Русскоязычный как пишется правильно

На протяжении уже нескольких столетий мы используем бумагу, чтобы писать друг другу письма, хотя в последние пару десятков лет электронные

На протяжении уже нескольких столетий мы используем бумагу, чтобы писать друг другу письма, хотя в последние пару десятков лет электронные средства связи заметно потеснили своего предшественника – почтовый конверт.

Тем не менее, иногда необходимо написать письмо «по старинке», для этого требуется указать почтовый индекс, и здесь у многих возникают затруднения. Для чего нужен этот самый индекс? Как правильно писать эти диковинные цифры? Что ж, следует ознакомиться с образцом, тогда все будет указано должным образом. Давайте-ка по порядку.

Правила написания цифр индекса

Что принимаем во внимание

Обязательно следует учитывать:

  • Язык. Чтобы корреспонденция дошла к адресату в пределах Российской Федерации, конверт заполняется на русском языке. При необходимости отправки письма в другое государство, адрес следует писать на английском языке. Изучите образец заполнения корреспонденции за границу. При необходимости продублируйте информацию на языке государства-получателя, но данные на английском языке обязательны.
  • Адрес. Корректное написание адреса, вероятно, сократит срок доставки письма. Согласно образцу, адрес отправителя находится в верхнем левом углу конверта, а получателя – в его нижней правой части. При написании адреса, указывается ФИО, полный почтовый адрес и индекс. Для получателя и отправителя порядок написания адреса одинаков.
  • Аккуратность. Пишите адрес разборчиво, лучше – печатными буквами. Недопустимы исправления, зачеркивания, орфографические ошибки. Чтобы заполнить графы правильно, сверяйтесь с образцом.

Подписание конверта согласно правил

Адрес

Написание адреса – это ответственный этап оформления корреспонденции. Если нужно осуществлять многотысячную рассылку писем, целесообразно воспользоваться специализированными программами для печати конвертов. К примеру, редактором «Почтовые Конверты» от AMS Software – качественная, удобная программа для печати конвертов и осуществления рассылок. Внести нужно лишь данные об отправителях и получателях; выбирается шаблон требуемого формата, распечатывается готовый конверт. Программа включает в себя образец заполнения конверта, а поля вводятся из базы автоматически. Русскоязычный интерфейс и подробный справочный материал обеспечивают легкость и удобство в работе с программой.

В нижней левой части почтового конверта располагается кодовый штамп, содержащий почтовый индекс получателя, который пишется стилизованными цифрами.

Цифры можно писать чернилами определенного цвета: желтые, зеленые и красные не допускаются. Из-за них письмо не попадет на сортировку. Поэтому лучше выбрать синюю или черную пасту.

Как писать индекс в России

В разных странах количество цифр в почтовом индексе разное. В РФ сейчас действует 6-значная система почтовой индексации.

  • Три первые цифры говорят о принадлежности к тому или другому региону, последние три являются номером такого-то почтового отделения, отделения связи. Таким образом, индекс на почтовом конверте является своеобразным идентификатором отправления.
  • С помощью сортировочных аппаратов корреспонденция разбивается по месту отправления. Поэтому писать почтовый индекс следует корректно. Пишут его на поле основного текста, а потом дублируют на специальных полях, определенных точками.
  • Высота точек совпадает с высотой сканирующих аппаратов. Индекс пишется по четкой схеме написания, указанной на обороте конверта. Писать нужно так, чтоб аппараты легче считывали необходимую информацию.
  • Для написания почтового индекса рекомендуется выбирать чернила, которые не размываются из-за воздействия влаги.
  • Декоративные конверты или конверты, выпущенные по случаю праздника, обычно не имеют специального поля для указания индекса. Это усложняет корректное написание цифр, а значит, доставка письма затрудняется. Почтамт рекомендует использовать стандартные конверты.

Пример цифр индекса

Индекс на международных письмах

В этом случае индекс получателя указывается в соответствующем поле единожды. Цифры 555 говорят о том, что почтовый конверт международный и пойдет за границу.

Заключение

От корректности написания адреса зависит скорость обработки и доставки письма, в связи с чем федеральный почтовый оператор призывает не игнорировать правила и порядок заполнения соответствующих полей:

  1. Для субъекта – ФИО; для юр. лица – полное или сокращенное названия, название улицы, номер дома и квартиры (или а/я).
  2. Населенный пункт.
  3. Район.
  4. Республика, край, область, автономный округ.
  5. Страна (для международных писем).
  6. Индекс.

Адресные данные надо писать разборчиво или печатать типографским способом (возможно, с помощью печатной техники). Размер шрифта должен быть не меньше 11 пт (4 мм), для цифр индекса – 13-14 пт (5 мм). Рекомендуются печатные буквы. Адрес адресата и отправителя почтового отправления в пределах России указываются на русском языке.

Видео

Из видео вы узнаете все правила по оформлению конверта.

Навигация

Close А

аббревиатура   §  107

Абд аль-Кадир   §  124 п. 3

Абиль-паша   §  161

Абиссинское нагорье   §  169

абитуриент   §  7 п. 1

абонемент   §  43

абонент   §  9

абруццкий   §  85

Абруццо-э-Молизе   §  169 прим. 2

абсент   §  80

абсолютно необходимый   §  131

абсолютный   §  80

абстракция   §  79 п. 2 б)

абхазский   §  89

абъюрация   §  27 п. 1 б)

абы (как, кто, куда)   §  135 б) прим. 2

авантитул   §  117 п. 1

аварийный   §  44 прим. 1

авария   §  44 прим. 1

авиа-   §  66, §  117 п. 3, §  119 п. 1, §  128 п. 1

авиабаза   §  66

авианесущий   §  66

авианосец   §  66

авиапочта   §  117 п. 3

авиахимический   §  117 п. 3

Авиньон   §  3 п. 3 б)

Аврора   §  180

Австралийский Союз   §  170

авто-   §  117 п. 3, §  119 п. 1, §  128 п. 1

автобаза № 9   §  193

автобиография   §  117 п. 3

автозавод   §  117 п. 3

автомобиль «Волга»   §  200

автомобиль «Вольво»   §  200

автомобиль «Жигули»   §  200

автомобиль «Мерседес -Бенц»   §  200

автомобиль «Москвич-412»   §  200

автомобиль «Тойота»   §  200

автомобильный концерн «Пежо»   §  192

автомотовелогонки   §  117 п. 3

автоподъёмный   §  128 п. 1

Автор   §  201

авторизовать   §  43

авторско-правовой   §  130 п. 3

ага (в восточных именах)   §  124 п. 3, §  161

ага-хан   §  120 п. 3

Аггей   §  107

агентство   §  83

агентство «Интерфакс»   §  192

агентство Пресс Интернэшнл   §  189 прим. 3

агентство Франс Пресс   §  189 прим. 3

аграрий   §  44

агрикультура   §  66 arpo- §  117 п. 3

агрокультура   §  66

агрономия   §  44 прим. 1

агропочвенный   §  117 п. 3

ад (в восточных именах)   §  124 п. 3, §  161

Адам Мицкевич   §  159

аддис-абебский   §  129 п. 1

аддисабебцы   §  119 п. 5

адидасы   §  158

адм.-терр. (административно-территориальный)   §  209

административно-командный   §  130 п. 2

адмиралтейств-коллегия   §  121 п. 1

адрес-календарь   §  120 п. 4

адъективация   §  27 п. 1 б)

адъективный   §  27 п. 1 б)

адъюнкт   §  27 п. 1 б)

адъюстаж   §  27 п. 1 б)

адъютант   §  27 п. 1 б)

аж   §  32, §  144 п. 2

азефы   §  158

Азиатско-Тихоокеанский регион   §  126 п. 6 прим.

азиатчина   §  86

азотно-калийно-фосфорный   §  130 п. 2

азотосодержащий (вар. азотсодержащий)   §  130 п. 1

АиФ («Аргументы и факты»)   §  208 прим. 2

ай-ай-ай   §  141 п. 1

айда   §  140 п. 4

Айова   §  26 п. 2.

академик   §  196

аква-   §  66

акванавт   §  66

акватехника   §  66

акварель   §  9

Акира Куросава   §  123 п. 4, §  159

Аккерман   §  107

акклиматизация   §  107

аккомпанемент   §  43, §  107

аккредитация   §  107

аккуратный   §  107

акционерное общество «Российская товарно-сырьевая биржа»   §  192

акын   §  12 п. 1 прим.

ал (в восточных именах)   §  124 п. 3, 161

а. л. (авторский лист)   §  209

алебардщик   §  86

Александр Македонский   §  159

Александр Невский   §  123 п. 2, §  157, §  177

Александр Сергеевич Пушкин   §  123 п. 1, §  159

Александров (Александровом — город)   § 73

Александров (Александровым — фамилия)   §  73

Алёша   §  159

Алик   §  50

Алия (об Алие)   §  71 прим. к пп. 1 и 2

Алка   §  109

Алла   §  107

Аллах   §  180

аллегретто   §  108

аллея   §  107

Аллея Славы   §  194 прим. 2

аллилуйя   §  26 п. 3

Аллочка   §  48, §  109 прим.

алма-атинский   §  129 п. 1

Алма-Атинский заповедник   §  169

алмаатинцы   §  119 п. 5

алогичный   §  117 п. 1

алычовка   §  18 п. 3

алычовый   §  18 п. 3

аль (в восточных именах)   §  124 п. 3, §  161

аль-Бируни   §  161

аль-Джахм   §  161

альма-матер   §  121 п. 3

Альпы   §  169

альфа   §  178

альфа Малой Медведицы   §  178

альфа-частица   §  120 п. 3

Альфред де Мюссе   §  160

алюминий   §  44, §  107

аляповатый   §  34

Америка   §  169

ампер   §  158, §  163

ампер-секунда   §  120 п. 4

ампир   §  194 прим. 5

-ан- (-ян-)   §  60

Ан-22   §  208 прим. 3

ананас   §  34

анархиствующий   §  84

Анатолий   §  44

ангажемент   §  43

ангел   §  162 прим. 2

английский   §  44 прим. 1

Англия   §  44 прим. 1

англо-, франко- и русскоязычный   §  112

англоговорящий   §  130 п. 1

англо-русский   §  130 п. 2

ангстрем   §  163

андерграунд (и андеграунд)   §  121 п. 3

Андерсен-Нексе   §  124 п. 1

Андреа дель Сарто   §  160

Андреевский спуск   §  169

Андреич   §  43 прим.

анекдот   §  80

Анжеро-Судженск   §  126 п. 1

-анк- (-лик-)   §  51

-анн- (-янн-)   §  60

Анна   §  107

аннинский   §  55

Аннушка   §  54

Анны-Петровнин   §  66, §  166

Анри Луи Ле Шателье   §  160 прим. 1

антенка   §  109

антенна   §  107

антеннщик   §  109

антиисторический   §  117 п. 1

антиквариат   §  43

анти-Маяковский   §  151

антиНАТО   §  151 прим. 2

анти-социал-демократический   §  152

антиспидовый   §  205

антициклон   §  117 п. 1

антиэлектрон   §  6 п. 4 а)

антиэсеровский   §  6 п. 4 а)

антоновка   §  198 прим.

Антуан де Сент-Экзюпери   §  160 прим. 2

анчоус   §  18 п. 7

анютины глазки   §  198 прим.

апелляция   §  107

Аполлинария   §  107

Аполлон   §  107, §  158

апостол   §  181

апостол Павел   §  181

аппарат   §  107

апперцепция   §  37

апперципировать   §  37

апсида   §  80

аптека   §  80

ар (в восточных именах)   §  124 п. 3, §  161

Аракан-Йома   §  169 прим. 3

арапчонок   §  18 п. 2

Арбатская площадь   §  169

арзамасский   §  95

ариаднина нить   §  166

ариетта   §  108

ариэлева невесомость   §  166

арксинус   §  121 п. 2

армеец   §  44 прим. 1

армейский   §  44 прим. 1

армия   §  44 прим. 1, (к армии, об армии) §  71 п. 1

армяне   §  69

Армянская апостольская церковь   §  184

артиллерийский   §  44 прим. 1

артиллерия   §  44 прим. 1

артобстрел   §  119 п. 2

арт-салон   §  121 п. 2

архангел   §  162 прим. 2

архиважно   §  117 п. 1

архивариус   §  43

архиепископ   §  185

архиерей   §  185

архимандрит   §  185

архимедов рычаг   §  166

архи-Плюшкин   §  151

Архипо-Осиповка   §  126 п. 1

арьергард   §  121 п. 3

арьерсцена   §  121 п. 2

ас (в восточных именах)   §  124 п. 3, §  161

асбест   §  9, §  80

аспект   §  9

асе. (ассистент)   §  209

ассортимент   §  43

ассоциация   §  107

Ассоциация российских банков   §  189

-аст(ый)   §  81 п. 2

Астарта   §  180

астероид   §  178

астро-   §  117 п. 3

астроспектрофотометрия   §  117 п. 3

астрофизика   §  117 п. 3

Асунсьон   §  3 п. 3 б)

асфальтщик   §  86

атавизм   §  34, §  81 п. 2 прим. 1

атавистический   §  81 п. 2 прим. 1

а то   §  142 п. 2

атташе   §  196

аттракцион   §  107

аудиенц-зал   §  121 п. 1

аудио-   §  117 п. 3

аудиотехника   §  117 п. 3

афганцы   §  80

Афина Паллада   §  162

афоризм   §  81 п. 2 прим. 1

афористика   §  81 п. 2 прим. 1

афористический   §  81 п. 2 прим. 1

афро-азиатский   §  130 п. 2

ах-ах   §  118 п. 1

ахиллесова пята   §  166

Ахмед ибн Абдуллах   §  124 п. 3 прим. 1, §  161

Ахмед-шах   §  124 п. 3

ахти   §  140 п. 4

-ачий (-ячий)   §  49

аш (в восточных именах)   §  124 п. 3, §  161

-ашн-   §  56

-ащ- (-ящ-)   §  58

Аэлита   §  7 п. 2

аэро-   §  117 п. 3

аэровизуальный   §  117 п. 3

аэропорт «Шереметьево»   §  175

аэрофотосъемка   §  117 п. 3

а/я (абонементный ящик)   § 210

Аяччо   §  87 прим.
Open Б
Open В
Open Г
Open Д
Open Е
Open Ж
Open З
Open И
Open Й
Open К
Open Л
Open М
Open Н
Open О
Open П
Open Р
Open С
Open Т
Open У
Open Ф
Open Х
Open Ц
Open Ч
Open Ш
Open Щ
Open Ы
Open Э
Open Ю
Open Я

§ 117. Следующие
разряды слов пишутся слитно.

1. Слова с приставками, напр.:

а) с русскими приставками: безаварийный,
бескассовый, вдолъбереговой, внеурочный, внутривидовой, воззвание, выбе- жать,
дочитать, закричать, межбиблиотечный, междуцарст- вие, наибольший,
неспециалист, неприятный, небезынтересный, небесталанный, недочеловек,
недопонимать, низложить, обезле- сеть, обессилить, окололитературный, пасынок,
посильнее, по- слеперестроечный, прародина, предыстория, призвук, противо-
стоять, сверхчеловек, сверхдальний, соредактор, средиземный, суглинок,
чересполосица, чрезмерный;

б) с приставками иноязычного происхождения: алогичный,
авантитул, антициклон, антиисторический, архиважно, гипер- инфляция, демонтаж,
дезинтеграция, диспропорция, иммораль- ный, интернациональный, инфраструктура,
иррациональный, контрнаступление, метаязык, парапсихология, постсоветский,
протоистория, реэвакуация, субпродукты, суперлайнер, транс- континентальный,
ультралевый, экстерриториальный, экстра- ординарный.

Примечание. Слова с приставкой экс- в значении ‘бывший’
(экс-чемпион, экс-советский и
т. п.) пишутся через дефис. Так же пишется слово контр-адмирал, где приставка контр- имеет особое
значение (см. § 120, п. 7).

Слитно пишутся также сложные слова с начальными частями,
русскими и иноязычными, близкими к приставкам, напр.: всепрощение,
всеобъемлющий, ежемесячный, инопланетянин, инонациональный, лженаука,
лжесоциалистический, общенародный, общепризнанный, полумесяц, полусладкий,
полулежать, полушутя, самодостаточный, самолечение; панамериканский,
квазинаучный, псевдоготика, псевдонародный.

2. Сложные слова, первая часть которых совпадает с формой
числительного (двух-, трёх-, пяти- и т. п.), а также
слова с первыми частями дву-, тре-, много-, мало-, напр.:
двухмесячный, трёхтонка, четырёхпроцентный, пятиугольный,
шестиэтажный, семимильный, восьмигранник, девятибалльный, десятиборье,
одиннадцатилетка,

двенадцатичасовой, двадцатитонный, тридцатиградусный, сорокавёдерный,
пятидесятилетие, девяностолетие, столетний, двухсотрублёвый, полуторагодовалый,
полуторасталетний, двоевластие, троеперстие; двусторонний, треногий, многочлен,
многоступенчатый, малолюдье, малоснежный, малопривлекательный.

3. Сложные слова с первой иноязычной (интернациональной) частью,
кончающейся на гласную. Перечень основных таких частей сложных слов:

с конечным о: авто-,
агро-, астро-, аудио-, аэро-, баро-, бензо-, био-, вело-, вибро-, видео-,
гекто-, гелио-, гео-, гетеро-, гидро-, гомо-, дендро-, зоо-, изо-, кило-,
кино-, космо-, макро-, метео-, микро-, моно-, мото-, невро-, нейро-, нео-,
орто-, палео-, пиро-, пневмо-, порно-, психо-, радио-, ретро-, сейсмо-, социо-,
спектро-, стерео-, термо-, турбо-, фито-, фоно-, фото-, эвако-, экзо-, эко-,
электро-, эндо-, энерго-;

с конечными а, е, и:
авиа-, дека-, мега-, медиа-, тетра-; теле-; деци-, милли-, поли-, санти-.

Примеры: автобиография, автозавод,
агропочвенный, астрофизика, аудиотехника, аэровизуальный, барокамера,
бензомоторный, биосфера, велотрек, виброизмерительный, видеотехника, гектоватт,
гелиогравюра, геополитика, гетеротрансплантация, гидротурбина, гомосексуальный,
дендропарк, зооветеринарный, изобары, изотермический, километр, кинофильм,
космовидение, макромир, метеослужба, микробиология, микроЭВМ, монокультура,
мотогонки, невропатолог, нейропсихический, неореализм, ортоцентр,
палеоазиатский, пиротехника, пневмосклероз, порнофильм, психолингвистика,
радиоактивный, радиоприёмник, ретромода, сейсмостойкий, социокультурный,
спек-тропроектор, стереоэффект, термостойкий, турбогенератор, фитопланктон,
фонохрестоматия, фотоаппарат, эвакогоспиталь, экзотермический, экосистема,
электроёмкий, эндотермический, энергоёмкий;

авиапочта, авиахимический, декаметр,
мегарелъеф, медиа-компания, тетразамещённый; телеобъектив, телефильм, телеКВН,
телеуправляемый; дециграмм, милливольт, поливалентный, поливитамины, сантиграмм;

с двумя и более такими частями: аэрофотосъёмка,
гидрогеохимический, метеорадиозонд, радиотелеуправление, спектроге-лиограмма,
фотокиносъёмочный, электрорадиооборудование; автомотовелогонки,
астроспектрофотометрия, палеофитогеографический.

Примечание к пп. 1 и 3. О замене слитного написания
некоторых слов с такими первыми частями дефисным либо раздельным см.
корректирующие правила, § 151 — 153.

4. Сложные слова с первой частью, оканчивающейся на я,
напр.: времяисчисление, времяимпульсный, имятворчество,
семядоля, семяочистителъный, себялюбие, себялюбивый.

§ 119. Следующие
разряды существительных пишутся слитно.

1. Существительные, слитное написание которых определяется
общими правилами: слова с приставками и начальными частями типа лже-,
полу-, само-
(см. § 117, п. 1), сложные слова с первой частью,
совпадающей с формой числительного (см. § 117, п. 2), сложные слова с
начальными частями типа авто-, авиа- (см. § 117,
п. 3), сложные слова с первой частью, оканчивающейся на
(см. § 117, п. 4), напр.: сверхчеловек, лженаука,
трёхтонка, авиаудар, биосфера, семядоля.

2. Сложносокращенные слова, напр.: артобстрел,
военврач, госторговля, загранпаспорт, запчасти, киберпространство, компартия,
машбюро, натуроплата, пединститут, политэмигрант, соцреализм, спецвыпуск,
спецПТУ, стенгазета, танцплощадка, трансагентство, хозтовары; колхоз, профорг,
комсомол, торгпредство, эсминец.

3. Сложные существительные с соединительными гласными о и е, напр.: водопровод,
земледелец, лесостепь, птицеферма, овощехранилище, новостройка, южноамериканцы,
звукообраз, силлаботоника;
с двумя и более начальными компонентами: лесоторфоразработки, пароводоснабжение, стекложелезобетон,
газоводонефтенасыщение.

Об отступлениях от этого правила см. § 120, п. 6.

4. Сложные существительные с первой частью на или -ь, совпадающей с формой
повелительного наклонения глагола: болиголов, вертихвостка,
вертишейка, вырвиглаз, горицвет, дер- жидерево, держиморда, косисено, скопидом,
сорвиголова, шуми- голова, грабьармия.
Исключение: перекати-поле.

5. Существительные, образованные от пишущихся через дефис
собственных имен (состоящих из двух частей с начальными прописными буквами), напр.:
аддисабебцы, алмаатинцы (от Аддис-Абеба,
Алма-Ата
), буэносайресцы, йошкаролинцы, костариканцы,
лосанджелесцы, ньюйоркцы, ореховозуевцы, уланудэн-цы, устькаменогорцы
(названия
жителей городов и государств); сенсимонизм, сенсимонист (от
Сен-Симон).

6. Сочетания с пол- форм род. падежа
существительных (а также порядковых числительных в функции существительных), если
эти формы начинаются с согласной буквы, кроме л, напр.: полбутылки, полведра, полдома, полметра, полчаса; полвторого,
полдесятого, полшестого
и т. п.

Дефисное написание сочетаний с пол- определяется
правилом § 120, п. 9.

Примечание. О замене слитных написаний с пол- дефисными и
раздельными (пол-Москвы, пол
Московской области
) см. корректирующие правила, § 151 и 153.

§ 128. Следующие
разряды прилагательных пишутся слитно.

1. Прилагательные, слитное написание которых определяется
общими правилами: слова с приставками и с начальными частями типа все-, еже-, полу-, само- (см. § 117, п. 1), сложные
слова с первой частью, совпадающей с формой числительного, а также много-, мало- (см. § 117, п. 2), с начальными
частями типа авто-, авиа-, поли- (см. § 117, п.
3), с первой частью, оканчивающейся на (см. § 117,
п. 4), напр.: бесперспективный, всевозможный, ежевечерний;
пятиэтажный, малодоходный; автоподъёмный, политехнический; себялюбивый.

2. Прилагательные, образованные от существительных,
пишущихся слитно, напр.: госаппаратный, хозрасчётный (от госаппарат, хозрасчёт), ультразвуковой (ультразвук),
водопроводный (водопровод), железобетонный (железобетон), четвертьфинальный (четвертьфинал), женьшеневый (женьшень).

3. Прилагательные, вторая часть которых либо (а) не
употребляется в качестве самостоятельного слова, либо (б) в самостоятельном
употреблении имеет другое, не связанное с данным сложным словом, значение. Примеры:

а) длинноногий, голубоглазый, седобородый,
широкоплечий, остролистый, дубинноголовый, судоходный, победоносный,
бронебойный, скорострельный, глинобитный, растительноядный, тяжеловесный,
бумажнослойный, разнотипный, многозначный, каждодневный, киселеобразный,
влаголюбивый;

б) великодушный (ср. душный
‘тяжелый для дыхания’), русскоязычный (ср. язычный — в специальной терминологии: ‘относящийся к языку как
мышечному органу в полости рта’), стреловидный (‘имеющий
вид, форму стрелы’, ср. видный доступный зрению,
заметный, значительный; выдающийся; рослый, статный, представительный’).

Словарный запас русского языка уже не первый год активно пополняется за счет заимствования иностранных слов. Каждый из нас ежедневно использует выражения, пришедшие из английского, немецкого, итальянского, французского. Современные словари, толкующие значение иностранных слов, включают десятки тысяч позиций.

Употребление заимствований вызывает горячие споры по разным вопросам. Как писать правильно и как произносить иноязычные слова? Уместно ли их использование в русском языке? Можно ли избежать применения заимствований? Стоит ли бороться за чистоту родной речи?

Однозначных ответов не существует, отсюда и жаркие дебаты. Но мы попробуем разобраться, что к чему.

Как писать правильно?

Почему появляются заимствованные слова?

Процесс происходит по нескольким причинам:

  1. Появляются новые предметы и понятия, придуманные в других странах. Чаще всего они связаны с техникой, экономикой, культурой, бизнесом. Например: радио, перфоманс, маркетинг.
  2. Активные общественные связи между разными странами приводят к проникновению слов из одного языка в другой. Яркий тому пример — официальный статус французского языка среди аристократических кругов в XVII веке.
  3. Заимствования используют для обозначения научных и технических терминов.
  4. Слова из других языков применяют, когда необходимо конкретизировать два близких по значению понятия. Например, «страх» и «паника».
  5. Употребление иностранных выражений — модная тенденция.

Нужны ли заимствования?

мерчандайзинг или мерчендайзинг

Применение иноязычных слов в русском — естественный процесс. Время идет вперед. Появляются новые вещи, научные направления, культурные явления. Не стоят на месте экономика и политика. Далеко не всегда для зарубежного нововведения можно подобрать русскоязычный эквивалент. В таких случаях заимствования являются единственным разумным решением.

Но что мы видим сейчас? Заимствования теперь выполняют не только свою первоначальную функцию. Они постепенно вытесняют русские слова с тем же значением.

Мы постоянно слышим: «абсолютный», «адекватный», «гуманный», «детальный», «потенциальный». Но разве у этих слов нет русскоязычных аналогов? Чем хуже: «совершенный», «соответствующий», «человечный», «подробный», «возможный»?

С употреблением неоправданных заимствований можно столкнуться буквально везде: на радио, в прессе, по телевидению. В речи политиков, знаменитостей и простых людей.

Далеко не всегда использование иностранных слов разумно. Порой оно может привести к недопонимаю. Или поставить человека в неловкую ситуацию, ведь нередки случаи, когда заимствования употребляют, даже не зная их значения.

Конечно, обогащение русского языка за счет иностранных слов – естественный процесс. Избежать его невозможно. Но каждому из нас по силам отказаться от употребления неоправданных заимствований. Русский язык — один из самых живых, красивых и богатых. Стоит бороться за его чистоту и самобытность, а не вытеснять родные слова иноязычными.

Как писать правильно заимствованные слова?

заимствования иностранных слов

Написание и произношение заимствований нельзя объяснить при помощи правил русского языка. По этой причине появляется несколько вариантов одного и того же слова. Например, встречаются разные произношения слова «маркетинг». Одни считают, что ударение падает на «а», другие — на «е».

Связано появление подобных вариаций с тем, что многие люди полагают, будто иностранное слово, попадая в русский язык, должно сохранять такое же, как в первоисточнике, написание и произношение.

Однако это мнение является ошибочным. В большинстве заимствованных слов ударение изменяется. По аналогии с русскими словами, заимствованные перестраиваются под уже существующие в языке модели.

Изменяется не только ударение, но и написание. Открыв словарь иностранных слов, можно увидеть, что во многих словах не сохраняется написание удвоенных согласных. Например, в англицизмах «шопинг», «спамер».

Ударение в заимствованиях так же, как написание, не всегда зависит от источника. Иностранные слова перестраиваются под существующие в русском языке модели и правила.

Для того, чтобы доказать это утверждение, попробуем выяснить, как правильно писать: «мерчандайзинг» или «мерчендайзинг».

Что такое мерчандайзинг?

Понятие мерчандайзинга

Понятие «мерчандайзинга», пришедшее к нам из английского языка, сейчас используется довольно часто. Вот только не каждый понимает его значение.

«Мерчандайзинг» произошел от слова «merchandise», перевод которого звучит как товар, продукция, атрибутика. Однако в русском языке оно обрело другое значение.

Мерчандайзинг — одна из основных составляющих маркетинга, отвечающая за розничную продажу товаров. Он означает предварительную планировку и подготовку торговых залов. Основная задача мерчандайзинга — привлечение покупателей к покупке конкретного товара.

Как видно из этого определения, дословный перевод иностранных слов далеко не всегда отражает значение, которое заимствование приобретает в русском языке.

Как правильно: «мерчандайзинг» или «мерчендайзинг»?

merchandise перевод

Блуждая по страницам Интернета, можно встретить много вариантов написания, вплоть до «мырчундайзинга». Подобная проблема часто возникает в отношении длинных иноязычных слов. Не зная, какими правилами и нормами руководствоваться, люди изобретают новые вариации написания заимствований.

Просмотрев интернет-словари, можно сделать выводы, что допустимы оба варианта: «мерчандайзинг» и «мерчендайзинг». Однако «Толковый словарь заимствованных слов» Крысина Л.П. утверждает, что правильным можно считать только первое написание.

Книги по мерчандайзингу, вышедшие на русском языке, журналы и другие печатные издания используют вариант написания через «а». Это говорит о том, что общепринятым правильным вариантом все-таки является «мерчандайзинг».

Почему в Интернете встречаются разные написания?

перевод иностранных слов

Если ввести в любом поисковике «мерчандайзинг» или «мерчендайзинг», на первой же странице выдачи вы получите сайты с обоими вариантами написания слова. Связано это с тем, что некоторое время статистика показывала, будто люди гораздо чаще ищут информацию по варианту «мерчендайзинг».

Основная масса пользователей Интернета не имеет филологического образования и не интересуется, как пишутся иноязычные слова. Оттуда и удручающая статистика.

Для того, чтобы повысить уровень посещения сайтов, владельцы, в угоду пользователям, стали использовать написание «мерчендайзинг».

Однако сейчас статистика свидетельствует, что общепринятый вариант более популярен. На сайте Wordstart, написав «мерчандайзинг» или «мерчендайзинг», можно увидеть, что количество запросов по первому варианту в два раза больше, чем по второму.

Почему появился вариант «мерчендайзинг»?

Разобраться, почему появилось несколько вариантов произношения, нам поможет язык-первоисточник.

Транскрипция англоязычного слова «merchandise» выглядит как [ʹmɜ:tʃ(ə)ndaız]. То есть пишется слово, через «а», но читается через «э». Вероятно, из-за этого и образовалось два варианта произношения. Одни, опираясь на написание, выбрали правильным «мерчандайзинг». Другие, руководствуясь произношением, — «мерчендайзинг».

Как не ошибиться в написании других заимствований?

использование иностранных слов

Как мы уже выяснили, правописание иноязычных слов нельзя объяснить при помощи норм русского языка. Не всегда вам поможет знание того, как они пишутся в оригинале. Могут не дать точного ответа и интернет-словари.

Самый надежный способ не ошибиться — запоминать написание иноязычных слов, которые встречаются в печатных изданиях. Если надо употребить заимствование, с которым вы встречаетесь впервые, стоит обратиться к одному из «Толковых словарей иностранных слов»: Крысина Л.П., Павленкова Ф., Ситникова М.А. или других авторов.

Конечно, для русского человека запомнить длинное заимствование не так уж просто. Зачастую они сложны для понимания, произношения и написания. Однако если постоянно обращать внимание на иностранные слова в газетах, книгах, журналах, на вывесках в магазинах и рекламных баннерах, безошибочно употреблять их не составит труда.

Многих интересует, как правильно писать теги. Граффити, изображения, аудио, видео — все это помечается тегами для упрощенного поиска по темам.

Правильно ли мы понимаем значение этого слова и действительно ли тег нужен только как указатель при поиске информации?

Вебмастера работают на компьютерах

Что такое теги

Слово «тег» относится к разряду омонимов — слов, которые пишутся и произносятся одинаково, но имеют несколько отличающихся друг от друга значений.

Язык его происхождения — английский, с которого tag переводится как «бирка, этикетка», а глагол to tag известен британцам в значении «метить, помечать».

Исходя из этого, теги дают возможность поставить какую-то отметку, что-то обозначить. В частности, теги очень популярны в сфере информационных технологий, веб-дизайна, цифрового бизнеса.

Сегодня мы будет говорить о том, как писать теги для Интернета, а именно для социальных сетей и при создании сайтов.

Использование тегов в социальных сетях

Почти каждому представителю современной молодежи знакомо слово «хештег» — отметка, которая указывает на тематику размещенного фото, видео или текстового поста в социальной сети. Отличительные особенности хештега:

  • Он начинается с символа «решетка» (Shift + 3 в английской раскладке клавиатуры).
  • Если состоит из двух и более слов, то эти слова не должны прерываться. Обычно либо между ними не ставят пробелы (например: #мыходилигулять), либо ставят знаки препинания или символ «нижнее подчеркивание» в тех местах, где должны быть пробелы (например: #мы_ходили_гулять).
  • Если кликнуть на активный хештег, поиск выдаст другие записи с таким же хештегом. Именно поэтому хештеги часто применяются для упрощения поиска по паблику или по теме поста.

    Теги в социальных сетях

Использование тегов при размещении видеозаписей на Youtube

Для видеохостинга «Ютуб» наличие тегов невероятно важно. Дело в том, что этот сервис помогает видеоблогерам продвигать свои каналы совершенно бесплатно, если соблюдены следующие условия:

  • Пользователь не нарушает правил «Ютуб» и норм действующего законодательства.
  • Видео на канале пользователя действительно интересные и нравятся зрителям, о чем свидетельствует количество просмотров, комментариев, положительных оценок, количество подписчиков.
  • Канал оформлен правильно: есть обложка, заполнена вся необходимая информация. Это позволяет понять, что блогер настроен серьезно.
  • Видео размещено правильно: название исходного файла соответствует будущему названию видео, само название интригующее, а также указаны теги.

Теги заполняются после загрузки видео в специальном поле. Они позволяют пользователю «Ютуб» найти видео по теме. Система анализирует теги и название видео, затем выдает его по запросу в поисковой строке.

Съемка видео для ютуб

Как написать теги в «Яндекс.Дзен»

«Яндекс.Дзен» — платформа, позволяющая молодым авторам создать свой блог и найти читателей без финансовых вложений и рекламы. Однако для того, чтобы читатель нашел интересную ему статью, необходимо, чтобы «Яндекс» смог ее человеку показать. Поисковая система определяет тематику статей по названию и тегам, почти как в случае с видеозаписями на «Ютуб».

Как правильно писать теги в «Дзен»

Определитесь с темой статьи. Выделите ключевые слова — они и должны стать тегами.

Не старайтесь впихнуть как можно больше популярных слов в поле для тегов, если они не имеют отношения к вашей статье. Поисковая система все равно имеет грамотно настроенный алгоритм определения того, о чем статья.

О том, как писать теги с названиями, например, названиями компаний, организаций, блогов, очень мало материалов. Основное правило — использовать их не очень часто, поскольку это может оттолкнуть. Не сложно понять на практике, как правильно писать теги с названиями.

Работа веб-дизайнера или веб-мастера

Использование тегов в HTML

Намного сложнее дело обстоит с использованием тегов в веб-дизайне, при создании сайтов. Структуру сайта пишут с помощью HTML — в переводе на русский эта аббревиатура означает «язык гипертекстовой разметки».

Не настолько сложно понять, как писать теги в HTML, выучить их — более трудная задача. Каждый тег отвечает за что-либо в структуре сайта.

Как писать теги в HTML

Каждый тег заключается в угловые скобки, в противном случае он тегом в HTML не считается, а потому будет выглядеть как просто текст. Как правильно: <title>, <b>. Как неправильно: title, b.

Каждый тег имеет какое-либо действие. В HTML абсолютно все пишется именно с помощью тегов, будь то шрифт текста или вставка изображения.

Есть парные теги, а есть непарные. Парные указывают на то, что действие определенного тега распространяется только на часть документа — ту, которая размещена между парными тегами. Тег, который указывает на конец фрагмента, пишется со слешем. Например, если нужно выделить текст жирным шрифтом: <b>текст, выделенный жирным шрифтом</b>. Если нужно вставить таблицу: <table>здесь идет таблица с колонками, ячейками и текстом в них</table>.

Непарные теги преимущественно связаны со вставкой какого-либо элемента, потому отсутствует необходимость указывать, на какой фрагмент документа распространяется их действие. К таким тегам относятся абзац, вставка изображения/видеозаписи/аудиозаписи, вставка символов маркированного списка и тому подобное. Например, чтобы вставить изображение, используется следующий тег: <img>, чтобы вставить абзац — <br>.

Помимо тегов существуют их атрибуты — своеобразные настройки тегов. Например, чтобы указать размер, цвет или тип шрифта, используется тег <font>, но этого недостаточно, так как машине непонятно, какой именно размер или тип шрифта имеется в виду. Потому нужно конкретизировать с помощью атрибутов size, color и face. Они пишутся в тех же угловых скобках после тега, и важно задать значение атрибутов. Например <font size=»+2″ color=»770077″ face =»Tahoma»>. Это означает, что размер шрифта будет увеличен на два пункта, цвет текста — фиолетовый, а используемый шрифт — Tahoma. Также можно выбирать только один атрибут. К слову, код цвета пишется по принципу RGB. Можно просто посмотреть код выбранного цвета в «Фотошопе».

Ошибка в коде называется ошибкой синтаксиса. Пропущенный символ, пропущенная или лишняя буква, опечатка — все это может повлиять на работу веб-страницы, а найти эту самую ошибку бывает очень трудно, особенно если код пишется в простом текстовом редакторе вроде «Блокнота». Выручают специальные программы для веб-разработчиков, которые подсвечивают места, где есть ошибки.

Процесс создания сайта

Зачем нужны мета-теги

Чаще всего человек приходит на какой-либо сайт через поисковые системы. Например, он искал «как вставить гиперссылку в HTML» и попал на страницу сайта, где об этом рассказывается. Не понравилась информация, или непонятно, или недостаточно — закрыл страницу и зашел на следующую.

Как правило, пользователь перейдет по тем ссылкам, которые занимают первые позиции в поисковой выдаче.

По этом причине владельцам сайтов выгодно, чтобы в топе был именно их сайт. На позицию сайта в поисковой выдаче влияет множество факторов, среди которых — правильно прописанные мета-теги.

Задача мета-тегов — дать пояснение о том, какую информацию содержит веб-страница или веб-сайт.

Как правильно писать теги

Задачи мета-тегов при отптимизации

Для оптимизации страницы под поисковые системы нужны теги <title> <description> <alt>:

  • <title>Текст </title> — парный тег. В нем прописывается то, какая информация содержится на этой веб-странице. В <title> может повторяться то, что написано в заголовке Н1 и подзаголовках, а может и немного отличаться. Данные в теге <title> видны не на самой странице, в только в коде и во вкладке сайта.
  • <description> — более подробное описание того, какая информация содержится. Достаточно примерно 150-200 символов (несколько предложений). Пользователь не видит то, что содержится в данном теге, эта информация нужна для индексации поисковыми системами.
  • <alt> — у него задача похожа на задачу предыдущего тега, но разница в том, то он конкретизирует какой-либо конкретный элемент, например, поясняет, о чем изображение. Пользователю это описание может быть видно только при наведении курсора мышки на изображение, и то не всегда.

    Еще один веб-мастер

Как правильно писать мета-теги

Выделите список ключевых слов для вашего сайта или вашей веб-страницы. Это можно сделать с помощью автоматизированных программ или обратившись к специалисту по SEO. Последнее будет эффективнее, поскольку специалист анализирует ваш сайт, сайты конкурентов, смотрит актуальность поисковых запросов, а программа просто выдает наиболее часто запрашиваемые пользователями слова или фразы на конкретную тему. Возможно, что специалист пользуется такими программами, но далее он включает собственную голову и свой опыт, чтобы оценить результат.

На выходе у вас должно получиться семантическое ядро — подборка ключевых слов и фраз. Выберите в этой подборке один-три главных ключа.

Во всех мета-тегах нужно употребить минимум один-два главных ключевых слова. Например, если сайт о дрессировке собак, то фраза «дрессировка собак» должна быть как минимум в <title> и <description>.

Старайтесь не впихнуть все ключевые слова в одно предложение. Поисковые системы фильтруют сайты на предмет так называемого «переспама» — излишне частого употребления ключевых слов и фраз.

Если текст на веб-странице на русском языке или сайт в целом русскоязычный, описание в мета-тегах тоже должно быть на русском языке, чтобы поисковые системы правильно проиндексировали страницу. Такое же правило действует для любого другого языка. Обратите внимание: если пользователь ищет информацию на английском языке, и его поисковой запрос включает только английские слова и словосочетания, то ему система не выдает сайты на русском или китайском.

Здравствуйте, дорогие друзья!

Существует просто огромное количество вариантов, как необычно и креативно оформить свой профиль в социальной сети. Некоторые идеи по оформлению аккаунтов и работе с соцсетями вы можете найти в соответствующей рубрике блога iklife.ru. Сейчас же разберемся, как сделать красивый шрифт в Инстаграме, и рассмотрим лучшие инструменты, которые помогут нам в этом деле.

Русскоязычный как пишется правильно

К сожалению, функционал Instagram не предоставляет никаких интересных возможностей по работе со шрифтами. Однако, благодаря творческим и предприимчивым людям, выход есть. Для изменения шрифтов можно использовать мобильные приложения или специальные онлайн-сервисы.

Русскоязычный как пишется правильно

Более 100 крутых уроков, тестов и тренажеров для развития мозга

Я подробно расскажу о том, как изменить шрифт, и поделюсь способами, которые помогут это сделать. Вам останется только выбрать вариант, который больше всего понравится, и воспользоваться им.

Сайты для создания красивых шрифтов

Большинство веб-сервисов имеют схожий функционал и лишь немного отличаются интерфейсом. Главное же сходство подобных сервисов в том, что все они одинаково просты в использовании. Инструкция, которую вы видите ниже, универсальна. Ее можно применять ко всем сайтам из этой статьи.

Итак, чтобы создать красивый шрифт, выполняем следующие шаги:

  1. Открываем один из онлайн-сервисов для Инстаграма.
  2. Вводим нужное нам слово, фразу или предложение в предназначенное для этого поле. Сервис автоматически преобразует текст и предложит несколько десятков вариантов написания.
  3. Выбираем понравившийся стиль и копируем текст.
  4. Осталось только вставить его в необходимое место в посте или в информации о себе.

Вот и все. Теперь давайте подробнее пройдемся по каждому сайту в отдельности.

Важный нюанс: практически все сервисы не работают с кириллическим алфавитом. Так что придется писать на английском или же делать транслитерацию слов в латиницу. Я уже пару лет для этих целей пользуюсь сайтом itranslit.com. Вы можете воспользоваться им или же без труда найти альтернативу в интернете по запросу “транслитерация онлайн”.

Fonts For Instagram

Fonts For Instagram – это один из разделов сайта lingojam.com. Этот англоязычный сервис очень прост в использовании. Кроме привычных шрифтов, есть много вариаций со смайлами.

Как изменить надпись в Fonts For Instagram

Mega Cool Text

Mega Cool Text – сервис, принцип работы которого схож с Fonts For Instagram. Выбор здесь гораздо обширнее, но отсутствуют смайлы.

Mega Cool Text позиционируется как сервис для формирования необычного никнейма, но вам ничего не помешает вписать любое слово, предложение или целый текст.

Я скопировал в поле ввода пару страниц из произведения Франца Кафки, и Mega Cool Text благополучно поменял шрифт текста. А если он с Кафкой справился, то и в Инстаграм поможет что-то написать красивым шрифтом. Преобразует только латиницу.

Как поменять текст через Mega Cool Text

TextGenerator.ru

TextGenerator.ru – русскоязычный онлайн-сервис, на котором доступно 33 текстовые модификации. Хотя сайт и русскоязычный, но с кириллицей он не работает.

Функционирует немного иначе, чем вышеперечисленные ресурсы. Сначала нужно будет выбрать стиль написания и только потом ввести текст. Как по мне, это довольно неудобно, но, как говорится, на вкус и цвет.

Как написать необычным текстом с помощью TextGenerator.ru

IGFonts.io

Принцип работы IGFonts.io схож с вышеупомянутыми сервисами. Но в отличие от них в IGFonts.io есть возможность поработать с кириллицей.

Модификаций для русскоязычного текста крайне мало, но выбор тем не менее есть.

Сервис для преобразования текста IGFonts.io

Приложения на телефон для создания необычных шрифтов

Для iOS и Android разработано огромное количество приложений для работы со шрифтами и создания необычных надписей для Инстаграма.

Функционал большинства из них схож между собой, а порядок действий мало чем отличается от того, который я написал к веб-сервисам. Однако встречаются и необычные приложения, в которых нужно предварительно настроить клавиатуру, а после этого уже писать шрифтом, который вы выберете.

Кроме изменения стиля написания текста, в некоторых мобильных приложениях можно подобрать и сделать привлекательные надписи на фото или Сторис.

Для iOS

Fonts & Text Emoji for Instagram Bio, Comments & Captions – одно из самых популярных приложений для любителей “яблочных” гаджетов.

Содержит большой набор креативных вариантов написания и более 3 000 текстовых японских смайликов каомодзи. Основано на технологии Юникод (о ней поговорим дальше). Это означает, что ваш текст будет распознан практически с любого устройства.

Fonts & Text Emoji for Instagram Bio, Comments & Captions

Better Fonts Pro – приложение, почти весь функционал которого доступен бесплатно и без рекламы. Можно работать со 100+ интересными текстовыми символами, но некоторые из них доступны лишь при покупке подписки.

Better Fonts Pro

Fonts & Keyboard представляет большой выбор шрифтов, в том числе цветных. Можно купить библиотеку дополнительных уникальных вариантов надписей.

Fonts & Keyboard

Для Android

Fonts for Instagram – приложение, с помощью которого вы сможете сделать красивую надпись не только в шапке профиля или публикации, но и в истории, и на фотографиях. Также можно писать цветом.

Cool Fonts содержит более ста вариантов написания. Можете писать курсивом, использовать цветные надписи.

Fonts Art имеет огромное количество функций. Можно менять аватарки, делая их мультяшными, есть шаблоны для иконок актуального. Кроме того, можно добавлять обычный текст в истории или фотографии. Чтобы воспользоваться шрифтами для сообщений или текста под фоткой, нужно будет перенастроить клавиатуру. После этого вы сможете писать выбранным способом без преобразования и копирования.

Создание надписей с помощью символов Юникода

Unicode – это стандарт кодирования символов. Он включает в себя знаки и символы практически всех языков мира.

Этот стандарт превалирует в интернет-пространстве, что неудивительно, поскольку таблица насчитывает около 150 письменностей и более сотни тысяч символов. Это довольно сложная система. Но чтобы украсить свой Instagram или любую другую социальную сеть, углубляться в нее нет нужды.

Существует огромное количество сайтов с таблицей символов Unicode. Самым удобным и популярным является мультиязычный unicode-table.com. Там вы найдете все символы, которые только есть в таблице Юникод. Они очень удобно отсортированы по рубрикам, так что никаких проблем при работе с сайтом возникнуть не должно.

Кириллица в таблице символов Юникода

В качестве альтернативы предложу вам еще 2 ресурса с таблицей символов:

  • yoksel.github.io
  • foxtools.ru

А теперь у меня для вас 2 новости: хорошая и плохая.

Начну с хорошей. В отличие от веб-сервисов и приложений, о которых я писал выше, с помощью Юникода вы сможете сделать надпись кириллицей. В таблице вы найдете множество расширений для кириллицы. Скажу даже больше: в Юникоде вам доступны все языки мира. Вы можете писать греческими буквами, арабскими и даже гуджарати! Я даже не знаю, что это за язык, но масштабы впечатляют. Уж точно можно разгуляться!

Теперь перейдем к менее приятной новости. Быстро и в автоматическом режиме преобразовать обычный текст в красивую надпись не получится. Придется вручную комбинировать понравившиеся символы для получения необходимого слова и его начертания. Это не так быстро, как в специальных онлайн-сервисах или в мобильных приложениях, но зато таким образом вы можете создать действительно уникальную и необычную надпись. Творите!

Заключение

На этом у меня все. Если у вас остались вопросы или вы хотите поделиться своими способами создания необычных шрифтов, то добро пожаловать в комментарии.

Чтобы не упустить интересные новости блога, подписывайтесь на рассылку iklife.ru и вступайте в наши группы в социальных сетях.

До встречи в новых статьях!

  • Русский язык третий класс первая часть страница 72 проект рассказ о слове
  • Русской народной сказки хаврошечка обр а н толстого
  • Ручка и ножка рассказ
  • Ручка по английскому языку как пишется
  • Русский язык пятый класс а пластов летом сочинение