ЧТО ЕСТЬ ИСТИНА? № 64 март 2021 г.
Культура
Алла Анатольевна Новикова-Строганова
Очень русский человек (150-летие И.А. Бунина)
В октябре 2020 года весь образованный мир отметил 150 лет со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина (1870 — 1953) – первого из русских писателей, удостоенного Нобелевской премии (1933).
Бунину-художнику присуще обострённое ощущение «всебытия», пребывания в мире Божественного начала. Библейские строки: «Господь над водами многими…» становятся эпиграфом к исповедальной повести «Воды многие» (1911 – 1926), герой которой – мечтатель, созерцатель, художник, одарённый великой исторической памятью, чувством «трепетного и радостного причастия вечному и временному, близкому и далёкому, всем векам и странам, жизни всего бывшего и сущего на земле». Ту же мысль Бунин выразил поэтически:
«Я человек: как Бог, я обречён Познать тоску всех стран и всех времён».
Образы бунинских героев в рассказах «Иоанн Рыдалец», «Худая трава», «Святые», «Весёлый двор», «Аглая», «Лирник Родион» и др. продолжают художественную галерею святых и праведных земли русской, сотворённую Лесковым, создавшим для России «иконостас её святых и праведников». Бунин всю Россию воспринимал как «икону»: «Если бы я эту “икону”, эту Русь не любил, не видал, – скажет он позднее, – из-за чего же бы я так сходил с ума все эти годы, из-за чего страдал так непрерывно, так люто!»
Душевная мука писателя – от ясного сознания того, что в народе присутствует «страшная переменчивость настроений, обликов, “шаткость”, как говорили в старину. Народ сам сказал про себя: “Из нас, как из древа, – и дубина, и икона”, – в зависимости от обстоятельств, от того, кто это древо обрабатывает».
В дневниковых записях «Окаянных дней» 5 мая 1919 года на память Бунину приходит характеристика Смутного времени на Руси, данная философом и историком В.С. Соловьёвым: «Дух материальности, неосмысленной воли, грубого своекорыстия повеял гибелью на Русь… У добрых отнялись руки, у злых развязались на всякое зло… Толпы отверженников, подонков общества потянулись на опустошение своего же дома под знамёнами разноплеменных вожаков, самозванцев, лжецарей, атаманов из вырожденцев, преступников, честолюбцев…»
В ночь на 15 мая 1919 года писатель фонетически тщательно фиксирует воспоминание бывшего арестанта. За примитивной зарисовкой «ярусов» тюремного быта встаёт подлинная картина вертикали власти вкупе с вожаками-политиканами: «В тюрьме обнаковенно на верхнем этажу сидят политики, а во втором – помощники этим политикам. Они никого не боятся, эти политики, обкладывают матюком самого губернатора, а вечером песни поют, мы жертвою пали… Одного из таких политиков царь приказал повесить и выписал из Синода самого грозного палача, но потом ему пришло помилование и к политикам приехал главный губернатор, третья лицо при царском дворце, только что сдавший экзамен на губернатора. Приехал – и давай гулять с политиками: налопался, послал урядника за граммофоном – и пошёл у них ход: губернатор так напился, нажрался – нога за ногу не вяжет, так и снесли стражники в возок… Обешшал прислать всем по двадцать копеек денег, по полфунта табаку турецкого, по два фунта ситного хлеба, да, конечно, сбрехал…»
Бунин видит, что сущность власти остаётся неизменной. Страдая душой о России, над которой то и дело сгущаются смутные времена, писатель с возмущением говорит о разлагающем влиянии неправедной власти на душу человека, о преднамеренном осквернении людей властями: «Но какие подлецы! Им поминутно затыкают глотку какой-нибудь подачкой, поблажкой. И три четверти народа так: за подачки, за разрешение на разбой, грабёж отдаёт совесть, душу, Бога…»
Противодействие сатанинским силам, устремившимся погубить Россию, может быть найдено только в Боге, в служении Ему молитвой, словом, делом. Церковная красота, церковное пение, по признанию писателя, трогали его «необыкновенно», вызывали «чувство лёгкости, молодости. А наряду с этим – какая тоска, какая боль». Облегчение душевной муки находил Бунин в православном храме: «Часто заходим и в церковь, и всякий раз восторгом до слёз охватывает пение, поклоны священнослужителей, каждение, всё это благолепие, пристойность, мир всего того благого и милосердного, где с такой нежностью утешается, облегчается всякое земное страдание».
Писатель свято верил, что Русь не «дубина», а «икона». Бунинскую мысль продолжают раздумья его современника, философа и писателя И.А. Ильина: «Русь именуется “святою” не потому, что в ней “нет” греха и порока; или что в ней “все” люди святые… Нет. Но потому что в ней живёт глубокая, никогда не истощающаяся, а по греховности людской и не утоляющаяся жажда праведности, мечта приблизиться к ней, душевно преклониться перед ней, художественно отождествиться с ней, стать хотя бы слабым отблеском её <…> И в этой жажде праведности человек прав и свят при всей своей обыденной греховности». Именно такое отношение к святой Руси свойственно Бунину-художнику, какие бы жестокие и тёмные стороны русской жизни он ни показывал, например, в повестях «Деревня» (1909 — 1910), «Суходол» (1911), в рассказах «Танька» (1892), «Ночной разговор» (1911), «Чаша жизни» (1913) и др.
В рассказе «Косцы» (1921) память подсказывает писателю один момент народного бытия: «в берёзовом лесу рядом с большой дорогой пели косцы – с такой же свободой, лёгкостью и всем существом». Бунин передаёт самую суть «серединной, исконной России» и кровное, нерасторжимое родство с ней русского человека, как бы далёко от неё он ни жил: «все мы были дети своей Родины и были все вместе и всем нам было хорошо, спокойно и любовно без ясного понимания своих чувств <…> что эта Родина, этот наш общий дом была Россия и что только её душа могла петь так, как пели косцы в этом откликающемся на каждый их вздох берёзовом лесу».
Долгие тридцать три года Бунин жил вдали от Родины. Но России-«иконе» он не изменял никогда, каждый миг сохраняя в душе и мыслях «благословение отца своего, гробы родительские, святое Отечество, правую веру в Господа нашего Иисуса Христа!» Мучительная ностальгия – «сладкое и скорбное чувство Родины» – ни на мгновение не оставляла писателя: «Разве можем мы забыть Родину? Может человек забыть Родину? Она – в душе. Я очень русский человек. Это с годами не пропадёт».
В творчестве Бунина периода эмиграции нарастают мотивы одиночества, скитальчества, бесприютности:
У зверя есть нора, у птицы есть гнездо…
Как бьётся сердце горестно и громко,
Когда вхожу, крестясь, в чужой наёмный дом
С своей уж ветхою котомкой!
(1922).
В основе этих стихов – евангельская притча, словами которой говорил о Себе Христос: «лисицы имеют норы, и птицы небесные – гнёзда; а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову» (Мф. 8: 20).
Бунин, покинувший в юности родное гнездо своей обедневшей дворянской усадьбы, по словам матери, «с одним крестом на груди», с тех пор не имел собственного пристанища. «Мой дом – дорога», – говорил он.
Рассказ «Копьё Господне» (1913), созданный по живым впечатлениям путешествий писателя, в философском масштабе представляет человеческую жизнь как вечное странничество в безбрежном море, полном зловещих предзнаменований: «беззвучно, этими слабыми и бедными знаками, которыми даёт весть крохотная человеческая жизнь другой такой же, окружённой морями, пустынями, безвестностью, смертью, ведём мы нашу морскую беседу, – с тревогой и надеждой спрашиваем о той родной точке земного шара, которая нам, скитающимся по всему свету, единственно дорога и нужна…». В символическом контексте рассказа его финал звучит как лирическое заклинание – почти молитва – о человеке: «Но да сохранит Бог-ревнитель и его счастье!»
Тема Божьей милости, христианского упования на высшее заступничество и тема родной земли, Родины в её русских приметах («полевые пути меж колосьев и трав») особенно пронзительно соединились в бунинском стихотворении «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…» (1918):
И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной…
Срок настанет — Господь сына блудного спросит:
«Был ли счастлив ты в жизни земной?»
И забуду я всё — вспомню только вот эти
Полевые пути меж колосьев и трав —
И от сладостных слёз не успею ответить,
К милосердным коленям припав.
Писатель, рождённый с русскою душой, до конца дней своих оставался верен русскому слову, русскому духу, русской православной вере и в жизни, и в литературе. Несмотря на то, что более трёх десятилетий он провёл за границей, Бунин внутренне не примирился с жизнью бездуховного, холодно-расчётливого Запада, жил только Россией, дышал ею, думал и писал о ней. Проявляя всечеловеческую отзывчивость, духом он постигал, что основное дело русского писателя-патриота – прославление своей Родины, своего народа, своей веры.
Исполнение писательского и человеческого предназначения в свете высшей истины, заповедей Нового Завета – таков завершающий аккорд творческого пути выдающегося русского художника слова Ивана Алексеевича Бунина. «Матовое серебро» его таланта не потускнело под спудом времени и всё так же светится в мировой словесности своим неповторимым светом.
Иван Алексеевич Бунин
(1870–1953)
В октябре нынешнего года весь образованный мир отмечает 150 лет со дня рождения выдающегося русского писателя – Ивана Алексеевича Бунина, первого из русских писателей, удостоенного Нобелевской премии (1933).
Основные темы и мотивы творчества Бунина – православная духовность, Россия, её природа и судьба, христианский дух земли русской, национальный характер, загадка русской души, человек и мироздание, любовь и тайны бытия, вечные проблемы жизни и смерти, уходящие корнями в сакральный текст Священного Писания.
Христианское мировоззрение, национально-русская патриотическая позиция, развитый эстетический вкус писателя в совершенстве проявились в раннем бунинском рассказе «Антоновские яблоки» (1900). В этом опыте «путешествия в воспоминаниях», наполненном особым лирическим смыслом, складывались отличительные черты авторской манеры и литературного стиля Бунина, воплощалось его религиозно-художественное миропонимание.
В «Антоновских яблоках» отразились личные, недавно пережитые впечатления писателя от усадебной деревенской жизни в Орловской губернии. В августе 1891 года Бунин писал своей возлюбленной Вареньке Пащенко: «Вышел на крыльцо и увидал, что начинается совсем осенний день. Заря – сероватая, холодная, с лёгким туманом над первыми зеленями… Крыльцо и дорожки по двору отсырели и потемнели… В саду пахнет антоновскими яблоками… Просто не надышишься!..» [1]
Бессюжетное полотно, будто состоящее из цветных мазков, световых пятен, фрагментов, впечатлений, имеет сюжет внутренний. Это хроника вечной природной жизни в Господе. Гораздо важнее сюжета сама неповторимая атмосфера рассказа. Она разлита в любовании красотой средней полосы России, в наслаждении немудрёной жизнью среднерусской усадьбы – «дворянского гнезда». Это особое одухотворённое пространство представлено в тончайших наблюдениях и переживаниях.
Аромат антоновских яблок становится эстетической реальностью, пронизывающей всю художественную атмосферу произведения. В первоначальной редакции рассказ имел следующее вступление: «Где-то я читал, что Шиллер любил, чтобы в его комнате лежали яблоки: улежавшись, они своим запахом возбуждали в нём творческие настроения. Не знаю, насколько справедлив этот рассказ, но вполне понимаю его: есть вещи, которые прекрасны сами по себе, но больше всего потому, что они заставляют нас сильнее чувствовать жизнь. Запахи особенно сильно действуют на нас, и между ними есть особенно здоровые и яркие: запах моря, запах леса, чернозёма весною, прелой осенней листвы, улежавшихся яблок <…> чудный запах крепких антоновских яблок, сочных и всегда холодных, пахнувших слегка мёдом, а больше всего – осенней свежестью!» [2]
Впоследствии автор снял это вступление. Но на его незримое присутствие указывает многоточие, непривычно вынесенное в самое начало рассказа, будто это не зачин, а продолжение повествования –в непрерывном потоке воспоминаний: «…Вспоминается мне ранняя погожая осень» (1, 147). Приём умолчания, усиленный глубокой паузой, подчёркивает своеобразие показа художественного времени: «читатель входит в некий постоянно текущий, непрерывный, безначальный поток воспоминаний, и не так важно, где и когда в него войти» [3].
Накрепко связанный с родной землёй, со своим народом, Бунин, производивший внешнее впечатление холодного чопорного дворянина-аристократа, избирает в рассказе деревенский, именно крестьянский угол зрения. Впечатления лирического героя сливаются с фольклорным календарём, в котором народная мудрость соединила наблюдения над вечно обновляющейся жизнью природы с христианскими праздниками, духовно возрождающими человека, с именами Святых – наших молитвенников и заступников перед Господом.
Знаменательно, что народный календарь наполнен добрыми знаками, счастливыми приметами. Эмоционально-оценочный контекст задаёт светлую тональность всему повествованию: «Август был <…> с дождиками в самую пору, в средине месяца, около праздника Св. Лаврентия. А “осень и зима хороши живут, когда на Лаврентия вода тиха и дождик”. Потом бабьим летом паутины много село на поля. Это тоже добрый знак» (1, 147).
Картина урожая из бытовой зарисовки вырастает в знаковый образ радости, красоты и полноты простонародного уклада русской жизни: «“Ядрёная антоновка – к весёлому году”. Деревенские дела хороши, если антоновка уродилась: значит, и хлеб уродился…» (1, 150). Всё это определяет настроение веселья, довольства, православной праздничности: «Осень – пора престольных праздников, и народ в это время прибран, доволен» (1, 150).
Идущее от сокровенных духовных и национальных глубин чувство Родины под пером писателя преображает незатейливые пейзажи в картины необыкновенно прекрасные. Сцены, нарисованные Буниным, на редкость живописны. В палитре художника разнообразные переливы красок: от нежных, прозрачных, пастельных полутонов до ослепительно ярких, сочных, насыщенных: «голубоватый дым», вода «прозрачная, ледяная», «бирюзовое небо», «коралловые рябины», «красные уборы», «целый золотой город» собранного урожая.
Ракурс изображения также многоплановый. Бытовые зарисовки, лирические раздумья сопричастны не только конкретно-историческому движению времени, вызывающему ностальгию автора по уходящей в прошлое мирной и уютной усадебной жизни. Бунин вместе с тем устремлён к Божественной, заповеданной в Евангелии «полноте времён»: «В устроение полноты времён, дабы всё небесное и земное соединить под главою Христом» (Еф. 1: 10). Писатель стремится духом проникнуть в непостижимое таинство слияния небесного и земного, горнего и дольнего: «чёрное небо чертят огнистыми полосками падающие звёзды. Долго глядишь в его тёмно-синюю глубину, переполненную созвездиями, пока не поплывёт земля под ногами» (1, 149). Человека не покидает надежда на грядущее обновление жизни: «мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда» (2 Пет. 3: 13).
Концовка рассказа неожиданно обрывается многоточием. Финал повествования так же открыт, как и его начало. Эта жанрово-стилистическая особенность наполняется христианской метазначительностью: ведь «у Господа один день как тысяча лет, и тысяча лет, как один день» (2 Пет. 3: 8).
Элегически-светлый поток воспоминаний без начала и конца замирает на печально-весёлой ноте. Это народная песня звучит «с грустной, безнадёжной удалью»:
На сумерки буен ветер загулял, <…>
Белым снегом путь-дорогу заметал… (1, 160)
Бунин – писатель очень русский по духу – любил изображать зиму. Может быть, по той простой причине, что на Святой Руси она особенная, не похожая ни на какие другие зимы в чужих краях. В этой связи вспоминается пушкинское:
Татьяна (русская душою,
Сама не зная почему)
С её холодною красою
Любила русскую зиму.
Также и Фет подчеркнул русскость зимнего цикла своих стихотворений, назвав его «Снега», указав на отличительный признак нашей зимушки-зимы. «Мне для работы, – признавался И.С. Тургенев Эдмону де Гонкуру, – нужна зима, стужа, какая бывает у нас в России, мороз, захватывающий дыхание, когда деревья покрыты кристаллами инея…»
Зима в её русских приметах рисуется во многих бунинских рассказах. «День хороший, морозный, за ночь снег выпал, виден следок везде: все к обедне пошли» (1, 426), – пишет автор в рассказе «Иоанн Рыдалец» (1913). «Ах, в зиме было давно знакомое, всегда радовавшее зимнее чувство! Первый снег, первая метель! – восклицал писатель в рассказе «Худая трава» (1913). – <…> В белых снежных полях, в метели – глушь, дичь, а в избе уют и покой» (1, 444).
Бунин с таким мастерством умеет передать тепло и уют запертого изнутри дома, который осаждают мороз, снежные метели и сугробы, что от текста исходит отрадное тепло, как от натопленной русской печки: «Вечером <…> горели лампады, а тепло изразцовой каменки и попоны, покрывавшие пол, давали сладостный уют» (2, 280), – читаем в рассказе «Святитель» (1924). Его действие происходит «двести лет тому назад, в некий зимний день», на Святки, когда звучат «песнопения во славу Пречистого Рождества Господа нашего Иисуса Христа, Красоты нашей неизреченной» (2, 280).
Так соединяются святость и Святки, сквозь русский зимний праздничный цикл светится образ Святой Руси.
В рассказе «Святые» (1914) представлена настоящая зимняя сказочность: «светлая морозная ночь сверкала звёздами за мелкими стёклами старинных окон.<…>видно было глубокое небо в редких острых звёздах, снег, солью сверкавший под луною, длинная волнистая тень дыма <…> а дальше, за белыми лугами – высокие косогоры, густо поросшие тёмным хвойным лесом, сказочно посеребрённым луной сверху» (1, 483).
Картину Святой Руси создают предания о Святых страстотерпцах. Действие рассказа «Святые» разворачивается на Святках. Бунин воспроизводит обстановку христианского, по традиции – семейного – зимнего праздника в гостеприимной дворянской усадьбе. Однако мотив беспечного веселья, заявленный во вступлении, в дальнейшем служит лишь контрастирующим фоном, сопровождающим совсем иную атмосферу – благостной тишины, внутренней сосредоточенности, раздумий о Боге и об истинном предназначении человека.
В то время как ярко освещённый барский дом беззаботно живёт «своей жизнью, весёлой, праздничной» (1, 484), в дальней бедной комнатушке, таинственно освещённой лишь лунным светом, бывший дворовый Арсенич, пришедший навестить своих прежних господ, «в какой-то радостной задумчивости» растроганно проливает слёзы о судьбе Святой мученицы Елены – «великой печальницы»;Святого великомученика Вонифатия, чья память чтится зимой, на Рождественский пост, перед Святками.
Писатель выбирает необычный ракурс: жития Святых представлены и сквозь призму детского восприятия. Маленькие герои Митя и Вадя тайком пробрались в заднюю каморку, куда лишь отдалённо доносится шум праздника, чтобы послушать рассказы старого Арсенича.
Два разных мира – детство и старость – поставлены перед лицом друг друга. Дети с нескрываемым любопытством пристально разглядывают непостижимые для них признаки дряхления в облике Арсенича: «сизые старческие руки <…> жилы на его сморщенной розовой шее» (1, 484–485). С простодушием, присущим юному возрасту, озвучивает Митя вывод из своих наблюдений: «Вы теперь умрёте скоро» (1, 485). Однако бесхитростная детскость в данном случае совпадает с умудрённостью старости. Арсенич принимает неизбежность своего скорого ухода из жизни настолько же мирно, насколько спокойно и дети спрашивают его об этом: «Сущая правда ваша-с. Полагаю даже нынешней зимой» (1, 485).
Смиренномудрое, кроткое отношение к смерти при всей полноте жизнелюбия свойственно народному мировосприятию, основанному на православной вере. Это одна из загадок, постоянно волновавших Бунина.
«И когда это ты умрёшь, Панкрат? Небось, тебе лет сто будет?» – задают вопрос старику в рассказе «Антоновские яблоки». В ответ он «кротко и виновато улыбается. Что ж, мол, делать, – виноват, зажился. И он, вероятно, ещё более зажился бы, если бы не объелся в Петровки луку» (1, 150). Его старуха сама купила себе на могилку большой камень, «так же как и саван, – отличный саван, с ангелами, с крестами и с молитвой, напечатанной по краям» (1, 151). Осмысленность и тщательность этих приготовлений к последнему исходу (важно, чтобы он был обставлен должным образом, по православному чину) показывают, что смерть не страшит бессмертную в своих христианских чаяниях душу. Готовясь предстать перед Богом, Который «не есть Бог мёртвых, но живых, ибо у Него все живы» (Лк. 20: 38), человек из народа обретает в конце земной жизни спокойное, ясное приятие бытия, мироустройства – в полном соответствии с упованиями Нового Завета: «если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения <…> Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним, зная, что Христос, воскресши из мёртвых, уже не умирает: смерть не имеет над ним власти» (Рим. 6: 5; 8–9).
В то же время и на пороге смерти земная жизнь, дивно устроенный Божий мир притягательны для человека. В Арсениче ещё очень сильна потенциальная энергия жизни. Со своими малолетними собеседниками он делится самым сокровенным: «кабы моя воля, прожил бы я на свете тыщу лет!
– А зачем?
– А затем-с, что всё бы жил, смотрел, на Божий свет дивился…» (1, 491– 492).
Таков же старец Иванушка, ещё полный жизненных сил, в повести «Деревня» (1909–1910). Этот герой никак не хочет поддаться смерти. Аверкий в рассказе «Худая трава», своим благообразием напоминающий иконописный лик: «измождённое лицо с тонким сухим носом, жидко-голубые глаза и узкая седеющая борода» (1, 429), – смиренно и безропотно ожидает смерти, но с последней надеждой на чудо, хотя сам он уже походит на «живые мощи».
Пересечение с известным рассказом И.С. Тургенева «Живые мощи» (1874) весьма ощутимо, и это литературное влияние закономерно. Б.К. Зайцев (лично знавший Бунина, оставивший о нём очерк воспоминаний [4]) справедливо назвал тургеневский рассказ «драгоценностью нашей литературы» [5]. Его главное достоинство – изображение способности человека в любом состоянии радоваться самоценности жизни, благословлять и принимать её в любых проявлениях. Художественное воплощение получает новозаветная заповедь радости, во имя которой люди призваны жить на земле: «Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах» (Мф. 5: 12).
К восторженному удивлению перед чудом творения совершенного Божьего мира присоединяется сознание несовершенства мира человеческого – с его «лукавым мудрствованием», спасаемого лишь подвигами Святых. Эти противоречивые переживания сливаются у Арсенича в неделимый комплекс противоположных эмоций–антиномий: радости и грусти, улыбок и слёз, торжества и печали. «Глядя на детей грустно-радостными глазами» (1, 491), он «в какой-то радостной задумчивости плакал горькими слезами» (1, 484), непрестанно рассказывая своим маленьким слушателям о подвижничестве мучениц и мучеников. В их житиях герой обрёл источник духовной силы. Восхищение подвигами Святых пробуждает в Арсениче дар слёз, приближающий его самого к идеалу праведности. Неслучайно Вадя, заслушавшись, вдруг спросил «охрипшим голоском:
–А вы будете Святой?» (1, 491).
Поистине, Бог «утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам» (Мф. 11: 25).
Оценивая себя как «человека грешного», старик одновременно признаёт: «Душа у меня, правда, не нонешнего веку… Мне Господь не по заслугам великий дар дал.<…>слёзный дар называется» (1, 491).
Из Нового Завета известно, что на глазах Христа часто видели слёзы. Господь плакал от жалости и сострадания к людям, об их нераскаянных грехах, ведущих к погибели: «когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нём» (Лк. 19: 41).
Согласно святоотеческому наследию, душа человеческая очищается покаянием и слезами. Святой Иоанн Лествичник говорит: «Мы не будем обвинены при исходе души нашей за то, что не творили чудес, что не богословствовали, что не достигли видения, но, без сомнения, дадим ответ Богу за то, что не плакали непрестанно о грехах своих» [6].
Дар слёз отличается амбивалентностью, соединяя в себе эмоциональные полярности: «благодатные слёзы – завершение покаяния – одновременно являются началом бесконечной радости (антиномия блаженств, возвещённых в Евангелии, – «Блаженны плачущие, яко тии утешатся»)» [7].
Именно таков «слёзный дар» старика Арсенича в бунинском рассказе «Святые». Многослойное повествование содержит в подтексте мощный новозаветный пласт – основу житийной темы. Текст бунинского рассказа позволяет восстановить обширный евангельский контекст.
Так, преломление событий сквозь призму детского сознания – приём не столько стилистический, сколько содержательный. Евангельская заповедь: «Будьте как дети» – по-особенному звучит на Святках, когда празднуется Рождество Божественного Младенца. В Богомладенчестве Иисуса Христа человечеству дана новозаветная «сверх надежды надежда» («сверх надежды поверил с надеждою» – Рим. 4: 18) – на искупление, прощение и спасение в «жизни будущего века». Иисус сказал: «пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное» (Мф. 19: 14); «если не обратитесь и не будете как дети, не войдёте в Царство Небесное» (Мф. 17: 3); «кто примет одно такое дитя во имя Моё, тот Меня принимает» (Мф. 17: 5).
«Святые» Бунина – классический святочный рассказ (хотя автор и не пользуется этим жанровым обозначением), в котором представлены наиболее устойчивые элементы поэтики святочной словесности: зимняя календарная приуроченность, образы детей, мотивы смеха и плача, чуда, спасения, дара, христианская мораль и спасительные уроки.
[1]Бунин И.А. Собр. соч.: В 3-х т. – М.: Худож. лит., 1982. – Т. 1. – С. 564. Далее ссылки на это издание приводятся в тексте с указанием тома и страницы.
[2] Бунин И.А. Собр. соч. – СПб.: Знание, 1902. – С. 75.
[3] Новикова Е.А. Воспоминание как форма повествования в рассказе И.А. Бунина «Антоновские яблоки» // «Поэтика» литературных гнёзд: филология, история, краеведение. – Тула, 2005. – С. 105.
[4] См.: Зайцев Б.К. Молодость – Иван Бунин // Писатели орловского края. XXвек.: Хрестоматия. – Орёл, 2001. – С. 414–420.
[5] Зайцев Б.К. Жизнь Тургенева // Зайцев Б.К. Далёкое. – М.: Сов.писатель, 1991. – С. 247.
[6] Цит. по: Лосский В.Н. Очерк мистического богословия Восточной Церкви. – М.: Центр «СЭИ», 1991. – С. 154–155.
Полное собрание сочинений в 13 томах
Год: 2006
Автор: Бунин И.А.
Жанр: Собрание сочинений
Издательство: М.: Воскресенье
Язык: Русский
Формат: PDF
Качество: Сканы+OCR без ошибок
Интерактивное оглавление: Да
Тираж: 5000 экз.
Содержание томов, анонсированное издательством
Том I. От издательства.
Иван Бунин. «Автобиографическая заметка» (1915); «Из предисловия к французскому изданию «Господина из Сан-Франциско» (1938).
Часть первая. Стихотворения (1887—1911).
Часть вторая. Рассказы (1887—1901).
Александр Твардовский. О Бунине. (Статья написана А. Т. Твардовским к Собранию сочинений И. А. Бунина в 9-ти томах. М. Художественная литература. 1965—1967).
Примечания.
Том II. Юлий Айхенвальд. Иван Бунин. Его стихотворения. (Из книги «Силуэты русских писателей»).
Часть первая. Стихотворения (1912—1953).
Часть вторая. Рассказы (1901—1909).
Примечания.
Том III. Повести, рассказы (1910—1916).
Произведения, не включавшиеся И. А. Буниным в Собрания сочинений.
Примечания.
Том IV. Повести, рассказы (1917—1930).
Произведения, не включавшиеся И. А. Буниным в Собрания сочинений.
Примечания.
Том V. Жизнь Арсеньева. Роман. Вступительная литературно-критическая статья о новаторстве Бунина-романиста.
Том VI. Темные аллеи. Книга рассказов (1937—1949).
Рассказы последних лет.
Примечания.
Том VII. Дневники (1881—1953).
Окаянные дни (1920).
Примечания.
Том VIII. Переводы: «Песнь о Гайавате» Генри Лонгфелло, «Манфред» Дж. Байрона и другие произведения.
Переводы Бунина удостоены высших литературных премий.
Рассказы и стихотворения, не включавшиеся И. А. Буниным в Собрания сочинений.
Том IX. «Освобождение Толстого», «О Чехове». Из книги «Воспоминания». Литературно-критические статьи и рецензии.
Примечания.
Том X. Письма, переписка (в Собрании сочинений печатаются впервые).
Том XI. Письма, переписка (продолжение).
Том ХII. Неизвестный Бунин.
Том ХIII. «Автобиографические заметки», «Записные тетради»; ранние статьи и интервью.
В. Н. Бунина-Муромцева. «Беседы с памятью»;
Галина Кузнецова. «Грасский дневник».
Иван Бунин. Биографическая хроника (краткий очерк).
Том 1. Стихотворения (1888–1911); Рассказы (1892–1901)
ISBN: 5-88528-476-8 (Том 1)
Количество страниц: 576 стр. с ил.
Описание
Традиционно в собраниях сочинений стихи и проза, может быть, самого современного русского классика И. А. Бунина публиковались в разных томах.
В настоящем издании впервые ранний Бунин-поэт и Бунин-прозаик предстают слитно, в одной книге. Первый том состоит из двух частей: Стихотворения (1888–1911); Рассказы (1892–1901).
Произведения печатаются в окончательной, канонической редакции, в свое время сделанной автором, а также впервые после смерти И. А. Бунина в авторской пунктуации.
Примеры страниц
Оглавление 1-го тома
ОТ ИЗДАТЕЛЬСТВА 5
Автобиографическая заметка 9
Из предисловия к французскому изданию «Господина из Сан-Франциско» 20
СТИХОТВОРЕНИЯ
1888 – 1899
«В полночь выхожу один из дома…» 27
«Пустыня, грусть в степных просторах…» 27
«Как все вокруг сурово, снежно…» 28
«Под орган душа тоскует…» 28
«На поднебесном утесе, где бури…» 28
Цыганка 29
«Не видно птиц. Покорно чахнет…» 29
«Седое небо надо мной…» 30
«Один встречаю я дни радостной недели…» 30
«Как дымкой даль полей закрыв на полчаса…» 31
В степи 31
В костеле 33
Подражание Пушкину 35
«В туче, солнце заступающей…» 35
«Ту звезду, что качалася в темной воде…» 35
«Бушует полая вода…» 36
Соловьи 36
«Гаснет вечер, даль синеет…» 38
«Еще от дома на дворе…» 38
«В стороне далекой от родного края…» 39
«За рекой луга зазеленели…» 39
В поезде 40
«Ночь идет – и темнеет…» 41
«…И снилося мне, что осенней порой…» 41
Мать («И дни и ночи до утра…») 42
Ковыль 43
«Могилы, ветряки, дороги и курганы…» 45
«Неуловимый свет разлился над землею…» 45
«Если б только можно было…» 46
«Нагая степь пустыней веет…» 46
«Что в том, что где-то, на далеком…» 46
Костер 47
«Когда на темный город сходит…» 48
«Ночь наступила, день угас…» 48
На проселке 49
«Долог был во мраке ночи…» 49
«Поздний час. Корабль и тих и темен…» 50
Метель 51
«В окошко из темной каюты…» 51
Родина 52
«Ночь и даль седая…» 52
«Христос воскрес! Опять с зарею…» 53
На Днепре 54
Кипарисы 54
«Вьется путь в снегах, в степи широкой…» 55
«Отчего ты печально, вечернее небо?..» 55
Северное море 56
На хуторе («Свечи нагорели, долог зимний вечер…») 56
«Скачет пристяжная, снегом обдает…» 57
«Беру твою руку и долго смотрю на нее…» 57
«Поздно, склонилась луна…» 58
«Я к ней вошел в полночный час…» 58
«При свете звезд померкших глаз сиянье…» 59
На дальнем севере 59
Плеяды 59
«И вот опять уж по зарям…» 60
«Листья падают в саду…» 60
«Таинственно шумит лесная тишина…» 61
«В пустынной вышине…» 62
«Все лес и лес. А день темнеет…» 63
«Как светла, как нарядна весна!..» 63
«Нынче ночью кто-то долго пел…» 63
«Зеленоватый свет пустынной лунной ночи…» 64
1900 – 1902
«Враждебных полон тайн на взгорье спящий лес…» 65
«Затрепетали звезды в небе…» 65
«Нет солнца, но светлы пруды…» 66
Листопад 66
На распутье 71
Вирь 72
В отъезжем поле 73
После половодья 73
«Все темней и кудрявей березовый лес зеленеет…» 74
«Не угас еще вдали закат…» 74
«Когда деревья в светлый майский день…» 75
«Лес шумит невнятным, ровным шумом…» 75
«Еще утро не скоро, не скоро…» 75
По вечерней заре 76
«Ночь печальна, как мечты мои…» 76
Рассвет («Высоко поднялся и белеет…») 77
Родник 77
Учан-Су 78
Зной 78
Закат («Корабли в багряном зареве заката…») 79
Сумерки («Все – точно в полусне. Над серою водой…») 79
«На мертвый якорь кинули бакан…» 80
«К прибрежью моря длинная аллея…» 80
«Открыты жнивья золотые…» 81
«Был поздний час – и вдруг над темнотой…» 82
«Зеленый цвет морской воды…» 82
«Раскрылось небо голубое…» 82
«Зарницы лик, как сновиденье…» 83
«На глазки синие, прелестные…» 83
Ночь и день 84
«На высоте, на снеговой вершине…» 84
«Еще и холоден и сыр…» 85
«Высоко в просторе неба…» 85
«Мил мне жемчуг нежный, чистый дар морей!..» 86
«Дымится поле, рассвет белеет…» 86
«Гроза прошла над лесом стороною…» 87
В старом городе 87
«Отошли закаты на далекий север…» 88
«Облака, как призраки развалин…» 88
«Спокойный взор, подобный взору лани…» 89
«За все тебя, Господь, благодарю!»..» 89
«Высоко наш флаг трепещет…» 89
«Полями пахнет, – свежих трав…» 90
Из Апокалипсиса 91
«Не слыхать еще тяжкого грома за лесом…» 92
«Любил он ночи темные в шатре…» 92
«Это было глухое, тяжелое время…» 93
«Моя печаль теперь спокойна…» 93
«Звезды ночи осенней, холодные звезды!..» 94
«Шумели листья, облетая…» 94
«Светло, как днем, и тень за нами бродит…» 95
«Смотрит месяц ненастный, как сыплются желтые листья…» 95
Отрывок («В окно я вижу груды облаков…») 95
Эпиталама 96
«Морозное дыхание метели…» 97
На острове 97
«Не устану воспевать вас, звезды!..» 98
«Перед закатом набежало…» 98
«Багряная печальная луна…» 99
Смерть 100
Лесная дорога 100
«Когда вдоль корабля, качаясь, вьется пена…» 101
«Если б вы и сошлись, если б вы и смирилися…» 101
«Крест в долине при дороге…» 102
«Как все спокойно и как все открыто!..» 102
Бродяги 103
Эпитафия («Я девушкой, невестой умерла…») 104
Зимний день в Оберланде 104
Кондор 105
«Широко меж вершин дубравы…» 105
1903 – 1906
Северная береза 107
Портрет («Погост, часовенка над склепом…») 107
Мороз 108
«Норд-остом жгут пылающие зори…» 108
После битвы 109
«На окне, серебряном от инея…» 109
«В сумраке утра проносится призрак Одина…» ПО
Жена Азиса ПО
Ковсерь 111
«Звезды горят над безлюдной землею…» 112
Ночь Аль-Кадра 112
«Далеко на севере Капелла…» 112
«Проснулся я внезапно, без причины…» 112
«Старик у хаты веял, подкидывал лопату…» 113
«Уж подсыхает хмель на тыне…» 113
«Там, на припеке, спят рыбацкие ковши…» 114
«Первый утренник, серебряный мороз!..» 114
«Обрыв Яйлы. Как руки фурий…» 115
Канун Купалы 115
Мира 116
Диза 117
Надпись на чаше 118
Могила поэта 118
Кольцо 118
Запустение 119
Одиночество («И ветер, и дождик, и мгла…» 121
Тень 122
Голуби («Раскрыт балкон, сожжен цветник морозом…») 123
Сумерки («Как дым, седая мгла мороза…») 124
Перед бурей 124
В крымских степях 125
Жасмин 125
Полярная Звезда 125
«Набегает впотьмах…» 126
Перекресток 127
Огни небес 127
Развалины 128
Косогор 128
Разлив 129
Сказка 129
Розы 130
На маяке 131
В горах («Катится диском золотым…») 131
Штиль 132
На белых песках 132
Самсон 133
Склон гор 133
Сапсан 134
Русская весна 136
«В гостиную, сквозь сад и пыльные гардины…» 137
«Старик сидел, покорно и уныло…» 137
«Осень. Чащи леса…» 138
«Бегут, бегут листы раскрытой книги…» 138
«Мы встретились случайно, на углу…» 139
Огонь на мачте 139
«Все море – как жемчужное зерцало…» 140
«Черные ели и сосны сквозят в палисаднике темном…» 140
«Густой зеленый ельник у дороги…» 141
Стамбул 141
«Тонет солнце, рдяным углем тонет…» 142
«Pa-Озирис, владыка дня и света…» 142
Потоп 143
Эльбурс 144
Послушник 144
Хая-Баш 145
Тэмджид 146
Тайна 146
С острогой 147
Мистику 148
Статуя рабыни-христианки 148
Призраки 148
Неугасимая лампада 149
Вершина 149
Тропами потаенными 150
В открытом море 150
Под вечер 151
Сквозь ветви 151
Келья 151
Судра 152
Огонь 152
Небо 153
На винограднике 154
Океаниды 155
Стон 155
В горной долине 156
Ормузд 156
День гнева 157
Черный камень Каабы 158
За измену 158
Гробница Сафии 159
Чибисы 159
Купальщица 160
Новый год 160
Из окна 161
Змея («Покуда март гудит в лесу по голым…») 161
Невольник 162
Печаль 162
Песня («Я – простая девка на баштане…») 163
Детская 163
Речка 164
Пахарь 164
Две радуги 165
Закат («Вдыхая тонкий запах четок…») 165
Чужая 166
Апрель 166
Детство 167
Поморье 167
Донник 168
У шалаша 168
Терем 169
Горе 169
Дюны 170
Каменная Баба 170
Эсхил.. 171
У берегов Малой Азии 171
Агни 172
Столп огненный 172
Сын человеческий 173
Сон («Царь! вот твой сон: блистал перед тобою…») 174
Атлант 174
Золотой невод 175
Новоселье 176
Дагестан 176
На обвале 177
Айя-София 177
К востоку 178
Путеводные знаки 178
Мудрым 179
Зеленый стяг 179
Священный прах 180
Авраам 180
Сатана Богу 181
Зейнаб 181
Белые крылья 182
Птица 182
1906 – 1911
За гробом 183
Магомет в изгнании 183
«Огромный, красный, старый пароход…» 184
«Люблю цветные стекла окон…» 184
«И скрип и визг над бухтой, наводненной…» 185
«Луна еще прозрачна и бледна…» 185
«Проснусь, проснусь — за окнами в саду…» 186
«Ограда, крест, зеленая могила…» 186
Петров день 187
«Растет, растет могильная трава…» 188
Вальс 189
«Мимо острова в полночь фрегат проходил…» 189
«Геймдаль искал родник божественный…» 190
Пугач 190
Дядька 191
Стрижи 191
На рейде 191
Джордано Бруно 192
Москва 194
«Леса в жемчужном инее. Морозно…» 194
Проводы 195
Дия 195
Гермон 196
«На пути под Хевроном…» 196
Гробница Рахили 197
Иерусалим 197
Храм Солнца 198
«Чалма на мудром – как луна…» 199
Воскресение 199
«Шла сиротка пыльною дорогой…» 200
Слепой 200
Новый храм 201
Колибри 202
«Кошка в крапиве за домом жила…» 202
«Присела на могильнике Савуре…» 202
«Свежа в апреле ранняя заря…» 203
«Там иволга, как флейта, распевала…» 203
«Щебечут пестрокрылые чекканки…» 204
Нищий 204
«Тут покоится хан, покоривший несметные страны…» 205
Тезей 205
Пустошь 205
Каин 206
Пугало 207
Наследство 208
Няня 210
На Плющихе 211
Безнадежность 212
Трясина 212
Один 212
Сатурн 213
С корабля 213
Обвал 213
«Вдоль этих плоских знойных берегов…» 214
Балагула 214
Из Анатолийских песней 215
Девичья 215
Рыбацкая 215
Закон 216
Мандрагора 216
Розы Шираза 217
С обезьяной 217
Мекам 218
Бессмертный 219
Каир 219
Истара 219
Александр в Египте 220
Бог 221
Саваоф 221
Гальциона 222
В архипелаге 222
Бог полдня 223
Горный лес 223
Иерихон 224
Караван 224
Долина Иосафата 225
Бедуин 225
Люцифер 226
Имру-уль Кайс 226
«Открыты окна. В белой мастерской…» 227
Художник 227
Отчаяние 228
«В полях сухие стебли кукурузы…» 229
Трон Соломона 229
Рыбалка 230
Баба-Яга 230
Дикарь 231
Напутствие 232
Последние слезы 232
Рыбачка 233
Вино 233
Вдовец 234
Христя 234
Кружево 235
Туман 235
После Мессинского землетрясения 236
«В мелколесье пело глухо, строго…» 236
Сенокос 237
Собака 238
Могила в скале 239
Полночь 239
Рассвет («Как стая птиц, в пустыне одиноко…») 240
Полдень 240
Вечер 241
Мертвая зыбь 241
Прометей в пещере 242
Морской ветер 242
Сторож 243
Берег 243
Спор 244
Звездопоклонники 244
Прощание 244
Песня («Зацвела на воле…») 245
Сполохи 245
Ночные цикады 246
Пилигрим 247
О Петре-разбойнике 247
В первый раз 249
При дороге 249
«Океан под ясною луной…» 250
«Мелькают дали, черные, слепые…» 250
Ночлег 251
Зов 251
Солнечные часы 252
Источник звезды 252
Матери («Я помню спальню и лампадку…») 253
Без имени 254
Лимонное зерно 254
Мужичок 255
Дворецкий 255
Криница 255
Песня («На пирах веселых…») 256
Зимняя вилла 257
Памяти 257
Березка 258
РАССКАЗЫ 1892 – 1901
Перевал 263
Танька 265
Кастрюк 274
На хуторе 282
Вести с родины 286
На чужой стороне 293
На край света 297
Учитель 302
В поле 334
Святые Горы 347
На даче 352
Велга 386
Без роду-племени 393
Поздней ночью 406
Антоновские яблоки 408
Эпитафия 420
Над городом 423
Мелитон 427
Сосны 432
Новая дорога 441
Туман 448
Тишина 452
Костер 456
В августе 458
Осенью 460
Новый год 465
А. Твардовский. О Бунине 475
ПРИМЕЧАНИЯ 519
Список иллюстраций 548
Содержание Полного собрания сочинений И. А. Бунина в 13-ти томах 558
Том 2. Стихотворения (1912–1952); Повести, рассказы (1902–1910)
ISBN: 5-88528-483-0 (Том 2)
Количество страниц: 592 стр. с ил.
Описание
Второй том Полного собрания сочинений гения русского слова Ивана Алексеевича Бунина, как и первый, состоит из двух частей: Стихотворения (1912 – 1952); Повести, рассказы (1902 – 1910).
Поэзия и проза представлены в хронологической последовательности и в окончательной канонической редакции, в свое время сделанной писателем, а также – впервые после смерти И. А. Бунина – в авторской пунктуации.
Примеры страниц
Оглавление 2-го тома
СТИХОТВОРЕНИЯ
1912 – 1917
Псковский бор 7
Два голоса 7
Пращуры 8
«Ночь зимняя мутна и холодна..» 9
Ночная змея 9
На пути из Назарета 10
В Сицилии 12
Летняя ночь 13
Белый олень 14
Алисафия 14
Потомки Пророка 16
«Шипит и не встает верблюд…» 17
Уголь 17
Судный день 18
Ноябрьская ночь 18
Завеса 18
Ритм 19
«Как дым пожара, туча шла…» 19
Гробница 20
Светляк 20
Степь 21
Холодная весна 21
Матрос 21
Святогор 22
Завет Саади 23
Дедушка 23
Мачеха 24
Отрава 24
Мушкет 25
Венеция 26
«Теплой ночью, горною тропинкой…» 30
Могильная плита 30
После обеда 31
Господь скорбящий 31
Иаков 32
Магомет и Сафия 32
«Плакала ночью вдова…» 32
Тора 33
Новый Завет 33
Перстень 34
Слово 34
«Просыпаюсь в полумраке…» 35
Святой Евстафий 35
Поэту («В глубоких колодцах вода холодна…») 36
«Взойди, о Ночь, на горний свой престол…» 37
Невеста («Я косы девичьи плела…») 37
«Роса, при бледно-розовом огне…» 37
Цейлон («В лесах кричит павлин, шумят и плещут ливни…») 38
Белый цвет 38
Одиночество («Худая компаньонка, иностранка…») 39
«К вечеру море шумней и мутней…» 39
Война 40
Засуха в раю 41
«У нубийских черных хижин…» 41
«В жарком золоте заката Пирамиды…» 42
«Что ты мутный, светел-месяц?..» 42
Казнь 43
Шестикрылый 44
Парус 44
Бегство в Египет 44
Сказка о козе 45
Святитель 46
Зазимок 46
«Пустыня в тусклом, жарком свете…» 47
Аленушка 47
Ириса 48
Скоморохи 48
Малайская песня 49
«В столетнем мраке черной ели…» 51
Святогор и Илья 51
Святой Прокопий 52
Сон епископа Игнатия Ростовского 53
Матфей Прозорливый 54
«Мне вечор, младой, скучен терем был…» 56
Князь Всеслав 56
«Ты, светлая ночь, полнолунная высь!..» 57
Богом разлученные 57
Кадильница 58
«Когда-то, над тяжелой баркой…» 58
Дурман 59
Сон («По снежной поляне…») 59
Цирцея 60
У гробницы Виргилия 61
«Синие обои полиняли…» 61
«На Альпы к сумеркам нисходят облака…» 62
«На помории далеком…» 62
«Там не светит солнце, не бывает ночи…» 62
«Лиман песком от моря отделен…» 63
Зеркало 64
Мулы 64
Сирокко 65
Псалтирь 65
Миньона 66
В горах («Поэзия темна, в словах не выразима…») 66
Людмила 67
«Стена горы – до небосвода…» 67
Индийский океан 68
Колизей 68
Стой, солнце! 69
«Солнце полночное, тени лиловые…» 69
Молодость 69
Уездное 70
В орде 70
Цейлон («Окраина земли…») 71
Отлив 73
Богиня 74
В цирке 75
Спутница 75
Святилище 76
Феска 77
Вечерний жук 77
«Рыжими иголками…» 78
Дочь 79
Кончина святителя 79
«Льет без конца. В лесу туман…» 80
Руслан 81
«Край без истории. Все лес да лес, болота…» 81
Плоты 82
«Он видел смоль ее волос…» 82
«Полночный звон степной пустыни…» 83
Дедушка в молодости 83
Игроки 84
«Конь Афины-Паллады…» 86
«Архистратиг средневековый…» 86
Канун 87
Последний шмель 88
«В норе, домами сдавленной…» 88
«Вот он снова, этот белый…» 89
Благовестие о рождении Исаака 90
«Настанет день – исчезну я…» 90
Памяти друга 91
На Невском 92
«Тихой ночью поздний месяц вышел…» 92
Помпея 93
Калабрийский пастух 93
Компас 94
«Покрывало море свитками…» 94
Аркадия 95
Капри 95
«Едем бором, черными лесами…» 96
Первый соловей 97
Среди звезд 97
«Бывает море белое, молочное…» 98
Падучая звезда 98
«Море, степь и южный август, ослепительный и жаркий…» 98
Поэтесса 99
Заклинание 99
Молодой король 100
Кобылица 101
На исходе 102
Гаданье 102
Эллада 103
Рабыня 103
Старая яблоня 104
Грот 104
Голубь 105
Семнадцатый год 105
Укоры 106
Змея («Зашелестела тонкая трава…») 106
«Вот знакомый погост у цветной Средиземной волны…» 107
«Как много звезд на тусклой синеве!..» 107
«Вид на залив из садика таверны…» 107
«Роняя снег, проходят тучи…» 108
Луна 108
«У ворот Сиона, над Кедроном…» 108
Эпитафия («На земле ты была точно дивная райская птица…»)…. 109
Воспоминание 109
Волны 110
Ландыш 110
Свет незакатный 110
«О радость красок! Снова, снова…» 111
«Стали дымом, стали выше…» 111
«Ранний, чуть видный рассвет…» 112
«Смятенье, крик и визг рыбалок…» 112
«Мы рядом шли, но на меня…» 112
«Белые круглятся облака…» 113
«Мы сели у печки в прихожей…» 113
«Сорвался вихрь, промчал из края в край…» 114
«Осенний день. Степь, балка и корыто…» 114
«Щеглы, их звон, стеклянный, неживой…» 114
«Этой краткой жизни вечным измененьем…» 115
«Как в апреле по ночам в аллее…» 116
«Звезда дрожит среди вселенной…» 116
Восход луны 116
«В пустом, сквозном чертоге сада..» 117
1918 – 1952
«В дачном кресле, ночью, на балконе…» 118
«И цветы, и шмели, и трава, и колосья…» 118
«Древняя обитель супротив луны…» 119
«На даче тихо, ночь темна…» 119
«Огонь, качаемый волной…» 119
Михаил 120
Потерянный рай 120
Канарейка 121
Русская сказка 122
«У птицы есть гнездо, у зверя есть нора…» 122
Радуга 123
Морфей 123
Сириус 124
«Зачем пленяет старая могила…» 124
«В полночный час я встану и взгляну…» 124
«Мечты любви моей весенней…» 125
«Все снится мне заросшая травой…» 125
«Печаль ресниц, сияющих и черных…» 126
Венеция 126
Вход в Иерусалим 127
«В гелиотроповом свете молний летучих…» 127
Пантера 128
1885 год («Была весна, и жизнь была легка…») 128
Петух на церковном кресте 129
Встреча 129
«Уж как на море, на море…» 130
«Опять холодные седые небеса…» 131
«Одно лишь небо, светлое, ночное…» 131
Древний образ 132
«Уныние и сумрачность зимы…» 132
Ночная прогулка 133
Nel mezzo del camin di nostra vita 133
Ночь 134
Искушение 134
Стихотворения, не включенные И. А. Буниным в собрания сочинений
Буря 135
«Вдали еще гремит, но тучи уж свалились…» 136
«Последняя гроза…» 136
Крещенская ночь 138
В лесу 139
Утро 140
У залива 141
«Стояли ночи северного мая…» 141
«В поздний час мы были с нею в поле…» 142
Надпись на могильной плите 143
Ручей 143
«Пока я шел, я был так мал!..» 144
«Из тесной пропасти ущелья…» 144
«Жесткой, черной листвой шелестит и трепещет Кустарник…» 145
Веснянка 145
Кедр 147
На монастырском кладбище 147
Ночь 148
Горный путь к морю 149
На озере 150
Первая любовь 151
Забытый фонтан 152
Бальдер 152
«Луна над шумною Курою…» 153
«Луна полночная глядит…» 153
«Весна, и ночь, и трепет звезд…» 154
При свече 154
Звезда Морей 155
«Что молодость! Я часто на охоту…» 155
«Жгли на кострах за пап и за чертей…» 155
«Идет тяжелый гул по липам…» 156
Клад 156
Сталь 157
В арабской деревне 157
«Лик прекрасный и бескровный…» 158
Невеста 158
Кинематограф 159
Бретань 159
Молчание 160
По теченью 160
На нубийском базаре 161
Венчик 161
«Никогда вы не воскреснете, не встанете…» 162
«По древнему унывному распеву…» 162
«И шли века, и стены Рая пали…» 163
«И снова вечер, степь и четко…» 163
«Снег дымился в раскрытой могиле…» 163
Свет 164
«Иконку, черную дощечку…» 165
«Луна и Нил. По берегу, к пещерам…» 165
«Бледна приморская страна…» 166
В рощах Урвелы 167
«Нет Колеса на свете, Господин…» 167
Степь («Сомкнулась степь синеющим кольцом…») 167
«Качаюсь, плескаюсь — и с шумом встаю…» 168
«На всякой высоте прельщает Сатана…» 168
«Ночь и алые зарницы…» 169
«Ты высоко, ты в розовом свете зари…» 169
В караване 170
«Дует ветер, море хлеба…» 170
Бред 170
«Ты странствуешь, ты любишь, ты счастлива…» 171
Из книги пророка Исаии 171
«– Дай мне, бабка, зелий приворотных…» 172
Во полунощи 172
«Высокий белый зал, где черная рояль…» 172
Ночной путь 173
«Гор сиреневых кручи встают…» 173
Звезда Морей, Мария 173
Изгнание 174
Газелла 175
«И вновь морская гладь бледна…» 175
«Что впереди? Счастливый долгий путь…» 175
«Звезда, воспламеняющая твердь…» 176
«Порыжели холмы. Зноем выжжены…» 176
«Маргарита прокралась в светелку…» 176
«Только камни, пески, да нагие холмы…» 177
«Земной, чужой душе закат!..» 178
Отрывок («Старик с серьгой, морщинистый и бритый…») 178
Портрет 179
«Уж ветер шарит по полю пустому…» 179
«В полуденных морях, далеко от земли…» 180
«Сохнут, жарко сохнут травы…» 180
«Где ты, угасшее светило?..» 181
«Ночью, в темном саду, постоял вдалеке…» 181
«Ты жила в тишине и покое…» 181
«Один я был в полночном мире…» 182
«Под окном бродила и скучала…» 182
«И снова ночь, и снова под луной…» 183
«Ночь и дождь, и в доме лишь одно…» 183
Венки 183
Юлий Айхенвальд. Иван Бунин. Его стихотворения 185
ПОВЕСТИ, РАССКАЗЫ
(1902 – 1910)
Заря всю ночь 205
«Надежда» 210
Сны 212
Золотое дно 218
Далекое 224
Цифры 228
У истока дней 237
Белая лошадь 247
Маленький роман 262
Птицы небесные 270
Подторжье 276
Деревня 279
Рассказы, не включенные И. А. Буниным в собрания сочинений
Песня жаворонка 389
День за день 391
Первая любовь 396
«Шаман» и Мотька 406
Федосевна 415
Мелкопоместные 420
Помещик Воргольский 450
По Днепру 465
Кукушка 469
«Казацким ходом» 484
Мелкие рассказы 495
I. В погоду 495
II. Три просьбы 497
В Альпах 500
Десятого сентября 502
Ночлег 504
С высоты 507
ПРИМЕЧАНИЯ 511
Василий Песков. Бунинские места 513
Список иллюстраций 549
Том 3. Повести, рассказы (1911–1914); Тень Птицы (1907–1911).
ISBN: 5-88528-482-2 (Том 3)
Количество страниц: 552 стр. с ил.
Описание
В настоящий третий том Полного собрания сочинений И. А. Бунина включены прозаические произведения 1909–1914 годов, по общему признанию, шедевры отечественной классики. Среди них – повесть «Суходол», рассказы «Захар Воробьев», «Смерть Пророка», «Иоанн Рыдалец», «Чаша жизни» и другие. Общий интерес наверняка вызовут страницы «Неизвестный Бунин». Здесь в авторской корректуре печатается никогда ранее не публиковавшееся стихотворение Ивана Алексеевича «Вчера – еще чуть брезжил свет – …». Сборник ярких, очень современно звучащих рассказов «Тень Птицы» (1907–1911) о путешествиях по Ближнему Востоку достойно завершает том.
Примеры страниц
Оглавление 3-го тома
ПОВЕСТИ, РАССКАЗЫ (1911–1914)
Суходол 7
Крик 55
Смерть Пророка 59
Снежный бык 65
Древний человек 67
Сила 75
Хорошая жизнь 84
Сверчок 104
Ночной разговор 112
Веселый двор 130
Игнат 158
Захар Воробьев 182
Ермил 193
Князь во князьях 203
Последнее свидание 212
Жертва 218
Забота 221
Будни 225
Личарда 232
Последний день 238
Всходы новые 244
Копье Господне 250
Иоанн Рыдалец 255
Худая трава 259
Пыль 277
Лирник Родион 280
Сказка 286
Хороших кровей 291
При дороге 297
Чаша жизни 318
Я все молчу 336
Святые 345
Весенний вечер 355
НЕИЗВЕСТНЫЙ БУНИН
Неизвестный Бунин 369
«Вчера – еще чуть брезжил свет –…» 369
ТЕНЬ ПТИЦЫ (1907–1911)
Тень Птицы 373
Море Богов 391
Дельта 397
Свет Зодиака 401
Иудея 411
Камень 419
Шеол 426
Пустыня дьявола 429
Страна содомская 438
Храм Солнца 442
Геннисарет 450
Рассказы, не включавшиеся И. А. Буниным в собрания сочинений
В деревне 454
В стране пращуров 460
ПРИМЕЧАНИЯ 465
Владислав Ходасевич. Бунин. Собрание сочинений 467
Список условных сокращений 508
Список иллюстраций 509
Том 4. Воды многие (1914–1926); Грамматика любви (1914–1926).
ISBN: 5-88528-484-9 (Том 4)
Количество страниц: 492 с., илл.
Описание
Четвертый том состоит из произведений И. А. Бунина 1914 – 1926 годов. Чтобы объемнее, крупным планом представить диапазон и масштабность творческих достижений писателя, изменена традиционная композиция тома. Его содержание разделено на две части.
Первая часть – «Воды многие» (1914 – 1926) – содержит произведения, поражающие читателей не только стилистическим блеском, но и новаторством, неповторимостью Бунина как незаурядного философа, мыслителя и историка, мастера дневникового, документального жанра.
Вторая часть – «Грамматика любви» (1914 – 1926) – составлена из произведений, посвященных вечной и, может быть, главной теме в жизни и творчестве писателя.
Примеры страниц
Оглавление 4-го тома
ВОДЫ МНОГИЕ (1914 – 1926)
Воды многие. Морской дневник 7
Братья 27
Третий класс 47
Сны Чанга 49
Роза Иерихона 63
Темир-Аксан-Хан 64
Город Царя Царей 67
Господин из Сан-Франциско 75
Ночь отречения 93
Петлистые уши 95
Песня о Гоце 105
Соотечественник 109
Отто-Штейн 115
Огнь пожирающий 119
Старуха 125
Пост 128
Третьи петухи 130
Последняя весна 131
Последняя осень 141
Брань 144
Исход 147
Зимний сон 153
Архивное дело 155
Безумный художник 163
Казимир Станиславович 172
О дураке Емеле, какой вышел всех умнее 179
Конец 185
Косцы 192
Полночная зарница 196
Преображение 199
Далекое 202
Несрочная весна 208
Ночь 218
Обуза 228
Святитель 231
Именины 232
Скарабеи 233
Музыка 234
Слепой 235
Мухи 236
Сосед 239
Лапти 246
Слава 247
Надписи 253
Русак 258
Книга 259
Страшный рассказ 260
Поруганный Спас 262
ГРАММАТИКА ЛЮБВИ (1914 – 1926)
Грамматика любви 267
Легкое дыхание 275
Клаша 279
Аглая 285
Сын 293
Готами 302
Метеор 305
В ночном море 309
Неизвестный друг 316
Богиня Разума 323
Солнечный удар 334
Ида 340
Мордовский сарафан 347
Дело корнета Елагина 351
Митина любовь 383
Новое и малоизвестное
Новое и малоизвестное 432
Рассказы, не включавшиеся И. А. Буниным в собрания сочинений
Суета сует 435
Сказки 438
Паломница 442
Поросята 443
ПРИМЕЧАНИЯ 445
Список условных сокращений 484
Список иллюстраций 485
Том 5. Жизнь Арсеньева. Роман (1927–1929; 1933); Божье древо. Рассказы (1927–1931)
ISBN: 5-88528-488-1 (Том 5)
Количество страниц: 480 стр. с илл.
Описание
Пятый том Полного собрания сочинений И. А. Бунина состоит из двух частей.
Часть первая. Жизнь Арсеньева. Роман. Это произведение по праву считается звездным, новаторским не только в творчестве писателя, но и в мировой литературе.
Часть вторая. Божье древо (1927-1931) – сборник рассказов, поразивших современников глубиной, поэтичностью и предельным лаконизмом повествования. Своеобразные «стихотворения в прозе», по-бунински неповторимые в языке, стиле.
Примеры страниц
Оглавление 5-го тома
ЖИЗНЬ АРСЕНЬЕВА. ЮНОСТЬ (1927–1929)
Книга первая 7
Книга вторая 49
Книга третья 94
Книга четвертая 128
Книга пятая 166
ИЗ РАННИХ РЕДАКЦИЙ
Из ранних редакций 253
Зеркало 254
Восемь лет 260
Отрывок 265
БОЖЬЕ ДРЕВО (1927–1931)
Божье древо 271
В саду 287
Алексей Алексеевич 291
Подснежник 299
К роду отцов своих 302
Старый Порт 306
Пингвины 310
Благосклонное участие 312
Ландо 316
Убийца 317
Обреченный дом 317
Идол 318
Слон 319
Телячья головка 320
Роман горбуна 321
Молодость 322
Красные фонари 324
Грибок 325
Ущелье 327
Первая любовь 328
Небо над стеной 329
Свидание 330
Петухи 330
Муравский шлях 330
Распятие 331
Марья 331
Ужас 332
Старуха 333
Пожар 334
Журавли 335
Людоедка 335
На Базарной 336
Полдень 337
Бродяга 338
Слезы 338
Капитал 338
Блаженные 339
Коренной 339
Комета 340
Стропила 340
Летний день 340
Дедушка 341
Постоялец 342
Первый клас 344
Канун 345
Сестрица 346
Маска 346
До победного конца 348
Письмо 348
Святочный вечер 391
РАССКАЗЫ, НЕ ВКЛЮЧАВШИЕСЯ И. А. БУНИНЫМ В СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ
Плач о Сионе 353
Благовестие 354
Портрет 356
Русь града взыскующая 357
«Сон пресвятыя богородицы» 358
Сокол 359
Из цикла «Странствия» 360
История с чемоданом 371
Провансальские пересказы 376
Звезды 376
Мэтр всех мэтров 380
Тараскон 383
Юный пилигрим 386
Волхвы 389
Святочный вечер 391
НОВОЕ И МАЛОИЗВЕСТНОЕ
Новое и малоизвестное 394
Евгений Мазо. «…Я весь помешан на Лонгфелло» 395
ПРИМЕЧАНИЯ 407
Иван Жуков. Все впечатленья бытия.
О романе «Жизнь Арсеньева» 409
Список условных сокращений 434
Список иллюстраций 435
Том 6. «Темные аллеи». Книга рассказов (1938–1953); Рассказы последних лет (1931–1952); «Окаянные дни» (1935)
ISBN: 5-88528-491-1 (Том 6)
Количество страниц: 488 стр. с илл.
Описание
Шестой том Полного собрания сочинений И. А. Бунина состоит из трех частей.
Часть первая. «Темные аллеи» – сборник рассказов, во многом итоговая, вершинная книга в бунинском творчестве (1938–1953).
Часть вторая. Рассказы последних лет (1931–1952) – произведения, в большинстве своем не включавшиеся в сборники рассказов под общим названием.
Часть третья. «Окаянные дни» – дневниковые записи-исповеди времен революции и гражданской войны. За рубежом впервые опубликованы книгой в 1935 году. В собрания сочинений, изданные в советские времена, не включались.
В настоящем издании печатаются с биографическими сведениями об исторических лицах, упоминаемых в «Окаянных днях».
Том сопровожден статьей кандидата филологических наук Ивана Жукова об «Окаянных днях» и воспоминаниями Константина Симонова о встречах с И. А. Буниным.
Примеры страниц
Оглавление 6-го тома
ТЕМНЫЕ АЛЛЕИ (1938–1953)
I
Темные аллеи 7
Кавказ 11
Баллада 15
Степа 20
Муза 25
Поздний час 30
II
Руся 36
Красавица 44
Дурочка 45
Антигона 46
Смарагд 54
Волки 55
Визитные карточки 57
Зойка и Валерия 62
Таня 73
В Париже 88
Галя Ганская 97
Генрих 104
Натали 115
III
В одной знакомой улице 141
Речной трактир 143
Кума 148
Начало 151
«Дубки» 154
«Мадрид» 157
Второй кофейник 163
Холодная осень 165
Пароход «Саратов» 169
Ворон 173
Камарг 178
Сто рупий 179
Месть 180
Качели 187
Чистый понедельник 189
Часовня 201
Весной, в Иудее 201
Ночлег 205
РАССКАЗЫ ПОСЛЕДНИХ ЛЕТ (1931–1952)
Прекраснейшая солнца 217
«Остров Сирен» 220
Жилет пана Михольского 226
Молодость и старость 229
Возвращаясь в Рим 232
Апрель 234
Мистраль 243
Три рубля 245
Памятный бал 250
Ловчий 253
Полуденный жар 259
«В такую ночь…» 262
Алупка 263
В Альпах 266
Легенда 266
«Un petit accident» 267
Бернар 268
ОКАЯННЫЕ ДНИ
Окаянные дни 275
ПРИМЕЧАНИЯ 387
Иван Жуков. По-над краем, по-над пропастью. Правота и жизнестойкость бунинского одиночества в «Окаянных днях» 401
Биографические сведения об исторических лицах, упоминаемых в «Окаянных днях» 409
Константин Симонов. Об Иване Алексеевиче Бунине 417
Список условных сокращений 431
Список иллюстраций 432
Том 7. Переводы
ISBN: 5-88528-493-8 (Том 7)
Количество страниц: 512 стр. с илл.
Описание
В седьмом томе Полного собрания сочинений И. А. Бунина впервые без купюр, во всей полноте и многообразии представлены его переводы.
Первая часть тома содержит произведения широко известные, любимые читателями многих поколений, давно ставшие классическим наследием Бунина-переводчика.
Вторая часть составлена из переводов, не включавшихся ранее в собрания сочинений, хотя и сделанных с неизменным для Бунина мастерством и талантом.
Печатается также малоизвестное эссе Варлама Шаламова о работе Бунина над переводом «Песни о Гайавате».
Примеры страниц
Оглавление 7-го тома
Из американских поэтов
ГЕНРИ ЛОНГФЕЛЛО
Песнь о Гайавате 7
Псалом жизни 165
Из «Золотой легенды» 166
I. Буря рождественской ночи 166
II. Очарованный инок 169
О Христе и дочери Халифа 172
Из английских поэтов
ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН
Каин 176
Манфред 271
Небо и земля 324
АЛЬФРЕД ТЕННИСОН
Годива 360
Из французских поэтов
АЛЬФРЕД ДЕ МЮССЕ
Отрывок 363
ЛЕКОНТ ДЕ ЛИЛЬ
Золотой диск 364
Усопшему поэту 365
В темную ночь, в штиль, под экватором 365
ФРАНСУА КОППЕ
Смерть птиц 366
Из итальянских поэтов
ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА
Сонет 367
Из польских поэтов
АДАМ МИЦКЕВИЧ
Из «Крымских сонетов»
Аккерманские степи 368
Чатырдаг 368
Алушта ночью 369
АДАМ АСНЫК
Лилии 370
Астры 371
«Без слов мы навсегда простилися с тобою…» 372
Геракл 372
НА МОТИВ ГЕНРИКА СЕНКЕВИЧА
Вечерняя молитва 374
Из украинских поэтов
Т. Г. ШЕВЧЕНКО
Завещание 377
«Во зеленой, темной роще…» 377
Из армянских поэтов
АЛЕКСАНДР ЦАТУРИАН
«Мрачна, темна душа моя…» 378
АВЕТИК ИСААКЯН
«Моя душа объята тьмой полночной…» 379
Из еврейских поэтов
Х.-Н. БЯЛИК
Да исполнятся сроки 380
ИЗ РАННИХ РЕДАКЦИЙ 381
ПЕРЕВОДЫ, РАНЕЕ НЕ ВКЛЮЧАВШИЕСЯ В СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ И. А. БУНИНА
С английского
ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН
«Я видал твои слезы. Осталась…» 389
«Душа моя печальна» 389
ТОМАС МУР
390
ФЕЛИЦИЯ ГИМЕНС
«Убаюкай меня, дорогая моя…» 391
ТОМАС ГУД
Песня работника 392
С итальянского
АДА НЕГРИ
«О, умчи меня ввысь, в беспредельный простор…» 395
С немецкого
ФРИДРИХ ШИЛЛЕР
Альпийский охотник 396
Начало нового века 397
ВОЛЬФГАНГ ГЕТЕ
Лесной царь 399
ГЕНРИХ ГЕЙНЕ
Детство 400
С персидского
СААДИ
Череп 402
Персидская мудрость 403
С польского
АДАМ МИЦКЕВИЧ
На Новый год 405
АДАМ АСНЫК
«Безмолвно мы простилися с тобою…» 407
С татарского
Из песен казанских татар 408
С украинского
В. ЧАЙЧЕНКО
«Воет буря, хлещут волны…» 410
С французского
АЛЬФОНС ЛАМАРТИН
Умирающий христианин 411
ШАРЛЬ ЛЕКОНТ ДЕ ЛИЛЬ
Возмездие 412
Альбатрос 414
Утро 414
ПОЛЬ БУРЖЕ
415
У Средиземного моря 416
НЕИЗВЕСТНЫЙ АВТОР
Кошмар 418
НОВОЕ И МАЛОИЗВЕСТНОЕ
Варлам Шаламов. Работа Бунина над переводом «Песни о Гайавате» 423
ПРИМЕЧАНИЯ 433
Список условных сокращений 455
Список иллюстраций 456
Том 8. «Это самая наша Русь!» Любимые имена; Из «Великого дурмана». Публицистика (избранное)
ISBN: 5-88528-497-0 (Том
Количество страниц: 544 стр. с илл.
Описание
Восьмой том Полного собрания сочинений И. А. Бунина состоит из двух частей.
Первая часть. «Это самая наша Русь!». Любимые имена. Открывает том знаменитое эссе Бунина «Думая о Пушкине» — рассказ о тайне узнавания и открытия «кладовой солнца» — пушкинского гения. Книги «Освобождение Толстого» и «О Чехове», публикуемые в томе, давно уже признаны лучшими в художественно-мемуарной литературе об этих русских классиках.
В рубрике «Новое и малоизвестное» предстает Бунин — даровитый литературный критик. Его литературные обзоры, портреты поэтов Якова Полонского и Алексея Жемчужникова, заметки по эстетическим проблемам, опубликованные в периодических изданиях в юношеские годы, нередко под различными псевдонимами, никогда и нигде не переиздавались, несмотря на то, что в них уже четко, зрело обозначены маршруты развития неповторимого бунинского дарования.
Часть вторая. Из «Великого дурмана» — свод публицистических произведений Бунина (записки, заметки, открытые письма, интервью), написанных в основном в послеоктябрьское время по самым острым, судьбоносным общественно-политическим проблемам.
Примеры страниц
Оглавление 8-го тома
«ЭТО САМАЯ НАША РУСЬ!». Любимые имена
Думая о Пушкине 7
Освобождение Толстого 15
О Чехове 154
НОВОЕ И МАЛОИЗВЕСТНОЕ
Из литературно-критического наследия И. А. Бунина. Статьи, обзоры, рецензии 1888–1900 годов. Публикация С. Н. Морозова 231
Примечания 232
Наброски. Несколько слов к вопросу об искусстве 233
Периодические издания 236
Библиотека маленького читателя. Издания В. С. Спиридонова 240
Библиотека «Детского чтения». Белое золото. Повесть 243
Литературный дневник. «Мир Божий», X кн. 245
Литературный дневник. «Русское богатство», X кн. 248
Я. П. Полонский 251
А. М. Федоров. Стихотворения 253
Литературный дневник. «Мир Божий», V кн. 257
Поэт-гуманист. По поводу 50-летнего юбилея литературной деятельности А. М. Жемчужникова 261
ИЗ «ВЕЛИКОГО ДУРМАНА» Публицистика 1918–1953 годов
Красный гимн 279
«Пресловутая свинья» 282
Страшные контрасты 287
В этот день 288
Не могу говорить 290
Записная книжка (о калмыках) («Общее дело», 1920, 27 нобря) 293
«Многогранность» 295
Заметки (о еврейских погромах) («Общее дело», 1921, 27 нобря) 298
Из «Великого дурмана» 301
Российская человечина 320
Записная книжка (о Горьком) («Общее дело», 1920, 24 сентября) 327
Суп из человеческих пальцев 328
Из записной книжки. («Общее дело», 1921, 4 апреля) 332
Несколько слов английскому писателю 334
Записная книжка («Общее дело», 1920, 5 декабря) 342
Чехи и эсеры 344
Записная книжка («Руль», 1921, 23 (10) января) 348
Его вечной памяти 354
Самогонка и шампанское 355
Записная книжка («Общее дело», 1921, 20 июня) 359
Об Эйфелевой башне 362
«Страна неограниченных возможностей» 365
Письмо в редакцию («Огни», 1921, 19 сентября) 370
Записная книжка («Огни», 1921, 17 октября) 371
С новым годом 374
Итоги 374
Еще об итогах 379
Горький о большевиках 384
Великая потеря 386
«Голубь мира» 387
Миссия русской эмиграции 388
Записная книжка («Возрождение», 1926, 3 июля) 398
О новой орфографии 403
Записная книжка («Возрождение», 1927, 13 февраля) 404
Записная книжка («Возрождение», 1927, 26 мая) 407
«К писателям мира» 409
Заметки («Россия», 1927, 12 ноября) 410
Заметки («Россия», 1928, 7 января) 412
Письмо в редакцию («Последние Новости», 1936, 1 ноября) 413
Письмо в редакцию («Последние Новости», 1936, 27 ноября) 416
Письмо в редакцию («Советский Патриот», 1946, 5 июля) 416
И. А. Бунин в интервью и репортажах
Ответ на анкету «Южного слова» 418
419
420
«Галлиполи» 422
Тем, которые «дали Богу души свои» 423
«Русские писатели и политические деятели о 10-летии октябрьского переворота» 423
«Проклятое десятилетие» 424
Анкета Российского Общественного Комитета в Польше 425
ПРИМЕЧАНИЯ 427
Бунинские маршруты 492
Список условных сокращений 494
Список иллюстраций 495
Том 9. «Воспоминания»; «Дневник 1917–1918 гг.»; «Дневники 1881–1953 гг.»; «Первые литературные шаги»; «Перед грозой». Интервью разных лет
ISBN: 5-88528-505-5 (Том 9)
Количество страниц: 592 стр. с илл.
Описание
Девятый том Полного собрания сочинений И. А. Бунина состоит из четырех частей.
Часть первая. «Воспоминания». Эти очерки о людях, чьи имена давно и прочно вошли в читательское сознание, значатся в вузовских программах и школьных учебниках. Бунинские воспоминания – живые и емкие до предела, внутренне дискуссионны. Его герои предстают не только в облике очевидных достоинств, но и с ошибками, просчетами, – в неутомимых поисках и несомненных свершениях.
Часть вторая. «Дневник 1917–1918 гг.». Именно эти переломные годы определили не только историю России, но и судьбу каждого человека, тем более с такой незаурядной биографией, как у Бунина. Потому и было решено представить эти дневниковые свидетельства крупным планом, отдельным разделом.
Часть третья. «Дневники 1881–1953 гг.». Публикуются в полном объеме, без купюр, во временной последовательности, что позволяет объективно и по достоинству оценить правдивость и искренность бунинского взгляда, его метких оценок, чувств и устремлений. Дневник, как и задумывалось автором, стал «одной из самых прекрасных литературных форм» в наследии писателя.
Часть четвертая. «Первые литературные шаги». Издательство продолжает знакомить читателей с творчеством молодого Бунина – талантливого литературного критика; «Перед грозой». Интервью разных лет.
Примеры страниц
Оглавление 9-го тома
ВОСПОМИНАНИЯ
Автобиографические заметки 7
Рахманинов 43
Репин 44
Джером Джером 45
Толстой 47
Чехов 56
Шаляпин 74
Горький 83
Его Высочество 91
Куприн 98
Семеновы и Бунины 110
Эртель 118
Волошин 126
«Третий Толстой» 137
Маяковский 161
Гегель, фрак, метель 169
Нобелевские дни 178
ДНЕВНИК 1917–1918 гг. 187
ДНЕВНИКИ 1881–1953 гг. 235
ПЕРВЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ШАГИ
Первые литературные шаги 419
422
Недостатки современной поэзии 425
К будущей биографии Н. В. Успенского 432
Памяти сильного человека (По поводу 70-летней годовщины со дня рождения И. С. Никитина – 21 сентября 1824 г.) 438
Е. А. Баратынский (По поводу столетия со дня рождения) 443
Перед грозой. Интервью 460
ПРИМЕЧАНИЯ 477
Список условных сокращений 539
Список иллюстраций 540
Том 10. Портреты; Критика; Слово о Бунине.
ISBN: 5-88528-508-Х (Том 10)
Количество страниц: 584 стр. с илл.
Описание
Десятый том Полного собрания сочинений И. А. Бунина состоит из пяти частей.
Часть первая. «Суета сует». Включает в себя литературные портреты, извлечения из записной книжки писателя. Среди них — «На поучение молодым писателям», «К воспоминаниям о Толстом», «Самородки», «Андре Шенье», заметки о начале литературной деятельности, о Вольтере, записи о Нобелевской премии и другие.
Часть вторая. «Дым без отечества». Посвящена публицистике разных лет. Здесь публикуются размышления о революции 1905 года, полемика с Е. Д. Кусковой о судьбах России, статьи и раздумья «Под серпом и молотом», «Миссия русской эмиграции», которые в полном объеме никогда не печатались не только в бывшем СССР, но и в нынешней России.
Часть третья. Представляет литературно-критические статьи, не включавшиеся И. А. Буниным в собрания сочинений, в том числе посвященные памяти Т. Г. Шевченко, стихотворениям А. Н. Плещеева. А. А. Коринфского, повестям и рассказам Н. Д. Телешова, а также отзывам, написанным И. А. Буниным для Академии наук на стихотворения Сергея Городецкого и других поэтов.
Часть четвертая. «Сообщения и обзоры». Знакомит с письмом А. Н. Толстого И. В. Сталину об Иване Алексеевиче Бунине, с ответами видных советских писателей на анкету о выдающемся русском классике и его роли в истории отечественной литературы.
В разделе «Бунин в оценках зарубежных писателей» свое мнение о нобелевском лауреате высказывают Ромен Роллан, Анри де Ренье, Томас Манн и другие мастера слова.
Часть пятая. «Жизнь Бунина». Знаменитые воспоминания жены В. Н. Муромцевой-Буниной, посвященные первому периоду жизни И. А. Бунина с 1870 по 1906 гг.
Примеры страниц
Оглавление 10-го тома
СУЕТА СУЕТ
Литературные портреты. Заметки. Из «Записной книжки»
На поучение молодым писателям 7
К воспоминаниям о Толстом 10
Самородки 12
Андре Шенье 18
Заметки (о начале литературной деятельности) 22
Суета сует (о Вольтере) 32
«Версты» (о первом номере журнала) 35
Инония и Китеж (к 50-летию со дня смерти гр. А. К. Толстого) 39
Леонид Зуров 53
Заметки (о литературе и современниках) 53
Наш поэт (о поэте и воине Иване Савине) 63
Памяти Ивана Савина 66
Дон-Аминадо. «Наша маленькая жизнь» 69
Записи (о Нобелевской премии) 69
Босоножка (об Айседоре Дункан) 78
Перед занавесом «художественников» 83
«Большие пузыри» 89
«Безграмотная ерунда» 91
«Панорама» 95
Памяти П. А. Нилуса 98
Милые выдумки 99
К моим «Воспоминаниям» 100
Предисловие к роману Франсуа Мориака «Волчица» 104
Предисловие к книге Александра Клягина «Страна возможностей необычайных» 105
«ДЫМ БЕЗ ОТЕЧЕСТВА»
Публицистика разных лет
Софийский звон 111
Октябрь (о революции 1905 года) 112
Человек, который умер от страха 117
Камилл Демулен 122
Записная книжка (о путешествии в Африку) 127
Литературные заметки (о публицистике журнала «Смена вех») 130
Литературные заметки (полемика с Е. Д. Кусковой о судьбах России) 134
«Дым без отечества» 136
Под Серпом и Молотом (из записей неизвестного) 140
Богиня Разума 162
Товарищ Дозорный 173
Notre-Dame de la Garde 178
Илюшка 183
Сокол 185
Русь 186
Миссия русской эмиграции (Речь, произнесенная в Париже 16 февраля 1924 года) 187
К моему завещанию 195
К моему литературному завещанию 195
ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКИЕ СТАТЬИ, НЕ ВКЛЮЧАВШИЕСЯ И. А. БУНИНЫМ В СОБРАНИЯ СОЧИНЕНИЙ
Памяти Т. Г. Шевченко 203
Поэт-самоучка (по поводу стихотворений Е. И. Назарова) 207
Новые течения 215
Стихотворения А. Н. Плещеева (1846–1891 гг.) 218
А. А. Коринфский. Песни сердца 221
А. А. Коринфский. Тени жизни. Он же. Вольная птица и другие рассказы 222
Н. Телешов. За Урал. Из скитаний по Западной Сибири 225
Литературный дневник. 1898 226
«Книжки Недели». IX 226
«Русское богатство». IX кн. 227
Н. Телешов. Повести и рассказы 230
Отзывы, написанные И. А. Буниным для Академии наук
О сочинениях Городецкого 231
1. Стихотворения Эдельвейса. 2. Н. Крашенинников: «Угасающая Башкирия», «Мечты о жизни», «Сказка любви», «Барышни» 244
Л. Жданов. Исторические поэмы. Э. Голландская. Рассказы, т. II 246
СООБЩЕНИЯ И ОБЗОРЫ
Письмо А. Н. Толстого И. В. Сталину об Иване Алексеевиче Бунине 251
Из отзывов советских писателей о Бунине (Ответы на анкету) 252
Юрий Нагибин 252
Виктор Боков 253
Сергей Воронин 254
Анатолий Приставкин 255
Василий Белов 256
Юрий Трифонов 256
Юрий Казаков 257
Василь Быков 258
Григорий Бакланов 258
Николай Рыленков 259
Леонтий Раковский 260
Ефим Дорош 261
Корней Чуковский 263
Бунин в оценках зарубежных писателей
I. Из письма Ромена Роллана к Луизе Круппи (20 мая 1922 г.) 264
II. Анри де Ренье о произведениях Бунина (1921–1924) 265
1. 265
2. 265
3. 266
III. Из «Парижского отчета» Томаса Манна (1926) 266
В. Н. Муромцева-Бунина. ЖИЗНЬ БУНИНА (1870–1906) 269
ПРИМЕЧАНИЯ 491
писок условных сокращений 542
Список иллюстраций 543
Том 11. «Первая любовь. Юношеский роман в письмах» (Письма И. А. Бунина и В. В. Пащенко. 1890–1895 гг.); «Под открытым небом». Письма И. А. Бунина 1885–1900 гг.; «Диалог с начала века и на всю оставшуюся жизнь». Переписка И. А. Бунина с А. М. Горьким
ISBN: 5-88528-508-Х (Том 11)
Количество страниц: 576 стр. с илл.
Описание
Одиннадцатый том Полного собрания сочинений И. А. Бунина состоит из трех частей.
Часть первая. «Первая любовь. Юношеский роман в письмах». Это письма И. А. Бунина и В. В. Пащенко.
В таком виде – крупным планом, полноценной книгой – переписка И. А. Бунина с В. В. Пащенко издается впервые. Значимо и то, что эта остросюжетная, захватывающая история не только о невероятной, юношеской любви, – на наших глазах, от письма к письму мужает талант Бунина-прозаика, оттачивается и вызревает то неповторимое, волшебное, бунинское мастерство, которое восхищало и восхищает его читателей от поколения к поколению.
Часть вторая. «Под открытым небом». В хронологической последовательности публикуются письма И. А. Бунина раннего периода – 1885–1900 годов. Лишь со временем, уже после кончины писателя, выяснилось, что Бунин – мастер эпистолярного жанра, причем с юных гимназических лет. Писем, написанных «небережно», как он говорил, по случайному поводу, в архивохранилищах нет. Однако при отборе, систематизации писем данного периода учитывается строгий, обязывающий завет писателя: сосредоточивать внимание на наиболее общезначимом, существенном в его эпистолярном наследстве.
Часть третья. «Диалог с начала века и на всю оставшуюся жизнь. Переписка И. А. Бунина с А. М. Горьким». Публикуются все 125 писем И. А. Бунина и А. М. Горького (63 письма Бунина и 62 письма Горького). Истории драматических взаимоотношений классиков отечественной литературы посвящена специальная статья.
Публикуется «Повесть о нашей Вере» Бориса Зайцева. Героиня этой повести Вера Николаевна Муромцева-Бунина, жена И. А. Бунина.
Примеры страниц
Оглавление 11-го тома
ПЕРВАЯ ЛЮБОВЬ. ЮНОШЕСКИЙ РОМАН В ПИСЬМАХ 5
1. И. А. Бунин – В. В. Пащенко, 22, 23 августа 1890. Озёрки 7
2. В. В. Пащенко, 27 августа 1890. Озёрки 2
3. И. А. Бунин – Ю. А. Бунину, 28 августа 1890. Озёрки 14
4. И. А. Бунин – В. В. Пащенко, 4, 5, 6 сентября 1890. Орел 21
5. В. В. Пащенко, 7 сентября 1890. Курск 25
6. В. В. Пащенко, 8 сентября 1890. Харьков 26
7. В. В. Пащенко, 26 сентября 1890. Озёрки 27
8. В. В. Пащенко, 26 сентября 1890. Озёрки 29
9. В. В. Пащенко, 6 октября 1890. Орел 30
10. И. А. Бунин – В. Е. Пащенко, 13 января 1891 Орел 31
11. И. А. Бунин – В. В. Пащенко, 17 января 1891 Орел 32
12. В. В. Пащенко, 17 января 1891. Орел 34
13. И. А. Бунин – Ю. А. Бунину, начало февраля 1891. Орел 37
14. И. А. Бунин – В. В. Пащенко, 2 марта 1891. Орел 38
15. В. В. Пащенко, не позже 6 марта 1891. Орел 41
16. В. В. Пащенко, 6 марта 1891. Орел 41
17. В. В. Пащенко, 7, 8 марта 1891. Орел 43
18. В. В. Пащенко, 8, 9, 11 марта 1891. Орел.46
19. В. В. Пащенко, 29 марта 1891. Орел 50
20. В. В. Пащенко, 4 апреля 1891. Елец 51
21. В. В. Пащенко, 9 апреля 1891. Орел 52
22. В. В. Пащенко, 19 апреля 1891. Орел 55
23. В. В. Пащенко, начало мая 1891. Орел 57
24. В. В. Пащенко, 14 мая 1891. Орел 58
25. В. В. Пащенко, 16 мая 1891. Орел 60
26. В. В. Пащенко, 17 мая 1891. Орел 61
27. И. А. Бунин – Ю. А. Бунину, 24 мая 1891. Глотово 62
28. И. А. Бунин – В. В. Пащенко, 13 июня 1891. Озёрки 65
29. В. В. Пащенко – И. А. Бунину, 18 июня 1891. Озёрки 68
30. В. В. Пащенко, 22 июня 1891. Измалково 69
31. В. В. Пащенко, 23, 24 июня 1891. Орел 70
32. В. В. Пащенко, 28 июня 1891. Полтава 73
33. В. В. Пащенко, 1 июля 1891. Полтава 74
34. В. В. Пащенко, 7 июля 1891. Полтава 78
35. В. В. Пащенко, 12 июля 1891. Полтава 80
36. В. В. Пащенко, 14 июля 1891. Орел 80
37. В. В. Пащенко, 16 июля 1891. Озёрки 82
38. В. В. Пащенко, 18 июля 1891. Озёрки 83
39. В. В. Пащенко, 20 июля 1891. Елец 84
40. В. В. Пащенко, 21 июля 1891. Елец 85
41. В. В. Пащенко, 22 июля 1891. Орел 85
42. В. В. Пащенко, 26 июля 1891. Москва 88
43. В. В. Пащенко, 27 июля 1891. Москва 90
44. В. В. Пащенко, 30 июля 1891. Москва 91
45. В. В. Пащенко, 3 августа 1891. Орел 92
46. В. В. Пащенко, 13 августа 1891. Измалково 93
47. В. В. Пащенко, 13 августа 1891. Глотово 94
48. В. В. Пащенко, 14 августа 1891. Глотово 96
49. И. А. Бунин – Ю. А. Бунину, 15 августа 1891. Глотово 97
50. И. А. Бунин – В. В. Пащенко, 15 августа 1891. Глотово 98
51. В. В. Пащенко, 22 августа 1891. Глотово 99
52. В. В. Пащенко, август 1891. Воргол 100
53. В. В. Пащенко, 31 октября, 1 ноября 1891. Глотово, Елец 101
54. В. В. Пащенко, 3 ноября 1891. Глотово 103
55. В. В. Пащенко, 4 ноября 1891. Глотово 105
56. В. В. Пащенко, 6 ноября 1891. Глотово 106
57. В. В. Пащенко, 8 ноября 1891. Глотово 108
58. В. В. Пащенко, 8 ноября 1891. Глотово 109
59. В. В. Пащенко, между 8 и 12 ноября 1891. Глотово 111
60. В. В. Пащенко, 12 ноября 1891. Глотово 112
61. В. В. Пащенко, 17 ноября 1891. Елец 115
62. В. В. Пащенко, 21 ноября 1891. Глотово 117
63. В. В. Пащенко, 4 декабря 1891. Орел 118
64. В. В. Пащенко, 1891. Орел 119
65. В. В. Пащенко, 1891. Орел 119
66. В. В. Пащенко, 5 января 1892. Глотово 119
67. В. В. Пащенко, 26 февраля 1892. Полтава 121
68. В. В. Пащенко, 28 февраля 1892. Полтава 122
69. В. В. Пащенко, 29 февраля 1892. Полтава 123
70. В. В. Пащенко, 2 марта 1892. Полтава 124
71. В. В. Пащенко, 3 марта 1892. Полтава 126
72. В. В. Пащенко, 4 марта 1892. Полтава 126
73. В. В. Пащенко, 13 марта 1892. Полтава 128
74. В. В. Пащенко, 16 марта 1892. Полтава 130
75. В. В. Пащенко, 17 марта 1892. Полтава 132
76. В. В. Пащенко, 19 марта 1892. Полтава 135
77. В. В. Пащенко, 22 марта 1892. Полтава 137
78. В. В. Пащенко, 23 марта 1892. Полтава 139
79. В. В. Пащенко, 25 или 26 марта 1892. Полтава 140
80. В. В. Пащенко, 29 марта 1892. Полтава 141
81. В. В. Пащенко, 10 апреля 1892. Полтава 144
82. В. В. Пащенко, 13 апреля 1892. Полтава 145
83. В. В. Пащенко, 8 мая 1892. Орел 146
84. В. В. Пащенко, 8 мая 1892. Орел 146
85. В. В. Пащенко, 9 или 10 мая 1892. Орел 147
86. И. А. Бунин – Ю. А. Бунину, 14 мая 1892. Орел 147
87. И. А. Бунин – В. В. Пащенко, между 15 и 17 мая 1892. Орел 148
88. В. В. Пащенко, 19 июня 1892. Глотово 153
89. В. В. Пащенко, между 24 и 27 июня 1892. Глотово 154
90. И. А. Бунин – Ю. А. Бунину, 8 июля 1892. Орел 155
91. И. А. Бунин – В. В. Пащенко, середина мая 1893. Харьков 159
92. В. В. Пащенко, конец мая 1893. Огневка 159
93. В. В. Пащенко, 3 июня 1893. Огневка 160
94. В. В. Пащенко, до 12 июля 1893. Огневка 161
95. В. В. Пащенко, 4 января 1894. Москва 162
96. В. В. Пащенко, 12 марта 1894. Полтава 163
97. В. В. Пащенко, 14 июля 1894. Огневка 163
98. В. В. Пащенко, 21 июля 1894. Огневка 164
99. В. В. Пащенко, 27 июля 1894. Харьков 165
100. В. В. Пащенко, 29 июля 1894. Полтава 165
101. В. В. Пащенко, 4 августа 1894. Полтава 166
102. В. В. Пащенко, 10 августа 1894. Полтава 167
103. В. В. Пащенко, 18 августа 1894. Полтава 168
104. В. В. Пащенко, 22 августа 1894. Полтава 169
105. В. В. Пащенко, ноябрь 1894. Полтава 170
В. В. Пащенко – Ю. А. Бунину 171
В. В. Пащенко – И. А. Бунину 171
106. В. В. Пащенко, до 20 января 1895. Огневка 172
107. В. В. Пащенко, 27 февраля 1895. Москва 173
108. И. А. Бунин – Ю. А. Бунину, после 24 апреля 1895. Огневка 175
109. И. А. Бунин – В. В. Пащенко, 30 июня 1895. Полтава 177
110. В. В. Пащенко, начало июля 1895. Полтава 177
ПОД ОТКРЫТЫМ НЕБОМ (ПИСЬМА 1895–1900 гг.)
1. Ю. А. Бунину, 21 мая 1885. Елец 183
2. Ю. А. Бунину, 15 сентября 1888. Елец 184
3. Ю. А. Бунину, 15 сентября 1888. Елец 184
4. Ю. А. Бунину, между 20 и 23 сентября 1888. Глотово 186
5. Ю. А. Бунину, 29 сентября 1888. Глотово 186
6. Ю. А. Бунину, 14 октября 1888. Орел 188
7. Ю. А. Бунину, 18 октября 1888. Озёрки 189
8. Ю. А. Бунину, 26 декабря 1888. Глотово 191
9. Ю. А. Бунину, 20 января 1889. Елец 193
10. И. А. Белоусову, 3 февраля 1889. Озёрки 194
11. A. Н., Л. А., М. A., E. А., Н. К. Буниным, 13, 14, 15 апреля 1889. Севастополь 196
12. Е. А. и Н. К. Буниным, 17 ноября 1889. Харьков 199
13. Ю. А. Бунину, начало января 1890. Елец 200
14. Ю. А. Бунину, 28 или 29 июня 1890. Озёрки 201
15. Ю. А. Бунину, середина июля 1890. Елец 203
16. Ю. А. Бунину, 22 июля 1890. Орел 204
17. А. Н. и Л. А. Буниным, 18 ноября 1890. Орел 207
18. Ю. А. Бунину, 15 декабря 1890. Орел 207
19. Ю. А. Бунину, конец марта 1891. Орел 208
20. Ю. А. Бунину, 4, 9 апреля 1891. Елец 210
21. Ю. А. Бунину, 29 мая 1891. Озёрки 212
22. А. Н. и Л. А. Буниным, 22 июля 1891. Орел 213
23. Ю. А. Бунину, 31 июля 1891. Москва 214
24. Ю. А. Бунину, 10 августа 1891. Орел 214
25. Ю. А. Бунину, 15 августа 1891. Глотово 215
26. Ю. А. Бунину, 1 октября 1891. Орел 216
27. Ю. А. Бунину, середина октября 1891. Орел 218
28. Ю. А. Бунину, 18 ноября 1891. Елец 219
29. Ю. А. Бунину, 25 ноября 1891. Орел 220
30. Ю. А. Бунину, 19 мая 1892. Орел 221
31. Ю. А. Бунину, 12 июня 1892. Орел 222
32. Е. А., Л. А., М. А., Н. К. Буниным, 23 июля 1892. Орел 224
33. Л. А., Е. А., Н. К., М. А. Буниным, 18 октября 1892. Полтава 224
34. Л. А., Е. А., Н. К., М. А. Буниным, 7 января 1893. Елец 225
35. Ю. А. Бунину, вторая половина июля 1893. Полтава 225
36. Письмо в редакцию газеты «Полтавские губернские ведомости», между 10 и 12 апреля 1894. Полтава 226
37. О. А. Михайловой, между 10 и 12 марта 1895. Москва 227
38. О. А. Михайловой, 26 марта 1895. Огневка 228
39. О. А. Михайловой, 14 апреля 1895. Огневка 228
40. А. А. Коринфскому, 7 сентября 1895. Огневка 229
41. Письмо в редакцию, 15 сентября 1895. Огневка 230
42. А. А. Коринфскому, 18 ноября 1895. Полтава 231
43. А. С. Суворину, середина ноября 1895. Полтава 233
44. С. Н. Кашкиной, 21 января 1896. Полтава 233
45. Ю. А. Бунину, 26 марта 1896. Огневка 235
46. С. Н. Кривенко, 1 июня 1896. Александровск 236
47. Ю. А. Бунину, 26, 27 октября 1896. Москва – Петербург 236
48. Ю. А. Бунину, 1 ноября 1896, Петербург 238
49. Неизвестному лицу, между 1 и 5 ноября 1896. Петербург 239
50. Ю. А. Бунину, 5 ноября 1896. Петербург 240
51. С. Н. Кашкиной, 6 ноября 1896. Петербург 241
52. Ю. А. Бунину, 30 ноября 1896. Петербург 242
53. Ю. А. Бунину, конец февраля 1897. Огневка 244
54. И. А. Белоусову, 15 марта 1897. Полтава 244
55. И. А. Белоусову, 6 мая 1897. Миргород 245
56. Ю. А. Бунину, 15 июня 1897. Огневка 246
57. Е. М. Лопатиной, 11 апреля 1898. Москва 246
58. E. М. Лопатиной, 16 июня 1898. Царицыно 248
59. Ю. А. Бунину, 24 июня 1898. Люстдорф 250
60. Ю. А. Бунину, между 17 и 19 июля 1898. Люстдорф 251
61. Ю. А. Бунину, 25 сентября 1898. Одесса 252
62. Ю. А. Бунину, 1 октября 1898. Одесса 253
63. Ю. А. Бунину, 15 октября 1898. Одесса 254
64. Ю. А. Бунину, 19 октября 1898. Краснополье 255
65. А. Н. Буниной (Цакни), 31 декабря 1898. Москва 256
66. Ю. А. Бунину, 18 января 1899. Тула 257
67. В. Я. Брюсову, 23 февраля 1899. Одесса 258
68. Н. Д. Телешову, 9 марта 1899. Одесса 258
69. И. А. Белоусову, начало марта 1899. Одесса 259
70. Ю. А. Бунину, 6 апреля 1899. Евпатория 259
71. Ю. А. Бунину, 14 апреля 1899. Одесса 260
72. В. Я. Брюсову, 18 апреля 1899. Одесса 261
73. В. С. Миролюбову, 26 апреля 1899. Одесса 262
74. Н. Д. Телешову, 18 июня 1899. Краснополье 262
75. Ю. А. Бунину, 27 июля 1899. Огневка 263
76. Ю. А. Бунину, 10 августа 1899. Краснополье 264
77. Ю. А. Бунину, середина августа 1899. Краснополье 266
78. Ю. А. Бунину, 10 октября 1899. Одесса 268
79. Ю. А. Бунину, 15 октября 1899. Одесса 269
80. Ю. А. Бунину, 24 или 25 октября 1899. Одесса 270
81. Н. Д. Телешову, 14 ноября 1899. Одесса 272
82. Ю. А. Бунину, середина ноября 1899. Одесса 274
83. Ю. А. Бунину, конец ноября 1899. Одесса 274
84. Ю. А. Бунину, 14 декабря 1899. Одесса 275
85. Ю. А. Бунину, 25 декабря 1899. Одесса 278
86. Ю. А. Бунину, 19 февраля 1900. Одесса 279
87. Ю. А. Бунину, 21, 22 февраля 1900. Одесса 280
88. Ю. А. Бунину, 24 февраля 1900. Одесса 282
89. Ю. А. Бунину, 24 февраля 1900. Одесса 283
90. Ю. А. Бунину, 26 февраля 1900. Одесса 284
91. Ю. А. Бунину, 29 февраля, 1 марта 1900. Одесса 285
92. Ю. А. Бунину, 2 марта 1900. Одесса 286
93. Ю. А. Бунину, 18 апреля 1900. Ялта 287
94. Н. Д. Телешову, 28 мая 1900. Огневка 288
95. Н. Д. Телешову, 16 июля 1900. Ефремов 289
96. А. М. Федорову, 1 августа 1900. Огневка 290
97. И. А. Белоусову, 5 сентября 1900. Петербург 291
98. Ю. А. Бунину, 5 сентября 1900. Петербург 292
99. Ю. А. Бунину, 10 октября 1900. Одесса 292
100. Н. Д. Телешову, 10 октября 1900. Одесса 294
101. Е. А. и Н. Д. Телешовым, 12 октября 1900. Варшава 294
102. Ю. А. Бунину, 1 ноября (19 октября) 1900. Париж 295
103. Ю. А. Бунину, 6 ноября (24 октября) 1900. Париж 295
104. Ю. А. Бунину, 18, 19 (5, 6) ноября 1900. Риги-Кульм 296
105. Н. Д. Телешову, 24(11) ноября 1900. Мюнхен 300
106. В. Я. Брюсову, 16 декабря 1900. Огневка 300
107. Ю. А. Бунину, 19 декабря 1900. Ефремов 301
108. Ю. А. Бунину, 31 декабря 1900. Ялта 302
ПЕРЕПИСКА И. А. БУНИНА с А. М. ГОРЬКИМ (1899–1917 гг.)
Иван Жуков. Прерванный полет 307
1. Горький – Бунину, Н.-Новгород, апрель, после 19-го, 1899 312
2. Горький – Бунину, Н.-Новгород, конец апреля – начало мая 1899 314
3. Горький – Бунину, Н.-Новгород, около 20 мая 1899 315
4. Горький и Е. П. Пешкова – Бунину, Мануйловка, 5 июля 1900 316
5. Горький – Бунину, Мануйловка, конец июля 1900 317
6. Горький – Бунину, Мануйловка, середина августа 1900 318
7. Горький – Бунину, Мануйловка, конец августа 1900 320
8. Горький – Бунину, Н.-Новгород, сентябрь, до 23-го, 1900 320
9. Горький – Бунину, Н.-Новгород, ноябрь, около 25-го, 1900 321
10. Горький – Бунину, Н.-Новгород, декабрь, до 22-го, 1900 323
11. Горький – Бунину, Н.-Новгород, январь, после 4-го 1901 324
12. Горький – Бунину, Н.-Новгород, февраль, до 16-го, 1901 326
13. Горький – Бунину, Петербург, март, до 8-го, 1901 328
14. Горький – Бунину, Н.-Новгород, конец марта 1901 328
15. Горький – Бунину, Н.-Новгород, между 8 и 16 апреля 1901 329
16. Бунин – Горькому, почт. ст. Лукьяново, июнь, после 8-го, 1901 330
17. Горький – Бунину, Н.-Новгород, суббота, 6 октября, 1901 330
18. Бунин – Горькому, Огневка, 27 июня, 1902 331
19. Горький – Бунину, Арзамас, июль, после 3-го, 1902 332
20. Горький – Бунину, Н.-Новгород, начало августа 1903 333
21. Горький – Бунину, Н.-Новгород, 17 августа 1903 334
22. Горький – Бунину, Н.-Новгород, ноябрь, до 17-го, 1903 335
23. Бунин – Горькому, Москва, 1 декабря 1903 335
24. Горький – Бунину, Петербург, декабрь, после 3-го, 1903 336
25. Горький – Бунину, Н.-Новгород, конец декабря 1903 337
26. Бунин – Горькому, Ницца, 16/29 января 1904 338
27. Бунин – Горькому, Флоренция, 12/25 февраля 1904 338
28. Горький – Бунину, Петербург, 11 июля 1904 338
29. Горький – Бунину, Старая Русса, 25–26 июля 1904 340
30. Горький – Бунину, Старая Русса, конец июля 1904 340
31. Горький – Бунину, Конец августа 1904 341
32. Горький – Бунину, Петербург, середина октября 1904 342
33. Горький – Бунину, Петербург, конец октября 1904 342
34. Горький – Бунину, Петербург, конец октября 1904 343
35. Бунин – Горькому, Москва, 4 ноября 1904 344
36. Бунин – Горькому, Киев, 14 ноября 1904 345
37. Горький – Бунину, Петербург, ноябрь, около 20-го, 1904 346
38. Бунин – Горькому, Глотово, 18 дек. 1904 346
39. Бунин – Горькому, Москва, 3 января 1905 347
40. Горький – Бунину, Петербург, 16–17 мая 1905 347
41. Бунин – Горькому, Васильевское, 19 мая 1905 348
42. Горький – Бунину, Куоккала, июль, до 10-го, 1905 349
43. Бунин – Горькому, Лукьяново, 21 июля 1905 350
44. Бунин – Горькому, Огневка, 23 августа 1906 351
45. Бунин – Горькому, Измалково, 10 марта 1906 352
46. Бунин – Горькому, Ассуан, 12/25 января 1909 352
47. Бунин и В. Н. Муромцева – Горькому, Стамбул, 19 апреля/3 мая 1909 353
48. Бунин – Горькому, Киев, 4 мая 1909 353
49. Бунин – Горькому, Ефремово, 20 мая 1909 354
50. Бунин – Горькому, Лукьяново, 26 августа 1909 355
51. Бунин – Горькому и М. Ф. Андреевой, Москва, 15 сентября 1909 357
52. Бунин – Горькому, Москва, 22 сентября 1909 358
53. Бунин – Горькому, Москва, 22 сентября 1909 359
54. Бунин – Горькому, Москва, 25 сентября 1909 360
55. Бунин – Горькому, Москва, 11 февраля 1910 361
56. Бунин – Горькому, «Сенегал», 12/25 мая 1910 362
57. Горький – Бунину, Неаполь 8–9/21–22 июня 1910 362
58. Бунин – Горькому, Измалково, 15 июня 1910 363
59. Бунин – Горькому и М. Ф. Андреевой, Измалково, 20 августа 1910 365
60. Горький – Бунину, Капри, 27 октября/9 ноября 1910 367
61. Бунин – Горькому, Сосновка, 13.XI.1910 369
62. Бунин – Горькому, Петербург, 24 ноября 1910 371
63. Горький – Бунину, Капри, начало декабря/середина декабря 1910 371
64. Бунин – Горькому и М. Ф. Андреевой, Константинополь, 17/30 декабря 1910 375
65. Бунин – Горькому и М. Ф. Андреевой, Константинополь, 17/30 декабря 1910 г. 375
66. Бунин – Горькому, Heluan, 7/20 января 1911 376
67. Бунин – Горькому, Суэц, 13/26 февраля 1911 378
68. Горький – Бунину, Капри, не ранее 23 февраля/8 марта 1911 378
69. Бунин – Горькому и М. Ф. Андреевой, Цейлон, 15/28 марта 1911 381
70. Бунин – Горькому, Москва, 14 апреля 1911 381
71. Бунин – Горькому, Москва, 20 апреля 1911 381
72. Бунин – М. Ф. Андреевой, Измалково, Орловск. губ., 18 мая 1911 383
73. Бунин – Горькому и М. Ф. Андреевой, Одесса, 12 августа 1911 384
74. Бунин – Горькому и М. Ф. Андреевой, 20 мая 1912 г., Измалково 385
75. Бунин – Горькому, Клеевка, 6 июля 1912 386
76. Горький – Бунину, между 12/25 июля и 6/19 августа 1912 388
77. Бунин – Горькому, Клеевка, 12 августа 1912 390
78. Горький – Бунину, Капри, около 18/31 августа 1912 392
79. Горький – Бунину, Капри, около 22 августа/4 сентября 1912 394
80. Бунин – Горькому, Москва, 28 сентября 1912 395
81. Горький – Бунину, Капри, 18/31 октября 1912 397
82. Горький – Бунину, Капри, 23 октября/5 ноября 1912 398
83. Бунин – Горькому, Капри, 22 ноября/5 декабря 1912 398
84. Бунин – Горькому, Капри, 27/14 декабря 1912 399
85. Горький – Бунину, Капри, декабрь, не ранее 14/27 1912 399
86. Бунин – Горькому, Одесса, 14 апреля 1913 400
87. Бунин – Горькому, Одесса, 14 мая 1913 401
88. Бунин – Горькому, Константинополь, 29 мая/11 июня 1913 403
89. Бунин – Горькому, Одесса, 2 июля 1913 403
90. Бунин – Горькому, Москва, октябрь, после 6-го, 1913 404
91. Бунин – Горькому, Москва, 17 ноября 1913 405
92. Бунин – Горькому, Москва, 1 декабря 1914 406
93. Бунин – Горькому, Москва, Долгий пер., 14 кв. 12. 21.ХП.1914 406
94. Горький – В. Н. Муромцевой, Петроград, 25 января 1915 407
95. Бунин – Горькому, Москва, 15 марта 1915 408
96. Горький – Бунину, Петроград, апрель, не позднее 14-го, 1915 408
97. Бунин – Горькому, Москва, 22 апреля 1915 409
98. Горький – Бунину, Петроград, 16 мая 1915 409
99. Бунин – Горькому, Измалково, 28 июня 1915 410
100. Горький – Бунину, Петроград, 30 июня 1915 411
101. Горький – Бунину, Мустамяки, 15 июля 1915 411
102. Горький – Бунину, Москва, 29 сентября 1915 412
103. Бунин – Горькому, Измалково, 10 октября 1915 413
104. Горький – Бунину, Петроград, 12 октября 1915 414
105. Бунин – Горькому, Измалково, 15 октября 1915 415
106. Горький – Бунину, Петроград, октябрь, после 17-го, 1915 415
107. Бунин – Горькому, 3.XI.1915, Москва 416
108. Горький – Бунину, Петроград, 6 ноября 1915 416
109. Бунин – Горькому, Москва, 16 ноября 1915 417
110. Горький – Бунину, Петроград, конец ноября – начало декабря 1915 417
111. Бунин – Горькому, Измалково, 26 января 1916 418
112. Горький – Бунину, Петроград, 22 февраля 1916 419
113. Горький – Бунину, Петроград, 24 февраля 1916 419
114. Бунин – Горькому, Измалково, 19 марта 1916 421
115. Горький – Бунину, Петроград, 23 марта 1916 421
116. Бунин – Горькому, Москва, 19.VHI.1916 422
117. Горький – Бунину, Петроград, 23 августа 1916 423
118. Бунин – Горькому, Москва, 27 авг. 16 г 423
119. Горький – Бунину, Петроград, 29.VIII.16 424
120. Бунин – Горькому, 27.IX.1916, Измалково 425
121. Горький – Бунину, Петроград, 16 января 1917 425
122. Бунин – Горькому, Москва, январь, не ранее 23-го, 1917 426
123. Горький – Бунину, Петроград, февраль 1917 427
124. Горький – Бунину, Петроград, 23 февраля 1917 428
125. Бунин – Горькому, 10 августа 1917 429
Послесловие к Диалогу. М.Горький о Бунине 430
Повесть о Вере 431
ПРИМЕЧАНИЯ 457
Список условных сокращений 498
Список иллюстраций 501
Том 12. Письма И. А. Бунина 1901–1904 гг.; Малоизвестное. Переписка И. А. Бунина с Архимандритом Киприаном (Керном) 1940–1948 гг.; В. Н. Муромцева-Бунина «Беседы с памятью»; Г. Н. Кузнецова «Грасский дневник»
ISBN: 5-88528-518-7 (Том 12)
Количество страниц: 640 стр. с илл.
Описание
Двенадцатый том Полного собрания сочинений И. А. Бунина состоит из четырех частей.
Часть первая. Письма И. А. Бунина 1901–1904 гг. В хронологической последовательности продолжается публикация писем И. А. Бунина, начатая в предыдущем 11-м томе настоящего издания. Читая их, еще раз убеждаешься, даже вопреки утверждениям самого писателя о, якобы, небрежности стиля многих из них и случайности повода для написания, каким самобытным и непревзойденным мастером и в области эпистолярного жанра является Нобелевский лауреат. Письма Бунина, как и его роман, повести, рассказы, читаются на одном дыхании.
Часть вторая. Переписка И. А. Бунина с Архимандритом Киприаном (Керном) 1940–1948 гг. Впервые публикуемая в родном Отечестве переписка неслучайно выделена в особый раздел. Она открывает великого писателя с новой малоизвестной российскому читателю стороны. Будучи долгое время весьма далеким от церкви, в конце своей жизни, как свидетельствуют его письма к Архимандриту Киприану (Константину Эдуардовичу Керну), он, подобно Александру Сергеевичу Пушкину, прозрел – стал тянуться к Богу, молиться, искать совета на свои мучительные вопросы и страхи и в религии.
Часть третья. В. Н. Муромцева-Бунина «Беседы с памятью». Это как бы продолжение «Жизни Бунина» – первой книги воспоминаний жены писателя (см. 10-й том настоящего издания), посвященной первому периоду жизни Ивана Алексеевича с 1870 по 1906 гг. «Беседы с памятью», как и «Жизнь Бунина», давно уже признаны и у нас, и за рубежом одной из основополагающих работ биографического характера, связанных с жизнью и творчеством последнего российского классика.
Часть четвертая. Г. Н. Кузнецова «Грасский дневник». Увлекательное повествование, по словам Бунина, талантливого прозаика и поэта, близкой подруги и последнего серьезного сердечного увлечения Ивана Алексеевича, долгое время жившей вместе с Буниными в их доме в Грассе, по-своему дополняет воспоминания самой Веры Николаевны Муромцевой-Буниной. Окончание «Грасского дневника» будет напечатано в 13-м томе настоящего Собрания.
Примеры страниц
Оглавление 12-го тома
Письма И. А. Бунина 1901–1904 гг. 5
1. Ю. А. Бунину, 1 января 1901. Ялта 7
2. Ю. А. Бунину, 5 января 1901. Ялта 8
3. И. А. Белоусову, 12 января 1901. Ялта 8
4. Ю. А. Бунину, 12 января 1901. Ялта 9
5. А. М. Федорову, 12 января 1901. Ялта 10
6. В. Я. Брюсову, 13 января 1901. Ялта 10
7. Ю. А. Бунину, 21 января 1901. Ялта 11
8. Н. Д. Телешову, 24 января 1901. Ялта 12
9. В. Я. Брюсову, 28 января 1901. Ялта 12
10. А. М. Федорову, 31 января 1901. Ялта 12
11. Ю. А. Бунину, конец января 1901. Ялта 13
12. Ю. А. Бунину и Д. А. Пушешникову, 3 февраля 1901. Ялта 14
13. Ю. А. Бунину, 4 февраля 1901. Ялта 14
14. А. Н. Сальникову, 4 февраля 1901. Ялта 15
15. В. Я. Брюсову, 5 февраля 1901. Ялта 16
16. Ю. А. Бунину, 8 февраля 1901. Ялта 16
17. И. А. Белоусову, 10 февраля 1901. Ялта 17
18. Ю. А. Бунину, 10 февраля 1901. Ялта 17
19. Н. Д. Телешову, 10 февраля 1901. Ялта 17
20. Н. А. Пушешникову, 11 февраля 1901. Ялта 18
21. Ю. А. Бунину, 12, 15 февраля 1901. Ялта 18
22. В. Я. Брюсову, 20 или 21 февраля 1901. Ялта 18
23. Н. Д. Телешову, 22 февраля 1901. Одесса 19
24. В. А. Поссе, после 22 февраля 1901. Одесса 19
25. В. А. Поссе, после 22 февраля 1901. Одесса 20
26. Ю. А. Бунину, 2 марта 1901. Одесса 20
27. А. Н. Сальникову, 2 марта 1901. Одесса 21
28. В. Я. Брюсову, 4 марта 1901. Одесса 22
29. В. Я. Брюсову, 6 марта 1901. Одесса 22
30. Н. А. Пушешникову, 7 марта 1901. Одесса 23
31. Ю. А. Бунину, 8 марта 1901. Одесса 23
32. Н. Д. Телешову, 8 марта 1901. Одесса 24
573 33. A. H. Сальникову, 12 марта 1901. Одесса 25
34. А. И. Эртелю, 14 марта 1901. Одесса 25
35. В. Я. Брюсову, 19 марта 1901. Одесса 26
36. Н. Д. Телешову, 21 марта 1901. Одесса 26
37. Ю. А. Бунину, 27, 28 марта 1901. Одесса 27
38. Ю. А. Бунину, до 8 апреля 1901. Ялта 27
39. Ю. А. Бунину, 15 апреля 1901. Одесса 29
40. В. Я. Брюсову, 18 апреля 1901. Одесса 30
41. Ю. А. Бунину, 24 апреля 1901. Курск 30
42. Ю. А. Бунину, 26 или 27 апреля 1901. Ефремов 31
43. Н. Д. Телешову, 30 апреля 1901. Огневка 31
44. С. А. Полякову, 2 мая 1901. Огневка 32
45. Н. Д. Телешову, 4 мая 1901. Огневка 32
46. Ю. А. Бунину, 8 мая 1901. Ефремов 33
47. Ю. А. Бунину, 18 мая 1901. Глотово 33
48. В редакцию газеты «Курьер», 20 мая 1901. Огневка 34
49. Н. Д. Телешову, 20 мая 1901. Огневка 34
50. И. А. Белоусову, 20 или 21 мая 1901. Огневка 34
51. Ю. А. Бунину, 28 мая 1901. Ефремов 35
52. В. С. Миролюбову, 1 июня 1901. Малаховка 36
53. В. Я. Брюсову, 3 июня 1901. Москва 37
54. В. С. Миролюбову, 18 июня 1901. Москва 38
55. Н. Д. Телешову, 18 июня 1901. Москва 38
56. В. С. Миролюбову, 27 июня 1901. Огневка 39
57. Н. Д. Телешову, 1 июля 1901. Огневка 39
58. И. А. Белоусову, 3 июля 1901. Огневка 40
59. В. С. Миролюбову, начало июля 1901. Огневка 40
60. В. Я. Брюсову, 12 июля 1901. Огневка 42
61. Н. Д. и Е. А. Телешовым, 27 июля 1901. Малаховка 42
62. Ю. А. Бунину, 28 июля 1901. Под Москвой 43
63. Ю. А. Бунину, 29 июля 1901. Одесса 43
64. Ю. А. Бунину, 31 июля 1901. Одесса 43
65. В. П. Климович, 9 августа 1901. Одесса 44
66. Н. Д. Телешову, 10 августа 1901. Одесса 44
67. Ю. А. Бунину, 14 августа 1901. Одесса 44
68. Н. Д. Телешову, 14 августа 1901. Одесса 45
69. Ю. А. Бунину, 19 или 20 августа 1901. Одесса 45
70. Ю. А. Бунину, 31 августа 1901. Одесса 46
71. С. А. Полякову, 1 сентября 1901. Одесса 46
72. В. Я. Брюсову, 1 сентября 1901. Одесса 47
73. Н. Д. Телешову, 1 сентября 1901. Одесса 47
74. С. Я. Елпатьевскому, 28 сентября 1901. Москва 48
75. К. П. Пятницкому, 17 октября 1901. Москва 49
76. В. М. Лаврову, 28 октября 1901. Москва 50
77. К. П. Пятницкому, 28 октября 1901. Москва 50
78. Ф. И. Шаляпину, 13 ноября 1901. Москва 51
79. К. П. Пятницкому, 24 ноября 1901. Ефремов 51
80. Н. Д. Телешову, 27 ноября 1901. Ефремов 52
81. А. А. Карзинкину, 30 ноября 1901. Ефремов 53
82. К. П. Пятницкому, 15 декабря 1901. Москва 53
83. К. П. Пятницкому, 1 января 1902. Москва 54
84. В. С. Миролюбову, между 1 и 4 января 1902. Москва 55
85. К. П. Пятницкому, 8 января 1902. Одесса 56
86. К. П. Пятницкому, 12 или 13 января 1902. Одесса 56
87. К. П. Пятницкому, 15 января 1902. Одесса 57
88. Н. Д. Телешову, 24 января 1902. Одесса 58
89. К. П. Пятницкому, 29 января 1902. Одесса 59
90. А. А. Карзинкину, 1 февраля 1902. Одесса 59
91. Н. Д. Телешову, 5 февраля 1902. Одесса 60
92. Н. Д. Телешову, 22 февраля 1902. Одесса 60
93. Н. Д. Телешову, 24 февраля 1902. Одесса 61
94. Н. Д. Телешову, 28 февраля 1902. Одесса 62
95. И. А. Белоусову, 2 марта 1902. Одесса 62
96. К. П. Пятницкому, 4 марта 1902. Одесса 63
97. Н. Д. Телешову, 8 марта 1902. Одесса 64
98. А. А. Карзинкину, 21 марта 1902. Одесса 65
99. Н. Д. Телешову, 21 марта 1902. Одесса 66
100. Н. Д. Телешову, 20 апреля 1902. Ялта 66
101. С. А. Найденову, апрель 1902. Ялта 67
102. К. П. Пятницкому, 6 мая 1902. Москва 67
103. Н. Д. Телешову, 10 мая 1902. Огневка 68
104. И. А. Белоусову, 11 мая 1902. Огневка 68
105. Н. Д. Телешову, 19 мая 1902. Огневка 68
106. С. А. Найденову, 23 мая 1902. Огневка 69
107. А. И. Куприну, 29 мая 1902. Огневка 69
108. В контору издательства «Знание», 2 июня 1902. Москва 70
109. С. А. Найденову, 7 июня 1902. Малаховка 70
110. С. А. Найденову, 16 июня 1902. Малаховка 71
111. К. П. Пятницкому, 17 июня 1902. Малаховка 71
112. К. П. Пятницкому, 27 июня 1902. Москва 72
113. И. А. Белоусову, 29 июня 1902. Киев 73
114. Н. Д. Телешову, 29 июня 1902. Киев 74
115. В. М. Лаврову, 7 июля 1902. Одесса 75
116. Н. А. Пушешникову, 1 августа 1902. Ялта 75
117. Н. Д. Телешову, 2 августа 1902. Севастополь 75
118. И. А. Белоусову, после 2 августа 1902. Севастополь …. 76
119. Письмо в редакцию газеты «Курьер», 9 или 10 августа 1902. Огневка 76
120. С. А. Найденову, 31 августа 1902. Москва 77
121. К. П. Пятницкому, 12 сентября 1902. Москва 78
122. К. П. Пятницкому, 30 октября 1902. Москва 78
123. К. П. Пятницкому, 16 ноября 1902. Москва 79
124. К. П. Пятницкому, начало декабря 1902. Москва 80
125. К. П. Пятницкому, 15 декабря 1902. Москва 80
126. Н. Д. Телешову, 23 декабря 1902. Москва 81
127. К. П. Пятницкому, 30 декабря 1902. Одесса 81
128. С. П. Боголюбову, 15 января 1903. Одесса 83
129. Н. Д. Телешову, 15 января 1903. Одесса 84
130. К. П. Пятницкому, 16 января 1903. Одесса 84
131. К. П. Пятницкому, 19 января 1903. Одесса 85
132. Н. Д. Телешову, 9 февраля 1903. Новочеркасск 85
133. А. М. Федорову, 9 марта 1903. Москва 86
134. С. А. Найденову, 16 марта 1903. Москва 86
135. С. П. Боголюбову, 6 апреля 1903. Одесса 86
136. Н. А. Пушешникову, 24(11) апреля 1903. Константинополь 86
137. Н. Д. Телешову, 24(11) апреля 1903. Константинополь 87
138. Ю. А. Бунину, 25, 26 (12, 13) апреля 1903. Константинополь 87
139. И. А. Белоусову, 27 апреля 1903. Огневка 89
140. С. А. Найденову, 27 апреля 1903. Огневка 90
141. Н. Д. Телешову, 30 апреля 1903. Огневка 90
142. А. В. Пешехонову, 5 мая 1903. Огневка 91
143. К. П. Пятницкому, 5 мая 1903. Огневка 91
144. С. А. Найденову, 3 июня 1903. Огневка 92
145. К. П. Пятницкому, 7 июня 1903. Огневка 93
146. Н. Д. Телешову, 7 июня 1903. Огневка 93
147. Н. Д. Телешову, 30 июня 1903. Огневка 94
148. К. П. Пятницкому, 20 августа 1903. Огневка 94
149. Н. Д. Телешову, 25 августа 1903. Огневка 95
150. К. П. Пятницкому, 2 или 3 сентября 1903. Москва 95
151. К. П. Пятницкому, 5 сентября 1903. Москва 96
152. К. П. Пятницкому, 8 октября 1903. Москва 97
153. К. П. Пятницкому, 17 октября 1903. Москва 97
154. К. П. Пятницкому, 6 декабря 1903. Москва 97
155. К. П. Пятницкому и А. М. Горькому, 11 декабря 1903. Москва 98
156. К. П. Пятницкому, 12 декабря 1903. Москва 98
157. К. П. Пятницкому, середина декабря 1903. Москва 99
158. Н. А. Пушешникову, 7 января 1904 (25 декабря 1903). Вена 99
159. А. М. Федорову, 7 января 1904 (25 декабря 1903). Вена 99
160. К. П. Пятницкому, 11 января 1904 (29 декабря 1903). Ницца 100
161. В контору издательства «Знание», 18(5) января 1904. Ницца 101
162. В. С. Миролюбову, 21(8) января 1904. Ницца 101
163. В. А. Никольскому, 23(10) января 1904. Ницца 102
164. К. П. Пятницкому, 24(11) января 1904. Ницца 102
165. В. А. Никольскому, 27(14) января 1904. Ницца 103
166. Н. А. Пушешникову, 29(16) января 1904. Ницца 104
167. И. А. Белоусову, 30(17) января 1904. Ницца 104
168. Н. Д. Телешову, 30(17) января 1904. Ницца 104
169. А. М. Федорову, 30(17) января 1904. Ницца 105
170. К. П. Пятницкому, 12 февраля (30 января) 1904. Ницца 106
171. А. Н. Бибикову, 22(9) февраля 1904. Генуя 106
172. К. П. Пятницкому, 20 февраля 1904. Малково 107
173. К. П. Пятницкому, 7 марта 1904. Москва 107
174. К. П. Пятницкому, 24 апреля 1904. Москва 108
175. К. П. Пятницкому, 2 мая 1904. Ефремов 109
176. А. М. Федорову, 22 мая 1904. Огневка 109
177. С. А. Найденову, 3 июня 1904. Огневка 110
178. H. Д. Телешову, 14 июня 1904. Петровск-Порт 110
179. И. А. Белоусову, 17 июля 1904. Огневка 110
180. К. П. Пятницкому, 17 июля 1904. Огневка 111
181. А. М. Федорову, 17 июля 1904. Огневка 111
182. Н. А. Пушешникову, 14 августа 1904. Огневка 112
183. К. П. Пятницкому, 6 сентября 1904. Глотово 112
184. К. П. Пятницкому, 24 сентября 1904. Москва 113
185. П. И. Вейнбергу, 27 сентября 1904. Москва 113
186. И. А. Белоусову, 28 сентября 1904. Москва 113
187. К. П. Пятницкому, 28 сентября 1904. Москва 114
188. К. П. Пятницкому, 18 октября 1904. Москва 114
189. К. П. Пятницкому, 4 ноября 1904. Москва 115
190. И. А. Белоусову, 8 ноября 1904. Москва 115
191. В. Я. Абрамовичу, 10 ноября 1904. Москва 116
192. К. П. Пятницкому, 15 ноября 1904. Одесса 116
193. К. П. Пятницкому, 24 ноября 1904. Одесса 117
194. К. П. Пятницкому, 27 ноября 1904 г. Москва 117
195. Ф. Ф. Фидлеру, 7 декабря 1904. Москва 117
196. С. А. Найденову, начало декабря 1904. Москва 118
МАЛОИЗВЕСТНОЕ
Переписка И. А. Бунина с Архимандритом Кипринаном (1940–1948 гг.)
Архим. Киприан – И. А. Бунину, Paris 6.2.40. препод. Ксении Римлянины. Сергиев. Подворье 124
Архим. Киприан – И. А. Бунину, Paris 28.2.40. Сергиев. Подворье 125
Архим. Киприан – И. А. Бунину, Сергиев. Подворье 3.5.43 126
И. А. Бунин – Архим. Киприану, 10.V.43 127
Архим. Киприан – И. А. Бунину, Paris 10.3.44 127
И. А. Бунин – Архим. Киприану, Grasse, А. М. 14.3.44 128
Архим. Киприан – И. А. Бунину, Сергиев. Подворье. 5.7.44 129
И. А. Бунин – Архим. Киприану, 31.7.44. Grasse, А. М. 132
И. А. Бунин – Архим. Киприану, 1.8.44. Grasse, A. M 133
И. А. Бунин – Архим. Киприану, 1.8.44 135
Архим. Киприан – И. А. Бунину, Сергиев. Подворье 5.12.44 140
И. А. Бунин – Архим. Киприану, 15.XII.44 141
Архим. Киприан – И. А. Бунину, Сергиев. Подворье. 7/20 –12 –44 142
И. А. Бунин – Архим. Киприану, 24.7.45 143
И. А. Бунин – Архим. Киприану, 9.2.1946 143
И. А. Бунин – Архим. Киприану, 13.2.1946 144
Архим. Киприан – И. А. Бунину, Сергиев. Подворье. 17.11.1946 144
И. А. Бунин – Архим. Киприану, 3 окт. 47 г 144
Архим. Киприан – И. А. Бунину, Сергиевское Подворье. 6.X.1947 145
Архим. Киприан – И. А. Бунину, Сергиевское Подворье. 27.X.1947 145
И. А. Бунин – Архим. Киприану, 10 окт. 48 г 146
Архим. Киприан – И. А. Бунину, Сергиевское Подворье. 16.X.1948 146
В. Н. Муромцева-Бунина БЕСЕДЫ С ПАМЯТЬЮ
Наши встречи 151
Новая жизнь 179
Путь до Святой Земли 191
В Палестине 203
Сирия, Галилея, Египет 219
Первые впечатления от Васильевского 250
Будни в Васильевском 256
У Буниных в Ефремове 262
Глотово 268
Встречи с писателями в 1907–1908 гг. 276
Италия 307
Возвращение домой 322
1910 год 344
То, что я запомнила о Нобелевской премии 354
Г. H. Кузнецова. ГРАССКИЙ ДНЕВНИК (1927–1929 гг.) 361
ПРИМЕЧАНИЯ 465
Список условных сокращений 568
Список иллюстраций 570
Том 13.
ISBN: 5-88528-520-9 (Том 13)
Количество страниц: 552 стр. с илл.
Описание
Настоящий том составлен из писем И. А. Бунина, в большинстве своем малоизвестных широкому читателю.
Часть первая. «Когда был жив Л. Н. Толстой, мне не страшно было». Тема Льва Толстого – сквозная в бунинском творчестве. В этой части она раскрывается в двух разделах: в интервью И. А. Бунина разных лет и в переписке молодого поэта и прозаика Бунина с его великим современником – Львом Николаевичем Толстым.
Часть вторая. «В родном доме. Свой среди своих». Впервые переписка И. А. Бунина с А. П. Чеховым и М. П. Чеховой (1891–1904 гг.) представлена полноценным сборником, своеобразной книгой в письмах с динамичным жизненным сюжетом.
Часть третья. «Жить – только с желанием жить». Публикуются письма И. А. Бунина, его переписка с известными писателями русского зарубежья: М. А. Алдановым, Н. А. Тэффи, Г. В. Адамовичем. В этих письмах Бунин раскрывается дополнительно и как поэт, тонкий, эмоциональный лирик, и как мудрый литературный критик-философ, и как блестящий прозаик-реалист.
Часть четвертая. Малоизвестное. В этом разделе читателям предоставляется возможность заглянуть в святая святых – лабораторию бунинских замыслов, ознакомиться с записями и заметками, мыслями, развитыми потом в его произведениях. Здесь же публикуются письма И. А. Бунина к писателю Б. Г. Пантелеймонову (уроженцу Омской губернии), человеку необычной судьбы, другу И. А. Бунина в послевоенные годы. В этом же разделе печатается фрагмент из личного дневника императрицы Александры Федоровны, выписавшей в своё время в числе любимых произведений и выдержку из бунинского перевода «Песни о Гайавате» Г. Лонгфелло.
Часть пятая. «В зеркале памяти». Галина Кузнецова: «Грасский дневник» (окончание); переписка В. А. Зайцевой и В. Н. Муромцевой в повести Бориса Зайцева «Другая Вера».
Примеры страниц
Оглавление 13-го тома
«КОГДА ЖИЛ Л. Н. ТОЛСТОЙ, МНЕ ЛИЧНО НЕ СТРАШНО БЫЛО». И. А. Бунин дает интервью (1902–1916 гг.) 7
«ДЛЯ МЕНЯ БЫЛ БОГОМ Л. Н. ТОЛСТОЙ». Переписка Ивана Алексеевича Бунина со Львом Николаевичем Толстым 31
В РОДНОМ ДОМЕ: СВОЙ СРЕДИ СВОИХ. Иван Алексеевич Бунин в диалоге-переписке с Антоном Павловичем Чеховым и Марией Павловной Чеховой (1891–1904 гг.) 43
ЖИТЬ – ТОЛЬКО ПРИ ЖЕЛАНИИ ЖИТЬ «МИЛАЯ, ДОРОГАЯ СЕСТРИЦА, КАК БЛАГОДАРИТЬ МНЕ ВАС…» Лирика и проза в письмах Ивана Алексеевича Бунина к Надежде Александровне Тэффи 79
ДОБРО И ЗЛО: ОБЛИК ВРЕМЕНИ. в переписке И. А. Бунина и Г. В. Адамовича 94
ФИЛОСОФИЯ ЖИЗНИ И СМЕРТИ. Переписка И. А. Бунина и М. А. Алданова (1947-1953 гг.) 139
Марк Алданов. Где она, горькая мудрость твоя 152
МАЛОИЗВЕСТНОЕ
В ЛАБОРАТОРИИ БУНИНСКИХ ЗАМЫСЛОВ (записи и заметки) 161
Безымянные записки 162
Книга моей жизни 163
Дни и годы. Скитания 168
169
Из «записной книжки» 170
172
Крым 174
Происхождение моих рассказов 177
ПИСЬМА И. А. БУНИНА к Б. Г. ПАНТЕЛЕЙМОНОВУ 179
И. А. Махнанова. Тоска по Муромке 204
РУКОЮ ИМПЕРАТРИЦЫ 211
В ЗЕРКАЛЕ ПАМЯТИ
Г.H. Кузнецова. ГРАССКИЙ ДНЕВНИК 217
Борис Зайцев. ДРУГАЯ ВЕРА. ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ 386
ПРИМЕЧАНИЯ 465
Список сокращений 483
Список иллюстраций 485
Том 14, дополнительный
ISBN: 5-88528-521-7 (Том 14)
Количество страниц: 712 стр. с илл.
Описание
Готовя настоящее бунинское собрание, издательство «Воскресенье» рассчитывало, что оно составит 13 томов. Однако по ходу издания – а работа над ним, включая подготовительный период, длится уже третий год – в поле зрения издателей попадали все новые и новые материалы, связанные как с творчеством И. А. Бунина, так и с его жизнью, никогда не печатавшиеся в его предыдущих собраниях и представляющие несомненный интерес не только для специалистов, но и для широкого круга читателей. Таким образом, Полное собрание сочинений И. А. Бунина будет состоять из 13 основных и двух полноценных дополнительных томов. Не исключено, что по ходу дела может родиться и третий (по общему счету 16) дополнительный том. Надеемся, читатели с пониманием отнесутся к таким переменам общего издательского замысла.
В настоящем дополнительном томе публикуется переписка Ивана Бунина с выдающимися писателями-современниками: Леонидом Андреевым, Иваном Шмелевым, Борисом Зайцевым, Владиславом Ходасевичем, с поэтом Александром Черемновым и с художником, близким и многолетним другом Петром Нилусом. Здесь же помещены письма к шведскому переводчику профессору С. В. Агреллу, а также деловая переписка И. А. Бунина с главным редактором газеты «Новое русское слово» М. Е. Вейнбаумом.
Любопытные и редко издававшиеся материалы биографического характера представлены и в разделах «Малоизвестное» и в «Зеркале памяти».
Примеры страниц
Оглавление 14-го тома
ДВЕ ЗВЕЗДЫ. Переписка Ивана Бунина и Леонида Андреева (1901–1916 гг.) 7
ЛИКУЯ И СКОРБЯ – С МЫСЛЬЮ О РОДИНЕ, О ВЕЛИКОЙ РОССИИ. Диалог Ивана Бунина с Борисом Зайцевым 23
«С ВАМИ РАДОСТНО И СПОКОЙНО КАК-ТО…»
Из переписки Ивана Бунина с Иваном Шмелевым (1913–1936 гг.) 83
ДРУЖБА ДЛИНОЮ В ЖИЗНЬ. Переписка Ивана Бунина с Петром Нилусом 108
Петр Нилус ИВ. БУНИН И ЕГО ТВОРЧЕСТВО 137
ПОЭТ – ПОЭТУ. Из переписки Ивана Бунина с Александром Черемновым (1912–1917 гг.) 145
НА ЯЗЫКЕ ПОНИМАНИЯ. Переписка Ивана Бунина с Владиславом Ходасевичем 157
БУНИН В СТРАНЕ НОБЕЛЯ. Письма Ивана Бунина к профессору Сигурду Агреллу 178
ДАЙ РУКУ, АМЕРИКА! Деловая переписка Ивана Бунина с главным редактором газеты «Новое русское слово» Марком Вейнбаумом 185
МАЛОИЗВЕСТНОЕ
Т. Д. Муравьева-Логинова. ЖИВОЕ ПРОШЛОЕ 201
I. НАЧАЛО ДРУЖБЫ 1933–1939 201
II. ГОДЫ ВОЙНЫ 1939–1945 211
III. СНОВА В ПАРИЖЕ 1945–1961 225
ПИСЬМА И. А. БУНИНА и В. Н. МУРОМЦЕВОЙ-БУНИНОЙ к ХУДОЖНИЦЕ Т. Д. МУРАВЬЕВОЙ-ЛОГИНОВОЙ 1936–1961 236
Примечания 268
Послесловие к переписке 270
В ЗЕРКАЛЕ ПАМЯТИ
Ум-эль-Банин. ПОСЛЕДНИЙ ПОЕДИНОК ИВАНА БУНИНА 277
Александр Бахрах. БУНИН В ХАЛАТЕ 360
ИВАН АЛЕКСЕЕВИЧ БУНИН (Из книги «По памяти, по записям») 493
И. С. Соколов-Микитов. СЛОВО О БУНИНЕ 519
Е. П. Пешкова. ИВАН АЛЕКСЕЕВИЧ БУНИН 525
Е. А. Бунин. РАСКОПКИ ДАЛЕКОЙ ТЕМНОЙ СТАРИНЫ 530
B. В. Шмидт. ВСТРЕЧИ В ТАРТУ 545
ПИСЬМА БУНИНА к В. В. ШМИДТ 1938–1944 556
Н. В. Кодрянская. ВСТРЕЧИ С БУНИНЫМ 559
C. Ю. Прегель. ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ О БУНИНЕ 572
В. М. Зернов. ВОСПОМИНАНИЯ ВРАЧА 578
Список условных сокращений 584
Список иллюстраций 586
Том 15, дополнительный
ISBN: 5-88528-524-7 (Том 15)
Количество страниц: 624 стр. с илл.
Описание
В дополнительном 15-м томе впервые публикуются еще 83 письма И. В. Бунина писателю и ученому-химику, уроженцу Омской области Б. Г. Пантелеймонову. Эта часть бунинского эпистолярного наследия ранее никогда не печаталась. Она любезно предоставлена издательству редакцией журнала «Наше Наследие» и его главным редактором В. П. Енишерловым. Эти письма и записки дополняют общую картину последних и, может быть, самых трудных лет великого русского писателя.
В томе публикуется также малоизвестная переписка И. А. Бунина с выходцем из Сибири, крупным писателем русского зарубежья Г. Д. Гребенщиковым. Открытием тома являются и два малоизвестных бунинских письма внучке гениального русского композитора С. В. Рахманинова княжне Софье Волконской, обнаруженные в свое время в Коста-Рике.
Напечатаны также обращения И. А. Бунина к секретарю Шведско-русского общества русской культуры С. А. Циону и в Берлинское издательство «Петрополис».
В разделе «В зеркале памяти» продолжается публикация мемуарных материалов об Иване Алексеевиче Бунине. Здесь представлены в частности воспоминания родственников первого русского нобелевского лауреата в области литературы, а также фрагменты из мемуарных произведений Валентина Катаева, Льва Никулина и других. Завершается том статьей Константина Паустовского о жизни и творчестве И. А. Бунина. Кроме того, в томе публикуются интервью И. А. Бунина, данные им в разные годы газетам и журналам, а также редкий иконографический материал, предоставленный издательству президентом Ассоциации «Бунинское наследие» В. А. Пречисским.
Примеры страниц
Оглавление 15-го тома
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
«ДОРОГОЙ ПАТРИОТ ПАТРИОТОВИЧ!..» Письма И. А. Бунина – Б. Г. Пантелеймонову 7
МАЛОИЗВЕСТНОЕ
РУКОПОЖАТИЕ ЧЕРЕЗ КОНТИНЕНТЫ. Переписка И. А. Бунина с Г. Д. Гребенщиковым 55
«Я ОЧЕНЬ ПРИЗНАТЕЛЕН ЗА ВСЕ ВАШИ ХЛОПОТЫ В МОЮ пользу…» Письма И. А. Бунина С. А. Циону (1940–1947) 105
ДЕЛА ИЗДАТЕЛЬСКИЕ, МУЧИТЕЛЬНЫЕ… Переписка И. А. Бунина с издательством «Петрополис» 143
ИВАН БУНИН В РУССКОЙ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ 177
В ЗЕРКАЛЕ ПАМЯТИ
О. А. Александровская. УРУСОВО – ПЕРЕКРЕСТОК ДВУХ ДВОРЯНСКИХ РОДОВ 217
РЯДОМ С БУНИНЫМ (Воспоминания родственников и соседей)
М. Г. Богомолова. Предисловие 220
В. В. Рышков. Деревня Каменка и ее обитатели 227
Бунинские Озерки 231
Село Васильевское и бунинские прототипы 236
Л. В. Рышкова-Колбасникова. Он был нежным сыном 240
Г. К. Иновенкова. МОСКВА В ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ И. А. БУНИНА 242
Л. Г. Логинова. «ПОЕДУ В МОСКВУ, ЗАВЕРНУ НА ДАЧУ К ТЕЛЕШОВУ…» 281
Николай Телешов. «КОМУ ИЗ «СРЕДЫ» ЖИТЬ ХОРОШО…» 290
Валентин Катаев. ТРАВА ЗАБВЕНИЯ 294
Лев Никулин. ИВАН БУНИН 382
Константин Паустовский. ИВАН БУНИН 430
ПРИМЕЧАНИЯ 449
Список условных сокращений 505
Список иллюстраций 507
Содержание 511
Том 16, дополнительный
ISBN: 5-88528-528-5 (Том 16)
Количество страниц: 560 стр. с илл.
Описание
В завершающем, 16 (дополнительном) томе Полного собрания сочинений И. А. Бунина публикуется переписка Ивана Алексеевича с тогдашней молодой звездой русской словесности В. В. Набоковым, а также некоторые эссе В. В. Набокова о Бунине, которые наряду с перепиской проливают свет на непростые отношения этих двух великих людей. Заслуживает внимания и переписка И. А. Бунина с известным датским литературным критиком Георгом Брандесом.
В разделе «Малоизвестное» печатается аналитическая статья авторитетного специалиста в области психологии творчества Л. С. Выготского об одном из шедевров И. А. Бунина – рассказе «Легкое дыхание».
В томе печатается также фрагмент исторического романа известного бунинского биографа В. В. Лаврова «Катастрофа», посвященный некоторым малоосвещенным сторонам жизни последних лет Ивана Алексеевича.
Об истории издания и о вкладе в него многих и многих людей, знатоков и подвижников русской словесности рассказывает председатель Общественного оргкомитета по изданию Полного собрания сочинений И. А. Бунина губернатор Омской области Л. К. Полежаев.
Примеры страниц
Оглавление 16-го тома
ВЗАИМНОЕ ПРИТЯЖЕНИЕ
И РЯДОМ, И ДАЛЕКО. Переписка И. А. и В. Н. Буниных с В. В. и В. Д. Набоковыми 7
Владимир Набоков. ИВ. БУНИН. ИЗБРАННЫЕ СТИХИ (Рецензия) 32
Владимир Набоков. ДРУГИЕ БЕРЕГА (Отрывок об Иване Бунине) 35
«ЧИТАЛИ ДВА РАССКАЗА СИРИНА…». Выдержки из дневниковых записей В. Н. Буниной за конец декабря 1929 г. 36
НА ЕВРОПЕЙСКИХ ПЕРЕКРЕСТКАХ
Переписка И. Л. Бунина с Г. Брандесом 38
МАЛОИЗВЕСТНОЕ
Иван Бунин. ЛЕГКОЕ ДЫХАНИЕ 49
Л. С. Выготский. «ЛЕГКОЕ ДЫХАНИЕ» Глава из книги «Психология искусства» 54
В ЗЕРКАЛЕ ПАМЯТИ
Н. Д. Телешов. Из книги «ЗАПИСКИ ПИСАТЕЛЯ» 77
ЗА КУЛИСАМИ
В. В. Лавров. ГРАССКИЕ ПРОГУЛКИ 167
Солнце русское 167
Нобелевские лавры 188
Дети одного отца 201
Розовый закат 207
Пляски на погосте 227
Выстрел на рассвете 238
«…И ночью нам родина снится» 251
Сталинское пламя 266
«Очень хочу домой!» 286
Гроб в мутной воде 297
Любовь на могиле 313
Москва златоглавая 323
Попасть в россию! 337
Гром победы, раздавайся! 348
Письма 363
Эпилог 369
ЛЕТОПИСЬ ИЗДАНИЯ
Д. Горбунцов. «Его произведения сегодня звучат еще актуальнее, чем вчера…» 421
Л. К. Полежаев. Год русского языка – это и год Ивана Бунина 424
Е. Шпикалова. Последняя любовь певца любви 426
ПЕЧАТНЫЕ ИСТОЧНИКИ
С. Н. Морозов. Письма И. А. Бунина и его корреспондентов (Библиография 1894–2004) 431
Э. Лозанский, С. Рой. Возвращение. Заметки по поводу публикации переписки Ивана Бунина и Владимира Набокова 455
Использованная литература 459
Список условных сокращений 460
Список иллюстраций 461
НА ЗАВЕТНОЙ БУНИНСКОЙ ТРОПЕ
Содержание томов Полного собрания сочинений И. А. Бунина 464
Дополнительная информация
В данной раздаче — я лишь обработчик сканов и релизер. Автора сканов по его просьбе не называю.
Тома 9-13 и доп. тома 14-16 из данного ПСС представлены в
раздаче
. Правда, без всего иллюстративного материала .
В этой раздаче тома 9-16 изготовлены из файлов вышеупомянутой раздачи (текстовые страницы) и отсканированных страниц с иллюстративным материалом (поставщик сканов — тот же добрый самаритянин ). В силу этого я был ограничен в своих возможностях достичь приемлемого качества pdf-файлов (старался лишь не понизить качество текстовых страниц djvu-файлов). По этой же причине размеры файлов тт. 9-16 в среднем получаются на 2-3 мб. больше, нежели размеры файлов тт. 1-8. Обращаю внимание на плохое качество иллюстраций в тт. 14-15 – увы, это качество иллюстраций бумажного издания.
В целом, общее впечатление от всего издания – халтурный уровень редакторской и корректорской работы. Этому издательству нельзя доверять выпускать приличную литературу.
Хроника обновлений
20.10.2013 — Создана раздача из тт. 1, 2
31.10.2013 — добавлены тома 3, 4
19.11.2013 — добавлены тома 5, 6
9.12.2013 — добавлены тома 7, 8
14.01.2014 — добавлены тома 9-12
29.01.2014 — добавлены тома 13-16
Алла Анатольевна Новикова-Строганова –
доктор филологических наук, профессор,
член Союза писателей России (Москва),
историк литературы
Русский по духу
(к 150-летию И.А. Бунина)
Я очень русский человек. Это с годами не пропадёт.
И. А. Бунин
Часть 2. Художественные образы святой Руси
Основные мотивы бунинской лирики: Россия, её природа и судьба, христианский дух земли русской, национальный характер, загадка русской души, человек и мироздание, любовь и тайны бытия, «вечные» проблемы жизни и смерти, уходящие корнями в сакральный текст Священного Писания, – воплощались и в его прозе.
Христианское мировоззрение, национально-русская патриотическая позиция, развитый эстетический вкус писателя в совершенстве проявились в раннем бунинском рассказе «Антоновские яблоки» (1900). В этом опыте «путешествия в воспоминаниях», наполненном особым лирическим смыслом, складывались отличительные черты авторской манеры и литературного стиля Бунина, воплощалось его религиозно-художественное миропонимание.
В «Антоновских яблоках» отразились личные, недавно пережитые впечатления писателя от усадебной деревенской жизни в Орловской губернии. В августе 1891 года Бунин писал Вареньке Пащенко: «Вышел на крыльцо и увидал, что начинается совсем осенний день. Заря – сероватая, холодная, с лёгким туманом над первыми зеленями… Крыльцо и дорожки по двору отсырели и потемнели… В саду пахнет антоновскими яблоками… Просто не надышишься!..» (1, 564).
Бессюжетное полотно, будто состоящее из цветных мазков, световых пятен, фрагментов, впечатлений, имеет сюжет внутренний. Это хроника вечной природной жизни. Но гораздо важнее сюжета сама неповторимая атмосфера рассказа. Она разлита в любовании красотой средней полосы России, в наслаждении немудрёной жизнью среднерусской усадьбы – «дворянского гнезда». Это особое одухотворённое пространство представлено в тончайших наблюдениях и переживаниях.
Аромат антоновских яблок становится эстетической реальностью, пронизывающей всю художественную атмосферу произведения. В первоначальной редакции рассказ имел следующее вступление: «Где-то я читал, что Шиллер любил, чтобы в его комнате лежали яблоки: улежавшись, они своим запахом возбуждали в нём творческие настроения. Не знаю, насколько справедлив этот рассказ, но вполне понимаю его: есть вещи, которые прекрасны сами по себе, но больше всего потому, что они заставляют нас сильнее чувствовать жизнь. Запахи особенно сильно действуют на нас, и между ними есть особенно здоровые и яркие: запах моря, запах леса, чернозёма весною, прелой осенней листвы, улежавшихся яблок <…> чудный запах крепких антоновских яблок, сочных и всегда холодных, пахнувших слегка мёдом, а больше всего – осенней свежестью!» [i].
Впоследствии автор снял это вступление. Но на его незримое присутствие указывает многоточие, непривычно вынесенное в самое начало рассказа, будто это не зачин, а продолжение повествования – в непрерывном потоке воспоминаний: «…Вспоминается мне ранняя погожая осень» (1, 147). Приём умолчания, усиленный глубокой паузой, подчёркивает своеобразие показа художественного времени: «читатель входит в некий постоянно текущий, непрерывный, безначальный поток воспоминаний, и не так важно, где и когда в него войти» [ii].
Накрепко связанный с родной землёй, со своим народом, Бунин, производивший внешнее впечатление холодного чопорного дворянина-аристократа, избирает в рассказе деревенский, именно крестьянский угол зрения. Впечатления лирического героя сливаются с фольклорным календарём, в котором народная мудрость соединила наблюдения над вечно обновляющейся жизнью природы с христианскими праздниками, духовно возрождающими человека, с именами Святых – наших молитвенников и заступников перед Господом. Знаменательно, что народный календарь наполнен добрыми знаками, счастливыми приметами. Эмоционально-оценочный контекст задаёт светлую тональность всему повествованию: «Август был <…> с дождиками в самую пору, в средине месяца, около праздника Св. Лаврентия. А “осень и зима хороши живут, когда на Лаврентия вода тиха и дождик”. Потом бабьим летом паутины много село на поля. Это тоже добрый знак» (1, 147).
Картина урожая из бытовой зарисовки вырастает в знаковый образ радости, красоты и полноты простонародного уклада русской жизни: «”Ядрёная антоновка – к весёлому году”. Деревенские дела хороши, если антоновка уродилась: значит, и хлеб уродился…» (1, 150). Всё это определяет настроение веселья, довольства, православной праздничности: «Осень – пора престольных праздников, и народ в это время прибран, доволен» (1, 150).
Идущее от сокровенных духовных и национальных глубин чувство Родины под пером писателя преображает незатейливые пейзажи в картины необыкновенно прекрасные. Сцены, нарисованные Буниным, на редкость живописны. В палитре художника разнообразные переливы красок: от нежных, прозрачных, пастельных полутонов до ослепительно ярких, сочных, насыщенных: «голубоватый дым», вода «прозрачная, ледяная», «бирюзовое небо», «коралловые рябины», «красные уборы», «целый золотой город» собранного урожая.
Ракурс изображения также многоплановый. Бытовые зарисовки, лирические раздумья сопричастны не только конкретно-историческому движению времени, вызывающему ностальгию автора по уходящей в прошлое уютной усадебной жизни. Бунин вместе с тем устремлён к Божественной, заповеданной в Евангелии «полноте времён»: «В устроение полноты времён, дабы всё небесное и земное соединить под главою Христом» (Еф. 1: 10). Писатель стремится духом проникнуть в непостижимое таинство слияния небесного и земного, горнего и дольнего: «чёрное небо чертят огнистыми полосками падающие звёзды. Долго глядишь в его тёмно-синюю глубину, переполненную созвездиями, пока не поплывёт земля под ногами» (1, 149). Человека не покидает надежда на грядущее обновление жизни: «мы, по обетованию Его, ожидаем нового неба и новой земли, на которых обитает правда» (2 Пет. 3: 13).
Концовка рассказа неожиданно обрывается многоточием. Финал повествования так же открыт, как и его начало. Эта жанрово-стилистическая особенность наполняется христианской метазначительностью: ведь «у Господа один день как тысяча лет, и тысяча лет, как один день» (2 Пет. 3: 8).
Элегически-светлый поток воспоминаний без начала и конца замирает на печально-весёлой ноте. Это народная песня звучит «с грустной, безнадёжной удалью»:
На сумерки буен ветер загулял, <…>
Белым снегом путь-дорогу заметал… (1, 160)
Бунин – писатель очень русский по духу – любил изображать зиму. Может быть, по той простой причине, что на Святой Руси она особенная, не похожая ни на какие другие зимы в чужих краях. В этой связи вспоминается пушкинское:
Татьяна (русская душою,
Сама не зная почему)
С её холодною красою
Любила русскую зиму.
Также и Фет указал на русскость зимнего цикла своих стихотворений, назвав его «Снега» – как отличительный признак нашей зимушки-зимы.
Зима в её русских приметах рисуется во многих бунинских рассказах. «День хороший, морозный, за ночь снег выпал, виден следок везде: все к обедне пошли» (1, 426), – пишет автор в рассказе «Иоанн Рыдалец» (1913). «Ах, в зиме было давно знакомое, всегда радовавшее зимнее чувство! Первый снег, первая метель! – восклицал писатель в рассказе «Худая трава» (1913). – <…> В белых снежных полях, в метели – глушь, дичь, а в избе уют и покой» (1, 444).
Бунин с таким мастерством умеет передать тепло и уют запертого изнутри дома, который осаждают мороз, снежные метели и сугробы, что от текста исходит отрадное тепло, как от натопленной русской печки: «Вечером <…> горели лампады, а тепло изразцовой каменки и попоны, покрывавшие пол, давали сладостный уют» (2, 280), – читаем в рассказе «Святитель» (1924). Его действие происходит «двести лет тому назад, в некий зимний день», на святки, когда звучат «песнопения во славу Пречистого Рождества Господа нашего Иисуса Христа, Красоты нашей неизреченной» (2, 280). Так соединяются святки и святость, сквозь русский зимний праздничный цикл светится образ святой Руси.
В рассказе «Святые» (1914) представлена настоящая зимняя сказочность: «светлая морозная ночь сверкала звёздами за мелкими стёклами старинных окон. <…> видно было глубокое небо в редких острых звёздах, снег, солью сверкавший под луною, длинная волнистая тень дыма <…> а дальше, за белыми лугами – высокие косогоры, густо поросшие тёмным хвойным лесом, сказочно посеребрённым луной сверху» (1, 483).
Картину Святой Руси создают предания о Святых страстотерпцах. Действие рассказа «Святые» разворачивается на Святках. Бунин воспроизводит обстановку христианского, по традиции – семейного – зимнего праздника в гостеприимной дворянской усадьбе. Однако мотив беспечного веселья, заявленный во вступлении, в дальнейшем служит лишь контрастирующим фоном, сопровождающим совсем иную атмосферу – благостной тишины, внутренней сосредоточенности, раздумий о Боге и об истинном предназначении человека.
В то время как ярко освещённый барский дом беззаботно живёт «своей жизнью, весёлой, праздничной» (1, 484), в дальней бедной комнатушке, таинственно освещённой лишь лунным светом, бывший дворовый Арсенич, пришедший навестить своих прежних господ, «в какой-то радостной задумчивости» растроганно проливает слёзы о Святого судьбе великомученика Вонифатия, Святой мученицы Елены – «великой печальницы».
Писатель выбирает необычный ракурс: жития Святых представлены сквозь призму детского восприятия. Маленькие герои Митя и Вадя тайком пробрались в заднюю каморку, куда лишь отдалённо доносится шум праздника, чтобы послушать рассказы старого Арсенича.
Два разных мира – детство и старость – поставлены перед лицом друг друга. Дети с нескрываемым любопытством пристально разглядывают непостижимые для них признаки дряхления в облике Арсенича: «сизые старческие руки <…> жилы на его сморщенной розовой шее» (1, 484–485). С простодушием, присущим юному возрасту, озвучивает Митя вывод из своих наблюдений: «Вы теперь умрёте скоро» (1, 485). Однако бесхитростная детскость в данном случае совпадает с умудрённостью старости. Арсенич принимает неизбежность своего скорого ухода из жизни настолько же мирно, насколько спокойно и дети спрашивают его об этом: «Сущая правда ваша-с. Полагаю даже нынешней зимой» (1, 485).
Смиренномудрое, кроткое отношение к смерти при всей полноте жизнелюбия свойственно народному мировосприятию, основанному на православной вере. Это одна из загадок, постоянно волновавших Бунина.
«И когда это ты умрёшь, Панкрат? Небось, тебе лет сто будет?» – задают вопрос старику в рассказе «Антоновские яблоки». В ответ он «кротко и виновато улыбается. Что ж, мол, делать, – виноват, зажился. И он, вероятно, ещё более зажился бы, если бы не объелся в Петровки луку» (1, 150). Его старуха сама купила себе на могилку большой камень, «так же как и саван, – отличный саван, с ангелами, с крестами и с молитвой, напечатанной по краям» (1, 151). Осмысленность и тщательность этих приготовлений к последнему исходу (важно, чтобы он был обставлен должным образом, по православному чину) показывают, что смерть не страшит бессмертную в своих христианских чаяниях душу. Готовясь предстать перед Богом, Который «не есть Бог мёртвых, но живых, ибо у Него все живы» (Лк. 20: 38), человек из народа обретает в конце земной жизни спокойное, ясное приятие бытия, мироустройства – в полном соответствии с упованиями Нового Завета: «если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения <…> Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним, зная, что Христос, воскресши из мёртвых, уже не умирает: смерть не имеет над ним власти» (Рим. 6: 5; 8–9).
В то же время и на пороге смерти земная жизнь, дивно устроенный Божий мир притягательны для человека. В Арсениче ещё очень сильна потенциальная энергия жизни. Со своими малолетними собеседниками он делится самым сокровенным: «кабы моя воля, прожил бы я на свете тыщу лет!
– А зачем?
– А затем-с, что всё бы жил, смотрел, на Божий свет дивился…» (1, 491– 492).
Таков же старец Иванушка, ещё полный жизненных сил, в повести «Деревня» (1909 – 1910). Этот герой никак не хочет поддаться смерти. Аверкий в рассказе «Худая трава», своим благообразием напоминающий иконописный лик: «измождённое лицо с тонким сухим носом, жидко-голубые глаза и узкая седеющая борода» (1, 429), – смиренно и безропотно ожидает смерти, но с последней надеждой на чудо, хотя сам он уже походит на «живые мощи».
Пересечение с известным рассказом Тургенева «Живые мощи» (1874) весьма ощутимо, и это литературное влияние закономерно. Б.К. Зайцев (лично знавший Бунина, оставивший о нём очерк воспоминаний [iii]) справедливо назвал тургеневский рассказ «драгоценностью нашей литературы» [iv]. Его главное достоинство – изображение способности человека в любом состоянии радоваться самоценности жизни, благословлять и принимать её в любых проявлениях. Художественное воплощение получает новозаветная заповедь радости, во имя которой люди призваны жить на земле: «Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах» (Мф. 5: 12).
К восторженному удивлению перед чудом творения совершенного Божьего мира присоединяется сознание несовершенства мира человеческого – с его «лукавым мудрствованием», спасаемого лишь подвигами Святых. Эти противоречивые переживания сливаются у Арсенича в неделимый комплекс эмоций–антиномий: радости и грусти, улыбок и слёз, чувства торжествующей печали. «Глядя на детей грустно-радостными глазами» (1, 491), он «в какой-то радостной задумчивости плакал горькими слезами» (1, 484), непрестанно рассказывая своим маленьким слушателям о подвижничестве мучениц и мучеников. В их житиях герой обрёл источник духовной силы. Восхищение подвигами Святых пробуждает в Арсениче дар слёз, приближающий его самого к идеалу праведности. Неслучайно Вадя, заслушавшись, вдруг спросил «охрипшим голоском:
– А вы будете святой?» (1, 491).
Поистине, Бог «утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам» (Мф. 11: 25).
Оценивая себя как «человека грешного», герой одновременно признаёт: «Душа у меня, правда, не нонешнего веку… Мне Господь не по заслугам великий дар дал. <…> слёзный дар называется» (1, 491).
Из Нового Завета известно, что на глазах Христа часто видели слёзы. Он плакал от жалости и сострадания к людям, об их нераскаянных грехах, ведущих к погибели: «когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нём» (Лк. 19: 41).
Согласно святоотеческому наследию, душа человеческая очищается покаянием и слезами. Святой Иоанн Лествичник говорит: «Мы не будем обвинены при исходе души нашей за то, что не творили чудес, что не богословствовали, что не достигли видения, но, без сомнения, дадим ответ Богу за то, что не плакали непрестанно о грехах своих» [v].
Дар слёз отличается амбивалентностью, соединяя в себе эмоциональные полярности: «благодатные слёзы – завершение покаяния – одновременно являются началом бесконечной радости (антиномия блаженств, возвещённых в Евангелии, – «Блаженны плачущие, яко тии утешатся»)» [vi].
Именно таков «слёзный дар» старика Арсенича в бунинском рассказе «Святые». Многослойное повествование содержит в подтексте мощный новозаветный пласт – основу житийной темы. Текст бунинского рассказа позволяет восстановить обширный евангельский контекст. Так, преломление событий сквозь призму детского сознания – приём не столько стилистический, сколько содержательный. Евангельская заповедь: «Будьте как дети» – по-особенному звучит на Святках, когда празднуется Рождество Божественного Младенца. В Богомладенчестве Иисуса Христа человечеству дана новозаветная «сверх надежды надежда» (ср.: «сверх надежды поверил с надеждою» – Рим. 4: 18) – на искупление, прощение и спасение в «жизни будущего века». Иисус сказал: «пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное» (Мф. 19: 14); «если не обратитесь и не будете как дети, не войдёте в Царство Небесное» (Мф. 17: 3); «кто примет одно такое дитя во имя Моё, тот Меня принимает» (Мф. 17: 5).
«Святые» Бунина – классический святочный рассказ (хотя автор и не пользуется этим жанровым обозначением), в котором представлены наиболее устойчивые элементы поэтики святочной словесности: зимняя календарная приуроченность, образы детей, мотивы смеха и плача, чуда, спасения, дара, христианская мораль и спасительные уроки.
«Слёзный дар» Арсенича в «Святых» соотносит его с образом главного героя бунинского рассказа «Иоанн Рыдалец» (1913). Жизнь Христа ради юродивого рисуется также с опорой на агиографическую традицию. Рос угодник Божий «в семье честной и праведной <…> С ранних лет полюбил он Писание» (1, 425 – 426), – Бунин сохраняет распевную древнерусскую ритмику, важнейшие житийные мотивы: целомудрия, «худых риз», видения от Бога, чудесного знамения. Быль о непрестанно рыдающем блаженном страдальце после его кончины с годами превращается в легенду, и видится он «точно в церкви написанный – полунагой и дикий, как святой, как пророк» (1, 427).
В этой связи можно провести параллель с повестью Н.С. Лескова «Очарованный странник» (1873). Жизненное странствие Ивана Флягина в итоге привело его в монастырь, где герой обрёл слёзный и пророческий дар: «И даны были мне слёзы, дивно обильные!.. Всё я о Родине плакал» [vii].
Святочная тема в творчестве Бунина соседствует с пасхальной. Пасхальное, возрождающее мироощущение не оставляло писателя даже в трагические, «окаянные» послереволюционные дни. Так, 24 мая 1919 года он записывал: «Весна, пасхальные колокола звали к чувствам радостным, воскресным. Почувствовал, кроме того, какое-то внезапное расширение зрения, – и телесного, и духовного,– необыкновенную силу и ясность его».
Сцены православного богомолья, «картины соборов, проходов под златоверхими колокольнями» (1, 450) киевских церквей, прозрачно-весенняя палитра пасхальных праздников: «тополя уже оделись, зеленели, церковно благоухали. Розовым цветом цвели сады, празднично белели большие старинные сёла» (1, 447) – в рассказе Бунина «Лирник Родион» (1913) близки словесной живописи шедевра А.П. Чехова «Святою ночью» (1886). Искусство слепца Родиона, исполнявшего под аккомпанемент лиры песнопения «на церковный лад, как и должен петь тот, чьё рождение, труд, любовь, семья, старость, смерть как бы служение» (1, 449), сродни одарённости чеховского героя – иеродиакона Николая. Этот монах, который «нигде не обучался и даже видимости наружной не имел» [viii], наделён талантом сочинять акафисты. Мы будто слышим бунинского лирника Родиона, когда Чехов устами своего рассказчика излагает теорию стиля православного религиозного искусства: «Кроме плавности и велеречия <…> нужно ещё, чтоб каждая строчечка изукрашена была всячески, чтоб тут и цветы были, и молнии, и ветер, и солнце и все предметы мира видимого»; «надо, чтоб в каждой строчечке была мягкость, ласковость, нежность <…> Так надо писать, чтоб молящийся сердцем радовался и плакал, а умом содрогался и в трепет приходил» [ix].
Образы бунинских героев в рассказах «Иоанн Рыдалец», «Худая трава», «Святые», «Весёлый двор», «Аглая», «Лирник Родион» и др. продолжают художественную галерею святых и праведных земли русской, сотворённую Лесковым, создавшим для России «иконостас её святых и праведников» [x].
ПРИМЕЧАНИЯ
[i] Бунин И.А. Собр. соч. – СПб.: Знание, 1902. – С. 75.
[ii] Новикова Е.А. Воспоминание как форма повествования в рассказе И.А. Бунина «Антоновские яблоки» // «Поэтика» литературных гнёзд: филология, история, краеведение. – Тула, 2005. – С. 105.
[iii] См.: Зайцев Б.К. Молодость – Иван Бунин // Писатели орловского края. XX век.: Хрестоматия. – Орёл, 2001. – С. 414 – 420.
[iv] Зайцев Б.К. Жизнь Тургенева // Зайцев Б.К. Далёкое. – М.: Сов. писатель, 1991. – С. 247.
[v] Цит. по: Лосский В.Н. Очерк мистического богословия восточной церкви. – М.: Центр «СЭИ», 1991. – С. 154 – 155.
[vi] Там же.
[vii] Лесков Н.С. Собр. соч.: В 3 т. – М.: Худож. лит., 1988. – Т. 1. – С. 654.
[viii] Чехов А.П. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. – М.: Наука, 1974 – 1988. – Сочинения. – Т. 5. – С. 96.
[ix] Там же. – С. 97 – 98.
[x] Горький М. Н.С. Лесков // Горький М. Собр. соч.: В 30 т. – М.: ГИХЛ, 1953. – Т. 24. – С. 231.
Бунин. Жажда творчества (Часть 1)
Образ Оли Мещерской в рассказе «Легкое дыхание» (И. А. Бунин)
Литеровед предлагает вниманию дорогих читателей сочинение по литературе на тему «Образ Оли Мещерской в рассказе И. А. Бунина «Легкое дыхание», раскрывающее противоречивый характер героини.
В своем творчестве И. А. Бунин продолжил чеховские традиции. Его прозаическим произведениям присуща предельная лаконичность и наполненность. Проза Бунина имеет много сходного с поэзией. В ней есть та же образность, краткость, глубина, возможность интерпретации. Бунин обращается к «вечным» темам: красота, любовь, смерть. Решает он их по-своему. Любовь для него – это высшее счастье. Причем, это определение относится и к любви без взаимности. Любовь непременно должна быть связана с трагедией.
Рассказ «Легкое дыхание» как нельзя лучше иллюстрирует эти черты бунинской прозы. Все, начиная от названия и заканчивая описанием кладбища, дышит поэзией. В произведении нет ни одного случайного слова. Все содержание рассказа подчинено созданию образа главной героини.
Рассказ «Легкое дыхание» начинается с конца жизни персонажа. Автор словно интригует читателя. Первые строки описывают кладбищенский крест, «крепкий, тяжелый, гладкий». С траурного медальона «поразительно живыми глазами» смотрит гимназистка. Этот контраст с кладбищем говорит о неестественности произошедшего, нарушившего законы природы. Молодые люди должны жить.
Несоответствие законам бытия порождает множество вопросов. Какой она была при жизни эта девушка с «живыми» глазами? Что наполняло ее существование? Почему закрылись эти «радостные» глаза? Что оборвало ее жизнь? Что послужило причиной смерти? На все эти вопросы пытается ответить писатель, прослеживая судьбу героини с самого детства.
Оля Мещерская была «хорошенькой, богатой, счастливой девочкой». В ней не было ничего выдающегося, она сливалась с толпой «коричневых гимназических платьиц». У нее хорошие способности, она озорная, беспечная, как и многие другие девочки. Поворотным моментом в ее жизни стал подростковый возраст. Она как-то быстро повзрослела. В четырнадцать лет у нее была уже вполне оформившаяся фигура с округлостями в нужных местах. Стройные ножки и тонкая талия дополняли картину. В пятнадцать она уже считалась настоящей красавицей. Такое раннее развитие также можно считать своего рода несоответствием законам природы. Возможно, с этого момента и нарушился ход жизни Олечки Мещерской. Она так спешила повзрослеть, торопилась жить, что и привело ее к быстрому финалу.
Ее образ не так прост, как может показаться на первый взгляд. Бунин показывает внешнюю и внутреннюю сторону жизни героини. Во всем была хороша Мещерская. Она лучше всех танцует, катается на коньках. Она всегда выглядит привлекательно, причем это не стоит ей никакого труда. Она не замечает своего очарования и красоты. Это порождает зависть ровесниц и взрослых женщин.
Внешняя сторона ее жизни заключается в том, как воспринимают ее окружающие. Вокруг стали говорить о ее легкомыслии, изменчивости, о том, что она «не может жить без поклонников». Всем казалось, что она чересчур весела и беззаботна, что это уже выходит из рамок приличия и похоже на сумасшествие. Начальница гимназии не могла оставаться безучастной к происходящему и вызвала Мещерскую к себе. Она обвиняет девушку, что та ведет себя непозволительно, указывает ей на прическу, которая не соответствует правилам гимназии. Начальница напоминает героине о том, что она «пока только гимназистка». Нужно отметить, что писатель в этом эпизоде называет девушку по фамилии, словно подчеркивая официальность обстановки. Начальница выполняет свою обязанность, которая предписана ей должностью. Она проводит беседу с распоясавшейся ученицей, указывая ей на проступки, недостатки, недостойное поведение. При этом ее не интересует внутренний мир Оли. Ей нужно, чтобы она начала себя вести правильно, в соответствии с общественными нормами и требованиями гимназии. Она даже не отложила в сторону вязание, хотя напустила на себя строгий вид. Гимназистка же своим свежим взглядом отмечает множество деталей, ей нравится этот кабинет, нравится жить. Она не желает унывать, загонять жизнь в рамки. Бунин неоднократно подчеркивает простоту и естественность внешности и поведения героини. Начальницу раздражает спокойствие и веселье ученицы.
Во время разговора Мещерская ведет себя просто и естественно. Так же просто и естественно она рассказывает даме о том, что прошлым летом она стала женщиной. Виновником этого стал брат начальницы Алексей Михайлович Малютин. Она не пытается никого унизить, оскорбить, упрекнуть, а лишь констатирует факт.
Через месяц после этой беседы казачий офицер плебейского вида застрелил ее на железнодорожной платформе среди множества людей, сошедших с поезда. Он отдает полицейским дневник, где были строки, подтверждающие слова, сказанные Олей начальнице.
Дневник приоткрывает скрытую от всех сторону ее жизни. Она, действительно, была очень счастлива. Ей казалось, что она будет жить вечно. То, что произошло в этот день, Оля не могла себе объяснить. Это словно случилось не по ее воле, хотя она не сопротивлялась. Теперь она сама считает, что сошла с ума. Вспоминая о происшествии с отвращением, она говорит о том, что теперь ей только «один выход». Поневоле возникают мысли о самоубийстве, но Оля не покончила с собой. Она продолжала жить, так же кататься на коньках, танцевать, бегать наперегонки с первоклассницами. Окружающие не заметили никаких перемен в ее поведении.
На Олину могилу часто приходит ее классная дама. Она имеет некую странность в характере, которая отторгает ее от внешнего мира. Она уже немолода, но в ее жизни не происходит ничего примечательного, поэтому она придумывает себе что-то и живет в призрачном мире фантазий. Она часто вспоминает разговор Оли с подругой, который она подслушала случайно. Девушка прочитала в отцовской книге о том, какой должна быть настоящая женщина. Среди прочих перечисленных внешних качеств она упомянула о «легком дыхании». Это главное, и оно у нее есть. После смерти она сама превратилась в легкое дыхание. Образу классной дамы автор уделяет достаточно много внимания. Она представляет собой контраст с Олей Мещерской, которая жила полной, насыщенной жизнью. Классная дама живет в вымышленном мире чужой жизнью. Ей незнакомы чувства, страсть, полнота жизни.
Авторское отношение к Оле выражается в отдельных художественных деталях. Он неоднократно останавливает внимание читателя на живых, ясных, сияющих глазах девушки. Они говорят о ее жизнелюбии, легком характере, доброте. Ей завидовали все особы женского пола, мужчины видели в ней объект вожделения. Она ни к кому не испытывала ни любви, ни ненависти. Ее любили дети, она с удовольствием возилась с ними. Это качество характеризует ее с лучшей стороны.
Несоответствие проявляется в каждом фрагменте рассказа. Становится понятно, почему ушла из жизни девушка. Мир, который окружал ее, не соответствовал ей. В нем не было той легкости, простоты и естественности, которыми была наделена героиня.
Ее внешнее спокойствие, беспечность, веселье противоречили тем чувствам, о которых она писала в дневнике. Эти слова об отвращении, которое она не может пережить, наталкивают на мысль, что при внешнем веселье девушка испытывала глубокую драму в душе. Безудержное веселье, похожее на сумасшествие, было похоже на то, что она пыталась заглушить тоску и боль. Она сама не могла покончить с собой, поэтому выбрала для этого офицера, который не мог иметь «ничего общего с тем кругом», к которому принадлежала она сама. Наверно, Оля хорошо знала его характер, и этот поступок с дневником был провокацией. Его поступок был ожидаем. Она выбрала такой способ справиться с болью.
Многие критики видят в рассказе Бунина только поэтизацию греха. Я думаю, что грех здесь не прославляется, не превозносится. Девушка сожалеет о том, что произошло, она раскаивается и сознательно идет на смерть. Она с такой легкостью признается начальнице, потому что не собирается жить долго. Она уже приняла решение уйти из жизни, оставалось только выбрать способ. Произведение производит грустное впечатление. На мой взгляд, автор осуждает взрослого мужчину Малютина, который так бездумно, походя, погубил юное создание, удовлетворив свою похоть. Девушка оказалась беззащитна перед варварством и вульгарностью.
Композиция рассказа подчеркивает основную мысль рассказа и главные черты образа главной героини. Первое и последнее предложения представляют собой яркий контраст: тяжелый дубовый крест на могиле Оли и развеявшееся по миру после смерти ее легкое дыхание. И в них же все воплотилось: и красота жизни, и тяжесть греха, и очарование женщины.
Образ и характеристика Оли Мещерской в рассказе Лёгкое дыхание Бунина
Кто такая Оля Мещерская? Каков её образ в произведении Бунина “Лёгкое дыхания”. Автор произведения хочет показать её раскованность и необычайную красоту. Также он концентрирует внимание на том, как Ольга относится к мнению других людей.
Оля Мещерская – главная героиня произведения. Она была юной девицей, которая была из довольно богатой семьи Дворянинов. В произведении не указан точный возраст главной героини, но можно предположить, что ей около шестнадцати лет. Она обучалась в гимназии, в каком городе е известно, но можно также предположить, что город находился не близко к её родному дому. У Оли полноценная семья, заботливая мама, многоуважаемый отец, а также Толя, её брат. Девушка даже обычные движения делала очень грациозно и привлекательно, так как она была из богатой и уважаемой семьи и эта грация, по сути, была у неё в крови, с самого рождения. Она очень счастлива. Ну, а кто бы не был счастлив такой богатой и насыщенной жизни как у неё?! Оля ещё не выросла, и это можно сказать по её инфальтивному поведению, но с другой стороны, у неё большой склад ума, учёба ей даётся просто и интересно. Её называли очень способной девушкой. Также Оля гордилось одной из своей черты, как “лёгкое дыхание”. В произведении сказывается, что Оля говорит: “У женщины должно быть лёгкое дыхание, а вот у меня оно есть, ты только послушай. Такое дыхание нравится мужчинам”. Она не чего ни боится в отличие от других девушек. Она раскована и беззаботна. Она не боится спорить с другими людьми и не поддакивает им. У неё уже есть собственное мнение. Оля не когда ни стеснялась, из-за этого, она лучше всех танцует на балах, тем самым привлекая юношей и мужчин. Она будто притягивает мужчин своим изяществом и красотой.
Её очень любили дети в гимназии. Тем более маленькие девочки, которые смотрели на Олю и хотели быть как она, так сказать старались, равняется на неё. Но, кроме всего этого, они вместе играли и бегали на переменах.
Ольга по своей натуре являлась на, но время известной личностью. Она не понимала, как она бы жила без такого внимания со стороны окружающих. Она любит и буквально не может жить без своих поклонников.
Оля жила в удовольствие. Покупала то, что ей нравится. Одевалась как её угодно. А также, она читала книги по женственности, красоте и привычкам леди.
Но, есть и другая сторона медали. В юношеском возрасте девушка подверглась насилию, она не могли ничего поделать с этим. Она даже призналась об этом своему парню, но вскоре Ольга умирает в юношеском возрасте, и делает своё последнее лёгкое дыхание.
Вариант 2
Бунин в своем произведении “Легкое дыхание” поднимает ряд очень важных вопросов, благодаря персонажу – Оли Мещерской ему удается раскрыть истинную женскую красоту и проблему, касаемую влияния мнениях других людей. Оля Мещерская – главный персонаж. Она юна, хоть и не раскрывается ее настоящий возраст. Автор описывает ее, как умную и трудолюбивую девушку, выросшую в семье дворян. Воспитание в семье было самым важным, поэтому Оля выросла очень образованной и грамотной. Благодаря семье у нее было насыщенное детство, яркая юность. В гимназии, которая находилась недалеко от дома, к ней питали только уважение, восхищались ее поведением, даже жестами тела.
Далее Бунин описывает и печальные моменты из жизни главной героини. Никто не знает из ее членов семьи, что однажды Олю Мещерскую подвергли насилию, это был друг семьи – пятидесяти шестилетний мужчина. Люди даже не догадывались, что у такой милой и доброй девушки есть своя тайна. В глубине души Оля переживала и не могла смириться с этим, она оставляет записи в дневнике, что больше не видит смысла жить. Событие очень влияет на дальнейшую жизнь Оли: из легкой и прелестной девушки она превращается в распутную и совсем не думает о своей судьбе.
Но судьба девушки также трагична, она умирает совсем юной, отсюда и появилось названия произведения “Легкое дыхание”. Ее убивает офицер, с которым у Оли был роман. Девушка была уверена, что влюблена в него, планировала стать его женой, но после своего признания в насилии, офицер решается убить героиню. Героиня показала страничку в дневнике, где описывалось все произошедшее и то, как она ненавидит Малютина за свой поступок. Делает он это на вокзале – стреляет из пистолета, произошедшее видит толпа.
После смерти Оли ее насильник – Малютин умирает на войне. На могилу Оли Мещерской только начальница гимназии приходит в праздничные дни и вспоминает ее невинность, легкость и доброту.
Так Бунин поднимает еще одну очень важную проблему для общества – насилия. Оле Мещерской приходилось жить с тяжелым камнем на сердце и переживать все одной, без помощи окружающих. После рассказа правды, она не находит поддержки, только злость и ненависть.
Также читают:
Картинка к сочинению Образ и характеристика Оли Мещерской в рассказе Лёгкое дыхание
Популярные сегодня темы
Полушкин Егор. Мужчина, проживающий в сельской местности. Егор всегда чувствовал особое единение с природой.
В пьесе два главных героя – Сальери и Моцарт. Оба – композиторы, оба обладают высоким интеллектом, но на этом общее между ними заканчивается. Они – полные противоположности.
Произведение «Царь-рыба» достаточно современное. В рассказе поднимается вопрос о жестоком обращении человека с природой. Вроде бы нет голода, но многие относятся к живой природе, так как будто ее ресурсы никогда не иссякнут
Начало 20 столетия отличалось нарастающими революционными волнениями. Многие поэты того времени откликнулись на события 1917 года. Не исключением стал и А. А. Блок, который в поэме Двенадцать отобразил собственное восприятие гражданской войны.
Трудно найти писателя, который ни разу бы не затрагивал тему любви – самого возвышенного и важного чувства. Как трагичны и преданны часто события в различных произведениях литераторов.
Образ Оли Мещерской в рассказе И.А. Бунина «Легкое дыхание»
Вариант 2
Главной героиней рассказа И. А. Бунина “Лёгкое дыхание” является Оля Мещерская.
Автор описывает её как красивую молодую девушку чуть старше пятнадцати лет. Оля рано начала развиваться, и к четырнадцати годам уже расцвела, как прекрасный цветок, а в пятнадцать “слыла уже красавицей”. У девушки удивительно живые и выразительные глаза, хорошие волосы и всегда аккуратная причёска. Её грациозные и легкие манеры привлекают внимание окружающих и заставляют их восхищаться Олей.
Также читатель узнаёт, что Оля Мещерская из дворянской семьи и учится в гимназии для девочек в некоем уездном городе. У девушки есть мать, отец и брат по имени Толя.
Характер у Оли свободный и независимый от чужого мнения. Она беспечно относится к наставлениям классной дамы, шалит и ведёт себя более непринуждённо, чем ровесницы. Также, девушка очень активна и подвижна, она не упустит возможности хорошенько повеселиться.
Молодая девушка не может жить без внимания противоположного пола, она привыкла к ухаживаниям кавалеров на балах. Но при этом Оля очень ветреная и легкомысленная. Девушка не понимает, что ведет себя неподобающе своему юному возрасту, она считает, что все её поступки и действия правильны, потому что вызывают восхищение у поклонников.
К сожалению, такое поведение приводит к ужасным последствиям: Олю совращает господин Малютин, который приходится братом начальницы гимназии. После случившегося девушка понимает, насколько большую ошибку она совершила и пишет в своем дневнике, что остался только “один выход”. Теперь уже Оля считает свою репутацию испорченной и испытывает к Малютину чувство глубокого отвращения. Но, к сожалению, девушка не учится на своих ошибках и в скором времени вступает в тайные отношения с казачьим офицером. Он не имел ничего общего с тем кругом людей, к которому принадлежала Оля, был некрасивый и “плебейского вида”. Но, не смотря на это, девушка обещает офицеру, что станет его женой, хотя после признается, что совсем не любит его. Также, по своей неосторожности, Оля рассказывает офицеру, что находилась в связи с Малютиным. Узнав об этом, офицер приходит в ярость и застреливает Олю на вокзале при множестве свидетелей.
На примере Оли Мещерской, И.А. Бунин пытается показать читателю, как опасно жить настолько легкомысленно и беспечно. Нужно всегда обдумывать свои действия и поступки, а также думать о том, к чему они могут привести в будущем.
Другие персонажи
Казачий офицер
– застрелил Олю из-за несчастной любви, «некрасивый и плебейского вида».
Классная дама Оли Мещерской
«На кладбище, над свежей глиняной насыпью стоит новый крест из дуба». В крест вделан выпуклый фарфоровый медальон с фотографическим портретом гимназистки Оли Мещерской «с радостными, поразительно живыми глазами» .
Девочкой Оля не выделялась среди других гимназисток, она была «способна, но шаловлива и очень беспечна к наставлениям» классной дамы. Но затем девочка начала развиваться, «расцветать» . В 14 лет «у нее, при тонкой талии и стройных ножках, уже хорошо обрисовывались груди» и формы. «В пятнадцать она слыла уже красавицей». В отличие от своих чопорных подружек, Оля «не боялась – ни чернильных пятен на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни растрепанных волос» . Без каких-либо усилий пришли к ней «изящество, нарядность, ловкость, ясный блеск глаз» .
Оля лучше всех танцевала на балах, бегала на коньках, за ней больше всего ухаживали на балах и ее больше всех любили младшие классы. «Незаметно стала она девушкой» , и даже пошли толки о ее ветрености.
«Последнюю свою зиму Оля Мещерская совсем сошла с ума от веселья, как говорили в гимназии». Однажды на большой перемене девушку позвала к себе начальница и сделала ей выговор. Женщина отметила, что Оля уже не девочка, но еще не женщина, поэтому ей не стоит носить «женскую прическу» , дорогие гребни и туфельки. «Не теряя простоты и спокойствия» , Мещерская ответила, что madame ошибается: она уже женщина, и виноват в этом друг и сосед папы, брат начальницы Алексей Михайлович Малютин – «это случилось прошлым летом в деревне» .
«А через месяц после этого разговора» казачий офицер застрелил Олю «на платформе вокзала, среди большой толпы народа» . И ошеломившее начальницу признание Оли подтвердилось. «Офицер заявил судебному следователю, что Мещерская завлекла его, была с ним близка, поклялась быть его женой» , а на вокзале сказала, что не любит его и «дала ему прочесть ту страничку дневника, где говорилось о Малютине» .
«Десятого июля прошлого года» Оля писала в дневнике: «Все уехали в город, я осталась одна. Приехал Алексей Михайлович. Он остался, потому что был дождь. Он жалел, что не застал папу, был очень оживлен и держал себя со мной кавалером, много шутил, что он давно влюблен в меня. Ему пятьдесят шесть лет, но он еще очень красив и всегда хорошо одет. За чаем мы сидели на стеклянной веранде, он курил, потом пересел ко мне, стал опять говорить какие-то любезности, потом рассматривать и целовать мою руку. Я закрыла лицо шелковым платком, и он несколько раз поцеловал меня в губы через платок… Я не понимаю, как это могло случиться, я сошла с ума, я никогда не думала, что я такая! Теперь мне один выход… Я чувствую к нему такое отвращение, что не могу пережить этого. »
Каждое воскресенье, после обедни, к могиле Оли Мещерской приходит маленькая женщина в трауре – классная дама девочки. Оля стала предметом «ее неотступных дум и чувств» . Сидя у могилы, женщина вспоминает бледное личико девочки в гробу и случайно подслушанный разговор: Мещерская рассказывала подруге о прочитанном в папиной книге, что якобы главное в женщине – это «легкое дыхание» и что у нее, у Оли, оно есть.
«Теперь это легкое дыхание снова рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном весеннем ветре».
Сочинение Оля Мещерская
Оля Мещерская — юная воспитанница гимназии из состоятельной семьи. Ольга стоит на пороге совершеннолетия, так как ей уже минуло 15 лет. Это стройная, цветущая девушка с округлыми формами, красивыми волосами. Ее манеры легки и грациозны и даже дыхание у нее легкое, о чем она однажды сообщает подруге. На балах она танцует лучше всех, и замечательно умеет кататься на коньках. Олю не портят ни измазанные чернилами руки, ни покрасневшее лицо. Выходя в свет, Мещерская непременно привлекает к себе внимание всех парней в окружении – за ней ухаживают больше чем за другими девушками. Ее обожают младшие школьницы, за игривость, подвижность и непосредственность. Прекрасный образ главной героини так впечатлил Г.К. Паустовского, что он назвал этот рассказ «эпитафией женской красоте».
Образ Мещерской можно сравнить с образом современной независимой женщины, в те времена такое поведение вызывало только осуждение. Девушка не считалась с чужим мнением, она жила как хотела. Читала то, что ей нравилось, а не то, что необходимо было читать благопристойным девушкам, носила то, что считала нужным, несмотря на замечания. Мещерскую не пугала даже начальница гимназии, Оля легко и с вызовом призналась ей о связи с ее братом Милютиным. Девушку не смутил даже его почтенный возраст – на тот момент мужчине было пятьдесят шесть лет. Обаяние юной гимназистки как раз и состоит в том, что она живет без ограничений, отдаваясь новому опыту и новым впечатлениям полностью, не осторожничая и не испытывая опасений. У Оли пока еще не обнаруживается жеманства или ярких талантов, она хороша в своей легкости и свободе от любых рамок. Поведение Оли можно назвать ветреным, ведь говорят, что у нее роман с гимназистом Шеншиным, который был готов совершить самоубийство из-за изменчивости девушки.
Легкость и беззаботность Оли не омрачилась даже после порочной связи с Милютиным. Как бы не укоряла себя девушка, какое бы омерзение не чувствовала она к Милютину – она все же продолжала оставаться такой же открытой всему миру и естественной. Эта открытость стала для нее роковой, когда она показала личный дневник с описанием своего страшного поступка новому поклоннику, офицеру. Ревнивый офицер тут же выстрелил в девушку, невзирая на толпу народа на вокзале. Легкое дыхание Оли так же легко рассеялось, растворилось в ветре и небе олицетворяющими собой свободу.
Образ Ольги дополняется контрастным образом ее классной дамы. Это немолодая девушка, не позволяющая себе жить в полную силу, так как Оля. Поэтому бурную жизнь ей заменяют фантазии, она часто приходит на могилу девушки, чтобы окунуться в выдуманный мир. Мещерская стала для офицера, равно как и для других людей, олицетворением надежды на счастье, лишившись которой они были лишены будущего.
Другие сочинения: ← Главные герои произведения Темные аллеи↑ БунинОбраз и характеристика Надежды в рассказе Темные аллеи →
Анализ «Легкого дыхания»
Если брать во внимание общую мораль истории, то Иван Бунин пытался показать несправедливость всего мира. Где у женщин нет никаких прав
, но вместе с этим, они способны решать судьбы многих мужчин. Сюжет показывает обычные будни общества начала XX века. Если углубиться в эту небольшую историю, то можно заметить, что пересказ займет не больше нескольких предложений. Таким образом, Иван Бунин показал типичность происходящей ситуации того времени.
Иван Бунин в каждом образе показывает пороки человеческой души, и то, что их пагубное влияние приводит к самым ужасным последствиям. «Легкое дыхание» — это непрямой намек на то, что человек по-настоящему обретает свободу, лишь покинув этот грязный и черствый мир. Обидно то, что в рассказе каждый — жертва. Даже сильная руководительница гимназии стала жертвой сильных и жестоких ограничений.
Бунин, словно говорит чрез искривленное зеркало о том, что мир это большая банка
, в которой люди похожи на насекомых. Чтобы выжить приходится сживаться с другими жителями, или же уничтожить всех.
Прочитав это произведение, все литературные критики и сильные личности провозгласили этот небольшой рассказа Ивана Бунина, как вершину искусства в написании слова. Читать это произведение необходимо для понимания того, что все действия и слова всегда чреваты последствиями.
«Легкое дыхание», как справедливо полагают исследователи, один из самых чарующих и загадочных рассказов Бунина. Его блистательный анализ был предложен известным психологом, занимающимся проблемами художественного творчества, Л. С. Выготским. Анализ рассказа исследователь начал с названия, которое, по его мнению, и является своеобразной доминантой повествования и «определяет собой все построение рассказа». Как отмечает исследователь, «это рассказ не об Оле Мещерской, а о легком дыхании; его основная черта — это то чувство освобождения, легкости, отрешенности и совершенной прозрачности жизни, которое никак нельзя вывести из самих событий, лежащих в его основе».
Эти мысли были высказаны Л. Выготским в 1965 году в книге «Психология искусства». Даже сейчас, спустя почти полвека, они вызывают нешуточные споры. Во-первых, исследователи во многом не соглашаются с такой однозначной трактовкой названия рассказа, справедливо полагая, что в тексте «легкое дыхание» служит обозначением одного из слагаемых женской красоты («Я… прочла, какая красота должна быть у женщины».) Безусловно, даже принятие такого кодекса красоты говорит о душевной ущербности героини. Однако в рассказе нет никакого нравственного суда над Олей Мещерской: страстное жизнелюбие главной героини очень по душе повествователю. Ему по душе также и та гармония, которая воцаряется в душе героини, когда она ощущает свое единство с миром, с природой, с собственной душой.
«Быть предельно живым — значит быть предельно обреченным, — заметил однажды современный литературовед С. Вайман. — Такова ужасающая истина бунинского мироощущения». Как видно, приведенные выше комментарии лишь развивают отдельные положения, выдвинутые Л. С. Выготским. Собственно расхождения между ним и современными исследователями начинаются тогда, когда речь заходит о причинах несостоявшейся жизни Оли Мещерской. Оппоненты Выготского склонны видеть их в бездуховности существования, в отсутствии нравственно-этических норм и приводят в доказательство разговор в кабинете начальницы, историю с казачьим офицером, а самое глазное — историю классной дамы, которая сначала хотела посвятить себя брату, «ничем не замечательному прапорщику», потом вообразила себя «идейной труженицей» и, наконец, нашла себя в исступленном служении памяти своей воспитанницы.
Характеристика и образ Оли Мещерской (Лёгкое дыхание Бунина)
Оля Мещерская — главная героиня рассказа «Легкое дыхание» Ивана Бунина (краткое содержание). Это юная девушка, гимназистка. Она чуть старше пятнадцати лет.
Оля Мещерская к пятнадцати годам стала настоящей красавицей. Она не только была хорошо сложена, имела красивые волосы и в целом прекрасную наружность, но и и особую грациозность и плавность. Оля Мещерская прекрасно танцевала и двигалась.
На балах девушку окружали многочисленные поклонники. В гимназии уже стали ходить слухи, что Оля не может жить без поклонников, воздыхателей. Эти пересуды возникли в первую очередь из-за зависти одноклассниц Ольги.
Стоит сказать, что девочке приходилось встречаться с неприязнью со стороны женщин, окружающих ее. Это были не только одноклассницы, но и классная дама и начальница. Директриса не раз замечала, что Оля забывает тот факт, что пока еще является всего лишь гимназисткой, но позволяет себе очень многое. Например, она носит слишком дорогие туфли, а также слишком яркую и вызывающую прическу. Однако, девочка имела сильный характер и могла противостоять нападкам завистниц.
Оля Мещерская — легкая на подъем девушка. От сверстниц ее отличала какая-то беспечность, энергичность и доброта. Она вела себя несколько легкомысленно. Девушка не задумывалась над своими поступками и словами, не боялась показаться неловкой. Оля была импульсивной и жила так, как ей подсказывает сердце. Эти качества и составили ее неповторимое своеобразие, индивидуальность, харизму.
Оля Мещерская кроме этого была очень дружелюбна и активна. Она любила общаться с одноклассницами, бегать и гулять. Девушка была подвластна чувствам и стихиям, всецело отдавалась им. Она не замечала окружающего мира, когда серьезно над чем-то задумывалась или предавалась какому-либо интересному занятию.
Оля Мещерская не была лишена мечтательности и романтичности. Она во всем находила что-то хорошее, яркое, красивое. Девочка любила природу, гулять в парке.
И, конечно же, Оля Мещерская была очень любопытна и нетерпима. Она прочитала в книге отца, которые часто любила читать, что самое главное в женской красоте — легкое дыхание, которое у нее, бесспорно, было.
Вариант 2
Главной героиней рассказа И. А. Бунина “Лёгкое дыхание” является Оля Мещерская.
Автор описывает её как красивую молодую девушку чуть старше пятнадцати лет. Оля рано начала развиваться, и к четырнадцати годам уже расцвела, как прекрасный цветок, а в пятнадцать “слыла уже красавицей”. У девушки удивительно живые и выразительные глаза, хорошие волосы и всегда аккуратная причёска. Её грациозные и легкие манеры привлекают внимание окружающих и заставляют их восхищаться Олей.
Также читатель узнаёт, что Оля Мещерская из дворянской семьи и учится в гимназии для девочек в некоем уездном городе. У девушки есть мать, отец и брат по имени Толя.
Характер у Оли свободный и независимый от чужого мнения. Она беспечно относится к наставлениям классной дамы, шалит и ведёт себя более непринуждённо, чем ровесницы. Также, девушка очень активна и подвижна, она не упустит возможности хорошенько повеселиться.
Молодая девушка не может жить без внимания противоположного пола, она привыкла к ухаживаниям кавалеров на балах. Но при этом Оля очень ветреная и легкомысленная. Девушка не понимает, что ведет себя неподобающе своему юному возрасту, она считает, что все её поступки и действия правильны, потому что вызывают восхищение у поклонников.
К сожалению, такое поведение приводит к ужасным последствиям: Олю совращает господин Малютин, который приходится братом начальницы гимназии. После случившегося девушка понимает, насколько большую ошибку она совершила и пишет в своем дневнике, что остался только “один выход”. Теперь уже Оля считает свою репутацию испорченной и испытывает к Малютину чувство глубокого отвращения. Но, к сожалению, девушка не учится на своих ошибках и в скором времени вступает в тайные отношения с казачьим офицером. Он не имел ничего общего с тем кругом людей, к которому принадлежала Оля, был некрасивый и “плебейского вида”. Но, не смотря на это, девушка обещает офицеру, что станет его женой, хотя после признается, что совсем не любит его. Также, по своей неосторожности, Оля рассказывает офицеру, что находилась в связи с Малютиным. Узнав об этом, офицер приходит в ярость и застреливает Олю на вокзале при множестве свидетелей.
На примере Оли Мещерской, И.А. Бунин пытается показать читателю, как опасно жить настолько легкомысленно и беспечно. Нужно всегда обдумывать свои действия и поступки, а также думать о том, к чему они могут привести в будущем.
Сочинение Оля Мещерская
Оля Мещерская – юная воспитанница гимназии из состоятельной семьи. Ольга стоит на пороге совершеннолетия, так как ей уже минуло 15 лет. Это стройная, цветущая девушка с округлыми формами, красивыми волосами. Ее манеры легки и грациозны и даже дыхание у нее легкое, о чем она однажды сообщает подруге. На балах она танцует лучше всех, и замечательно умеет кататься на коньках. Олю не портят ни измазанные чернилами руки, ни покрасневшее лицо. Выходя в свет, Мещерская непременно привлекает к себе внимание всех парней в окружении – за ней ухаживают больше чем за другими девушками. Ее обожают младшие школьницы, за игривость, подвижность и непосредственность. Прекрасный образ главной героини так впечатлил Г.К. Паустовского, что он назвал этот рассказ «эпитафией женской красоте».
Образ Мещерской можно сравнить с образом современной независимой женщины, в те времена такое поведение вызывало только осуждение. Девушка не считалась с чужим мнением, она жила как хотела. Читала то, что ей нравилось, а не то, что необходимо было читать благопристойным девушкам, носила то, что считала нужным, несмотря на замечания. Мещерскую не пугала даже начальница гимназии, Оля легко и с вызовом призналась ей о связи с ее братом Милютиным. Девушку не смутил даже его почтенный возраст – на тот момент мужчине было пятьдесят шесть лет. Обаяние юной гимназистки как раз и состоит в том, что она живет без ограничений, отдаваясь новому опыту и новым впечатлениям полностью, не осторожничая и не испытывая опасений. У Оли пока еще не обнаруживается жеманства или ярких талантов, она хороша в своей легкости и свободе от любых рамок. Поведение Оли можно назвать ветреным, ведь говорят, что у нее роман с гимназистом Шеншиным, который был готов совершить самоубийство из-за изменчивости девушки.
Легкость и беззаботность Оли не омрачилась даже после порочной связи с Милютиным. Как бы не укоряла себя девушка, какое бы омерзение не чувствовала она к Милютину – она все же продолжала оставаться такой же открытой всему миру и естественной. Эта открытость стала для нее роковой, когда она показала личный дневник с описанием своего страшного поступка новому поклоннику, офицеру. Ревнивый офицер тут же выстрелил в девушку, невзирая на толпу народа на вокзале. Легкое дыхание Оли так же легко рассеялось, растворилось в ветре и небе олицетворяющими собой свободу.
Образ Ольги дополняется контрастным образом ее классной дамы. Это немолодая девушка, не позволяющая себе жить в полную силу, так как Оля. Поэтому бурную жизнь ей заменяют фантазии, она часто приходит на могилу девушки, чтобы окунуться в выдуманный мир. Мещерская стала для офицера, равно как и для других людей, олицетворением надежды на счастье, лишившись которой они были лишены будущего.
Характеристика и образ Оли Мещерской (Лёгкое дыхание)
Несколько интересных сочинений
По – моему мнению, зима – самое чудесное время года. Она наполнена некой романтикой и в душе нас оживает маленький ребенок, который ждет долгожданного праздника Нового года
Одним из основных персонажей произведения является самодержавный великан в образе русского царя Петра Первого.
Один из главных героев повести «Алые паруса» Александра Грина. Он отец главной героини Ассоль. Он со своим семейством проживал в небольшой деревушке Каперна.
Александр Сергеевич Пушкин в своем творении «Дубровский», пытался показать будущим поколениям, проблемы прошлого, которые волновали его современников и его самого.
В романе все дети семьи Головлевых обречены на вымирание практически с колыбели. Изображенные Салтыковым-Щедриным Головлята лишены любви и семейного тепла, с детства ощущая свою ненужность
Характеристика Оли Мещерской в рассказе “Легкое дыхание”, образ, описание в цитатах
Молодая девушка в белой шляпе. Художник П. О. Ренуар |
Оля Мещерская является главной героиней знаменитого рассказа “Легкое дыхание” И. А. Бунина.
В этой статье представлена цитатная характеристика Оли Мещерской в рассказе “Легкое дыхание” Бунина: образ героини, описание внешности и характера в цитатах.
Характеристика Оли Мещерской в рассказе “Легкое дыхание” Бунина, образ, описание в цитатах
“. она из числа хорошеньких, богатых и счастливых девочек. “
“. в пятнадцать она слыла уже красавицей.”
“. памятники кладбища, просторного, уездного. “
“Папа, мама и Толя, все уехали в город, я осталась одна. Я была так счастлива, что одна!”
“. фотографический портрет гимназистки с радостными, поразительно живыми глазами.”
“. она из числа хорошеньких, богатых и счастливых девочек. “
“Затем она стала расцветать, развиваться не по дням, а по часам. В четырнадцать лет у нее, при тонкой талии и стройных ножках, уже хорошо обрисовывались груди и все те формы, очарование которых еще никогда не выразило человеческое слово; в пятнадцать она слыла уже красавицей.”
“Я не виновата, madame, что у меня хорошие волосы, — ответила Мещерская и чуть тронула обеими руками свою красиво убранную голову.”
“. присела так легко и грациозно, как только она одна умела.”
“Я в одной папиной книге, — у него много старинных, смешных книг, — прочла, какая красота должна быть у женщины. Там, понимаешь, столько насказано, что всего не упомнишь. . но главное, знаешь ли что? — Легкое дыхание! А ведь оно у меня есть, — ты послушай, как я вздыхаю, — ведь правда, есть? “
Оля Мещерская – беззаботная и счастливая девушка:
“. скользящую на катке толпу, в которой Оля Мещерская казалась самой беззаботной, самой счастливой.”
“. она способна, но шаловлива и очень беспечна к тем наставлениям, которые ей делает классная дама?”
“Как тщательно причесывались некоторые ее подруги, как чистоплотны были, как следили за своими сдержанными движениями! А она ничего не боялась — ни чернильных пятен на пальцах, ни раскрасневшегося лица, ни растрепанных волос, ни заголившегося при падении на бегу колена.”
“Без всяких ее забот и усилий и как-то незаметно пришло к ней все то, что так отличало ее в последние два года из всей гимназии, — изящество, нарядность, ловкость, ясный блеск глаз. Никто не танцевал так на балах, как Оля Мещерская, никто не бегал так на коньках, как она. “
“. ни за кем на балах не ухаживали столько, сколько за ней. “
“И вот однажды, на большой перемене, когда она вихрем носилась по сборному залу от гонявшихся за ней и блаженно визжавших первоклассниц, ее неожиданно позвали к начальнице.”
“. и почему-то никого не любили так младшие классы, как ее.”
“Незаметно стала она девушкой, и незаметно упрочилась ее гимназическая слава, и уже пошли толки, что она ветрена, не может жить без поклонников, что в нее безумно влюблен гимназист Шеншин, что будто бы и она его любит, но так изменчива в обращении с ним, что он покушался на самоубийство.”
“Здравствуйте, mademoiselle Мещерская, — сказала она по-французски, не поднимая глаз от вязанья. — Я, к сожалению, уже не первый раз принуждена призывать вас сюда, чтобы говорить с вами относительно вашего поведения.”
“Прежде всего, — что это за прическа? Это женская прическа!”
“Вы не виноваты в прическе, не виноваты в этих дорогих гребнях, не виноваты, что разоряете своих родителей на туфельки в двадцать рублей! Но, повторяю вам, вы совершенно упускаете из виду, что вы пока только гимназистка. ” (начальница – Оле)
“Простите, madame, вы ошибаетесь: я женщина. И виноват в этом — знаете кто? Друг и сосед папы, а ваш брат Алексей Михайлович Малютин. Это случилось прошлым летом в деревне. “
“Ему пятьдесят шесть лет, но он еще очень красив и всегда хорошо одет. ” (Оля о Малютине)
“Я закрыла лицо шелковым платком, и он несколько раз поцеловал меня в губы через платок. Я не понимаю, как это могло случиться, я сошла с ума, я никогда не думала, что я такая! Теперь мне один выход. Я чувствую к нему такое отвращение, что не могу пережить этого. ” (Оля о Малютине)
“. офицер заявил судебному следователю, что Мещерская завлекла его, была с ним близка, поклялась быть его женой, а на вокзале, в день убийства, провожая его в Новочеркасск, вдруг сказала ему, что она и не думала никогда любить его, что все эти разговоры о браке — одно ее издевательство над ним, и дала ему прочесть ту страничку дневника, где говорилось о Малютине.— Я пробежал эти строки и тут же, на платформе, где она гуляла, поджидая, пока я кончу читать, выстрелил в нее, — сказал офицер.”
“. казачий офицер, некрасивый и плебейского вида, не имевший ровно ничего общего с тем кругом, к которому принадлежала Оля Мещерская, застрелил ее на платформе вокзала, среди большой толпы народа, только что прибывшей с поездом.”
“Женщина эта — классная дама Оли Мещерской, немолодая девушка, давно живущая какой-нибудь выдумкой, заменяющей ей действительную жизнь.”
“Смерть Оли Мещерской пленила ее новой мечтой. Теперь Оля Мещерская — предмет ее неотступных дум и чувств. Она ходит на ее могилу каждый праздник, по часам не спускает глаз с дубового креста, вспоминает бледное личико Оли Мещерской в гробу. “
Это была цитатная характеристика Оли Мещерской в рассказе “Легкое дыхание” И. П. Бунина: образ героини, описание внешности и характера в цитатах.
2392. Сочинение по произведению Легкое дыхание Бунина Русский язык
Сочинение — По произведению Легкое дыхание. Русский язык и литература
В своем рассказе Легкое дыхание Бунин описывает историю Оли Мещерской – молодой девочки гимназистки, которая трагически погибает от казачьего офицера. История Бунина по большей части рассказывает об уничтожении молодости, о том как молодость уничтожается тяжестью бытия.
Удивительным образом в этом мире, где давно понятно и многие выяснили – красота и нежность являются самыми ценными, именно такое легче всего подвергают разрушению и уничтожают.
Оля Мещерская была особенной девочкой, она рано сформировалась и в связи с этим получила почитание поклонников, которые также возвышали ее самомнение и самоуважение. Оля была воплощенной красотой молодости и стремилась к красоте, об этом свидетельствуют и заключительные строки про легкое дыхание.
История эта банальна. Женщиной Оля становится благодаря «стараниям» престарелого, ну или, как минимум, довольно возрастного брата классной дамы из гимназии Мещерской. После этого она охмуряет офицера, которого после этого отвергает и в итоге офицер стреляет в нее.
О чем хотел сказать Бунин в этом рассказе? Вероятно, он размышлял над смесью красоты и пошлости, которая бывает в этом мире. Интересным образом преобразуется эта банальность в лице классной дамы, которая после этого начинает ходить на могилу к Мещерской и создает нечто собственной традиции почитания гимназистки.
Моложавая начальница школы становится почитательницей той молодости и красоты, которая осталась после Оли Мещерской. Вероятно, в каком-то смысле только так возможно запечатлеть красоту, только так она остается в вечности, но, тем не менее, остается непонятным, как такое жизненное и радостное, может быть погибшим.
Именно об этом и размышляет классная дама, именно об этом размышляет и Бунин, который недаром употребляет такой образ как легкое дыхание. Оно эфемерно и не удерживается длительный период в этом мире. Легкое дыхание только на некоторые мгновения остается сконцентрированным в некоторой форме, но после этого растворяется в мире и становится просто частью остального воздуха.
Подобным образом и юная гимназистка только на незначительный период появляется в этом мире, в мире, где властвуют плебейского вида казацкие поручики и престарелые друзья семьи, которые только и наслаждаются этой красотой. В мире, в котором красота может остаться сколько бы длительный период только в сознании экзальтированных классных дам.
Вариант 2
В марте 1916 года всем известный Иван Алексеевич Бунин закончил над написанием рассказа «Лёгкое дыхание». Оно повествует нам о трагичной судьбе юной девушки – Оли Мещерской, которой пришлось лишиться жизни всего за один проступок, который она, кстати, совершила не совсем осознанно и даже не понимала, что идёт кривой и неверной дорожкой. Подробнее разберём это.
Оля Мещерская – девушка лет шестнадцати, из дворянской семьи, получает образование в гимназии. Из черт характера можно отметить живость, желание жить ярко и незабываемо, но также ветреность, некую наивность и даже безответственность. Это мы видим в словах «…портрет с радостными, поразительно живыми глазами…». Читателю также известно, что Оля в подростковый период становится неописуемо красивой: «… в пятнадцать она была уже красивой…», «…она из числа хорошеньких…»
Как и у каждой другой семьи, у семьи Мещерских есть друг, а точнее друг отца – Алексей Михайлович Малютин – статный пожилой офицер, лет пятидесяти. Также он является братом директрисы гимназии, в которой и учится Оля. Можно подумать, как он влияет на весь рассказ и почему он в числе главных героев, но, все сомнения у вас сейчас же рассеются.
В один раз, когда Малютин вновь посещал семью Мещерских, они остались дома наедине с Олей. И там всё доходит до близости пожилого, но притяжательного офицера и юной девушки, которая так мало ещё осознаёт. После этого случая Оля возненавидела Малютина. При этом всём, в те времена дворянке грозила потеря репутации, если она имела связь с мужчиной в столь юном возрасте, да и ещё с мужчиной, который в несколько раз её старше. Тут читатель сразу чувствует отвращение по отношению и к самой Оле, и к Алексею Михайловичу.
Как таковой любви здесь нет. Даже когда Оля выходит замуж за неприметного казачьего офицера она говорит ему о том, что никогда его не любила и о том, что у неё была связь с Малютиным. Тот, в порыве гнева, убивает её на вокзале в толпе людей, когда Мещерская его провожала. Перед гибелью, Оля дала прочитать страницу из её дневника, которая была посвящена тому ужасному дню. Там всё и выясняется. Сначала Малютин и Мещерская мило беседовали, гуляли по саду, но, несчастье, Оле стало нехорошо и она прилегла к себе на кровать. Малютин, как уже можно понять, воспользовался её положением. Сначала он целовал её в руки, а потом перешёл и к губам.
Малютин хоть и хотел сделать Оле предложение руки и сердца, но он не любил её искренне, он любил её лишь за юную плоть.
Я считаю, что в данном рассказе не идёт речь о чистой и настоящей любви. Полагаю, что Иван Алексеевич хотел донести до нас лишь ту мысль, что не важен так возраст влюблённых, как чувства между ними. Многие и в современности считают, что не может быть мужчина намного старше девушки, или наоборот. Никто ведь не знает как закрутится жизнь, главное это найти действительно своего человека, которого вы полюбите душой, а не телом и это вы обязательно почувствуете.
“Лёгкое дыхание” – образ Оли Мещерской
Образ Оли Мещёрской в рассказе Ивана Бунина “Лёгкое дыхание” – сочинение по литературе современного русского поэта Данила Рудого.
Оля Мещерская
Автор рассказа “Легкое дыхание” Иван Бунин в молодости
Легкое дыхание я прочитал летом 2004 г. В то время творчество Ивана Бунина чрезвычайно интересовало меня, так как его произведения я считал эталоном изящной словесности и тонкого психологизма. Легкое дыхание – одна из лучших его работ. Николай Гумилев говорил, что самый верный критерий качества стихотворения – это желание быть его автором. Закончив Легкое дыхание, я действительно ощутил сожаление, что рассказ написан не мной.
Главными персонажами рассказа является легкое дыхание, символ духовной чистоты, и гимназистка Оля Мещерская – красавица-гимназистка, им наделенная. С точки зрения формы рассказ интересен тем, что смысл его названия раскрывается читателю лишь в самом конце, уже после смерти Мещерской.
Оля Мещерская – красавица-гимназистка, жизнерадостная и… легкая. Поведение ее настолько непринужденно, что заслуживат любых синонимов слова “легкий”. В начале рассказа легкое дыхание можно объяснить как самоощущение, не зависящее от мнения окружающего мира. Оле Мещерской все равно, что о ней подумают – для нее значение имеет лишь то, чего она хочет. Поэтому она не обращает внимание ни на чернильные пятна на пальцах, ни на беспорядок в одежде, ни на другие мелочи, которые поглощают посторонних. Начальница гимназии, авторитетные замечания которой Мещерской приходится выслушивать с завидным постоянством, одна из них. Однако, в силу собственной косности, интуитивно презираемой Мещерской, она не может смутить строптивую воспитанницу и заставить ее изменить вере в себя.
Именно внутренняя независимость порождает легкость Мещерской. Причины популярности Оли как подруги и как девушки в ее естественности. Но Оля еще молода и не понимает исключительности своей натуры, наивно ожидая от других тех же самых намерений, которые преследует сама.
Легкое дыхание: перелом
Иван Бунин. Зрелость
Встреча Оли Мещерской с Малютиным – переломный момент ее жизни, когда наступает болезненное прозрение. В своем дневнике, описывая произошедшее, Мещерская повторяет слово “я” семнадцать раз. “Я не понимаю, как это могло случиться, я сошла с ума, я никогда не думала, что я такая!” (Иван Бунин. “Легкое Дыхание”) Близость с мужчиной превратила Олю в женщину в прямом смысле, дав ей новое ощущение самой себя.
Вечер с Малютиным, не изменил в Мещерского лишь одного – того, что и приведет к ее смерти, этой легковерной убежденности, что вся жизнь – это игра. Так было раньше – с младшими классами, которые так ее любили, с подругами по гимназии, которые любили ее еще больше, – так будет и сейчас. Но теперь игра в любовь превратится в театр потеряв всю легеость. Вскружить голову неблагородному мужчине и обмануть его, в самый последний момент, уже на вокзальном перроне – что в это плохого? Кто не влюбляется и не дает клятв в семнадцать лет? Но офицер убивает Олю, одним выстрелом обрывая легкое дыхание ее жизни. Его поступок – бунт, и в чем-то равносилен самоубийству. Дело не в том, что он плебейского вида и некрасивый. Мещерская сыграла со всей его жизнью, подарив ему надежду на счастье, о котором он вряд ли смел и мечтать, и жестоко лишив его этой надежды – а вместе с ней и любого выносимого будущего.
Финал оставляет тяжелое впечатление. Мещерская, воплощавшая легкое дыхание, умирает; само дыхание оказывается развеянным, и неясно, когда оно воплотится снова. Смерть Оли несправедлива: она поплатилась за наитие,в которой не было злого умысла: только испорченный. Увы, Мещерская не успевает понять, что такое легкое дыхание, что становится очевидно в кульминационном диалоге с Субботиной. Ее смерть – это огромная потеря, и потому тяжелый и гладкий дубовый крест на ее могиле выглядит особенно символично. А сколько осталось в мире людей, полностью подчиненных внешнему миру и начисто лишенных внутренней легкости и искренности? Та же классная дама. Стань Оля Мещерская ее выдумкой при жизни, эта немолодая особа наверняка смогла бы изменить свою жизнь, и быть может даже стать счастливой, взращивая в душе капельку легкого дыхания, подаренного ей Олей.
На таких людях, как Мещерская, держится мир, хотя это и звучит пафосно. Легкое дыхание дает силы не только им, а поддерживает всю жизнь вокруг, заставляя других людей равняться на новый эталон. Однако легкое дыхание беззащитно, и если его наитие себя погубит, от него не останется ничего, кроме могильного креста и трагического порыва холодного ветра.