Как правильно пишется слово «полегче»
Если задаться вопросом, как правильно пишется слово «полегче», то таких вопросов будет не один, а несколько. Первый – слитно или раздельно, а если слитно, то почему. Второй вопрос по правописанию данного слова – «о» или «а» первая гласная. И, наконец, третий вопрос – почему пишется «г», если произносится «х».
Что за часть речи – слово «полегче»?
Наречие «легко», образуя сравнительную степень «легче», имеет ещё одну словоформу этой степени, возникшую от прибавления к «легче» приставки «по». Задав к слову «полегче» вопросы «как?», «каким образом?», без труда можно убедиться, что это именно наречие.
Мне учить английский (как?) полегче, чем китайский, я ведь уже учил английский в школе.
Примеров подобных сравнительных степеней наречий, образованных с помощью приставки «по» – огромное множество.
Страшно – страшнее – пострашнее.
Круто – круче – покруче.
Мягко – мягче – помягче.
Почему слово «полегче» следует писать через «о»?
Очень много слов, имеющих безударный звук «о» в своём составе, вызывают сомнения, как их правильно писать: через «о» или же через «а»? Приставки «па», как известно, в русском языке не существует. Если слово начинается с «па» – это слово, во-первых, будет почти всегда иностранного происхождения, а во-вторых, «па» в рассматриваемом слове будет частью корня, но никак не приставкой. Примеры подобных слов: панама, пастернак, панацея.
Чтобы быть уверенным, что «по» – именно приставка, а не часть корня, нужно «отрезать» её от слова и посмотреть, получится ли слово, имеющее корректный смысл? Если да, то это будет, безусловно, приставка.
Полегче – легче.
Попроще – проще.
Пораньше – раньше.
Так что в слове «полегче» это будет приставка и соответственно написание её будет только через «о».
Правильное написание «полегче» – только слитно
Уже выяснив, что «по» – приставка, из этого можно сделать вывод, что писать данное слово нужно слитно. И в помощь по поводу слитного или раздельного написания в наречиях есть ещё одно правило: если наречие образовано опять же от наречия, то только «не» пишется раздельно, остальное – слитно и никак иначе.
Помягче постелешь – пониже упадёшь.
– Не мягче эта перина, в ней просто меньше пуха.
Затемно выдвинемся в путь.
– Не темно на улице: раздвинь шторы и увидишь, что они просто загораживают свет.
Расхождение написания и произношения в слове «полегче»
Слова «полегче» и «помягче» вызывают трудность при написании ещё и потому, что в речи у них слышится «х», а не «г». Проверять на правописание такие слова нужно, подобрав однокоренную словесную единицу так, чтобы после предполагаемой буквы «г» шла гласная и чтоб звук «г» был ясно слышен.
Как писать “полегче”: слитно или раздельно?
Мы с раннего детства изучаем русский язык, он для нас родной и не кажется таким уж сложным и трудно запоминаемым, как для иностранцев. Наш язык – синтетический – состоит из богатой морфологии, каждое словообразование имеет грамматическое и лексическое значения. Язык насыщен многими правилами, тонкостями и исключениями, которые большинство людей, владеющих русским языком в качестве родного, не знают. И очень часто встречается, когда человек серьезно задумывается, как записать то или иное выражение. Например, “полегче” – как пишется слитно, раздельно или через дефис? Если вы сомневаетесь, какой ответ безошибочный, ознакомьтесь с этой информацией, по легче или полегче как пишется. Мы даем верное объяснение, опираясь на правила правописания русского языка.
Правильно пишется
Какое правило
Это словообразование в своей повседневной жизни мы часто используем, и, естественно, не задумываемся, какое правило действует при его написании. Чтобы подобрать подходящее правило, сначала давайте определим к какой части речи относится слово. Это определительное наречие, т.к. отвечает на вопрос, задаваемый от глагола: как? Кроме того, оно образовано от другого наречия “легче“ и имеет приставку “по”. Приставки со словами неразделимы, т.к. невозможно между ними вставить другое. Таким образом, если наречие образуется по данной модели, то оно пишется слитно.
Разбор по составу
Состав слова: “по” – приставка, “легч” – корень, “е” – суффикс, “полегч” – основа слова. Ударение падает на второй слог – “ле”. Это форма качественного прилагательного.
Морфологические и синтаксические свойства
Мы уже выяснили, что данная словоформа является наречием, и оно неизменяемо по падежам и числам. Имеет степень сравнения, о чем говорит наличие специального словообразовательного суффикса -е совместно с приставкой по-. Окончаний не бывает. Особенностью по синтаксическому признаку является присоединение его к глаголу, существительному и прилагательному. Основной его ролью является обозначение различных обстоятельств.
Значение
По значению – это определительное качественное наречие, оно характеризует качество действия или признака. Имеет то же самое значение, что и “более”.
Синонимы
В предложениях и словосочетаниях наречие “полегче” с легкостью можно заменить другим близким по смыслу выражением. Например: легче, более/менее просто, лучше, проще, не так сложно, малозаметный, не представляет труда, по силам.
Примеры предложений
Запомнить правильность написания любого выражения проще, когда оно находится в конкретном высказывании.
- После приема лекарств, мальчику стало немного полегче, и он улыбнулся.
- Убери все лишние предметы из своей сумки, и она станет полегче.
- Женщина была уверена, что выйдя замуж, жизнь будет полегче и повеселее.
- Ему не хотелось сильно себя утруждать, поэтому он искал, где работать поменьше и полегче.
- За окном метель кружит немного полегче.
Неправильно пишется
Раздельно и через дефис писать неверно.
Вывод
Вероятно, запомнить все тонкости и нюансы орфографии невозможно. Но уметь грамотно писать хотя бы самые необходимые и часто употребляемые слова должен каждый. Вот, казалось бы, простое слово, имеющееся в словарном запасе у любого, вызывает сомнения: “полегче” – это правильно? Теперь вы уже знаете ответ. Ведь когда люди делают ошибки в таких элементарных словах, других это может оттолкнуть и насторожить. Таких людей могут охарактеризовать как необразованных и некультурных. Избегайте подобных мнений, пишите грамотно. А если сомневаетесь, загляните в словарь.
“Полегче” или “по легче”, как правильно пишется?
Как правильно написать слово: “полегче” или “по легче ”?
Правило:
Приставки со словами всегда пишутся слитно.
Слово “полегче” образовано от прилагательного (наречия) в сравнительной степени “легче” с помощью приставки “по-“.
Поэтому, данное слово пишется так: “полегче”.
Примеры с использованием слова “полегче”:
– Ну, так вот что. Сегодня я новых лекарств привезла; вот это – майский бальзам, живот ему чаще натирайте, а на ночь скатайте катышук и внутрь принять дайте. Вот это – гофманские капли, тоже, коли что случится, давайте; это – настойка зверобоя, на ночь полстакана пусть выпьет. А ежели давно он не облегчался, промывательное поставьте. Бог даст, и полегче будет. Я и лекарку у вас оставлю; пускай за больным походит, а завтра утром придет домой и скажет, коли что еще нужно. И опять что-нибудь придумаем.
Салтыков-Щедрин М. Е., Пошехонская старина, 1889.
Флор Федулыч. Пора переменить-с; да это дело минутное, не стоит и говорить-с. Экипажи тоже надо новенькие, нынче другой вкус. Нынче полегче делают и для лошадей, и для кармана; как за коляску рублей тысячу с лишком отдашь, так в кармане гораздо легче сделается. Хоть и грех такие деньги за экипаж платить, а нельзя-с, платим, – наша служба такая. Я к вам на днях каретника пришлю, можно будет старые обменять с придачею.
Островский А. Н., Последняя жертва, 1877.
– Полегче, молодец, полегче! За всех не ручайся. Ты еще молоденек, не тебе учить стариков; мы знаем лучше вашего, что пригоднее для земли русской. Сегодня ты отдохнешь, Юрий Дмитрич, а завтра чем свет отправишься в дорогу: я дам тебе грамоту к приятелю моему, боярину Истоме-Туренину. Он живет в Нижнем, и я прошу тебя во всем советоваться с этим испытанным в делах и прозорливым мужем. Пускай на первый случай нижегородцы присягнут хотя Владиславу; а там… что бог даст! От сына до отца недалеко…
Загоскин М. Н., Юрий Милославский, или Русские в 1612 году, 1829.
Взял в руки яйцо и хотел сказать: «Христос воскрес!» – но чувствую, что вот ведь я уже и схитрил. Теперь я не его– я ему уж чужой стал… Я этого не хочу… не желаю от него увольняться. А зачем же я делаю как те, кому с ним тяжело было… который говорил: «Господи, выйди от меня: я человек грешный!» Без него – то, конечно, полегче… Без него, пожалуй, со всеми уживешься… ко всем подделаешься…
Лесков Н. С., Фигура, 1889.
– Конечно… Только вам-то неинтересно будет смотреть на нашу мужицкую работу. Я-то уж себе придумал эпитимию… У нас луга заливные, а есть одно вредное местечко, называется мысок. Трава на нем жесткая, осока да белоус… Прошел ряд и точи косу. Работа тяжелая, ну, я этот мысок и выкошу. Братии-то и будет полегче.
Мамин-Сибиряк Д. Н., Любовь куклы, 1902.
Показалось вовсе не страшно, хоть и темнело, уже день таял, когда мы выехали за околицу. Мело как будто полегче. Косо, в одном направлении, в правую щеку. Пожарный горой заслонял от меня круп первой лошади. Взяли лошади действительно бодро, вытянулись, и саночки пошли метать по ухабам. Я завалился в них, сразу согрелся, подумал о крупозном воспалении, о том, что у девушки, может быть, треснула кость черепа изнутри, осколок в мозг вонзился…
Булгаков М. А., Записки юного врача, 1925.
– Только стало мне жить при ней полегче. Начала она меня в скиты сговаривать; ну, я поначалу-то было в охотку соглашалась, да потом и другие тоже тут люди нашлись: “Полно, говорят, дура, тебя хотят от наследства оттереть, а ты и рот разинула”. Ну, я и уперлась. Родитель было прогневался, стал обзывать непристойно, убить посулил, однако Манефа Ивановна их усовестили. Оне у себя в голове тоже свой расчет держали. Ходил в это время мимо нашего дому…
Салтыков-Щедрин М. Е., Губернские очерки, 1857.
– То-то, вижу, как вы стараетесь. Только жалованье умеете получать, – продолжал инженер, глядя на меня. – Все надеетесь на протекцию, как бы поскорее и полегче faire la carrière. [Сделать карьеру (франц.).] Ну, я не посмотрю на протекцию. За меня никто не хлопотал-с. Прежде чем мне дали дорогу, я ходил машинистом, работал в Бельгии как простой смазчик-с. А ты, Пантелей, что здесь делаешь? – спросил он, повернувшись к Редьке. – Пьянствуешь с ними?
Чехов А. П., Моя жизнь, 1896.
– Ну вот! ну, слава Богу! вот теперь полегче стало, как помолился! – говорит Иудушка, вновь присаживаясь к столу, – ну, постой! погоди! хоть мне, как отцу, можно было бы и не входить с тобой в объяснения, – ну, да уж пусть будет так! Стало быть, по-твоему, я убил Володеньку?
Салтыков-Щедрин М. Е., Господа Головлёвы, 1880.
Лопахин. Ну, прощай, голубчик. Пора ехать. Мы друг перед другом нос дерем, а жизнь знай себе проходит. Когда я работаю подолгу, без устали, тогда мысли полегче, и кажется, будто мне тоже известно, для чего я существую. А сколько, брат, в России людей, которые существуют неизвестно для чего. Ну, все равно, циркуляция дела не в этом. Леонид Андреич, говорят, принял место, будет в банке, шесть тысяч в год… Только ведь не усидит, ленив очень…
«Полегче» или «по легче»?
Наречия, которые образованы с помощью приставки «по-», имеют значение «более». Такие слова зачастую используются в устной речи, поэтому при их написании возникают трудности. Как же правильно написать: «полегче» или «по легче»?
Как правильно пишется?
Для того чтобы верно написать слово, сначала необходимо определить часть речи.
Слово «полегче» отвечает на вопрос «как?», поэтому является наречием.
Наречия могут иметь слитное и раздельное написание, а также через дефис.
«Полегче» образовалось от наречия «легче» с помощью приставки «по-». Она указывает на сравнительную степень и имеет значение «более»:
легко → легче → полегче
В русском языке приставки со словами пишутся слитно, поэтому правильное написание – «полегче».
Похожие случаи – «побольше», «посложнее», «поскорее», «почаще», «получше», «покрасивее».
Морфемный разбор слова «полегче»
- окончание – нет.
Окончание – словоизменительная морфема. Она объединяет слова в словосочетания грамматически. Слово «полегче» является наречием. В русском языке наречия не изменяются по падежам и числам, а также не спрягаются. Следовательно, они не имеют окончаний. В словосочетаниях наречия не изменяются, имеют постоянную грамматическую форму и связываются с глаголом только по смыслу. Поэтому слово «полегче» не имеет окончания:
- основа слова – «полегч»;
- приставка – «по-»;
- корень – «легч»;
- суффикс – «е». Является формообразующим и не входит в основу слова.
Примеры предложений
- После приема микстуры ребенку стало полегче.
- Достань из портфеля лишние тетради, и он будет полегче.
- Отложи все дела и отдохни. Тебе сразу станет полегче.
- Возьмите гантели полегче. Так вы сможете выполнить это упражнение.
Синонимы слова «полегче»
Синонимами «полегче» являются:
- легче;
- лучше;
- получше;
- попроще;
- не так сложно;
- не так трудно.
Глаголы «полегчало», «отпустило» также имеют синонимичные значения.
Ошибочное написание слова «полегче»
Ошибочное написание слова связано с тем, что некоторые путают приставку «по-» с предлогом. Между «по» и «легче» нельзя вставить слово. Следовательно, «по» является приставкой, а слово необходимо писать слитно:
- Приставка «по-»: покрасивее, побольше, покороче.
- Предлог «по»: по красивой аллее, по большому городу, по короткой дороге.
Заключение
Если вы сомневаетесь в написании таких наречий, определите, чем является «по». Если это приставка, то писать нужно раздельно:
«Вряд ли» и «Навряд ли»
В преддверии школьных и государственных экзаменов (май, июнь), «Тотального диктанта» (апрель) и предстоящего (уже в марте) конкурса «Охотники за ошибками» газета «Вестник» возобновляет рубрику «Служба русского языка». Скорая лингвистическая помощь, необходимая горожанам для сохранения русского языка – нашего национального достояния. Здесь расскажем о каверзных правилах орфографии и грамматики, об истории происхождения некоторых слов, ответим на ваши вопросы. Говорить и писать правильно – это всегда модно!
«Врятле», «врят ли», «на врядли», «наврятле», «в ряд ли» – как только не коверкают правописание бедной частицы «вряд ли»/«навряд ли». Давайте разберёмся, как же правильно?
Тень сомнения частицы «ли»
Скорей всего, кто-то начнёт сетовать, мол, а почему бы не написать «врядли», ведь мы произносим эту частицу как одно слово! Да в том-то и дело, что далеко не всё пишется так, как слышится, а если речь идёт о разговорных словах, то это тем более не аргумент.
Давайте для начала определимся со значением исследуемой нами частицы. Мы употребляем её, когда хотим выразить сомнение. В свою очередь, именно это коротенькое «ли» вносит «тень сомнения» в эту частицу. А частица «ли» со словами всегда пишется раздельно!
Например: «Не пойдёт ли сегодня снег?», «Картина написана великолепно, не так ли?»
Правда, встречаются случаи, когда «ли» срастается со словом, прочно закрепляясь в его структуре, как это, например, произошло со словом «неужели». Но это достаточно редкое явление.
На основании вышеизложенного делаем вывод, что «вряд ли» всё-таки пишется раздельно.
А может, с «т»?
Если с частицей «ли» всё понятно, то не совсем ясна ситуация с буквой «д». Стоит ли заменить её на «т»? «Врят ли»… Сомнительное решение. Раньше частица «вряд» употреблялась самостоятельно, без «ли». И образована она была посредством слияния предлога «в» и существительного «ряд». Как вы понимаете, буквы «т» здесь и в помине быть не может, поскольку в русском языке просто не существует слова «рят».
Таким образом, составная частица «вряд ли» пишется с буквой «д», и только так.
А, может, слова три?
Весьма распространён и такой ошибочный вариант написания, как «в ряд ли». Однако ошибочным этот вариант является лишь в том случае, если речь идёт о частице. Вообще же эти три слова вполне себе могут стоять рядом и иметь именно такое правописание, вот только тогда это будет уже не частица, а сочетание предлога «в», существительного «ряд» и частицы «ли».
Например: «В ряд ли пуговицы у солдата?»
Как быть с запятыми?
Нужно ли графически акцентировать эту частицу на письме? Несмотря на сходство с вводной конструкцией, обособление не требуется ни в начале, ни в середине, ни в конце предложения
.
Например: «Сегодня вряд ли получится появиться», «По-твоему, это рисунок карандашом? – Вряд ли», «Допустим, он придёт, что вряд ли, и как ты поступишь тогда?»
Синонимы и антонимы
Если вдруг встанет задача заменить «вряд ли» близким по значению словом, то можно использовать следующий синонимический ряд: «едва ли», «сомнительно», «маловероятно», «не думаю».
А что с «навряд ли»?
«Навряд ли» абсолютно идентично частице «вряд ли». Разве что «вряд ли» – это общеупотребительный вариант, а «навряд ли» носит, скорее, разговорный оттенок.
Задавайте свои вопросы в личные сообщения в наших группах в социальных сетях или в мессенджеры WhatsApp или Viber на номер +7 (995) 088-35-24.
Ян ИЗНАКУРНОЖ,
дежурный по охране русского языка
13 хитроумных наречий, которые слишком часто пишут неправильно
Про наречия можно говорить (и писать) долго. Их много и большинство пишутся не по правилам, а потому что «просто надо запомнить». Но именно в наречиях часто допускают глупые ошибки и превращают их в неприятных мутантов.
Полезная рассылка «Мела» два раза в неделю: во вторник и пятницу
Правильно: вкратце
Вкрадце, вкраце, в крации, в кратце — наверняка это не все варианты написания наречия «вкратце», которые вы встречали на просторах сети. Проверить слитное/раздельное написание довольно легко. Если между условным предлогом и словом можно вставить определение, тогда наречие пишется раздельно. Но вот только слов «крация» или «кратце» — не существует. Да и вообще, наречие «вкратце» образовано от прилагательного «краткий» в сравнительной степени. А такие наречия обычно пишутся слитно с приставками. А ещё вариант «в кратце» очень популярен: по такому запросу 446 000 результатов в гугле.
Правильно: чересчур
Правильно писать «чересчур» и никак иначе. Даже если наречие пишут слитно, часто вместо буквы «с» в середине слова возникает «з». Всё дело в том, что слово было образовано от соединения предлога «через» и древнего слова «чур» со значением «граница», «край», то есть «через край», «слишком». Но времена изменились, слово тоже изменилось — учим наизусть.
Правильно: кстати
А тут наречие образовано от вполне реального существительного «стать» в дательном падеже с помощью приставки к- и суффикса -и. То есть на конце невозможно писать «е» именно из-за падежа (они такие — навязывают нам свои строгие правила!). Слитное написание зафиксировано орфографическим словарём русского языка. Ещё из подобных слов слитно пишется наречие «кнаружи». А вот выражения «к слову», «к лицу» — уже раздельно. Ну и напоследок скажем, что это вводное слово, которое нужно обособлять запятыми (почти всегда).
Правильно: второпях, впопыхах
Здесь возникают сложности потому, что раньше в обиходе было слово «оторопь» — «спешка». Сейчас раздельное написание существует с пометкой «устаревшее», но нам этот вариант не подходит.
Правильно: вкрутую
Яйца сварены вкрутую или в-крутую? Если, наконец, запомнить, когда наречия пишутся через дефис, а когда слитно (или раздельно) — больше такой ошибки не будет. Хотя обманывать не будем: со слитным и раздельным написанием быстро разобраться не получится, а вот дефисы лишние истребить — вполне.
Через дефис пишутся наречия, которые начинаются с приставки по- и оканчиваются на –ому, -ему, -и, -ски, -цки и –ьи. Не наш вариант ни по одному признаку. Как и со словом «вкратце» проверяем: образовано от прилагательного «крутой», а такие наречия с приставками в- и на- пишутся слитно: вкрутую, вслепую, напрямую, вручную, вчистую и так далее. Исключений, конечно, много. Но о некоторых мы писали здесь. Раздельное написание тоже встречается. Если «в крутую» — это предлог с прилагательным. Например: Вася был одет в крутую толстовку.
Правильно: вничью
Если кто-то сыграл в ничью — не верьте. А если на вашем любимом спортивном сайте появилась новость «Севилья» сыграла в ничью со «Спартаком» — не верьте и отписывайтесь. Во-первых, это неправда, а во-вторых, наречие «вничью» всегда пишется слитно.
Правильно: начеку
В том значении, в котором мы чаще всего слышим «начеку» — быть настороже, наготове, — это наречие. И пишется оно слитно. Словосочетание «на чеку» тоже существует, но только в случае, когда «чека» — деталь ручной гранаты. Вряд ли вы часто кому-то рассказываете или пишете что-то вроде «посмотреть на чеку гранаты». Так что будьте начеку и пишите слитно.
Правильно: напоказ
И снова про многозначность. Нужно различать наречие «напоказ» (делать что-то напоказ) и существительное с предлогом (мы пошли на показ новой коллекции Dior).
Правильно: исподтишка, исподлобья
Разговорное наречие исподтишка происходит от конструкции «из-под тишка», где «тишка» — устаревшее существительное, означавшее «тишина». Изначально «исподтишка» (с ударением на последний слог) использовалось со смыслом «тихонько, спокойно», а в современном языке употребляется несколько в ином значении — «скрытно, тайно, украдкой».
Если мы смотрим недоверчиво, нахмурив брови, то, скорее всего, про наш взгляд можно сказать «исподлобья». Обычно наречия с предлогом «из-под» пишутся раздельно («из-под носа), но «исподлобья» — исключение из правил.
Правильно: понарошку
Понарошку — это не только псевдоним известной телеведущей, но и особенно любимое детьми наречие. Означает «не всерьёз, не по-настоящему, в шутку», а ещё встречается в виде «понарошке». В любом случае пишется слитно и через букву «а» во втором слоге.
Правильно: вряд ли
Единственное наречие в списке, которое пишется раздельно. «Вряд ли» — образовано сочетанием наречия («вряд») и частицы («ли»). Правда, тот же словарь Ожегова, Ефремовой и «Википедия» уверяют, что это частица. А Даль, Розенталь и Грамота.ру считают «вряд ли» словом с наречным значением. Синонимы: едва ли, маловероятно, навряд ли (разговорный вариант).
Фото: фрагмент картины Ильи Репина «Запорожцы»
как правильно пишется, запятые, синонимы
«Навряд ли» – это не одно, а два слова, которые, соответственно, пишутся раздельно.
Трудности правописания
Сочетание «навряд ли» – это не что иное, как частица. И, надо заметить, коверкают люди написание этой частицы с изобретательностью, достойной лучшего применения. В основном, конечно, идет ориентир на произношение сочетания в устной речи, и, таким образом, на письме оно выглядит как единое слово «наврятли». Однако те, в ком присутствуют зачатки грамотности, все-таки понимают, что не может правописание слова быть идентичным его транскрипции, и пишут «наврядли». Что ж, уже лучше, но все равно неверно!
Давайте рассуждать вместе. Не напоминает ли вам что-нибудь это слово? Все правильно, напоминает другую частицу – «вряд ли». В действительности они абсолютно идентичны, разве что «вряд ли» – это общеупотребительный вариант, а «навряд ли» носит, скорее, разговорный оттенок. Логично предположить, что
Но почему тогда «ли» пишется отдельно? Ведь оно тоже вполне себе успешно могло срастись с вышеупомянутыми частями речи. А разве вы не узнали это коротенькое словечко? Вот вам пример: «Ромка! Ты ли это?» Да-да, это всем нам хорошо известная частица «ли», которая, согласно правилу, наряду с частицами «бы» («б»), «же» («ж»), пишется раздельно.
С этим разобрались, но тем не менее продолжает висеть в воздухе вопрос, почему недопустимо писать исследуемое нами сочетание с «т». Возвращаемся к частице «вряд», от которого оно образовалось. Оказывается, она тоже сложилась из двух слов – предлога «в» и существительного «ряд». Как вы понимаете, буквой «т» там и не пахнет, ведь в русском языке отсутствует слово «рят».
Приходим к следующему выводу: наше сочетание является составной частицей и имеет единственно верный вариант написания – «навряд ли»
.
Семантические свойства
Данную частицу употребляют, когда хотят выразить сомнение в достоверности высказываемого. Например:
- Навряд ли она согласится пойти в кино при такой ужасной погоде.
- – Как ты думаешь, он справится с этой задачей? – Навряд ли.
Пунктуация
Где бы ни находилась эта частица – в начале, в середине или в конце предложения, она НЕ требует выделения запятыми. Да, она похожа на вводную конструкцию, но все-таки это не вводное слово, поэтому не нужно его графически акцентировать ни с какой стороны.
Слово «навряд ли» довольно четко выражает сомнение говорящего или пишущего по поводу того положения, которое он высказывает. А великий и могучий наш русский язык не велит наглядно демонстрировать свои внутренние колебания на письме, так как они обладают малой экспрессивностью. Поэтому если рука так и хочет поставить запятую, сделайте над собой усилие и не допустите неграмотного хода.
Синонимия и антонимия
Если вам понадобится заменить исследуемую частицу синонимом, смело выбирайте из этого ряда:
- сомнительно;
- вряд ли;
- едва ли;
- маловероятно;
- вряд (этот вариант является устаревшим, но тем не менее).
Не составит труда подобрать и антонимы к этому слову:
- наверняка;
- несомненно;
- точно;
- наверное (в значении «наверняка», устаревший вариант).
Безусловно, при необходимости можно заменить любое слово, которое вы не знаете, как написать, более простым и удобным синонимом. Но ведь все время так убегать не получится. Проще один раз выучить и запомнить, не правда ли? Впрочем, теперь, после прочтения нашей статьи, навряд ли вы допустите ошибку в написании этой частицы.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
«трафик» или «траффик» — Российская газета
— Посмотри, там написано «трафик»!
— А как нужно, «траффик»?
— Конечно! Ведь в английском — traffic…
Приятель, который указывал на вывеску со словом «трафик», был горд: он нашел ошибку! Жаль было его расстраивать, но истина дороже. В русском языке иностранное слово «трафик» (от английского traffic — движение, грузооборот) пишется с одной буквой Ф.
Итак, трафик. Слово в этом смысле не одиноко, вспомните «офис», «шопинг», «сканер», «рэпер», «блогер» и «блогинг». Опережая ваш вопрос, поспешу ответить: блогер, блогинг — с одной буквой Г. Почему? На этот вопрос отвечает профессор Владимир Лопатин, автор современного Орфографического словаря (ответ приводит интернет-портал Грамота.ру). Для английского языка характерно удвоение корневого согласного перед суффиксом: shop-p-ing, blog-g-er, scan-n-er, spam-m-er, rap-p-er. Но русскому языку явление это чуждо, поэтому у нас такие англицизмы превращаются в «шопинг», «блогер», «сканер», «спамер», «рэпер».
Впрочем, на этой закономерности все не заканчивается. А как же диггер — исследователь подземных коммуникаций? А баннер — транспарант рекламного характера? А киднеппинг — похищение человека (как правило, ребенка)? А джоггинг — бег трусцой? Вот же они, англоязычные слова, которые сохранили в русском языке удвоенные согласные. Но каждое из них сделало это по своей причине. Например, у «баннера», «джоггинга» и «киднеппинга» в русском языке попросту нет однокоренных соответствий с одиночной согласной (в то время как у «блогера» есть «блог», а у «спамера» есть «спам»). Поэтому — баннер, джоггинг, киднеппинг. И «диггер», поскольку слова «диг» в русском языке нет.
Есть еще два заимствованных термина с устоявшимся написанием: «стоппер» и «контроллер». Они произносятся с долгим согласным — стоппер, контроллер, — и это их написание уже зафиксировано в словарях. Чего не скажешь о «Твиттере» (микроблоге). Ведь есть слово «твит» (как и «блог»), и это должно было бы привести нас к выводу, что правильное написание — «Твитер»… Но нет, чаще пишут «Твиттер», как в английском.
В общем, будьте внимательны с каждым таким словом, они невероятно коварны.
«Вряд ли» правильное написание частицы и примеры употребления
Правильно пишется “Вряд ли”
Наличие диплома, иногда даже двух, не спасет от ситуации, когда сложно быстро вспомнить норму правописания определенной фразы. Особенно, если пытаешься понять, как правильно писать “вряд ли”. Изначально расставим все точки. Лексема имеет только одну правильную форму: два слова отдельно. Применяется правило русского языка, где “ли” записывается порознь, исключение составляет “неужели”. Почему же возникают много вопросов при разборе конкретной проблематики. Подробнее проанализируем возможные варианты корректности использования фразы, рассмотрим самые распространенные ошибки, которые могут заинтересовать, а также способствовать в дальнейшем их избегать.
Значение
Определить верное применения любой части речи, нужно начинать с понимания, что она обозначает. Модальная частица, характеризующая оценочными суждениями, означает недоверие, сомнение, подозрение. Люди часто предстают перед сложной дилеммой, пытаясь вспомнить, безошибочное написание чего-либо. Чтобы точно определиться с выбором, важно запомнить, что “же”, “бы”, “ли”, всегда идут отдельно. Согласно правописанию, это самостоятельные единицы, которые всегда используются по отдельности.
Отвечая на вопрос, необходимо записывать слово слитно или раздельно, желательно учитывать, что подразумевает автор. Бывают предложения, когда предполагается предлог, существительное, частица. Целесообразно обязательно проверять контекст. Например, В ряд ли в классе стоят парты?
Еще одной распространенной проблемой является частое заблуждение, что эту служебную часть необходимо выделять знаками препинания. При рассмотренном раскладе запятые не нужны.
Разобраться как правильно пишется слово “вряд ли” или “врят ли”, можно, узнав природу происхождения. Данная лексема появилась от соединения “в” и “ряд”, поскольку “рят” не существует по нормам языка, то ложным будет написание через “т”.
Произношение
Одним из популярных ошибочных утверждений является, что присутствует буква “т”. Эта очевидная ошибка зародилась, поскольку при разговоре слышится глухая “т” и вся фраза произносится вместе, поэтому можно предположить версию, что из-за выговаривания появляются сомнения в точном употреблении.
Слова родственники и противоположные по смыслу слова
Если сложно определиться с точной записью, возможно следует заменить на другое, без вреда для контекста и сохранением авторского смысла.
Синонимами будут едва ли, не похоже что, ой ли, вероятно не, маловероятно.
Антонимы: наверняка, без сомнительно, точно, безошибочно.
Примеры употребления частицы “вряд ли”
Ниже представлен иллюстративный материал, который поможет сформировать корректность применения:
- Вряд ли я сегодня успею закончить работу.
- Ева вряд ли сможет сама разобраться с этим заданием, поэтому Артем решил ей помочь.
Вывод
Рассмотрев приведенные нормы, можно сказать, знание элементарных правил русского языка и их применение на практике, упростят сложности и повысят уровень письменности. Если возникает неуверенность в точности использования любой части речи, надежные источники могут помочь удостовериться.
Определение «маловероятно» от Merriam-Webster
неприятно
| N-ˈlī-klē
Примеры
маловероятно в предложении
Он был маловероятным кандидатом на эту должность.Большой город кажется маловероятным местом , где можно найти дикую природу.
Я получил поддержку от маловероятного союзника .
Узнать больше
Недавние примеры в Интернете
По словам многолетнего лидера Ice Universe, Samsung Galaxy S22 Ultra вряд ли будет использовать 108-мегапиксельный датчик основной камеры третьего поколения, а не амбициозную 200-мегапиксельную модель, которую некоторые ожидали.-
Пол Монктон, Forbes , 7 июля 2021 г.
Но даже это кажется маловероятным в нынешних условиях.
—
Рэмси Арчибальд | [email protected], al , 3 июля 2021 г.
Это кажется маловероятным , однако, учитывая, что большинство моделей предполагают, что ледяной объект должен быть в пределах 800 километров в поперечнике, прежде чем его собственная сила тяжести начнет придавать ему сферическую форму.-
Джонатан О’Каллаган, Scientific American , 30 июня 2021 г.
В том самом маловероятном событии , когда на вас нападают, либо прикидывайтесь мертвым, либо отбивайтесь.
—
Бейли Берг, Anchorage Daily News , 28 июня 2021 г.
Максимальное наказание за убийство второй степени составляет 40 лет — приговор, по мнению экспертов по правовым вопросам, был очень маловероятным — и максимальный срок наказания по совокупным обвинениям составляет 75 лет.-
Даниэль Кампоамор, refinery29.com , 26 июня 2021 г.
Пино сказал, что программы также вводят лечение для людей, которым в противном случае было бы маловероятно, что обратятся за помощью в связи с наркозависимостью.
—
Стивен Худак, orlandosentinel.com , 14 июня 2021 г.
Но это лечение необходимо проводить в течение семи дней после положительного теста — когда у большинства пациентов все еще есть легкие симптомы и вряд ли обратятся за помощью к врачу.-
Эрин Олберти, The Salt Lake Tribune , 10 июня 2021 г.
демократов маловероятно, что получат заслугу у избирателей за полупроходные амбициозные меры.
—
Филип Эллиотт, Time , 4 июня 2021 г.
Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных источников новостей в Интернете, чтобы отразить текущее употребление слова «маловероятно».«Взгляды, выраженные в примерах, не отражают мнение компании Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.
Узнать больше
Первое известное использование
маловероятно
14 век, в значении, определенном в значении 1
Узнать больше О
маловероятно
Процитировать эту запись
«Вряд ли.” Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/unlikely. Проверено 22 июля 2021 г.
ГНД
Чикаго
APA
Мерриам-Вебстер
Дополнительные определения для маловероятно
неприятно
| n-ˈlī-klē
Kids Определение
маловероятно
1
: вряд ли
маловероятная история
2
: бесперспективно
Это маловероятное место для рыбалки .
Определение слова «Маловероятно» в словаре.com
[uhn-lahyk-lee] SHOW IPA
/ ʌnˈlaɪk li / PHONETIC RESPELLING
прилагательное, un · like · li · er, un · like · li · est.
маловероятно или произойдет; невероятно; отмечен сомнением.
имеет мало шансов на успех; бесперспективный; вероятность провала: он маловероятный кандидат на переизбрание.
не снисходительный; нежелательно.
наречие
Викторина
ПРОВЕРЬТЕ СВОИ Достоинства НА ЭТИХ НОВЫХ СЛОВАХ В 2021 ГОДУ
Словарь добавил новые слова и определения в нашу обширную коллекцию, и мы хотим увидеть, насколько хорошо вы разбираетесь в официально признанном новом жаргоне.Пройди викторину!
Вопрос 1 из 8
Что означает JEDI?
Происхождение маловероятного
Впервые зарегистрировано в 1325–1375 годах, вероятно, от среднеанглийского слова unlikli. См. Un- 1 , вероятно
ДРУГИЕ СЛОВА ИЗ Маловероятно
un · like · li · ness, существительное
Слова рядом маловероятно
неуровневый, нелицензированный, не выбранный, непохожий, маловероятный, маловероятный, неограниченный, неограниченный, без подкладки, без ссылки, не включенный в список
Dictionary.com Несокращенный
На основе Несокращенного словаря Random House, © Random House, Inc.2021
Слова, относящиеся к
невероятным, редким, невероятным, невероятным, странным, абсурдным, неправдоподобным, далеким, непостижимым, противоположным, сомнительным, сомнительным, слабым, необычным, сомнительным, незначительным, неубедительным, неслыханным, невообразимым , untoward
Как использовать в предложении маловероятный
.expandable-content {display: none;}. css-12x6sdt.expandable.content-extended> .expandable-content {display: block;}]]>
-
Обзор проведенное в конце июня, показало, что 65% американцев заявили, что «очень маловероятно», что они вернутся в театры сразу после их открытия.
-
Харрис тоже вряд ли увидит вызов со стороны Вилларайгосы.
-
По крайней мере 29 республиканцев должны проголосовать против Бонера, чтобы было проведено второе голосование, и это кажется очень маловероятным.
-
Почти сорок лет спустя кажется маловероятным, что это когда-либо произойдет.
-
Мы склонны думать, что нет, но возвышение Кинга, Кеннеди и Линкольна тоже было маловероятным.
-
Это был Орландо против Джастина в рукопашной на Ибице с двумя крайне маловероятными противоборствующими сторонами.
-
Судья, судя по всему, счел такое происшествие вполне вероятным, поскольку заключил его в тюрьму на три месяца.
-
Обратное мне кажется маловероятным; Однако оригинальностью они не отличаются.
-
Мариус ищет в другом месте жену — если только мадемуазель по собственной воле не решит выйти за него замуж — что маловероятно.
-
Ради тебя, старина, я надеюсь, что она не добьется успеха, но я знал, что даже более невероятные вещи случаются.
-
Сара Ли могла сражаться с Военным министерством в одиночку и победить, но это крайне маловероятно.
СМОТРЕТЬ БОЛЬШЕ ПРИМЕРОВ СМОТРЕТЬ МЕНЬШЕ ПРИМЕРОВ
популярных статейli {-webkit-flex-based: 49%; — ms-flex-preferred-size: 49%; flex-base: 49%;} @media only screen и (max-width: 769px) {. css-2jtp0r> li {-webkit-flex-base: 49%; — ms-flex-предпочтительный размер: 49%; flex-base: 49%;} } @media only screen и (max-width: 480px) {. css-2jtp0r> li {-webkit-flex-base: 100%; — ms-flex-предпочтительный размер: 100%; flex-base: 100%; }}]]>
Определения в Британском словаре маловероятного
Производные формы маловероятного
, существительное
Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co.Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Издатели 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012
Другие идиомы и фразы с маловероятным
увидят в маловероятном случае.
Словарь идиом American Heritage®
Авторское право © 2002, 2001, 1995 издательская компания Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Опубликовано Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
Прочие — это Readingli {-webkit-flex-base: 100%; — ms-flex-preferred-size: 100%; flex-base: 100%;} @ media only screen and (max-width: 769px) {.css-1uttx60> li {-webkit-flex-base: 100%; — ms-flex-предпочтительный-размер: 100%; flex-base: 100%;}} @ media only screen and (max-width: 480px) { .css-1uttx60> li {-webkit-flex-базис: 100%; — ms-flex-предпочтительный-размер: 100%; flex-base: 100%;}}]]>
Как писать маловероятно — правильное написание для Маловероятно
Как писать маловероятно — правильное написание для маловероятно
Реклама
Как правильно писать «Маловероятно»? Написание имен в американском и британском английском языках действительно имеет некоторые незначительные различия.Мы покажем вам наиболее распространенный вариант написания имени. Как вы пишете «Маловероятно» по-английски? Даже общеупотребительные имена часто разбиты неправильно.
Правильное английское написание этого имени маловероятно
Альтернативное написание маловероятного
Альтернативное написание слова «Маловероятно». 8 буквенных имен с написанием, аналогичным Маловероятно. Имена, начинающиеся с U, и имена, заканчивающиеся на Y.
Правописание длиннее, но похоже на
Список более длинных, но похожих написаний на «Маловероятно».Имена, содержащие больше букв, чем 8. Имена, начинающиеся с U и имена, заканчивающиеся на Y.
Имя Маловероятно Определение
Нумерологическое определение этого имени дает число жизненного пути 1 для маловероятного. Число судьбы 1 — одна из самых важных фигур в нумерологии, потому что оно символизирует происхождение жизни. Судьба номер один является символом нового начала и считается числом Бога. В то же время 1 также является основой для всех остальных чисел.Это говорит о том, что люди с этим числом жизни могут получить сильные фундаментальные навыки в своей жизни. Число судьбы или даже число жизни 1 гарантирует, что человек обладает особенно сильной способностью объективно анализировать вещи и делать выводы. Поэтому неудивительно, что у многих изобретателей и исследователей это число судьбы. Люди с числом жизни 1 имеют консолидированный взгляд на мир в целом и могут преобладать при любых обстоятельствах. Это состояние в сочетании с врожденным чувством ответственности делает их идеальными лидерами.Принося много творчества и инноваций, они часто зарабатывают очень далеко, особенно на профессиональном уровне. Людей с числом судьбы 1 нелегко сбросить с рельсов, потому что у них есть особая внутренняя, а также внешняя сила. Однако часто наблюдается, что они движимы собственными успехами, что может привести к развитию у них определенного высокомерия. Большинство людей с этим числом жизни всегда хотят быть независимыми. Иногда независимость достигается за счет чрезмерного эгоизма и доминирования, что всегда приводит к напряженности в основном в их отношениях, но также и в других сферах жизни.Люди, которые умеют правильно понимать и классифицировать число один, знают о необходимой терпимости, необходимой для их поведения, и вскоре найдут очень верных и надежных друзей, на которых всегда можно положиться. Имя номер один обозначает людей, находящихся под воздействием солнца. Солнце — символ сильной воли и почти непоколебимой веры в себя. Людей с именем номер 1 нелегко никому забыть, потому что они очень хорошо понимают, как привлечь к себе внимание в самых разных ситуациях.В сочетании с судьбой номер 1 люди с именем номер один могут очень хорошо себя вести в жизни и, следовательно, определенно не принадлежат к проигравшим, потому что их не так легко отговорить от своих целей. Они всегда идут прямо и не останавливаются на своем.
Как правильно писать имена
Воспользуйтесь нашей онлайн-проверкой правописания и найдите другие варианты написания имен, например «Маловероятно».
Выучите правильное написание
Есть две вещи, которые вы можете сделать, чтобы улучшить правописание.Во-первых, нужно знать, как произносится каждая буква английского алфавита. Как только вы узнаете, какой звук из всех букв, становится намного проще писать такие имена, как «Маловероятно». Во-вторых, чтобы узнать больше. Неважно, какие тексты вы читаете, но чем их больше, тем лучше вы запоминаете, как они написаны. При написании более крупных слов или имен попробуйте разделить несколько букв и посмотреть, имеет ли это смысл. Если вы хотите запомнить, как пишется «Маловероятно», запишите его пару раз.
Абсурдность английского правописания и почему мы на нем застряли
Готи .Как бы вы это произнесли? Согласно городской легенде, именно Джордж Бернард Шоу, ирландский драматург, придумал этот термин в своем стремлении к реформе орфографии. Он произнес это «рыба» из-за того, что звуки были жесткими; женщины; и НАЦИОН. Вероятно, это был не Шоу, но в нем есть интересный момент в отношении нелепостей в английском правописании. Надо ли это исправить? Можем ли мы исправить ?
Правописание английского языка может представлять проблемы для писателей, даже для тех, кто родился в англоязычной культуре.Для сравнения, другие языки, такие как итальянский или корейский, довольно фонетичны (большинство букв произносятся, а большинство букв произносятся одинаково).
В английском языке есть несколько букв, которые не произносятся по-разному в некоторых словах. Этот образец неправильности затрагивает около 25% английских слов, но в пределах этих 25% находятся около 400 наиболее часто используемых слов.
Людей, испытывающих трудности с правописанием, может немного утешить тот факт, что, если бы они жили до 18 века, их «плохое» правописание могло остаться незамеченным.До этого времени люди произносили слова довольно гибко.
Шекспир, например, написал свое имя по-разному и не подумал, что это примечательно. Изобретение словарей в 18 веке «заморозило» язык. После этого была проведена грань между «правильным» и «неправильным» написанием.
Орфографические ошибки: откуда они?
Существуют и другие причины орфографических ошибок, помимо неправильного языка.Люди ошибаются в написании по разным причинам. Они могут не понимать частей речи или классов слов. Например, они могут принять глагол «совет» за совет при существительном.
Это могло быть результатом неправильного произношения. Если в течение длительного периода времени достаточное количество людей будет говорить «правительство» вместо «правительство» или «уязвимый» вместо «уязвимый», тогда слова в конечном итоге могут быть написаны именно так.
Орфографические ошибки могут быть результатом опечаток при вводе или написании. Опечатки, возникающие при использовании текстовых редакторов на компьютерах, могут быть частично исправлены компьютеризированными программами проверки орфографии; но имейте в виду: средства проверки правописания далеки от совершенства и не заменяют тяжелую работу по улучшению вашей орфографии.То же самое касается интеллектуального ввода текста на мобильных телефонах и некоторых клавиатурах.
Или, возможно, человек просто не понимает правильного значения слова и принимает его за другое слово.
«Яйца» — это тип языковой ошибки, обычно основанный на неправильном расслышании исходного слова, иногда приводящий к непреднамеренно забавным эффектам, но все же имеющий смысл на определенном уровне.
Яйцо — близкие родственники мондегрина и малапропизмов. Mondegreen — это слово или группа слов, основанная на неправильном понимании таких текстов, как стихи или музыка, так что последние строки шотландской баллады Бонни Эрл О’Мюррей
Они убили графа Амуррея / и положили его на лужайку.
был осознан как
Они убили графа Амуррея и леди Мондегрин.
Маляпропизм назван в честь персонажа — миссис Малапроп — из пьесы Ричарда Бринсли Шеридана «Соперники» 1775 года, в которой слова комично произносятся неверно. Таким образом, госпожа Малапроп объявляет в какой-то момент:
Если я осуждаю [предвкушать] что-либо в этом мире, то это использование моего пророческого языка [наречия] и прекрасное расстройство [расположение] эпитафий! [эпитеты] .
В современных телевизионных программах в качестве юмористического эффекта также используются другие виды малярии, обычно для того, чтобы показать — как и в случае с исходным персонажем — что человек, произносящий строки, не слишком умен и, таким образом, является объектом насмешек для нас, аудитории:
Проблемы могут также возникнуть, когда разные слова звучат одинаково.Некоторые слова перепутаны из-за особого сходства, например:
-
общих элементов (слоги, образцы ударения) — усилить / смягчить
-
сменные или сменные элементы — голгофа / кавалерия, принять / кроме
-
слов ошибочно принимают за фразы и наоборот — все готово / уже
-
смысловая близость — барокко / рококо, надир / зенит, кислота / щелочь
Омофоны — это слова, которые имеют разное написание и значение, но одинаковое произношение, например:
-
Алтарь / алтарь
-
Сайт / сайт / сайт
-
Лук / сук
-
Согласие / восхождение
-
К / два / тоже
-
Трепет / весло / или / руда
-
Правый / обряд / запись / написание
-
Жила / лопасть / напрасно
-
Канцелярские товары / стационарные
Остерегайтесь также контранимов и автоантонимов.Это слова, которые могут принимать как минимум два, обычно противоположных значения.
Существует множество правил правописания — не все из них согласованы, — но всегда помните об этой старой доброй подсказке:
Безупречное правописание, словарный запас, использование, грамматика, пунктуация и стиль не обязательно полностью коррелируют с интеллектом и компетентностью, но большинство людей считает, что это так. Восприятие — это реальность. Одной опечатки достаточно, чтобы отправить резюме на помойку.
Реформа правописания: несбыточная мечта?
На протяжении всей истории английского языка было много попыток рационализировать его, сделать его более или даже полностью фонетическим.Хотя такие усилия по реформированию, кажется, имеют на их стороне здравый смысл, явный успех английского языка в превращении его в язык мирового масштаба вместе с конфликтом между орфографией (орфографией) и фонологией (произношением) делают такие реформы маловероятными.
Как указывает американский писатель Билл Брайсон:
, если мы решим стандартизировать написание слов, чье произношение мы будем использовать?
Если смотреть глобально, большинство наших вариантов написания обслуживает самые разные варианты произношения.Если бы мы настаивали на строго фонетическом воспроизведении, девочка была бы gurl в большей части Америки (хотя, возможно, goil в Нью-Йорке), gel в Лондоне, gull в Ирландии, gill в Южной Африке, garull в Шотландии. Письменное общение между народами и даже частями наций стало бы практически невозможным.
Таким образом, мы, вероятно, застряли в бессмысленности слов четыре / четырнадцать / сорок и долг и остров (с буквами b и s, вставленными учеными 17-го века, которые пытались скопировать то, что они считали более престижным латинским написанием).
К сожалению, нет другого способа выучить правописание английского языка, кроме как читать как можно шире (и даже тогда, не доверяя всему, что вы читаете). Используйте программные средства проверки орфографии, но не полагайтесь на них, которые просто используют тупой алгоритм, который просматривает свой собственный словарь, а затем сообщает вам, существует ли слово, а не правильное ли это слово. Средства проверки правописания на текущем этапе разработки не могут читать контекст — это можете делать только вы.
National Spelling Bee добавляет новые правила, чтобы помочь победителям принять участие в соревновании
Национальная орфографическая пчела Скриппса вернется в июне этого года с новым форматом, призванным повысить конкуренцию и стать настоящим чемпионом.
Помимо других модификаций, вызванных пандемией, орфографы теперь будут сталкиваться с вопросами по словарному запасу и, при необходимости, с раундом тай-брейка.
В перерывах между обычными раундами устной проверки правописания «значение слова», новая часть словарного запаса, попросит автора ответить на вопрос с несколькими вариантами ответов во время второго раунда каждого уровня соревнований вплоть до финала.
Также новинкой является «заклинание»: в финале 8 июля официальные лица теперь могут запускать молниеносный раунд, чтобы исключить возможность ничьей.
Если по мере того, как время в последнем раунде истекает, победитель все еще не определен, всем оставшимся правописателям дается 90 секунд на то, чтобы произнести как можно больше слов из подготовленного списка. Тот, кто правильно напишет наибольшее количество слов, получает титул.
Дж. Майкл Дурнил, занявший пост исполнительного директора пчелы в марте, наблюдает за изменениями в конкурсе 96-летней давности.
«Формат конкурса пчел в этом году — вдохновленный превентивными мерами безопасности по мере развития пандемии — позволил нам ввести новые элементы конкурса в соответствии с нашим регулярным обзором программы, чтобы гарантировать, что конкуренция продолжает развиваться таким образом, чтобы соответствующим образом бросать вызов наиболее опытным спеллеры в стране «, — сказал Дурнил в пресс-релизе.«Заклинание, если оно будет активировано, обещает стать захватывающим моментом как для спеллеров на сцене во время финала, так и для публики, сидящей на краю своих мест дома».
Эта новая функция почти наверняка предотвратит повторение прошлых пчел, в которых правящие заклинатели должны были разделить свою славу. В 2019 году восемь участников, побившие все рекорды, были названы со-чемпионами после 20 раундов проверки правописания. Все три пчелы с 2014 по 2016 год также закончили вничью.
Дурнил сказал Associated Press, что цель изменений — найти одного чемпиона.«Я думаю, что орфологи не участвуют в наших соревнованиях, думая, что им придется разделить высшие отличия чемпиона по правописанию с кем-либо еще», — сказал он. «С точки зрения конкуренции, мы обязаны специалистам по орфографии определить победителя орфографии».
В прошлом году пчела была отменена впервые со времен Второй мировой войны из-за коронавируса.
Прямая трансляция 2021 года начнется практически 12 июня. В этом году очные финалы 8 июля перейдут на новую сцену — комплекс ESPN в Disney World Resort в Орландо.
Авторские права 2021 NPR. Чтобы узнать больше, посетите https://www.npr.org.
Орфография для РЕАЛЬНОГО мира
«Мне нравится, что время правописания — это не просто рабочая тетрадь с кучей слов, которые я должен запомнить. Я лучше научусь, КАК писать, чем ЧТО писать». (Свити Пи, пятый класс)
Совершенно верно, милая девочка! Точно!
В десять лет у моей дочери ЭТО ПОЛУЧИЛО! Всего в двух коротких предложениях она мастерски сформулировала саму СУТЬ, о которой должно быть написано время…учиться писать по буквам.
(Этот пост содержит партнерские ссылки. Подробности см. В моем полном раскрытии. *)
К сожалению, слишком часто программы проверки правописания побуждают детей усваивать случайный набор слов, которые могут иметь или не иметь отношения к нему / ей … или для ЛЮБОГО. Они учат ребенка, ЧТО писать по буквам. И хотя он / она мог бы запомнить эти предписанные слова и уметь повторять их с совершенством, он / она не может произносить другие, незнакомые слова с такой же точностью.
Почему? Потому что запоминание только одного слова дает ребенку возможность произнести ОДНО СЛОВО. Я бы предпочел сосредоточиться на обучении своего ребенка ПРАВИЛАМ орфографии, чтобы он / она мог использовать эти правила для написания неограниченного количества слов.
Два года назад, когда я наткнулся на All About Spelling, я выдохнул.
Наконец!
Наконец, программа проверки правописания, которая предназначена для обучения ребенка КАК писать, а не ЧТО писать . Я подумал про себя.
В то время мой Крошка Пи был средним писателем. Который, честно говоря, был для меня идеальным Okee-dokee. Но, поскольку она преуспела во ВСЕХ других языковых навыках, ее борьба с орфографией была чем-то вроде головной боли.
Все о правописании казалось естественной ступенькой к лучшему правописанию. Однако сделать решительный шаг и начать с Уровня 1 было важным решением. Это означало начать с нуля, когда она уже была в четвертом классе. Но это также означало, что в ближайшие годы может быть заложен и укреплен великий фундамент.
Я так рад, что совершил прыжок!
Она прошла уровни с 1 по 3 и продемонстрировала заметное улучшение как своих навыков правописания, так и желания научиться правописанию.
Теперь, когда мы завершаем последние уроки Уровня 4, у меня есть преимущество оглянуться назад на последние несколько месяцев и подумать о том, что сделало эту программу проверки правописания такой успешной.
Что мне нравится в All About Spelling, уровень 4
… и действительно ВСЕ уровни All About Spelling.(В настоящее время я использую уровни 1, 2 и 4 с тремя моими детьми.)
В каждом уроке используется естественный процесс обучения.
Каждый урок начинается с краткого обзора ранее изученного материала. Затем вводится и практикуется новая концепция или правило правописания. По мере продвижения урока ребенку предлагается использовать это правило правописания, чтобы сформулировать определенный набор слов, которые усиливают это правило. Затем он формирует фразы, соответствующие этому правилу. И, наконец, ребенок должен использовать это правило, наряду со всеми другими правилами, которые он / она усвоил до сих пор, чтобы писать предложения, которые вы, как учитель, диктуете ему / ей из руководства учителя.И разве это не цель правописания? … иметь возможность использовать свои орфографические способности для правильного написания слов в контексте предложения? не только на тесте из двадцати слов?
Это не просто еще один рабочий лист.
All About Spelling — это мультисенсорный подход к правописанию. Уровень 4 не исключение. Меньше всего моей дочери нужна еще одна рабочая тетрадь, чтобы заполнить ее дни бессмысленной занятой работой. Ей нужна практическая практика правописания в реальном мире. Ей нужно научиться сочетать звуки / фонограммы.Ей нужно видеть, как слова выглядят в контексте всего предложения. Ей нужно уметь манипулировать буквами в рамках письма … а не вертикального списка.
Детей учат разбирать слова и снова складывать их.
В то время как ребенок может запомнить написание слова , получится . Не зная правил добавления суффиксов, тот же ребенок не сможет записать свои отклонения, такие как , достижение или достижение. Для запоминающего устройства списка правописания эти три слова представляют собой три ОТДЕЛЬНЫХ слова, которые необходимо запоминать ОТДЕЛЬНО. Но для последователя правила All About Spelling эти три слова — одно и то же. Все они имеют одно и то же базовое слово. А поскольку он / она выучил правила добавления суффиксов гласных и суффиксов согласных к словам, оканчивающимся на безмолвные e , он / она без проблем набирает слово , достигает или любое из его отклонений.
All About Spelling предназначен для использования людьми разного возраста.
Как мама с тремя детьми работает над совершенствованием правописания, так приятно иметь настройку, которая подойдет им всем. Каждый день я достаю нашу доску с плитками, по очереди зову ко мне одного ребенка, завершаю соответствующий уровневый урок, а затем вызываю следующего, чтобы перейти на следующий уровень. За исключением руководства для учителя, основные компоненты All About Spelling остаются неизменными от уровня к уровню, что позволяет мне ежедневно экономить время и силы.
Самое интересное в правописании, уровень 4
- продается по цене 39 долларов.95
- Пакет материалов содержит как Руководство для учителя, так и пакет для учащихся.
- В набор включены только плитки 4-го уровня. Все остальные плитки приобретаются отдельно.
- Покупка интерактивного набора для проверки орфографии необходима для каждого уровня «Все о правописании». Но после покупки его можно повторно использовать на любом / всех уровнях и для нескольких детей.
Чтобы узнать больше о том, как начать работу с All About Spelling, обязательно прочтите мой первоначальный обзор.
* Мне дали экземпляр «Все о правописании», уровень 4, в обмен на тщательное изучение. Все высказанные мнения являются верными и полностью моими. Я не несу ответственности, если ваш опыт отличается.
Тайна объединяет маловероятные департаменты
В декабре прошлого года плановая очистка ливневой канализации привела к межведомственному сотрудничеству по опознанию останков пропавшего без вести местного жителя.
8 декабря 2020 года сотрудники Департамента водных ресурсов округа Сакраменто очищали ливневую канализацию возле Гордон Драйв в Сакраменто.Во время прочистки своей вакуумной машины команда вручную вытащила то, что считалось палкой, из грязи, которая забивала машину, и обнаружила прикрепленную к ней туфлю. Оказалось, что это кость и ступня человеческой ноги. Бригады DWR остановили работу и уведомили шериф.
«Водные ресурсы» регулярно работают с правоохранительными органами. Наши сотрудники работают вместе с заместителями в течение всего года, поскольку мы очищаем дренажные трубы и водопроводные трубы, потому что мы сталкиваемся с лагерями для бездомных. Мы просим заместителей помочь убедиться, что наши машины никому не причинят вреда », — сказал директор по водным ресурсам Майкл Петерсон.«Поэтому, когда наши экипажи наткнулись на человеческие останки, потрясенные своим открытием, они сохранили хладнокровие и знали, что нужно позвонить в офис шерифа за помощью».
Когда детективы из Офиса шерифа отреагировали на место происшествия, они обнаружили нечто, похожее на дополнительную кость в ливневой канализации. Детективы обратились в коронерское управление Сакраменто с просьбой помочь с дальнейшей оценкой останков.
заместителей и судебный патологоанатом из офиса коронера откликнулись на место происшествия. Кость ноги и дополнительная кость, найденные в ливневой канализации, были определены как человеческие.Сотрудники коронера также обыскали второй участок ливневой канализации и обнаружили еще больше костей. Кости были извлечены сотрудниками коронера и оказались почти полностью человеческим скелетом.
В дополнение к останкам была обнаружена дебетовая карта без имени. Офис шерифа связался с компанией, выпускающей дебетовые карты, и стало известно, что карта принадлежала мужчине, который был объявлен пропавшим без вести. Последний раз мужчину видели в ноябре 2018 года.
Увидев в новостях сообщения об обнаружении останков в районе Стоктон-Бульвар и Гордон Драйв, семья пропавшего мужчины обратилась в коронер округа Сакраменто, чтобы узнать, могут ли кости, найденные в ливневой канализации, принадлежать их пропавшему без вести родственнику.
Брат и дочь пропавшего без вести передали образцы ДНК в Управление коронера округа Сакраменто. Канцелярия коронера проанализировала образцы ДНК, предоставленные семьей, и образец останков, используя свой инструмент ANDE Rapid DNA.Офис коронера смог подтвердить, что останки принадлежат пропавшему мужчине, и это дело было закрыто.
«Хотя моя команда часто работает с офисом шерифа, мы обычно не работаем с водными ресурсами, поэтому для нас это был уникальный опыт», — сказал Ким Гин, коронер округа Сакраменто. «Это был отличный пример того, как сотрудники округа, которые обычно не работают вместе, собираются вместе, чтобы идентифицировать этого местного человека и внести некоторую закрытость в его семью».
В канцелярии коронера округа Сакраменто имеется 73 действующих дела «Джон Доу» и «Джейн Доу», датируемых 1975 годом, и им нужна ваша помощь, чтобы их установить.Если вы узнаете на этом сайте описание кого-либо, по которому можно установить личность, обратитесь в офис коронера.
Русский [ править ]
Наречие, определительное, сравнения и уподобления; неизменяемое.
Приставка: по-; корень: -нем-; суффиксы: -ец-к-и [Тихонов, 1996] .
Произношение [ править ]
Семантические свойства [ править ]
Значение [ править ]
- на немецкийманер, подобно тому как это делают немцы, по обычаю немцев; как свойственно немцам, характерно для них ◆ К достопримечательностям этого первого очага свободной мысли в Европе относится и нависший над Старым городом замок на скале — по-немецки основательный и помпезный. Владимир Гаков, «Сказочными дорогами Германии», 2001.03.15 // «Туризм и образование» [НКРЯ] ◆ Любопытный снимок. Два наших офицера, чуть посмеиваясь, смотрят на аккуратный по-немецки указатель. К. Я. Ваншенкин, «Рассказ о потерянном фотоальбоме», 1973 г. [НКРЯ]
- на немецком языке ◆ Он говорил по-немецки отлично, неожиданно с нижненемецким, как определил Лоренц, акцентом. С. И. Липкин, «Записки жильца », 1962-1976 г. [НКРЯ] ◆ Подберезкин дёрнулся невольно вперёд и увидел, что пленная заметила его движение, но, прежде чем он успел как-либо вмешаться, она ответила вдруг по-немецки , с трудом, но правильно выговаривая слова: ― Ich bin nicht Spionin. Ich bin Ärztin. Е. А. Гагарин, «Возвращение корнета», 1945-1948 г. [НКРЯ] ◆ За научной статьей я чувствую себя гораздо свободнее и умнее, чем за поздравительным письмом или докладной запиской. Ещё одно: писать по-немецки или английски для меня легче, чем по-русски. А. П. Чехов, «Скучная история», 1889 г. [НКРЯ]
Синонимы [ править ]
- —
- —
Антонимы [ править ]
- —
- —
Гиперонимы [ править ]
Гипонимы [ править ]
Родственные слова [ править ]
- уничиж. формы: немчура, немчик
- пр. существительные: немец, немка, неметчина
- прилагательные: немецкий
Этимология [ править ]
Происходит от прил. немецкий, далее от существительного немец, далее от праслав. *němьcь , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. нѣмьць «человек, говорящий неясно, непонятно»; «иностранец», нѣмьчинъ «немец, любой иностранец», ср.-греч. Νεμίτζοι мн. «немцы» (Конст. Багр., Dе cerim. 2, 398), болг. не́мец – то же при неме́ц «немой», сербохорв. ниjѐмац «немец; немой», словенск. némec «немой; название сев. ветра; сорт овса», чешск. němec «немец», словацк. nеmес, польск. niemiec, в.-луж. němc, н.-луж. nimc. Праслав. *němьcь «чужестранец» образовано от němъ (см. немой). Ср. диал. говори́ть не́мо, т. е. «невнятно говорить (о ребенке)», вятск., не́мчик «малыш, ребенок, который еще не говорит», смол., немко́ «немой», арханг., немты́рь, немтура́ «косноязычный, заика», вятск., др.-русск.: Югра же людие есть языкъ нѣмъ, т. е. «чужой, иноязычный (немой) народ» (Лаврентьевск. летоп. под 1096 г.), греч. οὔθ ΏΕλλὰς οὔτ᾽ἄγλωσσος γαῖα (Софокл, Трах. 1096). С названием зап.-герм. неметов (Плиний, Тацит) у Шпейера слав. němьcь не имеет ничего общего по фонетическим и географическим соображениям. Ошибочна также гипотеза о первонач. знач. «кочевник» и родстве с греч. νέμω «пасусь», νομή «пастбище», νομάς «кочевник», νέμος «лес», лат. nemus, -oris «роща». От нѣмьць произведено др.-русск. нем(ь)чичи мн., Смол. грам. 1229 г., неоднократно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Как правильно пишется: по-немецки или по немецки?
Как следует писать правильно по немецки раздельно или через дефис?
Определим к какой части речи относится «по русски»;
Отвечает на вопрос (как?)-следовательно является наречием, обозначающим образ действия;
Данное наречие образовано от прилагательного-неме цкий;
Далее нам понадобится орфографическое правило-правописание наречий через дефис;
По правилам русского языка-наречия,которы е образованны от полного прилагательного и приставки «по» и имеют окончания(ому;ему;ьи ;ки)-пишутся через дефис.
Например:по-новому;п о-нашему;по-волчьи;по -русски;по-турецки.
Значит можно сделать вывод,что данное нам наречие следует писать через дефис по-немецки.
Пример предложения с наречием «по-немецки»:
-я не умею писать по-немецки.
Как правильно пишется по-немецки или по немецки, с дефисом или раздельно, выясню, определив часть речи, к которой оно принадлежит.
Единица магнитного потока вебер, названная по имени физика В. Э. Вебера, точно так же звучит по-немецки.
Слово «по-немецки» зависит от сказуемого-глагола и отвечает на обстоятельственный вопрос:
звучит как? по-немецки.
Это слово является наречием, образованным приставочно-суффикса льным способом от относительного прилагательного, как и аналогичные наречия:
немецкий — по-немецки сказать;
русский — по-русски петь;
голландский — по-голландски значит.
Согласно правилу орфографии наречия с приставкой по- и суффиксами -ому-/-ему/, -и, образованные от полных форм прилагательных и притяжательных местоимений, пишутся с дефисом.
Правильно пишется слово «по-немецки» с дефисом.
Действительно, некоторые допускают ошибку при написании этого слова: пишут либо раздельно («по немецки»), либо слитно («понемецки»). А так как данное слово относится к наречию, образованному от прилагательного «немецкий», то согласно правилам русского языка, слово «по-немецки» пишется через дефис.
Например: говорить по-немецки, написано по-немецки.
Данное наречие можно разобрать по составу:
Произошло оно от прилагательного «немецкий». Приставка «по-» с наречиями, которые образованы от прилагательных, заканчивающихся на «-ий», пишутся через дефис: «по-немецки».
Чтобы понять как правильно пишется слово «по немецки», или «по-немецки» сначала выясним какая это часть речи и выясним в каком случае употребляется слово.
По-немецки — отвечает на вопрос «как?» и является наречием. Согласно правилу, наречия образованные от прилагательного, в данном случае прилагательного «немецкий» (какой?), и оканчивающиеся на -ому, -ему, -и, -ски, -ки и другие пишутся с «по» через дефис.
Пример предложения со словом «по-немецки»: делать дела по-немецки.
Действительно, при написании такого слова, как «по-немецки» можно запросто ошибиться.
Многие это слово пишут слитно, другие раздельно.
Но согласно правилу:
Значит верное написание будем именно так — по-немецки, то есть через дефис.
Слово «по-немецки» представляет собой наречие, а чтобы написать его безошибочно, придется обратиться к правилу. Правило гласит, что если наречие с приставкой «по-» образовано от полных прилагательных (приставочно-суффикс альный способ), то пишется оно через дефис. То есть наречия, образованные
Наше наречие произошло от прилагательного «немецкий», поэтому у нас есть основание писать его через дефис: «по-немецки». Аналогично пишутся и такие наречия с «по-«, как «по-венгерски», «по-английски», «по-китайски».
Пишется «по-немецки», так как это определение, к примеру: по-русски, по-испански.)))
Слово «по-немецки», нужно писать через дефис, так как приставка «по», при сочетании с любым словом, которое обозначает какой либо язык, по правилам русского языка, всегда пишутся через дефис, например по-арабски или по-китайски.
Писать нужно через дефис, «по-немецки» вот так правильно, так же как и «по-русски», «по-английски» и так далее.
Есть правило по этой теме сочетание поставки «по» , со словом означающим язык (любой) такие слова пишутся через дефис и никак иначе.
Разница между этими двумя словами и написаниями в том, что:
Можно за раз увидеть сто зараз. Можно и зараз увидеть за сто раз. Но в этих предложениях мы видим не только зараз, но и следующее:
«За раз» — раздельное написание подсказывает нам о том, что сказано «за один раз». Это и имеется в виду. Вставка слова «один» является вовсе не искусственной. Она как бы дополняет сокращённое высказывание до полного.
«Зараз» — это одна из грамматических форм имени существительного «зараза»: «множество зараз», «нет этих зараз» и так далее. Пишется слитно.
Как известно, слово «зараза» может появиться в предложении не только в значении «инфекция», но и как ругательство («человек, который, подобно инфекции, бесполезен, докучлив и так далее»). В этом смысле множественное число («заразы») становится естественным, у него имеется родительный падеж, который мы и не должны путать с «за раз».
«По немецки» или «по-немецки»: как пишется слово?
«По немецки» или «по-немецки» − правильное написание слова часто вызывает затруднения. Сложности объясняются неправильным определением части речи и состава слова. Для того чтобы разобраться, какой вариант корректен и почему, обратимся к правилу.
Как правильно пишется?
Рассматриваемое слово является наречием, отвечает на вопрос «как?». Образовано от прилагательного «немецкий». Употребляется в значении:
- говорить на немецком языке;
- делать подобно тому, как делают немцы.
Наречия, образованные от прилагательных «приставочно-суффиксальным» способом путем добавления приставки «по» и суффиксов «-ому», «-ему», «-и», пишутся всегда через дефис.
Рассматриваемое слово образовано с помощью приставки «по-», корня «нем-» и суффиксов: «-ец-», «-к-», «-и». Согласно правилу, наречие пишут через дефис: «по-немецки».
Примеры предложений
- Для того чтобы хорошо говорить по-немецки, понадобится не один месяц занятий.
- Этот студент знает пять языков, но в совершенстве говорит только по-немецки.
- Двое прохожих на улице говорили по-немецки, очень быстро и неразборчиво.
- По-немецки умел говорить только один сотрудник, поэтому именно он был прикреплен к гостю в отсутствие переводчика.
- Блюда, по-немецки сытные и основательные, были необычайно вкусными и надолго утолили наш голод.
Ошибочное написание слова «по-немецки»
Хотя «по-» является приставкой, неправильно писать слово слитно: «понемецки». Также некорректно принимать приставку за предлог и писать наречие раздельно: «по немецки». Иногда встречается ошибочная замена суффикса «-и» на «-ому». Например: «писать по-немецкому языку».
Заключение
Все наречия, которые произошли от прилагательных, обозначающих нацию или язык, пишутся всегда через дефис: «по-португальски», «по-французски», «по-английски».
Номер, номер.
Нет никаких препятствий для того, чтобы выучить числительные от одного до десяти прямо сейчас.
null | [nʋl] | |
1 | eins | [a͜ens] |
2 | zwei (при диктовке: zwo) | [tswa͜e] ([tswo:]) |
3 | drei | [dra͜e] |
4 | vier | [fi:ɐ] |
5 | fünf | [fynf] |
6 | sechs | [zεks] |
7 | sieben | [‘zi:bən] |
8 | acht | [axt] |
9 | neun | [nɔøn] |
10 | zehn | [tse:n] |
Телефонные номера и т.п. произносятся по цифрам (числам), например:
- 468-61-35 — vier-sechs-acht-sechs-eins-drei-fünf
- 938-26-70 — neun-drei-acht-zwo-sechs-sieben-null
- 8-916-35-72-48 — acht-neun-eins-sechs-drei-fünf-sieben-zwo-vier-acht
Поскольку слова «zwei» и «drei» похожи и их можно неправильно расслышать, при диктовке вместо «zwei» говорится «zwo» (старая форма женского рода от «zwei»).
«Номер» по-немецки — die Nummer. В отличие от русского языка, это слово женского рода, на что указывает артикль die. Но не пытайтесь обозначить этим словом номер в гостинице: это das Zimmer — комната.
- ➚ ➙ Das ist. [das ɪst] — Это. (далее диктуется номер).
- ➚ ➙ Die Nummer ist. [di ‘nʋmɐ ɪst] — Номер.
- ➚ ➙ Meine Telefonnummer ist. [‘ma͜enə tεlε’fon`nʋmɐ ɪst] — Мой номер телефона.
- ➚ ➙ Meine Passnummer ist. [‘ma͜enə ‘pas`nʋmɐ ɪst] — Мой номер паспорта.
При произнесении сочетаний «das ist» и т.д. не забывайте, что «ist» отделяется от предыдущего слова твердым приступом, а звук [ɪ] в таком случае близок к русскому «ы».
Как пишется: помалу или по малу?
Как пишется по малу?
Как правильно помалу? или по-малу?
Как правильно пишется помалу слитно,раздельно или через дефис?
Данное слово отвечает на вопрос (как?) “помалу”-следовательно является наречием.
“Помалу”-относится к устаревшим,неизменяемым наречиям,здесь нужно применить правило русского языка-наречия,которые образованны от местоимений и прилагательных с приставками следует писать слитно.
-Я помалу откладываю деньги с каждой зарплаты.
Вывод: наречие “помалу” следует всегда писать слитно.
Пред нами наречие с приставкой “по”. Именно поэтому мы будем писать его слитно.
“Помалу” означат “потихоньку”, “понемногу”. Это тоже наречия, которые будут писаться в одно слово.
Люди помалу начали расходиться.
Я стал помалу сторониться своих новых знакомых.
Собаки помалу начали затихать.
Слово “помалу” – это наречие образа действие, которое отвечает на вопрос “как?”. Наречия с “по” могут быть написаны через дефис, если они произошли от полных прилагательных и имеют определенные окончания, но это не наш случай. Помалу будет написано слитно с “по”, а не раздельно. Написание таких наречий вроде “помалу”, “потихоньку”, “понемногу” и других нужно запомнить.
Правильно: помалу.
Пример предложения со словом “помалу”: мы обучались помалу, но многому научились.
Правильно: помалу. Например: товар покупают, но помалу. Учился он помалу, а других любил учить. Ела она помалу.
Это наречие сходно по значению и образованию с наречием “понемногу”: немного – понемногу, мало – помалу. Слово устаревает, наречие “понемногу” вытесняет его из речи. Мы скорее скажем: “он понемногу успокоился”, но не “помалу успокоился”.
В то же время в современном языке довольно часто используется сложное наречие мало-помалу: Туман мало-помалу рассеивался.
Еще интересный момент: вероятно, до 1956 года мало-помалу не имело четкого правила письма, поэтому писали “мало по малу” или “мало помалу”.
Помалу девушка научилась прекрасно шить.
Помалу или “по малу”?
Чтобы выбрать правильный вариант написания, следует определить, по – это приставка или предлог. Сначала выясню часть речи, к которой принадлежит анализируемое слово.
Научилась шить как? помалу, то есть понемногу, постепенно, с течением времени. Слово “помалу” поясняет глагол, обозначает признак действия, отвечает на обстоятельственный вопрос и не изменяется. Значит, это наречие.
С приставкой по- наречие помалу пишется слитно, как и аналогичные слова этой части речи:
Слово “помалу” в русском языке является наречием (отвечает на вопрос как?). В свое время произошло сращение предлога по- с остальной частью слова и он превратился в приставку. Так что на нынешнем этапе существования нашего языка пишем это наречие слитно. Например: разворачивайся помалу и поедем дальше по проселочной дороге.
Устаревшее в наше время наречие “помалу” пишется слитно.
Слово “помалу” образованно от наречия “мало” с помощью приставки “по”. Такие слова пишутся слитно. К примеру: мало-помалу, тихонько – потихоньку, немного – понемногу, легонечко – полегонечку.
Пример предложения: Мальчик копил на велосипед, помалу откладывая с каждой покупки сдачу.
Добрый день. Давайте разберемся, чем является «по» (приставкой или предлогом) для слова «малу».
Слово «(по)малу» отвечает на вопрос «как?», а, следовательно, это наречие. Из правил русского языка следует, что наречие «(по)малу» является устаревшим, где «по» будет приставкой, а, следовательно, пишем его слитно.
Правильный ответ: «помалу».
Пример. Ты сначала тренируйся помалу, а позже сможешь наращивать нагрузки.
Слово помалу, необходимо писать слитно и объясняется это в русском языке тем, что перед нами представлена такая часть речи как наречие со словообразовательной приставкой -по-, а приставки со словами которые они образуют, всегда пишутся слитно.
Правильно слитно, то есть “помалу” это наречие (убедиться можно подставив вопрос Как? Помалу, то ест не спеша, потихоньку, без спешки) а есть правило написание наречий и приставки “по”.
Да и слова (отдельного) “малу” не существует.
Разница между этими двумя словами и написаниями в том, что:
Можно за раз увидеть сто зараз. Можно и зараз увидеть за сто раз. Но в этих предложениях мы видим не только зараз, но и следующее:
“За раз” – раздельное написание подсказывает нам о том, что сказано “за один раз”. Это и имеется в виду. Вставка слова “один” является вовсе не искусственной. Она как бы дополняет сокращённое высказывание до полного.
“Зараз” – это одна из грамматических форм имени существительного “зараза”: “множество зараз”, “нет этих зараз” и так далее. Пишется слитно.
Как известно, слово “зараза” может появиться в предложении не только в значении “инфекция”, но и как ругательство (“человек, который, подобно инфекции, бесполезен, докучлив и так далее”). В этом смысле множественное число (“заразы”) становится естественным, у него имеется родительный падеж, который мы и не должны путать с “за раз”.
“Не” с прилагательными мы пишем слитно, если к слову можно подобрать синоним без частицы “не”. Слово “нещедрый” можно заменить синонимом без “не” – скупой, поэтому слово “нещедрый” пишем слитно. Пример: “С его стороны – это был нещедрый подарок”.
Правильно будет писаться слово “незадачливый” слитно. Во-первых,потому,что это слово без частицы “не” не употребляется.(нет в русском языке слова “задачливый”). Во-вторых, это слово можно заменить синонимом без частицы “не” – проблемный, бесталанный. Примеры: “Сегодня день выдался какой-то незадачливый”.
Слово “не лежачий” будет писаться раздельно,так как заменить его синонимом с частицей “не” нельзя. Примеры: “Дедушка этот еще не лежачий, он молодец”, “Под не лежачий камень вода как раз и течёт, а вот под лежачий – нет”.
Прежде всего следует определить, к какой части речи относится слово конкретно.
Оно является наречием (отвечает на вопрос как? каким образом?).
В одних случаях НЕ с наречием конкретно пишется слитно, в других – раздельно.
СЛИТНО наречие конкретно пишется с НЕ, если его можно заменить синонимом без НЕ: неконкретно – абстрактно (отвлечённо, обобщённо, расплывчато, приблизительно).
- Манера депутата неконкретно отвечать на неудобные вопросы вызвала глухое раздражение аудитории.
РАЗДЕЛЬНО наречие конкретно с частицей НЕ пишется, если в предложении имеется противопоставление с союзом “а”.
- Журналисты, бравшие интервью у артиста Логинова, с досадой признавались, что тот всегда умудрялся не конкретно, а туманно рассказать о своей личной жизни.
Однако, при наличии другого противительного союза – “но” – НЕ с наречием конкретно пишется слитно.
- Он пописывал статейки, в которых неконкретно, но талантливо высмеивал недостатки местной власти.
(в данном случае наречия “неконкретно” и “талантливо” не противопоставляются друг другу, не являются антонимами).
При наличии слов далеко, вовсе, отнюдь НЕ с наречием конкретно пишется раздельно.
- Он облегчённо вздохнул, поняв, что обидные слова были обращены отнюдь не конкретно к нему.
Как пишется слово мало помалу слитно через дефис ил раздельно?
Русский язык | 10 – 11 классы
Как пишется слово мало помалу слитно через дефис ил раздельно?
1)почему в слове придавать в приставке буква И?
1)почему в слове придавать в приставке буква И?
2)почему слово наконец – то пишется слитно , а – то – через дефис?
3)почему по моему пишется раздельно?
Объясните, почему слово В горной(пишется раздельно), ПородЕ(на конце пишется е), Вроде(пишется слитно), несмотря(пишется слитно), В книгу(пишется раздельно), у горизонта(пишется раздельно и в корне пи?
Объясните, почему слово В горной(пишется раздельно), ПородЕ(на конце пишется е), Вроде(пишется слитно), несмотря(пишется слитно), В книгу(пишется раздельно), у горизонта(пишется раздельно и в корне пишется о), кверху(пишется слитно), различить(в корне пишется и), вдалеке(пишется слитно), что – нибудь(пишется через дефис), приглашение( пишется и), немедленно( пишется нн), объяснения(пишется Ъ), из – за(пишется через дефис), в течение(пишется раздельно и на конце е), вс все стороны(пишется раздельно), улицы(пишется ы), телеграфными( пишется 2 е), вместо(пишется слитно), не смотря на(пишется раздельно), в деревне(пишется раздельно)?
Какое из этих наречий пишется без дефиса?
Какое из этих наречий пишется без дефиса?
А) мало()помалу В) бок()о()бок С) по()птичьи D) где()либо.
Как правильно пишется, через дефис, слитно или раздельно?
Как правильно пишется, через дефис, слитно или раздельно?
Как правильно пишется?
Как правильно пишется?
Через дефис, слитно или раздельно?
(Ниже)перечисленный ; (супер)обложка ; (кристально)честный ; (мало)мальски.
Как пишится слово дальневосточный, слитно, раздельно или через дефис?
Как пишится слово дальневосточный, слитно, раздельно или через дефис.
Слово лёгкоатлетический пишется слитно или через дефис?
Слово лёгкоатлетический пишется слитно или через дефис?
Как пишется пол поля слитно раздельно через дефис?
Как пишется пол поля слитно раздельно через дефис?
Как пишется слово полшубы слитно или раздельно, через дефис?
Как пишется слово полшубы слитно или раздельно, через дефис.
Горшочек проверочное слово букву о, почему пишется малу – помалу с дефисом?
Горшочек проверочное слово букву о, почему пишется малу – помалу с дефисом?
На странице вопроса Как пишется слово мало помалу слитно через дефис ил раздельно? из категории Русский язык вы найдете ответ для уровня учащихся 10 – 11 классов. Если полученный ответ не устраивает и нужно расшить круг поиска, используйте удобную поисковую систему сайта. Можно также ознакомиться с похожими вопросами и ответами других пользователей в этой же категории или создать новый вопрос. Возможно, вам будет полезной информация, оставленная пользователями в комментариях, где можно обсудить тему с помощью обратной связи.
Тебе надо списывать по (в понедельник – до чашки в пятницу помыла.
Это легко шила звучит с шипящими буквами тоесть там всего 4 буквы а также 4 звука , поровну .
Шила [шы́ла] 4 буквы – 4 звука.
Завод[ит]ся (Ед. Ч. ), ( что делает? 1 спр. ) Весел[им]ся (Мн. Ч. ) ( что делают? 2 спр. ) Бре[ет]ся (Ед. Ч. ) (что делает? 1 спр. ).
Веселимся – окончание (им) Заводится – окончание (ит) Бреется – окончание (ет) Расчешите – окончание (ите).
Насколько я помню затащить.
1. Петушиным 2. Белое , красное , чёрное , жёлтое море 3. Новый год ( праздник ) 4. Нуу . Морской .
В интернете можно встретить множество людей, которые не дописывают слова или же укорачивают их. Сейчас можно встретить множество безграмотных лиц, которые делают ошибки в каждом слове, ведь так и хочется подарить словарь, который поможет им в исправ..
Хоть и парные эти согласные, Но они всё равно очень разные. Зуб и суп, кров и плов, Что писать в конце слов? То ли звонкий, то ли потише, Кот — кота, год — года. Различим без труда. И в конец букву верно напишем. Звонкие согласные в середине сло..
Береза кудрявая, красивая и безумно яркая! ______________________.
Как правильно пишется мало по малу?
2 ответа Правильно писать: «мало-помалу». Наречия, где присутствует повторение одной и той же основы слова, но с разными окончаниями или приставками, пишутся через дефис. Примеры: крест-накрест, перво-наперво, волей-неволей.
Что такое мало по малому?
Мало-помалу, мало-по-малу, мало по малу, как правильно? Наречие «мало-помалу», образованное повторением синонимичных слов, пишется с дефисом согласно орфографическому правилу. … Это слово поясняет глагол-сказуемое, обозначает степень интенсивности действия и отвечает на обстоятельственные вопрос.
Как правильно написать мало ли?
Слитно пишутся сложные прилагательные с первыми частями много-, мало-, напр.: многоступенчатый, многоотраслевой, многослойный; малоснежный, малопривлекательный, малозначащий. Примечание 1.
Почему мало помалу пишется через дефис?
Правило написания слова
То есть написание “мало помалу” ошибочное, потому что дефиса между основами нет. Нормированное же дефисное написание указывается во всех авторитетных источниках, включая справочник Д. Э. Розенталя.
Как пишется по добру поздорову?
Подобру-поздорову – сочетание близких по своему значению слов следует писать через дефис. Является неизменяемым разговорным наречием, правильность написания зафиксирована в словарях. «Убирайся-ка ты отсюда подобру-поздорову, пока цел!» — кричал, угрожая кулаком, мужик.
Как образовано наречие мало помалу?
“Через дефис пишутся наречия, которые образованы повторением того же корня, осложнённого приставками и суффиксами”. В нашем случае наречие “мало-помалу” образовано повторением корня “-мал-“, которое осложнено приставкой “по-” и суффиксом “-у-“.
Как проверить слово мало?
По произношению проверочного слова становится понятно, что в корне слова «мало» пишется такая же буква, как и в слове «гласной». Мало однокоренные и проверочные слова: мал-малёшенек, маленькая, малый, малюсенький, малёк. Похожие слова: Малек — мАленький, Малец — мАлый, Малыш — малый.
Кто нибудь когда нибудь как писать?
Через дефис пишется «когда-нибудь», а также некоторые другие выражения, например: «когда-никогда», «кое-когда», «когда-либо», «когда-то», но если в предложении имеется предшествующее слово, то с ним «когда» пишется раздельно.
Как пишется худо ли бедно?
Следует запомнить, что словарное слово «худо-бедно» пишется .
Как пишется слово когда то?
Когда-то – представляет собой неопределенное местоименное наречие. Пишется слово через дефис, потому как имеет суффикс «-то».
Как правильно пишется слово точь в точь?
Точь в точь — точь-в-точь
Наречия, образованные от двух повторяющихся существительных и предлогов между ними, обычно пишутся раздельно. Но слово «точь» утратило свою принадлежность к существительным и осталось в языке только в наречии «точь-в-точь». Поэтому оно является исключением и пишется через дефисы.
Почему где нибудь пишется через дефис?
Где-нибудь – это наречие образовано присоединением постфикса «нибудь» к наречию места «где». Пишется новообразованное слово через дефис. Носит его где-нибудь по разным морям да океанам. Где-нибудь потеряет свои вещи, а потом найти ничего не может.
Как пишется по добру по здоровому?
По добру́, по здоро́ву [добру́, здорову́ — дат. п. кратк. форм к добрый, здоровый] (разг.)
Почему подобру поздорову пишется слитно?
Пишутся через дефис наречия, образованные повторением того же самого слова или той же основы, а также сочетанием двух синонимических или связанных по ассоциации слов: едва-едва, чуть-чуть, как-никак, крест-накрест, туго-натуго, мало-помалу, нежданно-негаданно, подобру-поздорову, с бухты-барахты, тихо-смирно, худо-бедно …
Как правильно пишется слово бок о бок?
Наречие » бок о бок» пишется раздельно. Наречия, состоящие из повторяющихся существительных, разделенных предлогом, пишутся раздельно. Пример: глаза в глаза, дурак дураком, с глазу на глаз. Бок о бок пишется раздельно.
Значение слова «мало-помалу»
Что означает слово «мало-помалу»
Словарь Ефремовой
Мало-помалу
нареч. разг.
Понемногу, постепенно.
Правописание трудных наречий: Словарик школьника
Мало-помалу
* мало-помалу * (постепенно, понемногу)
Словарь Ушакова
Мало-помалу
м а ло-помалу. см. мало.
Смотрите также:
Синтаксический разбор «Мне потребуется вечность, чтобы всё объяснить.»
Морфологический разбор слова «мало-помалу»
Фонетический разбор слова «мало-помалу»
Значение слова «мало-помалу»
Синонимы «мало-помалу»
Разбор по составу слова «мало-помалу»
Карточка «мало-помалу»
Словари русского языка
Лексическое значение: определение
Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.
Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое
Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:
- Толковые Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
- Энциклопедические В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
- Отраслевые Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
- Этимологические и заимствований Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон. Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
- Глоссарии устаревшей лексики Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз. Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
- Переводческие, иностранные Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
- Фразеологический сборник Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике. Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
- Определение неологизмов Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление. Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
- Прочие 177+ Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.
Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям
Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.
Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Правильное написание НЕ и НИ: примеры, правила, разъяснения
Содержание статьи:
Краткий видео-обзор статьи:
В русском языке одними из самых труднозапоминаемых остаются правила правописания «не» и «ни».
Частицы НЕ, НИ в словах, правило их употребления всегда вызывают множество трудностей. И как не запутаться, что и когда писать? В этой статье вам будет предложено на конкретных примерах разобраться с основополагающими моментами и запомнить их.
Чтобы писать грамотно, для начала Вам необходимо хорошо выучить группы слов, которые всегда будут писаться слитно или раздельно с частицей НЕ.
Всегда слитно НЕ пишется с теми словами, которые нельзя употребить без «НЕ».
Например: нехватка (сущ.), невзрачный (прил.), нелепый (прил.), невежда (сущ.), невмоготу (нар.), ненароком (нар.) и другие.
Как видите, эти слова относятся к разным частям речи, и систематизировать как-либо их нельзя. Поэтому их нужно просто запоминать.
Всегда раздельно НЕ пишется:
- С глаголами — Примеры: не приготовил, не выполнил, не смог, не выучил;
- С деепричастиями (отвечают на вопросы: Что делая? Что сделав?) — Примеры: не приготовив, не выучив, не танцуя, не играя, не покидая;
- С краткими причастиями (отвечают на вопрос: Что сделан?) — Примеры: не написан, не прочитан, не нарисован;
- С числительными (отвечают на вопросы: Сколько? Который?) — Примеры: не три, не второй;
- Со сравнительной степенью прилагательных (оканчиваются на – е, -ее, -ше) — Примеры: не прекраснее, не лучше, не громче;
- Со словами: худший, лучший, меньший, больший;
- Со словами: далеко, отнюдь, вовсе, совсем (в значении вовсе).
Отдельное внимание стоит здесь обратить еще на один момент.
В русском языке существует приставка НЕДО -, которая также всегда пишется слитно с глаголами, имеющими значение неполноты действия.
Например: недоставать (не хватать), недосыпать (слишком мало спать, не высыпаться), недосмотреть (за ребенком), недоедать (слишком мало есть).
Итак, для того чтобы не ошибиться в постановке правильной частицы в русском языке, необходимо следовать определенному алгоритму.
- Во-первых, что следует сделать – определить часть речи. От этого простого шага будет зависеть очень многое;
- Во-вторых, нужно посмотреть, относится ли слово к той группе, в которой НЕ всегда пишется раздельно или, наоборот, никогда не употребляется без НЕ.
- В-третьих, проверьте нет ли приставки НЕДО- с глаголом, имеющим значение неполноты действия;
- После этого, в зависимости от того, какая часть речи перед вами, следуйте одному из нижеследующих правил.
Частица НЕ с разными частями речи
С существительными и прилагательными
НЕ пишется слитно, если слова без НЕ не употребляются (небрежный, невежда, ненастный и т.п.) или к слову можно подобрать близкое по значению слово – синоним без не.
Примеры: Он говорит неправду (т.е. ложь). Нам предстоит неблизкий (далекий) путь.
НЕ пишется раздельно, если есть противопоставление, выраженное союзом А и нельзя подобрать синоним.
Примеры: Нас постигла не удача, а разочарование. Помещение не большое, а маленькое. К сожалению, я не специалист в этой сфере.
С наречиями
НЕ пишется слитно с наречиями, оканчивающимися на -о, -е, если они без НЕ не употребляются (нелепо, неряшливо, нечаянно и др.), если слово нельзя заменить синонимом без НЕ или близким по значению выражением.
Примеры: Разговаривайте, пожалуйста, негромко (тихо). В этой ситуации я выглядела совершенно нелепо.
НЕ пишется раздельно с наречиями на -о, -е, если в предложении есть противопоставление с союзом А, с другими наречиями (не на -о, -е), которые могут употребляться без НЕ (не вовремя, не по-зимнему и др.).
Примеры: Мы шли не быстро, а медленно. Ты одета совсем не по-зимнему.
Также НЕ с наречиями пишется раздельно в том случае, когда НЕ употребляется в сочетаниях: вовсе не, ничуть не, совсем не, далеко не, никогда не, отнюдь не, нисколько не.
Примеры: Я чувствую себя совсем не плохо. Он далеко не идеально выполнил эту работу.
С местоимениями
НЕ с местоимениями пишется раздельно.
Примеры: не я, не она, не твой, не сами.
С отрицательными и неопределенными местоимениями (некто, нечто, некого, нечего и т.п.) НЕ пишется слитно. Но если между НЕ и местоимением этих групп есть предлог, то в таком случае НЕ будет писаться раздельно.
Примеры: Некто зашел в комнату и спрятался за занавеской. В сложившейся ситуации мне было не у кого просить помощи. Здесь просто не к чему придраться.
С причастиями
НЕ пишется слитно с причастиями, которые не употребляются без НЕ (ненавидящий, негодующий); причастиями, у которых есть приставка НЕДО- (недооценивавший, недоговоривший и т.п.) и причастиями, у которых нет зависимых слов.
Примеры: Недоумевающий человек выбежал из автобуса со скоростью света. Недолюбливавший кашу, он отодвинул тарелку в сторону. Ненаписанное сочинение не давало мне покоя.
НЕ пишется раздельно с причастиями, у которых есть зависимые слова (т.е. в причастном обороте), со всеми краткими причастиями (не сделана, не прочитана и т.п.) и в предложениях, в которых есть противопоставления с союзами А, НО.
Примеры: Сад наполняли цветы не увядшие, а свежие. В ресторане нам подали овощи не отваренные, а запеченные. Это был спортсмен, не победивший, но участвовавший в соревнованиях. Книга была не прочитана (краткая форма причастия). Отчет, не отправленный начальнику вовремя, будет зафиксирован (зависимое слово: не отправленный кому? – начальнику).
С деепричастиями
НЕ с деепричастиями пишется раздельно. Исключительными являются случаи, когда деепричастие образовано от глагола, который без «НЕ» не употребляется (ненавидя, негодуя и др.).
Примеры: Не отдохнув, он поехал на работу. Ненавидя друг друга, они продолжали совместный проект.
Итак, вы ознакомились с основными правилами написания НЕ с различными частями речи.
По аналогии, давайте рассмотрим особенности правописания с частицей НИ.
Частица НИ с разными частями речи
- НИ пишется слитно в отрицательных местоимениях (ничей, никакой, никого и т.п.), если они не отделены предлогом (ни у кого, ни с кем и т.п.)
- НИ пишется слитно в отрицательных наречиях (никак, никуда, нигде и т.п.)
В остальных же случаях, частица «НИ» пишется раздельно.
Как вы видите, с НИ информации для запоминания в разы меньше. И поэтому теперь, когда усвоено правило НЕ, НИ, слитно или раздельно они пишутся, важно научиться различать случаи, когда необходимо писать частицу НЕ, а когда НИ.
Чем отличаются частицы НЕ и НИ?
Правило написания этих неударяемых частиц зависит, в первую очередь, от их значения. Поэтому рассмотрим разные случаи употребления НЕ, НИ, правило и примеры для более точного понимания.
НЕ, НИ: правило, примеры
Частица «НЕ» используется:
В простых предложениях, если она имеет значение отрицания при глаголе, причастии или деепричастии.
Примеры: Я не хочу читать. Не интересующаяся историей молодежь.
В составном глагольном сказуемом при отрицании частице «НЕ» в первой и второй его части, дает утвердительный смысл.
Примеры: Не могу не сообщить. Не смогу не купить.
В вопросительных и восклицательных предложениях в сочетаниях с местоимениями, наречиями и частицами (только не, как не, чего не, чего только не и т.п.)
Примеры: Кого я только не знаю! Как не порадовать любимого человека?
В придаточной части сложного предложения в сочетании с союзом ПОКА.
Примеры: Стой тут, пока не скажу! Сиди, пока не придут за тобой.
В составе устойчивых сочетаний, которые обозначают предположение (далеко не, ничуть не, отнюдь не, вовсе не, нисколько не) и отрицание (чуть ли не, едва ли не, вряд ли не).
Примеры: Едва ли не каждый был виновен в этом. Им было принято отнюдь не справедливое решение.
В составе сочинительных союзов: не то; не то – не то; не только – но; не то что не – а; не то чтобы не – а.
Примеры: Наверху за потолком кто-то не то стонет, не то смеется (А. П. Чехов). Отдай кольцо и ступай; не то я с тобой сделаю то, чего ты не ожидаешь (А. С. Пушкин).
Частица «НИ» используется:
Для усиления отрицания.
Примеры: Ни кусочка нигде я не могла найти. У нас не было ни одного шанса.
При повторении, приобретая значение союза.
Примеры: Он не мог найти ни книгу, ни тетрадь. Ни он, ни его родители не замечали происходящего.
В придаточных предложениях для усиления утвердительного смысла.
Примеры: Делайте, пожалуйста, все, что ни скажу! Куда ни посмотрю, повсюду беспорядок.
В устойчивых сочетаниях со значением категорического приказания: ни с места, ни слова, ни шагу назад и т.п.
В устойчивых оборотах, представленных сочетанием двух противопоставляемых понятий: ни рыба ни мясо; ни жив ни мертв; ни дать ни взять и т.п.
Теперь, когда мы разобрали все примеры НЕ и НИ в предложениях, правило должно стать более понятным. Главное, постарайтесь попрактиковаться и придумать несколько собственных примеров на каждый пункт правил. Тогда материал лучше закрепится в памяти. Успехов!
Как пишется слово «не было» – слитно или раздельно, с «е» или «и» – как легко запомнить правило и никогда не путаться
Всегда раздельно. С «не», если значение отрицательное.
Слово «не было» всегда пишется раздельно. Это однозначный и единственный вариант написания. А вот с буквой «е» в частице «не» все немного сложнее. Если значение отрицательное, то надо писать «е», например: «У меня не было денег». А если положительное, то «и». Например: «Как бы там ни было».
Давайте разбираться с этой орфограммой более подробно. В статье я также расскажу, как правильно ее комментировать в школе, на уроке русского языка.
«Не было» всегда пишется раздельно
Возможно только раздельное написание, потому что «было» – глагол, а «не» – частица. Вы с начальной школы должны помнить правило «Не с глаголами пишется раздельно».
Чтобы на уроке доказать, что «было» – глагол, просто задайте к нему вопрос. «Было» отвечает на вопрос «что делало?» и обозначает действие какого-то предмета.
«Не было» можно писать с буквами «е» и «и» в частицах
Вот это достаточно сложный момент. Чтобы разобраться, надо почувствовать оттенки значения. Смотрите, «не» однозначно что-то отрицает. То есть чего-то «не было» и все тут. Например, не было воды, не было денег, света, молока, пирожков, настроения тоже не было.
А «ни было» употребляется обычно с частицей «бы» и означает, что что-то «было», причем этого чего-то было очень много. Вот вам примеры с «ни», вчитайтесь в них:
- Как бы там ни было, мы должны начать подготовку.
- Чего бы там ни было, а войти все равно придется.
- Сколько бы ни было у вас неудач, не отчаивайтесь.
- Как бы ни было тяжело, продолжайте идти.
Чувствуете отличия «ни было» от «не было»? Когда мы употребляем «ни», мы говорим, что да, было всякое, были неудачи, было тяжело, в общем, все было. Смысл утвердительный, а не отрицательный.
Как объяснять эту орфограмму в школе
В этом блоке статьи я расскажу, как правильно надо комментировать слитное/раздельное написание, а также буквы «е», «и» в частице.
Слитное и раздельное написание
Графические пояснения должны быть такими. Вы одной чертой подчеркиваете «пробел» между «не»/«ни» и «было», над «не» или «ни» пишете «ч» (частица), а над «было» – «гл» (глагол).
Вслух надо сказать следующие магические слова: «Частица «не» («ни») пишется раздельно с глаголом «было», потому что «не» («ни») с глаголами пишется раздельно».
Иногда «не» с глаголом может писаться слитно. Это происходит в случаях, когда глагол перестал употребляться без «не». Например, «ненавидеть», «нездоровиться». Но «было» легко употребляется без «не», так что без лишних вопросов пишем раздельно.
«Ни» с глаголами вообще всегда пишется раздельно, тут исключений нет и быть не может.
Буквы «е», «и» в частицах
Эту орфограмму мы графически объясняем так. Одну черту проводим под буквой «е» или «и», а после глагола «было» в скобочках пишем «(утверд.)» или «(отриц.)» То есть утвердительный или отрицательный смысл.
Если смысл отрицательный, то мы напишем «е», а если утвердительный – «и».
Вслух говорите следующее: «В частице «не» пишется «е», потому что смысл отрицательный». Или: «В частице «ни» пишется «и», потому что смысл утвердительный».
Если вам вообще непонятно, зачем нужны все эти подчеркивания и комментарии, посмотрите вот это мое видео о правилах объяснения орфограмм. Если вы будете каждую орфограмму объяснять так, как я показываю в видео, то проблем с грамотностью у вас не будет. Да и репетиторы по русскому, скорее всего, вам будут не нужны.
Примеры предложений с «не было» и «ни было»
Я приведу десять примеров предложений с «не было» и «ни было». Ваша задача – прочитать каждое предложение вслух и вдуматься в смысл, почувствовать, где утверждение (и частица «ни»), а где отрицание (и частица «не»).
- У нас вчера не было горячей воды.
- Почему вашей мамы не было на собрании?
- Как бы вам ни было грустно, постарайтесь улыбнуться.
- У меня не было настроения вчера делать домашнюю работу.
- Было или не было, прошло или нет.
- Сколько бы ни было претензий, мы не остановим выпуск тетрадок.
- Как бы там ни было, в школу все равно надо было идти.
- Где бы ни было затеряно ваше счастье, оно обязательно найдется.
- У вас как будто бы вообще никогда не было денег.
- Молодость прошла, как будто ее и не было.
Полезные материалы по теме
Если у вас часто возникают вопросы наподобие того, который мы разобрали сегодня, я могу вам посоветовать несколько полезных материалов и бесплатных сервисов.
Первый и самый классный – Викиум. Там много всего про мозг, эмоции, выход из депрессий и пр., но недавно появился еще и русский язык. Вот страница с бесплатными программами-тренажерами Викиума. Зайдите туда, кликните по ссылочке «Способность к работе с текстом» и «поиграйтесь» со всеми тренажерами, которые там приводятся. Их десять, некоторые из них направлены на запоминание орфографических правил, некоторые – на расстановку запятых и пр. Все абсолютно бесплатно и доступно круглосуточно.
Второе. Я нашел в интернете несколько хороших пособий по русскому, которые были размещены там в открытом доступе. Я их скачал, проверил на вирусы и заархивировал. Напишите здесь свой электронный адрес, я вам на него эти пособия вышлю. В них очень хорошо объясняются трудные правила русского языка, дается много примеров, схем, таблиц. Все аналогично бесплатно.
Третье. Рекомендую вам к прочтению вот эти мои статьи.
- Как стать грамотным. Пошаговая инструкция по быстрому усвоению правил орфографии и пунктуации, которой может воспользоваться любой желающий.
- Что такое орфография. В статье я не только рассказываю, что изучает этот раздел языкознания, но и объясняю, как правильно его осваивать, чтобы знания надолго остались в памяти.
- Что такое пунктуация. Аналогично, только про знаки препинания, а не про буквы в словах.
- Что такое орфограмма. Это вот как раз о пропущенных буквах в словах, которые в школе обязательно надо объяснять. В конце этой статьи я рассказываю про свою первую двойку по русскому – почитайте, я думаю, вам будет интересно.
- Курсы русского языка для подготовки к ЕГЭ. Я собрал в этом материале лучшие курсы по приемлемым ценам, которые помогут вам эффективно подготовиться к сдаче ЕГЭ.
Четвертое. На том же сайте Викиум недавно появился платный курс «Идеальный русский». Он очень дешевый, продается всего за 890 рублей. Как мне кажется, курс стоит своих денег. В нем очень хорошо объясняется теория, а для практики есть три онлайн-тренажера. Сэкономьте на 1-2 походах к репетитору, приобретите этот курс и внимательно его изучите.
Заключение
Наша статья о правописании слова «не было» подошла к концу. Запомнили ли вы, в каком случае надо писать «не», а в каком «ни»? Сможете ли теперь правильно объяснить эту орфограмму на уроке русского языка?
Если остались вопросы – пишите их в форму для комментариев под статьей. Буду ждать от вас обратной связи.
Ударение в слове “апостроф”
Фонетика и орфоэпия. Русский язык для нас
- Темы без ответов
- Активные темы
- ПоискМобильная версия
Ударение в слове “апостроф” ⇐ Фонетика и орфоэпия
Сообщение Loreleja » 26 сен 2008, 17:54
Добрый день, уважаемые филологи!
Помогите, пожалуйста, разобраться и выйти боле-менее с достоинством из непростой ситуации. Дело в том, что я студентка, сейчас подрабатываю тем, что преподаю детям иностранный язык. Уж на что я, слава Богу, грамотный человек, но для меня оказалось новостью, что в слове “апостроф” ударение ставится на последнем слоге. Или я ошибаюсь? Это настолько уже на слуху, что ударение на втором слоге, что с ударением на последнем слоге это слово как-то диковато даже звучит.
Дети мне на уроке сказали, что им учитель сказал на последнем слоге ставить ударение. А я говорю: “Да нет же, на втором, это же на слуху даже”.
Не подскажете, как же все-таки верно? И как мне лучше “выкрутиться” из этой нелепости и объяснить это детям? Эта информация мне срочно очень нужна.
Сообщение Елена » 26 сен 2008, 18:07
Сообщение Loreleja » 26 сен 2008, 18:11
Елена, спасибо. Всю жизнь слышу это слово от самых грамотных людей только с ударением на втором слоге, надо же.
Но теперь получается, что если я буду ссылаться на словарь, то я окажусь не совсем права, и мой авторитет учителя упадет до нуля, особенно у детей (
Возможно ли объяснить, например, что с ударением на втором слоге – это норма разговорной речи, а на последнем – более книжный стиль?
Сообщение Елена » 26 сен 2008, 18:22
Сообщение Loreleja » 26 сен 2008, 18:34
Дело в том, что на занятиях присутствует администратор этих курсов, так что объяснять мне это придется при ней, если решу объяснить; она и так уже на прошлом занятии специально вышла уточнить еще раз у лингвистов (уж не знаю сделала вид или правда) как правильно, и объяснила детям, что лингвисты сказали, что правильно так, как я объяснила – на 2-ом слоге, так что все претензии к тому другому учителю, к-рый им сказал, что на последнем.
А от администратора зависит моя работа и положение там, сами понимаете.
Сообщение Елена » 26 сен 2008, 19:48
Сообщение Loreleja » 26 сен 2008, 20:50
К тому же вот что еще я нашла:
апОстроф — Толковый словарь русского языка для школьников
апОстроф – Орфографический словарь русского языка для школьников (Д.Н. Ушаков, С.Е. Крючков)
Не могу понять, почему такая путаница даже в словарях
Добавлено спустя 55 минут 26 секунд:
Да уж, чем дальше в лес – тем больше дров.
Теперь вот еще прочла в “Словаре трудностей”, что апартАменты оказывается правильный вариант, в некоторых других словарях стоят апартамЕнты. И еще много чего нового прочла.
Такая реформа – издевательство над великим могучим русским языком в чистом виде, несмотря на то, что слова заимствованные – тем более они уже были прекрасно адаптированы и уже у всех на слуху. Все молчат, филологи в том числе, видимо всех это устраивает. А ведь язык напрямую связан с менталитетом народа и уровнем его культуры, и путаница и такое вот целенаправленное коверкание (под видом “удобства”) напрямую отражаются на его менталитете и культуре, а от них зависит всё. Какие еще “удобные” изменения будут внесены в наш язык?
И этому языку мы учим наших детей. Нет слов.
Сообщение Елена » 27 сен 2008, 07:47
Реформы не было, Loreleja
Просто меняются языковые нормы, а особенно орфоэпические. И это естественно. На слуху много и неправильных форм, которые противоречат истории слов. Поэтому здесь не стоит отчаиваться. Мы учим прекрасному языку, корый жив, коорый меняется, а не застыл, как скала, в своей неповторимости. И словари составляют не политики, а, к первую очередь, всё-таки учёные. Так что филологи совсем не молчат. И учитывается не только то, что на слуху и к чему привыкли, но и перемены речи, даже удобство порой. Да, иногда бывает, что появляется изменение, а потом оно отмирает, и слово возвращается к старой форме. Но, может, потому язык и интересен, что он существует как живой организм.
Поэтому важно ещё смотреть на год издания словаря.
Добавлено спустя 8 минут 10 секунд:
Сообщение Loreleja » 27 сен 2008, 11:06
“Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке”.
Автор – К. С. Горбачевич.
Издание СПб.: Норинт, 2000:
апарт Аменты; устаревшее апартам Енты
Елена, еще одна просьба, если не затруднит: подскажите, пожалуйста, самый авторитетный на данный момент современный орфографический и орфоэпический словарь (или словари) русского языка.