В конце 2020 года произошло важное литературное событие: петербургский книжный магазин “Желтый двор” дебютировал как издательство и выпустил антологию японской детской литературы “Красная птица”. Я как японист тоже внесла небольшую лепту — перевела один из рассказов в сборнике.
Что за книга «Красная птица», и чем она интересна и значительна?
“Красная птица” или по-японски “Акай тори” — это название журнала для детей, который стоял у истоков японской детской литературы. 196 номеров вышли в Токио в период с 1918 по 1936 год. В нем публиковались произведения для детей писателей больше известных как авторы для взрослых — Акутагава Рюноскэ, Симадзаки Тосон, Арисима Такэо… В антологии представлены рассказы, напечатанные в разных выпусках и передающие дух журнала.
Основателем и главным редактором “Красной птицы” был писатель Судзуки Миэкити (1882-1936). Он стремился к детской литературе, в которой живет детская невинность и непосредственность восприятия, в отличие от распространенных в Японии начала XX века нравоучительно-героических произведений. Однако, к сожалению, он так и не принял в журнал рукописи Миядзава Кэндзи — писателя, теперь уже известного на мировом уровне. Антология от “Желтого двора” исправила это упущение, и Миядзава Кэндзи, наконец, нашел свое место на страницах “Красной птицы”.
Пока переводов на русский язык японской детской литературы не много, да и вообще антологии японской литературы выходят редко. “Красная птица” — ценный шаг к восполнению этих пробелов.
К тому же, сборник представляет читателям большую компанию переводчиков-японистов, среди которых немало новых имен. Для меня самой перевод одного из рассказов в антологии — пока лишь вторая публикация в качестве переводчика художественной литературы, но, надеюсь, что в моей жизни будет все больше такой работы мечты.
Особое обаяние книге придают иллюстрации, которые больше ста лет назад украшали журнал.
Ниже привожу рассказ из сборника в моем переводе.
Судзуки Миэкити
Гулюшкины блокноты
Перевод Елены Кожуриной
1
У обоих голубей — гулюшек Судзуко — есть по маленькому-маленькому красному блокнотику. Эта парочка оказалась рядом с Судзуко раньше всех: и раньше пса Куро, и раньше домашнего кота. Да ты о том времени ничего не помнишь…
В начале этой истории, одним холодным зимним днём, когда всё вокруг сковал лёд, из деревни, где гулюшки жили долго-долго, на городскую окраину переехали две большие повозки с поклажей. Клетку с гулюшками поместили в самом конце второй повозки. Они то и дело крутили головками, будто спрашивали: «Куда это мы едем?» Тогда папа сказал им:
— Сидите тихонько, мы переезжаем в дом с видом на море.
— И в том доме родится малышка Судзу, — тихонько добавила бабушка из Коисикавы.
Гулюшки спросили:
— Бабушка, бабушка, а кто такая Судзу?
Мама, молча улыбаясь, села в повозку вместе со всеми.
Затем гулюшки прибыли в новый дом. В то время прабабушка жила у двоюродной бабушки из Масаки. И тётя Фуюко к ним ещё не переехала. Зато в семье жила маленькая девочка-служанка Тиё.
Гулюшек, как и в прошлом доме, поселили у входа в комнату, около стеклянной двери. Прихожая располагалась в одноэтажной части. Дальше, за стеклянной дверью, находилась большая кухня, над ней был пристроен второй этаж.
Прямо за окном простирался песчаный пляж, а сразу за ним — море. Гулюшки с удивлением смотрели через окошко на его иссиня-чёрную гладь. Далеко в море едва виднелся красный буй.
Вот за буем прошёл чёрный пароход с жёлтыми трубами, выпуская длинную-длинную струю дыма.
Гулюшки всполошились:
— Ой, какой большой корабль! И какой быстрый! Гули-гули, гули-гули…
Мама поставила в комнату котацу
[1]
и ждала, когда же этот маленький дом родит Судзу. Вместе с Тиё они сшили для малышки красную одежду.
Тёмная зима продолжалась ещё долго.
Днём по мокрой дороге перед домом мелькали люди, лошади и повозки. Было слышно, как в лапшичной напротив крутится с тарахтением машина для изготовления лапши.
Однако ночью в округе становилось тихо как в норе, и ничего не было слышно, кроме плеска волн. А в тёмном море, словно звёздочка, то появлялся, то пропадал огонёк. Это был свет на том буйке, который краснел днём.
Гулюшки в такие вечера и ночи грустно ворковали:
— Гули-гули-гули, когда же появится Судзуко? Когда же? Когда?..
2
И вот наступил май. И море, и небо сделались ясными и сияли ярким голубым светом.
Мама во фланелевом кимоно и с голубым зонтиком вместе с Тиё отправилась за покупками.
Ласточки, прилетевшие из-за моря, сновали туда-сюда над улицей. Некоторые тесными группками сидели на проводах.
Папа каждый день спрашивал у дома, когда же тот родит Судзу. И бабушка из Коисикавы тоже иногда приходила и спрашивала.
По соседству жила бабушка Такаи, она была очень добрая. Эта бабушка изредка появлялась с гостинцами и вместе с бабушкой из Коисикавы просила у дома, чтобы он скорее родил Судзу.
И вот одним июньским вечером дом сказал папе с мамой, что завтра родит Судзу. Мама очень обрадовалась и сразу позвала бабушку из Коисикавы.
Но гулюшкам никто ничего не сообщил. Если бы они узнали, то на радостях устроили бы шумный переполох, поэтому решили показать им малышку позже.
В тот вечер мама приготовила маленький красный футон
[2]
для Судзу, а сама легла рядом.
Когда мама проснулась на следующее утро, дом уже родил Судзу.
Пока все спали, малышка Судзу с красным личиком сама забралась на красный футон и теперь сладко посапывала.
Мама обрадовалась и позвала:
— Папа, папа, Судзу здесь! Маленькая-маленькая Судзу!
И папа, и бабушка были так счастливы, что только и повторяли:
— Ах, Судзу…
— Судзу, Судзу…
Потом Судзу впервые попила маминого молочка.
Иногда она громко плакала: «Уа-уа». А иногда хныкала: «Хнык-хнык».
Гулюшки, когда впервые услышали её плач, спросили у папы:
— Кто это? Гули-гули.
И папа ответил:
— Это Судзу. Малышка, которую родил для нас этот дом.
— Вот как! — обрадовались гулюшки и зашумели, хлопая крыльями.
— Скорее покажите нам! Скорее, скорее! — просили они наперебой.
Но Судзу пока ещё нужно было много спать, и её не могли отнести к гулюшкам.
А гулюшки каждый день по очереди поднимали шум и просили:
— Пожалуйста, покажите нам Судзу! Скорее покажите!
И вот однажды папа осторожно завернул Судзуко в одеяло, поднёс к клетке с гулюшками и сказал:
— Судзу, Судзу, смотри: это твои гулюшки.
— Судзуко, Судзуко, здравствуй! — обрадовались гулюшки.
Но малышка Судзу только щурила глазки, будто от яркого света, говорила «гу-гу» и совсем не смотрела на гулюшек. Но даже если бы она открыла глазки, то не смогла бы увидеть ничего — не только гулюшек, но и маму с папой. Мы все, когда маленькие, не видим глазками, и ручки у нас крепко сжаты в кулачки. Так же, как мы не можем ходить ножками, пока не подрастём.
Тем временем наступил жаркий август. Море ослепительно сверкало, будто лист стали. Судзу спала, даже днём под маленькой сеткой от москитов.
Над спящей Судзу мама протянула верёвочку: от комода с зеркалом до гвоздя, вбитого в стену. На верёвочку мама повесила красный шнурок с маленькими серебряными колокольчиками.
Когда Судзу просыпалась, сетку убирали, и, раскрыв свои красивые чёрные глазки, она внимательно смотрела на красный шнурок.
Иногда мама подходила и слегка тянула шнурок на себя. Судзу сразу же переводила чёрные глазки вслед за ним. Затем мама отводила шнурок от себя, и Судзу опять глядела в его сторону.
Каждый раз, когда шнурок трогали, колокольчики звенели — динь-динь.
— Ах, она всё видит! — говорила мама, радостно смеясь.
Папа наблюдал за ними, сидя на стуле. По трём сторонам комнаты висели тонкие белые занавески. На их фоне красная одежда Судзу и красный шнурок смотрелись ещё ярче.
3
Однажды папа снова поднёс Судзу к гулюшкам. Гулюшки обрадовались и сказали с поклоном:
— Судзуко, Судзуко, здравствуй. Гули-гули-гули-гули-гули-гули.
— Вот, вот, Судзу, смотри сюда, — говоря так, папа поднёс Судзу к клетке, чтобы показать гулюшек. Но Судзу облизывала кулачок и глядела в другую сторону. Сколько бы папа ни просил, Судзу и не думала смотреть на гулюшек.
— Ах, она пока ещё маленькая. Когда же Судзу скажет «гулюшки-гулюшки»? — нетерпеливо ворковали они.
— И правда, когда же? — сказала мама, взяв Судзу на руки, — пришло время кормления.
— Уже скоро. Вот-вот Судзу сама будет ходить к гулюшкам, — поглаживая чёрные волосы Судзу, пившей молочко, сказала бабушка, которая как раз была в гостях.
— А, гулюшки, у меня кое-что для вас есть, — вспомнила мама, достала из пояса оби маленькие красные блокнотики и протянула гулюшкам.
Папа и мама не могли дождаться, когда же Судзу подрастёт. И гулюшкам тоже не терпелось.
В ноябре гулюшки и Судзу вместе со всеми снова перебрались далеко, на другую окраину города. Скоро, чтобы посмотреть на Судзу, должны были приехать двоюродная бабушка из Масаки и прабабушка. К тому же с ними собиралась жить тётя Фуюко, и в доме, который родил Судзу-тян, было бы тесно.
Держа на руках Судзу, Фуюко иногда подходила к клетке с гулюшками. В этом доме гулюшек опять поместили за стеклянной дверью. Когда Судзу ставили на ножки рядом с клеткой, её ротик как раз доставал до решётки.
Глядь — Судзу начала облизывать решётку и трясти погремушкой в руке.
— Ах, Судзу так выросла, — сказали гулюшки тёте.
Затем снова пришла холодная зима. А когда она закончилась, Судзу начала ползать. И вот опять наступил август. Небо было голубым. Судзу уже могла пройти шагов десять, падая и поднимаясь. Тогда приехала прабабушка, которой так хотелось увидеть малышку.
Однажды Судзу нетвёрдыми шажками вышла за бамбуковый навес.
— Ой, осторожно! — охнула тётя Фуюко и поспешила за ней. Судзу чуть не упала, но успела ухватиться за клетку с гулюшками.
— Судзу, здравствуй, гули-гули, — сказали гулюшки, кланяясь.
А Судзу, держась за клетку, повторила за ними:
— Гули-гули, — и тоже поклонилась.
Услышав это, тётя Фуюко удивлённо спросила у гулюшек:
— Ой, неужели это Судзу?
Гулюшки, смеясь, ответили:
— Да, именно! Как же хорошо у неё получается. Ну-ка, скажи еще раз. Гули-гули-гули-гули-гули-гули.
Судзу опять повторила с поклоном:
— Гули-гули, гули-гули-гули-гули.
— Вот это да, ха-ха-ха. Послушай, Судзу сказала «гули-гули»! — удивилась тётя Фуюко и громко позвала маму. Судзу испугалась её громкого голоса и вдруг заплакала:
— А-а-а!
Так Судзу заговорила. И папа, и мама, услышав об этом, очень обрадовались. И рассказывали всем, кто бы ни приходил.
Судзу, эти два голубя — те самые гулюшки.
Когда семья жила ещё в старом доме, мама рассказала гулюшкам всё-всё о Судзу, а гулюшки записали это в красные блокнотики, подаренные мамой. То, что они видят сами, гулюшки тоже записывают. Когда-нибудь Судзу вырастет и захочет узнать о том времени, когда была маленькой, и гулюшки покажут ей свои блокнотики.
Кот и пёс Куро появились в семье намного позже гулюшек. Кота принёс один дядя, когда Судзу только начала ползать. А пёс Куро совсем недавно стал домашней собакой, раньше он был бездомным псом.
Вот теперь ты знаешь, как появилась в нашей семье, Судзу.
[1]
Котацу — традиционный японский низкий столик с обогревателем внизу и одеялом под столешницей.
[2]
Футон — матрас, который стелют на пол.
Рюноскэ Акутагава
1 марта 1892 года — 24 июля 1927 года
Отцом будущего писателя был торговец молоком, имевший в собственности пастбища на окраине Токио. Мать принадлежала к семье Акутагава, в которой впоследствии воспитывался знаменитый писатель: отсюда и фамилия.
Рюноскэ родился, когда отцу было сорок два года, а матери — тридцать три. Следуя старинному обычаю, родители сделали вид, будто мальчика им подкинули, и отдали его на воспитание в дом старшей сестры матери, которая хотя и была замужем, но детей не имела. Все это было сделано из суеверных соображений, поскольку в Японии считается не очень-то хорошей приметой, когда родителям новорожденного за тридцать лет.
В 1910 г. он окончил токийскую муниципальную среднюю школу в числе лучших и, решив изучать английскую литературу, поступил в Первый колледж на литературное отделение.
В 1913 г. Акутагава оканчивает колледж и поступает на английское отделение Токийского императорского университета. Занятия в университете разочаровали начинающего литератора — лекции оказались неинтересными, и он перестал их посещать, увлекшись изданием журнала «Синситё». Журнал занимал позицию критики школы натурализма, а его представители были первыми «антинатуралистами». Акутагава и его друзья-литераторы своим творческим методом провозгласили неореализм.
Взлет демократического движения, по их мнению, породил в японской литературе два явления: пролетарскую литературу и неореализм.
Начало творчества писателя относится к 1915 г., когда им были написаны рассказы «Ворота Расёмон» и «Нос», сразу же заставившие заговорить о появлении нового талантливого автора. (Кстати, кинофильм режиссера Куросава Акира под названием «Расёмон» к рассказу никакого отношения не имеет и основывается на другом произведении писателя — «В чаще».)
Многие критики появление этих рассказов относят ко времени, когда Акутагава пребывал в душевной депрессии из-за любовной истории, трагично окончившейся, и стремился отвернуться от действительности, окунуться в мир древности.
После окончания университета в декабре 1916 г. Акутагава получает должность преподавателя английского языка в Военно-морской школе. Свою жизнь в эти годы впоследствии он опишет в цикле новелл об учителе Ясукити — честном, но несколько непутевом человеке, который попадает в разные забавные истории.
Своей будущей жене он писал, что люто ненавидит преподавание: «Стоит мне увидеть лица учеников, как сразу же охватывает тоска, и тут уж ничего не поделаешь. Но зато я моментально оживаю, когда передо мной бумага, книги, перо и хороший табак». Тем не менее это были самые плодотворные годы в его жизни — за девять месяцев он создал около двадцати новелл, эссе и статей. В то же время с помощью одного из друзей Акутагава пытается получить место преподавателя в университете Кэйо, но переговоры затягивались, и в конце концов он принимает другое предложение — становится сотрудником газеты «Осака майнити симбун».
Относительно своего пристрастия к изображению прошлого Акутагава говорил: «Душа человека в древности и современного человека имеет много общего. В этом все дело». Поэтому в древности он искал аналоги поступков, мыслей, психологии современных ему людей.
Вообще же сюжеты из прошлого у Акутагава можно разделить на три периода: XII в., когда древняя столица Японии Киото оказалась во власти множества несчастий, конец XVI в. — эпоха сильного влияния и распространения христианства в Японии и начало эпохи Мэйдзи — период просветительства.
Акутагава становится непревзойденным мастером короткого рассказа, традиции которого имеют в Японии глубокие и древние корни.
Литературные критики у Акутагава находят нечто общее с произведениями другого прославленного мэтра японской литературы — Нацумэ Сосэки, в частности проблему эгоизма. Это не случайно, ведь Акутагава считался одним из учеников Нацумэ и посещал литературные вечера, устраиваемые в его доме. И в романах Нацумэ, и в новеллах Акутагава эгоизм не был проблемой, касающейся личности как таковой. Оба писателя показали эгоизм как острую проблему общества в целом, как «государственный эгоизм Японии».
Интересны новеллы о деятельности христиан в Японии, например «Табак и дьявол», «Джулиано Китискэ». Известно, что многие христиане, прибывавшие в Японию, были мошенниками, развращающими японцев, или авантюристами от торговли.
В новелле «Табак и дьявол» рассказывается о том, как дьявол хитростью и коварством завез и распространил табак в Японии. Под табаком имеется в виду христианство.
Последний период литературной деятельности писателя — 1921−1927 гг. Все произведения того периода окрашены в яркие социальные тона. Неприятие некоторых негативных сторон милитаризма и капитализма тех лет писатель выразил в ряде произведений, в том числе в повести «В стране водяных». Акутагава показал фашизирующееся японское общество 20-х гг. на примере государства, в котором живут сказочные существа — водяные каппа.
Акутагава покончил с собой 24 июля 1927 г., приняв смертельную дозу веронала. Его самоубийство шокировало друзей и знакомых, но не стало для них чем-то неожиданным. Никто так и не узнал истинной причины его смерти.
В 1935 г. его другом, писателем и издателем Кикути Каном была учреждена премия имени Акутагава Рюноскэ, которой раз в год удостаиваются молодые литераторы Японии по сей день. По числу художественных переводов Акутагава занимает одно из первых мест среди японских писателей.
Акутагава Рюноскэ японский писатель, родом из Токио. Родился 1 марта 1892 года в семье торговца, владеющего своими собственными пастбищами при въезде в город. Мать родом с семьи Акутагава, которая дала воспитание Рюноскэ, и фамилию которой он начал носить. В семье поэт был поздним ребенком, отцу уже перевалило за сорок лет, а матери недавно исполнилось тридцать три. Чтя обычаи, отец с матерью притворились, что малыша им подбросили, и отдали его на воспитание тете Акутагавы, маминой сестре, которая хоть и старалась, но не могла завести ребенка. Все это было проделано из-за японского суеверия, ведь иметь детей после исполнения родителям тридцать лет и больше, считалось не к добру.
В 1910 году парень оканчивает школу среднюю муниципальную, будучи в составе лучших выпускников. После идет учиться в Первый колледж с целью изучения английской литературы. Ожидая от предметов восторга и заинтересованности, юный поэт получает лишь разочарование. Он больше не ходит на лекции, ведь его теперь интересует журнал «Синситё».
Поэт берется за перо, и в 1915 году рождается его первые рассказы «Нос» и «Ворота Расёмон». Они моментально завоевывают читателей и заставляют говорить о писателе как о новом таланте. В 1916 году поэт все же оканчивает университет, как бы трудно ему не было это сделать. Получив образование, Акутагава идет на работу в Военно-морскую школу преподавателем английского. Все перемены в его жизни и вообще все эти годы писатель изложит в новелле о учителе Ясукити, которого опишет как человек, к которому просто прилипают различные интересные истории.
Свои последние произведения поэт пишет во время капитализма и милитаризма 1921−1927 гг. Рождаются произведения, среди которых и повесть «С стране водяных».
Акутагава Рюноскэ кончает жизнь самоубийством 24 июля 1927 года, выпив смертельно количество таблеток. По сей день ни семья ни друзья так и не знают истинной цели смерти еще молодого писателя.
Рюноскэ Акутагава
Рюноскэ Акутагава (1892-1927) – японский писатель, классик новой японской литературы. Автор рассказов и новелл, созданных в жанре модернизма. В Японии учреждена литературная Премия имени Рюноскэ Акутагавы.
В биографии Акутагавы есть много интересных фактов, о которых мы расскажем в данной статье.
Итак, перед вами краткая биография Рюноскэ Акутагавы.
Биография Акутагавы
Рюноскэ Акутагава появился на свет 1 марта 1892 года в Токио. Он рос в семье небогатого торговца молоком Тосидзо Ниихара и его супруги Фуку Акутагава. У своих родителей он был третьим ребенком и единственным сыном.
Детство и юность
Когда будущий писатель был еще младенцем, в психбольнице его мать свела счеты с жизнью. После трагедии, он был взят на воспитание родным дядей по материнской линии Митиаки Акутагавой, чью фамилию он потом и взял.
Семья дяди принадлежала к представителям интеллигенции, имея в числе своих предков ученых и литераторов. Здесь серьезно относились к соблюдению древних традиций, выстроенных на уважении и подчинении главе дома.
В семействе уделялось большое внимание культуре, в частности чтению средневековой поэзии и исследованию старинной живописи. Когда Рюноскэ исполнилось 18 лет он окончил школу, являясь одним из лучших выпускников.
После этого Акутагава продолжил получать образование в столичном университете, выбрав отделение английской литературы филологического факультета. К тому моменту биографии литература заняла в его жизни первое место.
Литература
Рюноскэ Акутагава вместе с приятелями знали и обсуждали все главные течения западной литературы. Очень скоро, юноша потерял всякий интерес к занятиям в вузе, которые казались ему скучными и малоинтересными. По этой причине он стал прогуливать лекции.
Вскоре Акутагава начал выпускать вместе с единомышленниками литературный журнал «Новое течение». Любопытно, что это издание критически относилось к направлению натурализма, вследствие чего его авторов стали называть «антинатуралистами».
Рюноскэ и его приятели стремились к устранению монотонности в литературе, стараясь сделать язык более ярким и образным. В результате, молодые издатели стали на сторону неореализма. В 1914 г. в журнале был напечатан 1-й рассказ Акутагавы под названием «Старик».
Особую известность писателю принесли произведения из жизни средневековой Японии, включая «Нос» и «Муки ада». В данный период биографии Рюноскэ увлекался не только японской и китайской классикой, но и европейской литературой.
Акутагава восторженно отзывался о творчестве Мопассана, Достоевского, Гоголя, Франса, Чехова и многих других известных литераторов. Интересен факт, что в его рассказе «Вальдшнеп», ключевыми персонажами выступают Лев Толстой и Иван Тургенев.
Биографы Рюноскэ отмечают, что повести этого времени были написаны тогда, когда японец находился в депрессивном состоянии, вызванном трагичной любовью. Дело в том, что он пытался окунуться в нереальный мир, стараясь не замечать действительности.
Получив диплом Акутагава начал преподавать английский язык в морском училище. В 1919 г. он устроился работать в редакцию газеты «Осака майнити симбун». Через пару лет его отправили в командировку в Китай, пребывание в котором не помогло ему поправить физическое и психическое состояние.
На родину Рюноскэ Акутагава возвратился усталым человеком, которого по-прежнему мучали бессонница и нервные расстройства. Очевидно, он унаследовал проблемы с психикой от матери. И все же, именно в тот период биографии он создал свои лучшие произведения, включая рассказ «В чаще».
По сюжету, несколько героев комментируют преступление, причем все версии противоречат друг другу. В последующие годы Акутагава начал писать новые произведения в более простой, краткой и в каком-то смысле безыскусной манере.
Рюноскэ стал автором серии рассказов о Ясукити – честном, но рассеянном человеке, который вечно попадал в курьезные ситуации. Одновременно с этим он опубликовал несколько автобиографичных повестей. К примеру, в «Зубчатых колесах» он ярко описал собственные галлюцинации.
К тому моменту жизни Акутагава издал примерно 20 собраний афоризмов, цитат и эссе. О себе он отзывался следующим образом: «У меня нет совести. У меня есть только нервы». Тогда же он поднимает тему бессмысленности слепой веры, о чем рассуждает в новелле «Мадонна в черном».
Личная жизнь
Будучи еще студентом Рюноскэ хотел взять в жены девушку по имени Яйои Йошида, но его приемный отец воспротивился этому браку. Юноша прислушался к его мнению, расставшись с возлюбленной.
Весной 1919 г. Акутагава женился на Фуми Цукамото. В этом союзе у пары родилось трое мальчиков: Хироси, Такаши и Якуси. Фуми пережила супруга на 41 год, скончавшись от инфаркта.
Смерть
В последние годы жизни писателя не покидали мысли о суициде. Он часто размышлял над тем, где и каким образом ему лучше всего покинуть этот мир. После продолжительных и мучительных раздумий Рюноскэ Акутагава принял смертельную дозу веронала, умерев 24 июля 1927 года.
На момент смерти писателю было всего 35 лет. Его современники до сих пор не могут прийти к единому мнению в отношении его поступка. Возможно он покончил жизнь самоубийством вследствие бесконечного «смутного беспокойства», а может быть по причине мучительных воспоминаний, связанных со смертью матери. Также мужчина неоднократно говорил будто часто видел на улицах своего двойника.
Фото Акутагавы
Могила Рюноскэ Акутагавы
Рюноскэ Акутагава
Биография
Автор новелл, поэт и публицист Рюноскэ Акутагава – один из первых японских модернистов, книги которого стали появляться на английском языке. Акутагава не писал крупных произведений, по стилю его можно с уверенностью назвать перфекционистом, он часто прибегал к темам страха и смерти. Несмотря на короткую биографию, Рюноскэ оставил огромный отпечаток в поэзии своего времени.
Детство и юность
Будущий писатель Рюноскэ Акутагава родился 1 марта 1892 года в Токио, имя мальчика обозначает «дракон». Когда Рюноскэ появился на свет, матери было уже немногим за 30, а отцу больше 40 лет. Папа мальчика торговал молоком, у него были собственные пастбища на окраине Токио.
Рюноскэ Акутагава
В то время японцы считали, что рождение ребенка у людей, которым уже исполнилось 30 лет, нехорошая примета. Поэтому, следуя старинному обряду, родители сделали вид, будто мальчика подкинули. Всё это подстроили исключительно из-за суеверий.
Когда ребенку исполнилось 9 месяцев, родители отдали его на воспитание в бездетное семейство старшего брата матери – Митиаки Акутагавы, который тогда занимал должность начальника строительного отдела Токийской префектуры. Так мальчик утратил фамилию Ниихара и стал Акутагавой.
Портрет Рюноскэ Акутагавы
Ребенок лишился матери ещё в младенчестве, в возрасте 10 месяцев. Она сошла с ума из-за смерти старшей дочери и покончила жизнь самоубийством в психиатрической больнице. Болезнь и смерть матери на протяжении всей жизни оставались для писателя травмой. Он часто рассуждал о душевных недугах и крайне опасался той же участи.
Предками семьи, в которую попал мальчик, были писатели и ученые, поэтому последователи старались придерживаться древних культурных традиций. Здесь увлекались живописью и средневековой поэзией, досконально соблюдали старинный уклад жизни, основывающийся на безоговорочном повиновении главе дома.
Кикути Хироси и Рюноскэ Акутагава с друзьями-писателями
В 1910 году юноша окончил токийскую муниципальную среднюю школу, был одним из лучших выпускников. Рюноскэ выбрал для изучения английскую литературу, поступив в Первый колледж на отделение литературы.
Через 3 года Акутагава окончил колледж и поступил на английское отделение Токийского университета. Рюноскэ и его друзья, будущие писатели – Кумэ Масао, Кикути Хироси и Ямамото Юдзи, знали все главные течения западной литературы. Они часто вели полемику по поводу того, какие направления больше всего соответствуют запросам их дней. Занятия в университете расстроили начинающего литератора: поначалу лекции казались ему неинтересными, а позже он полностью разочаровался и вовсе прекратил их посещать.
Литература
Очень скоро Рюноскэ с друзьями увлеклись выпуском журнала «Синситё». Издание придерживалось позиций критики школы натурализма, его представителей называли «антинатуралистами». Они исходили в первую очередь из ценности литературы как искусства, отстаивали право на литературную выдумку и нарочитую сюжетность.
Писатель Рюноскэ Акутагава
Больше того, требовали отсутствия монотонности и высоко ценили экспрессию образа, живость языка. Акутагава и его единомышленники творческим методом провозгласили неореализм. В их журнале опубликован дебютный рассказ «Старик» в 1914 году, творчество автора отмечается ранним успехом. Популярность Акутагаве принесли истории из жизни средневековой Японии «Ворота Расёмон», «Нос» и «Муки ада».
В молодости на Рюноскэ сильное влияние оказали японские авторы эпохи Мэйдзи и европейской литературы. Поэт хорошо разбирался в русской литературе. Повесть Николая Гоголя «Шинель» вдохновила Рюноскэ на создание рассказа «Бататовая каша», а пьеса Антона Чехова «Вишнёвый сад» воодушевила на написание рассказа «Сад». Что касается произведения «Вальдшнеп», написанного в 1921 году, главными героями в нём выступили Лев Толстой и Иван Тургенев.
Книга Рюноскэ Акутагавы «Ворота Расёмон»
Большинство критиков относят появление этих повествований ко времени, когда Рюноскэ пребывал в депрессии из-за трагичной любви. Он стремился окунуться в нереальный мир, отворачиваясь от действительности.
Своим вдохновителем и наставником в писательстве Акутагава считал Нацумэ Сосэки, с которым познакомился во время учебы в университете. Первые новеллы заинтересовали мастера, а в то время он считался одним из лучших знатоков английской литературы начала 20 века. Отдельные мотивы творчества Нацумэ проросли в произведениях Акутагавы: нравственная позиция героев, вопрос эгоизма как проблема общества в целом, а также «государственный эгоизм Японии».
Книги Рюноскэ Акутагавы
После окончания университета Акутагава получил должность преподавателя английского языка в военно-морском училище. Эти годы Рюноскэ будет писать в новеллах об учителе Ясукити – честном, но рассеянном человеке, который постоянно попадает в курьезные ситуации. За 9 месяцев преподавания создано около 20 собраний афоризмов, цитат и эссе. В них автор говорил о себе:
«У меня нет совести. У меня есть только нервы».
В этот период он пишет о внутренней чистоте и радостном мироощущении человека. Также затрагивает тему абсурдности слепой веры, что отражается в истории под названием «Мадонна в чёрном».
Иллюстрация к рассказу Рюноскэ Акутагавы «В чаще»
В 1919 году автор начал работать в газете «Осака майнити симбун». Как специального корреспондента Рюноскэ отправили на 4 месяца в Китай. Нахождение там стало для писателя мучительным: он вернулся уставшим, всё также страдающим бессонницей и нервным расстройством.
После публикации рассказа «В чаще» полностью изменилась творческая манера написания автора. Темы произведений стали более повседневными, а стиль – лаконичным и понятным.
Личная жизнь
В университете Рюноскэ сделал предложение руки и сердца Яйои Йошида, но приёмный отец был против этого союза. Автор послушал его, поэтому личная жизнь Акутагавы связана с другой женщиной. В марте 1919 года Рюноскэ и Фуми Цукамото заключили официальный брак.
Рюноскэ Акутагава и его жена Фуми Цукамото
У пары родилось трое сыновей: первый ребенок Хироси появился на свет 30 марта 1920 года, дата рождения второго ребенка Такаши — 8 ноября 1922 год, а третий ребенок Якуси родился 12 июля 1925 года. В будущем Якуси стал композитором, а Хироси – известным актером. Что касается Такаши, он был студентом, но юношу призвали на службу в армию. Парень воевал в Мьянме, где и погиб в 1945 году.
Жена автора скончалась 11 сентября 1968 года из-за инфаркта миокарда.
Смерть
В автобиографическом произведении «Зубчатые колёса» писатель описал свои галлюцинации. В последние годы жизни у Акутагавы были навязчивые мысли о самоубийстве, нашедшие выражение в произведениях «Жизнь идиота» и «Письмо старому другу». После длительных размышлений относительно способа и места смерти, 24 июля 1927 года Рюноскэ Акутагава покончил с собой, приняв дозу веронала, несовместимую с жизнью.
Могила Рюноскэ Акутагавы
До этого он, не отрываясь, работал за письменным столом, даже в ночь с 23 на 24 июля в окне кабинета горел свет, а утром следующего дня его нашли мертвым. Смерть автора шокировала друзей и знакомых, однако не стала неожиданностью, поскольку Рюноскэ постоянно говорил о самоубийстве.
Тем не менее, причина этого поступка осталась неизвестна, некоторые говорят об одолевающем писателя «смутном беспокойстве». Возможно, это связано с болезненными воспоминаниями о смерти матери или с художественным и личным темпераментом. Акутагава не раз говорил, что часто видел на улицах своего двойника.
Персонаж мультфильма «Великий из бродячих псов», прототипом которого стал Рюноскэ Акутагава
В 1935 году друг автора, писатель и издатель Кикути Кан учредил литературную премию имени Рюноскэ Акутагавы. Раз в год её вручают молодым литературным дарованиям. Больше того, в 2016 году снят аниме-сериал «Великий из бродячих псов», в котором прототипом главного персонажа стал Рюноскэ Акутагава. Фото героя можно увидеть в Интернете.
Акутагава Рюноскэ (краткая биография)
Будущий известный писатель родился в 1892 году в семье торговца молоком. Также у отца были собственные пастбища в окраинном месте Токио. Мать писателя вышла из семьи Акутагава. В этой семье получил воспитание писатель; отсюда происходит и его фамилия.
Матери исполнилось 33, а отцу было уже 42 года, когда на свет появился маленький Рюноскэ. В согласии со старинным, довольно-таки суеверным обычаем (у японцев рождение ребёнка у тех, кому за тридцать, считается нехорошей приметой), родители мальчика на глазах соседей разыграли сценку о подкидыше, а затем передали новорожденного в дом к старшей сестре матери. Она была замужем, но детей у неё не было.
Муниципальную школу в Токио Рюноскэ окончил в 1910 году. Он был одним из самых лучших учеников. Там юноша и выбрал свой путь: решил посвятить жизнь изучению английской литературы. Для этого он поступил на литературное отделение Первого колледжа, которое и окончил в 1913 году.
В том же году молодой абитуриент поступил на английское отделение императорского университета Токио. Однако учёба в Токийском университете несколько разочаровала начинающего писателя: лекции казались ему скучными. Вскоре он и вовсе перестал их посещать. В эту пору он увлёкся изданием журнала под названием «Синситё». Издаваемый студентом журнал придерживался позиций критики натурализма. По сути, его авторы стали первыми «антинатуралистами». Рюноскэ Акутагава и его приятели-литераторы провозгласили то, что затем стало называться неореализмом.
Как считали авторы «Синситё», подъём демократического движения дал японской литературе пролетарскую окраску.
Литературный старт Акутагавы произошёл в 1915 году. В это время им были написаны два рассказа: «Ворота Расёмон» и «Нос». Они-то и заставили читающую публику заговорить о новом талантливом писателе. (Следует заметить в скобках, что фильм Куросавы Акиры «Расёмон» к упомянутому рассказу отношения не имеет; он основывается на другом рассказе молодого писателя – «В чаще»).
Появление рассказов многие критики относят к тому времени, когда Рюноскэ Акутагава находился в депрессии по причине трагической любовной истории. Поэтому он стремился окунуться в древний мир, уйти от реальности.
По окончании университета (декабрь 1916 г.) Рюноскэ устроился на работу в Военно-морскую школу, на должность преподавателя англ. языка. Жизнь в эти годы он позднее опишет в новеллах об Ясукити – учителе, человеке честном, но непутевом, попадающем во всякие забавные истории.
В этот период Акутагава писал будущей жене о собственной ненависти к преподаванию. Он писал, что при виде учеников его охватывает сильная тоска, и что с этим он ничего не может поделать. Однако, продолжал Акутагава, меня оживляют перо, бумага и табак. Надо сказать, что годы работы в Военно-морской школе оказались наиболее плодотворными в творчестве писателя: всего за 9 месяцев он создал два десятка статей и рассказов.
При помощи друга Акутагава делает попытки получить преподавательское место в университете Кэйо. Однако переговоры отчего-то затягивались. В итоге от места он отказывается, и принимает иное предложение – делается корреспондентом в газете «Осака майнити симбун».
О своём пристрастии к истории, к изображению прошлого, Рюноскэ говорил, что душа человека современного и человека древнего имеют много общего. В древних эпохах писатель искал у людей схожие поступки, мысли, психологические черты.
Литературоведы делят сюжеты из прошлого Акутагавы на 3 периода: двенадцатый век (время невзгод для столицы Японии); конец шестнадцатого века (эпоха христианского влияния и быстрого распространения в Японии христианства); наконец, начало эпохи Мэйдзи (исторический период просветительства в Японии).
Рюноскэ становится мастером короткой новеллы. Традиции короткого рассказа вообще имеют в японской литературе глубокие корни.
Критики считают, что в творчестве Акутагавы много общего с романами другого знаменитого автора – Нацумэ Сосэки. Например, двух писателей роднит проблема эгоизма. «Общее» появилось не на пустом месте. Рюноскэ Акутагава был учеником Нацумэ: он с удовольствием посещал литературные беседы, организуемые в доме мэтра. В произведениях Нацумэ, как и в новеллах Акутагавы, речь шла не о личном эгоизме. Писатели показывали эгоизм как больной вопрос для общества в целом, гневно говорили о «государственном эгоизме Японии».
Представляют интерес новеллы Рюноскэ о деятельности японских христиан, к примеру, «Джулиано Китискэ» или «Табак и дьявол». Многие из христиан, прибывавших в Японию, были отпетыми мошенниками или обыкновенными торгашами-авантюристами.
В рассказе «Табак и дьявол» Акутагава рассказывает о том, как дьявол будто бы привёз и распространил в Японии табак. Разумеется, сделано это было хитростью и коварством. Под табаком же писатель имел в виду не что иное, как христианство.
Завершают литературную деятельность писателя годы с 1921 по 1927. Всем рассказам этого периода присущи острые социальные тона. Писатель не принимает ни милитаризма, ни капитализма. Особенно ярко это неприятие выражено в повести «В стране водяных». Рюноскэ Акутагава описал японское общество 1920-х годов, общество, склонное к фашизму. В повести описано вымышленное государство, в котором обитают водяные каппа.
Двадцать четвёртого июля 1927 года Акутагава свёл счёты с жизнью. Он принял сверхдозу веронала. Самоубийство писателя повергло в шок знакомых и друзей. Впрочем, оно не оказалось для них неожиданным, ведь Акутагава страдал от депрессий. Однако, повод для самоубийства всё же не был ясен.
В 1935 году другом Рюноскэ, издателем и писателем Кикути Каном, была учреждена литературная премия им. Рюноскэ Акутагавы. Раз в год её удостаиваются молодые литературные дарования Японии. Премия вручается и по сей день.
1 марта родился Акутагава Рюноскэ (1892 — 1927), японский писатель
Автор новелл, поэт и публицист Рюноскэ Акутагава – один из первых японских модернистов, книги которого стали появляться на английском языке. Акутагава не писал крупных произведений, по стилю его можно с уверенностью назвать перфекционистом, он часто прибегал к темам страха и смерти. Несмотря на короткую биографию, Рюноскэ оставил огромный отпечаток в поэзии своего времени.
Детство и юность
Будущий писатель Рюноскэ Акутагава родился 1 марта 1892 года в Токио, имя мальчика обозначает «дракон». Когда Рюноскэ появился на свет, матери было уже немногим за 30, а отцу больше 40 лет. Папа мальчика торговал молоком, у него были собственные пастбища на окраине Токио.
В то время японцы считали, что рождение ребенка у людей, которым уже исполнилось 30 лет, нехорошая примета. Поэтому, следуя старинному обряду, родители сделали вид, будто мальчика подкинули. Всё это подстроили исключительно из-за суеверий.
Когда ребенку исполнилось 9 месяцев, родители отдали его на воспитание в бездетное семейство старшего брата матери – Митиаки Акутагавы, который тогда занимал должность начальника строительного отдела Токийской префектуры. Так мальчик утратил фамилию Ниихара и стал Акутагавой.
Ребенок лишился матери ещё в младенчестве, в возрасте 10 месяцев. Она сошла с ума из-за смерти старшей дочери и покончила жизнь самоубийством в психиатрической больнице. Болезнь и смерть матери на протяжении всей жизни оставались для писателя травмой. Он часто рассуждал о душевных недугах и крайне опасался той же участи.
Предками семьи, в которую попал мальчик, были писатели и ученые, поэтому последователи старались придерживаться древних культурных традиций. Здесь увлекались живописью и средневековой поэзией, досконально соблюдали старинный уклад жизни, основывающийся на безоговорочном повиновении главе дома.
В 1910 году юноша окончил токийскую муниципальную среднюю школу, был одним из лучших выпускников. Рюноскэ выбрал для изучения английскую литературу, поступив в Первый колледж на отделение литературы.
Через 3 года Акутагава окончил колледж и поступил на английское отделение Токийского университета. Рюноскэ и его друзья, будущие писатели – Кумэ Масао, Кикути Хироси и Ямамото Юдзи, знали все главные течения западной литературы. Они часто вели полемику по поводу того, какие направления больше всего соответствуют запросам их дней. Занятия в университете расстроили начинающего литератора: поначалу лекции казались ему неинтересными, а позже он полностью разочаровался и вовсе прекратил их посещать.
Литература
Очень скоро Рюноскэ с друзьями увлеклись выпуском журнала «Синситё». Издание придерживалось позиций критики школы натурализма, его представителей называли «антинатуралистами». Они исходили в первую очередь из ценности литературы как искусства, отстаивали право на литературную выдумку и нарочитую сюжетность.
Больше того, требовали отсутствия монотонности и высоко ценили экспрессию образа, живость языка. Акутагава и его единомышленники творческим методом провозгласили неореализм. В их журнале опубликован дебютный рассказ «Старик» в 1914 году, творчество автора отмечается ранним успехом. Популярность Акутагаве принесли истории из жизни средневековой Японии «Ворота Расёмон», «Нос» и «Муки ада».
В молодости на Рюноскэ сильное влияние оказали японские авторы эпохи Мэйдзи и европейской литературы. Поэт хорошо разбирался в русской литературе. Повесть Николая Гоголя «Шинель» вдохновила Рюноскэ на создание рассказа «Бататовая каша», а пьеса Антона Чехова «Вишнёвый сад» воодушевила на написание рассказа «Сад». Что касается произведения «Вальдшнеп», написанного в 1921 году, главными героями в нём выступили Лев Толстой и Иван Тургенев.
Большинство критиков относят появление этих повествований ко времени, когда Рюноскэ пребывал в депрессии из-за трагичной любви. Он стремился окунуться в нереальный мир, отворачиваясь от действительности.
Своим вдохновителем и наставником в писательстве Акутагава считал Нацумэ Сосэки, с которым познакомился во время учебы в университете. Первые новеллы заинтересовали мастера, а в то время он считался одним из лучших знатоков английской литературы начала 20 века. Отдельные мотивы творчества Нацумэ проросли в произведениях Акутагавы: нравственная позиция героев, вопрос эгоизма как проблема общества в целом, а также «государственный эгоизм Японии».
После окончания университета Акутагава получил должность преподавателя английского языка в военно-морском училище. Эти годы Рюноскэ будет писать в новеллах об учителе Ясукити – честном, но рассеянном человеке, который постоянно попадает в курьезные ситуации. За 9 месяцев преподавания создано около 20 собраний афоризмов, цитат и эссе. В них автор говорил о себе:
«У меня нет совести. У меня есть только нервы».
В этот период он пишет о внутренней чистоте и радостном мироощущении человека. Также затрагивает тему абсурдности слепой веры, что отражается в истории под названием «Мадонна в чёрном».
В 1919 году автор начал работать в газете «Осака майнити симбун». Как специального корреспондента Рюноскэ отправили на 4 месяца в Китай. Нахождение там стало для писателя мучительным: он вернулся уставшим, всё также страдающим бессонницей и нервным расстройством.
После публикации рассказа «В чаще» полностью изменилась творческая манера написания автора. Темы произведений стали более повседневными, а стиль – лаконичным и понятным.
Личная жизнь
В университете Рюноскэ сделал предложение руки и сердца Яйои Йошида, но приёмный отец был против этого союза. Автор послушал его, поэтому личная жизнь Акутагавы связана с другой женщиной. В марте 1919 года Рюноскэ и Фуми Цукамото заключили официальный брак.
У пары родилось трое сыновей: первый ребенок Хироси появился на свет 30 марта 1920 года, дата рождения второго ребенка Такаши — 8 ноября 1922 год, а третий ребенок Якуси родился 12 июля 1925 года. В будущем Якуси стал композитором, а Хироси – известным актером. Что касается Такаши, он был студентом, но юношу призвали на службу в армию. Парень воевал в Мьянме, где и погиб в 1945 году.
Жена автора скончалась 11 сентября 1968 года из-за инфаркта миокарда.
Смерть
В автобиографическом произведении «Зубчатые колёса» писатель описал свои галлюцинации. В последние годы жизни у Акутагавы были навязчивые мысли о самоубийстве, нашедшие выражение в произведениях «Жизнь идиота» и «Письмо старому другу». После длительных размышлений относительно способа и места смерти, 24 июля 1927 года Рюноскэ Акутагава покончил с собой, приняв дозу веронала, несовместимую с жизнью.
До этого он, не отрываясь, работал за письменным столом, даже в ночь с 23 на 24 июля в окне кабинета горел свет, а утром следующего дня его нашли мертвым. Смерть автора шокировала друзей и знакомых, однако не стала неожиданностью, поскольку Рюноскэ постоянно говорил о самоубийстве.
Тем не менее, причина этого поступка осталась неизвестна, некоторые говорят об одолевающем писателя «смутном беспокойстве». Возможно, это связано с болезненными воспоминаниями о смерти матери или с художественным и личным темпераментом. Акутагава не раз говорил, что часто видел на улицах своего двойника.
Персонаж мультфильма «Великий из бродячих псов», прототипом которого стал Рюноскэ Акутагава
В 1935 году друг автора, писатель и издатель Кикути Кан учредил литературную премию имени Рюноскэ Акутагавы. Раз в год её вручают молодым литературным дарованиям. Больше того, в 2016 году снят аниме-сериал «Великий из бродячих псов», в котором прототипом главного персонажа стал Рюноскэ Акутагава. Фото героя можно увидеть в Интернете.
Акутагава Рюноскэ — Отец композитора Ясуси Акутагавы и драматурга Хироси Акутагавы..В 1935 году в Японии учреждена литературная Премия имени Рюноскэ Акутагавы.
Рюноскэ Акутагава Биография 1892-1927
Рюноскэ Акутагава
(1892—1927)
Новеллист, поэт, публицист, один из первых японских модернистов, переведенных на английский язык. Акутагава не писал больших романов. Стилистически он был перфекционистом и часто прибегал к темам, связанным со страхом и смертью. Рассказы “В чаще” и “Ворота Расёмон” послужили основой для классической киноленты Акиро Куросава. В 1935 году друг писателя Кикути Кана учредил премию имени Акутагава, которая обычно рассматривается как одна из наиболее почетных японских литературных премий для начинающих писателей.
Акутагава Рюноскэ родился в Токио в семье, поколения которой жили в Токийском районе Хитамачи, знаменитом своими культурными традициями. Вскоре после его рождения мать, Фуку, лишилась рассудка. Его отец, Ниихара Тосидзу, молочник, был не в состоянии заботиться о сыне, и Акутагава был усыновлен своим дядей, Акутагава Досо, чью фамилию он и взял. В 1913 году Акутагава поступил в Токийский императорский университет, где изучал английский язык, и окончил его в 1916 году, защитив работу о Вильяме Моррисе. На протяжении всей жизни Акутагава оставался неутомимым читателем западных романов.
Еще находясь в университете Акутагава начал писать короткие рассказы. Его первой литературной работой в 1914 году стал перевод “Валтасара” Анатоля Франса. Со своими друзьями Кикучи Каном и Куме Масао он основал литературный журнал “Син Сичо”, где опубликовал “Ворота Расёмон” (1915 г.). В рассказе, действие которого происходит в Киото 12 века, описывается разрушенный город, где бывший слуга пытается выжить и должен выбрать между преступлением и добродетелью. Писатель Нацуме Сосеки был впечатлен произведением Акутагава и поддержал его в этом занятии.
После окончания университета Акутагава преподавал в военно-морском училище в городе Йокосука и женился на Цукамото Фумико. Сначала Акутагава хотел целиком посвятить себя литературе и отказался от приглашения преподавать в университетах Токио и Киото. В конце концов, он уволился, чтобы стать штатным сотрудником в газете Осака Майничи. Во время своего самого плодотворно периода в 1921 году Акутагава побывал в Китае в качестве корреспондента, но из-за проблем со здоровьем ему не удалось написать там ни одной статьи.
Почти все свои основные работы Акутагава написал за десять лет до самоубийства. Его ранними короткими произведениями были тщательно продуманные исторические рассказы, но ближе к концу своей короткой жизни он сосредоточился на собственном эмоциональном состоянии и современной эпохе. Первая известность пришла к писателю после рассказа “Нос” (1916 г.), который основывался на “Историях минувших времен”. В этой гоголевской истории буддийского монаха беспокоит его огромный свесившийся нос.
Акутагава был хорошо знаком с европейской и китайской литературой. Он был постоянным покупателем в “Марудзен”, токийском книжном магазине с отделом иностранной литературы, и интересовался такими западными писателями, как Стриндберг, Мериме, Ницше, Достоевский, Бодлер и Толстой, прочитанными им в английском переводе. Хотя он никогда не бывал на Западе, но глубоко понимал западную литературу. В “Зубчатых колесах” он ссылается на двух своих любимых авторов: “На втором этаже книжного магазина “Марудзэн” я увидел на полке “Легенды” Стриндберга и просмотрел две-три страницы. Там говорилось примерно о том же, что пережил я сам. К тому же книга была в желтой обложке. Я поставил “Легенды” обратно на полку и вытащил первую попавшуюся под руку толстую книгу. Но и в этой книге на иллюстрациях были все те же ничем не отличающиеся от нас, людей, зубчатые колеса с носом и глазами. (Это были рисунки душевнобольных, собранные одним немцем.) Я ощутил, как при всей моей тоске во мне подымается дух протеста, и, словно отчаявшийся игрок, стал открывать книгу за книгой. Но почему-то в каждой книге, в тексте или в иллюстрациях, были скрыты иглы. В каждой книге? Даже взяв в руки много раз читанную “Мадам Бовари”, я почувствовал, что в в конце концов я сам просто мосье Бовари среднего класса. ” (перевод с японского Натальи Фельдман).
В своих автобиографических работах Акутагава проявляет интерес и к дискуссии о социализме и общественных классах. Источниками материалов о Японии для его рассказов стали «Конзаку моногатари», работы Токигава, анекдоты начала эпохи Мэйдзи, и христианские предания, например »Кристохоро сёнин-ден» о святом Христофоре.
Точность выражений Акутагава видна в том, как он описывает ощущения («В воздухе, напоенном запахом водорослей, радужно переливалась бабочка. Один лишь миг ощущал он прикосновение ее крыльев к пересохшим губам. Но пыльца крыльев, осевшая на его губах, радужно переливалась еще много лет спустя»), предметов обихода («Стального цвета винная бутылка. Когда-то эта прекрасно запечатлевшася винная бутылка научила его красоте формы») и среды ( «В тридцать лет он обнаружил, что как-то незаметно для себя полюбил один пустырь. Там только и было что множество кирпичных и черепичных обломков, валявшихся во мху. Но в его глазах этот пустырь ничем не отличался от пейзажа Сезанна.») Стиль Акутагава, поэтические интерпретации его впечатлений и почти аристократическое эстетство связывают его с чувствами и взглядами писателей прежних поколений. Однако он не закрывал глаза на борьбу своего поколения и его радикализм, что ясно из его эссе «Что такое пролетарская литература», написанного в 1927 году. Акутагава прогнозировал, что буржуазия рано или поздно уступит свои позиции пролетариату.
Акутагава написал около 150 рассказов, некоторые из которых были экранизированы. “Расёмон” вместе с рассказом “В чаще” (“Ябунонака”, об одном преступлении в Киото десятого века), легли в основу знаменитого фильма Акира Куросава, который был неудачно переснят в Голливуде в 1964 году под названием “Гнев” (“Outrage”). Действие во многих из ранних произведений Акутагава происходит в древней Японии, но он привнес в них современнный психологизм. “Осень» (1920), “Сад» (1922) и “Дом Генкаку” (1927) свидетельствуют о его переходе к реализму. Часто он изображал темные глубины сознания и тяготел к мрачным темам . В лихорадочном «Муки ада» Акутагава рассмотривает художественное творчество и задается вопросом, что произойдет, если оно готово разрушить все правила морали, чтобы выполнить собственные задачи, в данном случае — убить. Подобная идея о художнике как орудии страха использовалась Шериданом Ле Фаню и Эдгаром По.
Последние рассказы Акутагава, в которых он рассматривал собственное творчество и место в мире, как художника, не были столь успешными, как его прежние произведения. Акутагава покончил с собой, приняв большую дозу веронала 24 июля 1927 года, в возрасте тридцати пяти лет. Будучи склонным к паранойе и бреду, он страдал от зрительных галлюцинации, например, ему мерещились личинки в пище. В своей предсмертной записке, озаглавленной “Письмо одному старому другу”, автор пишет: “Мир, в котором я сейчас — мир больных нервов, прозрачный, как лед. Такая добровольная смерть должна дать нам мир, если не счастье. Теперь, когда я готов, я нахожу природа красивее, чем когда-либо, как это ни парадоксально звучит. Я видел, любил и понимал больше, чем другие”. Автобиографические произведения Акутагава включают “Ранние годы Дайдодзи Синсукэ” (1925 г.), которая осталась незавершенной, “Жизнь идиота” (1927 г.) и “Зубчатые колеса” (1927 г.). Его последняя значительная работа, “В стране водяных” (англ. «Kappa», 1927 г.), изображающая водяных существ каппа, близка к фольклору. В этой повести, сатирически утрированно рисующей жизнь японского общества, заключенный психиатрической лечебницы рассказывает о своих путешествиях в подземную страну, которую он не желает покидать.