâ, êàê î÷åðê («Óòðî»), ôàíòàñòè÷åñêèé ðàññêàç («Ñëó÷àé ñ Åâñåéêîé»), ñàòèðà («Ñàìîâàð», «ßøêà»), íàðîäíàÿ ñêàçêà («Ïðî Èâàíóøêó-äóðà÷êà»), äåìîíñòðèðóþò âîçìîæíîñòè ðàçíîé ñòèëèñòèêè, âûðàçèòåëüíûõ ñðåäñòâ èçîáðàæåíèÿ. Àâòîð íàñòàèâàåò íà òàêîì íà ïîäòåêñòå íà âûðîñò, êîòîðûé íå èñêëþ÷àåò è ôèëîñîôñêèõ ìîòèâîâ: äèàëîã îá óìå è äîáðîòå â ñêàçêå «Ïðî Èâàíóøêó-äóðà÷êà». Ãëàâíóþ ìóäðîñòü ÷åëîâåêà, ñîãëàñíî èäåéíîìó íàïîëíåíèþ ñêàçîê, Ãîðüêèé âèäèò â ñî÷åòàíèè äîáðîòû ñ ýíåðãèåé, òðóäîëþáèåì, ñàìîñòîÿòåëüíîñòüþ è ëþáîâüþ ê æèçíè, ê ëþäÿì, ïðèðîäå. Îí ïîä÷¸ðêèâàåò â ñâîèõ ñêàçêàõ âàæíîñòü óìåíèÿ ñëûøàòü äðóãîãî ÷åëîâåêà, ïðåîäîëåâàòü æàäíîñòü, âûñîêîìåðèå, îáèäó è îçëîáëåíèå.  ýòîì îòíîøåíèè ñîöèàëüíûé àíòàãîíèçì â îáùåñòâå — ëèøü òî÷êà îòñ÷¸òà â ñêàçî÷íûõ ïðîèçâåäåíèÿõ, à ãëàâíûìè â íèõ ñòàíîâÿòñÿ òåìû äîáðîòû è ñàìîñòîÿòåëüíîñòè, ñîîòíîñèìîé ñ ïðåäñòàâëåíèå î âíóòðåííåé ñâîáîäå ëè÷íîñòè ìàëåíüêîãî ãåðîÿ. Ñ ýòîé òî÷êè çðåíèÿ, ýòè ñêàçêè Ãîðüêîãî íå óñòàðåëè è âïîëíå ìîãóò èñïîëüçîâàòüñÿ â øêîëüíîì è äîøêîëüíîì ïðåïîäàâàíèè ëèòåðàòóðû, âêëþ÷àòüñÿ â ñîâðåìåííûå õðåñòîìàòèè, ñëóæèòü îñíîâîé äëÿ äåòñêèõ èíñöåíèðîâîê.

Òàêèì îáðàçîì, èçó÷èâ èäåéíî-õóäîæåñòâåííûå îñîáåííîñòè øåñòè ñêàçîê Ãîðüêîãî äëÿ äåòåé ìëàäøåãî âîçðàñòà, ìû îïðåäåëèëè õàðàêòåð íîâàòîðñêèõ ðåøåíèé àâòîðà â îáëàñòü ïîýòèêè ëèòåðàòóðíîé ñêàçêè äëÿ äåòåé 6-10 ëåò. Íà ýòîì îñíîâàíèè ìû ñìåëî ìîæåì ñäåëàòü âûâîä î òîì, ÷òî âëèÿíèå À.Ì. Ãîðüêîãî íà äåòñêóþ ëèòåðàòóðó ñâÿçàíî íå òîëüêî ñ òåîðåòè÷åñêèì, íî è ñ õóäîæåñòâåííûì íîâàòîðñòâîì åãî ïðîèçâåäåíèé, â êîòîðûõ îí ðàñêðûë ìèð äåòñòâà.

ÑÏÈÑÎÊ ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÍÛÕ ÈÑÒÎ×ÍÈÊÎÂ

1. Àáðàìþê, Ñ.Ô. Ôîëüêëîðíûå èñòîêè êîìïîçèöèè ñîâðåìåííîé ëèòåðàòóðíîé ñêàçêè//Ïðîáëåìû äåòñêîé ëèòåðàòóðû. — Ïåòðîçàâîäñê, 2012. — 260ñ.

2. Àðçàìàñöåâà, È.Í. Äåòñêàÿ ëèòåðàòóðà: ó÷åáíèê äëÿ ñòóäåíòîâ âûñø. Ïåä. Ó÷åá. Çàâåäåíèé/ È.Í. Àðçàìàñöåâà, Ñ.À. Íèêîëàåâà. -Ìîñêâà.: Èçäàòåëüñêèé öåíòð «Àêàäåìèÿ». 2013ã.-576ñ.

3. Áàõòèíà, Â.À. Ëèòåðàòóðíàÿ ñêàçêà â íàó÷íîì îñìûñëåíèè ïîñëåäíåãî äâàäöàòèëåòèÿ//Ôîëüêëîð íàðîäîâ ÐÑÔÑÐ. — Óôà, 1979. — ÷. 3-515.

4. Áåãàê, Á.À. Ïðàâäà ñêàçêè. — Ìîñêâà, 1989. — ñ. 5-110.

5. Áåëîáðûêèíà, Î. «Ðå÷ü è îáùåíèå». ßðîñëàâëü: Àêàäåìèÿ ðàçâèòèÿ, 1998ã.

6. Áîëüø¸âà, Ò. Â. «Ó÷èìñÿ ïî ñêàçêå», áèáëèîòåêà ïðîãðàììû «Äåòñòâî», 2005ã. — 96ñ.

7. Âîëêîâ, À. À. À. È. Ãîðüêèé. Ïîñîáèå äëÿ ó÷àùèõñÿ. — Ìîñêâà. Ïðîñâåùåíèå, 1975.

8. Âûãîòñêèé, Ë.Ñ. Âîîáðàæåíèå è òâîð÷åñòâî â äåòñêîì âîçðàñòå / Ë.Ñ. Âûãîòñêèé. — Ìîñêâà.: Ïðîñâåùåíèå, 1991. — 93 ñ.

9. Ãîðüêèé Ìàêñèì [Òåêñò] // Ïèñàòåëè íàøåãî äåòñòâà. 100 èìåí: áèîáèáëèîãðàôè÷åñêèé ñëîâàðü â 3 ÷. ×.3. — Ì.: Ëèáåðåÿ, 2011. — Ñ. 134- 142.

10 .Ãîðüêèé À.Ì. Ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé â òðèäöàòè òîìàõ. /Ò.13. À.Ì. Ãîðüêèé. Ïîâåñòè 1913-1923./ Ìîñêâà, Ãîñëèòèçäàò, 1951.- 647ñ.

11 .Ãîðüêèé À.Ì. Ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé â òðèäöàòè òîìàõ. /Ò.14. À.Ì. Ãîðüêèé. Ïîâåñòè, ðàññêàçû î÷åðêè 1912-1923./ Ìîñêâà, Ãîñëèòèçäàò, 1949.- 344 ñ.

12 .Ãîðüêèé À.Ì. Ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé â òðèäöàòè òîìàõ. /Ò.25. À.Ì. Ãîðüêèé. Ñòàòüè, ðå÷è, ïðèâåòñòâèÿ 1929-1931./ Ìîñêâà, Ãîñëèòèçäàò, 1953.- 519ñ.

13 .Ãîðüêèé À.Ì. Ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé â òðèäöàòè òîìàõ. /Ò.27. À.Ì. Ãîðüêèé. Ñòàòüè, ðå÷è, ïðèâåòñòâèÿ 1933-1936ã./ Ìîñêâà, Ãîñëèòèçäàò, 1949. -470ñ.

14 .Ãîðüêèé À.Ì. Ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé â òðèäöàòè òîìàõ. /Ò.29. À.Ì. Ãîðüêèé. Ïèñüìà, ðå÷è, ïðèâåòñòâèÿ 1907-1936./ Ìîñêâà, Ãîñëèòèçäàò, 1955.- 971ñ.

15 .Ãîðüêèé, Ì. Åëêà [Òåêñò] / Ì. Ãîðüêèé // Ãîðüêèé, Ìîñêâà. Ïîëí. ñîáð. ñî÷. Ò.1. — Ì.: Õóä, ëèò., 1975. — Ñ. 125-159.

16 .Ãîðüêèé Ì. Î äåòñêîé ëèòåðàòóðå, äåòñêîì è þíîøåñêîì ÷òåíèè: Èçáðàííîå / Ñîñò., âñòóïèò, ñò. è êîììåíò. Í.Á. Ìåäâåäåâîé. — Ìîñêâà. 1989. —224 ñ.

17 .Ãîðüêèé Ì. Ðàññêàçû è ñêàçêè. Îìåãà-ïðåññ.2011-160ñ.

18 .Çóáàðåâà, Å.Å. Äåòñêàÿ ëèòåðàòóðà: ó÷åá. ïîñîáèå äëÿ ó÷àùèõñÿ ïåä. ó÷ù.

Ìîñêâà.: Ïðîñâåùåíèå, 2012ã.-304ñ.

19 .Êóíàðåâ, À.À. Ðàííÿÿ ïðîçà Ì. Ãîðüêîãî. Íðàâñòâåííî-ýñòåòè÷åñêèå èñêàíèÿ [Òåêñò] / À.À. Êóíàðåâ // Ðóññêàÿ ëèòåðàòóðà. XX âåê: ñïðàâî÷íûå ìàòåðèàëû. — Ìîñêâà.: Ïðîñâåùåíèå, 2012ã. — Ñ. 234-238.

20 .Ëèïîâåöêèé, Ì.Í. Ïîýòèêà ëèòåðàòóðíîé ñêàçêè. — Ñâåðäëîâñê, 2012. — 569ñ.

21 .Ëîìàêèíà, Ñ.Þ. ØÀà ÒÂÎÐÖÀ  ÑÊÀÇÊÓ: Ìåòîäè÷åñêèå ðåêîìåíäàöèè — Àíæåðî — Ñóäæåíñê, 2012. — 26 ñ.

22. Ìàêñèì Ãîðüêèé: pro et contra / Îòâ. ðåä. Ä.Ê. Áóðëàê. — Ñàíêò Ïåòåðáóðã: ÐÕÃÈ, 1997. — 896 ñ.

23 .Íååëîâ, Å.Í. Ñêàçêà, ôàíòàñòèêà, ñîâðåìåííîñòü. — Ïåòðîçàâîäñê, 2011. ñ.

3 — 275.

24 .Îâ÷èííèêîâà, Ë.Â. Ðóññêàÿ ëèòåðàòóðíàÿ ñêàçêà ÕÕ âåêà. Èñòîðèÿ, êëàññèôèêàöèÿ, ïîýòèêà. Ìîñêâà., 2003.

25 .Ïîëîçîâà, Ò.Ä., Òóþëèíà Ã.Ï. Ðóññêàÿ ëèòåðàòóðà äëÿ äåòåé/ ïîä ðåä.

Ïîëîçîâîé Ò.Ä. — Ìîñêâà., 2011. — ñ. 3-518.

26 .Ïðîïï, Â.ß. Ìîðôîëîãèÿ «âîëøåáíîé» ñêàçêè. Èñòîðè÷åñêèå êîðíè âîëøåáíîé ñêàçêè, Èçä. «Ëàáèðèíò», Ìîñêâà., 1988

27 .Ðîäàðè, Äæ. Ãðàììàòèêà ôàíòàçèè. Ââåäåíèå â èñêóññòâî ïðèäóìûâàíèÿ èñòîðèé / ïåðåâîä. — Ìîñêâà.: Ñàìîêàò, 2011. — 213ñ

28 .Òåëåøîâ, Í.Ä. Çàïèñêè ïèñàòåëÿ [Òåêñò]. — Ìîñêâà.: Äåò, ëèò., 2013. — 265 ñ.

29 .Ôåñþêîâà, Ë. Á. Âîñïèòàíèå ñêàçêîé: Äëÿ ðàáîòû ñ äåòüìè äîøêîëüíîãî âîçðàñòà / Èë. Ç. À. Êóðáàòîâîé, Í. Ì. Ñòàðèêîâîé, Þ. À. Ìîäëèíñêîãî, Ì. Ô. Øåâ÷åíêî. — Õàðüêîâ: Ôîëèî, 1996. — 464 ñ.

30 .Ôèëèïïîâà, Ë. Â, Ôèëèïïîâ Þ. Â. è äð. Ñêàçêà, êàê èñòî÷íèê òâîð÷åñòâà äåòåé. Ïîñîáèå äëÿ ïåäàãîãîâ äîøêîëüíûõ ó÷ðåæäåíèé. / Çäîðîâüåñáåðåãàþùàÿ ïåäàãîãèêà. Íàó÷.ðóêîâîäèòåëü Þ. À. Ëåáåäåâ. Ìîñêâà. Ãóììàíèòàðíûé èçä-èé ìèð ÂËÀÄÎÑ. 2001. -288ñ.

31 .Àëôååâà, Å.Â. Êðåàòèâíîñòü è ëè÷íîñòíûå îñîáåííîñòè äåòåé äîøêîëüíîãî âîçðàñòà: (4-7 ëåò): Äèñ. … êàíä. ïñèõîë. Íàóê / Å.Â. Àëôååâà. — Ìîñêâà.: Ïñèõîë. èíñòèòóò Ðîññèéñêîé àêàäåìèè Îáðàçîâàíèÿ, 2000. — 196 ñ.

32 .Áàðóò÷åâà, Å. Ïîåçä èç íàøåãî äåòñòâà // Äîøêîëüíîå âîñïèòàíèå. — 2008.

— ¹ 6. — C. 70

33 .Áîðîâèê, Î.Â. Ðàçâèâàåì âîîáðàæåíèå // Äîøêîëüíîå îáðàçîâàíèå. — 2001. — ¹1. — Ñ.23-27.

34 .Çóðàáîâà, Ê. Ïðåäñòàâëåíèå ïî ñêàçêàì Ì. Ãîðüêîãî, íàïèñàííûì äëÿ äåòåé // Äîøêîëüíîå âîñïèòàíèå. — ¹ 10.2003ã.- ñ.87

35 .Êàðòàøîâà, Ã.Â. Ðàçâèòèå ìîíîëîãè÷åñêîé ðå÷è ó äåòåé â ïðîöåññå îáó÷åíèÿ ïðèäóìûâàíèþ ñêàçîê // Ñîâðåìåííûå òåíäåíöèè ðàçâèòèÿ äîøêîëüíîãî è íà÷àëüíîãî îáðàçîâàíèÿ. Ìàòåðèàëû 3 íàó÷íî- ïðàêòè÷åñêîé êîíôåðåíöèè 21 äåêàáðÿ 2012 ã. — Êîìñîìîëüñê-íà-Àìóðå, 2013. — ñ. 97-104.

36 .Ëóïàíîâà, È.Ï. Ñîâðåìåííàÿ ëèòåðàòóðíàÿ ñêàçêà è åå êðèòèêè (çàìåòêè ôîëüêëîðèñòà)//Ïðîáëåìû äåòñêîé ëèòåðàòóðû. — Ïåòðîçàâîäñê, 1981. — ñ. 3-359.

37 .Ìåäðèì, Ä.Í. Î ïîýòèêå âîëøåáíîé ñêàçêè //Ïðîáëåìû äåòñêîé è çàðóáåæíîé ëèòåðàòóðû. — Âîëãîãðàä, 1971. — ñ. 3 — 445

38 .Ìèõàéëîâà, À. Ïîïðîáóåì ñî÷èíÿòü ñêàçêè. // Äîøêîëüíîå âîñïèòàíèå, 1993. ¹6.

39 .Ñìèðíîâà, Ì. Âîëøåáíûå ìîòèâû â ëèòåðàòóðíîé ñêàçêå//Äåòñêàÿ ëèòåðàòóðà. — Ì., 1977. — ¹9. — ñ. 3-49.

40 .Ãîðüêèé À.Ì. Ñîáðàíèå ñî÷èíåíèé â òðèäöàòè òîìàõ. /Ò.10. [ýëåêòðîííûé ðåñóðñ] // Áèáëèîòåêà ðóññêîé è ñîâåòñêîé êëàññèêè / Ãîðüêèé / Òîì 10. À.Ì. Ãîðüêèé. Ñêàçêè, ðàññêàçû, î÷åðêè 1910-1917./ Ìîñêâà, Ãîñëèòèçäàò, 1949. — Ðåæèì äîñòóïà: http://ruslit.traumlibrary.net/page/gorkiy-pss30-10

41. Ãîðüêèé, À.Ì. Ïðî Èâàíóøêó-äóðà÷êà [ýëåêòðîííûé ðåñóðñ]. — Ðåæèì äîñòóïà: http://gorkiy.lit-info.ru/gorkiy/proza/rasskaz/pro-ivanushku- durachka.htm

42.Õðåíîâà, Å.À. Ðàçâèòèå òâîð÷åñêîãî âîîáðàæåíèÿ ó äåòåé äîøêîëüíîãî âîçðàñòà [Ýëåêòðîííûé ðåñóðñ] // Ñîöèàëüíàÿ ñåòü ðàáîòíèêîâ îáðàçîâàíèÿ. — Ðåæèì äîñòóïà: http://nsportal.ru/detskiy- sad/raznoe/2013/05/13/

Ðàçìåùåíî íà Allbest.ru

Анализ сказки «Конек-Горбунок» Ершова Павла Петровича

Популярная детская сказка «Конек-Горбунок», написанная писателем П. П. Ершовым, представляет собой очень яркую и красивую стихотворную поэму, которая поделена на три сюжетных части. В первой рассказывается о том, как младшему брату Ивану достался великолепный трофей из двух златогривых лошадей и несуразного Конька-Горбунка, и как Иван стал царским конюхом. Во второй части можно узнать, как главный герой по приказу царя заманивает Жар-птицу, а за ней и Царь-девицу. В заключительной части Иван побывает в гостях у Солнца и Месяца и достанет со дна могучего океана волшебный перстень, в итоге станет царем, а в жены получит Царь-девицу.

Гаврило — средний брат в сказке

Петр Ершов пишет, что средний брат был «и так и сяк». На вторую ночь в дозор отправился Гаврило, взяв тоже топор и вилы. Но как только ночь наступила, он тоже, как и старший брат, испугался. И провел всю ночь средний брат под забором у соседки. Как раз в эту ночь был мороз. Утром он постучался домой и тоже стал обманывать о том, что всю ночь не спал, вора не видал и всю ночь ходил вокруг поля. И его отец похвалил.

Нечестно поступают братья и по отношению к младшему брату. Когда Данило увидел двух прекрасных лошадей, которых вырастил Иван, то он тихонечко решает с братом их забрать, отогнать в город и продать.

П. П. Ершов «Конек-Горбунок»: анализ и герои

Центральными персонажами произведения стали Иван-дурак и Конек-Горбунок. Иван по доброте своей и отзывчивости к любой просьбе отца или царя относится ответственно и серьезно. Его братья, один — по лени, другой — по трусости, не стали выслеживать того, кто топчет их поля. А Иван ночи не спал, но выследил и поймал златогривую кобылицу, которая в откуп подарила ему двух прекрасных жеребят и третьего, Конька-Горбунка — неказистого, но доброго помощника. Если бы не он, жизнь Ивана могла бы закончиться очень плачевно. Служить вздорному и глупому лежебоке-царю — ох, как нелегко. Однако Иван полностью подчиняется любой его прихоти, показывая свою смиренность и преданность, но эти качества царь не ценил, а только все больше входил во вкус после каждого выполненного Иваном приказа. То Жар-птицу ему подавай, то Царь-девицу.

Положительные качества Иванушки-дурачка

Главный герой сказки Ершова «Конек Горбунок» — младший сын крестьянина Иван. По каким-то причинам в сказке его все называют дураком. Несмотря на предвзятое отношение окружающих, Иван честно выполняет данные ему поручения. Он помог отцу поймать кобылицу, которая по ночам портила поля. Возможно, если бы Иванушка вместо того, чтобы караулить вора, решил вздремнуть, у него бы не было работы при царском дворе.

Младшего сына можно назвать и ленивым. Когда подходит его очередь отправляться в караул, Иванушка лежит на печи и поет. Только отцу удалось уговорить его пойти в дозор в обмен на сладости. То есть Иван любит поесть и готов даже преодолеть свою лень ради лакомств.

В карауле юноша проявил находчивость и храбрость. Он ловко укротил кобылицу, убедив ее больше не трогать с трудом возделанные крестьянами поля. Иван умеет хранить секреты. Он рассказал родным придуманную по дороге историю про черта, за которого ему удалось ухватиться. Иванушка в красках описывает, как его таскал черт, вызывая недоумение и недоверие у своих близких.

Немного позднее в характеристике Ивана-дурака из «Конька-Горбунка» проявляется тяга ко всему необычному, а также своевольность. Юноша отказался последовать мудрому совету Горбунка, предупреждавшего, что перо жар-птицы способно принести немало бед. Иван не хочет верить в то, что красивые вещи приносят несчастья, поэтому он, не задумываясь, забирает перо себе.

Из-за своего легкомыслия Иванушка неоднократно попадал в неприятные ситуации. Слуги царя узнали, что юноша любит поспать, застали его врасплох и похитили перо. Правителю понравился этот трофей, поэтому он немедленно послал Ивана поймать саму жар-птицу.

После этого царь решил жениться на молодой прекрасной девушке и приказал Иванушке ехать за невестой и не возвращаться с пустыми руками. Юноше приходится нелегко, но он справляется со всеми заданиями, напевая в пути песенки.

За свое трудолюбие, доброту и веселый нрав Иван был награжден. Вместо того чтобы погибнуть, искупавшись в кипятке, студеной воде и молоке, он превращается в красавца, женится на царь-девице и становится правителем государства.

Таким образом, герой произведения Петра Ершова показан с разных сторон. Он любит поспать на печи и полениться, но в то же время может вовремя преодолеть себя и с достоинством выйти из любой ситуации.

Описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок»

Стиль этой чудесной сказки — иронично-сатирический, она высмеивает тех, кто богат или мечтает разбогатеть, за чужой счет. Их страсти и желания настолько велики, что в итоге отрицательные герои остаются ни с чем. А вот Иван, который был честным и щедрым, не надеясь ни на какие похвалы и тем более на вознаграждение, без лукавства и притворства был всегда готов ради счастья другого человека пожертвовать своею жизнью. Именно поэтому у него появляется такой мудрый друг, как волшебный Конек-Горбунок.

Описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок» сводится к тому, что его и Ивана как бы противопоставляет друг другу автор сказки, однако в общем они составляют одно целое. Иван — герой страстный, живой, любопытный и очень самонадеянный, всегда готовый на любые приключения, а Конек-Горбунок выступает в роли ангела-хранителя, мудрого, великодушного и сострадательного товарища. Описание главных героев «Конька-Горбунка» по сути своей показывает две стороны широкой русской души.

Русская душа

И, что удивительно, прослеживается схожесть героев между собой. Оба третьи в семье и оба с дефектами, одного дураком зовут по простодушию его и общепринятой точке зрения, а другого из-за дефекта «горбунком» прозвали, уродцем в своем роде. Так они и стали героями, диалектически взаимодополняющими и взаимоисключающими. Однако самым любимым и самым запоминающимся для детей стал именно образ Конька-Горбунка.

Описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок» очень забавное. Маленький, но удаленький, ростом в три вершка, с аршинными ушами и с двумя горбами, Конек-Горбунок настолько мил и очарователен, что его невозможно было не полюбить.

Атиподы

Иван и Конек-Горбунок стали антиподами образцовых старших братьев. Но во многом они лучше и достойнее. Удача сама идет к ним в руки, и они не из тех, кто упустит ее из-за лени или глупости. Их поступки, дела и речи в очередной раз утверждают и демонстрируют народный идеал трудолюбия, мужества и справедливости. Конек-Горбунок — не просто услужливый раб или слуга, который во всем соглашается и повинуется, он, в первую очередь, стал другом Ивана и всегда говорил ему хоть и горькую, но правду.

Два этих героя несколько наивны и непосредственны, что делает их похожими на детей, нет лукавства и лжи — вот что самое главное.

Если учитывать описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок», то эта чудо-лошадка была не больше кошки, с длинными, как у осла, ушами. И вот эти два друга попадают в удивительные приключения, которые обычно происходят не по прихоти героев. Однако свободный и веселый нрав позволяет им совершать небывалые подвиги и выпутываться из самых сложных ситуаций.

В сказке «Конек-Горбунок» описание героев говорит о том, что Иван, благодаря своей доброте, ловкости и детской наивности, смог увидеть невиданное и добыть его, как в итоге оказалось, не для царя — глупого и смешного, а для самого себя. Все потому, что правда восторжествовала, царь сварился в кипятке, а Иван стал красавцем, получил царство, красавицу-царевну и на счастье — верного волшебного друга и незаменимого помощника Конька-Горбунка.

Народность идей и образов сказки П.П. Ерошова «Конёк-Горбунок»

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

АНЖЕРО-СУДЖЕНСКИЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ

Контрольная работа по МДК 05.02

«Детская литература с практикумом по выразительному чтению»

Тема:
народность идей и образов сказки П.П. Ершова «Конёк-Горбунок»
Выполнила:.Анохина И.Н.

студентка 4 курса,179гр

Преподаватель:Михеева М.П..

Анжеро – Судженск, 2020г.

  1. Изучение теоретического вопроса по теме.

Прямым продолжателем пушкинской традиции в жанре сказки явился его младший современник П.П. Ершов.

Ершова часто называют «человеком одной книги»: так велика была слава его «Конька-горбунка», заслонившая все написанное этим талантливым человеком. А он был автором многих лирических стихотворений, рассказов, пьес

П.П. Ершов родился в 1815 году в деревне Безруковой недалеко от города Ишима Тобольской губернии. По долгу службы его отец много ездил по Сибири. Ершов совершал с семьей все переезды, успев пожить в Петропавловске, Омске, Березове и в Тобольске.

Переезды по Сибири, жизнь в Тобольске в доме родственника-купца, где останавливалось много проезжих людей, обогатили юного Ершова яркими впечатлениями. От ямщиков, охотников, крестьян, казаков он услышал множество запоминающихся устных рассказов, легенд, сказок, песен, которые потом возродились в его творчестве. С 1832 года Ершов — студент философско-исторического отделения Петербургского университета. Годы учебы, «пять своих лучших лет», Ершов использовал для саморазвития, посвящая все свободные часы чтению русских писателей и литературным занятиям.

Начало 30-х годов было временем всеобщего увлечения сказкой. На этой волне всколыхнулись художественные впечатления Ершова. В начале 1834 года он представляет на суд своего профессора, читавшего курс русской словесности, П.А. Плетнева, сказку под названием «Конек-горбунок». Сказка была прочитана и разобрана П.А. Плетневым в университетской аудитории. Это был первый литературный успех девятнадцатилетнего студента. Ершов о создании большой сказочной поэмы – сказка сказок, но этому замыслу не суждено было осуществиться, как не были реализованы и мечты Ершова об организации экспедиции по Сибири, издании журнала, широкой просветительной деятельности среди земляков. По окончании университета он вернулся в Тобольск и почти до конца жизни занимался педагогической деятельностью — преподавал в гимназии, а затем стал ее директором. «Конек-горбунок» остался, в сущности, единственным произведением Ершова, вызывающим неизменный интерес многих поколений юных читателей.

Сказка «Конек-горбунок» Петра Павловича Ершова

(1815—1869) — произведение уникальное в русской детской литературе. Ярко сверкнувший талант в единственной книге девятнадцатилетнего сибиряка явился живым свидетельством огромных творческих сил народа.

Прочитав принесённую молодым Ершовым сказку, Пушкин обрадовался и похвалил юного автора, а оценка написанного Ершовым содержится во фразе А. Пушкина:

Теперь этот род сочинений можно мне и оставить.

Заметим, что Пушкин откорректировал первые четыре строки ершовской сказки:

За горами, За лесами,

За широкими морями,

Против неба — на земле

Жил старик в одном селе.

Эта сказка родилась в 1834 году, в пору, когда свое слово о народности сказали все видные литераторы и критики. Однако на пути «Конька-горбунка» к народу было и немало препятствий: сказка то запрещалась, то уродовалась цензурой или выходила в нелепых переделках, вплоть до «Конька-летунка», на котором Иван обозревает Страну Советов. «Конек-горбунок» воспринимается детьми сначала как сказываемая сказка, т.е. как произведение скорее устное, чем книжно-литературное. Позднее они осознают, что это именно литературная, авторская сказка.

Слияние фольклорного и литературного начал в произведении Ершова многоплановое. Оно проявляется в композиции, художественных приемах, переплетении, соединении двух «закадровых» голосов — автора и сказителя. Каждая из трех частей «Конька-Горбунка» предваряется эпиграфом — прием литературный, хотя роль эпиграфа каждый раз меняется. В первой части «Начинает сказка сказываться» — звучит вполне нейтрально, но это явно голос автора, так как зачин уже соответствует манере сказителя -повествователя.

За горами, за лесами,

За широкими морями,

Против неба — на земле,

Жил старик в одном селе.

Эпиграфы выполняют роль связок в повествовании: «Начинает сказка сказываться», «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается». И только третий эпиграф: «Доселева Макар огороды копал, а нынче Макар в воеводы попал» — напоминает пословицу и предсказывает некий необычный поворот в судьбе героя.

Стихи легко читаются и запоминаются благодаря основному стихотворному размеру — четырехстопному хорею, простым и звучным рифмам, парной рифмовке, обилию пословиц, поговорок, загадок. Любое описание само западает в память: глаголы в нем играют первую роль, выразительное движение скрепляет яркие детали в цельный, явственно видимый образ:

Кони ржали и храпели,

Очи яхонтом горели;

В мелки кольца завитой,

Хвост струился золотой,

И алмазные копыта

Крупным жемчугом обиты.

Стремительно движется действие в сказке, останавливаясь только перед чем-нибудь прекрасным или чудесным, замедляясь на моментах троекратных повторов. Вся Русь проносится под копытами конька: столица и деревни, заповедные леса и распаханные поля, западный и восточный берега… Даже этого мало, чтобы объять величественное пространство русского царства, — и Иванушка подымается в небесное царство, но и над теремом Царь-девицы он видит православный русский крест. Чудо-юдо Рыба-кит повелевает морским народом, как какой-нибудь российский наместник-губернатор. На небе, на земле, под водой — всюду «русский дух». Только однажды показывается край родной земли:

У далёких немских стран

Есть, ребята, океан.

По тому ли океану

Ездят только басурманы.

С православной же земли

Не видали ни коли.

Все в сказке подчинено стихии народной жизни. Сказку эту можно назвать лирической эпопеей крестьянской России, настолько велик в ней охват действительности и глубока «мысль народная»

Сложно назвать какую-либо одну конкретную сказку, идентичную сюжету «Конька-горбунка». Ершов соединил в своем произведении ряд образов, мотивов, сюжетных ходов известных народных сказок. По существу, он становится в ряд тех талантливых народных сказителей, которые, опираясь на известную традицию, всегда привносят нечто свое, оригинальное. Еще одна особенность этой замечательной сказки — тесное переплетение фантастического, чудесного с реалиями народной жизни.. Сказочное повествование движется стремительно и свободно, на лету создавая одну картину за другой, и, внимательно приглядевшись, мы узнаем в них не тридевятое царство, тридесятое государство, а уездную Русь, которая в будни пахала землю, торговала, хитрила, наделяла худыми кличками разных захребетников, а в праздники — пела, буянила, плакала, молилась, бранилась, доверчиво слушала бывалых странников об иноземных царях-басурманах, мечтала о лучшей доле. Условное эпическое пространство Руси в «Коньке-горбунке» существует в условном же времени: здесь смешаны черты разных веков — от XV до XIX. Обобщен поэтом и русский национальный характер, его сильные и слабые стороны. Все герои, за исключением заморской Царь-девицы, представляют единый национальный тип, все говорят на бойком, цветистом русском языке, думают и переживают совершенно по-русски. Контрасты национального характера в изображении Ершова отвечают представлениям народа о себе самом: лукавый ум и наивность, лень и трудолюбие, здравый смысл и глупость, восхищение перед красотой и чудом и — насмешка над чудесами. Наиболее сильно выражен этот характер в образе Ивана. Главное отличие Ивана от других — открытое исповедование тех «неправильных» принципов, которым скрытно следуют на Руси все. Все герои лукавят, лгут, ищут собственной выгоды, совершают глупости, но прикрываются при том маской приличия и разумности. Иван же не скрывает ни своей «дурацкой мочи», ни личного расчета.

Еще одна черта «Конька-горбунка» — сочетание трех основных типов народной сказки: волшебной, сатирической и сказки о животных. К элементам волшебной сказки относится все чудесное и прекрасное. Сатирическая сказка проявляется в обрисовке Иванушки-дурака, братьев, царя, спальника, отчасти и Царь-девицы. Сказка о животных представлена широко известным лубочным сюжетом «Ерш Щетинникович» — в описании подводных владений.

В традициях народной сказки образ главного героя — Ивана. Как правило, в волшебных сказках исполнителем трудных заданий с помощью чудесного помощника выступает ильный богатырь, Иван-царевич. У Ершова эту роль выполняет Иван-дурак. В народных сказках этот образ интерпретируется как безусловно положительный. Поступая нелогично, нестандартно в обычных житейских ситуациях, Иванушка-дурачок в условиях чрезвычайных, в ситуации испытания раскрывает свои лучшие человеческие качества, оказывается и смел, и умен, и честен. Он — хранитель духовных, нравственных устоев народа и только своим моральным превосходством побеждает коварных, ограбивших его братьев, расправляется со своими антагонистами и в конце концов, будучи ничем, становится всем, даже — носителем высшей власти1.

Герой Ершова воплощает все типичные свойства сказочных «дурачков»: нескладный, неряшливый, любящий поспать. Его поступки противоречат житейскому «здравому смыслу». Его братья в роли караульщиков поступили «здраво», благополучно скоротав время. Иван же, поначалу увиливая и отказываясь от службы, все же сумел добыть кобылицу, получил в награду волшебного конька. Во всех прочих приключениях Иван также неизменно побеждает. Даже его промахи, хвастовство (что достанет Царь-девицу) в конце концов оборачиваются ему на пользу.

Пара главных героев составляет сердцевину всей системы образов. Иван и его игрушечка-конек имеют много сходства: младшие дети, антиподы «образцовых» старших, они тем не менее оказываются лучше, достойнее их. Удача сама идет к ним, и все им удается. Их речи и дела утверждают народный идеал справедливости и совестливости. Конек-горбунок — не слуга, а верный товарищ Ивана, способный не только помочь, выручить, но и сказать горькую правду. В обоих есть нечто наивное, непосредственное, что делает их похожими на детей.

Главная героиня ершовской сказки совсем непохожа на русских фольклорных царевен, она вовсе не страдательное лицо. Ее происхождение — от «далеких немских стран», иными словами, ее образ другой художественной природы — из западных средневековых романов, сюжеты и герои которых прижились в народных лубочных книгах.

Многие эпизоды напоминают картинки со стихотворными комментариями.

Окрыленный удачей, П.П.Ершов вынашивал грандиозный замысел поэмы «Иван-царевич» — «сказки сказок» в десяти томах по сто песен в каждой, надеясь собрать все сказочное богатство России. Но тяготы повседневной жизни, заботы о многочисленном его семействе, оторванность от круга творческих единомышленников не дали продолжить поэту свое восхождение на русский Парнас.

2.Приложение

  1. Список литературы

Изучение теоретического вопроса по теме

[Электронный ресурс]/ www.studopedia.ru- режим доступа https://studopedia.ru/3_89699_skazka-konek-gorbunok-pp-ershova-narodnost-idey-i-obrazov.html

Оценка сказки » Конек – Горбунок» А.С. Пушкиным.

[Электронный ресурс]/ www.bolshoyvopros.ru — режим доступа https://www.bolshoyvopros.ru/questions/2096276-posle-prochtenija-kakoj-skazki-pushkin-a-s-perestal-ih-sochinjat.html

Иванушка-дурачок – персонаж русского фольклора

VI муниципальная научно-практическая конференция школьников,

посвящённая Дню российской науки

филологическая секция (литературоведение)

Выполнил ученик

8 класса Шашковской школы

Костылёв Иван

Александрович

Научный руководитель –

учитель русского языка и

литературы

МОУ Шашковская СОШ

Смирнова Ирина Юрьевна

Рыбинский муниципальный район

2013

Оглавление.

I​ Введение……………………………………………………………………3

II​ Основная часть

  1. История имени………………………………………..………………4

  2. Образ Ивана –дурака в русских народных сказках…………….….5

  3. Загадка образа ……………………………………………………….8

III​ Заключение………………………………………………………..…….10

IV​ Список использованной литературы………………………………….11

V​ Приложения………………………………………………………….…..12

Введение

Сказки — наши «первые учителя». Именно эти незатейливые произведения заставляли нас страдать и переживать, радоваться, учиться делать выводы. Иванушка — дурачок — весьма интересный персонаж, так как, не обладая особым умом, ухитряется победить всех врагов, получить в жены царевну, да и притом полцарства в придачу. Я тоже Иван, и меня давно интересовал вопрос, почему в русских сказках делается акцент на характеристике героя как дурачка, дурака.

Моя гипотеза: описываемый в русских сказках Иванушка – дурачок не просто парень с недалеким умом, хотя это можно предположить из прозвища. Иванушка — не похожий ни на кого, простодушный, добрый, искренний герой, поэтому ему многие помогают (люди, звери, природа) и он находит свое счастье, особенно за него не борясь.

Итак, объект изучения—Иванушка – дурачок.

Цель данной работы: доказать, что «дурачок» в сказках не простоватый парень, а уникальный герой.

Задачи: изучить историю образа; систематизировать разновидности образа Ивана-дурака в русских народных сказках.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы:

поиск, изучение источников информации (научной и художественной); сравнение, обобщение; опрос учеников; анализ, классификация.

Нельзя сказать, что эта тема не изучалась. В процессе работы обнаружились интересные монографии, в том числе и зарубежных исследователей: «Дуракам везет или как детские сказки программируют будущую взрослую жизнь» Даниила Протаса, «Почему дуракам везет» Светланы Кузиной, «Иван-дурак: Очерк русской народной веры» А.Д.Синявского.

История имени

Начнём с анализа имени героя. Имя Иван по происхождению — древнееврейское (Yohanan — Бог милует), и пришло в русский именник с принятием православия как имя Иоанна-крестителя. Имя Иоанн наряду с Мариам (Марией) является одним из знаковых в христианстве, и неслучайно они проникли ко всем без исключения народам, принявшим крещение. Мужчины с именем Иван нигде не пропадут, ведь в каждой стране они запросто найдут тёзку. Вот несколько их иностранных братьев по имени: англичанин Джон, армянин Ованэс, француз Жан,
немец Иоганн, итальянец Джанни и Джованни, испанец Хуан, венгр Янош, голландец Ян, грек Иоаннэс, грузин Иванэ, норвежец Йохан, португалец Жуан,
швед Йоханнес. Следовательно, имя Иван подчёркивает, что наш герой является православным христианином.

Герой сказок Иван-дурак вовсе не дурак, в современном значении этого слова. До принятия христианства и долгое время после существовала традиция не называть детей «взрослыми» именами, чтобы их не похитили «черти», пока они беспомощные. «Взрослое», «настоящее» имя ребёнок получал на посвящении в 10-13 лет, а до этого носил ненастоящее, детское. Большое распространение имели детские имена, образованные от числительных — Первак, Вторак, Третьяк. А также и Другак, то есть «другой», следующий. Так как оно было самым популярным, обозначающим, в большинстве случаев, младшего ребёнка, то в результате стало нарицательным и упростилось до «Дурак». Имя «Дурак» встречается в церковных документах до 14-15 веков. С 17 века оно начало значить то, что значит и сейчас — глупого человека. Естественно, ведь самый младший — самый неопытный и несмышлёный. Поэтому знаменитый Иван-Дурак из русских сказок вовсе не дурак, а просто младший из трёх сыновей. [См. Приложение 1]

Образ Ивана-дурака в русских народных сказках

Особого умиления перед глупостью народ никогда не выказывал. А вот про сказочного дурака принято думать хорошо: он, мол, с виду такой, а на самом деле – ума палата.

Выявить отношение к герою современных школьников помог опрос среди учащихся 5-8 классов. Он показал, что большинство учащихся любят Иванушку-дурачка, считают его достойным славы, любят читать сказки про него. Половина опрошенных считает нужным ввести в школьный курс сказки про Иванушку-дурачка, т. к. они многому учат. [См. Приложение 2]

Анализ сказок позволил составить таблицы:

Название

Изображение

Проявляемые качества

Результат

Сивка-бурка

Иванушка-дурачок – младший сын

Ответственный Смелый Добрый Хитрый

Стал красавцем- царевичем

Хрустальная гора

Иван- – младший сын

Добрый Хитрый Воинственный Догадливый

Победил двенадцатиглавого змея, женился на царевне.

Конек-горбунок

Младший сын, дурачок.

Храбрый Ответственный Добрый Доверчивый Наивный Выдумщик

Женится на царевне, становится царем, стал красавцем.

Признаки

Сказки

Бедняк

Работящий

Становится царем в конце

Имеет двух братьев

Женится на царевне

Конек-горбунок

+

+

+

+

Хрустальная гора

+

+

+

Сивка-Бурка

+

+

+

+

Сказка о молодильных яблоках и живой воде

+

+

+

+

Как Иван-дурак дверь стерег

+

+

Летучий корабль

+

+

+

+

+

Иванушка-дурачок

+

+

Подводя итог таблицам, можно сказать, что в большинстве данных сказок главный герой – трудолюбивый и добрый. По этим чертам можно определить, что ценили наши предки в человеке. У Дурака имеются два брата старше его. Они обычно относятся к нему пренебрежительно и с неприязнью, граничащей с презрением и ненавистью. Внешность у Иванушки-дурачка непрмечательная. Он не красавец, нет в нем знатной породы, телесной красоты и силы, данных от рождения. «Жил в деревне мужик и было у него три сына, два умных, а третий — Иванушка — дурачок». Не узнать в дураке героя, а в герое дурака. Вот и царевна «взглянула за трубу и увидела там Ивана — Дурака; платьишко на нем худое, весь в саже, волосы дыбом»1 Социальный статус Иванушки Дурачка обычно низкий: он крестьянский сын или просто сын старика и старухи, или старухи-вдовы. Нередко подчёркивается бедность, которая вынуждает Иванушку Дурачка идти «в люди», наниматься «в службу». Но в большей части сказок ущербность Иванушки Дурачка — не в бедности, а в лишённости разума, наконец, в том, что он последний, третий, самый младший брат, чаще всего устранённый от каких-либо «полезных» дел. Целые дни он лежит на печи, ловит мух, плюёт в потолок или сморкается, иногда он копается бесцельно в золе. Если его призывают к полезной деятельности, то только для того, чтобы сбросить с себя собственные обязанности: так, старшие братья, которые должны ночью сторожить поле от воров, посылают вместо себя Иванушку — дурачка, а сами остаются дома и спят. Иванушка удачлив, так как в конце сказки он или женится на царевне и получает полцарства, либо просто становится царем и живет долго и счастливо.

Дурак отличается от умного тем, что он не боится делать ошибки, а потому и воспринимается среди окружающих дураком. «Дураку закон не писан» — говорит еще одна поговорка.

Загадка образа

По мнению иностранцев, сказки про дураков безнравственны. Главный герой — бездельник и получает ничем не заслуженную награду, и узнав, что в России подобные сказки популярны, засомневались в полноценности русского национального характера.2 Отсюда иногда делается довольно обидное для нас, русских, заключение, что народ, любимым фольклорным героем которого может быть дурак и бездельник, не ценит ума, трудолюбия, расчета и упорства в достижении цели, а склонен, лежа на печи, надеяться на чудо, которое безо всяких хлопот вознесет его из грязи в князи. Но этот вывод — помимо того, что он явно нереалистически описывает шкалу народных ценностей, — находится в явном противоречии с тем, что в других — созданных тем же народом — сказках природный ум героев, их образованность, расчетливость, остроумие, хитрость служат основой их жизненных успехов и получают очень высокую оценку. [См. Приложение 3]

Ершов в своем знаменитом “Коньке-горбунке”, пользуясь фольклорным сюжетом об Иване-дураке, идет этим общепринятым путем. В зачине он, правда, следует народной сказке, говоря:

“Было у него три сына.
Старший умный был детина,
Средний был и так, и сяк,
Младший вовсе был дурак.”

Однако в дальнейшем мотив “дурости” главного героя совершенно исчезает, он остается “дураком” лишь по названию, но ни его действия, ни мнение о нем окружающих никак этой кличке не соответствуют. Скорее, он выгодно отличается от своих братьев, чья лень, трусость и непослушание родительской воле перекрывают им возможность повстречаться с волшебной кобылицей и, следовательно, путь к жизненному успеху. Таким образом, Иван-дурак трактуется Ершовым как герой, которого считают глупым лишь по недоразумению и чьи достоинства до поры до времени скрыты под неприметным обликом.

Итак, иностранцы выделили только лень у главного героя, оставив без внимания его другие качества: находчивость, незлобность, простодушие, остроумие.

Главный герой – Дурачок не похож на типичных американских супергероев или на японских самураев. В Иване – дураке и есть разгадка загадочной русской души и ключ к национальному характеру. Он полная противоположность Герою. Он неказистый, смешной, нелепый, униженно-приниженный, глупый, покорный жестоким и злым людям, но всегда преодолевающий все препятствия и беды, Иванушка-дурачок весь создан из противоречий. Он выглядит дураком, но оказывается самым умным в критические минуты; он ленивый и пассивный на вид, но в решающий момент действует быстро, смело и очень активно; он неотесанный и тонкий, беспечный и заботливый, хитрый и доверчивый. Он всех побеждает в конце сказки терпением, добротой, смекалкой и отсутствием претензий. Его сила в том, что своей добротой и непрактичностью он производит на алчных окружающих впечатление слабого и глупого, и они, считая его дураком, не могут себе представить его умным, смелым, находчивым, каким он является на самом деле.
«Дураки в русской фольклорной традиции — самые продвинутые существа. Об этом свидетельствовали и многочисленные пословицы:

  • Дуракам закон не писан;

  • Дуракам везет;

  • Дураками свет красится;

  • Дурак спит, а счастье в головах лежит;

  • Дураком на свете жить – ни о чем не тужить;

Заключение

Так кто же такие эти Иваны — дураки в русских народных сказках?

Прежде всего, Иван — Дурак начисто лишен трех пороков, которые его враги считают достоинствами:

Во-первых, он совершенно не тщеславен и никогда не требует за свои подвиги признания и славы. Более того, он всеми силами стремится, чтобы его не считали героем.

Во-вторых, Иван бескорыстен, нигде и никогда ради корысти ничего не делает.

В-третьих, нет в нем даже и какого-либо намека на склонность убить или измываться над другими, и жесток он лишь в случаях крайней необходимости, и только с нечистой силой.

Дурак отличается от умного тем, что он не боится делать ошибки, а потому и воспринимается среди окружающих дураком. Во всех сказах про дурачков он добивается своих целей. При этом, ему не приходится кривить душой, подличать. И не всякого дурака и чудака любит русский народ, а только такого, который некрасивого конька-горбунка приголубит, голубка не обидит, деревце говорящее не сломает, а потом и свое другим отдаст, природу сбережет и родимых родителей уважит. Такому «дураку» не просто красавица достанется, а царевна из окошечка перстень обручальный отдаст, а с ним вместе и полцарства-государства в приданое.

Таким образом, наша гипотеза подтвердилась: описываемый в русских сказках Иванушка-дурачок — не просто парень с недалеким умом, хотя это можно предположить из прозвища. Иванушка — не похожий ни на кого, простодушный, добрый, искренний герой.

Список используемой литературы.

  1. Афанасьев А.И., Народные русские сказки. В 3-х т. — М., 1957. 

  2. Бажов П.П. «Уральские сказки», из-во «Правда», Москва, 1988г

  3. В. Долохов В. Гурангов «Фейерверк волшебства»,

  4. Кузина С., « Почему дуракам везет» Комсомольская Правда от 12.07.10

  5. Мелетинский Е. М.  «Миф и сказка»

  6. Протас Д., «Дуракам везет или как детские сказки программируют будущую взрослую жизнь»

  7. «Путешествия в сказку», изд-во «Кристина и Ольга», Москва, 1993 г

  8. «Рубиновая книга сказок», ЗАО «Славянский дом книги» Предприятие «Слово», Москва, 2002г.

  9. Синявский А.Д. Иван-дурак: Очерк русской народной веры. — М.: Аграф, 2001.

  10. «Сказки» из серии «Библиотека русского фольклора», Москва,1989г.

  11. Яндекс. Картинки. (Ресурсы Интернета)

1Афанасьев А.И., Народные русские сказки с.160-161

2 Там же.

Инфоурок

Русский язык
ПрезентацииИсследовательская работа «Иванушка-дурачок — персонаж русского фольклора»

Исследовательская работа по литературе

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Исследовательская работа по литературе

Описание слайда:

Исследовательская работа по литературе

2 слайд

С помощью каких художественных средств создан образ иванушки дурачка в сказке горького

3 слайд

Проанализировать образ Ивана-дурака, чтобы найти ответ на вопрос: так ли глуп

Описание слайда:

Проанализировать образ Ивана-дурака, чтобы найти ответ на вопрос: так ли глуп Иван-дурак? Проблема: почему в сказках воспевают дурака? Объект исследования: русские народные сказки, образ Ивана. Цель данного исследования:

4 слайд

Описываемый в русских сказках Иванушка-дурачок - не просто парень с недалеки

Описание слайда:

Описываемый в русских сказках Иванушка-дурачок — не просто парень с недалеким умом, это не похожий ни на кого, простодушный, добрый, искренний герой Задачи: изучить историю образа; систематизировать разновидности образа Ивана-дурака в русских народных сказках. Гипотеза:

5 слайд

Мужчины с именем Иван нигде не пропадут, ведь в каждой стране они запросто на

Описание слайда:

Мужчины с именем Иван нигде не пропадут, ведь в каждой стране они запросто найдут тезку. Вот несколько их иностранных братьев по имени: Англичанин Джон Армянин Ованэс Француз Жан Немец Иоганн Итальянец Джованни Голландец Ян

6 слайд

Этимология слова «дурак» 1. С тюркского корня «дур» (стоять) -так назывались

Описание слайда:

Этимология слова «дурак» 1. С тюркского корня «дур» (стоять) -так назывались языческие истуканы и неотёсанный дорожный столб для привязки лошади и отметки примерной протяжённости пути. Кстати, в современном турецком языке слово «остановка» звучит именно как «дурак». 2. С украинского прилагательного дурний- «глупый, сумасшедший». 3. С латинского переводится как «твердый» или dura – суровый, сильный, смелый. 4. С древнерусского прилагательного дурый – «глупый».

7 слайд

Как изменялось значение слова «дурак» В церковных документах XIV−XVII вв. сло

Описание слайда:

Как изменялось значение слова «дурак» В церковных документах XIV−XVII вв. слово «дурак» встречается в качестве имени. И именуются так не холопы, а люди вполне солидные: князь Федор Семенович ДуракКемский, князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин.С тех же времен начинаются и бесчисленные «дурацкие» фамилии — Дуров, Дураков, Дурново… Сколько знаменитых людей носили фамилии с корнем «дур»! Это и кавалер-девица Надежда Дурова и целая цирковая династия Дуровых.

8 слайд

Интересно Самое интересное толкование в статье писателя Радия Погодина: Ду —

Описание слайда:

Интересно Самое интересное толкование в статье писателя Радия Погодина: Ду — это два. Ра — это солнце. Ду Ра — два солнца.

9 слайд

 Как вы относитесь к Иванушке-дурачку?

Описание слайда:

Как вы относитесь к Иванушке-дурачку?

10 слайд

Согласны ли вы, что Иван-дурак – национальный герой русского народа?

Описание слайда:

Согласны ли вы, что Иван-дурак – национальный герой русского народа?

11 слайд

Согласны ли вы, что Иван-дурак - лентяй, невежа, живёт за счёт других?

Описание слайда:

Согласны ли вы, что Иван-дурак — лентяй, невежа, живёт за счёт других?

12 слайд

С помощью каких художественных средств создан образ иванушки дурачка в сказке горького

13 слайд

Признаки Сказки Бедняк Работящий Становится царем в конце Имеет двух братьев

Описание слайда:

Признаки Сказки Бедняк Работящий Становится царем в конце Имеет двух братьев Женится на царевне Конек-горбунок + + + + — Хрустальная гора — + + — + Сивка-Бурка + — + + + Сказка о молодильных яблоках и живой воде — + + + + Как Иван-дурак дверь стерег + — — + — Летучий корабль + + + + + Иванушка-дурачок + — — + —

14 слайд

С помощью каких художественных средств создан образ иванушки дурачка в сказке горького

15 слайд

С помощью каких художественных средств создан образ иванушки дурачка в сказке горького

16 слайд

Дуракам закон не писан; Дуракам везет; Дураками свет красится; Дурак спит, а

Описание слайда:

Дуракам закон не писан; Дуракам везет; Дураками свет красится; Дурак спит, а счастье в головах лежит; Дураком на свете жить – ни о чем не тужить.

17 слайд

Достоинства Ивана: Помогает всем, кто просит о помощи. Не требует за подвиги

Описание слайда:

Достоинства Ивана: Помогает всем, кто просит о помощи. Не требует за подвиги признания и славы Он открыт всему миру. Ради корысти ничего не делает Не выбирает легких путей Искренний, добросердечный Не кривит душой, не подличает

18 слайд

Заключение Иван-дурак ничуть не глуп! Да, он наивен и доверчив. Но при этом у

Описание слайда:

Заключение Иван-дурак ничуть не глуп! Да, он наивен и доверчив. Но при этом умен всей мудростью русского народа. Любит народ дураков не за то, что они глупые, а за то, что умные: умные высшим умом, который не в хитрости и обмане других заключен, а в мудрости, знающей истинную цену всякой фальши, видящей цену в совершении добра другими

19 слайд

Список используемой литературы. Афанасьев А.И., Народные русские сказки. В 3

Описание слайда:

Список используемой литературы. Афанасьев А.И., Народные русские сказки. В 3-х т. — М., 1957.  Бажов П.П. «Уральские сказки», из-во «Правда», Москва, 1988г В. Долохов В. Гурангов «Фейерверк волшебства», Кузина С., « Почему дуракам везет» Комсомольская Правда от 12.07.10 Мелетинский Е. М.  «Миф и сказка» Протас Д., «Дуракам везет или как детские сказки программируют будущую взрослую жизнь» «Путешествия в сказку», изд-во «Кристина и Ольга», Москва, 1993 г «Рубиновая книга сказок», ЗАО «Славянский дом книги» Предприятие «Слово», Москва, 2002г. Синявский А.Д. Иван-дурак: Очерк русской народной веры. — М.: Аграф, 2001. «Сказки» из серии «Библиотека русского фольклора», Москва,1989г. Яндекс. Картинки. (Ресурсы Интернета)

20 слайд

Спасибо за внимание!!!

Описание слайда:

Спасибо за внимание!!!

  • Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта,
    Вы можете оставить жалобу на материал.

    Пожаловаться на материал

С помощью каких художественных средств создан образ иванушки дурачка в сказке горького

  • Сейчас обучается 939 человек из 79 регионов

С помощью каких художественных средств создан образ иванушки дурачка в сказке горького

  • Сейчас обучается 322 человека из 65 регионов

С помощью каких художественных средств создан образ иванушки дурачка в сказке горького

  • Сейчас обучается 1010 человек из 81 региона

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

Общая информация


Номер материала:

ДБ-306578

Вам будут интересны эти курсы:

Одним из самых любимых и известных персонажей русских сказок является Иван-дурак. На первый взгляд кажется, что какой-то деревенский лентяй и неумеха по счастливой случайности получает не только царевну в жены, но и половину царства. Если посмотреть внимательнее, то становится понятно, что моральные качества Ивана-дурака не так уж просты. На самом деле, он только прикидывается дурачком, а смекалка и ловкость являются чуть ли не основными его чертами.

Как появился образ

Откуда появились сказки про Ивана-дурака, до сих пор точно не известно. Фольклористы, которые вплотную занимаются исследованием народного творчества, считают, что в наши сказки этот колоритный образ пришел из древних мифов.

Иван-дурак перед царской коретой

Согласитесь, удачливый, но при этом недалекий и смешной персонаж есть в сказаниях практически всех народов мира, но настолько популярен этот образ только в нашей культуре. Любой ребенок знает, кто такой герой сказок – Иван-дурак.

Почему любят Ваню

Народную любовь к этому персонажу достаточно легко объяснить: чем смешнее герой, тем сильнее любят его читатели. А так как сказками чаще всего увлекаются детишки, то для них Ваню еще более привлекательным делают печь, которая его возит, ведра, самостоятельно гуляющие по деревне, а также дубинка, раздающая тумаки налево и направо.

Волшебные качества Ивана

Некоторые специалисты утверждают, что у Ивана присутствуют некоторые качества жреца. Он младший из трех братьев, самый несмышленый и ленивый, но при этом только у него есть способность говорить загадками. И не только говорить – разгадывает он их тоже довольно успешно.

Иван-дурак едет на телеге

А все почему? Мало того, что Ивану-дураку помогает тотемное животное (например, щука), так еще и печь – не просто средство передвижения, а символ семейного уюта, очага в доме, «портала» к умершим предкам.

Персонаж Ивана имеет сходные черты со жрецами Древней Руси: он запросто общается с потусторонними силами, они помогают ему достаточно охотно. Таких персонажей называют трикстерами. Это балагуры, вруны и проказники, которые, как ни странно, несут людям пользу. Они совершают кучу глупостей, но именно это и придает им определенного шарма.

Почему «дурак»?

Очень тяжело назвать Ваню глупым, так как он часто использует в своих поступках хитрость и смекалку. Из любой, даже самой сложной ситуации Иван-дурак выходит победителем, а в конце сказки вообще женится на дочери царя и сам примеряет на себя титул правителя государства.

Иван-дурак с невестой

Существует несколько объяснений этого обидного прозвища.

  1. По семейным традициям тех времен младшему ребенку не оставляли наследства, то есть он оставался обиженным, обделенным.
  2. Дурак – это своеобразный оберег. В древние времена детям давали второе, «ненастоящее» имя, чтобы духи его не нашли. Ребенка с прозвищем «дурак» вообще искать никто не станет.

Самое интересное, что человек с такой обидной кличкой чаще всего прекрасно поет, владеет музыкальными инструментами и сочиняет рифмованные шутки.

Образ в сказках

О реальном происхождении персонажа можно только строить догадки. Специалисты в этой области так и не пришли к единому мнению, но основная версия, как уже говорилось выше, такая: авторы сказок про Ивана-дурака позаимствовали образ из древней мифологии.

Ваня является самым младшим из трех братьев. Он родился в семье крестьян, а этот факт предполагает наличие большого количества работы, но наш герой обычно ленится и ничего не делает. А вот его старшие братья – домовитые, работящие, настоящие хозяева.

Иван перед котлом

Весь парадокс сказок про Ивана-дурака в том, что старшие братья так и остаются простыми крестьянами, а младший становится богатым и счастливым.

Первые сказки начали появляться еще в те далекие времена, когда люди верили в языческих богов. Тогда каждый герой представлял темную или светлую сторону. Иван-дурак, несомненно, является представителем добра.

Как воспринимают Ивана в России

В сказках герои-дураки чаще всего высмеивали не собственную глупость, а чужую, особенно отсутствие ума у тех, кто стоит у власти. Именно скоморохов и юродивых молва испокон веков возносила на пьедестал. Именно неказистым людям удавалось совершить подвиг, за который их причисляли к лику святых. Взять хотя бы известную новгородскую былину «Вавило скоморох». Именно в этом сказании встречается фраза «А скоморохи люди не простые – скоморохи люди святые».

Иван-дурак на ковре самолете

Но все это совсем не значит, что русский народ питает особую любовь к глупости. В реальной жизни недалекие люди совсем не в чести, только о сказочном дураке принято говорить хорошо. Считается, что глупым он только притворяется для интриги.

Существует несколько типов дураков.

  1. Дурак-невежа. «Таскать вам не перетаскать!» – цитата Ивана-дурака. Только сказана она совсем не к месту – на похоронах. Такой герой не отличается особой грамотностью, а его поступки, как правило, вызывают только смех.
  2. Дурак-лентяй. Этот персонаж целыми днями не слазит с печи, ничего не делает, но ему несказанно везет. В кои-то веки пошел по воду и сразу щуку волшебную выудил. А из пня, который он стегал по глупости, вдруг золото посыпалось. С этого момента на Ваню падают все желаемые блага: и красота, и богатство, и невеста умница-красавица. В таком герое скрыто доброе начало. Его положительные качества просыпаются только тогда, когда для этого приходит время.
  3. Дурак исполнительный. О таких персонажах даже пословицу сочинили. «Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьет». Тут сразу в памяти всплывает герой, который дверь охранял, отдельно стоящую от дома.
  4. Дурак обыкновенный. Такой персонаж есть у любого народа. На фоне таких персонажей любой чувствует себя достаточно умным, так что посмеяться над этим героем любят и рассказчики, и слушатели.

Образ Ивана-дурака в сказках народов мира

Конечно, фольклор каждого народа самобытен и имеет свой национальный колорит, но если хорошо присмотреться, то в сказаниях разных стран можно отыскать очень похожих героев. Самое интересное, что в других странах нашего героя тоже зовут Иван. Английского дурака зовут Джон, французского – Жан, испанского – Хуан, немецкого – Ханс, итальянского – Джованни.

Прототип Ивана в других странах

Французский Жан – просто эталон беспросветной глупости. Он свято верит в то, что купленная им свинья сама побежит домой, стоит ей показать дорогу. Тут дурак выступает примером обычной человеческой глупости, над которой можно долго смеяться.

Английские сказки отличаются тем, что они больше напоминают поучительные истории. Основными чертами героя являются порядочность и доброта, но при этом он не особо смекалист. Он очень исполнительный, поэтому приказы, отданные в шутку, воспринимает буквально, поэтому часто попадает в нелепые смешные ситуации.

Если брать более близкое зарубежье, то есть страны бывшего Советского Союза, сказки которых похожи не только одинаковыми именами героев, но и перекликающимися сюжетными линиями.

  • С помощью каких художественных средств создается образ волшебной чарующей сказки олеся
  • С помощью какого приема бунин в рассказе чистый понедельник создает эффект присутствия
  • С помощью дополнительных материалов подготовьте рассказ об этих памятниках культуры
  • С помощью взрослых напишите небольшой рассказ примерно 10 предложений на тему экология моего района
  • С помощью антонимов прилагательных охарактеризуйте названных ниже животных героев сказок и басен