С каким сочинением прокофьева связано создание кантаты александр невский

Сергей сергеевич прокофьев, кантата александр невский 1939историческая тема занимает важное место в творчестве прокофьева. события отечественной истории нашли отражение в

Сергей Сергеевич Прокофьев, кантата «Александр Невский» (1939)

Историческая тема занимает важное место в творчестве Прокофьева. События отечественной истории нашли отражение в музыке к кинофильмам «Иван Грозный» и «Александр Невский», в опере «Война и мир».

Кантата возникла на основе музыки к одноимённому фильму, созданному в 1938 году выдающимся советским кинорежиссёром Сергеем Эйзенштейном. Картина рассказывала о героической борьбе дружины Александр Невского с тевтонскими рыцарями-крестоносцами. 

Древние образы проникнуты современностью. В конце 30-х годов в Западной Европе был разгул фашизма. Музыка крестоносцев звучала как характеристика современных агрессивных сил – фашистов. Кантата прозвучала как решительное предостережение, как грозное напоминание о том, что ждёт врага, который решится напасть на нашу Родину.

Кантата написана для хора, меццо-сопрано и оркестра на тексты поэта Владимира Луговского и самого композитора. 

В основе музыкальной характеристики крестоносцев лежит воинственный хорал.  Он имеет мрачные и жёсткие черты. В оркестре преобладают медные духовые и ударные инструменты. Характерны напряжённые диссонирующие сочетания.

В характеристике русских господствует песенное начало, ясные диатонические гармонии; в оркестре преобладают струнные. Здесь целая вереница мелодий печальных и скорбных, величавых и героических, удалых и веселых. 

В кантате ясно чувствуется влияние кино на музыку, особенно в изображении «Ледового побоища»: центральная часть кантаты дана как цепь проносящихся контрастных кадров, и в этом приёме также заключается интересная особенность произведения Прокофьева.

В кантате семь частей, каждая из них представляет собой законченный номер: 

1. «Русь под игом монгольским» 

2. «Песня об Александре Невском» 

3. «Крестоносцы во Пскове» 

4. «Вставайте, люди русские» 

5. «Ледовое побоище» 

6. «Мёртвое поле» 

7. «Въезд Александра во Псков»

Первая часть. «Русь под игом монгольским». Это небольшая вступительная оркестровая картина, рисующая разорённую, измученную Русь.

Вторая часть. «Песня об Александре Невском». Это начало событий, данное в эпическом плане, — рассказ о недавней победе русских над шведами.  «Кто придет на Русь, будет насмерть бит» — такова основная мысль этой части. Номер имеет трёхчастное строение. Музыка крайних частей напоминает былинные напевы. Средняя часть (от слов более оживленна и картинна. Звуки битвы, бряцание оружия, удары мечей переданы в оркестре сочетанием  pizzicato, форшлагов у деревянных в сопровождении ударных.

Третья часть – «Крестоносцы во Пскове» — составляет резкий контраст по сравнению со второй.   В оркестровом вступлении «Крестоносцев» устрашающие диссонансы — словно каменные глыбы, падающие одна на другую, и одновременно — будто пронзительный крик и стон, стоящий в завоеванном городе.

2-я и 3-я части кантаты представляют собой экспозицию противоборствующих сил. Вслед за ними следует гневный призывный хор «Вставайте, люди русские»

Четвёртая часть. «Вставайте, люди русские». Это хоровая песня совершенно иного характера: не рассказ о минувших событиях, а призыв к бою за русскую землю. Во время Великой Отечественной войны этот хор часто звучал по радио, а фильм «Александр Невский» показывали на фронтах солдатам Красной Армии для поднятия боевого духа. 

Пятая часть – «Ледовое побоище» — центральный номер кантаты. Он представляет собой грандиозную разработку, где непосредственно сталкиваются основные драматические темы, звучавшие в предыдущих номерах, а также появляются новые русские темы. 

Вначале дан сумрачный зимний пейзаж — застывшее озеро в морозной мгле. Дрожащий фон (струнные); зловещие «каркающие» звуки у альтов.

Слышится отдаленный звук тевтонского рога — сигнал крестоносцев. Начинается знаменитый эпизод скачки крестоносцев, озаглавленный в фильме «Скок свиньи» («Свинья» — боевое построение тевтонского войска в форме клина). Точный изобразительный прием — чередующиеся равномерно аккорды у струнных передает характерное дробное постукивание, конский топот приближающегося отряда. Прокофьев искал здесь тембр, который он сам характеризовал как «неприятный для русского уха». В музыке к фильму он смело использовал возможности звукозаписи. Сигнал в сцене «Побоища» игрался валторной, специально записанной с искажением. Противоборствующие темы сталкиваются друг с другом, как противники в бою. 

Кульминация – одновременное звучание тем, причем каждая звучит в своей тональности: тема «русской атаки» в ре мажоре, а сигнал крестоносцев в до-диез миноре. Возникает огромное напряжение. 

Ярко изобразительна картина гибели рыцарей: треск льда, темные холодные волны, заливающие поле битвы. Суровая траурная музыка выражает трагический характер происшедшего. 

Заканчивается картина «Ледового побоища» нежнейшим звучанием темы – «На Руси родной, на Руси большой не бывать врагу» (из среднего раздела 4-й части). Этот лирический, пейзажный конец придает законченность всей картине.

Шестая часть – «Мёртвое поле» — песня для меццо-сопрано и оркестра (единственный сольный номер кантаты).

Лирическое пение солирующего женского голоса в сопровождении почти одних струнных звучит с особой трогательностью после грандиозной сцены битвы. «Мёртвое поле» — один из лучших номеров кантаты. В фильме эта музыка связана с таким эпизодом: после Ледового побоища девушка-невеста ищет своего жениха среди русских воинов, павших на поле боя. Образ символический – Родина оплакивает своих сыновей. Естественно, что скорбную мелодию песни Прокофьев основывает на интонациях народных плачей, что особенно подчеркнуто в оркестровом вступлении.

Завершается кантата величественной седьмой частью – «Въезд Александра во Псков». В хоровом финале, прославляющем Русь-победительницу, соединяются русские темы кантаты.

В «Александре Невском» утверждается победа живого человеческого народного начала над жестокостью и насилием. Драматургия кантаты основана на острейшем контрасте этих двух противоположных миров. Этой музыкой о великой любви к Родине, о самоотверженной борьбе с жестокими захватчиками, о победе над врагом, Прокофьев предвещал победу народа в борьбе с фашистскими захватчиками. 

В XVI веке Русская Православная Церковь прославила князя Александра Невского как святого и благоверного. По традиции был составлен канон в его честь. С того времени ежегодно Церковь отдает дань всенародной памяти своему святому, защитнику земли русской – Александру Невскому. 

К страницам отечественной истории были обращены многие произведения великих русских композиторов-классиков XIX века – Глинки, Мусоргского, Римского-Корсакова, Бородина.

В 30-х годах двадцатого столетия огромный интерес к истории наблюдается не только в музыке, но и в литературе, кинематографе.
В музыке подлинный расцвет переживает кантатно-ораториальный жанр. Одним из лучших сочинений была признана кантата «Александр Невский» С. Прокофьева.

В кантате семь частей:

I. Русь под игом монгольским;
II. Песня об Александре Невском;
III. Крестоносцы во Пскове;
IV. Вставайте, люди русские;
V. Ледовое побоище;
VI. Мёртвое поле;
VII. Въезд Александра во Псков.

Музыка кантаты поражает яркостью образов. Слушая её, будто видишь перед собой кадры фильма — бескрайние равнины Руси, разорённый тевтонцами Псков, наблюдаешь битву на Чудском озере, устрашающее наступление крестоносцев, стремительные атаки русских, гибель рыцарей в холодных волнах озера.

«Русь под игом монгольским» — короткий симфонический пролог, вводящий в суровую атмосферу эпохи и событий. Господствуют архаические попевки с диковатым «всхлипывающим» форшлагом, с широко разведёнными унисонами, звучащими у самых высоких и самых низких инструментов, создавая тем самым впечатление безмерной дали, огромных пространств.

«Песня об Александре Невском» — вторая часть кантаты — это начало событий, рассказ о недавней победе русских воинов над шведами: «А и было дело на Неве-реке». Помните слова Александра Невского: «Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнет»? Это — основная мысль данной части. Величавая и строгая мелодия повторяет особенности древнерусских былин. Она похожа на старинные сказания. Текст и музыка выдержаны в эпическом духе. Вокальную партию исполняет унисонный хор — мужские голоса, дополненные альтами.

В третьей части кантаты «Крестоносцы во Пскове» впервые появляются основные темы псов-рыцарей.

Здесь впервые сталкиваются противоборствующие образы. Жёсткой, с резкими созвучиями, грозно звучащей тяжёлой медью, суровым аскетическим хоралом и воинственными фанфарами характеристике врагов противопоставлены скорбные напевы и трепетная эмоциональность звучания струнных, воплощающие народное горе.

Те, кто смотрел фильм «Александр Невский», наверняка помнят знаменитый эпизод наступления тевтонских рыцарей. Крестоносцы идут по льду Чудского озера под угрожающий, звериный рёв огромных труб, и от этого рёва стынет кровь в жилах… Этот эффект необычного звучания придумал Прокофьев. Он заставил фанфары играть, «дуть» прямо в микрофон, против всех правил звукозаписи. Ведь струя воздуха искажает звук, давит на мембрану микрофонов, и получаются рёв и треск. Этот звуковой эффект, брак с точки зрения звукооператора, усилил драматургию эпизода, его эмоциональный настрой. Хриплый рёв рыцарских труб — это угроза всему русскому воинству, самодовольство, уверенность в своей безнаказанности. Сергей Эйзенштейн не раз подчёркивал глубокую кинематографичность музыкального мышления Прокофьева.

«Вставайте, люди русские!» — четвёртая часть. Это хоровая песня совершенно иного характера: не рассказ о минувших событиях, а призыв к бою за русскую землю. Во время Великой Отечественной войны хор «Вставайте, люди русские» часто звучал по радио, и фильм «Александр Невский» показывали на фронтах солдатам Красной Армии.

Вставайте, люди русские,
На славный бой, на смертный бой,
Вставайте, люди вольные
За нашу землю честную.

Один из участников обороны Севастополя вспоминает: «Потрясающее впечатление производила песня «Вставайте, люди русские!». Усиленная резонансом подземелья, она властно захватывала душу».

Пятая часть — «Ледовое побоище» — грандиозная симфоническая картина с участием хора. В этой части сталкиваются основные темы предыдущих частей, рисующие вражеские лагери.

В начале дан сумрачный зимний пейзаж, рисующий застывшее озеро в морозной мгле. Пустынное зимнее утро перед началом побоища. Издалека доносится звук тевтонского рога. Прокофьев очень долго искал тембр для этого сигнала. Он считал, что он должен быть «Неприятным для русского уха». В фильме этот сигнал исполняет валторна, записанная со специальным искажением. В концертной же практике эта тема поручена английскому рожку и тромбону с сурдиной. Начинается знаменитый эпизод скачки крестоносцев, который принято называть «Скок свиньи».

Вспомните фильм. Этот эпизод производит очень яркое впечатление. Тяжело мчатся закованные в тяжёлые латы тевтонские рыцари. Помните их вооружение? Длинные мечи, копья. На них рогатые шлемы, капюшоны закрывают их лица, на которых зияют только глазные отверстия. В музыке Прокофьева эта скачка очень напоминает психические или танковые атаки фашистов. Недаром Эйзенштейн, потрясённый музыкой, говорил, что она создаёт «незабываемый образ железной тупорылой свиньи из рыцарей тевтонского ордена, скачущей с неумолимостью танковой колонны их омерзительных потомков». На фоне ритма скачки рыцари на латинском языке поют фанатичный хорал.

Но вот в бой вступает дружина Александра Невского. У трубы звучит тема «Вставайте, люди русские!». Начинается русская атака. Её сопровождает новая стремительная, удалая тема.

Шестая часть — «Мёртвое поле» — одна из самых лирических и скорбных страниц творчества Прокофьева.

Окончена ледовая битва. Безмолвно и неподвижно ледяное поле, только огоньки факелов мелькают в темноте. Женщины разыскивают воинов, не вернувшихся с битвы.

Я пойду по полю белому,
Полечу по полю светлому.
Поищу я славных соколов,
Женихов моих — добрых молодцев.

«Я пойду по полю чистому…» — одиноко плывёт над простором низкий, глубокий женский голос. В мелодии, невыразимо печальной, распетой широко, как протяжные крестьянские песни, — не бессильное отчаяние, а сдержанная скорбь. И в огромном, безмерном горе сохраняет величавое достоинство русская женщина — мать, жена, невеста. «Песней невесты» и названа эта часть кантаты. Поёт песню один голос. Образ символический — Родина оплакивает своих сыновей. Но этот одинокий голос звучит как скорбный реквием всего народа, как дань памяти павших в злой ледовой сече. После мощной, яркой, многообразной музыкальной картины ледового побоища, после шума и грохота этот одинокий голос не только не нарушает, но ещё сильнее подчёркивает застывшую, мёртвую тишину ледяного поля.

Завершается кантата торжественным, величественным финалом — «Въезд Александра Невского во Псков».

Псков встречает победителей. Снова песня — счастливая, радостная. Сверкающей нитью вьются вокруг её мелодии высокие звенящие подголоски, чудесно сливаясь с малиновым перезвоном праздничных колоколов.

На Руси большой,
На Руси родной
Не бывать врагу!

В хоровом финале, прославляющем Русь — победительницу, соединены русские темы кантаты: песня об Александре Невском, тема средней части хора «Вставайте, люди русские».

Чудесно преображённые, словно одетые в праздничный наряд, они не потеряли, однако, своей могучей силы… Пусть помнят враги: «Кто с мечом к нам войдёт — от меча и погибнет. На том стоит и стоять будет русская земля».

Этой музыкой, ставшей главной участницей фильма о великой любви к Родине, о самоотверженной борьбе с жестокими захватчиками, о славной победе над врагом, Прокофьев предвещал победу народа в борьбе с фашистскими захватчиками. Сегодня эта музыка, сойдя с киноэкрана, живёт полноценной самостоятельной жизнью.

По материалам Второй республиканской научно-практической конференции «Славься, Отечество», посвященной Дню воинской славы России – Дню народного единства и Дню Республики Марий Эл

Содержание:

  1. Введение
  2.  Детские и юношеские годы великого полководца
  3. С. Прокофьев. История кантаты
  4. Музыкальный портрет Александра Невского
  5. Заключение
  6. Список литературы
Тип работы: Реферат
Дата добавления: 21.01.2020

Реферат на тему: Кантата Александр НевскийРеферат на тему: Кантата Александр Невский

Реферат на тему: Кантата Александр Невский

  • Данный тип работы не является научным трудом, не является готовой выпускной квалификационной работой!
  • Данный тип работы представляет собой готовый результат обработки, структурирования и форматирования собранной информации, предназначенной для использования в качестве источника материала для самостоятельной подготовки учебной работы.

Если вам тяжело разобраться в данной теме напишите мне в whatsapp разберём вашу тему, согласуем сроки и я вам помогу!

Реферат на тему: Кантата Александр Невский

Если вы хотите научиться сами правильно выполнять и писать рефераты по любым предметам, то на странице «что такое реферат и как его сделать» я подробно написала.

Реферат на тему: Кантата Александр Невский

Введение

У каждого народа есть священные имена, которые никогда не забываются; напротив, чем больше развивается историческая жизнь народа, тем ярче, ярче становится в памяти потомков нравственная фигура тех личностей, которые отдали все свои силы на служение своему народу, сумели оказать ему важнейшие услуги. Такие фигуры становятся народными героями, народными героями, их подвиги прославляются в поздних легендах и песнях. Они похожи на звезды на историческом горизонте, охватывая весь дальнейший исторический путь народа.

Еще выше ценность тех фигур, жизнь которых освещена нимбом, которые могли бы выполнять работу по служению своему народу, чтобы угодить Богу. Тогда они становятся ангелами-хранителями своего народа, к ним люди обращаются в трудные времена с молитвой о помощи, к их небесной защите приписываются счастливые события и случаи избавления от различных бедствий.

Имя Александра Невского — одно из самых славных в истории нашей страны. И не только славный, но, пожалуй, более значимый, один из самых ярких и любимых русским народом. Он усердно трудился для Русской страны, и с мечом и головой — его вклад в строительство Российского государства бесценен.

Как военный лидер, он может по праву считаться великим, потому что на протяжении всей своей жизни он не проиграл ни одной битвы, победил сильнейших с небольшими силами, и в своих действиях сочетает в себе военный блеск с личным мужеством. Но есть кое-что, что делает ему особую честь: В мрачную эпоху непрекращающихся внутренних войн его меч никогда не был запятнан русской кровью, а его имя не было запятнано участием в междоусобицах. Возможно, именно это бессознательно запечатлелось в памяти народа и тем самым дало ему хорошую репутацию.

Князь Александр Ярославович Невский был канонизирован Православной Церковью, и благодаря усилиям русских и советских историков стал одной из главных фигур русской истории.

 Детские и юношеские годы великого полководца

Александр Ярославович родился в 1220 году в русском городе Переславле-Залесском. Александр был вторым сыном князя Ярослава Всеволодовича и Ростислава — Феодосии, дочери Мстислава Мстиславовича Удалая. Дед по отцовской линии — Всеволод Юрьевич Большой Гнездо.

К сожалению, мы мало знаем о ранних годах его детства, но, несомненно, он воспитывался, как и все юные князья на старой Руси — его передавали на воспитание, как и положено, мокрым медсестрам или дядям из боярского класса, чтобы они ухаживали за ним и защищали его.

Впоследствии боярин Федор Данилович и судья Иоаким упоминаются как воспитатели Александра и его брата.

В рукописях говорится: «Научившись читать и писать в раннем возрасте, он много читал на древнерусском и греческом языках о генералах и боях.

В дополнение к изучению книг большое внимание уделялось физическому воспитанию: Верховая езда, стрельба, военные игры.

После войны начались игры «рыбалка» (охота). Все эти игры и охоты вместе были направлены на развитие и укрепление физической силы.

Таким образом, сформировалось моральное и физическое обеспечение будущего князя Александра Невского. Когда князь Александр вырос, пришло время защищать Русскую землю от врагов.

Имя Александра Невского он получил от сражения при слиянии Ижоры и Невы со шведами, которые хотели взять Новгород.

С. Прокофьев. История кантаты

Исторические события, связанные с именем русского святого, князя Александра Невского, отражены в произведениях различных искусств. Художник П. Корин создал триптих «Александр Невский», состоящий из 3-х самостоятельных частей картины, которые образуют единое целое.

Этой теме посвящены еще две выдающиеся работы: фильм С… Кантата Эйзенштейна и С. Прокофьева для меццо-сопрано, хора и симфонического оркестра. Обе работы, выпущенные накануне Великой Отечественной войны, звучали как решительное предупреждение, грозное напоминание о том, что ждет врага, решившего напасть на нашу Родину.

В начале 1938 года советский кинорежиссер С. Эйзенштейн задумал крупный звуковой фильм об Александре Невском. Он решил включить своего друга Прокофьева в качестве автора музыки. Композитор согласился и отправился в заграничную поездку в Голливуд, где специально изучал технику композиции музыки к кинофильмам.

Работа над фильмом шла в тесном сотрудничестве с С. Эйзенштейном. Фильм вышел на экраны 1 декабря 1938 года и имел большой успех, побудив Прокофьева написать кантату на основе музыки к фильму. Таким образом, было создано новое самостоятельное музыкально-драматическое произведение на стихи В. Луговского и композитора Прокофьева. Монументальные кадры фильма гармонируют с картинами П. Корина и В. Серова. Когда играет музыка кантаты Прокофьева, сходство с живописными образами становится еще более очевидным.

Кантата состоит из семи частей:

  1. «Русь под игом монгольским»
  2. «Песня об Александре Невском»
  3. «Крестоносцы во Пскове»
  4. «Вставайте, люди русские!»
  5. «Ледовое побоище»
  6. «Мертвое поле»
  7. «Въезд Александра во Псков»

Музыкальный портрет Александра Невского

Во второй части «Песнь об Александре Невском» повествовательная интонация былинного склада рассказывает о событиях битвы со шведами на Неве. Музыка создает образ русского воина. Хор в четвертом разделе «Вставайте, люди русские» написан в трех частях: в основе внешних разделов лежит призывная и набатная интонация,
в средней секции широкая, вытянутая и плавная мелодия:

Вставайте, люди русские

На славный бой, на смертный бой

Вставайте, люди вольные

За нашу землю честную!

На Руси родной, на Руси большой

Не бывать врагу!

Поднимайся, встань,

Мать родная Русь!

В центре кантаты «Александр Невский» находится музыкальная картина.

«Ледовое побоище». Его можно сравнить с монументальной фреской, сценой битвы, историческим полотном: мрачный весенний пейзаж, замерзшее озеро… Из морозного тумана выходит группа крестоносцев. Развитие музыки производит впечатление грозной силы, неумолимо приближающейся. В этой сцене композитор противопоставляет угрожающую музыку хорала (священное пение латинскому тексту), описывающую «собачьих рыцарей», энергичному, сильному и в то же время страстному и слегка стремительному движению русской армии в напряженной битве.

За грандиозной сценой битвы следует движение под названием «Мертвое поле». Звучит меланхолично и в то же время простая, чистая и проникновенная мелодия в духе народной песни, исполненная глубоким женским голосом — меццо-сопрано, основанным на интонациях русского плача.

Последняя и заключительная часть — «Въезд Александра в Псков» — триумфальный, праздничный финал кантаты, ее музыкальное обобщение.

«Веселися, пой, мать родная Русь!» — это одна из тем, выражающих радость и ликование народа.

Таким образом, мы видим музыкальный портрет Александра Невского как образ героического полководца, ведущего русские войска в бой — величественный, мощный, справедливый, уверенный в победе. Характеристика дополнена рассказом о его победах: «А и было дело на Неве-реке..Ух, как бились мы, как рубились мы!..» . Люди будут больше доверять командиру, который уже одержал победу над своими врагами.

Заключение

Почти восемь веков в памяти народа живет народный герой, национальный защитник, святой человек нашей страны — святой князь Александр Невский. Его героический образ воплощен в произведениях живописи, архитектуры, музыки.

На родине князя — в Переславле-Залесском, в Спасо-Преображенском соборе города Кремля — в 1945 году был открыт первый музей Александра Невского. Было опубликовано несколько исторических романов об Александре. Позже было открыто несколько памятников князю: первый — в Новгороде в 1959 году по случаю 1100-летия города, затем — во Владимире, Юрьев-Польском, Переславле-Залесском, Городеце. Недалеко от Пскова, у Чудского озера, в течение двадцати пяти лет (1968-1993) создавался грандиозный памятник князю.

Я считаю, что России нужен сильный, знаменитый предок, на которого наши дети будут смотреть вверх. Так пусть его зовут Александр Невский!

Список литературы

  1. Сергеева Г.П. Музыка 5 класс: учеб. Для общеобразовательных организаций – М.: Просвещение, 2015.
  2. Мосияш С.П. Александр Невский: роман-трилогия. — М.: АРМАДА, 1995.

С. Прокофьев кантата «Александр Невский»

Прокофьев Александр Невский

Историческая тема занимала особое и важное место в творчестве советского композитора Сергея Сергеевича Прокофьева. Среди его произведений на подобную тематику заметно выделяется кантата «Александр Невский», написанная для хора, меццо-сопрано и оркестра. В ней композитор продолжает традиции, ведущие от опер «Руслан и Людмила» М. Глинки и «Князь Игорь» А. Бородина.

Историю создания кантаты «Александр Невский» Сергея Прокофьева, а также интересные факты и содержание произведения читайте на нашей странице.

История создания

Известный советский режиссер Сергей Эйзенштейн в 1938 году обратился к Прокофьеву с предложением написать музыку для его нового фильма, посвященного Александру Невскому. В нем показывался героический подвиг русского князя и его дружины, которые боролись против тевтонских рыцарей-крестоносцев. Композитор с радостью принял это предложение, тем более Сергей Сергеевич сам давно был поклонником режиссерского таланта Эйзенштейна и ему вдвойне было приятнее поработать с таким человеком. Чтобы выполнить заказ, Прокофьев даже отправился в Голливуд, для ознакомления со всеми нюансами музыкального оформления фильмов. Там он встретился со знаменитыми кинорежиссерами: Мамуляном и Диснеем, а также смог набраться опыта и расширить свое представление о возможностях звукового кино. К слову, это уже не первая подобная работа Прокофьева, ведь ранее он уже сочинил музыку к киноленте «Поручик Киже».

14

Вернувшись в Россию, композитор сразу же принялся за работу, причем он постоянно советовался и тесно сотрудничал с Эйзенштейном. Обычно режиссер показывал Прокофьеву небольшой отснятый фрагмент, чтобы тот сочинил для него музыку. Но иногда Сергей Сергеевич уже заранее сочинял музыкальную часть, а Эйзенштейн затем выстраивал зрительный ряд, подстраиваясь под музыку. Зачастую Прокофьеву приходилось целые дни проводить в студии на Потылихе, где проводились съемки, чтобы самому принимать участие в процессе. Благодаря такому тесному сотрудничеству, работа протекала достаточно быстро. Тексты кантаты были поручены поэту Владимиру Луговскому, но некоторые из них сочинил и сам композитор.

Тема произведения требовала тщательнейшего изучения всех материалов, связанных с этим событием, а также ознакомления с музыкой Древней Руси и католическими гимнами Средневековья. Сергей Сергеевич решил действовать новаторски и преподнести музыкальный вариант не в том виде, в каком он мог быть во времена Ледового побоища, а в современном. То же самое касалось и русской песни. Прокофьев не стал вдаваться в детали, как звучала эта музыка 700 лет назад, а осовременил ее.

9   10

На лето Сергей Сергеевич уехал отдыхать на Северный Кавказ, но и там продолжал трудиться над партитурой «Александра Невского», вернувшись осенью в столицу, он успешно завершил музыкальную часть. Уже 1 декабря 1938 года состоялась премьера фильма с гениальной музыкой Прокофьева, который сразу же завоевал любовь у публики. Композитор очень вдохновился этим успехом и задумал сочинить кантату, основываясь на музыкальной части кинофильма. Следующие несколько месяцев он усиленно трудился над произведением. Сам композитор признавался, что на деле все оказалось не так-то просто, как может показаться на первый взгляд. Прокофьев отмечал, что ему проще было сочинить новое произведение, чем придумывать связки. Некоторые части партитуры остались неизменны – это вступление, «Песня об Александре Невском» и «Вставайте люди русские», остальные же части ему пришлось существенно дорабатывать, а некоторые фрагменты и вовсе вычеркнуть, например музыку к поединку князя с тевтонским магистром.

Да и сама партитура требовала оркестровки, так как прежний вариант совершенно не подходил для исполнения в концертном зале и был рассчитан на создание экспериментальных эффектов. К тому же всю партитуру, состоявшую из раздельных эпизодов, нужно было объединить и подчинить законам вокально-симфонического цикла. Всего в кантату вошло семь разных частей и каждая из них получила свое название.

Интересные факты:

8

  • Кантата – это вокально-инструментальное произведение, состоящее из отдельных номеров, частей. Все они связаны между собой по смыслу. Слово кантата произошло от итальянского «кантаре» и означает «петь».
  • Во время визита в Голливуд Прокофьеву поступило очень выгодное предложение от крупнейшей американской фирмы на создание киномузыки, ему пообещали жалование в размере 10000 долларов в месяц. Однако композитор отказался от столь щедрого предложения, сославшись на большую загруженность в Москве. На самом деле, он не захотел покидать свою семью и Родину.
  • Во время работы над музыкой к кинофильму Прокофьев обращал внимание на все детали, в том числе проводил некую звукорежиссерскую работу. Он подмечал как будет окрашен темброво тот или иной звук, направленный точно в микрофон. Так, сильное прямое звучание могло травмировать пленку и давать довольно резкий тембр. Тогда ему пришла в голову мысль использовать эту особенность для записи музыки, характеризующей вражеский лагерь. Такой тембр как нельзя лучше подошел для изображения крестоносцев. Для этого композитор попросил музыкантов играть фанфарные темы очень близко к микрофону.
  • Создавая киномузыку, композитору пришлось проделывать опыты «перевернутой» оркестровки, чтобы найти оригинальные эффекты.

Содержание

12

Трудно представить другое такое же значительное произведение в классической музыке, родившееся из киномузыки. Вся структура кантаты выдержана в семичастной форме со строгой логикой внутренних частей.  Исследователи отмечают наличие в произведении черт сонатной формы. Причем Прокофьев делает это достаточно тонко, избегая четких схем сонатного цикла, в сопоставлении и развитии двух конфликтных образов. В целом, большое влияние на кантату оказали принципы кинематографа, с его стремительным монтажным развитием. Кроме того, Прокофьев широко применяет принцип звукописи и в его музыке отчетливо слышится карканье ворона, военные сигналы, ржание лошадей, треск льда.

«Русь под игом монгольским» — первая часть кантаты. Исследователи отмечают, что она наиболее сжатая и неразвитая из всех. Это своеобразное вступление ко всему циклу. Музыка очень ярко передает пустынное пространство, создавая скорбное настроение. Прокофьев очень тонко сумел подчеркнуть ощущение времени и пустоты с помощью сочетания очень высоких и очень низких звуков, звучащих в унисон. Дикая чужая монгольская тема проводится вместе с печальными напевами широкого дыхания.

«Песня об Александре Невском» – вторая часть, которая является очень знаковой. Она символизирует собой «Тему Руси», выражая ее непобедимую мощь. Хор исполняет мелодию очень близкую к русским былинам. Однако этот напев Прокофьев преобразовал, придав ему динамику и добавив энергию. Особый эпический склад придает звучание арф, имитирующих перебор гуслей.

«Песня об Александре Невском» — слушать

«Крестоносцы во Пскове» – третья часть, пронизанная атмосферой ужаса и горя. Крайние части этого эпизода передают вражеские образы, а средняя – глубокие страдания поверженных людей. В этой части Прокофьев применяет тему католического хорала, в исполнении хора на латинском языке. Грубое, диссонантное звучание только усиливает эффект от этой темы и выделяет средний эпизод, в который возвращается русский напев, только в нем передается уже народный плач. Именно в этом эпизоде впервые сталкиваются два враждующих лагеря.

«Вставайте, люди русские!» — четвертая часть кантаты. Этот хор выполнен в жанре дружинной песни героического склада. Лишь в середине хора возникает лирико-эпическая тема «На Руси родной не бывать врагу», звучащей плавно и светло.

«Вставайте, люди русские!» — слушать

«Ледовое побоище» – пятая картина, которая является центральной и самой грандиозной в кантате. Именно в этом номере сталкиваются две силы, два противоборствующих образа. Вначале этой части показан зимний пейзаж на Чудском озере, тишину которого нарушает лишь зловещее карканье ворон. Вдали уже слышится знакомый сигнал крестоносцев, говорящий о скором приближении врагов. Очень ярко показан эпизод скачки тевтонских рыцарей, который получил название «Скок свиньи» (из-за особенности их построения). Весьма точно Прокофьев сумел подобрать чужеродный звук чтобы показать врагов, он сам назвал его не очень приятным для уха русского человека. Заканчивается пятый эпизод проведением темы «На Руси родной не бывать врагу», приобретающей нежное «рассветное» звучание.

«Мертвое поле» — шестая часть. Это настоящая сольная ария, носящая черты народного плача. Строгий выдержанный напев, глубина и искренние чувства характеризуют эту музыку. Композитор хотел передать в этой части скорбь самой Родины о павших героях, не случайно она воплощена в образе девушки (невесты), оплакивающей отважных героев, до последнего защищающих свою землю.

«Въезд Александра во Псков» — седьмая часть, представляющая собой финальный хор. В этом эпизоде прославляется Русь-победительница, а также проходят светлые темы из второй, четвертой и пятой части. В целом этот хор носит гимнический характер за счет своего торжественного звучания и четырехголосного изложения.

«Въезд Александра во Псков» — слушать

13

Музыка из кантаты Сергея Прокофьева нашла отражение и в кинолентах других режиссеров:

  • Евангелие от Матфея (1964)
  • Сад наслаждений (1970)
  • Дон Джованни (1970)
  • Любовь и смерть (1975)
  • Уинстенли (1975)
  • Я был хозяином замка (1989)
  • Сталин (1992)
  • Дети революции (1996)
  • Поцелуй Ж. В. (1997)
  • Анна Каренина (1997)
  • Отступник (2015)

Кроме того, музыку кантаты можно встретить в мультсериале «Симпсоны» (2016), компьютерной видеоигре LittleBigPlanet, телесериале «Летающий цирк Монти Пайтона» (1972).

Кантата «Александр Невский» имеет тесную взаимосвязь с традициями русской классики. Это и общая направленность всего сюжета, национальные темы, применение средств звукописи, рисующих пейзажи. Образам природы уделена особая роль, ведь они обозначены буквально во всех сценах — это и унылая картина разоренной страны, морозное утро перед боем, мрачные очертания в «Мертвом поле». Большую работу автор проделал над партитурой, ведь она отличается особой изобретательностью и яркой оркестровой палитрой. Композитор смело использует новые приемы, привлекает дополнительные тембры. Детально проработана хоровая партия, в которой можно отметить удивительное разнообразие тембровых градаций. Отдельно стоит отметить чувство современности, которое присуще кантате «Александр Невский». Все образы XIII века, показанные в произведении, Прокофьев воспроизвел сквозь призму событий конца тридцатых годов. «Прошлое в будущем» – именно такими словами можно охарактеризовать то, что показано в кантате, ведь композитор очень чутко предрек в ней победу своего народа над фашистскими захватчиками. Он показал отвагу русского народа в жестокой и справедливой борьбе с иноземными врагами, сеющими ужас и страдание на родной земле. Это настоящая победа человечности над жестокостью.

Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

С. Прокофьев кантата «Александр Невский»

С каким сочинением прокофьева связано создание кантаты александр невский

Александр Невский ( русский : Александр Невский ) — это партитура, написанная Сергеем Прокофьевым дляфильма Сергея Эйзенштейна « Александр Невский» 1938 года. Сюжет фильма — вторжение рыцарей Ливонского ордена 13 векана территорию Новгородской республики , взятие ими города Пскова , вызов князя Александра Невского на защиту Руси и его последующая победа. над крестоносцами в 1242 году. Большинство текстов песен написано поэтом Владимиром Луговским .

В 1939 году Прокофьев организовал музыку партитуры фильма , как кантаты , Александра Невского , Op. 78, для меццо-сопрано , хора и оркестра . Это один из немногих примеров ( еще один — лейтенант Кидже ) киномузыки, которая прочно вошла в стандартный репертуар, а также осталась одной из самых известных кантат ХХ века.

Эйзенштейн, Прокофьев и Луговской позже снова сотрудничали в другом историческом эпосе — « Иван Грозный, часть 1» (1944 г.) и часть 2 (1946 г., последний фильм Эйзенштейна).

Александр Невский , партитура (1938)

История композиции

Этот саундтрек стал третьим для Прокофьева в фильме после « Лейтенанта Кидже» (1934) и «Пиковой дамы» (1936). Прокофьев принимал активное участие не только в сочинении, но и в записи. Он экспериментировал с разными расстояниями микрофонов , чтобы добиться желаемого звука. Например, рога, предназначенные для обозначения тевтонских рыцарей , играли достаточно близко к микрофонам, чтобы издавать потрескивающий искаженный звук. В латунных и хоровые группы были записаны в разных студиях и отдельные части были позже смешаны .

Прокофьев использовал разные части оркестра, а также разные стили композиции, чтобы вызвать необходимые образы. Например, тевтонские рыцари (рассматриваемые как противники) представлены тяжелыми медными инструментами, играющими несогласованные ноты в боевом стиле. Сочувствующие русские силы представлены преимущественно народными инструментами, такими как деревянные духовые и струнные, часто исполняющие музыку в стиле квази-народной песни.

История публикации

В 2003 году немецкий дирижер Франк Штробель реконструировал оригинальную партитуру « Александра Невского» при сотрудничестве Государственного центрального музея музыкальной культуры имени Глинки и Российского государственного архива литературы и искусства (РГАЛИ). Партитура издана Musikverlage Hans Sikorski, Гамбург.

История выступлений

Премьера фильма « Александр Невский» состоялась 23 ноября 1938 года в Большом театре в Москве.

Концертная премьера полной оригинальной партитуры фильма, реконструированной Фрэнком Штробелем, состоялась 16 октября 2003 года вместе с показом фильма в Концертхаусе в Берлине . Штробель дирижировал Симфоническим оркестром Берлинского радио и хором Эрнста Зенффа, солистка меццо-сопрано — Марина Домашенко .

Российская премьера отреставрированной партитуры состоялась 27 ноября 2004 года в Большом театре.

Приборы

  • Струны : скрипки  I и II, альты , виолончели , контрабасы
  • Деревянные духовые : пикколо , 2 флейты , 3 гобоя (включая английский рожок ), 3 кларнета (включая кларнет ми-бемоль ), 2 басовых кларнета , 2 альт-саксофона , 2 тенор-саксофона , 3 фагота (включая контрафагот )
  • Медь : 4 рожка , 5 труб (включая корнет ), 3 тромбона , бас-тромбон , 2 тубы
  • Перкуссия : литавры , 2 малых барабана , большой барабан , тарелки , 2 бубна , деревянный блок , погремушка , треугольник , ксилофон , трубчатые колокольчики , тамтам , гонг
  • Другое : 2 арфы , фортепиано
  • Банда : 2 рожка, тиргорн, 2 трубы, тенор флюгельгорн

Реплики

Кинематографические реплики — это музыкальные номера , фоновая музыка, музыкальные фрагменты (например, фанфары), музыкальное звуковое сопровождение (например, колокольчики) или их струны, образующие непрерывные музыкальные фрагменты с небольшими интервалами или без них. Законченный саундтрек Александра Невского содержит 27 реплик. Оригинальные рабочие названия реплик в рукописях Прокофьева перечислены в таблице ниже. Список кажется неполным, и сами заголовки не особо описательны.

В первом столбце представлены номера сигналов, которым, вероятно, соответствуют названия . Оригинальные русские названия предоставлены Кевином Бартигом в работе Composing for the Red Screen , где они не нумеруются, а сгруппированы по тематическому содержанию.

В четвертой и пятой колонках приведены названия и их последовательность на немецком языке, предоставленные Musikverlage Hans Sikorski [1] , издателем восстановленной оригинальной партитуры фильма. Этот порядок реплик не соответствует последовательности, использованной в фильме.

Таблицу можно отсортировать, нажимая кнопки в строке заголовка. Последовательность по умолчанию можно восстановить, обновив браузер (нажмите F5).

Оригинал английский Немецкий
01 Разоренная Русь Разоренная Русь Das zerstörte Russland 01
02
03
«А, и было дело на Неве-реке» «Это случилось на Неве»
05 Псков 1-й Псков 1 Псков (Das erste) 03
06 Псков 2-й Псков 2 Псков (Das zweite) 04
07 «Вставайте, люди русские!» «Вставайте, народ русский!»
08 Вече Вече Das Wetsche 07
09 Вече Вече Das Wetsche 08
10 Мобилизация Мобилизация Mobilisierung 09
12 Рассвет Рассвет Sonnenaufgang 02
13? Русские рожки Русские рожки Russische Hörner 11
14 Свинья Свинья (или Клин ) Das Schwein 10
15 Конная атака Кавалерийская атака Повторная атака 19
16? Рога перед каре Рога перед площадью Das Horn vor dem Karree 13
16 Каре площади Дас Карри 15
17? Рог тонет Звуки рожка Das Horn geht unter 12
18 Поединок Дуэль Der Zweikampf 16
18? После поединка После дуэли Nach dem Zweikampf 17
19? Рога в преследовании Рога в погоне Das Horn in der Verfolgung 18
19 Преследование Преследование Verfolgung 20
20
21
«Отзовитеся, ясны соколы» «Отзовитесь, яркие соколы!»
22 Въезд во Псков Въезд в Псков Эйнзуг в Пскове 21 год
? Псков 3-й Псков 3 Псков (Das dritte) 05
? Псков 4-й Псков 4 Псков (Das vierte) 06
26 год Сопели Сопели Das Prusten 14
27
Финал Финал 22

Примечание: «Сопель» ( гофры или магнитофоны ) относится к двум проходам, один в «The Battle на льде», кий 16, и один в финальной сцене в Пскове, кий 26, которые изображают группу скоморохов . Группа , как представляется, состоит из игроков svireli (канавок), zhaleyki ( hornpipes ), рожек ( рог ), bubnï ( бубнов ) и других народных или скоморох инструментов.

Состав

Фильм разделен на 9 «сцен» интертитрами, в которых указывается место действия или, в случае «Ледяной битвы», дата — «5 апреля 1242 года». В таблице ниже показаны сцены и реплики с музыкальными номерами (или сопутствующими действиями), которые они содержат:

Примечание . Серый фон указывает на числа, опущенные в кантате.

Intertitle Cue Цифры и темы Подсчет очков
Это был 13 век …
1
Разоренная Русь
Русь под монгольским игом Оркестр
Плещеево озеро
2
«Это случилось на
Неве»
Песня об Александре Невском Хор, оркестр
3
Хор, оркестр
Господь Новгород Великий
4
Колокола Новгорода Колокольчики
Псков
5
Псков
Крестоносцы в Пскове Оркестр
6 Тот, Кто умер за Русь благородной смертью Оркестр
Роговой зов крестоносцев Латунь
«Peregrinus expectavi» Хор, оркестр
Крестоносцы в Пскове Оркестр
Роговой зов крестоносцев Латунь
Тот, Кто умер за Русь благородной смертью Оркестр
Переяславль
7
«Вставай,
народ русский!»
«Вставайте, народ русский!» Хор, оркестр
Новгород
8
Вече
На нашей исконной Руси Оркестр
9
Оркестр
10
Мобилизация
«Вставайте, народ русский!» Хор, оркестр
Озеро Чудское
11
Лагерь крестоносцев
(Peregrinus expectavi)
Хор, оркестр
12
Рассвет
Лагерь Александра Невского
(Русь под монгольским игом)
Оркестр
13
Фанфары Латунь
5 апреля 1242 г. 14
Свиньи
В ожидании врага у Вороньей скалы Оркестр
Роговой зов крестоносцев Латунь
Атака крестоносцев Хор, оркестр
15
Кавалерийская атака
Русская контратака Оркестр
16
Площадь
Скоморохи Оркестр
Роговой зов крестоносцев Латунь
«Peregrinus expectavi» Хор, оркестр
Копья и стрелы Оркестр
17
Фанфары Латунь
18
Дуэль
Дуэль между Александром
и Великим Магистром
Оркестр
19
Погоня
Крестоносцы разгромлены Оркестр
Ледокол Перкуссия, оркестр
20
«Ответьте,
Яркие Соколы!»
Поле мертвых Солистка, оркестр
21 год
Оркестр
Псков 22
Въезд в Псков
Колокола Пскова Колокольчики
Падший Оркестр
Заключенные Оркестр
Песня об Александре Невском Оркестр
На нашей исконной Руси Оркестр
Заключенные Оркестр
Песня об Александре Невском Оркестр
23
Заключенные Оркестр
24
Падший Оркестр
25
«На нашей исконной Руси» Хор, оркестр
26
Сопели
Скоморохи Оркестр
27
Финал
Песня об Александре Невском Оркестр

Продолжительность спектакля примерно 55 минут.

Повторяющиеся темы

Следующие темы встречаются в двух или более репликах.

  1. «Разоренная Русь»: 1, 12
  2. «Это случилось на Неве»: 2, 3, 22, 27
  3. ‘Крестоносцы’: 5, 6, 14, 16
  4. ‘Тот, Кто умер за Русь благородной смертью’: 6, 20
  5. ‘Роговой зов крестоносцев’: 6, 14, 16, 19
  6. «Peregrinus expectavi»: 6, 11, 14, 16
  7. «Вставай, русский народ!»: 7, 10
  8. «Живому бойцу уважения и чести»: 7, 10, 15, 19
  9. «На нашей родной Руси»: 7, 8, 9, 10, 22, 25
  10. «Враг не оккупирует Русь»: 7, 10, 15, 19
  11. «Кавалерийская атака»: 15, 19
  12. «Скоморохи»: 16, 26
  13. «Я пойду по белому полю»: 20, 21, 22, 24
  14. ‘Заключенные’: 22, 23

Александр Невский , кантата, соч. 78 (1939)

История композиции

Большая популярность фильма Эйзенштейна, который был выпущен 1 декабря 1938 года, возможно, побудила Прокофьева создать концертную версию музыки зимой 1938–39. Прокофьев сжал 27 сценарных реплик фильма в кантату из семи частей для меццо-сопрано, хора и оркестра, структурированную следующим образом:

Нет. Заголовок английский Подсчет очков
1
Русь под игом монгольским Русь под монгольским игом Оркестр
2
Песня об Александре Невском Песня об Александре Невском Хор, оркестр
3
Крестоносцы во Пскове Крестоносцы в Пскове Хор, оркестр
4
Вставайте, люди русские! Вставайте, народ русский! Хор, оркестр
5
Ледовое побоище Битва на льду Хор, оркестр
6
Мёртвое поле Поле мертвых Солистка, оркестр
7
Въезд Александра во Псков Въезд Александра в Псков Хор, оркестр

Продолжительность спектакля около 40 минут.

В кантате много изменений. Прокофьев заметил звукорежиссеру Борису Вольскому: «Иногда легче написать новый кусок, чем спаять его вместе».

Когда фильм вышел на экран, у меня возникло желание переработать музыку для симфонического оркестра и хора. Создать кантату из музыки было непросто; В итоге я потратил на него гораздо больше труда, чем на оригинальный фильм. Сначала мне нужно было придать ему исключительно музыкальную основу, выстроенную в соответствии с логикой музыкальной формы, с чисто симфоническим развитием, а затем полностью реорганизовать — поскольку озвучивание для оркестра совершенно другого [порядка], чем озвучивание для фильма. Несмотря на мои попытки во второй раз подойти к музыке исключительно с симфонической точки зрения, изобразительный элемент из фильма Эйзенштейна, очевидно, остался. (22 марта 1942 г.)

Русский оригинал

«После того, как фильм появился на экране, у меня возникло желание использовать музыку для симфонического произведения с хором. Это была нелегкая работа, и для того, чтобы сделать из этой музыки кантату, мне пришлось затратить более трудов, чем при предварительном сочинении ее для фильма. Прежде всего требовалось подвести под нее чисто музыкальные основания, построить согласно музыкальной формы, развить ее чисто симфонически, затем все наново переоркестровать, ибо оркестровка симфоническая совсем другого порядка, чем оркестровка для фильма. Несмотря на мое старание подходить к музыке во время этой второй работы с чисто симфонической точки зрения, остается неизменный элемент живописности, идущий от фильма и Эйзенштейна.

Хотя около 15 минут музыки из партитуры фильма опущены, сокращения в основном состоят из ненужных повторов, фрагментов, звукового сопровождения и нескольких экземпляров незабываемой музыки.

Пропуски: в таблице выше (в разделе «Оценка фильма») показаны реплики и числа, опущенные в кантате. В новгородской и псковской сценах нет произвольного звона колоколов. «Horn Call of the Crusaders» больше не воспроизводится как отдельно стоящий медный номер, а теперь объединен с другими темами как часть оркестровой текстуры. «Лагерь крестоносцев», являющийся повторением темы «Peregrinus expectavi», опускается. Два значимых номера, в которых представлены темы, не представленные в другом месте, «Копья и стрелы» и все версии «Заключенных», не включены. Итерации «Падших» опущены, возможно, потому, что они повторяют тему «Я пойду по белому полю» из «Поля мертвых».

Сокращения: Примерно половина хоровых повторов строф «Вставай, народ русский!» вырезаны, как и все инструментальные версии. «Атака крестоносцев» сжимается, теряя примерно половину своей длины. «Дуэль» сильно укорочена (сохранены только первые 12 тактов) и перенесена на более раннюю позицию, на короткое время чередуя «Скоморохи».

Консолидация: числа, разделенные диалогами на две реплики, такие как «Песня об Александре Невском» и «Поле мертвых», соединены друг с другом. «Русь под монгольским игом» теперь завершается повторением вступительного отрывка, возможно взятого из «Лагеря Александра Невского», придавая движению форму АВА.

Перекомпозиция: «The Ice Breaks», изображающая погибающих крестоносцев, состоящая из саундтрека к фильму с ударными звуковыми эффектами, теперь заменена значительной частью новой музыки (в версии Брона это и в новом вступлении к « Вставайте, русские люди! »В качестве прелюдии к вступительным титрам).

Расширение: «Финал» партитуры фильма, довольно поверхностно исполненный скромным студийным оркестром без хора, в кантате увеличен и преобразован в массивный и блестящий «Заключительный хор» с заметным аккомпанементом духовых и ударных инструментов.

Дополнения: «Песня об Александре Невском» приобретает новую третью строфу («Где топор качали, там была улица»). «Вставайте, народ русский!» получает новое вступление, состоящее из громких аккордов деревянных и медных духовых, звенящих колокольчиков, глиссанди ксилофона и щипковых струн. В «Ледяной битве» после «Атаки крестоносцев» добавлен раздел, изображающий начало битвы между ливонскими рыцарями и русскими защитниками, с некоторым дополнительным латинским текстом («Vincant arma crucifera! Hostis pereat! »)« Ледовая битва »завершается тихим и резким инструментальным повторением темы« На нашей родной Руси »из« Вставай, народ русский! ». В «Поле мертвых» к первой строфе, которая играет важную роль в партитуре фильма, добавлена ​​вокальная партия («Я пойду по белому полю») для солиста. В «Въезде Александра во Псков» добавлен новый отрывок («Радуйся, пой, матушка Русь!»), Изображающий народный праздник, с глокеншпилем, ксилофоном и арфой. К «Въезду Александра в Псков» добавлены еще два повтора «На нашей родной Руси», один совмещенный с концом «Скоморохов», а второй — после него, ведущий к финальной строфе по мотивам «Песни об Александре Невском». .

Несмотря на эти многочисленные модификации, порядок событий и музыки почти не меняется, и лучшая музыка не только сохраняется, но и улучшается за счет более крупных инструментальных сил, более богатой оркестровки, добавленных хоровых аккомпанементов, больших динамических контрастов и, очевидно, большей непрерывности. Кроме того, в «Крестоносцах в Пскове», «Ледяной битве» и «Вступлении Александра во Псков» Прокофьев допускает более частое сопоставление и перекрытие тем, что приводит к большей ритмической сложности и некоторым резким диссонансам.

История публикации

  • 1939, «Три песни из фильма« Александр Невский » , соч. Москва , Музгиз , 78а ; числа были:
  1. «Вставай, народ русский»
  2. «Ответьте, яркие соколы» («Поле мертвых»)
  3. «Это было на Неве» («Песня об Александре Невском»).
  • 1941, Александр Невский , кантата для меццо-сопрано, смешанного хора и оркестра, соч. 78, Музгиз, Москва

История выступлений

Мировая премьера кантаты состоялась 17 мая 1939 года. Сергей Прокофьев дирижировал оркестром и хором Московской филармонии в Большом зале Московской консерватории с солисткой Варварой Гагариной (меццо-сопрано).

Первое американское выступление состоялось 7 марта 1943 года в радиопередаче NBC. Леопольд Стокски дирижировал Симфоническим оркестром NBC и Вестминстерским хором с солисткой Дженни Турель (меццо-сопрано).

Премьера американского концерта состоялась 23 марта 1945 года, когда Юджин Орманди возглавил Филадельфийский оркестр и Вестминстерский хор с солисткой Розалинд Наделл (контральто).

Приборы

  • Струны : скрипки  I и II, альты , виолончели , контрабасы
  • Деревянные духовые : пикколо , 2 флейты , 2 гобоя , английский рожок , 2 кларнета , бас-кларнет , тенор-саксофон , 2 фагота , контрафагот
  • Медь : 4 рожка , 3 трубы , 3 тромбона , туба
  • Ударные : литавры , барабан , бас — барабан , тарелки , бубен , маракасы , деревянный блок , треугольник , трубчатые колокола , Tamtam , металлофон , ксилофон
  • Другое : арфа

Движения

Видео исполнения «Песни об Александре Невском», вторая часть кантаты » Александр Невский» . Исполнители: Концертный хор Святого Матфея. продолжительность: 2 мин 54 сек

  1. «Русь под монгольским игом»: вступительная часть начинается медленно, до минор . Он призван вызвать образ разрушения, принесенного на Русь вторгшимися монголами.
  2. «Песня об Александре Невском »: это движение ( си-бемоль ) представляет победу князя Александра Ярославича над шведским войском в Невской битве в 1240 году. Александр получил в дань уважения имя «Невский» («Невский»).
  3. « Крестоносцы в Пскове »: для этого движения ( до-диез минор ) Прокофьев изначально намеревался использовать подлинную церковную музыку 13 века; однако образцы, которые он нашел в Московской консерватории, казались настолько холодными, унылыми и чуждыми для уха 20-го века, что он отказался от этой идеи и вместо этого сочинил оригинальную тему, «лучше соответствующую нашим современным представлениям», чтобы вызвать жестокость тевтонских рыцарей .
  4. «Вставайте, русский народ»: это движение ( ми-бемоль ) представляет собой призыв к оружию для народа России. Сочинен с народными нотками.
  5. « Ледовая битва »: пятая (и самая длинная) часть, возможно, является кульминацией кантаты. Он представляет собой финальное столкновение между войсками Невского и тевтонскими рыцарями на замерзшей поверхности Чудского озера в 1242 году. Тихо зловещее начало (представляющее рассвет в день битвы) контрастирует с резкой средней частью, которая имеет какофонический стиль.
  6. «Поле мертвых»: написанная до минор, шестая часть — это плач девушки, ищущей своего потерянного возлюбленного, а также целование век всем мертвым. Вокальное соло исполняется меццо-сопрано.
  7. «Въезд Александра в Псков»: заключительная седьмая часть (си-бемоль) частично перекликается со второй частью и напоминает о триумфальном возвращении Александра в Псков.

Анализ текста

Латинский текст, придуманный Прокофьевым для ливонских рыцарей, на первый взгляд кажется случайным и бессмысленным:

«Peregrinus expectavi, pedes meos in cymbalis» [паломник, которого я ждал, мои ноги в цимбалах]

По словам Прокофьева, «тевтонские рыцари поют католические псалмы, идя в бой». В 1994 году д-р Мораг Г. Керр, сопрано из Симфонического хора BBC , первым заметил, что слова действительно взяты из Псалмов, в частности из текстов Вульгаты, выбранных Игорем Стравинским для его Симфонии Псалмов 1930 года . Доктор Керр считает, что Прокофьев, возможно, испытал искушение вложить слова своего соперника в уста одномерных тевтонских злодеев из фильма Эйзенштейна. Би-би-си приняла это объяснение: «Даже их слова — тарабарщина, Прокофьев довольно лукаво создал их, нарезав латинские тексты из Симфонии Псалмов Стравинского, а затем произвольно связав их вместе». В «Битве на льду» латинская фраза, придуманная Прокофьевым, оканчивается на est , которой нет в Симфонии Псалмов , но, возможно, это игра слов на первых буквах фамилии Стравинского латинскими буквами (Прокофьев любил такие игры).

Мотив этой бессмысленной пародии может быть найден в пожизненном соперничестве между двумя русскими композиторами, в частности, в том, что молодой человек (Прокофьев) отвергает идиому Стравинского как ретроспективный «псевдобахизм», а также его презрение к выбору Стравинского. Западная Европа, в отличие от собственного возвращения Прокофьева в сталинскую Россию в 1935 году.

Версии других рук

Реконструкция партитуры Уильяма Брона (1987)

История композиции

В 1987 году оркестратор Уильям Брон создал версию Александра Невского, которая могла заменить широко осмеянный оригинальный саундтрек при показе фильма в сопровождении живого симфонического оркестра. Продюсер Джон Гоберман приводит следующие подробности о происхождении версии Брона:

[Прокофьев] оркестровал свою партитуру для небольшого оркестра звукозаписывающей студии, намереваясь достичь оркестрового баланса с помощью микрофонных приемов … Однако, отчасти из-за намерения Прокофьева экспериментировать с новыми методами записи звуковой сцены, саундтрек для Александра Невского — это катастрофа. По иронии судьбы, лучший саундтрек из когда-либо написанных, вероятно, худший из когда-либо записанных саундтреков. Интонация инструментов и припева грустная, а диапазон частот ограничен 5000 Гц (в отличие от отраслевого стандарта 20 000 Гц). Это в тот период, когда в Голливуде снимались « Унесенные ветром» и «Диснеевская фантазия» .

… В 1986 году, осознавая, что кантата содержит практически все музыкальные идеи фильма, я рассмотрел возможность преодоления ограничений оригинального саундтрека, найдя способ исполнить эту самую монументальную музыку из всех фильмов с полным симфоническим оркестром. и хор, сопровождающий фильм в концертном зале. Решающим в этом подходе было то, что в кантате мы использовали собственную оркестровку Прокофьева . Если бы мы могли решить технические вопросы, мы могли бы добиться полностью аутентичного воссоздания партитуры фильма, что позволило бы зрителям услышать то, что слышал Прокофьев, когда он видел великолепные образы, созданные Эйзенштейном.

Я нанял блестящего оркестратора (и моего хорошего друга) Билла Брона, чтобы тот использовал кантату для воссоздания музыки к фильму, мы оба с самого начала были привержены аутентичности проекта.

… Итак, здесь, более чем через 50 лет после зачатия Александра Невского , мы можем стать свидетелями необычайного визуального воображения Прокофьева, запечатленного в саундтреке к записи, вероятно, величайшего из когда-либо написанных саундтреков, подлинным и безошибочным музыкальным почерком его автор «.

На момент написания версии Брона оригинальные рукописи Прокофьева партитуры к фильму были недоступны для изучения. Брон расшифровал партитуру, используя оркестровку кантаты в качестве модели. Музыка, отсутствующая в кантате, была записана на слух из фильма. С особым вниманием к темпам, запись этой версии 1993 года была сопоставлена ​​с новым выпуском фильма, вышедшим в 1995 году.

Хотя версия Брона технически не является саундтреком к фильму в том виде, в каком она была написана Прокофьевым, она является блестяще успешной заменой оригинального саундтрека для живых выступлений полного симфонического оркестра, сопровождающих показы фильма. В аранжировке мало того, что написано не Прокофьевым. Однако более точно будет сказать, что эта аранжировка представляет собой «гибрид» партитуры фильма и кантаты, предоставляя аудитории возможность наслаждаться нотами партитуры фильма, используя расширенные звуковые значения кантаты.

История выступлений

Премьера версии Брона состоялась 3 ноября 1987 года в павильоне Дороти Чендлер в Лос-Анджелесе. Андре Previn провел в Лос — Анджелесе филармонии и Лос — Анджелес Мастер хорал , солистка Кристина Кернс (меццо-сопрано).

Приборы

  • Струны : скрипки  I и II, альты , виолончели , контрабасы
  • Деревянные духовые : пикколо , 2 флейты , 2 гобоя , английский рожок , 2 кларнета , бас-кларнет , тенор-саксофон , 2 фагота , контрафагот
  • Медь : 4 рожка , 3 трубы , 3 тромбона , туба
  • Перкуссия : литавры , малый барабан , том-том , бас-барабан , тарелки , гонг , бубен , маракасы , деревянный блок , наковальня , стальная пластина, треугольник , трубчатые колокола , глокеншпиль , ксилофон
  • Другое : арфа , орган

Записи

Первая запись музыки к фильму, восстановленная по оригинальным рукописям, была сделана в 2003 году Франком Штробелем, дирижирующим Симфоническим оркестром Берлинского радио, и выпущена на лейбле Capriccio Records .

Год Дирижер Оркестр и хор Солистка Версия Этикетка
1947 г. Самуил Самосуд Оркестр и хор Российского государственного радио Людмила Легостаева (меццо-сопрано) Кантата Вестминстер, WN 18144
1949 г. Юджин Орманди Филадельфийский оркестр ,
Вестминстерский хор
Дженни Турель (меццо-сопрано) Кантата (английский) Columbia Masterworks ML 4247
1954 г. Марио Росси Венский государственный оперный оркестр и хор Ана Мария Ириарте (меццо-сопрано) Кантата Фонтана BIG.331-L
Vanguard VRS-451
1959 г. Фриц Райнер Чикагский симфонический оркестр и хор Розалинда Элиас (меццо-сопрано) Кантата (английский) RCA Victor Red Seal LSC-2395
1962 г. Карел Анчерл Чешская филармония ,
Хор Пражской филармонии
Вера Соукупова (меццо-сопрано) Кантата Супрафон SUA 10429
Turnabout TV 34269
1962 г. Томас Шипперс Нью-Йоркская филармония ,
Вестминстерский хор
Лили Чукасян (контральто) Кантата Columbia Masterworks MS 6306
CBS Classics 61769
1966 г. Евгений Светланов Симфонический оркестр СССР ,
Хор РСФСР
Лариса Авдеева (меццо-сопрано) Кантата Мелодия MEL CD 10 01831
1971 г. Андре Превен Лондонский симфонический оркестр и хор Анна Рейнольдс (меццо-сопрано) Кантата Голос его хозяина ASD 2800
1975 г. Юджин Орманди Филадельфийский оркестр,
Клуб Мендельсона Филадельфии
Бетти Аллен (меццо-сопрано) Кантата RCA Красная печать ARL1-1151
1979 г. Леонард Слаткин Симфонический оркестр и хор
Сент-Луиса
Клодин Карлсон (меццо-сопрано) Кантата Мобильная лаборатория Fidelity Sound Lab UDSACD 4009
1980 г. Клаудио Аббадо Лондонский симфонический оркестр и хор Елена Образцова (меццо-сопрано) Кантата Deutsche Grammophon 0289-447-4192-6
1984 Риккардо Шайи Кливлендский оркестр и хор Ирина Архипова (меццо-сопрано) Кантата Декка — 410 164-1
1987 г. Андре Превен Лос-Анджелесская филармония ,
Los Angeles Master Chorale
Кристин Кэрнс (меццо-сопрано) Кантата Ангел Рекордс S-36843
1988 г. Неэме Ярви Шотландский национальный оркестр и хор Линда Финни (меццо-сопрано) Кантата Чандос ЧАН 8584
1991 г. Дмитрий Китаенко Симфонический оркестр и хор Датского национального радио Людмила Шемчук (меццо-сопрано) Кантата Чандос ЧАН 9001
1991 г. Курт Мазур Гевандхаусорчестер Лейпциг ,
Хор Латвия
Кэролайн Уоткинсон (меццо-сопрано) Кантата Тельдек Классикс 9031-73284-2
1992 г. Шарль Дютуа Симфонический оркестр Монреаля Жард ван Нес (меццо-сопрано) Кантата Декка Лондон Рекордс 430 506-2
1993 г. Эдуардо Мата Далласский симфонический оркестр и хор Марьяна Паунова (меццо-сопрано) Кантата
1993 г. Зденек Макал Симфонический оркестр и хор Милуоки Дженис Тейлор (меццо-сопрано) Кантата
1994 г. Семен Бычков Choeur et orchester de Paris Марьяна Липовшек (меццо-сопрано) Кантата
1994 г. Жан-Клод Казадезю Национальный оркестр Лилля ,
Латвийский государственный хор
Ева Подлесь (меццо-сопрано) Кантата
1995 г. Юрий Темирканов Санкт-Петербургский филармонический оркестр ,
Хор Санкт-Петербургской телерадиокомпании,
Камерный хор Санкт-Петербурга,
Санкт-Петербургский хоровой капелла «ЛИК»
Евгения Гороховская (меццо-сопрано) Brohn RCA Victor, также доступный на VHS и Laserdisc версиях фильма, выпущенного в том же году.
2002 г. Валерий Гергиев Кировский оркестр и хор Мариинского театра Ольга Бородина (меццо-сопрано) Кантата
2002 г. Дмитрий Яблонский Российский государственный симфонический оркестр ,
Хор Станиславского
Ирина Гелахова (меццо-сопрано) Кантата
2003 г. Франк Штробель Rundfunk-Sinfonieorchester Berlin ,
Ernst Senff Chor
Марина Домашенко (меццо-сопрано) Оценка фильм Каприччио SACD 71014

использованная литература

Примечания

Источники

  • Бартиг, Кевин. Композиция для красного экрана: Прокофьев и советское кино , Нью-Йорк: Oxford University Press, 2013
  • Гоберман, Джон. Александр Невский . Примечания к RCA Red Seal CD 09026-61926-2, 1995
  • Кравец, Нелли. «Неизвестная оратория Ивана Грозного » , Журнал » Три апельсина» , вып. 19, 2010
  • Моррисон, Саймон. Народный артист: Советские годы Прокофьева . Нью-Йорк: Oxford University Press, 2009.
  • Прокофьев, Сергей. Автобиография, статьи, воспоминания , составитель С. Шлифштейн, перевод Розы Прокофьевой. Гонолулу: University Press of the Pacific, 2000, ISBN  0-89875-149-7
  • Сергей Прокофьев: Werkverzeichnis , Гамбург: Musikverlage Hans Sikorski, 2015

внешние ссылки

  • Статья из журнала Фонда Сергея Прокофьева « Три апельсина » о радиоверсии фонограммы «Невский».

  • С какими литературными героями вы ассоциируете себя и почему итоговое сочинение аргументы
  • С каким падежом имен существительных употребляются предлоги из под из за как они пишутся
  • С какими литературными героями вы ассоциируете себя и почему итоговое сочинение обломов
  • С каким героем произведения вы себя ассоциируете сочинение отцы и дети
  • С каким героем произведения вы себя ассоциируете сочинение война и мир