20 марта наступает день весеннего равноденствия. Наши предки верили, что это момент своеобразного обновления и возрождения всего живого на планете. В этот день просыпается вода, встречаются зима и весна, начинается новый круговорот в природе и в жизни. Именно в этот день каждый человек должен укрепить свои родственные связи, скинуть с себя весь негатив.
В день весеннего равноденствия отмечают языческий праздник под названием Остара. Он связан с пробуждением всего живого, появлением первых цветов и травы. Это праздник расцветающей любви и великого весеннего торжества. У разных народов мира есть свое название этого праздника и своеобразные традиции празднования. Остара — это одна из самых древнейших богинь, которой поклонялись когда-либо на планете. Упоминания о ней впервые встречаются в источниках, датируемых 2 столетием до нашей эры.
Славянские традиции
Согласно одной из версий о происхождении празднования Пасхи у славян, этот праздник связан непосредственно с именем богини Остары. В давние времена именно в день весеннего равноденствия в жертву земле приносили крашеные яйца и вино. В дальнейшем церковь стала вытеснять языческие праздники. Было множество споров относительно праздника богини Остары и Пасхи в один день. В итоге Пасха была перенесена на другую дату. В английском варианте Остара пишется Easter» и означает «Пасха».
Язычники всегда проводили этот день очень шумно. Наступало настоящее обжорство, столы ломились от количества оладий и блинов. Все это сопровождалось сожжением соломенного чучела и шествием ряженых.
У некоторых славянских народов был еще один необычный обряд: в плуг впрягали девушек и при их помощи вспахивали по кругу поля. Если по пути встречался ручей, то девушки вместе с плугом обязательно должны были в него войти. Если же по пути не встречался водоем, то девушек просто обливали водой. Такая традиция чаще всего встречалась у некоторых германских народов и называлась «шествие с плугом». Ряженные или неженатые мужчины шли сзади, но ни в коем случае не имели права помогать девушкам. Примерно к 19 веку традиция несколько изменилась. Вместо девушек стали впрягать мужчин. Однако осталось поверье, что вся растительность будет лучше развиваться, если будет запряжена хотя бы одна девушка.
Скандинавские традиции
Не менее шумно выражали свое почитание богине и представители скандинавских народов. Скандинавы устраивали не только поедание блинов, но и обрядовые бои, символизирующие борьбу зимы с весной, в которой обязательно побеждала весна.
Устраивались игрища, в которых участвовали ряженные. На них были звериные маски. О такой традиции упоминается еще в летописях 16 века. Была также традиция, напоминающая празднование Хеллоуина, по которой дети в маскарадных костюмах и с песнями выпрашивали сладости для себя.
Германские традиции
Обряд очищения водой имелся у жителей Восточной Европы (преимущественно Германии). На праздник просто обливались водой. В некоторых деревнях парни мыли девушкам ноги, а затем воду выливали под деревья, чтобы те хорошо росли и плодоносили.
Некоторые народы в честь богини Остары запускали огненные колеса. Считалось, что таким образом можно согреть почву и семена, которые начинали быстрее расти.
Также было принято устраивать мужские танцы и состязания на мечах, например, юберлингский танец с мечами. Считалось, что он помогает защитить общину, несет некий ритуально-магический смысл. Также были и другие танцы, например, с подскоками. Устраивали состязания по высоте прыжка. Считалось, что это помогает вырастить более высокий лен.
Были на празднике и ряженые. Устраивались поиски «дикого мужчины» или «зверя». Один из представителей общины одевался в шкуры зверей и прятался в лесу. Его находили, устраивали «ритуальное убийство». Спустя некоторое время этот ряженый «воскресал», но уже в другом наряде. Затем он присоединялся ко всем остальным.
Обряды некоторых народов
У гуцулов на день весеннего равноденствия проводилось множество обрядов, в которых обязательно должен был присутствовать красный цвет. Именно он считался цветом жизни. В каждом наряде обязательно присутствовало что-то красное. Чтобы дети росли здоровыми и сильными, в молоко подмешивали кровь ягнят или козлят.
На территории Болгарии и Словакии проводили обряд изгнания змей. Считалось, что именно на день весеннего равноденствия просыпаются не только змеи, но и жабы, лягушки, другие рептилии. Их надо было отпугнуть, чтобы они не приходили в селение. Для этого в домах тщательно убирали, собирали весь мусор и все сжигали во дворах. Вокруг хат разбрасывали горящие тряпки или навоз, проходились вокруг с медными колотушками. При этом было строго запрещено убивать животных.
Также у болгар было поверье, что в этот день просыпаются домовые и медведи, возрождается нечистая сила. Проводились защитные обряды от нападения волков на стада домашних животных. Для этого вокруг стада ходили с колокольчиками и сильно кричали.
На Украине и в Польше в этот день проводили обряд защиты от нечисти. Для этого топором делали зарубки вокруг дома. Считалось, что этот круг не смогут преодолеть негативные стихии.
Женщины старались в этот день не расчесываться, чтобы летом куры не ходили по грядкам. Девушкам не рекомендовалось плести косы, чтобы они не заблудились в лесу. Обязательно во всех домах тщательно убирали, чтобы было чисто.
Окрашивание яиц
Современные веряне окрашивают яйца к Пасхе, но мало кто из них знает, что эта традиция пришла именно от язычников. Яйца они окрашивали и приносили в жертву именно богине Остаре. Считалось, что яйца являются символом всего того, что будет когда-либо создано на земле.
Язычники верили, что окрашенные яйца помогут в исполнении желаний. Поэтому на них наносили настоящие художественные произведения, изображая то, что желает получить человек.
Праздничные блюда
К празднику богини Остары готовились заранее, выпекали разнообразную выпечку. На столе должно было быть много печенья, булочек, кренделей, с медом, маслом, пряностями. Блины выпекали не только на Руси, но и в Швеции.
Накануне устраивали мясной день. За сутки готовили блюда. На следующий день их съедали днем. Считалось, что это поможет скотине принести хороший приплод. Кроме того, она будет на протяжении всего года здоровой.
В Шотландии было принято выпекать лепешки из овсяной муки, называли их Festy. Готовили их очень просто, Набирали в ладони муку, опускали в воду, а из полученного комка формировали лепешку и выпекали в золе.
Изобилие пищи
До и после дня весеннего равноденствия многие люди (подавляющее большинство) питались обильно и хорошо. Называли это действо ритуальным обжорством. Считалось, что таким способом можно привлечь изобилие и хороший урожая.
В обязательном порядке употреблялась жирная свинина. Если делали лепешки, то обязательно на свином жире. На столе было множество копченостей, а каши обязательно готовили на сливках. Некоторые народы обязательно готовили белый хлеб, на который клали масло, откусывали большими кусками и наговаривали заговор.
Весенние цветы у алтаря
На день весеннего равноденствия к алтарю богине Остаре обязательно клали весенние цветы (преимущественно луковичные первоцветы пастельных тонов). Было принято приносить глиняные статуэтки кроликов и разноцветные перья птиц. Украшали алтарь и дом ветвями вербы. Все это символизировало круговорот в природе, смену сезонов, наступление весны.
Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание
Разное
Автор Андрей ШутькоВремя чтения 7 мин.Опубликовано
Подшофе как пишется
Пишем правильно: «подшофе» или «под шафе»
Материал подготовлен преподавателем первой категории Згодько Людмилой Анатольевной. Опыт работы учителем русского языка и литературы, более — 30 лет.
Данное слово является наречием, а употребляется в значении «подвыпивший, находящийся под хмельком, навеселе». Со значением слова всё стало понятно. А возникнут ли вопросы при написании слова? Я думаю, что да. Поэтому, давайте разберёмся.
Как же правильно пишется: «подшофе» или «под шафе»?
Согласно орфографической норме русского языка изучаемое слово пишется, как в первом варианте:
ПОДШОФЕ
Почему напишем слово именно таким образом?
Следует обратить внимание на то, что наше наречие «подшофе» образовано от французского причастия.
Так как наше слово является иноязычным, значит, следует запомнить такую норму написания, а также стараться не допускать ошибок!:)
А правильность написания слова Вы можете проверить по орфографическому словарю русского языка.
Синонимы к слову:
- Весёлый
- Выпивши
- Пьяный
- Под градусом
Примеры предложений с данным словом:
- Дима, наш сосед опять подшофе
- Этот человек ведёт себя крайне агрессивно, так как он находится подшофе
- Все мои родственники на свадьбе сестры были подшофе
Подшофе как пишется
Всего найдено: 5
Каково происхождение фразы » быть под шафэ»?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Быть подшофе– быть в состоянии легкого опьянения, навеселе. В основу этого выражения легло, по-видимому, французское причастие chauffe ‘нагретый, подогоретый алкоголем’.
Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите, какова этимология наречия «подшофе«?
Ответ справочной службы русского языка
См. здесь.
Здравствуйте! Проконсультируйте, пожалуйста — что означает слово «подшафе»?
Спасибо.
Ким.
Ответ справочной службы русского языка
Подшофе (так правильно пишется это слово) – навеселе, под хмельком, в состоянии легкого опьянения. В основу этого слова легло, по-видимому, французское причастие chauffe «нагретый, подогоретый алкоголем».
Добрый день!
1.Разъясните, пожалуйста, как правильно пишется выражение «подшофе«: слитно или раздельно? Какова история этого заимствования?
2. Как правильно употреблять в повелительном наклонении глагол «вырезать» в единственном и множественном числе: вырежь или вырежи; вырежьте или вырежите? Какому правилу подчиняется данный случай?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
1. Следует писать слитно: _подшофе_. В основу этого выражения легло, по-видимому, французское причастие chauffe «нагретый, подогоретый алкоголем». 2. Допустимо: _вырежи_ и _вырежь_, _вырежьте_.
Подскажите, пожалуйста, какова этимология слова «подшофе«?
Ответ справочной службы русского языка
_Подшофе_ — в состоянии легкого опьянения, навеселе. В основу этого выражения легло, по-видимому, французское причастие chauffe «нагретый, подогоретый алкоголем».
Подшофе как пишется
Подшофе или под шофе — как правильно пишется слово
Определение и разбор слова
Это слово разговорно и означает «блестящий, сияющий». В повседневной речи он используется довольно редко, поэтому его написание вызывает определенные трудности.
Давайте разберемся.
Возможны два варианта написания анализируемого слова:
- «Подсхофэ», где слово пишется вместе,
- «Под шофе», где слово пишется отдельно.
Как правильно пишется: “подшофе” или “под шофе”?
По орфографической норме русского языка верен первый вариант:
пьяный
Обратите внимание, что это слово пришло к нам из французского языка (échauffé — возбужденный, покрасневший).
В слове «подшофе» слово «под-» является префиксом. Важно знать, что приставки со словами всегда пишутся вместе.
Раньше существовал вариант написания этого слова с дефисом (sub-shofe). Но сейчас этот вариант устарел, и единственно правильным будет отдельное написание.
Термин «подшофе» в русской литературе
Слово «подшофе» давно стало разговорным и окончательно закрепилось в русской литературе только во второй половине XIX века. Термин встречается в «Мысли и прошлое» А.И. Герцена, где описывает состояние полковника внутренней службы, который прибыл на мэрский «пьяный бал и в конце обеда так напился», что на глазах у дамы он стал использовать слова, подходящие только для рынка, но не в культурном обществе.
А.П. Чехов был большим любителем экспрессии, неоднократно использовал ее в своих юмористических рассказах. Лингвисты подсчитали, что фразеологизмы в произведениях писателя встречаются чаще, чем у других авторов. В частности, один из героев повести «Ряженые» имеет статус «пьяный» — норма, так как только так пьяница может общаться, думать и заработать кусок хлеба.
Современные авторы тоже довольно часто употребляют термин «обманутый». Он встречается в книгах В. Аксенова, Н. Леонова, Б. Васильева, Е. Евтушенко и многих других. В большинстве случаев фразеологизм предназначен для исправления юмористической ситуации, в которой оказывается слегка подвыпивший персонаж.
Быть пьяным — это просто немного выпить, но не слишком много
Этимология слова «подшофе»
Первые случаи употребления выражения относятся к середине 18 века. Расцвет культуры во Франции распространился по всей Европе. Говорить, писать и читать по-французски считалось хорошим тоном. Часто в речи смешивались слова двух языков. Примером может служить выражение «разминка».
Слово échauffé («шофе») — «горячий» было взято из французского языка и использовалось в русском языке как существительное.
Изначально выражение «подшофе» было шуткой, писалось отдельно и использовалось только в разговорной речи.
Однако к середине XIX века слово прочно вошло в обиход и перешло в литературный язык. С этого момента выражение стало записываться как одно целое. В художественных произведениях, в произведениях критиков употребление слова «подшофе» оказалось более эстетически выгодным, чем характеристика состояния человека в русском языке.
Быть пьяным — значит быть пьяным, слегка пьяным, подогретым спиртными напитками.
Примеры для закрепления:
- Сегодня он пьян и плохо контролирует свои действия.
- Он тогда был пьян, поэтому отпустил руки.
- Если ты пьян, тебе лучше пойти домой и немного поспать.
Синонимы выражения «подшофе»
В русском языке описание статуса человека сохраняет юмористические нотки. Это хорошо видно по синонимам:
- под лету;
- под степенью;
- под голову;
- я сияю;
- пьяный;
- беспощадный;
- пьяный.
Морфемный разбор слова «подшофе»
пьяный
Слово состоит из двух частей:
- префикс: «суб-»;
- стержень: «-shofe».
Конец слова равен нулю. Не меняется по полу, падежу и количеству. Основа слова: «подшофе».
Примеры предложений
- После переезда каждый день во дворе подшофе появлялся новый сосед и искал собеседника.
- Когда мы пришли на вечеринку, все гости были уже пьяны и веселились.
- Мы были поражены смелыми и безрассудными заявлениями скромного Пола, пока не осознали, что он пришел пьяным.
- Чтобы продержаться до конца сеанса, нужно быть немного навеселе.
Подшофе как пишется
В вагоне метро разгорается скандал: пассажир, высокий мужчина, с трудом держится на ногах, раскачивается из стороны в сторону, наступая на ноги соседям. Вот теперь у него сумка из рук упала, он пытается нащупать ее на полу…
— Да что же это такое? — кричит женщина, которая стоит с ним рядом. — Вы будете за поручень держаться или нет? Вы нам всем сейчас ноги переломаете!
— Да не может он держаться, -другой пассажир. — Не видите, что ли, что он подшофе?
Вот и женщина тоже переспросила: под чем он?
— Не под чем он, а какой он, — поправил пассажир соседку. — Подшофе
Не могу сказать, что слово это встречается так уж редко, но многие при этом не знают, как оно правильно пишется и произносится, а потому несколько пояснений.
Итак, разговорное слово «подшофе» используется в качестве сказуемого. Подшофе значит «навеселе, под хмельком, в состоянии легкого опьянения». Написания этого слова — самые причудливые: кто пишет слитно (подшофе), кто раздельно, считая, видимо, что ПОД — это предлог. С шофе тоже не все определенно в русском языке: кто-то пишет шофе, кто-то — шефе, кто-то — шафе…
Нет-нет, подшофе пишется слитно, в одно слово. Такую рекомендацию дает большинство словарей: Орфографический, Словарь трудностей, Толково-словообразовательный… Но те, кто пишет это слово раздельно, вычленяя шофе в отдельное слово, имеют на то причины. Дело в том, что в основу этого слова, по-видимому, легло французское причастие chauffe (шофе), что значит «нагретый, подогретый алкоголем». А вот ПОД — это действительно предлог, который нередко употребляется при обозначении состояния, в котором кто-то находится: под хмельком, под мухой, под градусом, под парами…
Подшофе — словечко явно разговорное, и пришло оно в русский язык, по мнению языковеда Валерия Мокиенко, не литературным путем, а через речь каких-нибудь гувернеров и гувернанток — тех самых, что воспитывали русских недорослей. И, возможно, сначала это было именно выражение, а не слово. В разных текстах вы еще наверняка встретите раздельное написание — под шофе. Но современные словари, повторю еще раз, настаивают на слитном написании: подшофе
2021-12-09T10:03:00+03:00
2021-12-09T15:18:40+03:00
2021-12-09T10:03:00+03:00
2021
https://inosmi.ru/politic/20211209/251085544.html
США пригрозили России ядерной войной, но были осмеяны
США пригрозили России ядерной войной, но были осмеяны
Политика
Новости
ru-RU
https://inosmi.ru/docs/terms/terms_of_use.html
https://россиясегодня.рф
«А вы знаете, что мы не исключаем применения ядерного оружия первыми?» Так сказал сенатор-республиканец Роджер Уикер (Roger Wicker), рассказывая о мерах, которые США могут принять… ИНОСМИ, 09.12.2021
политика, сша и канада, сша, английский, россия, сша, украина, ядерное оружие, война
https://cdnn1.inosmi.ru/images/25108/62/251086285.jpg
1200
630
true
https://cdnn1.inosmi.ru/images/25108/62/251086285.jpg
https://cdnn1.inosmi.ru/images/23489/28/234892853.jpg
2944
2338
true
https://cdnn1.inosmi.ru/images/23489/28/234892853.jpg
https://inosmi.ru/politic/20211209/251081255.html
https://inosmi.ru/politic/20211207/251072426.html
https://inosmi.ru/politic/20211206/251057807.html
Издание ИноСМИ
7 495 645-37-00
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://россиясегодня.рф/awards/
Издание ИноСМИ
7 495 645-37-00
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://россиясегодня.рф/awards/
Издание ИноСМИ
7 495 645-37-00
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://россиясегодня.рф/awards/
Издание ИноСМИ
7 495 645-37-00
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://россиясегодня.рф/awards/
Издание ИноСМИ
7 495 645-37-00
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://россиясегодня.рф/awards/
American Thinker
https://cdnn1.inosmi.ru/images/24010/93/240109312.gif
«А вы знаете, что мы не исключаем применения ядерного оружия первыми?» Так сказал сенатор-республиканец Роджер Уикер (Roger Wicker), рассказывая о мерах, которые США могут принять против России из-за Украины в связи с наращиванием российской группировки войск. Позже помощники сенатора дали разъяснение, что его слова относятся к американской политике в целом, а не конкретно к России. Этому можно поверить (Уикер высказывался в общем и целом), но трудно поверить в то, что мы вообще можем рассматривать военную конфронтацию с Москвой из-за чего-то, что не имеет никакого отношения к национальным интересам США.
Более того, сказанное Уикером во время недавнего интервью ведущему Fox News Нилу Кавуто (Neil Cavuto) вызывает чувство тревоги. Его высказывание приводит The Independent: «Ну, военные действия могут означать, что мы вводим корабли в Черное море и сеем разрушение… уничтожая военный потенциал России. Это может означать наше участие, я бы не стал этого исключать. Я бы не стал исключать ввод американских войск».
Еще хуже то, что администрация Байдена и истэблишмент в целом цепко ухватились за такую внешнюю политику в духе доктора Стрейнджлава. Пресс-секретарь госсекретаря Тони Блинкена Нед Прайс (Ned Price) выразился по этому поводу следующим образом: «Если Россия решит отказаться от деэскалации… мы со своими союзниками будем готовы действовать. Мы будем готовы действовать решительно».
В равной мере тревожит то, что гениальные умы из обеих партий настаивают на включении Украины в НАТО, чтобы распространить на нее принцип «нападение на одного есть нападение на всех». Это значит, что, если Россия нападет на Украину, Соединенные Штаты и Западная Европа будут обязаны осуществить военное вмешательство. А это третья мировая война.
Российский президент Владимир Путин со своей стороны сказал, что размещение войск и вооружений НАТО на Украине станет для него «красной линией». Конечно, это так. Как мы не могли отступить во время Карибского кризиса в 1962 году, так и Россия не отступит на Украине. То же самое можно сказать о Китае и Тайване.
Нравится нам это или нет, действовать на заднем дворе великой державы надо с большой осторожностью. Заберешься туда, откажешься оттуда уходить — и почти наверняка навлечешь на себя войну, потому что эта держава просто не сможет отступить. Отступить — значит уронить достоинство и проявить огромную слабость. Ведь если тобой начинают помыкать прямо на твоем пороге, это значит, что над тобой можно всячески властвовать.
Тем не менее наши доморощенные ястребы настаивают, что с ядерной державой просто необходимо поиграть в игру «кто моргнет первым». Но ради чего? Мало кто спрашивает, в чем здесь заключаются наши национальные интересы, а объяснений не дает никто. Да, мы слышим разглагольствования о «суверенитете» Украины, о неприкосновенности границ. Это говорят люди, которые превратили нашу собственную похожую на решето границу в потайной ход для вторжения с юга, как отметил вчера вечером комментатор Fox News Такер Карлсон. А еще эти люди говорят о «защите демократии», хотя сами украли выборы в США и ослабили нашу страну антиконституционной политикой и лицемерным правосудием, которое для простых людей — одно, а для сильных мира сего —другое.
А еще в прошлом году конгрессмен-социопат из Демократической партии Адам Шифф (Adam Schiff) вполне реально заявил, что мы помогаем Украине и ее народу, «чтобы воевать с Россией там и чтобы нам не пришлось воевать с Россией здесь». Наверное, Шифф слишком часто смотрел кино «Красный рассвет». Он должен был заметить, что в вышедшем в 2012 году римейке этой картины нападающих на Америку китайцев в итоге сделали северокорейцами из уважения к нашему главному геополитическому противнику Пекину.
Иными словами, если вы думали, что уже не может быть ничего неразумнее нашей политики по борьбе с коронавирусом (когда власти настаивают на перестройке всей цивилизации из-за патогена, после заражения которым выживает 99,9% инфицированных), познакомьтесь с нашей политикой в отношении России. Мы ведем себя так, будто страна, чья экономика в восемь раз меньше китайской, вдруг стала сегодняшней Римской империей, а сами мы превратились в галлов. А наше «лекарство» в виде военной интервенции в ее заднем дворе определенно хуже, чем сама болезнь. Россия сегодня — это геополитический COVID-19.
Ясности ради надо сказать, что все это не имеет никакого отношения к тому, любим мы Путина, ненавидим его, или он нам безразличен. Речь не о том, права или нет Россия в отношении Украины. Речь идет о применении доктрины справедливой войны и, опять же, о признании того, что на пороге великой державы мы можем сделать очень немного.
В качестве отступления. Заметьте, что обе наши мировые войны, а также войны в Корее и Вьетнаме начались, когда у власти находились демократы. Пребывание у власти оторванных от действительности левацких элементов, которые не в силах понять человеческую природу, всегда опасно.
Следует сказать, что, если они останутся у руля надолго, их сумасбродство станет для демократических избирателей наглядным и жестоким уроком того, что есть вещи похуже привилегий белых, микроагрессий и сексуальных ограничений.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Издательство «Манн, Иванов и Фербер» представляет книгу Алекса Палмера «Атлас Нового года и Рождества. Самые веселые, вкусные и причудливые праздничные традиции со всего мира» (перевод Ольги Быковой).
Рождественские торжества в разных странах столь же самобытны, разнообразны и удивительны, как и сами люди. В этой книге автор постарался передать палитру Рождества во всём её многообразии и показать, как одна традиция — будь то причудливое украшение или необычный персонаж — может многое рассказать о стране или культуре. И хотя атлас ни в коем случае нельзя считать исчерпывающим, читателя ждет занимательный обзор самых разных способов встретить праздник: по-семейному тихих или экстравагантных, исполненных благоговения или дурашливых.
Предлагаем прочитать фрагмент книги.
Паранг: песни на испанском раз в году
Тринидад и Тобаго
Официальный язык небольшого островного государства Тринидад и Тобаго — английский, а главным музыкальным стилем здесь считается калипсо, саундтрек ежегодного карнавала.
Однако в преддверии Рождества всё меняется. Стальной барабан уступает место четырехструнной акустической гитаре куатро и шак-шакам (маракасам), а песни внезапно начинают звучать на испанском, хотя в течение года на нем мало кто говорит.
Это паранг, традиционная праздничная народная музыка Тринидада и Тобаго. Мигранты из Венесуэлы и Колумбии, приезжавшие на острова, чтобы возделывать землю, привезли с собой испаноязычные песни (слово parang происходит от испанского parranda, уже упоминавшегося в этой главе). Песни стали популярными даже среди тех, кто почти не говорил по-испански, и вскоре их начали традиционно исполнять на праздничных собраниях и дома.
Сегодня паррандеро могут собирать целые концерты или ходить от двери к двери, играя на любых инструментах, которые попадутся им в домах. Взамен хозяева угощают их завернутыми в банановые листья пастелес де маса и другими традиционными блюдами, а также праздничными напитками. В рождественскую пору на этих островах сложно пропустить паранг-фиесты, как и более официальные музыкальные турниры.
Многие участники поют на испанском, пользуясь транскрипцией, некоторые сопровождают свои выступления пантомимой, чтобы песни были понятны даже тем, кто не говорит на этом языке.
Популярность паранга и его смешение с другими местными стилями привели к появлению таких поджанров, как англоязычный сока-паранг с элементами калипсо или индийский чатни-паранг. Как и положено рождественским гимнам, большинство песен посвящены рождению Иисуса, хотя могут касаться и светских тем, ведь большинство слушателей едва ли заметят разницу.
Ряженые: слегка пугающие гости
Ньюфаундленд и Лабрадор, Канада
Напоминает сцену из фильма ужасов: восток Канады. Мороз. Над одинокой фермой сгустились сумерки. Хозяин слышит стук в дверь. Открыв ее, он видит неестественно скрюченные фигуры в масках и лохмотьях. Низким искаженным голосом, в котором с трудом можно распознать человеческий, одна из фигур спрашивает: «Можно ряженым войти?» Хозяину кажется, что лучше ответить «да».
В большинстве случаев такой расклад леденит душу. Но если вдруг вы оказались в Ньюфаундленде и Лабрадоре с 26 декабря по 6 января, то есть в один из двенадцати дней Рождества, бояться нечего: вас просто навестили ряженые. Традицию привезли в Канаду в XVII веке иммигранты из Англии и Ирландии, однако с тех пор она успела измениться и стала совершенно особенным ритуалом в этой рыбацкой провинции.
Ряженые закрывают лица шарфами и аляповатыми масками, одеваются в мятую и мешковатую одежду (чаще всего позаимствованную у кого-нибудь, чтобы всех запутать), играют на скрипках, распевают песни, заставляют хозяев отгадать, кто они, и говорят странными голосами, чтобы никого нельзя было узнать. Мужчины наряжаются в женское и наоборот, леггинсы натягивают на руки, а тапочки носят вместо перчаток.
В конце XIX века традиция пришла в упадок: во-первых, веселье всё чаще перерастало в дебоши (а резонансное убийство рыбака людьми в масках только усугубило ситуацию), во-вторых, рыбный промысел переживал непростые времена, из-за чего многие рыболовецкие поселения приходили в запустение. Однако в последние двадцать лет для ряженых настал настоящий Ренессанс! В городах поменьше устраивают праздничные шествия, а в Сент-Джонсе, столице провинции Ньюфаундленд, теперь проходит ежегодный фестиваль ряженых. Может, до былой популярности еще далеко, но ряженые уже точно стали неотъемлемой, хоть и чудаковатой частью празднования Рождества на востоке Канады.
Значительный вклад в возрождение этой традиции приписывают двум музыкантам из Ньюфаундленда, написавшим в 1983 году песню «Можно ряженым войти?» (в народе «Песня ряженых»). Бад Дэвидж и Сим Сэвори, известные как группа Sinami, выпустили привязчивую фолк-композицию, которая начинается стуком в дверь и криком: «Можно ряженым войти?», а затем к мелодии подключается задорная скрипка. В песне рассказывается о бабушке, к которой ввалилась группа ряженых. Лирический герой пытается узнать ряженых, пока они пляшут на кухне, а потом компания откланивается. Песня стала настоящим рождественским хитом и даже вдохновила авторов детской книжки. На праздники мелодию крутят все местные радиостанции — без нее теперь просто невозможно представить возрожденную традицию.
Гиньоле: сладости на благотворительность
Квебек, Канада
К западу от Ньюфаундленда и Лабрадора, в канадской провинции Квебек, тоже ходят от двери к двери, но куда более чинно и с благой целью. Традиция гиньоле — приходить в дома и просить о пожертвовании — зародилась еще в средневековой Франции. Изначально труппы бедных странствующих артистов просили подаяния в богатых домах, умоляя хозяев напоить и накормить их в честь зимних праздников.
Однако со временем обычай, привезенный в XVII веке французскими поселенцами в Северную Америку, приобрел более неформальный характер, позволяя молодым людям весело проводить время друг с другом в канун Нового года. В традицию вошло исполнение обрядовых песен гиньоле: «Хотим свиной корейки — и только — пожевать, хозяева могли бы сколько не жалко дать». Если гость просил хозяина дать ему монетку, разумнее было не отказывать. Как и в случае с более известной традицией «сладость или гадость», в песне хозяевам игриво угрожают: если они не угостят артистов, их ожидает розыгрыш или что похуже: «Если ни с чем нас прогоните прочь, мы украдем вашу старшую дочь».
Обычай до сих пор сохранился в Квебеке, где французский язык является официальным. Певцы могут надевать традиционные костюмы и петь за еду и напитки или присоединиться к благотворительным и некоммерческим организациям, которые в ночь гиньоле проводят официальный сбор пожертвований или благотворительную раздачу продуктов (теперь мероприятие чаще проходит в конце ноября, чем в канун Нового года). Продукты длительного хранения и собранные средства идут на составление «рождественских корзин», которые затем передают нуждающимся.
Собственная версия гиньоле под названием гианне празднуется и в двух американских городах, основанных франкоканадцами: Прери-дю-Роше в Иллинойсе и Сент-Женевьев в штате Миссури. У детей в Баварии тоже есть праздничный ритуал, напоминающий хэллоуинскую традицию клянчить сладости по домам, — Klopfelnachten, или Ночь стуков. В каждый из трех четвергов адвента ребятня надевает страшные маски, хватает всё, что только может шуметь (чтобы отпугнуть злых духов), и отправляется по соседям. Там дети читают стихи, а взамен получают сладости.
Чертов звон: когда колокол звонит по дьяволу
Дьюсбери, Великобритания
В английском Западном Йоркшире расположился живописный городок под названием Дьюсбери. Местная англиканская приходская церковь была построена в XIII веке, с тех времен еще сохранились некоторые ее фрагменты. Каждый год в канун Рождества в церковные колокола здесь бьют ровно столько раз, сколько лет прошло с рождения Христа. Считается, что в эту ночь над Дьюсбери разносится погребальный звон по дьяволу, или Чертов звон. Церемонию иногда ехидно называют «Час пробил, старина».
Когда-то традиция праздновать Рождество как день изгнания дьявола была широко распространена по всей Англии, однако сейчас она сохранилась только в Дьюсбери. В самый первый раз в колокол ударили 1434 раза, а сейчас ежегодно раздается более двух тысяч ударов. Последний удар по традиции приходится на полночь, поэтому в наши дни Чертов звон начинается около десяти часов вечера.
Особенно интересна история одного из теноровых колоколов церкви. Он получил имя Черный Том в честь рыцаря Томаса де Сутхилла. По легенде, рыцарь узнал, что его юный слуга пропустил воскресную службу, поймал провинившегося мальчишку и скинул его в мельничный пруд, где тот утонул. Чтобы искупить вину, де Сутхилл купил новый теноровый колокол для церкви и попросил звонить в него в канун Рождества. Должно быть, священнослужителей подарок по-настоящему поразил — простаивать ему не дают.
Масленица – самый большой и веселый праздник в христианской традиции, ведь длится он целых семь дней
С понедельника 28 февраля и до воскресения 6 марта 2022 года мы будем праздновать Масленичную неделю или народный праздник Масленица, с ее блинами, сыром и сырными варениками, всеми вытекающими из этого праздничного дня атрибутами — народными гуляниями, хождением в гости друг к другу и так далее. Масленица проводится в России целую неделю (Масленичная неделя) и накануне Великого Поста (с его ограничениями в приеме пищи), а еще ее называют и называли ранее — Сырная или Мясопустная неделя, а еще Широкая Масленица.
Почему Масленицу отмечают семь дней?
Традиционно праздник Масленицы разделен на 7 дней, у каждого из которых своя роль и свое название: Встреча, Заигрыши, Лакомка, Разгуляй, Тещины вечерки, Золовкины посиделки и Прощеное воскресенье (проводы Масленицы). В первые 3 дня Масленицы, именуемые Узкой Масленицей, разрешается ведение хозяйства и домашняя работа, а в оставшиеся 4 дня, известных как Широкая Масленица, надлежит забыть про дела и отдыхать.
Что нужно делать в каждый из дней Масленицы:
- Встреча — готовиться к гуляниям, печь блины, наряжать чучело.
- Заигрыши — начало народных гуляний: уличные забавы, походы в гости.
- Лакомка — родственники ходят друг к другу поесть блинов.
- Разгуляй — продолжение народных гуляний, хороводы, пение, катание на санях.
- Тещины посиделки — зять приглашает тещу на праздничный обед или ужин.
- Золовкины посиделки — жена приглашает в гости родственников мужа.
Последний день Масленицы — Прощеное воскресенье. В этот день принято просить прощения и прощать обидчиков.
Следующие дни праздника начинают носить более «персональный» характер и посвящаются определенным родственникам. В Тещины вечерки (пятница, 4 марта), на пятый день масленичной недели, зятья приглашают матерей своих жен в гости, накрывают стол с блинами, могут быть приглашены и другие гости. Золовкины посиделки (суббота, 5 марта), которые приходятся на шестой день Масленицы, посвящены золовкам и другим родственникам мужа. Согласно традиции, невестки приглашают их погостить или же приходят в гости сами, но со своими продуктами. Невестка также дарит своей золовке подарок.
В седьмой день масленичной недели — Прощеное воскресенье, или Проводы (воскресенье, 6 марта), — все просят друг у друга прощения и угощаются блинами в последний раз перед Великим постом. В конце праздника на улице в этот день торжественно сжигают соломенное чучело.
Подготовка к началу Масленицы
Суббота перед Масленицей – Родительская. Это особый день, когда поминаются умершие предки. Для этого специально выпекали блины, который являлись у славян поминальным блюдом. Первые блины раздавали монашкам и детям, прося помянуть усопших родственников. Блины относили на кладбище или клали на подоконник. По мнению многих историков изначально выпекание блинов не было связано у древних славян с прославлением солнца.
Во время вечерней субботней трапезы люди приглашали умерших разделить с ними застолье. Остатки еды и посуду оставляли на столе до самого утра, лишь прикрывая их концами скатерти.
Воскресенье, предшествующее Масленице, называется мясным. В воскресный день было принято готовить обильное мясное угощение и вкушать его до 12 раз.
К приходу Масленицы вели подготовку загодя: заливали горки, из снега строили крепости и городки. Накануне праздника обязательно парились в бане, чтобы смыть грехи и все ненужное, что накопилось за прошлый год.
Традиции и обряды
Большинство масленичных традиций пришли к нам из языческой мифологии. Главные атрибуты празднования Масленицы – пиршество и разудалое веселье. Считалось, что человек, не веселившийся на Масленичную неделю, целый год будет неудачлив. Не принято было скупиться на праздничные расходы. В некоторых селениях устраивались складчины: сообща всей деревней варили пиво и готовили угощение. Традиционно Масленица являлась неделей отдыха и гуляний перед началом весенних полевых работ.
Выпекание блинов
Наиболее популярная традиция на масленицу — печь блины. Связано это блюдо в первую очередь с поминальным угощением. В более позднее время горячий, круглый и желтый блин стал ассоциироваться в народе с культом солнца. У каждой хозяйки был личный рецепт блинного теста, который передавался их рода в род. Подавали блины не только с маслом. Неимоверно вкусны они с медом, вареньем, сметаной, овощными и фруктовыми начинками.
Но блины далеко не единственное блюдо масленичной трапезы. По обычаю стол должен быть богатым и ломиться от всевозможных яств. Повсеместно на Руси готовили лепешки, оладьи, пирожки и расстегаи с разными начинками: капустой, грибами, рыбой, творогом, яблоками … В Украине и Белоруссии традиционными блюдами были вареники со сметаной, сырники, ватрушки.
Катания
Характерная особенность празднования — катания. Устраивались народные катания со снежных и ледяных гор на санках, санях, бересте, создавая веселую «кучу малу». В деревнях непременно катались на тройках с бубенцами, впряженных в празднично украшенные сани. В больших селах организовывались целые санные шествия. На заглавные сани устанавливали шест с колесом, который символизировал солнце. Широко распространены были и катания на специально построенных качелях.
Ряженые
Во всех забавах и потехах активно участвовали скоморохи и ряженые. Ряжение — обрядовое действие сокрытия внешнего облика. Корни обряда уходят к древним ритуальным мистериям, возможно имеющим элементы народной магии для связи с божествами. Для ряженого характерны:
- шутовской костюм;
- скрывающая лицо маска;
- раскрашивание тела различными красками и сажей;
- производящие шум предметы (музыкальные инструменты, трещотки);
- непроизвольные движения: прыжки, элементы танца, верчение.
Русская традиция перевоплощения имеет прямые связи с европейскими карнавалами. На Масленицу ряженые вместе с празднично одетыми селянами устраивали танцы и народные пения.
Кулачные бои
Пока детвора штурмовала снежные крепости, где ряженые прятали чучело Марены, мужики из местных сел собирались на кулачки. В рукопашную бились всерьез, часто устраивая поединки «стенка на стенку» или «слобода на слободу». Считалось, что пролитая кровь послужит доброй жертвой земле для хорошего урожая. Побоище имело определенные законы: нельзя было ударить лежачего, хвататься за одежду. Победа признавалась за той стороной, которая обратила противника в бегство или заставила отступить.
Сжигание чучела
Чучело Масленицы представляет собой архаичную идею умирающей и воскресающей природы. На шест с обрядовым изображением завязывали «наузы» — обереги или старую одежду с наговором. Сжигание чучела было призвано избавить от всего плохого и отжившего. Ритуал должен был обеспечить плодородие в наступающем сельскохозяйственном году. Для этого пепел, оставшийся после сожжения, разбрасывали на пахотных землях.
Дни Масленичной недели
Масленица подразделяется на Узкую и Широкую. Период с понедельника по среду относят к Узкой Масленице, во время которой разрешено работать по домашнему хозяйству. В четверг, с наступлением Широкой Масленицы все дела прекращались. Еще одно прозвище праздника – широкая боярыня.
Понедельник — «Встреча»
В первый день Масленичной седмицы хозяйки начинали выпекать блины. Молодежь раскатывала лед на горках и катках, устраивала потешки и снежные забавы. Считалось, что чем дальше покатятся с горы сани, громче смеются и шумят, тем богаче будет урожай. Ряженые с песнями обходили дворы и собирали вещи для сжигания.
Вторник – «Заигрыши»
Незамужние девушки готовились к этому дню особенно, ведь на заигрыши проводились смотрины. Все обряды на масленицу можно рассматривать как предтечу к будущему сватовству. Удачным завершением для молодых становились традиционные свадьбы, справляемые на пасхальной неделе.
Среда – «Лакомка»
Название дня говорит о том, что главное его предназначение – налакомиться приготовленными блинами. Хозяйки состязались друг с другом в умении печь блины, а гости решали, у кого они получились вкуснее всего. В среду тещи зазывали зятьев в гости и потчевали блинами.
Четверг – «Широкий разгуляй»
Переломный момент гульбища, когда празднование достигало своего апогея. Вся Русь начинала ходить ходуном. Гуляли с утра до ночи – плясали, водили хороводы, пели частушки и песни, бились на кулачках. Публику развлекали скоморохи.
Пятница — «Тещины вечера»
Игры и гулянья в пятницу были призваны помочь молодым найти достойную пару. Зятья засылали к тещам нарядных посланников, чтобы позвать их на ответное блинное угощение.
Суббота – «Золовкины посиделки»
Молодая жена приглашала сестру супруга (золовку) и вручала ей подарки. Если девушка была незамужней, в дом зазывали холостых парней.
Воскресение
Старинные названия завершающего дня Масленицы – Целовник, Проводы. Сегодня он более известен как Прощеное воскресение. Окончание праздника — прилюдное сжигание на большом костре чучела из соломы.
Масленица – один из немногих обрядовых праздников, который повсеместно отмечается и в наши дни. В 21 веке не только жители деревень, но и горожане соблюдают старинные ритуалы: пекут блины, ходят в гости, устраивают гуляния и сжигают символическое чучело на костре.