Русские народные сказки где добро побеждает зло список лучших

Автор: воробьева татьяна юрьевна организация: мкдоу детский сад 1 населенный пункт: иркутская область, киренский район, п. алексеевск цель: закрепление знаний

Автор: Воробьева Татьяна Юрьевна

Организация: МКДОУ детский сад №1

Населенный пункт: Иркутская область, Киренский район, п. Алексеевск

Цель: закрепление знаний детей о русских народных сказках.

Задачи:

Образовательные:

— формировать у детей умение внимательно слушать вопросы воспитателя, соблюдать очередность, отвечая на вопросы, слушать другого ребенка, не – перебивая;

развивать умение узнавать сказку по иллюстрациям, загадкам, эпизодам;

— закрепить навыки детей пересказа сказок;

— расширить словарный запас;

— закрепить названия русских народных сказок;

формировать умение строить диалог между сказочными героями;
— пробуждать интерес к театрализованной игре.

Развивающие:

— развивать речевую и познавательную активность детей, умение сравнивать, обобщать, делать выводы и умозаключения;

— развивать мышление, воображение, зрительную память, наблюдательность.

Воспитательные:

— воспитывать интерес к русским народным сказкам;

— формировать навык сотрудничества, доброжелательности;

-воспитывать чувство коллективизма, взаимопомощи, товарищества;

— воспитывать такие качества как умение играть в команде, дружелюбие, честность в игре, справедливость.

Материал и оборудование: загадки о сказках и сказочных героях, коробки с пазлами ( сказки), раздаточные карточки по сказкам, книги со сказками для оформления, выставка книг(русские народные сказки)
Предварительная работа: чтение русских народных сказок, беседы по прочитанным сказкам, тематическая выставка «Наши любимые сказки», рассматривание иллюстраций, оформление выставки книг с русскими народными сказками, драматизация сказок, настольные театры, составление картинок из пазлов, просмотр мультфильма «Как ослик счастье искал».

Интеграция:
Познание, коммуникация, чтение художественной литературы, социализация, музыка.

Ход:

Под музыку «В гостях у сказки дети входят в зал»

Воспитатель: Ребята, сегодня я приглашаю вас побывать в гостях у сказки. Я знаю, что вы все их очень любите. А кто придумывает сказки?

— Придумывали сказки люди и рассказывали один другому; так через века дошли сказки и до нас. Ребята, а с каких слов начинаются сказки?

Дети: ответы детей

— А какими словами заканчиваются сказки?

Дети: ответы детей

– Сказки бывают народные, а бывают авторские. Называются они так потому, что их придумал народ. Авторские сказки придумал и записал какой-то определенный человек-автор. “ Мойдодыр” – это сказка К. И. Чуковского, «Кто сказал «Мяу?»- Владимир Сутеев.

Воспитатель : — Ребята, мы с вами прочитали много сказок. А сейчас давайте проверим, как вы их слушали и что запомнили, для этого мы проведем с вами викторину.

Проверим, кто у нас хорошо знает русские народные сказки. За каждый правильный ответ вы получите по одной фишке. Первая команда будет называться Колобок, а вторая команда – Репка.

1 конкурс: Интеллектуальная разминка
1. С кем встречался Колобок во время своего путешествия? (с зайцем, волком, медведем, лисой)
2. Кто помогал дедушке тянуть Репку? ( бабка, внучка, Жучка, кошка, мышка)
3. Какое яйцо снесла курочка Ряба? (золотое)

4. Почему братец Иванушка превратился в козлёнка? (Не послушался сестры и попил из копытца)
5. Чем закончилась сказка «Теремок»? (Звери построили новый теремок)

6. Какая избушка была у лисы? (ледяная)
7. Кто катался на печке? ( Емеля)
8.
В какой сказке медведей звали: Михаил Иванович, Мишутка и Настасья Петровна?(Три медведя)
9. Кто разбил золотое яичко? (мышка)
10. Чем ловил рыбу волк в русской народной сказке «Лиса и Волк»? (хвостом)
11.
Что купила на базаре Муха – Цокотуха? (самовар)

12. Корешки или вершки отдал мужик медведю, когда выкопал репу?
(Вершки)
13. Кто поймал стрелу Ивана царевича? (царевна-лягушка)
14. Как звали девочку, которая залезла в короб с пирожками? ( Маша)

Молодцы! С первым конкурсом вы справились!

2 конкурс: «Угадай героя сказки».

Ребята, вам нужно будет отгадать загадки, герои которых сказочные персонажи.

1. Уплетая калачи,
Ехал парень на печи.
Прокатился по деревне
И женился на царевне. (Емеля)

2. Летела стрела и попала в болото,
А в этом болоте поймал её кто-то.
Кто распростился с зелёною кожей,
Сделался мигом красивой, пригожей? (Лягушка)

3.Живёт в лесной избушке,
Ей скоро триста лет.
И можно к той старушке
Попасться на обед. (Баба Яга)

4. Сидит в корзине девочка.

У мишки за спиной.
Он сам, того не ведая,
Несёт её домой. ( Маша из сказки «Маша и Медведь»)

5.Ждали маму с молоком,
А пустили волка в дом…
Кем же были эти
Маленькие дети? (семеро козлят)

6. Возле леса, на опушке,
Трое их живет в избушке.
Там три стула и три кружки,
Три кроватки, три подушки.
Угадайте без подсказки,
Кто герои этой сказки? (Три медведя)

Воспитатель: Молодцы! Вот мы и убедились, что все наши участники хорошо знают сказки. Пора нам и отдохнуть.

Физминутка: В темном лесу есть избушка
В темном лесу есть избушка. (Дети шагают.)
Стоит задом наперед. (Дети поворачиваются.)
В той избушке есть старушка. (Грозят пальцем.)
Бабушка Яга живет. (Грозят пальцем другой руки.)
Нос крючком, (Показывают пальчиком.)
Глаза большие, (Показывают.)
Словно угольки горят. (Покачивают головой.)
Ух, сердитая какая! (Бег на месте.)
Дыбом волосы стоят. (Руки вверх.)

Воспитатель: В следующем конкурсе мы проверим, смогут ли дети угадать сказку по предметам.

3 конкурс: «Узнай сказку по предмету».
Команды должны выбрать по 3 конверта ( работа в парах). В конверте лежат изображения предметов. Участники должны узнать сказку, по предложенному набору предметов.

1 набор: Прорубь, рыба, тесто – Лисичка – сестричка и серый волк
2 набор: Лёд, петух, избушка – Заюшкина избушка
3 набор: Печка, яблонька, избушка на курьих ножках, – Гуси-лебеди
4 набор: Козлёнок, лужица- копытце, ведьма – Сестрица Алёнушка и братец Иванушка

5 набор: Дом в лесу, миски, кровати– Три медведя
6 набор: Щука, ведра, печь – По щучьему велению.

Молодцы! С конкурсом вы все справились.
4 конкурс: «Собери картинку из частей».
Воспитатель: Я знаю, что все вы любите собирать пазлы. Сейчас мы посмотрим, у кого это лучше получается. Нашим командам необходимо будет собрать картинку из сказки и назвать эту сказку и её героев.

Умницы! Правильно собрали картинку и назвали героев сказки!

5 конкурс: «Исправь ошибки»

Воспитатель: Сейчас поиграем в такую игру «Исправь ошибки». В названиях сказок есть ошибки, внимательно слушайте и исправьте ошибки.

  1. «Петушок Ряба» — «Курочка Ряба».
  2. «Даша и медведь» — «Маша и Медведь».
  3. «Утки – лебеди» — «Гуси – лебеди».
  4. «Лисичка с кастрюлькой» — «Лисичка со скалочкой».
  5. «Заюшкин теремок» — «Заюшкина избушка».
  6. «Волк и семеро тигрят» — «Волк и семеро козлят».
  7. «Сестрица Аленушка и братец Никитушка» -«Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»
  8. «Тетя Яга» -« Баба Яга»

Воспитатель: Умницы! Все отгадали!

Воспитатель: Вставайте в круг, немного отдохнем! отдохнем.

6 конкурс. Игра-упражнение «Чьи это слова?»

    1. Я от дедушки ушел, я от бабушки ушел.
    2. Не садись на пенек, не ешь пирожок.
    3. У меня не усы, а усищи, не лапы, а лапищи, не зубы- зубищи — я не кого не боюсь.
    4. Как выскочу, как выпрыгну — полетят клочки по закоулочкам.

Дети отвечают.

Воспитатель: Молодцы! Вот и подошла к концу наша сказочная викторина! У меня для вас есть сюрприз! Сейчас ребятки покажут вам сказку «Как ослик искал счастье!»

Сказка «Как ослик счастье искал!»

Действие 1. На лугу.
Ослик: Как привольно на лугу!
Я бегу, бегу, бегу
И вприпрыжку и с прискоком!
Правым боком, левым боком. (прыгает и падает)
Бабочки: Ой, ой! Бедный ослик! (помогают встать).
Ослик: Что со мной?
Бабочки: Какое несчастье! Какое несчастье!
Ослик: что такое не-счастье я уже знаю. А вот что такое счастье?

(бабочки пожимают плечами и улетают)
Ослик: Счастье, оно какое: маленькое или большое? Наверное, теплое, светлое. Пойду к своей соседке. Может у тетушки Овечки счастье есть?
Ослик обходит сцену под мелодию из одноимённого мультфильма, подходит к домику Овечки.
Овечка: Петелька к петельке – спицы стучат,
Будут носочки у крошек-внучат.
Как это мило: были клубочки,
Стали жилеты, шарфы, носочки!
Ослик: Здравствуй, тётушка Овечка! Как поживаешь?
Овечка: Не жалуюсь, вот – ещё пара носков готова.
Ослик: Послушай, Овечка, у тебя счастье есть?
Овечка: Сейчас поищу. Вот, в сундук загляну. Тут жилет шерстяной, вот тёплый платок, вот ещё шарф замечательный, а вот опять носки.
Ослик: А кроме шарфов и платков ничего нет?
Овечка: Нет (пожимает плечами)
Ослик. У Овечки счастья нет. А нет ли его у Козочки? Пойду спрошу.
Ослик обходит сцену, подходит к домику Козочки.
Ослик: Тук-тук! Здравствуй, Козочка! Нет ли у тебя счастья?
Козочка: Не знаю. У меня есть масло, сметана, молоко. Может быть, это и есть счастье?
Ослик: Нет, не думаю. До свидания.
Ослик обходит сцену, останавливается.
Ослик: Что же такое счастье? Что же такое счастье? Где его найти?
Выходит селезень с удочкой и ведёрком.
Селезень: Эй, Ослик!
Ослик: Селезень! Как хорошо, что я тебя встретил! Скажи мне, Селезень, у тебя счастье есть?
Селезень: Счастья у меня полно –
Вот, загляни-ка в ведро!
Ослик: (заглянув в ведро) Да это же головастики!
Селезень: А разве это не счастье? Для моих любимых утят это самое замечательное угощение.
Селезень разглядывает головастиков в ведре, улыбается. Уходит.
Ослик: У Селезня тоже счастья нет. Но я непременно найду счастье.
Из-за кулис слышатся голоса Овечки и Козочки.
Козочка: Ослик!
Овечка: Эй, Ослик!
Овечка и Козочка выбегают к Ослику.
Козочка: Мы с тобой. И мы тоже пойдём тискать счастье!
Ослик: На лугу счастья нет, на пруду у Селезня – тоже нет. Куда идти?
Овечка и Козочка вместе: В лес.
Ослик, Овечка и Козочка обходят сцену, уходят за кулисы.

Действие 2. Лес.

Из-за кулис появляется Ворон, обходит сцену, садится на пенёк, дремлет.
Появляются Ослик, Овечка и Козочка.

Ослик: Темно…
Овечка: Лес всё гуще.
Козочка: Страшно…
Ворон: (проснувшись) Каррр!
Ослик, Овечка и Козочка: (пугаются) Ой! Кто здесь?
Ворон: Это я – мудрый Ворон!
Овечка: Уважаемый мудрый Ворон, а вы не знаете, где нам найти счастье?
Ворон: Каррр! У сосны, где старый лес поднял ветви до небес,
Где ручей журчит в овраге, где, как чудища, коряги,
Где теряются дороги, — там найдёте ваше счастье!
Пусть же вам помогут… ноги.
Ворон уходит за кулисы.
Ослик: Скорее за счастьем!
Козочка: Надо спешить!
Овечка: Друзья, нельзя терять ни минуты!
Ослик, Овечка и Козочка обходят сцену, уходят за кулисы.
Появляется Дедушка Медведь.

Появляются Ослик, Овечка и Козочка.

Дедушка Медведь: О-хо-хо! Кот в моём лесу гуляет? Медвежат моих пугает?
Ослик: Не пугай нас, Дедушка медведь, мы счастье ищем.
Дедушка Медведь: Счастье – это хорошо.
Козочка: Нам надо спешить!
Овечка: Скажи нам, Дедушка медведь, где теряются дороги?
Ослик: куда нам дальше идти?
Дедушка Медведь: Идите туда и никуда не сворачивайте.
Ослик, Овечка и Козочка обходят сцену, уходят за кулисы.

Дедушка Медведь: Ну , а я, буду закаляться: в лесной речке купаться.

Дедушка Медведь уходит за кулисы.

Действие 3

Маша сидит под деревом и плачет.
Ослик: Ой, ты наше счастье?
Маша: Нет, я Маша.
Козочка: Какая хорошая!
Ослик: Почему ты плачешь?
Маша: Я заблудилась. Мне холодно! Я устала! Я, хочу есть, хочу домой!
Козочка: Выпей молочка!
Тетушка Овечка: Укройся теплым платком.(Укрывает Машу платком).
Ослик: Давай мы тебя проводим до дому.(герои ведут Машу до дому).
Маша: (хлопает в ладоши, прыгает). Как я рада! Это мой дом! (Девочка обнимает своих друзей). Какое счастье, что вы меня нашли!!!!
Козочка: Что она сказала?
Тетушка Овечка: Она сказала-СЧАСТЬЕ!
Ослик и Коза (переспрашивают): счастье?
Ослик: так что же такое счастье? (радостно). Я понял: СЧАСТЬЕ – это когда всем хорошо!
Коза: когда у Козочки есть молоко и сметана!
Тетушка Овечка: у овечки есть платок и носки на зиму!
Маша: а у маленькой девочки – теплый дом!
Все: и когда друзья помогают друг другу!

Интересная сказка? Вам понравилась?
Воспитатель: Ребята, мы с вами вспомнили сказки. Но мы не перестанем их читать, ведь, благодаря сказкам, мы набираемся мудрости и жизненного опыта.

Сказки учат добру и дружбе. Предлагаю вам станцевать танец «У друзей нет выходных».

Хочу подарить вам картинки со сказочными героями, но они не раскрашенные. Вы их раскрасите в группе, мы поместим их в уголок сказок.
«В мире много сказок грустных и смешных,
И прожить на свете нам нельзя без них.
Пусть герои сказок дарят нам тепло
Пусть добро навеки побеждает зло».

Список использумой литературы:

  1. «Развитие речи в детском саду» В. В. Гербова
  2. «От рождения до школы» Хрестоматия для детей М. Мозайка-Синтез 2017
  3. Ушакова О.С., Гавриш Н.В. Знакомим с литературой детей 5-7 лет. Методические рекомендации. М.:ТЦ Сфера, 2010.-224с.
  4. Детский журнал «Веселый Колобок» М.: ООО «Издательство «Фламинго» за 2010 год.

Русские народные сказки: «Колобок», «Теремок», «Заюшкина избушка»…

Приложения:

  1. file0.docx.. 218,6 КБ

Опубликовано: 20.11.2021

Гаврилова Наталия Вячеславовна,
воспитатель детского сада № 65
Санкт-Петербурга
 

Сегодня становится актуальным присоединение детей к миру русского языка, его богатству. Для любого дошкольника сказки – увлекательный мир, в котором разговаривают животные, птицы, где добро побеждает зло. Для детей именно сказки А.С.Пушкина всегда познавательны и интересны. Они легки для их восприятия и понимания, потому что написаны в стихах. Все герои привлекают детей своей необычностью и запоминаются надолго, что не даёт возможность долго оторваться от интересной сказки и дать волю своему воображению и творчеству. Дети очень легко могут представить и даже изобразить и учёного кота, и величественных богатырей, которые выходят из волн морских.  
Дошкольники любят интересную сказку, особенно выраженную в поэтической форме красивым литературным языком А. С.Пушкина: мысли и чувства, вызванные ими долгое время не исчезают, они проявляются в действиях, рассказах, играх.  Сказка играет важную роль в духовном развитии дошкольника. В его воображении живёт целый мир, оживают сказочные образы, манят далёкие путешествия, растёт жажда познания. Они открывают маленькому читателю огромный мир человеческих мыслей, чувств, переживаний, приобщают его к культурным общечеловеческим ценностям и богатству родного языка. Сказки Пушкина представляют собой совокупность мудрости и духовного наследия русского народа, богатства оригинальных сюжетов. В основе пушкинских сказок лежат фольклорные сказания, песни, былины. Сказки Пушкина оказывают огромное влияние на эмоциональное развитие детей, развивают их воображение, расширяют словарный запас ребёнка, воспитывают лучшие морально – нравственные качества. Сказки А.С.Пушкина любимы детьми дошкольного возраста. В эти годы они очень восприимчивы к ярким картинам, динамическому сюжету, основанному на действиях, поступках героев. И к героям сказок у детей складывается определённое отношение: восхищают и радуют своими подвигами, острым умом одни из них, порождают ощущение негодования – другие. Дошкольников интересует и сказочная обстановка, заставляющая работать воображение, располагающая к фантазированию. Привлекает детей и образная простая русская речь. И самое главное, что ребёнок берёт из сказок А.С.Пушкина ощущение радости жизни, веру в чудо. В процессе восприятия сказок развивается эмоциональная отзывчивость, положительное отношение к героям сказок, активизируется потребность к чтению, повышается интерес к произведениям Пушкина. Дети получают более глубокие знания о традициях русского народа, культуре, быте, совершенствуются социальные навыки поведения. Сказки Пушкина оказывают на ребёнка глубокое и плодотворное воспитательное воздействие, раскрывают перед ним большие явления человеческой жизни и важные социально нравственные проблемы в простой яркой и эмоциональной форме. Наиболее популярны 5 сказок А.С.Пушкина. Сказки очень объёмные и читать их следует не сразу полностью, а по главам, в том порядке каком их распределил автор. Таким образом у детей развивается не только внимательность, но и причинно – следственные связи. Чтение сказок должно быть выразительным и эмоциональным, что поможет ребёнку сформировать собственное отношение к персонажам и сюжетным событиям сказки. Знакомство со сказками Пушкина я начинаю в старшем дошкольном возрасте.  В этот период у ребёнка формируется сознательное восприятие мира, он впитывает в себя новую информацию и запоминает её. Именно в этом возрасте дети способны обсудить поведение злой старухи или царя Гвидона, проявить сочувствие к бедной царевне, поэтому очень важно просить ребёнка высказать своё мнение о прочитанном, это будет способствовать развитию речевых навыков.  При чтении сказки о попе и работнике его Балде следует обратить внимание детей на персонажа Балду: он находчивый, справедливый, трудолюбивый, а также объяснить значение слов: полба, оброк и толоконный лоб. Сказка о золотом петушке учит детей держать своё слово, даже когда совсем не хочется и развивает осознание того, что за любые поступки рано или поздно придётся расплачиваться. Читая сказку о царе Салтане, сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче  и о прекрасной царевне Лебеди стоит обратить внимание детей на выразительные образы женщин – царевну Лебедь и мать Гвидона, на заботу сына о матери, на верность и преданность. При чтении сказки о рыбаке и рыбке ребёнок понимает, что жадность не должна становиться для человека главной целью в жизни.    Стремясь лучше познакомить детей со сказками мною, были разработаны коллажи по сказкам Пушкина. В своей работе я использую коллажи после прочтения сказки.  Они помогают ребятам быстрее запомнить содержание сказок, главных героев, сказочные предметы, а также способствуют расширению словарного запаса, развивают связную речь, зрительную память, словесно – логическое мышление и стимулируют познавательный интерес. Вместе с детьми мы рассматриваем каждую картинку на коллаже и вспоминаем какое отношение картинка имеет к сказке, это помогает ребятам легко и быстро запомнить текст и опираясь на коллаж воспроизвести содержание той или иной сказки.


Список поэтов и писателей Белоруссии

Писатели и поэты Белоруссии — это писатели и поэты, работавшие в различные времена на территории Беларусь в современных границах, независимо от их национальности и языка, на котором они создавали литературные произведения.

Писателей и поэтов Белоруссии необходимо отличать от белорусских писателей — писателей, создававших произведения на белорусском языке (при этом не учитываются их происхождение, гражданство и место проживания).

X—XVIII века[1]

XIX век

Начало XX века

Послевоенный период

Современные авторы

Известные писатели и поэты Белоруссии

Примечания

  1. Время творчества (в данном случае) — написание или издание большинства произведений, «◊» — писатели и поэты, продолжающие активное творчество и в следующий период, зелёным цветом выделены народные писатели БССР и независимой Беларуси, оранжевым цветом выделены народные поэты БССР, в скобках указан год присвоения почётного звания

Источники

  • Беларускія пісьменнікі: Біябібліяграфічны слоўнік : У 6 тамах / Мальдзіс, А. В.. — Мінск: Беларуская энцыклапедыя імя Петруся Броўкі, 1992—1995. — 5600 экз. — ISBN 985-11-0022-6

  • Гардзіцкі, А. К. Беларускія пісьменнікі (1917—1990): Даведнік. — Мінск: Мастацкая літаратура, 1994. — 653 с. — 22 000 экз. — ISBN 5-340-00709-Х

Литература

  • Беларуская літаратура : ХІ—ХХ стст.: Дапам. для шк., ліцэяў, гімназій, ВНУ / А. І. Бельскі, У. Г. Кароткі, П. І. Навуменка і інш. — 2-е выд., дапрац. — Мн., 2001.
  • Гарэцкі, М. Гісторыя беларускае літаратуры. — Мн., 1992.
  • Гісторыя беларускай літаратуры ХХ стагоддзя : У 4 т. / Нац. акад. навук Беларусі. Ін-т літ. імя Я. Купалы. — Мн., 1999—2003. — Т. 1: 1901—1920; — Т. 2: 1921—1941; — Т. 3: 1941—1965; — Т. 4, кн. 1: 1966—1985; кн. 2: 1986—2000 .
  • Гісторыя беларускай літаратуры : ХІХ — пачатак ХХ ст.: / Пад агул. рэд. М. А. Лазарука, А. А. Семяновіча. — 2-е выд., дапрац. — Мн., 1998.
  • Гісторыя беларускай літаратуры : ХХ стагоддзе: 20—50-я гг.: / Пад агул. рэд. М. А. Лазарука, А. А. Семяновіча. 2-е выд., дапрац. — Мн., 2000.
  • Гісторыя беларускай савецкай літаратуры : 1941—1980 / Пад агул. рэд. М. А. Лазарука і А. А. Семяновіча. — Мн., 1983.
  • Кавалёў, С. В. Героіка-эпічная паэзія Беларусі і Літвы канца ХVI ст. — Мн., 1993.
  • Кавалёў, С. В. Літаратура Беларусі позняга Рэнесансу : жанры, творы, асобы. — Мн., 2005.
  • Лазарук, М. А. Беларуская паэма ў другой палавіне ХІХ — пачатку ХХ стагоддзя. — Мн., 1970.

  • Лойка, А. А. Гісторыя беларускай літаратуры : Дакастрычніцкі перыяд: У 2 ч. — 2-е выд., дапрац. і дап. — Мн., 1989. — Ч. 2.
  • Лявонава, Е. А. Агульнае і адметнае : Творы беларус. пісьменнікаў ХХ ст. у кантэксце сусветнай літаратуры. — Мн., 2004.
  • Максімовіч, В. А. Шыпшынавы край : Старонкі бел. літ. 20—30-х гг. ХХ ст.: Дапам. для наст. — Мн., 2002.
  • Мальдзіс, А. І. На скрыжаванні славянских традыцый : Літаратура Беларусі пераходнага перыяду : другая палавіна ХVII—ХVIII ст. — Мн., 1980.
  • Мішчанчук, М. І., Шпакоўскі, І. С. Беларуская літаратура ХХ ст.: Вучэб. дапам. — Мн., 2001.
  • Пачынальнікі : З гiст.-лiт. матэрыялаў XIX ст.: Зборнiк / Нац. акад. навук Беларусі, Ін-т літ. імя Я.Купалы. — Мн.: Беларус. навука, 2003.

  • Саверчанка, І. В. Кніжна-пісьмовая культура Беларусі. Адраджэнне і ранняе барока. — Мн., 1998.
  • Саверчанка, І. В. Старажытная паэзія Беларусі : ХVI — першая палова ХVII ст. — Мн., 1992.
  • Семяновіч, А. А. Гісторыя беларускай драматургіі. ХІХ — пачатак ХХ ст. — Мн., 1985.
  • Тарасюк, Л. К. Мастацкія кірункі і плыні ў беларускай паэзіі ХІХ — пачатку ХХ стст. — Мн., 1999.
  • Чамярыцкі, В. А. Беларускія летапісы як помнікі літаратуры. — Мн., 1969.
  • Штэйнер, І. Ф. Шматмоўная літаратура Беларусі ХІХ стагоддзя. — Мн., 2002.
  • Яскевіч, А. А. Абранне вечнасці. Універсалізм традыцыі і гістарызм сучаснасці. — Мн., 1999.

См. также

Русские писатели XIX века: nicolaitroitsky — LiveJournal

?
LiveJournal

  • Main

  • Ratings
  • Interesting
  • iOS & Android
  • Disable ads

Login



  • Login
  • CREATE BLOG
    Join

Русские писатели сказок XIX века :: SYL.ru

Удивительные истории, прекрасные и загадочные, полные необыкновенных событий и приключений, знакомы всем — и старому, и малому. Кто из нас не сопереживал Ивану-царевичу, когда он сражался со Змеем Горынычем? Не восхищался Василисой Премудрой, одержавшей верх над Бабой-ягой?

Создание отдельного жанра

Герои, которые не теряют своей популярности не одно столетие, известны практически всем. Они пришли к нам из сказок. Никому неизвестно, когда и как появилась первая сказка. Но с незапамятных времен из поколения в поколение передавались сказочные истории, которые со временем обрастали новыми чудесами, событиями, героями.

Очарование старинных историй, вымышленных, но полных смысла, всей душой ощутил А. С. Пушкин. Он первый вывел сказку из второразрядной литературы, что позволило выделить сказки русских народных писателей в самостоятельный жанр.

Благодаря образности, логичному сюжету и образному языку, сказки стали популярным средством обучения. Не все из них носят воспитательный и обучающий характер. Многие выполняют только развлекательную функцию, но, тем не менее, основными признаками сказки, как отдельного жанра, является:

  • установка на вымысел;
  • особые композиционно-стилистические приемы;
  • направленность на детскую аудиторию;
  • сочетание образовательной, воспитательной и развлекательной функций;
  • существование в сознании читателей ярких прототипических образов.

Жанр сказки очень широк. Сюда входят народные сказки и авторские, поэтические и прозаические, поучительные и развлекательные, простые односюжетные сказки и сложные многосюжетные произведения.

Писатели сказок XIX века

Русские писатели сказок создали настоящую сокровищницу удивительных историй. Начиная от А. С. Пушкина, сказочные нити потянулись к творчеству многих русских писателей. У истоков сказочного жанра литературы стояли:

  • Александр Сергеевич Пушкин;
  • Василий Андреевич Жуковский;
  • Михаил Юрьевич Лермонтов;
  • Петр Павлович Ершов;
  • Сергей Тимофеевич Аксаков;
  • Владимир Иванович Даль;
  • Владимир Федорович Одоевский;
  • Алексей Алексеевич Перовский;
  • Константин Дмитриевич Ушинский;
  • Михаил Ларионович Михайлов;
  • Николай Алексеевич Некрасов;
  • Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин;
  • Всеволод Михайлович Гаршин;
  • Лев Николаевич Толстой;
  • Николай Георгиевич Гарин-Михайловский;
  • Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк.

Рассмотрим их творчество более подробно.

Сказки Пушкина

Обращение великого поэта к сказке было закономерным. Их он слышал от бабушки, от дворового, от няни Арины Родионовны. Переживая глубокие впечатления от народной поэзии, Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки!» В своих произведениях поэт широко использует обороты народной речи, облекая их в художественную форму.

Талантливый поэт объединил в своих сказках быт и нравы русского общества того времени и чудесный волшебный мир. Его великолепные сказки написаны простым живым языком и легко запоминаются. И, как многие сказки русских писателей, прекрасно раскрывают конфликт света и тьмы, добра и зла.

Сказка о царе Салтане завершается веселым пиром, славящим добро. Сказка о попе высмеивает служителей церкви, сказка о рыбаке и рыбке показывает, к чему может привести жадность, сказка о мертвой царевне повествует о зависти и злости. В сказках Пушкина, как и во многих народных, добро побеждает зло.

Писатели-сказочники современники Пушкина

В. А. Жуковский был другом Пушкина. Как он пишет в своих воспоминаниях, увлеченный сказками Александр Сергеевич предложил ему поэтический турнир на тему русских сказок. Жуковский принял вызов и написал сказки о царе Берендее», об Иване-царевиче и Сером Волке.

Работа над сказками ему понравилась, и в течение последующих лет он пишет еще несколько: «Мальчик с пальчик», «Спящая царевна», «Война мышей и лягушек».

Русские писатели сказок знакомили своих читателей с чудесными историями иностранной литературы. Жуковский был первым переводчиком зарубежных сказок. Он перевел и пересказал в стихах историю «Наль и Дамаянти» и сказку «Кот в сапогах».

Восторженный поклонник А.С. Пушкина М. Ю. Лермонтов написал сказку «Ашик-Кериб». Ее знали в Средней Азии, на Ближнем Востоке и Закавказье. Поэт переложил ее на стихотворный лад, а каждое незнакомое слово перевел так, чтобы оно стало понятно русским читателям. Красивая восточная сказка превратилась в великолепное творение русской литературы.

С блеском облек в стихотворную форму народные сказки и молодой поэт П. П. Ершов. В его первой сказке «Конек-Горбунок» отчетливо прослеживается подражание великому современнику. Произведение было опубликовано еще при жизни Пушкина, и молодой поэт заслужил похвалу знаменитого собрата по перу.

сказки русских народных писателей

Сказки с национальным колоритом

Будучи современником Пушкина, С.Т. Аксаков, начал писать в позднем возрасте. В шестьдесят три года он приступил к написанию книги-биографии, приложением которой стало произведение «Аленький цветочек». Как и многие русские писатели сказок, он открыл читателям историю, которую услышал в детстве.

Аксаков старался выдержать стиль произведения в манере ключницы Пелагеи. Самобытный говор ощутим на всем протяжении произведения, что не помешало «Аленькому цветочку» стать одной из самых любимых детских сказок.

Богатая и живая речь сказок Пушкина не могла не пленить и великого знатока русского языка В. И. Даля. Языковед-филолог и в своих сказках старался сохранить очарование бытовой речи, привнести смысл и мораль народных пословиц и присловий. Таковы сказки «Медведь-половинщик», «Лиса-лапотница», «Девочка Снегурочка», «Ворона», «Привередница».

русские писатели сказок 1

«Новые» сказки

В. Ф. Одоевский – современник Пушкина, один из первых начал писать сказки для детей, что было большой редкостью. Его сказка «Город в табакерке» — первое произведение этого жанра, в котором была воссоздана иная жизнь. Практически все сказки повествовали о крестьянском быте, который старались передать русские писатели сказок. В этом произведении автор рассказал о жизни мальчика из благополучной семьи, живущей в достатке.

«О четырех глухих» — сказка-притча, позаимствованная из индийского фольклора. Наиболее известная сказка писателя «Мороз Иванович» полностью заимствована из народных русских сказок. Но в оба произведения автор привнес новизну – рассказал о быте городского дома и семьи, включил в канву детей–воспитанников пансиона и школы.

Сказка А. А. Перовского «Черная курица» была написана автором для племянника Алеши. Возможно, этим объясняется чрезмерная поучительность произведения. Надо отметить, сказочные уроки не прошли бесследно и благотворно сказались на его племяннике Алексее Толстом, ставшем впоследствии известным прозаиком и драматургом. Перу этого автора принадлежит повесть-сказка «Лафертовская Маковница», которой дал высокую оценку А. С. Пушкин.

Дидактика явно просматривается и в произведениях К. Д. Ушинского – великого педагога-реформатора. Но мораль его сказок ненавязчива. Они будят добрые чувства: верность, сочувствие, благородство, справедливость. К ним можно отнести сказки: «Мышки», «Лиса Патрикеевна», «Лиса и гуси», «Ворона и рак», «Козлятки и волк».

Другие сказки XIX века

Как и вся литература в целом сказки не могли не повествовать об освободительной борьбе и революционном движении 70-х годов XIX века. К таковым относятся сказки М.Л. Михайлова: «Лесные хоромы», «Думы». Страдания и трагедию народа в своих сказках показывает и известный поэт Н.А. Некрасов. Сатирик М.Е. Салтыков-Щедрин в своих произведениях обнажил сущность помещичьей ненависти к простому народу, рассказал о притеснениях крестьян.

В. М. Гаршин затрагивал в своих сказках насущные проблемы его времени. Наиболее известные сказки писателя — «Лягушка-путешественница», «О жабе и розе».

Много сказок написал Л.Н. Толстой. Первые из них создавались для школы. Толстой писал небольшие сказки–притчи и басни. Великий знаток человеческих душ Лев Николаевич в своих произведениях призывал к совести и честному труду. Писатель критиковал социальное неравенство и несправедливые законы.

Н.Г. Гарин-Михайловский написал произведения, в которых ясно чувствуется приближение социальных потрясений. Таковы сказки «Три брата» и «Волмай». Гарин побывал во многих странах мира и, конечно же, это отразилось на его творчестве. Путешествуя по Корее, он записал более ста корейских сказок, мифов и легенд.

Писатель Д.Н. Мамин-Сибиряк пополнил ряды славных русских сказочников такими замечательными произведениями как «Серая Шейка», сборником «Аленушкины сказки», сказкой «Про царя Гороха».

Немалый вклад внесли в этот жанр и более поздние сказки русских писателей. Список замечательных произведений ХХ века очень велик. Но сказки XIX века навсегда останутся образцом классической сказочной литературы.

Писатели 19 века и их произведения список. Натуралистические произведения русских писателей конца XIX века

Позапрошлое столетие стало интересным этапом развития истории человечества. Появление новых технологий, вера в прогресс, распространение идей просвещения, развитие новых общественных отношений, зарождение нового класса буржуазии, которое стало доминирующим во многих странах Европы – все это нашло отражение и в искусстве. Литература 19 века отражала все переломные моменты развития общества. Все потрясения и открытия нашли отражение на страницах романов именитых писателей.


Литература ХIX века
– многогранна, разнообразна и очень интересна.

Литература 19 века как индикатор общественного сознания

Столетие началось в атмосфере Великой французской революции, идеи которой захватили всю Европу, Америку и Россию. Под воздействием этих событий появились величайшие книги 19 века, список которых вы можете найти в этом разделе. В Великобритании с приходом к власти королевы Виктории началась новая эпоха стабильности, которая сопровождалась национальным подъемом, развитием промышленности и искусства. Общественное спокойствие породило лучшие книги 19 века, написанные во всевозможных жанрах. Во Франции же, напротив, происходило множество революционных волнений, сопровождающихся сменой политического строя и развитием общественной мысли. Разумеется, это тоже повлияло на книги 19 века. Литературный век закончился эпохой декаданса, которому характерны мрачные и мистические настроения и богемный образ жизни представителей искусства. Таким образом, подарила литература 19 века произведения, которые необходимо прочитать каждому.


Книги 19 века на сайте «КнигоПоиск»

Если вас интересует литература 19 века, список сайта «КнигоПоиск» поможет вам найти интересные романы. Рейтинг составлен на основе отзывов посетителей нашего ресурса. «Книги 19 века» — список, который никого не оставит равнодушным.


Идеи великой русской литературы, ее гуманистический пафос близки и понятны широким читательским массам во всех уголках земного шара.

Осознавая значение поэтической формы, русские писатели XIX в. стремились к усилению художественной выразительности используемых приемов, однако это не стало самоцелью их творчества. Интенсивное совершенствование художественных форм осуществлялось писателями на основе глубокого проникновения в суть общественно-экономических и духовных процессов жизни. В этом источник творческих озарений ведущих писателей русской литературы. Отсюда ее глубокий историзм, обусловленный в первую очередь правдивым изображением социальных противоречий, широким выявлением роли народных масс в историческом процессе, умением писателей показать взаимосвязь общественных явлений. Благодаря этому в литературе складываются и собственно исторические жанры – роман, драма, повесть,- в которых историческое прошлое получает столь же правдивое отображение, как и современность. Все это стало возможным на основе широкого развития реалистических тенденций, господствующих в русской литературе XIX в.

Реалистическое творчество русских писателей XIX в. получило высокую оценку крупнейших представителей западноевропейской культуры и искусства. Лаконизмом пушкинской прозы восхищался П. Мериме; учеником И. С. Тургенева называл себя Г. Мопассан; романы Л. Н. Толстого произвели сильное впечатление на Г. Флобера, оказали воздействие на творчество Б. Шоу, С. Цвейга, А. Франса, Д. Голсуорси, Т. Драйзера и других писателей Западной Европы. Ф. М. Достоевского называли величайшим анатомом» (С. Цвейг) человеческой души, уязвленной страданиями; структура многоголосного повествования, характерная для романов Достоевского, использована во многих западноевропейских прозаических и драматических произведениях XX в. Большое распространение за рубежом (в особенности в скандинавских странах и в Японии) получила драматургия А. П. Чехова с ее мягким юмором, тонким лиризмом, психологическим подтекстом.


Постигая закономерности жизненных процессов, передовые русские писатели XIX в. предъявляли большую требовательность к себе. Для них характерны напряженные, порой мучительные раздумья о смысле человеческой деятельности, о взаимосвязи окружающих явлений с духовными порывами личности, о тайнах мироздания, о назначении художника. Творчество писателей XIX в. отличает предельная насыщенность социально-философскими и нравственными проблемами. Писатели стремились ответить на вопросы о том, как жить, что делать для приближения будущего, которое мыслилось как царство добра и справедливости. При этом всех крупных писателей русской литературы, несмотря на индивидуальные различия в политических и эстетических воззрениях, объединяло решительное отрицание, подчас резкая критика собственничества, помещичьего и капиталистического рабства.

Таким образом, произведения русской литературы XIX в., запечатлевшие «великие порывы духа» (М. Горький), и в наши дни помогают формированию ид

Известные деятели культуры 19 века — история Беларуси

Централизованное тестирование

Искусством запоминания лиц и фамилий владеют не только лишь все. Мало кто может это делать ? Но к ЦТ по истории Беларуси точно нужно освоить этот навык: на вопросах с портретами и картинами абитуриенты нередко спотыкаются.

В этой статье мы вспомни известных исторических деятелей, которые жили в 19 веке и повлияли на развитие белорусской культуры. Возможно, кого-то из них ты уже забыл? Давай освежим память вместе! Мы собрали только основную информацию об этих художниках, писателях, композиторах (все иллюстрации тоже из учебника), которая может понадобиться на ЦТ по истории Беларуси.

Белорусские художники 19 века

Ян Дамель (1780―1840)

Этот художник-классицист известен истории своими картинами на исторические и религиозные темы. Ян Дамель обучался живописи в Виленском университете, затем работал там и параллельно занимался творчеством. В 40 лет его выслали в Сибирь, где художник занялся росписью храмов и написанием сибирских пейзажей. Последние годы Ян Дамель провёл в Минске.

Будучи современником и очевидцем войны 1812 года, Ян Дамель смог запечатлеть одно из её событий:

Ян Дамель, «Отступление французов через Вильно в 1812 году». Первая половина 19 века

Валентий Ванькович (1800―1840)

Валентий Ванькович — яркий представитель романтизма в живописи, художник европейского уровня, уроженец Беларуси. Окончил Полоцкий иезуитский коллегиум. Дружил с Адамом Мицкевичем, был участником Общества филоматов во время обучения в Виленском университете. Работал в историческом и портретном жанре, самые известные — портрет Мицкевича, Пушкина и автопортрет. Как и Ян Дамель застал войну 1812 года (правда, совершенно в другом возрасте — 12 лет), которую потом отобразил в серии картин, посвященных французскому императору («Наполеон у костра» и др.).

Валентий Ванькович, автопортрет

Наполеон Орда (1807―1883)

Отражению истории посвятил своё творчество и Наполеон Орда — художник, пианист и композитор. В его жизни случилось множество непростых перипетий. Будучи студентом физико-математического факультета Виленского университета, он вступил в тайное студенческое общество, за что был исключен, арестован и отправлен на 15 месяцев в тюрьму. Активное участие в восстании 1830—1831 гг. принесло ему крест польского военного ордена «Virtuti Militari» и приговор к смертной казни со стороны российских властей. Поэтому он был вынужден бежать под чужим именем во Францию.

В Париже Наполеон Орда получил художественное образование, а также учился музыке у известного польского композитора Фридерика Шопена. Когда они вместе выступали в парижских салонах, то просили публику отгадать, когда каждый играет собственную музыку, а когда исполняет произведения друг друга. После возвращения в родные края Наполеон Орда почти 25 лет путешествовал по Беларуси, Украине, Польше, Литве, создал около 1000 зарисовок архитектурных памятников и мест, которые были связаны с жизнью известных людей.

Наполеон Орда и его зарисовки. Работы художника отличаются строгой документальностью и точностью

Никодим Силиванович (1834―1919)

В своём творчестве Никодим Силиванович смог отразить всю жизнь белорусских крестьян. Его картины проникнуты теплотой и любовью к простому человеку. Также художник известен тем, что принимал участие в оформлении знаменитого Исаакиевского собора в Петербурге: вместе с местными художниками белорусский живописец участвовал в создании мозаичного панно «Тайная вечеря» для главного иконостаса собора. Кстати, за эту работу ему присвоили звание академика.

Никодим Силиванович, «Старый пастух», конец 19 века

Казимир Альхимович (1840―1916)

Одним из наиболее известных живописцев Беларуси второй половины 19 века считается Казимир Альхимови

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

          Для этого мы разделили последние 115 лет  на три периода: начало ХХ века (1900–1918 гг.), советское время (1918–1991), современность (1991–2015).  И попросили экспертов сказать, кого из петербургских литераторов в каждом из периодов они считают лучшим.

Когда номинантов на лучших из лучших наберется много, мы проведем народное голосование на сайте журнала. А пока представляем две первые тройки.

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб»

До 1918 года
Дмитрий Мережковский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Конечно, начало века – это время поэтов.  Слишком быстро все менялось для прозы, но был Мережковский.

Можно как угодно оценивать его взгляды, дружбы и ненависти, но думаю, он до сих пор остается одним из самых, с одной стороны, недооцененных авторов, а с другой – эталоном языковой прозы. Дмитрий Мережковский умел все. Если бы существовали чемпионаты по писательскому мастерству, он и сегодня оставлял бы другим борьбу только за серебро. Разве что Набоков мог бы как-то ему противостоять.

Кому-то покажутся его тексты архаичными, время не щадит никого, но Мережковский точен и беспощаден, он погружает читателя именно в тот мир, именно в ту эмоцию, которую задумал.

Советский период
Братья Стругацкие
MEDIA 2)
– Я выберу Стругацких. И я даже не берусь оценивать всю мощь их таланта, для меня важно то, что мало каким писателям вообще подвластно. Они создали целый мир, в котором хочется жить.

Строго говоря, любой писатель создает мир, но у братьев – всё настоящее.

Если коммунизм и сохранил где-то свое обаяние, то в книгах Аркадия и Бориса.

И не так важно, до каких именно высот добрался прогресс, но какие же там люди!

И как жаль, что и Бондарчук, и Герман совершили одно и тоже преступление – почему-то забыли об этом. Грязи полно и в обычной жизни, зачем же ее еще и на экран тащить? А в книгах Стругацких было с кем пообщаться, с кем дружить и с кем в разведку пойти.

Сейчас
Дмитрий Горчев

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– История тяжелая, я совершенно не представляю, как решить, какой из авторов  лучше, в моем случае, когда я их не только издаю, но и общаюсь-восхищаюсь…

Все-таки все становится понятнее издалека. Поэтому напишу об одном человеке, который меня удивил. Это Дмитрий Горчев.

Так обычно проживают поэты.  К писателям природа куда снисходительнее, но не на этот раз. Он родился в Казахстане, но мне кажется, просто Петербург как-то протянулся туда и выхватил своего по крови. В свое время Константин Райкин говорил о том, что определить большого артиста легко. Вот он только вышел на сцену, а зал уже глаз оторвать не может… Книги Горчева – такие же. Никакого вчитывания, никакого «пойдет-не пойдет», прочел первый абзац – всё, не оторваться. Как-то у Дмитрия получалось…

Ремарка

– По моему опыту, читателю абсолютно все равно, где и когда родился писатель. Все решает текст. Город, конечно, пытается наложить свою матрицу, время старается что-то изменить, но великие писатели могут позволить себе просто этого не заметить.

Лев Лурье, публицист, историк

Начало ХХ века
Александр Блок

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Мне кажется, что Блок после Некрасова и отчасти опираясь на него открывает новую линию русской поэзии, и все более поздние поэты будут так или иначе от нее отталкиваться. Это действительно «трагический тенор эпохи», как сказала про него Анна Андреевна Ахматова. Для меня в начале XX века нет поэзии сильнее по силе завораживающего эффекта, чем поэзия Блока.

Советское время
Иосиф Бродский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Если относительно Блока у меня никаких сомнений не было, то у Бродского немало конкурентов: Юрий Тынянов, Анна Ахматова, Сергей Довлатов, Евгений Шварц, Даниил Хармс, Александр Володин. Но, пожалуй, Бродский значительнее их всех, он очень важен для России как человек, сумевший благодаря величию своего замысла преодолеть все и победить время, обстоятельства и власть.

Современный Петербург
Сергей Шнуров

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Что касается нынешней петербургской беллетристики, то у меня впечатление о ней, скорее, печальное. Я практически не знаю ни одного писателя, выход книги которого был бы для меня событием. Это не относится, кстати, к журналистике. Например, все, что пишут Михаил Золотоносов, Евгений Вышенков, Дмитрий Губин или Татьяна Москвина, я всегда немедленно читаю. Это может нравиться или не нравиться, но это всегда увлекательно, информативно, талантливо.

Что касается беллетристики, то ни одного нового имени с 90-х я для себя не открыл. Я думаю, что единственный писатель со своим голосом у нас – это Сергей Шнуров, такой поющий Михаил Зощенко. Его творчество – это некоторый новый ход в литературе, чрезвычайно яркий и довольно сложный.

Наталья Дельгядо, арт-директор  издательства «Вита Нова»:

1900–1918
Иннокентий Анненский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

Петербург, на первый взгляд, это город классицизма. Но классицизм Петербурга – странный, похожий на  тютчевский «покров, накинутый над бездной». Под оболочкой классицизма – иррациональный, лихорадочный дух. Поэтому, думаю, самым петербургским по духу поэтом начала ХХ века был филолог-классик по образованию, «убежденный защитник классицизма», переводчик с древнегреческого и комментатор всего корпуса текстов Еврипида (это 18 трагедий), поэт, выпустивший первую книгу стихов в 50 лет, служивший директором гимназии и переводивший  Горация, Гёте, Гейне, – Иннокентий Анненский. 

Сквозь строгую классическую форму стиха Анненского прорывается то самое достоевское, иррациональное:

Бывает такое небо,
Такая игра лучей,
Что сердцу обида куклы
Обиды своей жалчей.

Из Анненского вышли  Ахматова,  Гумилёв, Георгий Иванов. И футуристы  не обошлись без его влияния – он автор первого русского футуристического стихотворения «Колокольчики».

1918–1991
Даниил Хармс

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

После 17-го Петроград-Ленинград стал городом исторической катастрофы, городом абсурда. И, конечно, главный литератор этого города – Даниил Хармс.  Певец абсурда, мыслитель абсурда. Джентльмен, невозмутимо описывающий, как Каратыгин отделал Тикакеева или как пришли арестовывать дамочку, только что показывавшую подвязки своему кавалеру. Первое, что поражает в Хармсе, – его ледяное спокойствие. До сих пор непонятно, к какому жанру отнести «хармсоиды». Сатире? Кафкианской трагедии? Этот человек живет во взорванном мире. Живет спокойно и твердо. Ничему не удивляясь, будучи готовым ко всему. 

1991–2015
Эдуард Кочергин

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

Если до 1917-го город и эпоха готовились к гибели, после 17-го – гибли, то  в постсоветское время учились выживать. О людях, выживших после репрессий и войн, в условиях социального хаоса, пишет Эдуард Кочергин. Кочергин – с 1971 года бессменный главный художник БДТ,  один из  лучших сценографов, но он еще  и великолепный писатель, его я считаю самым важным современным автором. Первая его книга, «Ангелова кукла», с героями – послевоенными обитателями петербургского дна:  обрубки, проститутки, городские сумасшедшие… Его книги – о сохранении человеческого в человеке в самых страшных условиях. Это тема и второй его книги – «Крещённые крестами» (в 2010 году за эту книгу Кочергин получил премию «Национальный бестселлер») – одиссея подростка, сбежавшего из приемника для детей репрессированных и добравшегося за шесть лет до своей чудом уцелевшей матери.

Кочергин очень петербургский автор, но его Петербург непривычный. В новой книге «Завирухи Шишова переулка» он  переходит к городскому фольклору, рассказывая о шишах. Одного из шишей –  домового, живущего в квартире Кочергина,– зовут Кеша… Потому что он Иннокентий. А Иннокентий – потому что Кочергин живет сейчас в той самой квартире на Захаржевской улице Царского Села, в которой в начале века жил Иннокентий Анненский. Кстати, художник Кочергин стал писателем Кочергиным после того как поселился в этом доме

Ольга Таратынова, директор музея-заповедника «Царское Село»:

Начало XX века
Анна Ахматова

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Рискну сделать ставку на раннюю Ахматову и назвать ее  для себя главным поэтом начала века, а не советского периода. Абсолютно, стопроцентно петербургская поэтесса. Ее стихи – глубинно женские, и в этом их особая ценность. И судьба ее очень петербургская. Ахматова не изменила ни себе, ни городу. И с прямой спиной – как на портрете Натана Альтмана – перенесла все, что выпало на ее долю. Конечно, ее имя неразрывно связано с Царским Селом. В Царском Селе традиционно высок градус творческой энергии, но все-таки именно Пушкин и Ахматова – наши главные царскосельские литературные константы.


Советское время

Евгений Шварц

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Я не знаю более многослойного писателя, чем Шварц. Его пьесы до краев наполнены символами, смыслами, параллелями, поэтичностью, иронией. Перечитываю время от времени «Дракона», «Обыкновенное чудо» и «Тень». Чем старше становишься, тем больше для себя открываешь в них. Очень искренняя проза. Шварц не лгал в искусстве – и не терпел фальши в жизни. В его пьесах сосуществуют едкость сатирика и ленинградская интеллигентность. И сейчас так хорошо погружаться в его мир с волшебниками, принцессами, медведями, Ланцелотом. В «Обыкновенном чуде» он написал: «Любите, любите друг друга, да и всех нас заодно, не остывайте, не отступайте – и вы будете так счастливы, что это просто чудо!» Это ответ на вопрос – как стать счастливым.


Андрей Кивинов, писатель, сценарист:

Начало XX века 
Александр Грин

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Я сразу вспоминаю Александра Гриневского, который писал под псевдонимом Александр Грин. Его судьба была тесно связана с Петербургом, а книги он писал великие. Одни «Алые паруса» чего стоят!

Советское время
Илья Штемлер

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Пожалуй, писатели номер один для этого времени – это Стругацкие. Пусть всего один из них жил в Питере, но, мне кажется, этого достаточно, чтобы включить их в этот рейтинг.  Это великие авторы: вещи, сказанные ими в 70-е, актуальны в любое время и в любом месте.

Вадим  Шефнер – чисто петербургский по стилю писатель. Ленинград у меня с ним как раз и ассоциируется. Он жил, судя по всему, на Васильевском острове и во время войны писал про город… Даже в некоторых его фантастических произведениях Васильевский остров фигурирует.

На это время вообще много имен приходится. Валерий Попов, например. Но мне хочется выделить Илья Штемлера, который был новаторским для того времени автором. Это наш Артур Хейли: он писал о профессиях, которые сам осваивал. Жил в Ленинграде и писал о нем. Его очень интересно читать.

Современность
нет

– В наше время, с одной стороны, много хороших авторов: Сергей Арно, Михаил Веллер, Андрей Измайлов.. Но назвать кого-то из них лучшим из лучших я не могу. Есть авторы, у которых один роман хороший или повесть, но в целом великими их не назовешь. Видимо, вся литературная элита сейчас в Москве сосредоточилась.

С одной стороны, дело в том, что время изменилось. В начале и середине прошлого века литература привлекала большее внимание публики, чем другие виды творчества – кинематограф, музыка. В начале века не было телевидения, а в середине – Интернета. Сегодня литература  вынуждена конкурировать с ними, и многие, боясь быть невостребованными, отказываются посвящать себя литературному творчеству. Сейчас тиражи жутко маленькие. Кто будет  писать книги, которые никто никогда не прочитает?

С другой стороны, роль Петербурга со временем тоже изменилась. В прошлом веке наш город играл большую роль в социальной, политической и культурной жизни, был даже значимее, чем Москва. Сначала это был город-столица, потом город революций, а потом все в Москву переехало. Поэтому все силы там сосредоточены, хотя попадаются хорошие авторы и в глубинке, как, например, Алексей Иванов.

Татьяна Москвина, писатель, публицист:

Начало ХХ века
Александр Блок

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Тут целый полк великолепных писателей, сложно выбрать. Андрей Белый – не то чтобы он мой самый любимый, но он, несомненно, был очень важной фигурой. Его роман «Петербург» связан с петербургской фантасмагорией, мистикой. У него Петербург – это точка, где реальный земной мир соприкасается с ирреальным.

Сатириконцы с Надеждой Тэффи и Аркадием Аверченко – это другой полюс, полюс земной жизни. Они тоже выдержали испытание временем, их перечитывают, к ним постоянно обращаются. 

Но в высшей степени это время определял Александр Блок. Его миры и его ритмы, его картины и его музыка создали то время. Максим Горький мог бы с этим не согласиться, но Горького таким уж петербуржцем не назовешь.

Советское время
Михаил Зощенко

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Для этого периода очень важное имя – Михаил Зощенко, с его раздвоением на юмориста, сатирика  и на мрачного исследователя глубин человеческой психики, как в  знаменитой книге «Перед восходом солнца», например.

Я очень люблю Евгения Шварца. И всех  обэриутов, конечно, тоже. Но Евгений Шварц для меня как маяк, в некотором роде идеальная личность. Особенно люблю его дневники, часто их перечитываю.

Вера Панова – безупречна, к ней никаких претензий. Израиль Меттер – один из моих любимейших писателей. Его знают благодаря  повести «Мухтар», хотя все его творчество прекрасно. Братья Стругацкие – тоже чисто петербургское явление, их нельзя не упомянуть.

Очень люблю Вадима Шефнера с его как будто фантастическими рассказами. И вообще мне кажется, что многие ленинградские писатели незаслуженно забыты – те же Виктор Голявкин и Радий Погодин, например. Имена можно перечислять бесконечно.

Современность
много

– Я являюсь членом литературной группы петербургских фундаменталистов, а у нас там очень строгая дисциплина. Павел Крусанов, Александр Секацкий, Сергей Носов – писатели принципиально важные для меня. Никакого сходства между нами нет, и тем не менее, в чем-то мы неуловимо схожи. Что общего между Носовым и Крусановым? Наверное, какой-то приятный петербургский сдвиг, какая-то неконъюнктурность, может быть.

Но я и других петербургских писателей ценю и читаю: Валерия Попова, Александра Мелихова. Мелихов – очень интересный писатель. Он измеряет жизнь мерками любви и смерти и копает очень глубоко. Илья Большов – тоже прекрасный автор. Очень мне понравился роман Ксении Букши «Завод «Свобода»», получивший в прошлом году «Национального бестселлера». Если она будет продолжать так работать, будет очень интересная писательница

Александр Секацкий, философ:

Начало ХХ века
Андрей Белый

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Серебряный век Петербурга представляет собой планетарный шедевр искусства в целом, и в этом созвездии писателей и художников нелегко выбрать отдельные имена, тем более что каждое из них отчасти померкнет, если изъять его из общей магии эпохи. Но если все же руководствоваться формальной задачей, я выбрал бы Андрея Белого, который был москвич, но написал, быть может, лучший литературный текст того времени, роман «Петербург». По каким-то глубинным, незримым параметрам этот роман продолжает вдохновлять петербургскую литературу и сегодня.

Советское время
Константин Вагинов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Со вторым периодом не меньше сложностей и странностей. Для меня тут особая роль принадлежит Набокову, который родился в Петербурге, провел здесь детство и юность, но творил в эмиграции, оставаясь не просто великим писателем, но и хранителем, проводником петербургского стиля.

Литературная группа ОБЭРИУ, плоть от плоти Петербурга, была и остается действующим сейсмическим центром абсурда – и как же не назвать их совместное творчество «самым значимым писательским вкладом»?

Ближе к концу советской эпохи появляется Андрей Битов, без его рассказов и без «Пушкинского дома» невозможно представить себе литературный Ленинград.

И все же, если опять-таки максимально близко придерживаться формальной задачи, я, пожалуй, остановился бы на Константине Вагинове, его печальная фантасмагория – это образец литературного самоотчета нашего города.

Современность
Крусанов (на фото) и Носов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– А вот из ныне живущих писателей я выделил бы Павла Крусанова и Сергея Носова. Они представляют собой как бы два полюса современного петербургского текста. Крусанов – непревзойденный мастер композиции и, так сказать, прямой экспозиции. Носова я назвал бы бесстрашным укротителем нелепостей – каждый раз приходится только удивляться результатам его виртуозной работы.

Павел Крусанов, писатель:

Начало ХХ века
Евгений Замятин

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Василий Розанов, Леонид Андреев, Андрей Белый, Евгений Замятин. Все очень разные, но если их взять вместе, получается картина бурлящего котла: трепет живой мысли, поиск новых форм, зыбкое дрожание реальности и скрежет обрушения земных основ. Замятина можно было бы отнести и в советский период, но лучшие свои повести («Алатырь», «Уездное», «На куличках», «Островитяне») он написал все же в предреволюционные годы.

Советский время
Виктор Соснора

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Константин Вагинов, Юрий Тынянов, Иван Ефремов, Андрей Битов, Владимир Насущенко, Виктор Соснора. Каждый из них представлял своеобразный эталон подлинности – такое в литературе не подделать. А Виктор Соснора, по существу, и вовсе предтеча всего русского литературного постмодернизма.

Современность
много

– Сергей Носов, Татьяна Москвина, Илья Бояшов, Василий Иванович Аксенов (не путать с Василием Павловичем), Александр Секацкий, Сергей Коровин, Вадим Левенталь, Герман Садулаев, Александр Етоев, Леонид Могилев, прекрасный документалист и жанровик Андрей Константинов. Обоснование выбора простое – они лучшие. Время, конечно, разберется и, возможно, посрамит мои потуги воздать по заслугам, однако картина видится мне именно такой.

Разумеется, кого-то назвать я при этом забыл, поскольку голова человеческая – по-прежнему инструмент темный. И это относится ко всем периодам.

Николай Коняев, председатель Православного общества писателей Санкт-Петербурга:

Начало ХХ века
Александр Блок

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Я бы назвал дореволюционного Блока – мне кажется, это писатель и поэт, оказавший самое большое влияние на литературу того времени. Я согласен с Горбовским, который говорил: у нас было много хороших поэтов, но по-настоящему очаровывал мыслью и словом именно Блок. Он стоял выше всех, потому что умел найти те слова, которые были тогда нужны, которые вся страна хотела услышать. И до сих пор мы его читаем.

Советское время
Федор Абрамов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Поделю советское время еще на два: предвоенное и послевоенное. Я не уверен, кому из поэтов и писателей предвоенного поколения отдать предпочтение. Назову Анну Андреевну Ахматову – ее голос для меня звучит наиболее отчетливо в этом хоре. Я сейчас оцениваю даже не столько по мастерству, сколько по общественному и внутреннему звучанию в стихах и романах наших писателей.

А в послевоенном Петербурге самым значительным писателем был, конечно, Федор Абрамов. Он, к сожалению, забыт сейчас, но именно он сумел первым сказать то важное, которое стали повторять потом другие писатели. Его книги «Братья и сестры», «Две зимы и три лета» рассказывают о глубинной русской жизни гораздо лучше, чем многие книги более известных писателей.

Современность
Глеб Горбовский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Я могу назвать десяток имен замечательных писателей, но, к сожалению, никто их не знает. Например, есть такой писатель Николай Шадрунов, один из лучших среди тех, кто писал в 80–90-е. И таких много – они чрезвычайно интересны и созвучны времени, но о них, увы, никто не слышал. Из живущих сейчас и широко известных – Глеб Горбовский, у него есть стихи, написанные на рубеже веков, которые очень созвучны времени и при этом достойно продолжают литературную традицию.

Имена других совсем не раскручены, такова судьба большинства современных писателей. Они не хуже, они просто не были услышаны, в отличие от своих предшественников. Такова общая тенденция – внимание публики отвлечено от литературы множеством более увлекательных занятий. И жизнь теперь очень неспокойная, человек, работая на двух-трех работах, зачастую не успевает читать стихи и романы, ему нужно что-то полегче. Может быть, это пройдет, но последние 25 лет наш образ жизни не располагает  к спокойному и вдумчивому чтению. Это зависит не от писателей, а от общей ситуации. Когда человек не знает, что будет завтра, в какой стране он проснется, ему сложно думать о литературе.

Дмитрий Трунченков, литературный критик:

Начало XX века

Владислав Ходасевич

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Лучший русский поэт не только т.н. Серебряного века (которого на самом деле не было и с которого пошло разрушение русской поэзии), но и, возможно, всего XX века. Сын шестипалого. Друг Горького. Служивший в эмиграции обозревателем советской, для большинства – враждебной, литературы. Учитель Набокова Владимира Владимировича. Автор донжуанского списка, женатый на своеобразной женщине и оставшийся в живых. «Когда меня пред Божий суд / На черных дрогах повезут, / Смутятся нищие сердца / При виде моего лица. / Оно их тайно восхитит / И страх завистливый родит. / Тогда пред стеклами витрин / Из вас, быть может, не один, / Отстав от шествия, тайком, / Воображаясь мертвецом, / Украдкой так же сложит рот / И нос тихонько задерет, / И глаз полуприщурит свой, / Чтоб видеть, как закрыт другой». Что тут еще скажешь?

Советский период

Илья Кормильцев

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Поэт должен петь, поэтому их так испокон и называли – певцами. А не бубнить в микрофон нудную жвачку. В полном соответствии с этим тезисом на рубеже двух государств естественным образом родилась поэзия под музыку, русский рок. Причем наиболее талантливые не только музыку старались сделать попроще и попопсовее, но и смысл поэтических посланий замаскировать. Лучший пример – стихотворение «Казанова», записанное группой «Наутилус» под музыку Вячеслава Бутусова. Конечно, массовый слушатель воспринимает текст песни как призыв лечь в койку первой попавшейся подружке. Но так ли это? Чья кровь нужна лирическому герою, очевидно, убежденному брахмачари, соблюдающему строгий целибат и только подсмеивающемуся над невестой, видящей в нем очередного ловеласа? 

Ясное дело, за годы советской власти поэты натренировались скрывать заглавную букву в личных местоимениях, ставя ее в начале стиха (прием нехитрый). О том же, что из всего-навсего одной песни Кормильцева выросло целых два романа Пелевина, и упоминать не надо: кому надо – те в курсе. Итак: Илья Кормильцев – лучший русский поэт второй половины XX века, даром что не рыжий.

Современность

Евгений Водолазкин

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Нулевые годы – ярчайший расцвет русской прозы, особенно в романной форме. Итог: планка XIX века, казавшаяся недостижимой, преодолена. Писателей у нас и больше, чем в школьной программе, и пишут они как минимум не хуже. В Петербурге живут три прозаика, живых классика. По условиям назвать нужно одного. Тут я избегу характеристики «лучший», а просто назову писателя, больше всего повлиявшего на мою повседневную жизнь и изменившего ее к лучшему своими книгами. Это Евгений Водолазкин. 

Причем я имею в виду даже не роман «Лавр», а два не слишком широко известных рассказа, опубликованных в сборнике «Совсем другое время».

Григорий Тульчинский, философ, профессор ВШЭ в Санкт- Петербурге:  

– Лично я делю всех писателей на три категории:

— чему-то научивших, заставивших проделать работу ума и души;

 — адекватно передавших ментальность своего времени;

— бытописателей своего времени.

Есть еще мифологи – создавшие свое собственное представление о действительности. Но такой за ХХ век был только один – Андрей Платонов. Да и тот не питерский. 

Начало ХХ века 

Василий Розанов 

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Автор, собственно fiction не писавший, но гениальный стилист, рождавший мысль из междометий и предлогов. А «Уединенное» – вершина русской эссеистики. Поэтому выделяю именно его. Но если нужен именно прозаик fiction, то это Федор Сологуб с «Мелким бесом». В конце XIX – начале XX веков российское общество вибрировало в кризисе этнической, статусной и даже ролевой идентификаций личности. Ключом к пониманию происходящего в определенном смысле и является «Мелкий бес», центральным персонажем которого является недотыкомка – еще не персонифицированная безличная проекция героя романа –  Передонова. Спустя всего десятилетие недотыкомки заполонили литературу, российскую реальную социальную и политическую жизнь.

Советское время 

Михаил Зощенко 

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Для большинства – в сказовой стилистике удивительно адекватно передавший и ментальность, и описавший быт и нравы советского социума. А внимательного читателя многому научивший в «Возвращенной молодости» и особенно – в «Перед восходом солнца», где он пошел существенно дальше и глубже Зигмунда Фрейда. Недаром Иван Павлов так уважал Зощенко, приглашал его на свои среды.

Современность 

Павел Крусанов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Такой работы со словом, как в «Укусе ангела», в русском fiction после Владимира Набокова не было.

Илья Стогов, писатель:

Начало XX века
Номинант: Андрей Белый

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Самым значимым писателем дореволюционного Петербурга однозначно является Андрей Белый. Хоть он и москвич, но именно он написал роман «Петербург» – а это главный петербургский текст того времени. В XIX веке Гоголь и Достоевский определяли, какой он, Петербург. А в Cеребряном веке Андрей Белый стал тем, кто написал про миражи над каналами, про истеричность времени и сформировал дискурс, на который впоследствии ориентировались филологи, говоря о Петербурге Серебряного века.

Советский период
Номинант: Борис Стругацкий

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Самый значимый для меня писатель послевоенного периода – Борис Стругацкий (он жил в Ленинграде, а его брат – в Москве, только поэтому я их и разделил). Хотя тексты братьев Стругацких особого отношения к Петербургу не имели, но они вынесли мозг даже не одному, а двум поколениям жителей нашей страны, что редко кому удавалось.


Современность


Номинант: Сергей Довлатов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Сергей Довлатов умер в 1990 году, то есть формально в заданные временные рамки не попадет. Но его тексты пошли по России уже в постсоветское время. И он сам совершенно не советский писатель, а послесоветский. И если сегодня молодежь что-то и читает, то либо Довлатова, либо «Мастера и Маргариту». На мой взгляд, конкурентов у Довлатова просто нет.

Всеволод Емелин, поэт:

Начало XX века
Номинант: Андрей Белый

– В поэзии главным я бы назвал Александра Блока, в прозе – Андрея Белого, который жил то в Москве, то в Париже, но внес огромный вклад в петербургский роман. Я бы выделил его именно как прозаика, а не как поэта. Белый создал настоящий образец декадентской литературы, символистский предпостмодернистский роман. Его «Петербург» очень современно выглядит и сегодня, он  вполне мог выйти из-под пера, например, Пелевина.
 

Был еще Иннокентий Анненский, который нашел ту классическую, без особых истерик и эмоций, спокойную петербургскую ноту в поэзии, из которой потом выросло множество петербургских и ленинградских поэтов второго, скажу так, ряда. Хотя он и на Ахматову повлиял, а через нее на Бродского.

Советский период
Номинанты: обэриуты

– Советский Петербург, то есть Ленинград, дал целую группу великих литераторов – можно называть их экспрессионистами, сюрреалистами или использовать имя, которым они назвались сами, – ОБЭРИУ. Команда обэриутов была на уровне самой высокой мировой литературы того времени, ярче сюрреалистов и тоньше и изящнее экспрессионистов. И если русский авангард был тем, на что равнялась мировая живопись, то на обэриутов должна была равняться литература, если бы о них хорошо знали. Не могу выбрать одно имя, они все хороши и не похожи друг на друга: и Введенский, и Хармс, и Заболоцкий, и Вагинов. Обэриуты, несомненно, чисто петербургское явление.
 

Важным явлением была Анна Ахматова, но это явление было скорее общественно-политическим. Я не большой поклонник ее стихотворений, но то, как долго она, сидя на берегу Невы, смотрела, как мимо плывут трупы ее врагов, и то, что в итоге она единственная осталась сидеть там нетронутой, вносило в жизнь  страны 1930–50-х  годов достаточно много драйва. За этим последовала почти античная история о том, как она передала факел Бродскому, последнему великому русскому поэту, и той команде, которая рядом с ним сформировалась, включая Рейна, Наймана, Бобышева. Так появилась довольно сильная петербургская литературная школа, на которую ориентировались многие писатели.
 

Все, кого я упомянул, в первую очередь поэты, хотя некоторых можно считать и прозаиками. Отдельно же никого из прозаиков советского периода я не могу назвать типично питерским явлением.

Современность
Номинант: Виктор Топоров

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Колоссальной фигурой современности был Виктор Леонидович Топоров, который создал совершенно особенную школу публицистики. Мне трудно оценить его как переводчика, но русскую критику он смог вернуть к временам Белинского и Писарева, наполнив нудный академический спор чувствами, человеческой жизнью. Вокруг него сформировалась и команда писателей – среди них Носов, Крусанов, Левенталь. Школу Топорова я действительно могу назвать питерской. Трудно представить, что такие вещи могли написать москвичи, например. А в поэзии для меня интересный автор – Наталья Романова. Она пишет, продолжая традицию обэриутов, работая в том числе с материалами блокады

Ирина Чуди, журналист:

Герман Балуев как лучший петербургский писатель постсоветской эпохи



Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

«Русский Букер» в этом году обошелся без петербургских писателей, будто их в нашем городе вовсе нет? Вроде, раздавая премии, нашел в других городах писателей получше? Напрасно он так. Принимал бы рукописи – думаю, что здешние писатели сумели бы о себе напомнить.
 

Это было первое вступление. Теперь второе.
 

Надо быть очень храбрым экспертом, чтоб однозначно назвать современника, который пишет лучше других современников. Прямо мужественным надо быть.
 

Очень просто сказать, что до революции лучше всех писали хоть Достоевский, хоть Чернышевский, хоть Бестужев-Марлинский. Никто из них не прочтет и не обидится. А современного писательского форварда назвать очень трудно: Петербург, как и Ленинград, – город маленький, проще назвать всех знакомых литераторов, кого можно встретить, гуляя от издательства «Лимбус Пресс» до магазина «Все свободны». Никто не боится не попасть в тренд (в проекте «Города 812» выбирать все равно читателям), просто в дни раздумий нужен один писатель, а в дни тягостных сомнений – другой. С учетом поддержки и опоры становится понятно, что единственного кандидата назвать непросто.
 

В конце ХХ века и в начале ХХI я постоянно на что-то надеялась, и не погубили эту мою надежду книги Германа Балуева. Два его последних романа.
 

Балуев написал немного, напечатал еще меньше. Можно не учитывать его первые книги, пробные, для понимания издателей. Самиздат для Балуева был невозможен, он, как американский писатель Фрост или как Бродский в Америке же, всю жизнь работал, и печататься в самиздате означало поставить под удар коллектив. Пробная книжка была очерковой, с советскими бодрыми, но почему-то повернутыми к читателю спиной, юношами на фоне ЛЭП или ТЭЦ. Составители набрали в нее балуевских очерков, с автором не сильно советуясь, так что это сочинение можно не учитывать. А вот два романа – «Срок давности» и «Хроникер» – это книги.
 

Я не буду пересказывать сюжеты романов, потому что с первых слов вы поймете, что пересказ – не главное мое умение, денег мне этим не заработать. Я не буду анализировать стилистические особенности романов, потому что, понимай я, как это делается, проще было бы самой написать роман. Я не буду ничего доказывать, потому что наш проект не требует бесспорных доказательств лидерства твоего кандидата. Просто я так считаю. ИМХО.
 

Жаль, но, скорее всего, вы не читали романы, которые произвели на меня такое сильное впечатление, на заре перестройки тираж можно было сосчитать на пальцах одной страусиной лапы: у него их два. «Хроникера» сегодня почитать можно, его вывесили многие библиотеки (вместе с прелестной балуевской книжкой «Командир Иванов»), а «Срок давности», увы, полная букинистика, большая редкость.
 

И есть еще третий роман, который читали примерно десять человек, рукопись, которой в начале этого текста я грозила «Русскому Букеру», обидевшись за петербургских литераторов. Он называется «Олигарх», и, по-моему, он лучше всех современных петербургских текстов, которые я читала. Примите как данность. Хорошо бы эту данность сделать доступнее читателю, хорошо, но трудно. Срок назначить невозможно, сами понимаете

Михаил Трофименков, кинокритик:
Начало XX века
Номинант: Андрей Белый

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет


– Поскольку в дореволюционную эпоху вообще все стояло на голове, будет логичным назвать самым выдающимся петербургским писателем этого периода москвича Андрея Белого. «Петербург» – один из лучших русских романов XX века, и хотя мы осознаем, что петербургский фантастический миф был сформулирован Пушкиным, Гоголем и Достоевским, но чтобы завершить этот миф и придать ему экспрессионистическую катастрофичность, нужен был взгляд со стороны. В «Петербурге» Андрея Белого мы видим Петербург таким, каким его может увидеть напуганный человек со стороны, и именно через свой испуг этот человек становится петербургским писателем. Достаточно зимним петербургским вечером выйти на Дворцовую площадь, увидеть перед собой поземку и сквозь метель пройти оттуда до Исаакиевского собора, чтобы почувствовать себя героем романа Андрея Белого.

Советский период

Номинант: Алексей Толстой

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Лучшим писателем советского времени я бы назвал Алексея Толстого. «Хождение по мукам» – еще один выдающийся роман ХХ века, и так же, как и «Гиперболоид инженера Гарина», он рассказывает о вещах вполне петербургских. Алексей Толстой отличается от писателей своего времени яростным аппетитом к жизни, которая на страницах его книг кажется такой же подлинной, сочной, полнокровной и кровавой, какой она является.
 

Здесь мне хотелось бы назвать еще двух человек. Во-первых, в контексте всей прозы 1920–1930 годов, многими забытой, хочу напомнить о таком замечательном ленинградском писателе и военном моряке, как Сергей Колбасьев. Я сам василеостровец, и военно-морская традиция все еще близка моей семье, а  Колбасьев писал как раз о морском кадетском корпусе на Васильевском. Например, его повесть «Арсен Люпен» посвящена гардемаринам в эпоху приближающейся революции.
 

Во-вторых, не могу не назвать Александра Беляева – для меня это такой русский Эд Вуд (почему-то именно кинематографический мастер приходит в голову при попытке сравнения – мастер фантастического кино, фильмов ужасов), который создал собственный, очень странный фантастический мир. Его судьба была трагична – писатель не смог пережить оккупацию и в 1942 году умер от голода в Пушкине.

Современность
Номинант: Наталья Медведева

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Среди наших современников я бы выделил Наталью Медведеву. Она действительно яркая звезда, не сцены, не литературы, а прежде всего жизни. Она одинаково блестяще выступает и как поэт, и как певица, и как прозаик. Ее первый роман «Мама, я жулика люблю», на мой взгляд, является самым живым, самым искренним портретом Ленинграда времен ее детства – 70-х годов – и одной из самых замечательных историй о любви в русской литературе XX века.


Алексей Бойко, зав. сектором Российского центра музейной педагогики ГРМ:

Начало ХХ века
Номинант: Владимир Маяковский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Маяковский в Петербурге бывал. Именно здесь маститый Репин приветил нахала Владимира Маяковского в своих «Пенатах». Но сейчас в Петербурге не осталось почитателей Маяковского, и его бритая голова в гранитном изваянии Бориса Плёнкина милее голубям, чем интеллектуалам. Мне дорог ранний (до 1917 года) Маяковский: читая «Облако в штанах», поражаешься соединению простодушия, метафоричности и жизненности: «Рухнула штукатурка в нижнем этаже. / Нервы – / большие, / маленькие, / многие! – / скачут бешеные, / и уже / у нервов подкашиваются ноги! / А ночь по комнате тинится и тинится, –  / из тины не вытянуться отяжелевшему глазу. / Двери вдруг заляскали, / будто у гостиницы / не попадает зуб на зуб».

Советское время
Номинант: Виктор Соснора  

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Виктор Соснора – наш современник. Жизнь проверяла его, он испытывал судьбу, и из-под его пера выходила филологическая и проникновенная, философская, виртуозная и органичная поэзия, увлекательная и своеобычная историческая проза. Петербургский экзистенциализм звучит в его ритмичных строках: «Я умру… Не желаю ни в мрамор, ни в каплю, ни в воздух векам!.. Не желаю себя – клоунад-космонавтам, корабль-юбилеям, – бездарностью бездн! Не желаю, чтоб даже дышали ни конструктор костей, ни инструктор-инстант!..»
 

Жаль, что после 2006 года Соснора новых стихов не пишет, не публикует – только сжигает прежние.

Современность
Номинант: Иван Соколов 

– Слежу за развитием одного из мастеров молодой поэзии: петербуржец Иван Соколов умен, образован, креативен и деятелен. Иногда из-под клавиш выходят многогранные по смыслу и форме миниатюры: «Щелкает, включаясь, / обогреватель. В обоях – / дырка. Печка / гудит. Пыль / на полу умирает. / Крыша над домом / все еще / держится. На / одеяле лежит / рука. А на веревке – / чужие носки. / И если бы ты и хотел / отсюда подняться – / никак: натопленный / воздух тугими / узлами висит».
 

Поэт самоуглублен, но это не опасно, поскольку внутренний мир Соколова насыщен предчувствиями, образами и ритмами.              

Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга

Кельтская литература — литературные направления XIX века

Строгая поэзия метра пришла в упадок в 19 веке. Хотя объем производства был огромным, качество было низким. Эбен Фардд, вероятно, был последним из эйстедводных поэтов, внесших реальный вклад. Влияние гимнов XVIII века сказалось в развитии лирики. На самом деле вся поэзия 19 века выдает религиозное происхождение. Также было замечено влияние современных английских песен, например, в творчестве Джона Блэквелла (Алун).Больше оригинальности проявил Эван Эванс (Ieuan Glan Geirionydd), основавший поэтическую школу Эрири, вдохновленную пейзажами Сноудонии. За более ранними лириками последовала более богемная группа — Talhaiarn (Джон Джонс), Mynyddog (Ричард Дэвис) и Ceiriog (Джон Хьюз), последний — величайший лирический писатель века. Только один поэт, Ислвин (Уильям Томас), добился успеха в написании длинной поэмы: его Y Storm — это серия размышлений о жизни и искусстве.

Это был самый плодовитый период валлийской прозы, хотя большая часть ее была низкого качества, отчасти потому, что она создавалась людьми, не имевшими формального образования на родном языке и утратившими связь со своим литературным прошлым.Во многом это было испорчено претенциозным стилем последователей Уильяма Оуэна Пью, пытавшихся «восстановить» литературные стандарты. Был выпущен огромный объем прозы — периодические издания, религиозные книги и трактаты, биографии, проповеди, письма и монументальные произведения, такие как Y Gwyddoniadur («Энциклопедия») и Hanes y Brytaniaid a’r Cymry («История бритты и валлийцы »). Политические сочинения стали важной частью валлийской литературы: двумя великими политическими писателями века были Сэмюэл Робертс и Гвилим Хираэтог (Уильям Рис).Льюис Эдвардс, основатель и редактор Y Traethodydd («Эссеист»), попытался представить более широкий европейский стандарт литературной критики. Было несколько интересных попыток творческого письма, но единственным великим писателем был Дэниел Оуэн, чьи работы изображают необычайное влияние религии на современное общество.

Второе возрождение

Самым важным событием второго возрождения валлийской литературы было учреждение Уэльского университета (1872–1893 гг.).Непосредственным результатом стало резкое расширение литературных горизонтов, сопровождаемое сильной реакцией на старые валлийские классические идеи. Сэр Оуэн М. Эдвардс, сэр Джон Моррис-Джонс, Эмрис ап Иван (Роберт Эмброуз Джонс) и другие заставили валлийцев осознать свою литературную идентичность и установили новые стандарты правильности языка и целостности мысли. Последовавший за этим великий литературный ренессанс ознаменовался виртуозным использованием Т. Гвинн Джонс старых строгих размеров для выражения современной мысли, а В.Лирическое использование Дж. Граффидом свободных метров для выражения своего бунта против общества и любви к сельской местности в юности. Р. Уильямс Парри продемонстрировал превосходный дар поэтической наблюдательности, в то время как сэр Томас Парри-Вильямс сочетал мистическую любовь к своему родному Гвинеду с почти научным анализом своих собственных метафизических интересов. Поэты более старшего возраста, такие как Кинан (А. Эванс-Джонс), Уильям Моррис и Уил Ифан (Уильям Эванс), придерживались более ранних лирических моделей, хотя многие другие, например Д.Гвеналл Джонс и Сондерс Льюис все больше обращались к ритмам и лексике разговорной речи. Уолдо Уильямс, Гвилим Р. Джонс, младший Боби Джонс и особенно евро Боуэн экспериментировали с формой и предметом. За их творчеством следили и развивались писатели следующего поколения, наиболее ярким и плодовитым из которых был Гвин Томас. Возродился интерес к использованию строгих метров cynghanedd , о чем свидетельствует публикация популярного периодического издания Barddas («Бардизм»), редактор которого Алан Львид был выдающимся поэтом.Творчество большинства поэтов, старых и молодых, отражало различную причастность к современной валлийской политической деятельности.

Высокий стандарт журнала Y Llenor («Литератор»; 1922–1951) свидетельствует об успехах, достигнутых в прозе. Авторы, как правило, были вовлечены в широкий круг мероприятий: редактор У.Дж. Граффид был одновременно поэтом и эссеистом; Сондерс Льюис был поэтом, драматургом и политиком; Сэр Томас Парри-Уильямс, поэт и эссеист; и Р. Дженкинс эссеист и историк.Вместе с романистами и писателями рассказов, такими как Тегла Дэвис, Т. Роуленд Хьюз, Кейт Робертс и Д.Дж. Уильямса, они фактически отражали современный Уэльс. Джон Гвилим Джонс и Ислвин Ффаук Эллис были новаторами по форме и предмету, за ними последовало энергичное молодое поколение. Постмодернизм оживил валлийский роман в последние два десятилетия 20-го века благодаря работам Уильяма Оуэна Робертса, Ангарада Томоса, Робина Лливелина и Михангела Моргана. Литературная критика тоже пошла на пользу.Стандарт, установленный Y Llenor , поддерживался в Ysgrifau Beirniadol («Критические очерки»). В этой области, как и в других, выдающийся вклад внесли создание Валлийской академии (Yr Academi Gymreig) в 1959 году и публикация ее обзора Taliesin .

Драма в Уэльсе была впервые написана в 20 веке. Сначала реалистическая, она превратилась в поэтическую, символическую драму, часто основанную на исторических и мифологических темах, но имеющую отношение к современным моральным, социальным и психологическим проблемам.Выдающимися валлийскими драматургами ХХ века были Сондерс Льюис, Джон Гвилим Джонс, Эмир Хамфрис и Гвенлин Парри.

Знаменитые поэты и стихотворения XIX века

div {
маржа слева: 80 пикселей;
}
]]>

В 19 веке роль женщин в поэзии возрастала. Такие женщины, как Элизабет Браунинг, Эмили Дикинсон и Эми Лоуэлл, показали миру, насколько хорошо женщины могут работать, если им предоставляется возможность получить качественное образование.

Многие другие поэты, например Э.Э. Каммингс начал поэтическую революцию. То, что литературный мир считал поэзией, начало оспариваться к концу века. Новые мысли о написании стихотворений хлынули в 20-й век, расширились и исследуются до сих пор.

Шарль Бодлер
Оказал влияние на целое поколение поэтов.
Элизабет Браунинг
«Как я люблю тебя?»
Роберт Браунинг
Один из выдающихся викторианских поэтов.
Льюис Кэрролл
«Алиса в стране чудес»
Э.Е. Каммингс
Он написал более 2900 стихотворений. Эмили Дикинсон
Было опубликовано посмертно.
Пол Данбар
Первый афроамериканский писатель, принятый в США.
Ральф У. Эмерсон
Руководил трансценденталистским движением.
Роберт Фрост
Известен своим владением разговорной речью.
Халил Джебран
Американец ливанского происхождения, известный благодаря «Пророку».
Оливер Венделл Холмс
Поэт у камина.
Жан Инжелоу
Успешный поэт песен и баллад.
Редьярд Киплинг
«пророк британского империализма».
Генри В.Лонгфелло
Один из пяти поэтов у камина.
Эми Лоуэлл
Один из первых приверженцев свободного стиха.
Амадо Нерво
Великий мексиканский поэт.
Эдгар Аллан По
Известен своими загадочными рассказами.
Альфред Теннисон
Знаменитый английский поэт.
Уолт Уитмен
Часть перехода к реализму.
Оскар Уайльд
Великий ирландский поэт.
Уильям Батлер Йейтс
Основал Rhymer’s Club.

Последнее обновление:

Женщины-писательницы, XIX век

Ханна Адамс, 1755-1831

Ханна
Адамс, дальний родственник Джона Адамса, известен как первая женщина-писательница в мире.
Соединенные Штаты.Когда бизнес ее отца рухнул, Ханна начала писать в поддержку
сама. Она написала богословские труды и исторические произведения, в том числе кратких историй нового времени.
Англия
(1799 г.), первая история, которая проследила Соединенные Штаты от Мэйфлауэр до
ратификация федеральной конституции.

Мемуары мисс Ханны Адамс, написанные ею самой с
Дополнительные уведомления от друга
.Бостон: Грей и Боуэн, 1832.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт, 1849-1924

Бернетт родилась в Манчестере, Англия, и вместе с ней переехала в сельский Теннесси.
финансово несостоятельная семья. Чтобы прокормить себя, она начала писать для американских журналов.
Хотя она начала писать романы для взрослых, она добилась устойчивого успеха, написав для
дети. Она наиболее известна по сериалам Little Lord Fauntleroy , The Secret Garden ,
и Маленькая принцесса .

Тайный сад . Нью-Йорк: Фредерик А. Стоукс
Компания, 1911.

Кейт Шопен, 1851–1904

Кейт Шопен родилась в Сент-Луисе, штат Миссури. В 1870 году она вышла замуж
Оскаром Шопеном и переехал в Луизиану, живя как в Новом Орлеане, так и в Натчиточе. она
начала писать после того, как ее муж умер от болотной лихорадки в 1883 году, и она была вынуждена
содержать себя и своих детей. Bayou Folk (1894), сборник рассказов о
Жизнь в Луизиане принесла ей национальное признание. Ее популярность вскоре закончилась
публикация ее противоречивого, но теперь критически одобренного романа « Пробуждение»
(1898), в котором говорится о женской независимости через суицидальную героиню, покидающую
ее муж и дети в попытке открыть свою личную свободу.

Байу Фолк .Бостон: Houghton, Mifflin, 1894. Первое редактирование.


Мария Эджворт, 1767-1849

При поддержке своего отца Ричарда Ловелла Эджворта Мария Эджворт написала
серия книг для детей, а также романы для взрослых. Она прожила большую часть
ее жизнь в Ирландии и ее романы сосредоточены на ирландской повседневной жизни. К ним относятся замок
Rackrent
(1800), Ennui (1809), The Absentee (1812) и Ormond (1817),
которые повлияли на подход сэра Вальтера Скотта к региональной тематике Ирландии.В
в своих трудах она занимается вопросами сексуального равенства и часто изображает женщину как центральную
персонаж.

Фрэнк — продолжение «Фрэнка из ранних уроков» . Лондон: напечатано для
Р. Хантер и Болдуин Крэдок и Джой, 1822. 3 тт. Первое издание.

Моральные сказки для молодежи . Лондон, Нью-Йорк: Джордж
Рутледж и сыновья, 188-? Новое издание с восемью иллюстрациями.


Марта Финли, 1828–1909

Ее персонаж Элси «приобрел более широкий интерес и привязанность», чем
любой другой персонаж юношеской фантастики того времени, за исключением
Гекльберри Финн. Поскольку ее семья была против того, чтобы рекламировать ее имя, она
использовал псевдоним Марта Фаркухарсон. Идея персонажа Элси пришла ей в голову, когда
прикована к постели с недугом спины и зависит от сводного брата.Двадцать восемь томов
из ее сериала «Элси», следуя традиции рассказов детей-пиетистов
рожденные с инстинктом добра и зла, как это определено пуританским кодексом, дети, которые не
только отбиваться от искушений, но также просвещать и побуждать к спасению своих старших, тем самым
умилостивление разгневанного Бога, ускользание от сатаны и получение награды на небесах после смерти
святые и драматические смерти где-то в возрасте от двух до двенадцати лет.. . . Элси на самом деле
во втором томе серии ненадолго перешла границы живых,
но чудесным образом воскресла, чтобы прожить долгую жизнь »(Смедман).

Элси Динсмор . Нью-Йорк: Додд и Мид, 1867.

Мария Грэм (леди Каллкотт), 1785-1842

Мария
Грэм много путешествовала со своим отцом, адмиралом Джорджем Дандасом, а затем с ней.
муж, капитан Томас Грэм, умерший в 1822 году во время поездки в Южную Америку.она
вернулся в Лондон в 1824 году и в 1827 году женился на сэре Огастес Уолл Каллкотт, знаменитом
художник. Она умерла в 1842 году, будучи инвалидом в течение нескольких лет. Среди ее многочисленных работ
путешествует в Индию, Рим, Бразилию и Чили; очерки художников; и, самое известное, Little
История Англии Артура
.

Журнал проживания в Чили за 1822 год . А
Путешествие из Чили в Бразилию 1823 г.
.Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Орм, Браун и
Грин и Джон Мюррей, 1824 г.

Журнал путешествия в Бразилию и проживания там в течение части лет
1821, 1822, 1823
. Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Орм, Браун и Грин, 1824.


Сара Джозефа Бьюэлл Хейл, 1788-1879

As
редактор популярного журнала Ladies ’Magazine (позже переименованного в Godey’s
Lady’s Book
), Хейл снискал широкое влияние среди американских женщин с 1828 по
1877 г.Она начала писать после смерти мужа, когда она осталась беременной и имела четыре ребенка.
другие дети. После публикации книги и романа ее пригласил Джон Л. Блейк.
отредактировать Ladies ’Magazine . Женщины-писательницы, которых она приняла в качестве редактора, помогли
продвигать женщин как профессиональных писателей. Журнал Magazine включал переписку,
рассказы, стихи, музыка и модные тарелки.

Хейл предпочитал изображать женщин в простом платье, в отличие от других журналов, которые
женщины в более ярких европейских стилях.Она утверждала, что простая одежда способствовала
физически активный образ жизни. Однако ее чувство моды не привлекало широкой публики, и она
предпочел прекратить выпуск модных пластин, чем продвигать более европейский стиль.

В некоторых
самых известных передовых статей Хейла, она взялась за дело, чтобы сделать День Благодарения
Национальный праздник. Ее убедительная писательская кампания в конечном итоге убедила Авраама Линкольна
официально объявили День Благодарения национальным праздником в 1863 году, в разгар гражданской войны.


Гейл Гамильтон, 1833-1896 гг. Гамильтон, эссеист,
журналист и писатель-фантаст, родилась Мэри Эбби Додж из Гамильтона, Массачусетс, и
жила школьным учителем и гувернанткой в ​​Новой Англии и Вашингтоне, округ Колумбия.
1850-е годы она начала публиковаться в газете по борьбе с рабством, National Era , под
псевдоним Гейл Гамильтон.Она продолжала публиковать книги о правах женщин, политике,
религия и детская тематика. В 1867 году она подала в суд на своего издателя, Тикнора и
Поля за умышленную недоплату ей в соответствии с отраслевыми нормами. Хотя она
неудачно, она «внесла значительный вклад в историю
профессиональных писателей (женщин), и она раскрыла рынок издательства Gentleman Publisher для
что это было на самом деле: отношения, основанные на власти, даже если они
дружба »(Колтрап-Маккуин). Ошибки женщины: противодействие раздражению .
Бостон: Тикнор и Филдс, 1868. Первое издание.

Додж написал «Ошибки женщины» как критический ответ преподобному Джону.
Тодд Права женщины (1867).

Ценность и ничтожество женщины .
Дополнение к «Новой атмосфере».
Нью-Йорк: Harper & Brothers, 1872.Первое издание.


Матильда Шарлотта Хустоун,
1815? -1892

Хустоун родился в британском высшем классе. Ее мать была дочерью
богатый баронет и ее отец был заместителем инспектора королевских парков. Большое спасибо Хустоуну
досада, ее воспитала уэльская гувернантка, которая запретила ей читать романы.
По иронии судьбы, она написала более двадцати книг, включая романы и путешествия.
литература. Техас и Мексиканский залив — это отчет о проведенном ею году
плавание вокруг Америки со своим мужем на их яхте.

Техас и Мексиканский залив; или Яхтинг в Новом Свете .
Лондон: Джон Мюррей, 1844 г.


Кристина Россетти, 1830–1894

Кристина Россетти была младшей из четырех детей Габриэле Россетти, итальянки.
изгнанник и ученый Данте.Братья и сестры Кристины предпочли заниматься творчеством и литературой.
карьеры. Ее брат Данте Габриэль, художник и поэт, основал прерафаэлитов.
братство, группа, пропагандирующая красоту в искусстве и возвращающуюся к более примитивному,
средневековые темы. Двое других детей, Уильям Майкл и Мария Франческа, также были
опубликованные писатели. Кристина начала публиковать стихи в Д.Г. Прерафаэлит Россетти
журнал, The Germ (1848).Ее первый сборник, Гоблинский рынок и другие стихи
(1862 г.), считается первым литературным успехом прерафаэлитов. Она пришла
публиковать как для детей, так и для взрослых на протяжении всей жизни. Она была набожной христианкой,
а религиозные темы часто занимают центральное место в ее творчестве.


Новые стихотворения Кристины Россетти, ранее не публиковавшиеся или не собранные
.Эд.
Уильям Майкл Россетти. Лондон и Нью-Йорк: Macmillan and Co., 1896. Первое издание.
Производство книг Кристины Россетти было остановлено
как художественное начинание. Они были разработаны Д.Г. Россетти и другими художниками.
с движением прерафаэлитов; таким образом, большое внимание было уделено их эстетическому
внешний вид.

Гоблинский рынок и другие стихи
.Лондон и Кембридж: Macmillan and Co., 1865.
Второе издание. Дизайн и иллюстрация Данте Габриэля Россетти.

Гоблинский рынок . Филадельфия: J.B. Lippincott Co.,
[1933]. Иллюстрировано Артуром Рэкхэмом
Прогресс князя и другие стихи .Лондон: Macmillan & Co., 1866. Дизайн и иллюстрация Данте Габриэля Россетти.
гравюра У. Дж. Линтона. Первое издание.

Говорящие подобия
. Лондон: Macmillan and Co., 1874. Первое издание.
Иллюстрированный Артуром Хьюзом.

Джоанна Сауткотт, 1750-1814

Родилась в Восточном Девоне
бедной фермерской семье Джоанна Сауткотт провела большую часть своей жизни, как обычно
домашняя прислуга и обойщик.Однако в возрасте сорока двух лет она стала пророчицей.
Сауткотт начал интерпретировать быстро меняющуюся Англию, страну промышленного роста и
последующие социальные волнения как знак гнева Бога. «На Рождество 1791 года она
присоединился к уэслианцам. В пасхальное воскресенье 1792 года она предсказала, что саранча Абаддона
будет распространена на мир «. Предупреждения и решения для спасения мира пришли к ней
в голосе. В ответ она отнесла свои сообщения и сбережения к принтеру и
опубликовала свою первую книгу The Strange Effects of Faith в 1801 году.Вскоре она приобрела
тысячи последователей и основали служение в Лондоне. Она опубликовала шестьдесят пять книг
перед ее смертью в 1814 году. (Розенберг)

Суд над Джоанной Сауткотт в течение семи дней, начавшийся в
Пятый и закончился одиннадцатого декабря 1804 года. В доме Некингеров, Бермондси,
Рядом с Лондоном
. Лондон: Отпечатано С. Руссо, напечатано Э. Дж. Филд, У. Саймондс,
и мисс Эвели, 1804 г.

Сауткотт предстал перед судом, чтобы защитить себя от обвинений в том, что она была самозванцем.

Спор между женщиной и силами тьмы . Лондон:
Маршан и Галабин, 1813 г. Издание второе.

В этом семидневном разговоре между Сауткоттом и Сатаной, или друзьями Сатаны,
Сатана осмеливается проклясть и Бога, и Сауткотта. В конце концов она убеждает злые силы
вернуться к Богу.

Третья книга чудес, возвещающая о пришествии Силома; с призывом к евреям

.
Лондон: Напечатано У. Марчантом, 1814 г.

Сауткотт предсказал, что она родит
второй мессия по имени «Силом». Несмотря на то, что она, как сообщается, умерла никогда
родив, ее последователи продолжали верить в ее пророческий голос.Некоторые
предположил, что ребенок родился, но был немедленно отправлен на небеса и вернется
позже.


Джоанна Спайри, 1827-1901 гг.

Спайри родилась в г.
Хирцель, Швейцария, и провела свою жизнь в окрестностях Хирцеля и Цюриха. Она начала публиковаться в
сорок три года из-за желания внести деньги во франко-прусскую войну.
Всего Спайри написал шестнадцать книг, в том числе романы и сборники рассказов.Хотя ее работа была в основном для развлечения детей, она также пыталась учить
взрослые, как воспитывать детей. Она наиболее известна по Хайди (1880-1881),
классический рассказ о швейцарской сироте, взятой из альпийской хижины своего деда, чтобы жить
компаньон в замкнутом и суровом франкфуртском доме Зеземанов. Модель Heidi
книги, представленные на выставке, являются частью коллекции Гастин Уивер, библиотек ЕНТ, редких
Книжная комната.

Хайди: Годы странствий и обучения: история для детей и тех
Любящие детей
. Пер. Луиза Брукс. Бостон: DeWolfe & Fiske Company,
c1884. Одно из первых изданий, переведенных на английский язык.

Хайди . Бостон: Джинн и компания, 1899.

Хайди: История для девочек . Пер. Х.А. Мелкон. Нью-Йорк: A.L.Burt Company, 1901.

Хайди . Пер. Элизабет П. Сторк. Филадельфия и Лондон: J.B.
Компания Липпинкотт, около 1915 года.

Хайди . Нью-Йорк: Thomas Y. Crowell Company, 1927. Иллюстрированный
пользователя Констанс Уиттмор.


Харриет Бичер-Стоу, 1811-1896

Хотя наиболее известна ее романом о борьбе с рабством, Хижина дяди Тома , Харриет
Бичер-Стоу также написал девять других романов, короткометражных и документальных произведений.Ее документальная литература
включает ее путевые зарисовки, опубликованные как Солнечные воспоминания о чужих землях . В
книги рассказывают о ее путешествиях, начиная с 1853 года, когда Стоу принял приглашение в Европу в
избежать критики, которую она получила из-за публикации Хижина дяди Тома .
Во время своего турне она посетила Англию, Шотландию, Францию, Люксембург, Швейцарию, Германию и
Бельгия. Солнечные воспоминания любили и часто использовали в качестве путеводителя для путешественников.

Солнечные воспоминания о чужих краях . Бостон: Филлипс,
Сэмпсон и компания; Нью-Йорк: J.C. Derby, 1854. 2 тома.

Английские поэты и поэмы XIX века

Мэтью Арнольд (45)
(1822 — 1888)
Ричард Алдингтон (12)
(1892-1962)
Ласселлес Аберкромби (6)
(1881-1938)
Сара Флауэр Адамс (6)
(1805–1848)
Уильям Аллингем (31)
(1821 — 1889)
Альфред Остин (4)
(1835-1913)
Элизабет Барретт Браунинг (114)
(1809 — 1861)
Роберт Браунинг (110)
(1812 — 1889)
Андре Бретон (5)
(1896-1966)
Руперт Брук (102)
(1887-1915)
Эмили Бронте (56)
(1818 — 1848)
Шарлотта Бронте (24)
(1816 — 1855)
Томас Эдвард Браун (13)
(1830 — 1897)
Роберт Сеймур Бриджес (24)
(1844-1930)
Анн Бронте (59)
(1820–1849)
Уильям Барнс (12)
(1801 — 1886)
Лоуренс Биньон (16)
(1869-1943)
Джордж Брэдли (1)
(1821 — 1903)
Льюис Кэрролл (73)
(1832 — 1898)
Алистер Кроули (49)
(1875-1947)
Мэри Элизабет Кольридж (16)
(1861-1907)
Артур Хью Клаф (17)
(1819 — 1861)
г.К. Честертон (59)
(1874 — 1936)
Элиза Кук (5)
(1818 — 1889)
Джон Дэвидсон (12)
(1857-1909)
Эрнест Доусон (14)
(1867-1900)
Джордж Элиот (9)
(1819 — 1880)
Эдвард Фицджеральд (4)
(1809 — 1883)
Роберт Грейвс (74)
(1895 — 1985)
Эдгар Альберт Гест (9)
(1881-1959)
Томас Харди (217)
(1840-1928)
Джерард Мэнли Хопкинс (84)
(1844 — 1889)
А.Э. Хаусман (81)
(1859 — 1936)
Уильям Эрнест Хенли (17)
(1849 — 1903)
Редьярд Киплинг (341)
(1865-1936)
Чарльз Кингсли (12)
(1819 — 1875)
Эдвард Лир (18)
(1812 — 1888)
Дэвид Герберт Лоуренс (109)
(1885-1930)
Эми Леви (69)
(1861 — 1889)
Вальтер де ла Маре (44)
(1873 — 1956)
Джон Мейсфилд (25)
(1878 — 1967)
Уильям Моррис (47)
(1834 — 1896)
Джордж Мередит (69)
(1828 — 1909)
Альфред Нойес (1)
(1880-1958)
Сэр Генри Ньюболт (13)
(1862-1938)
Эдит Несбит (8)
(1858-1924)
Уилфред Оуэн (30)
(1893 — 1918)
Ковентри Патмор (13)
(1823 — 1896)
Кристина Россетти (55)
(1830 — 1894)
Джон Рескин (1)
(1819-1900)
Зигфрид Сассун (146)
(1886 — 1967)
Дама Эдит Ситуэлл (11)
(1887 — 1964)
Вита Саквилл-Вест (1)
(1892 — 1962)
Алджернон Чарльз Суинберн (131)
(1837-1909)
Дж.Р. Р. Толкин (37)
(1892 — 1973)
Лорд Альфред Теннисон (153)
(1809 — 1892)
Фрэнсис Томпсон (15)
(1859 — 1907)

Романы XIX века: Бесплатные книги: Бесплатные тексты: Бесплатная загрузка, заимствование и потоковая передача: Интернет-архив

11,66512K

18611861

от
Диккенс, Чарльз, 1812-1870 гг.

тексты


глаз 11,665

избранное 5

комментарий 0

6,7256.7K

183

от
Тейлор, Медоуз, 1808–1876 гг.

тексты


глаз 6,725

избранное 7

комментарий 1

избранное (1 отзывов)
Тема: Thugs

4,7954.8K

18161816

от
Ягненок, Кэролайн, леди, 1785-1828 гг.

тексты


глаз 4,795

избранное 8

комментарий 1

Каждый т.добавил t.-p., engr
избранноеfavoritefavorite (1 отзывов)

4,4924,5 тыс.

18111811

от
Остин, Джейн, 1775–1817 гг.

тексты


глаз 4,492

избранное 0

комментарий 0

Первое изд.Ср. Г. Кейнс. Джейн Остин

4,2634,3 тыс.

19281928

от
Рэб, Кейт (Милнер)

тексты


глаз 4,263

избранное 0

комментарий 0

Темы: Ткачи, Покрывала

4,2314.2K

18841884

от
Титлер, Сара, 1827-1914 гг.

тексты


глаз 4,231

избранное 2

комментарий 1

4,1764.2K

18521852

от
Дэниел, Маккензи, миссис

тексты


глаз 4,176

избранное 1

комментарий 0

3,5793.6K

18661866

от
Вайлс, Эдвард

тексты


глаз 3,579

избранное 4

комментарий 0

«Третье переиздание.»
Тема: Терпин, Ричард, 1706-1739 гг.

3,2663,3 тыс.

183

от
Тейлор, Медоуз, 1808–1876 гг.

тексты


глаз 3,266

избранное 4

комментарий 0

2,9673.0K

18721872

от
Ле Фаню, Джозеф Шеридан, 1814-1873 гг.

тексты


глаз 2,967

избранное 9

комментарий 0

v.1. Зеленый чай. Знакомый. Мистер судья Харботтл — v. 2. Комната в Dragon Volant — v. 3. Комната в Dragon Volant (заключение). Кармилла

2,7582,8 тыс.

18841884

от
Спендер, Джон Кент, миссис, 1835-1895 гг.

тексты


глаз 2,758

избранное 1

комментарий 0

2,7192.7K

тексты


глаз 2,719

избранное 2

комментарий 0

Вольф, Р. Л. XIX век. фантастика

2,7182.7K

18501850

от
Диккенс, Чарльз, 1812–1870 гг .; Браун, Хаблот Найт, 1815–1882 гг.

тексты


глаз 2,718

избранное 4

комментарий 0

Темы: Мальчики, Сироты, Юноши, Детский труд

2,6592.7K

18931893

от
Маккарти, Джастин, 1830-1912 гг.

тексты


глаз 2,659

избранное 2

комментарий 0

Включает рекламу издателя в конце каждого тома

2,6432.6K

18651865

от
Саути, Роберт, 1774–1843 гг .; Уортер, Джон Вуд, 1806-1878 гг.

тексты


глаз 2,643

избранное 0

комментарий 0

Добавлен т.-стр., гравировка, с виньеткой

2,3402,3 тыс.

18921892

от
Корелли, Мари, 1855-1924 гг.

тексты


глаз 2,340

избранное 10

комментарий 0

Темы: Сверхъестественное, Эликсир жизни, Лилит (семитская мифология)

2,3312.3K

18141814

от
Остин, Джейн, 1775–1817 гг.

тексты


глаз 2,331

избранное 3

комментарий 0

2,2222.2K

18161816

от
Остин, Джейн, 1775–1817; Эшбертон, Александр Бэринг, барон, 1774-1848 гг., Бывший владелец; Гогенцоллерн-Хехинген, Мария-Луиза-Полина, Фюрстин фон, 1782-1845, бывший владелец

тексты


глаз 2,222

избранное 1

комментарий 0

Происхождение 2-го экземпляра: из библиотеки сэра Джеффри Кейнса.- Экслибрис Александра Баринга и штамп ‘Melchet Court, Romsey’, вокруг буквы А, заключенный в корону

2,1742.2K

18651865

от
Саути, Роберт, 1774–1843 гг .; Уортер, Джон Вуд, 1806-1878 гг.

тексты


глаз 2,174

избранное 1

комментарий 0

Добавлен т.-стр., гравировка, с виньеткой

2,1362,1 тыс.

18751875

от
Томас, Энни, 1838-1918 гг.

тексты


глаз 2,136

избранное 0

комментарий 0

2,0992.1K

18471847

от
Бронте, Эмили (1818–1848 гг.); Бронте, Анна (1820–1849 гг.). Агнес Грей

тексты


глаз 2,099

избранное 3

комментарий 0

Первое издание.Мудрая Бронте II, 1

2,0832,1 тыс.

18411841

от
Крукшанк, Роберт, 1789-1856 гг.

тексты


глаз 2,083

избранное 0

комментарий 0

2,0142.0K

18681868

от
Литтон, Эдвард Бульвер Литтон, барон, 1803-1873 гг.

тексты


глаз 2,014

избранное 1

комментарий 0

1,9842.0K

18451845

от
Дизраэли, Бенджамин, граф Биконсфилд, 1804–1881 гг.

тексты


глаз 1,984

избранное 1

комментарий 0

PMM
Темы: Социальные классы, Бедные семьи, Богатые люди, Арендодатель и арендатор, Чартизм, Политическая фантастика, Любовь…

1,9772,0 тыс.

18471847

от
Бронте, Эмили (1818–1848 гг.); Бронте, Анна (1820–1849 гг.). Агнес Грей

тексты


глаз 1,977

избранное 4

комментарий 0

Первое издание.Мудрая Бронте II, 1

1,9542.0K

18201820

от
Мэтьюрин, Шарль Роберт, 1780-1824 гг.

тексты


глаз 1,954

избранное 2

комментарий 1

избранноев избранноеfavoritefavoritefavorite (Отзывов: 1)
Тема: Бессмертие

1,9441.9K

18661866

от
Вайлс, Эдвард

тексты


глаз 1,944

избранное 4

комментарий 1

«Третье переиздание.»
избранноев избранноеfavoritefavoritefavorite (1 отзывов)
Тема: Терпин, Ричард, 1706-1739

1,9361,9 тыс.

19771977

от
Стюарт, Альва В.

тексты


глаз 1,936

избранное 0

комментарий 0

Заглавие
Тема: Чайлдс, Ричард С.(Ричард Спенсер), р. 1882

1,9131,9 тыс.

18721872

от
Ле Фаню, Джозеф Шеридан, 1814-1873 гг.

тексты


глаз 1,913

избранное 6

комментарий 0

v.1. Зеленый чай. Знакомый. Мистер судья Харботтл — v. 2. Комната в Dragon Volant — v. 3. Комната в Dragon Volant (заключение). Кармилла

1,9111,9 тыс.

18781878

от
Харди, Томас, 1840-1928 гг.

тексты


глаз 1,911

избранное 1

комментарий 0

1,8621.9K

18761876

от
Элиот, Джордж, 1819-1880 гг.

тексты


глаз 1,862

избранное 0

комментарий 0

1,8401.8K

18101810

от
Берни, Фанни, 1752–1840 гг .; Коллекция британских романов девятнадцатого века (Университет Иллинойса в Библиотеке Урбана-Шампейн). IU-R

Самые известные художники 19-20 века

art-Dali.com

Сальвадор Доминго Фелипе Хасинто Дали и Доменек, 1-й маркиз де Дали де Пуболь (11 мая 1904 — 23 января 1989), известный как Сальвадор Дали , был выдающимся испанским каталонским художником-сюрреалистом, родившимся в Фигерасе, Испания.Дали был искусным рисовальщиком, наиболее известным за поразительные и причудливые образы в своих сюрреалистических работах. Его живописные способности часто связывают с влиянием мастеров эпохи Возрождения. Его самая известная работа, «Постоянство памяти», была завершена в августе 1931 года. Обширный художественный репертуар Дали включал фильмы, скульптуру и фотографию в сотрудничестве с рядом художников из различных СМИ. Дали обладал богатым воображением, а также любил необычное и грандиозное поведение. Его эксцентричная манера поведения и привлекающие внимание публичные действия иногда привлекали больше внимания, чем его произведения искусства, вызывая смятение тех, кто высоко ценил его работы, и раздражение его критиков.
art-Dali.com

Открытие Америки
Христофором Колумбом
1959

art-Picasso.com

Художественный гений Пабло Пикассо (1881–1973) оказал беспрецедентное влияние на развитие современного искусства. Его плодотворная работа включает более 20 000 картин, гравюр, рисунков, скульптур, керамики, театральных декораций и костюмов, передающих бесчисленные интеллектуальные, политические, социальные и любовные послания.Его творческие стили выходят за рамки реализма и абстракции, кубизма, неоклассицизма, сюрреализма и экспрессионизма. Пикассо родился в Малаге, Испания, в 1881 году, короткое время изучал искусство в Мадриде в 1897 году, затем в Барселоне в 1899 году, где он стал тесно связан с группой модернистских поэтов, писателей и художников, собравшихся в кафе Els Quatre Gats (The Четыре кошки), включая каталонца Карлоса Касагемаса (1880–1901).
art-Picasso.com

Поилка для абсента
1901-1902

арт-ВанГог.com

Ван Гог (Ван Гог) Винсент (Vincent Willem) (30.03.1853, Грот-Зюндерт, Нидерланды — 29.07.1890, Овер-сюр-Уаз, Франция), голландский художник. Сын пастора. В 1869-76 работал в комиссии арт-трейдинга в Гааге, Брюсселе, Лондоне и Париже, в 1876 году — учителем в Англии. Изучая богословие, в 1878-79 был проповедником в Боринаже (Бельгия), где он узнал тяжелую жизнь шахтеров; защита своих интересов привела Ван Гога к конфликту с церковными властями.В 1880-е гг. Ван Гог обращается к искусству: визиты в Брюссель (1880-81) и в Антверпен (1885-86) по совету А. Мауве в Гааге. Ван Гог страстно рисует обездоленных людей — горняков Боринажа, а позже — крестьян, ремесленников, рыбаков, за жизнью которых он наблюдал в Нидерландах в 1881-85 гг. В возрасте 30 лет Ван Гог начинает рисовать и создает обширную серию картин и зарисовок, выполненных в темных, мрачных тонах и пропитанных теплым сочувствием к простому народу.
арт-ВанГог.com

Натюрморт Ваза с пятнадцатью подсолнухами
1889

art-Monet.com

Оскар-Клод Моне 14 ноября 1840 г. — 5 декабря 1926 г. был основателем французской импрессионистской живописи и наиболее последовательным и плодовитым приверженцем философии движения по выражению своего восприятия природы, особенно применительно к пейзажной живописи на пленэре.
Термин «импрессионизм» происходит от названия его картины «Impression, soleil levant» («Впечатление, восход солнца»), которая была выставлена ​​в 1874 году на первой из независимых выставок, организованных Моне и его соратниками в качестве альтернативы Парижскому салону.Стремление Моне задокументировать французскую сельскую местность привело его к использованию метода многократного рисования одной и той же сцены, чтобы запечатлеть смену света и смену времен года. С 1883 года Моне жил в Живерни, где он купил дом и собственность, и начал обширный ландшафтный проект, который включал пруды с лилиями, которые стали предметами его самых известных работ. В 1899 году он начал рисовать водяные лилии, сначала в вертикальном виде с японским мостом в качестве центрального элемента, а затем в серии крупномасштабных картин, которые постоянно занимали его в течение следующих 20 лет его жизни
art-Monet .com

Женщины в саду
1866

art-Klimt.com

Густав Климт родился 150 лет назад, 14 июля 1862 года, в семье низшего среднего класса в пригороде Вены Баумгартен и был вторым из семи детей. Его детство и юность совпали с расцветом Gründerzeit, периодом в Германии и Австрии девятнадцатого века, отмеченным экономическим процветанием и масштабным строительством.Грандиозный проект монументального здания на Рингштрассе только входил в завершающую фазу. Несмотря на тяжелое финансовое положение, Климты наслаждались гармоничной семейной жизнью, и братья и сестры оставались близкими на протяжении всей своей жизни. С огромными жертвами со стороны семьи талантливый молодой Густав был отправлен в Венскую школу искусств и ремесел (Kunstgewerbeschule), которая позже стала Университетом прикладных искусств. Вскоре он оказался среди группы художников, которые работали над украшением новых зданий на Рингштрассе.
art-Klimt.com

Портрет Адели Блох-Бауэр
1912

art-Matisse.com

Анри-Эмиль-Бенуа Матисс 1869 — 1954 был французским художником, известным своим использованием цвета, плавным и оригинальным рисованием. Он был рисовальщиком, гравером и скульптором, но известен прежде всего как художник. Матисс, наряду с Пабло Пикассо и Марселем Дюшаном, обычно рассматривается как один из трех художников, которые помогли определить революционные события в пластическом искусстве в первые десятилетия двадцатого века, ответственные за значительные достижения в живописи и скульптуре.Хотя изначально он был назван фовистом (диким зверьком), к 1920-м годам его все чаще провозглашали сторонником классической традиции французской живописи. Его мастерство выразительного языка цвета и рисунка, проявленное в работе, охватывающей более полувека, принесло ему признание как ведущая фигура в современном искусстве.
art-Matisse.com

Портрет жены художника
1913

арт-Гоген.com

Гоген (Gauguin) Эжен Анри Поль (06.07.1848, Париж — 05.08.1903, пос. Атуона, Маркизские острова), французский живописец. В юности служил матросом, с 1871 г. — биржевым маклером в Париже. В 1870-е гг. в одиночку занялся живописью. В 1883 бросил Биржу и целиком посвятил себя искусству, что привело Гогена к бедности, разрыву с семьей, скитаниям. В 1886 г. жил в Пон-Авене (Бретань), в 1887 г. — в Панаме и на острове Мартиника, в 1888 г. проработал два месяца (у В.Ван Гог) в Арле, в 1889-91 гг. — в основном в Ле Поулду (Бретань). Ранние годы были связаны с импрессионизмом. В будущем неприятие буржуазной цивилизации пробудит интерес к народному искусству с его наивным мировосприятием, искусству архаической Греции, Средневековья, Древнего Востока.
art-Gauguin.com

Автопортрет с палитрой 1894

art-Degas.com

Дега (Дега) Илер Жермен Эдгар (19.07.1834, Париж — 27.09.1917, там же), французский живописец, график и скульптор. В 1855-56 учился в Ecole des Beaux-Arts в Париже. В 1854-59 жил в Италии; изучал искусство итальянского кватроченто. Испытал влияние JAD Ingres, усилившего зависимость от линейной основы живописной формы Дега. Начинал с аскетичных композиций исторических картин и портретов («Семья Беллелли», ок. 1858-60, Музей импрессионизма, Париж). Изложен у Дега в конце 1860-х гг. Принцип острого и динамичного восприятия окружающей среды и повседневной жизни человека сблизил художника 1870-х годов.с импрессионизмом. Очарованный разнообразием и подвижностью городской жизни, он написал современный Париж (уличный театр, кафе, скачки) в постоянно меняющихся измерениях, воссоздавая атмосферу капиталистического города («Конкорд», около 1875 г., «Абсент», 1876 г. , Музей импрессионизма).
art-Degas.com

Любительница абсента 1876

art-Renoir.com

Огюст Ренуар (25 февраля 1841 г. — 3 декабря 1919 г.), французский художник, который был ведущим художником в развитии стиля импрессионизма.Как поборник красоты и особенно женской чувственности, было сказано, что «Ренуар — последний представитель традиции, которая проходит непосредственно от Рубенса до Ватто».
Ренуар был одним из ведущих художников группы импрессионистов. Он разработал технику прерывистых мазков и использовал смелые комбинации чистых дополнительных цветов, чтобы запечатлеть свет и движение своих пейзажей и фигур. После визита в Италию в 1881 году его стиль изменился, став более линейным и классическим.
Ренуар родился в Лиможе на юго-западе Франции, где начал работать художником по фарфору. Он переехал в Париж, где примерно в 1861 году присоединился к студии модного художника Шарля Глейра. Курбе оказал влияние на молодого Ренуара. В Париже он встретил других художников, особенно Моне и Сислея, которые позже стали импрессионистами. В 1869 году он и Моне работали вместе, делая наброски на Сене, и Ренуар начал использовать более светлые цвета.
art-Renoir.com

Холмы вокруг залива Мулен-Хют, Гернси
1883

импрессионист-АРТ.com

Импрессионизм и постимпрессионизм.
В 1880-х годах Жорж Сёра был в авангарде вызовов импрессионизму с его уникальным анализом, основанным на тогдашних представлениях оптических и цветовых теорий. Сёра считал, что, помещая крошечные мазки чистых цветов рядом друг с другом, глаз зрителя компенсирует визуальное несоответствие между ними, «смешивая» основные цвета для моделирования составного оттенка. Этюд для «Воскресенья на Гранд Жатт» воплощает экспериментальный стиль Сёра, получивший название неоимпрессионизма.Эта картина, последний набросок последней картины, дебютировавшей в 1886 году на восьмой и последней выставке импрессионистов (сегодня в Институте искусств Чикаго), изображает пейзажную сцену, населенную отдыхающими фигурами, знакомый предмет импрессионистов. Но обновленный стиль Сера оживляет обычные предметы, виртуозно применяя цвета и пигменты. В «Цирковой интермедии» он использует эту технику, чтобы нарисовать редкую ночную сцену, освещенную искусственным светом.

импрессионист-АРТ.com

Воскресный день на острове Ла Гранд Жат
1886 Жорж Сёра

art-Cezanne.com

Поль Сезанн (19.01.1839 — 22.10.1906) был французским художником и художником-постимпрессионистом, чьи работы заложили основы перехода от концепции художественного творчества 19-го века к новому и радикально отличному миру искусства 20-го века. век. Часто повторяющиеся, исследовательские мазки Сезанна очень характерны и легко узнаваемы.Он использовал цветные плоскости и мелкие мазки, которые складывались в сложные поля. Картины передают интенсивное изучение Сезанном своих предметов.
Считается, что Сезанн сформировал мост между импрессионизмом конца 19 века и новой линией художественных исследований начала 20 века — кубизмом. Говорят, что и Матисс, и Пикассо отметили, что Сезанн «отец всех нас».
art-Cezanne.com

Игроки в карты
1892

арт-Тернер.com

Джозеф Мэллорд Уильям Тернер 1775–1851 гг. Был английским пейзажистом-романтиком.
В конце 1780-х Тернер разработал свой пейзажный стиль, взяв за основу стиль Ричарда Уилсона. В первые годы девятнадцатого века он подражал двум великим мастерам пейзажа семнадцатого века, Пуссену и Клоду, и к 1830-м годам, когда он выставил свои первые масляные картины Венеции, он расширил круг прославленных мастеров, которым можно было бросить вызов. Наша работа. В 1831 году он предъявил права на наследство Ватто в своем исследовании Watteau Study by Fresnoy’s Rules (Tate Britain, Лондон), а в 1833 году он стал одним из великих голландских морских традиций вместе с Ван Гойеном в поисках предмета (Frick Collection, Нью-Йорк).В том же 1833 году он выставил своих первых двух венецианских предметов. С «Мостом вздохов», Дворцом дожей (ныне утраченным) и таможней, Венеция: живопись Каналетти (Тейт Британия, Лондон) он немедленно и сознательно утвердил свое положение потомка своего великого венецианского предшественника.

art-Turner.com

Fighting Temeraire потянул
до последней стоянки, чтобы
был разбит 1839

.

Читательский отзыв по русской народной сказке «Волшебное кольцо»В русской народной сказке «Волшебное кольцо» главный герой – паренек по имени Мартынка. Он вырос в семье охотника. Когда отец его умер, некому стало добывать пропитание. Видя это, мать Мартынки решила тратить сбережения, которых всего-то и было двести рублей. Достала она сто рублей и отправила сына в город, закупить хлеба на всю зиму.

А Мартынка вместо хлеба на эти деньги купил собаку и назвал ее Журка. Во второй раз отправила его мать в город и отдала последние сто рублей. И снова Мартынка хлеба не купил, а купил кота по имени Васька. Когда мать узнала, на что Мартынка деньги истратил, выгнала его из дому.

Мартынка себе работу у попа нашел и три года у него трудился. Когда срок вышел, поп Мартынке предложил награду на выбор — мешок серебра или мешок песка. Испугался паренек подвоха и выбрал мешок с песком. С ним и ушел от попа.

По дороге, в лесу он увидел, как девица стоит, пламенем объята, и просит его огонь песком потушить. Мартынка так и сделал, а девица обернулась змеей и на шею к нему залезла.

А потом и говорит, чтобы шел Мартынка к ее отцу, подземному царю и просил в награду за ее спасение кольцо волшебное, которым можно двенадцать молодцов вызывать, а те любое желание исполняют.

Доставил Мартынка девицу-змею к ее отцу, а взамен кольцо получил.

Вернулся он домой к своей матери и отправил ее к самому королю свататься. Король же задание Мартынке назначил – за одну ночь поставить богатый дворец, и чтобы от него до королевского дворца мост хрустальный построить. Мартынка волшебным кольцом воспользовался, и задание короля выполнил. Пришлось королю свою дочь за мужицкого сына отдавать.

Королевне такая судьба не понравилась, и она сумела вызнать у Мартынки тайну волшебного колечка. А ночью кольцо у него вытащила и приказала вернуть на место дворца старую избушку, а саму ее перенести в мышиное царство.

Утром король не увидел ни дворца, ни дочери своей. Мартынку в башню заточили, чтобы он с голоду в ней и умер.

А собака Журка и кот Васька решили хозяина из беды выручить. Сначала они ему в башню еды натаскали, чтобы с голоду не умер, а потом отправились в мышиное царство кольцо волшебное добывать. Много у них по дороге приключений было, но добрались они до мышиного царства. Мышиный царь им помог кольцо достать и вернулись Журка и Васька с кольцом к хозяину.

Утром король на балкон вышел и увидел, что дворец на месте стоит и хрустальный мост от него к королевскому дворцу ведет. От Мартынки король узнал, как его дочь поступила и велел ее строго наказать.

Таково краткое содержание сказки.

Главный смысл сказки «Волшебное кольцо» состоит в том, что дружба и преданность сильнее денег и волшебства. Чудесное кольцо не уберегло Мартынку от беды, а вот верные друзья Журка и Васька из беды его выручили.

Сказка учит еще и тому, что семью надо создавать по взаимному согласию, а не из соображений знатности невесты. Королевская дочь, выданная замуж против ее воли, постаралась любой ценой обернуть ситуацию в свою пользу.

В сказке мне понравились собака Журка и кот Васька, которые оказались верными друзьями. Они не испугались трудностей и выручили Мартынку из беды.

Какие пословицы подходят к сказке «Волшебное кольцо»?

Дорог хлеб, коли денег нет.
Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

Кто ныне мал — завтра велик, а ныне велик — завтра мал.

Книга «Волшебное кольцо (сборник)»

2021-09-15 18:27:22 www.livelib.ru/review/2289145

15 сентября 2021 г. 18:27

75

Чтобы помочь дедушке, внучке придется разгадать загадки, проявить смекалку и даже смелость. Всем рекомендую прочитать. Читается легко, весело, самому можно разгадывать и думать, а как бы я поступил

Люблю такие сказки, не шаблонные. Что является центральным сюжетом и финалом в большинстве обычных «традиционных» сказок? Обычно это женитьба на принцессе в качестве приза главному герою. Здесь же с такой свадьбы все только начинается.

Все, наверное, видели чудесный мультфильм 1979 года по мотивам этой сказки (если еще не видели, обязательно посмотрите, это настоящий шедевр). Сама сказка не такая смешная, и некоторые повороты сюжета здесь отличаются.

Например, совсем по-другому выглядит царевна, здесь она скорее жертва обмана, чем беспринципная Ульяна из мультика.

Хотя в принципе осуждать в чем-либо девушку, которую выдали замуж, не спрося ее согласия и мнения, за первого встречного мужика только из-за его денег, сложно. В сказке она не сама решает украсть кольцо, ее этому научил Аспид,…

Развернуть

Главные герои рассказа: корова, мальчик Вася Рубцов, ну и паровоз ещё. Да, так уж устроено у Платонова, что все у него живые (до поры до времени), и паровозы тоже: «Вася направился с фонарем к паровозу, потому что машине было трудно и он хотел побыть около неё, словно этим он мог разделить её участь».

Участь коровы, у которой отняли сына и увезли неизвестно куда, и подавно надрывает сердце мальчика. Корова от горя и не ест толком, и на ласку не отвечает, мечется, ударяется в бега, в итоге найдя свою смерть. Будто бы знала, что не увидеть ей больше её телёнка, потому что не было его уже в живых.
Смерть за смертью.

И зачем всё это десятилетнему пацану, хоть он и «с малолетства уже полный человек». Стало интересно, что за события происходили в жизни Андрея Платонова во время написания…

Развернуть

Андрея Платонова читала немного, раньше его не издавали. Поэтому когда на глаза попался рассказ “Никита”, прочитала с удовольствием. Даже не просто с удовольствием, а с большим удовольствием.
Время послевоенное, многие не вернулись с войны. Так и в семье Никиты: отец погиб на фронте и мальчик живет с матерью. Время трудное и матери приходится много работать, а Никита остается дома один.

Нарисована реалистичная картина послевоенного времени хорошим богатым языком. Приятно читать.
Маленький мальчик пяти лет – большой фантазер и его предположения автор сказочно описывает. Но фантазируя, мальчик боится, он один и мама далеко. Читая его выдумки, вспоминается детство ( наверное, у каждого были свои страшилки). Чудесный теплый рассказ о Никите оставил приятные воспоминания.

Грустное и жестокое произведение. Зачем такое в школьной программе???

В этом прекрасном произведении главным лирическим героем является мальчик чье имя Вася Рубцов. Этот парень является по рассказу сыном путевого сторожа. Вася согласно сюжету рассказа является уникальным, добрым человеком.

Вася учится в четвертом классе обыкновенной школы, которая находится в 5-и километрах от дома. Этот парень любил получать знания, посещая свое учебное заведение.

Однако, в первую очередь, ему нравилось ходить в учебное заведение из-за того, что слушая учительницу, он воображал в своем сознании весь мир.
Однажды мама Васи попросила его встретить ночной поезд.

В голове у парня сразу мелькнула мысль, что с ночным поездом не все нормально. Поезд сильно буксовал. Васю не нужно было просить о помощи, ведь он ее предлагал сам. Парень сразу же, как понял, что с поездом проблемы…

Развернуть

А вот сразу видно, что перерабатывал сказку советский человек))) От этого она еще несколько интересных поворотов получила, а не только хитрость с решением загадок)

Казалось бы, детская сказка, а я ее не читала. Вот именно в переработке Платонова не читала, а суть сказки с неводом, конечно, знаю.

Да думаю нет такого человека, который бы не знал именно решение загадки про одень то не знаю, что, в смысле приезжай ко мне одетая, но без одежды.

И я читала вариант, где девушке было лет уже намного больше 7-10 и король, тут хочу подчеркнуть у Платонова был царь, как увидел, как влюбился и пошла совсем другая жизнь и история. Платонов всю эту любовную ерунду разом перечеркнул.

Во-первых, снизил возраст внучки, она маленькая и до замужества ей как, ну почти как до Луны, ей там в начале сказки семь…

Развернуть

Рассказ оставляет неоднозначные ощущения. Вначале читаешь и окунаешься в мир детских страхов, порожденных вынужденным одиночеством и ощущением беззащитности перед огромным недружелюбным миром; оканчиваешь же читать в каком-то недоумении из-за скомканности концовки, непонятных авторских выводов.

Мне было непонятно зачем автор от лица отца сказал, что “Это ты хочешь всех сделать живыми, потому что у тебя доброе сердце.

” Складывается ощущение, что Платонов просто обязан был ввести в повествование немного социалистической пропаганды, которая про труд и доброту, если трудиться, то будет добро и все будут добрые.

(— Тех ты выдумал, Никита, их нету, они непрочные, оттого они и злые. А этого гвоздя-человечка ты сам трудом сработал, он и добрый.
Никита задумался.
— Давай все трудом работать, и…

Развернуть 2019-09-13 13:56:07 www.livelib.ru/review/1191283

13 сентября 2019 г. 13:56

2K

Часть 1.

Творчество Платонова многим кажется мрачным, но между тем, у него есть очень много пронзительных рассказов о детях, вот только… эти рассказы написаны как бы для трагических детей из романов Достоевского, вообще, детей, какими их видел Достоевский: они чуточку не от мира сего; им не нужно лгать, притворяться…

они уже многое знают и чувствуют.

Ещё Мама – выделяется из всех рассказов Платонова о детях своей метафизической глубиной, почти Набоковской игрой знаков и символов: на нём лежит совершенно Пушкинская, евангельская простота и свет: не понятно, почему на этот удивительный рассказ в платоноведении нет статей и исследований: данная статья – попытка исправить эту ситуацию.

Рассказ проходят в ранней школе, классе в 3-5.
Детям он нравится… мамы и учителя его особенно любят,…

Развернуть Текст вашей рецензии…

Вы можете посоветовать похожие книги по сюжету, жанру, стилю или настроению. Предложенные вами книги другие пользователи увидят здесь, в блоке «Похожие книги». Посоветовать книгу

Всего 1K Всего 359

Сказка «Волшебное кольцо»: краткое содержание, план для пересказа, характеристика героев и основная мысль

  • Сочинения
  • По литературе
  • Другие
  • Анализ сказки Платонова Волшебное кольцо

Добрая сказка А. П. Платонова «Волшебное кольцо» о животных соответствует общей характеристике данного жанра. Ее сюжет напоминает реальность, однако каждое действие героев связано с волшебством.

Нищенское существование матери и единственного сына Семена сводится к тому, что они вынуждены проживать только на пенсию отца.

Однако неравнодушное отношение молодого человека приводит к тому, что за спасение животных от смерти – кошки, собаки и змеи — он получает от судьбы дорогой подарок – волшебное кольцо.

Воплощая свои желания в реальность (женитьба на царевне, богатство), пройдя немало испытаний, он все же расстается с ней, выбирая в жены сироту из соседней деревни.

Как и многие другие произведения подобного жанра, сказка отразила особенности быта, устройства того времени. Это занятия людей (выращивают хлеб), домашние хлопоты (самостоятельно пекут хлеб). В ней нашли место самые разные характеры людей: от доброго до строптивого.

Образ Семена складывается из описаний его как простого, неуклюжего человека, но с огромным добрым сердцем. Он не задумывается о себе, отдавая последние деньги за животных. Его мать не так радостно встретила животных, не видя смысла в их совместном существовании, не доверяя им.

Животные, в свою очередь, играют свою роль, не напоминая облик человека. Они наделены речью, но по действиям похожи каждый на себя. Кошка – домашнее животное, которое предпочитает ласку и спокойное времяпровождение в тепле. В сказке на некоторое время она становится не заменимым другом Семену. Собака и гадюка также преданы хозяину, спасая его в трудную минуту.

Зачин сказки — знакомство с матерью, Семеном, образом жизни и желаниями героев. Основную часть представили радостные события, связанные с использованием кольца, женитьбой Семена. В развязке все становится на свои места – сын расстается с царевной, задумав жениться на простой девушке. Троекратное повторение эпизодов также связано с жанровым своеобразием произведения.

В произведении автор подчеркивает те жизненные устои, принципы, на которых строится нравственное поведение человека.

Доброта и взаимовыручка, уважение к родителям («Не женись на царевне — не будет счастья»), отсутствие агрессии (например, Аспид не мог вновь перевоплотиться в молодца, так как «не проходила в нем злость на царевну») мешает героям жить так, как положено. В этом состоит задача автора – настроить читателя на то, чтобы он сделал правильные выводы, как должен быть устроен наш мир.

Сказка легко и интересно читается. В ней есть переживания, комические ситуации, интрига. Все это привлекает читателя, но не только взрослого, но и детей.

Таким образом, сказка «Волшебное кольцо» еще раз подтверждает, что справедливое начало есть в каждом человеке, в каждом живом существе, главное – нужно делиться добротой, проявлять сострадание, не преследуя роскошную жизнь. Нужно ценить друзей, уважать наставников, так как, несмотря на события, в финале добро всегда побеждает зло.

Сюжет

Давным-давно жила одна бедная семья: мать-крестьянка, да сын Семен. Каждый месяц Семен получал в городе пенсию за своего отца – одну копейку, на те деньги и жили. Однажды, получив копейку, парень отдал ее человеку, чтобы тот перестал мучить собаку.

Спустя месяц он получил уже две копейки, но и их не дождалась мать – Семен заплатил их за кошку, которую мучил тот самый душегуб. Мать очень ругалась, да сделать ничего не могла. А еще через месяц Семен за три копейки вызволил красивую змейку – Скарапею.

За спасение любимой дочери Скарапеи Змеиный царь подарил Семену волшебное кольцо, которое могло исполнять любые желания. С тех пор Семен с матерью хорошо зажили. Но однажды Семен решил жениться на царской дочери, и ради этого при помощи кольца выстроил себе хоромы, да в придачу хрустальный мост от своего крыльца до царского дворца. Царь не мог отказать такому жениху, и отдал в жены дочку.

Однажды Семен с царевной гуляли в лесу, да и уснули. Тут появился Аспид – приемный сын Змеиного царя, который мечтал завладеть волшебным кольцом. Он превратился в прекрасного юношу, и уговорил царевну украсть у мужа кольцо. Царь, увидев, что пропала дочка, а вместе с ней и хрустальный мост с хоромами, бросил Семена в темницу.

Кошка и собака отправились на поиски коварной царевны. Хитростью и смекалкой им удалось вернуть волшебное кольцо, которое они передали своему хозяину. Семен сразу все вернул на свои места, а царевну выгнал. Аспид же от злости превратился в гадюку. Семен выбрал себе простую, добрую девушку из соседнего села, и женился на ней.

План пересказа

По содержанию сказки можно составить кратко план для пересказа. Он состоит из следующих пунктов:

  1. Пенсия отца.
  2. Спасение собаки, кошки и змейки от душегуба.
  3. Награда Семена.
  4. Жизнь крестьянской семьи улучшилась.
  5. Хоромы и хрустальный мост.
  6. Свадьба.
  7. Прогулка в лесу.
  8. Появление Аспида.
  9. Похищение кольца.
  10. Заточение Семена в темнице.
  11. Помощь собаки и кошки.
  12. Женитьба главного героя на простой девушке.

Сказка Волшебное кольцо. Русская народная сказка

Сказка Волшебное кольцо увлекает читателя в мир приключений вместе с главным героем Мартынкой. С его помощью юные читатели постигнут мудрые жизненные истины и научатся позитивному восприятию окружающего. Рекомендуем сказку для онлайн прочтения с детьми.

Скачать сказку Волшебное кольцо: (word) – (pdf)

Основная мысль

На примере главных героев автор хотел показать, что нужно делать добро другим людям, тогда оно вернется сторицей. Необходимо быть отзывчивым и честным человеком. В этом и заключается главная мысль сказки «Волшебное кольцо», которую нужно обязательно подчеркнуть при литературном анализе. Книга учит:

  • взаимопомощи;
  • смелости;
  • честности;
  • решительности;
  • любить животных и не обижать их.

Главный герой не пожалел последних денег, чтобы спасти замученных животных, благодаря чему потом вернул кольцо. К этому произведению прекрасно подходит пословица «Как аукнется, так и откликнется».

Краткое содержание сказки

Сказка Волшебное кольцо о благородстве и благодарности. После смерти отца начинаются злоключения Мартынки. На последние деньги паренек вместо того, чтобы купить хлеба, спасает от смерти собаку и кота. Прослужив три года у попа, Мартынка получает в награду мешок песка.

С помощью него он затушил пламя и спас от смерти красавицу-девицу, которая превращается в змеевну. Отец девицы – змеиный царь за спасение дочери дарит молодцу волшебное кольцо. Оно может исполнять любые желания. Вернулся парень домой. Зажили они с матерью богато и счастливо. Надумал Мартынка на королевне жениться. Волшебное кольцо ему помогло. Сыграли пышную свадьбу.

И король полюбил зятя, вот только королевна не может простить мужу свой позор: не царского роду ее муженек. Дождавшись удобного момента, узнала королевна от мужа тайну волшебного кольца. Похила она кольцо, с его помощью дворец превратила в прежнюю хижину. Себя же велела перенести за тридевять земель в мышиное царство.

Король, узнав о пропаже дочери, приказал замуровать Мартынку в высокую каменную башню. Умер бы парень от голода, если бы не верные Журка и Васька. Отплатили они Мартынке за добро добром сполна. Друзья ему еду приносили. За кольцом в мышиное царство отправились. Нелегко им пришлось в дороге, много преград одолели, но друга из беды выручили, доставили кольцо Мартынке.

Вернул молодец все свое добро и неверную жену. Да только король приказал ее казнить за предательство. Читать сказку полностью можно онлайн на нашем сайте.

Отзывы о книге

Я считаю, что к таким сказкам нужно относиться серьезнее, ведь в них содержится народная мудрость. На примере героев можно многому научиться, получить ценные уроки.

В раннем детстве начинает формироваться характер человека, если ребенок поймет, как себя нужно вести и что делать, то в будущем ему будет проще. Все трудности и неприятности он легко преодолеет.

В классе как раз недавно обсуждали тему становления личности, как на нее влияет детство.

Василий

Я брала в библиотеке сборник рассказов, вошедших в золотой фонд отечественной литературы. Здесь были русские народные сказки, составленные Афанасьевым, и притчи народов мира.

Мне эта книга очень понравилась, особенно рисунок к сказке «Волшебное кольцо», где изображена последняя сцена, когда Семен женится на обычной девушке.

Благодаря картинкам лучше представляешь происходящее, а описание героев и их характеристика позволяют лучше понять замысел автора.

Детям будет интересно прочитать эту сказку, а еще «Волшебное зеркальце», «Прекрасную розу мира», «Карандаш и Самоделкин». Думаю, эти произведения им понравятся.

Дарья

Сюжет интересный и поучительный. Совсем недавно я читал статью, где сказано, что существует очень много вариантов этой сказки. Суть одна: парень спасает змею, а та дарит ему кольцо, он женится. Жена крадет колечко, а благодарные животные его возвращают.

После Платонова историю переписал Шергин, а еще ее интерпретация встречается в русских народных сказках, даже в Китае она есть, только по-другому называется. Произведение стоит того, чтобы его прочитать.

Оно небольшое, сколько страниц, точно не помню, но за вечер его осилит даже ребенок. Кирилл

Интерпретации сказки

Истоки сюжета, вероятно, восходят к древнеиндийским рассказам, похожие истории имеются также в тибетском и монголо-ойратском сборниках сказок. Его изучением занимались исследователи фольклора Аарне, Пропп и Афанасьев.

В настоящее время в русской литературе имеется несколько вариантов книги:

  1. Авторский вариант, созданный Андреем Платоновым.
  2. Переделка в жанре скоморошины Бориса Шергина.
  3. Несколько вариантов авторства Александра Афанасьева.

У Платонова главного героя зовут Семён, у Шергина — Ванька, у Афанасьева — Мартынка. Однако в остальном тексты схожи, отличаясь лишь некоторыми незначительными нюансами. В настоящее время читать «Волшебное кольцо» Платонова можно как наиболее популярную сказку.

Счастливый щенок

Сказка «Волшебное кольцо», краткое содержание которой приведено в этой статье, рассказывает о том, как однажды шел Семен из города и увидел щенка, которого хозяин собирался удавить.

Жалостливый Семен выкупает щенка за единственную копейку, которую нес домой. Маленькую беленькую собачку он приносит матери. Мать его сильно бранила, потому что у них нет даже коровы, а он покупает собак. К тому же и ее еще надо кормить.

В ответ Семен успокаивает маму, объясняя, что щенок — не скотина и обязательно им пригодится.

  Образ Анны Карениной в одноимённом романе Л.Н. Толстого

По классическому повторяющемуся сюжету разворачивается сказка «Волшебное кольцо». В кратком содержании для читательского дневника через месяц семье полагается прибавка к пенсии отца. И Семен в городе получает уже две копейки.

Но на обратном пути он снова становится свидетелем беззакония. На этот раз тот же человек мучает на дороге кошку. Ее наш герой выкупает уже только за две копейки и снова приходит домой с пустыми карманами.

Мать начинает на него ругаться еще сильнее, но он ничего с собой не может поделать. Его доброе сердце превыше этого.

Платонов в «Волшебном кольце», краткое содержание тому в подтверждение, описывает, как герой в третий раз отправляется в город за пенсией отца. И снова его ждет прибавка. На этот раз выплачивают целых три копейки.

Однако и эти деньги он тратит, на этот раз выкупая у того же мужика змею, которую он собирался удавить.

Отзыв для читательского дневника

В сказке прославляются доброта и простодушие обычных людей. Семену не жалко отдать последние деньги за несчастных животных, хотя никакой выгоды в их спасении для него нет. Бескорыстие и доброта парня сполна вознаграждаются змеиным царем, а в финале – помощью спасенных собаки и кошки.

Обладание волшебной силой нисколько не изменяет Семена. Его первое желание (мука, сахар и хлеб) выглядит даже чересчур наивно. Семен совершенно не думает о богатстве – символе зла. Это резко противопоставляет его с царской семьей и, особенно, с алчностью и предательством царевны.

Источник

Обман

Продолжаем описывать события сказки «Волшебное кольцо». Краткое содержание теперь описывает искушение царицы. Аспид на сей раз оборачивается юношей и идет к жене Семена. Девушка не устояла перед чарами, и змей попросил у нее вызнать то, как действует волшебное кольцо.

Не подозревая подвоха, Семен все рассказал жене и даже отдал ей волшебную вещь на время. Однако царевна, как только получила кольцо, повелела перенести к Аспиду и хоромы, и мост.

Поутру проснулись Семен с матерью — а ничего больше у них и нет, только изба старая, да кошка с собакой. Узнав про это, царь повелел парня в тюрьму бросить. Мать же от безысходности пошла побираться.

Поняли тогда кошка с собакой, что Семена надо спасать, и отправились добывать кольцо. Вызнали дорогу к Аспиду, ночью влезли в дом и получили заветную вещицу.

Жанр и композиция

Жанр произведения — литературная авторская волшебная сказка. В ней множество волшебных элементов: говорящие животные, змеиное царство, золотое кольцо, вызывающее двенадцать молодцев, благодаря которым может исполниться любое желание его хозяина.

Композиция:

  1. Завязка: описание бедной жизни Семёна и его матушки.
  2. Развитие действия: спасение животных и получение кольца.
  3. Кульминация: герой лишается всего и попадает в тюрьму, оказываясь в безвыходном положении.
  4. Развязка: зло наказано, а Семён, к которому возвращается кольцо, сватается на этот раз к бедной, но доброй и хорошей девушке.

Кроме того, в произведении наблюдаются такие сказочные приёмы, как зачин «жили-были», троекратные повторения и счастливый финал, в котором добро побеждает зло.

Домой с подарком

Как видно, очень много из народного фольклора позаимствовал для своей сказки Платонов. «Волшебное кольцо», краткое содержание которого тут представлено, имеет все признаки волшебной народной сказки: волшебные помощники, которых главный герой спас, чудесное обретение богатства, повторение одного и того же действия трижды.

Возвращаемся к повествованию. Вернулся Семен домой и в ту же ночь воспользовался кольцом. Стоило снять и снова надеть волшебную вещь, как перед ним возникли двенадцать молодцев.

Приказал им парень за ночь принести в амбар муки, сахара и масла. Просыпается утром, давай мать будить, просить испечь пироги. Та отвечает, что кладовые пусты. Семен отправляет мать в амбар, где та находит все необходимое, к своему удивлению.

С тех пор началась у них другая жизнь, в достатке и сытости.

Говорящая змея

Далее действительно сказочные события начинают происходить у А. П. Платонова в «Волшебном кольце». В кратком содержании приведем слова, с которыми к нему обращается змея. Она оказывается говорящей.

Змея убеждает Семена не переживать из-за того, что он на нее потратил последние деньги. Оказывается, что она не простая змея, а змея Скарапея. Без нее Семена ждала бы скорая смерть, а теперь ее отец сполна отблагодарит парня.

Мать, уставшая браниться, увидев змею, вовсе не стала ничего говорить. А просто испугалась и залезла на печку от греха подальше. С первого дня мать Семена невзлюбила Скарапею. Она постоянно забывала ее накормить или напоить и вечно норовила специально наступить на хвост.

Не в состоянии более терпеть такое отношение к себе, змея уговаривает Семена отнести ее к змеиное царство, где живет ее отец. При этом велит золота не брать, сколько бы тот не предлагал за спасение дочери, а попросить кольцо с его руки.

Кольцо это необычное. На нем изображена змеиная голова, вместо глаз горят два зеленых камня.

Семен так и поступил. Змеиный царь глубоко задумался. Не хотел сначала расставаться со своим волшебным кольцом, но за спасение дочери все же отдал его Семену, а на ухо шепотом рассказал, как им пользоваться, чтобы вызвать волшебную силу себе на помощь.

Волшебное кольцо русская народная сказка чему учит

Давным-давно жила одна бедная семья: мать-крестьянка, да сын Семен. Каждый месяц Семен получал в городе пенсию за своего отца – одну копейку, на те деньги и жили. Однажды, получив копейку, парень отдал ее человеку, чтобы тот перестал мучить собаку.

Спустя месяц он получил уже две копейки, но и их не дождалась мать – Семен заплатил их за кошку, которую мучил тот самый душегуб. Мать очень ругалась, да сделать ничего не могла. А еще через месяц Семен за три копейки вызволил красивую змейку – Скарапею.

За спасение любимой дочери Скарапеи Змеиный царь подарил Семену волшебное кольцо, которое могло исполнять любые желания. С тех пор Семен с матерью хорошо зажили. Но однажды Семен решил жениться на царской дочери, и ради этого при помощи кольца выстроил себе хоромы, да в придачу хрустальный мост от своего крыльца до царского дворца. Царь не мог отказать такому жениху, и отдал в жены дочку.

Однажды Семен с царевной гуляли в лесу, да и уснули. Тут появился Аспид – приемный сын Змеиного царя, который мечтал завладеть волшебным кольцом. Он превратился в прекрасного юношу, и уговорил царевну украсть у мужа кольцо. Царь, увидев, что пропала дочка, а вместе с ней и хрустальный мост с хоромами, бросил Семена в темницу.

Кошка и собака отправились на поиски коварной царевны. Хитростью и смекалкой им удалось вернуть волшебное кольцо, которое они передали своему хозяину. Семен сразу все вернул на свои места, а царевну выгнал. Аспид же от злости превратился в гадюку. Семен выбрал себе простую, добрую девушку из соседнего села, и женился на ней.

Рецензии

В русских народных сказках очень часто присутствуют магические артефакты или чудо-звери, что всячески помогают главным героям, а порой и вовсе делают за них всю работу.

И мне это всегда казалось странным, ведь если мультфильм ориентирован в первую очередь на детскую аудиторию, то он должен чему-то научить ребенка, ведь так? А чему может научить малыша сказка о Емеле? Что в прорубе есть волшебная рыба, которая будет выполнять за тебя все желания и чуть ли не кормить с ложечки? Вряд ли чему-то хорошему.

И создатели данного мультика, решили развить идею с волшебным артефактом, да так, чтобы герои истории по-прежнему оставались движущейся силой мультфильма, а не просто фоном. Звать-величать же нашего сегодняшнего гостя «Волшебным кольцом», встречайте.

И героем нашей истории выступает рубаха-парень Ваня, который живет в старой покосившейся избушке вместе со своей мамой и они едва-едва сводят концы с концами. И дабы хоть как-то себя прокормить, а заодно порадовать маму чем-нибудь вкусеньким Ваня решает продать свои вещи на базаре.

Вот только до базара наш герой не доходит, так как всякий раз натыкается на мужичка, что с заметным упорством издевается над животными будь то кошка, собачка или ужик. Естественно, что Ваня не может пройти мимо такой несправедливости и выкупает животных у злого человека.

Просто благой порыв, который мог бы закончится ничем, но так уж вышло, что змея, спасенная нашим героем, оказалась непростой, а волшебной, да еще и принцессой, ну и как это водится в благодарность за спасение, Скарапея подарила Ване волшебное кольцо исполняющее желание. Ну и Иван, понятное дело, решил громко заявить о себе миру и взять в жены царску дочку.

Эх, лучше бы он этого не делал… С завязкой истории разобрались, а чем же юных, и не очень, зрителей сможет порадовать сей мультик? Не во-первых, это идея о сострадание и взаимопомощи. Ваня помогал окружающим не ища какой бы то ни было выгоды для себя и собачка Жужа и котейка Машка отплатят своему другу добром, когда Ваня попадет впросак.

Во-вторых, это актеры озвучки, а вместе с ними и фразы которые произносят их герои. Хлесткие, ёмкие и забавные, а потому фразы эти были тут же расхвачены на цитаты и их нет-нет, а все же можно услышать в нашей жизни и это притом что мультику то уже поди тридцать шесть лет. В-третьих, это визуальная часть мультфильма.

И я говорю не только о заднем плане, что был нарисован акварелью (И да, он прекрасен), но и о самих героях, которые получились максимально приближенны к реальности и при том достаточно мультяшно. Умели же делать мультики раньше, а сейчас куда все это делось?..

Что касается героев, то каждый из них получился запоминающейся и интересной личностью, что жена царя — Маримьянна, которая смотрит на происходящее достаточно скептически, что царь, который в душе является большим ребенком и искренне радуется всяким чудесам и диковинкам, что сам Ваня, но мне бы хотелось подробней остановится на безымянным мужичке, который перевернул жизнь наших героев с ног на голову. И этот самый мужичок является очень интересной личностью, ведь несмотря на внешний вид и вызывающее поведение он не является дураком. Скажу больше, мужичок в разговоре с Ваней поминает маму героя, притом что последний о ней ни разу не обмолвился и это наводит на мысль, а уж не является ли этот «простоватый мужичок» волшебником под стать старичку боровичку из бессмертной сказки «Морозко»? Ведь виделся Иван с ним три раза, а три в нашей, да и не только в нашей, мифологии является числом магическим, так и животные, коих мужичок тиранил, были необычными. Быть может мужичек был тем самым шансом, который выпадает в жизни каждого человека просто мы не всегда это замечаем? А может быть я просто ищу черную кошку в темной комнате? Кто знает? Итог? Прекрасная сказка, которую можно посоветовать как детям, так и взрослым и каждый сможет найти в ней что-то свое. Так что коли вы, уважаемый зритель, по какой бы то ни было причине пропустили «Волшебное кольцо» в свое время, то я бы настоятельно советовал исправить сие досадное упущение в самое ближайшее время, а тем кто видел почему бы не пересмотреть? 10 из 10

  Гамлет Щигровского уезда | Страница 1 | Онлайн-библиотека

Сказка Волшебное кольцо. Русская народная сказка

Сказка Волшебное кольцо увлекает читателя в мир приключений вместе с главным героем Мартынкой. С его помощью юные читатели постигнут мудрые жизненные истины и научатся позитивному восприятию окружающего. Рекомендуем сказку для онлайн прочтения с детьми.

Скачать сказку Волшебное кольцо: (word) – (pdf)

Царская дочь

Но этим не заканчивается произведение, что написал Платонов («Волшебное кольцо»). Краткое содержание рассказывает о том, что вздумал Семен жениться на царской дочери. Отправил мать сватьей, а сам велел молодцам построить ему хоромы.

Царь не захотел отдавать дочь за простого мужика, но мать Семена настаивала. Тогда он ответил, что отдаст царевну за того, кто построит хрустальный мост.

За ночь молодцы выполнили царское задание, да еще машину смастерили, которая сама по мосту ездит.

Пришлось царю отдавать дочь за Семена. Поначалу семейная жизнь шла хорошо. Но вот однажды молодожены пошли гулять, забрели в лес и там уснули. Мимо же проходил Аспид, брат Скарапеи, который сам хотел получить волшебное кольцо. Тогда змей решил обратиться девицей и увести Семена от жены вместе с кольцом. Но не получилось, парень прогнал его.

Краткое содержание сказки

Сказка Волшебное кольцо о благородстве и благодарности. После смерти отца начинаются злоключения Мартынки. На последние деньги паренек вместо того, чтобы купить хлеба, спасает от смерти собаку и кота. Прослужив три года у попа, Мартынка получает в награду мешок песка.

С помощью него он затушил пламя и спас от смерти красавицу-девицу, которая превращается в змеевну. Отец девицы – змеиный царь за спасение дочери дарит молодцу волшебное кольцо. Оно может исполнять любые желания. Вернулся парень домой. Зажили они с матерью богато и счастливо. Надумал Мартынка на королевне жениться. Волшебное кольцо ему помогло. Сыграли пышную свадьбу.

И король полюбил зятя, вот только королевна не может простить мужу свой позор: не царского роду ее муженек. Дождавшись удобного момента, узнала королевна от мужа тайну волшебного кольца. Похила она кольцо, с его помощью дворец превратила в прежнюю хижину. Себя же велела перенести за тридевять земель в мышиное царство.

Король, узнав о пропаже дочери, приказал замуровать Мартынку в высокую каменную башню. Умер бы парень от голода, если бы не верные Журка и Васька. Отплатили они Мартынке за добро добром сполна. Друзья ему еду приносили. За кольцом в мышиное царство отправились. Нелегко им пришлось в дороге, много преград одолели, но друга из беды выручили, доставили кольцо Мартынке.

Вернул молодец все свое добро и неверную жену. Да только король приказал ее казнить за предательство. Читать сказку полностью можно онлайн на нашем сайте.

Краткое содержание сказки «Волшебное кольцо» и отзыв для читательского дневника

Все мы в детстве слышали множество сказок, в том числе и русских народных. Про волков, глупых царевичей и прекрасных королевен. Пришло время вспомнить и переосмыслить старые сюжеты.

Многомудрый Литрекон подготовил для Вас краткий пересказ русской народной сказки «Волшебное кольцо». Он осветит все ее основные события в сокращении.

Вы не только узнаете сюжет сказки, чтобы написать свой отзыв для читательского дневника, но и получите комментарий самого Многомудрого Литрекона.

Краткий пересказ (934 слова): Жила-была семья: старик, старуха и их сын Мартынка. Не было у них проблем, да вот только помер старший член семейства, а хлеба всего на неделю осталось. Как съели его, пришлось старухе Мартынку на рынок за едой посылать.

Дала ему сто рублей и отпустила на зиму запасаться. Да вот только не смог сын ее просьбу исполнить. Увидел он, как мужики пса бьют, пожалел животинку и выкупил за все сто рублей, что у него с собой были. Собаку назвал Журкой и забрал с собой домой.

Старуха покупке не сильно обрадовалась: обругала сына, а на следующий день вновь выдала сто рублей и отправила на рынок, наказав пустяков не покупать.

Пошёл Мартынка, куда послали, да только вновь его ждало препятствие. Встретился ему городской мальчишка, который тащил за собой кота Ваську, чтобы утопить.

Не выдержало доброе сердце паренька, и он выкупил кота. Вновь денег на хлеб не осталось.

Вернулся Мартынка домой с покупкой. Старуха-мать не оценила добросердечности сына: обругала пуще прежнего и отправила просить хлеб у людей. Куда деваться? Пошёл парень работу искать, а по дороге попа встретил.

Тот его в работники взял, при условии что Мартынка ему три года честно прослужит. На том и договорились. Мартынка свою часть выполнил, его ждала обещанная плата. Поп предложил ему выбрать между мешком серебра и мешком песка.

Почувствовал парень подвох и решил всем рискнуть — взял мешок с песком.

Наш герой не прогадал. На пути встретилась ему прекрасная девица, сидящая в огне. Она попросила затушить пламя, бушующее под ней. Мартынка не отказал — зачем ему песок? А так хоть зарплата на доброе дело пойдет. Стоило только последней искре погаснуть, как девушка обернулась змеей и обвилась вокруг шеи своего спасителя.

Парень испугался, но она велела ему успокоиться и отправляться за тридевять земель, где в подземном царстве живет ее отец. Предупредила змея, что Мартынке предложат камни драгоценные, серебро и золото, и наказала от всего отказываться да просить колечко с царского мизинца. Колечко то не простое, а волшебное.

Если его с одной руки на другую перекинуть, то появятся тотчас двенадцать молодцев, и любой приказ за ночь они исполнят.

Добрался Мартынка с новой знакомой до царства подземного. Как пришли, змея с шеи его сползла и вновь девицей прекрасной обернулась.

Повела она спасителя своего к отцу, тот молодца пожелал отблагодарить: и злато предлагал, и камни драгоценные – от всего отказался Мартынка, только колечко попросил. Согласился царь, только наказал никому о кольце не рассказывать.

Поблагодарил его вдовий сын, взял дар, немного денег на дорогу и отправился на родину. Разыскал мать, и стали они жить счастливо и безбедно.

Прошло время, и заскучал Мартын – захотелось ему жениться. Отправил он свою мать свахой, да ни к кому-нибудь, а к самому королю. Уперлась сначала старушка, да только сын настоял. Пошла она во дворец, насилу привлекла к себе королевское внимание. Сделала, как Мартын попросил.

Король сначала ее за сумасшедшую принял, но потом, подумав, согласился отдать дочку за Мартына. Только при условии, что тот за ночь выстроит дворец богатейший с мостом хрустальным, чудесным садом и пятиглавым собором в придачу, чтобы было, где свадьбу справлять.

А если не сможет – голову с плеч ему и старухе.

Вернулась домой старуха вся в слезах, а Мартын ее успокаивает, спать укладывает. А сам перекинул колечко волшебное, и за ночь ему возвели все чудеса, о которых просил король.

На утро проснулся вдовий сын не в избе, а во дворце, и стал собираться к свадьбе. В то время король из своего дворца увидал, что все его условия выполнены, и наказал дочке собираться – хочешь не хочешь, а обещание надо исполнять.

Так и получил Мартынка чин высокий, богатое приданное и жену-королевну.

Жили молодые вместе, да только королевне ее брак был не в радость. Не давало ей покоя, что в мужьях у нее ни царевич, ни королевич, а простой мужик. Решила она у него секрет мудрости своей хитростью выпытать.

Мартынка держался-держался, но в один из вечеров все же проговорился.

Стоило жене о кольце узнать, как она его стянула и наказала молодцам все, что Мартынка построил, разрушить, а ее саму перенести в мышье государство.

На следующее утро король увидел, что все чудеса исчезли, а вместе с ними и дочка его. Мартынку осудили и посадили в каменный столб без еды и воды. Тут-то и пришла помощь, откуда не ждали. Васька с Журкой решили хозяина спасти, за прежнее добро отплатить. Натаскали ему булок, не дали голодной смертью умереть, и отправились в мышье королевство за кольцом.

Отправились в путь, а в самом конце ждала их последняя преграда – море. Пёс его переплыл, да еще и кота на своей спине перевёз. Прибыли они в мышье царство и начали его подданных ловить. Мышиный король увидел, что с его народом делается, и взмолился перед прибывшими, обещал любое желание исполнить. Как узнал про кольцо, послал самого маленького мышонка, тот волшебное украшение и стащил.

Пришло время снова друзьям море переплывать. Кольцо Васька себе в рот положил, сам залез на Журку, и они поплыли. Все хорошо было, пока ворон не пристал к коту. Васька уж не знает, куда деваться от такой напасти: когти отпускать нельзя, кусаться тоже. Терпел-терпел, а все ж пустил в ход зубы и упустил кольцо в море.

Повторилась история мышьего царства, только с раками. Пригрозили им кот и пес, начали душить. Волей-неволей раки подчинились, раздобыли волшебное колечко со дна морского. Васька кольцо схватил и принялся бежать, чтобы первым перед хозяином выслужиться. Журка его загнал на дерево, так они просидели три дня, пока не проголодались. Пришлось мириться и спасать хозяина вместе.

Мартынка дождался своих верных друзей, надел кольцо и ночью вернул замок с хрустальным мостом, чудесный сад, пятиглавый собор и неверную жену. На следующее утро король увидел, что все чудеса на прежнем месте. Рассказал ему Мартын о предательстве. Королевну наказали, а вдовий сын «и теперь живет, хлеб жуёт».

Отзыв (242 слова). Сказка «Волшебное кольцо» — произведение крайне необычное, но мне понравилось. Есть в ней правильная мораль – нужно помогать тем, кто попал в беду. Спас Мартынка Журку с Васькой, они ему отплатили тем же.

Сказка учит читателя тому, что нужно быть немного хитрее, чем остальные, и уметь рискнуть. Мартын мог получить мешок серебра, но в результате ему досталось волшебное кольцо. А вот рассказать о нем королевне было большой ошибкой, за которую наш герой чуть не поплатился жизнью.

Также сказка заставляет задуматься о том, что скупость не приведёт ни к чему хорошему. Мартынка без сомнений высыпал весь песок, который был платой за три года работы, чтобы помочь девушке. Она же оказалась не простушкой, а дочерью подземного царя.

Главная мысль книги «Волшебное кольцо» заключается в том, что добро всегда добром возвращается. Иначе и быть не может.

Правда, если хоть немного подумать, то Мартын перестаёт быть таким уж положительным персонажем. Больше всего досталось несчастной старухе-матери.

Ее сын-дурак потратил двести рублей: очень большие деньги и их единственные сбережения – на кота и пса. А после ушёл из дома на три года. Как все это время жила несчастная женщина? Эта тайна так и останется нераскрытой.

Потом еще, нахал, вернулся и послал свахой к королю. Узнать, что тебе и твоему сыну отрубят голову – большой стресс.

Русский народ – великий писатель, однако смыслы, которые он вкладывает в свои произведения, не всегда правильны. Самая большая сила главных героев множества сказок не заключается в их уме, красоте, трудолюбии или физическом превосходстве. Это простая удача.

Александра Литвина

Сложно найти человека, который не знает о творчестве Пушкина, кто не прочел в своей жизни ни одного его стихотворения или отрывка из прозы. Произведения этого русского поэта изучают в школе, его сказки читают мамы своим малышам.

Если со стихами Пушкина все понятно – знатоки ими восхищаются, влюбленные учат наизусть, то сказкам отводится особое внимание. Чему учат сказки Пушкина, чем они примечательны и почему нравятся детям – эти вопросы стоит рассмотреть отдельно.

  • Содержание
  • Загадочный и чудесный мир сказок
  • Мудрость в сказках Пушкина
  • Когда начинать знакомство детей со сказками Пушкина?
  • Сказки Пушкина (список всех сказок)
  • На что обратить внимание при чтении сказок Пушкина?

А. С. Пушкин острый интерес к русской народной сказке стал проявлять только в последнее десятилетие своей жизни. Долгими часами он мог сидеть и записывать то, что ему баила няня Арина Родионовна. В основном материалом сказок Пушкина стало именно то, что рассказывала няня, т.е. русские народные сказки, передаваемые из уст в уста.

Народная сказка совсем не обязательно предназначена для детей.

Ее важнейшим назначением было занимать слух и ум простых крестьян долгими зимними вечерами, когда они собирались в избу каждый со своим рукоделием. И А. С. Пушкин свои сказки писал для всех.

Наверняка, он удивился бы, если бы узнал, что со временем основными читателями его сказок станут дети. Но, конечно же, сказки Пушкина для детей!

Нынешний мир русского детства немыслим без сказок Пушкина. Пушкин для детей настолько свой, что когда в 1937 в Москве памятник поэта хотели перенести из сквера на более освещенное место, дети не позволили это сделать.

Сказки Александра Сергеевича Пушкина с детства нас завораживают яркостью, живописностью, динамизмом, неповторимой самобытной стихией русского народного языка. Все они блестяще театрализованы и экранизированы.

Суть сказок Пушкина

Загадочный и чудесный мир сказок

Что такое сказка? Энциклопедии и взрослые образованные люди ответят, что это литературный жанр, народный фольклор, основанный на вымысле. Но для любого ребенка сказка – это манящий чудесный мир, где животные и птицы умеют говорить, где добро всегда победит зло.

По мнению детских психологов, сказки способны сформировать в детях понятие добра и зла, ответственность за свои поступки, сказки учат детей искать различные способы решения той или иной проблемы. Интересная и увлекательная сказка способна научить малыша сочувствию, позволит понять отличия хороших поступков от плохих намного быстрее, чем куча нотаций и замечаний родителей и воспитателей.

Для маленьких деток очень важна легкость восприятия информации и сказки, написанные в стихотворной форме, привлекают внимание малыша простотой и красочностью образов. Сказки А. С. Пушкина – не исключение. Они запоминаются надолго и именно их вспоминают в первую очередь взрослые, думая, что бы почитать своему ребенку.

Суть сказок Пушкина

Мудрость в сказках Пушкина

Сказкам в творчестве Пушкина уделено не так много внимания, как теме любви или природы. Но образы, созданные поэтом, настолько удивительны и реалистичны, что не дают оторваться от чтения и дают волю воображению. Ребенку легко представить и «ученого кота» и «дуб зеленый» и богатырей, выходящих строем из волн моря.

Чему учат сказки Пушкина? Прежде всего, добру и пониманию что любое зло будет наказано. В каждой сказке обличаются человеческие пороки, наглядно показывается, к чему приводит зависть, жадность, гордыня.

Сказки Александра Сергеевича Пушкина представляют собой совокупность мудрости и духовного наследия русского народа, богатства оригинальных сюжетов.

 В основе пушкинских сказок лежат русские народные сказки, фольклорные сказания, песни, былины.

 Произведения Пушкина для детей оказывают огромное влияние на их эмоциональное развитие, развивают воображение и эрудицию, поскольку расширяют словарный запас, воспитывают лучшие морально-нравственные качества.

Суть сказок Пушкина

Когда начинать знакомство детей со сказками Пушкина?

Знакомство со сказками великого русского поэта рекомендуется начинать с двухлетнего возраста. 

В этот период у ребенка формируется сознательное восприятие мира, он впитывает в себя новую информацию и запоминает ее. Малышам будут интересны герои сказок Пушкина, события, происходящие вокруг них. Чуть позже, в старшем возрасте, придет понимание, почему с теми или иными героями происходят неприятности, как удается им выпутываться из сложных ситуаций.

Для начала вполне достаточно читать Пушкина ребенку по 10-15 минут, например, отрывки из “Сказки о царе Салтане…” о белочке или кораблике. Затем сцены с 33-мя богатырями, которые так красочно описаны автором.

Дети смогут живо представить себе этих мужественных героев “в чешуе, как жар горя”. Нельзя без внимания оставить и знаменитое “У лукоморья”, где собраны многочисленные сказочные персонажи.

С ними ребенок будет встречаться и в других сказках.

Чем старше становится ребенок, тем осмысленнее его восприятие текста. В 3 года ребенок вполне способен обсудить поведение злой старухи, несчастного старика или царя Гвидона, проявить сочувствие к бедной царевне, поэтому немаловажно просить ребенка высказать свое мнение о прочитанном, что будет способствовать развитию его речевых навыков.

Все сказки Пушкина детям доступны и в мультипликационном варианте. Можно посмотреть их с малышом, но насколько интереснее именно читать эти удивительные истории и дать возможность ребенку самому представлять себе, как выглядят главные герои, что их окружало. 

Суть сказок Пушкина

Сказки Пушкина (список всех сказок)

Не все знают, какие сказки написал Пушкин, ведь их гораздо больше общеизвестных нам с детства. О некоторых из них, наверняка, не знают не только дети, но и многие взрослые.

Вот список сказок Пушкина:

  1. “Сказка о рыбаке и рыбке”,
  2. “Сказка о попе и о работнике его Балде”,
  3. “Сказка о золотом петушке”,
  4. “У лукоморья дуб зелёный…

    ” (вступление к поэме “Руслан и Людмила”),

  5. “Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди”,
  6. “Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях”,
  7. “Сказка о медведихе”,
  8. “Песнь о вещем Олеге”,
  9. “Царь Никита и сорок его дочерей”,
  10. “Жених”.

На что обратить внимание при чтении сказок Пушкина?

Наиболее известны и популярны 5 сказок Пушкина. Это достаточно объемные произведения, и читать их следует не сразу полностью, но обязательно по главам, в том порядке, в каком их распределил автор. Таким образом, у ребенка развиваются не только внимательность, но и причинно-следственные связи.

Чтение сказок должно быть выразительным и эмоциональным, что поможет ребенку сформировать собственное отношение к персонажам и сюжетным событиям сказки.

“Сказка о попе и работнике его Балде”

“Сказка о попе и работнике его Балде” расширит познания ребенка, потому что потребует объяснения значений таких слов, как оброк, полба, толоконный лоб.

При чтении этой сказки Пушкина для детей, следует обратить особое внимание на Балду. Находчивость и трудолюбие обыкновенного деревенского мужичка противопоставляется жадности попа, который хотел заполучить себе бесплатного работника.

«Не гонялся бы ты поп за дешевизной» – в этой фразе Пушкин выразил весь смысл сказки.

“Сказке о рыбаке и рыбке”

Насколько плохо и себе дороже быть жадным Пушкин описал в «Сказке о рыбаке и рыбке». С одной стороны, вознаграждается сочувствие Старика по отношению к рыбке и, с другой стороны, справедливо наказывается жадность его жены. Как бы ни хотелось быстрее пройти путь от «разбитого корыта» до «владычицы морской», но по велению Золотой Рыбки это не сделать.

Конечно же, «Сказка о рыбаке и рыбке» – пушкинская сказка сказок. Говорят, что это сказка Пушкина о муже и жене, о том, как не должны выстраиваться отношения между мужем и женой. Муж поставлен в семье главой и представляет собой разумное начало. Именно его задача корректировать эмоциональность и импульсивность жены.

Интересно, что в сказке три действующих лица – старик, старуха и рыбка, а в названии присутствует только рыбак и рыбка. Основой жизни христианина является умение себя ограничивать во всем: еде, питье, сне, удовольствиях, любых благах жизни. Тридцать три года старик и старуха умели довольствоваться малым – даже жили в землянке.

А тридцать три года означают зрелость человеческой личности.

Вот идеальная семья: старик ловит рыбу, старуха прядет пряжу, оба довольствуются тем, что Бог пошлет. Но вот Бог посылает испытание: золотую рыбку, которая может исполнить любое желание. Старик удивлен, напуган, он отпускает золотую рыбку, так как бескорыстен.

Но своим безволием, слабохарактерностью старик позволяет настолько раздуться гордыне старухи, что она, в конце концов, желает стать «владычицей морской», считай самим Богом. Раздулась, как пузырь, и лопнула.

Старик не выдерживает испытания властным характером старухи, старуха не выдерживает испытания чудом. И оба оказываются у разбитого корыта.

Фразеологизм “разбитое корыто” ребенок, наверняка, вспомнит в своей жизни не единожды.

Суть сказок Пушкина

“Сказка о царе Салтане”

«Сказка о царе Салтане» – самая-самая волшебная, самая феерическая из всех пушкинских сказок. Чудеса в ней просто фейерверком следуют одно за другим. Но самое интересное это то, что в ней нашли отголоски исторические предания, хранительницей которых была Арина Родионовна.

Няня Пушкина была родом с русского Севера, где еще помнили сказания о Киевской Руси. Присказка «мимо острова Буяна в царство славного Салтана» описывает древний торговый путь из Варяг в Греки.

Жители русского Севера, поморы, хранили в своих преданиях память об острове Рюген, самом крупном в Балтийском море, принадлежавшем немцам. До немцев здесь жили руги или русы. Когда-то остров носил название Руян. Остров перестал быть русским, когда пресеклась русская княжеская династия в ХIII веке.

Впоследствии остров был датским и шведским. Но жители русского Севера сохраняли память в фольклоре об острове. Название Руян преобразовалось в Буян.

Эта сказка Пушкина для детей начинается с того, что царь-батюшка, гуляя в крещенский сочельник, подслушивает разговор трех девиц о том, что бы каждая из них сделала, если бы стала женой царя.

Царю Салтану понравились слова третьей девицы о том, что она родила бы царю богатыря.

В традиционном обществе, и в родовом и в христианском, деторождение считалось основной ценностью, никак не сравнимой с ценностью пиров или драгоценными одеяниями.

Царь берет в жены третью девицу, первую берет во дворец в качестве поварихи, а вторую – в качестве ткачихи. Царь уходит на войну, у царицы через 9 месяцев рождается необыкновенный сын. И вот тут повариха с ткачихой расставляют свои коварные сети, чтобы погубить ненавистную царицу с ее сыном.

Замурованные в бочке царица и царевич приплывают на чудесный остров, который становится их новым домом.

И что бы ни делали впоследствии злые повариха с ткачихой, чтобы обманывать царя, все их козни и хитрости не достигают своей цели, – с помощью царевны Лебедя, которую он спас, царевич Гвидон получает все чудеса света, и волшебную белочку, и тридцать трех богатырей, и саму царевну Лебедь в качестве жены. Царь Салтан приезжает посмотреть на все эти чудеса и находит свою жену и сына живыми и невредимыми. Тут, конечно, пир на весь мир и даже повариха с ткачихой великодушно прощены.

Читая “Сказку о царе Салтане, сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне и о прекрасной царевне Лебеди», следует обратить внимание на выразительные женские образы – мать Гвидона и царевну Лебедь; на сыновнюю заботу о матери; на верность и преданность любящих сердец.

Зависть и ложь сестер и бабки Бабарихи привели к страданиям и трудностям царицы и ее сына, но, как и полагается в сказке для детей Пушкина, побеждает любовь и прощение.

Суть сказок Пушкина

“Сказка о мертвой царевне и семи богатырях”

Чудесная «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» создана на фоне интересных жизненных обстоятельств Пушкина, – в ту пору поэт был горячо влюблен и сватался к Н. Гончаровой. Не ошибемся, если скажем, что все те положительные качества, которыми писатель наделил царевну, присущи были его невесте.

Царевна прекрасна собой, она не белоручка, – в терему у семи богатырей она все хозяйство взяла на свои плечи, она скромна, «тиха», верна царевичу Елисею. Ей противостоит царица-мачеха, которая хоть и красива внешне, но имеет гордый, злобный и завистливый характер. Основным ее занятием является самолюбование, «самоистуканство».

Царевич Елисей воплощает собой верность. Он похож на богатыря, который ради поиска любимой, бесстрашно отправляется на край света и на равных обращается со стихиями – Солнцем, Месяцем, Ветром. Добро и любовь побеждает: Елисей находит царевну, разбивает хрустальный гроб, и царевна оживает.

Зло наказано: царица-мачеха умирает от злобы и зависти.

Сюжетная основа этой сказки для детей Пушкина созвучна со многими другими сказками мировой литературы. Анализируя её, ребенок сможет сопоставить сюжеты других сказок, найти сходства и различия.

Скромная красавица-царевна мешает жить коварной и тщеславной царице. Все попытки извести молодую соперницу не могут привести к требуемому результату.

Ведь в помощниках у справедливости и природа, к которой обращается за советом Елисей, и сила богатырей, по-джентльменски отнесшихся к случайно забредшей к ним красавице.

Долгая история заканчивается счастливо и это характерно для любой детской сказки Пушкина.

“Сказка о золотом петушке”

Чему учит сказка о Золотом петушке?

Главному герою предлагается помощь, взамен на ответную услугу в будущем. Царь с радостью принимает подарок, не думая, чем ему это может обернуться.

А задуматься стоило, ведь неизвестно, что в дальнейшем могут потребовать за оказанное одолжение. Эта беспечность обошлась ему дорого, так как сдержать слово, данное мудрецу он не смог.

Мораль такова: не давай обещаний, если не знаешь, сможешь ли сдержать обещание, а если уж дал слово – то держи его.

“Руслан и Людмила”

Сказочная поэма “Руслан и Людмила” погружает маленького читателя в загадочный мир древней истории и знакомит с понятием рыцарство. 

“Жених”

Малоизвестная сказка-баллада “Жених” предназначена для более старших детей. Это произведение знакомит юных читателей с народными песнями и самим обрядом свадьбы. Своеобразный жанр произведения раскрывает коварную сущность жениха-злодея и духовную победу невесты Наташи над ним.

Суть сказок Пушкина

С другими произведениями поэта дети будут знакомиться на всем протяжении образовательного процесса, но только о сказках Пушкина, прочитанных в раннем детстве, не забудут уже никогда.

Они помогут постичь философию и значимость поэтического наследия великого поэта. Очень важно дать возможность ребенку нарисовать героев сказок, организовать инсценирование небольших отрывков.

Это способствуют развитию фантазии, способности к рисованию и актерскому мастерству. 

В заключение важно отметить, что литературные сказки Пушкина являются неотделимой частью не только национальной и мировой литературы, но и представляют целый пласт культурного наследия нашей страны. Персонажи, символы, сюжетные линии сказок, ставшие афористичными, часто встречаются в других литературных произведениях, а также в повседневной жизни.

Счастливы те детки, которым еще предстоит открывать мир пушкинских сказок, входить в неведомую страну, где «У лукоморья дуб зеленый; Златая цепь на дубе том: И днем и ночью кот ученый Все ходит по цепи кругом».

Сказки Пушкина для детей – поистине кладезь народной мудрости. Они должны занять достойное место не только на книжной полке, но и в сердце каждого ценителя русской литературы.

Викторина для детей на тему – Сказки А.С. Пушкина

Суть сказок Пушкина. Скрытые смыслы, секреты и коды – МЕТАИССКРА

Суть сказок Пушкина давно уже обсуждается в эзотерических кругах, как многоуровневое послание потомкам. Предлагаем взглянуть на суть сказок Пушкина немного под иным углом через призму сеанса ведомой медитации. Далее словами ведущего гипнолога

Суть сказок Пушкина

Суть сказок Пушкина, осознанная через сеанс ведомой медитации

Задачи на сеанс: Тема Пушкина. Ранее приходил в сеансе, пришло время выяснить – зачем?

Попадаем в иную жизнь, похоже на Древнюю Русь, В.

– юноша, одежда славянская, идёт по лесной тропинке к своей возлюбленной, в спину летит стрела, не простая – с магическим влиянием, вокруг неё голубое свечение.

Прослеживаем, откуда летит, пришло слово Колдун, увидела мужчину с чёрной бородой, в чёрных сапогах и плаще, имя Эригор (В. Сразу обратила внимание созвучность его имени со словом «эгрегор»).

Эригор сообщает, что он воин, представитель эгрегориальной структуры, контролирующей, чтобы люди как можно меньше испытывали чувство безусловной Любви. Задача этой структуры – следить, чтобы через проявление истинной любви, люди не просыпались от эволюционного сна.

Функции Эригора, как адепта данной структуры – отслеживать тех, кто уже готов проснуться и через магические стрелы – погружать обратно в сон. Стрелы поражают через увлечение чувственной любовью, именно как земного человека.

Таким образом, вовлекаясь в земные эмоции и страсти, человек открывает к себе возможный доступ этого эгрегора.

Как выглядело внешне подключение Эригора к эгрегору — от его тела шли вниз конусообразные трубы, т.е. подключение было не сверху, а снизу, было ощущение нижних миров.

Эригор был действительно сильным воином, попался на своём чувстве вины и глубокой печали, не смог спасти и защитить свою жену. Через эти низкочастотные эмоции (печаль и вина) открыл к себе доступ данному эгрерогу и завязался контракт.

Его расплата за связь с эгрегором, в этом воплощении – бездетность.

Моё понимание как гипнолога этого сеанса: один из вариантов выхода из нашей Земной матрицы — повышение своих вибраций через безусловную Любовь.

Любовь, как энергия, имеет свою вибрационную шкалу, высшая точка- безусловная любовь, она очищает и подвигает человека к дальнейшей эволюции своей Души, низшая точка – страсть (земная чувственность и всё, что с этим связано) если человек чрезмерно увлекается чувствами и страстью и становится зависим от этого (не только в отношениях мужчинаженщина, но и та самая слепая эгоистичная любовь к своим детям, близким и т.д.), то у него повышаются шансы зависнуть в матрице через свои привязанности.

Ведь когда мы кого-то любим не как божественную Душу, а как конкретного человека, часто возникает страх потери этого человека, а когда происходит эта потеря, как например у Эригора, может возникнуть чувство вины, горечь утраты, жалость к самому себе.

И здесь ты становишься уязвимым для различного рода подключек, блоков, кармических узлов и т.д., это всё и удерживает в Сансаре (Земной матрице).

Одна из задач Души воплощенной в земное тело – научиться любить и пройти путь через земную страсть/ любовь к любви безусловной, научиться любить, не привязывая к себе объект любви, и не привязываясь самому через свой эгоизм.

Смотрим, проявлен ли Эригор в данном воплощении в жизни В., увидела его своим коллегой на работе. Между ними есть связь в виде двух верёвочек, зелёная – на уровне ног, красная – в районе горловой чакры.

Красную убирает Хранитель, зелёную оставляем – это связь по работе, идут в одном направлении, решая общие задачи, как коллеги. Эригору предоставляем возможность разорвать контракт и себя почистить.

Возвращаем его и забираем свою энергию, благодарим за урок, прощаемся.

Суть сказки Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях»

А дальше всё как в сказке Пушкина «О мёртвой царевне и семи богатырях».

Здесь небольшое отступление. Суть сказок Пушкина для изучения у нас с В. возникла в самом первом нашем совместном сеансе на курсах. Тогда погружала меня В., и во время чистки неожиданно появился Александр Сергеевич. Тогда мы попросили его подождать, т.к.

были другие вопросы, и уже позже, когда писала отчёт по тому сеансу, размышляя на тему почему вдруг он пришел к нам, связала это еще с тем, что сам сеанс проходил в г. Пушкин, где живёт В. В этот раз, мы решили сделать отдельный запрос на эту тему.

После прощания с Эригором, сразу возникла сцена из той самой сказки Пушкина.

Напоминаю, мы просматриваем ПЖ В., где она юноша идёт к своей возлюбленной. По лесной тропинке выходит на поляну, где между крон деревьев висит хрустальный гроб, светящийся изнутри – в нём спящая девушка. Юноша подходит к нему, открывает крышку – целует свою возлюбленную, она просыпается: «Как долго я тебя ждала!», юноша берёт её на руки и уходит в свет.

Суть сказок Пушкина

Решаем посмотреть суть сказок Пушкина подробнее

Сама сказка имеет несколько слоёв, т.е.

многомерна (аналогия с рунами, у них несколько уровней прочтения) например, в одном из своих сеансов (когда я просматривала своё воплощение боевого мага) увидела как работает боевая руна на тонком плане – вначале руна в виде обычного плоского знака, становится объёмной, в момент произнесения руны вслух, знак становится объёмной голограммой перетекающей через звуковую вибрацию в энергию и дальше уже на физическом плане происходит воздействие этой энергии на физический объект, в моём случае это был противник на поле боя.

Так и с сутью сказок Пушкина. Когда родитель читает ребёнку сказку Пушкина, на тонком плане — через звуковые вибрации идёт пробуждение Искры ребёнка! Происходит запуск процесса пробуждения Души. Т.е. в момент прочтения сказки создаётся определённое энергетическое поле, которое начинает взаимодействовать с тонкими телами ребёнка.

Суть сказок Пушкина. Кем вообще был автор и что хотел сказать?

Смотрим аспект Пушкина. Это был волхв, очень сильный. Таким образом он зашифровал и сохранил знания. Каждая сказка выполняет определённую функцию.

Т.к. отдельно не готовились рассматривать именно сказки Пушкина, получилось вкраце считать основную суть и то не всех (какие вспомнили):

«Сказка о попе и его работнике Балде» — вышибает дурь из человека.
«Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях» — раскрытие сердца и точки любви.
«Сказка о рыбаке и рыбке» — прорабатывает лень.

«Сказка о царе Салтане» — если у человека суть воина пробуждала доброту, а не агрессию, т.е. активация воина с добром (защитники, а не убийцы).

Так же В. увидела много его неизданных рукописей, лежат «под сукном» в лесной избе где-то на Урале. Поначалу, в его произведениях магия была слишком явной, те его вещи – остались неизданными, потом он стал писать по-иному. Возможно поэтому выбрал жанр сказок, к ним серьёзно не относились.

  • Сам Пушкин. Пришел в своём классическом образе – длинный сюртук, цилиндр, трость… прямо-таки:
    «Как денди лондонский одет,
  • Он наконец увидел свет.»

В (ему): Зачем приходил в наш первый сеанс?
О: Проверял готовность на получение информации, тогда оказались еще не готовы.

Далее его образ стал меняться, высокий, длинные светлые волосы, голубые глаза – его истинная суть, то, каким его описывают современники, включая портреты – попытка скрыть его настоящего. Пытаемся понять, всё-таки что видит В., то как он выглядит на тонком плане, или он действительно был с этой внешностью, а по каким-то причинам в истории ему приписали предков эфиопов.

О: Глубоко копаете, не нужно.
Смотрим есть ли воплощенные его аспекты а нашей реальности, идёт яркий луч на Ближний Восток.

В: Что хочет нам сказать или передать?
Даёт свиток перевязанный красной лентой.

О: Дальше сами.

Если развернуть свиток, там рисунок кристалла в пространственной проекции в виде схемы. Идёт понимание свитка как пробуждение определённой энергии, для её активации нужно физически попасть в царско-сельский лицей Пушкина, и на тонком плане развернуть этот свиток. Доступ в лицей самой В.

закрыт, т.к. лицей находится под контролем церковного эгрегора, за ним стоит эгрегор военных структур. Задача В. передать этот свиток человеку с задачами воина, он сможет туда зайти и сделать то, что нужно. В. увидела, кому именно она должна передать свиток (человек из нашей группы).

Далее Александр Сергеевич оставил подарок мне (гипнологу), чем несказанно удивил – пероперьевую ручку. Моя задача писать и через печатный текст активировать людей, выкладывая в свободный доступ «плоды трудов своих печатных» ))

Суть сказок Пушкина и неизданные произведения

В: Неизданные произведения в данный момент как-то работают в пространстве?
О: Всё новое, хорошо забытое старое, это придёт через другое проявление. Пока с вас хватит.

  1. Поклонился и ушел.
  2. Суть сказок Пушкина

Суть сказок Пушкина и информация, пришедшая после сеанса

Сейчас многое на Земле меняется, приходят новые энергии и может пришла пора и нам дополнить тему связи безусловной и земной (чувственной любви).

Часто встречается информация, что любовь земная – это матричная тема и лучше от неё отказаться в пользу безусловной. Здесь прослеживается чёткая параллель к телу и душе. Тело грязное (матричное), а душа светлая (безусловная).

К примеру унижением тела (оно же грязное) можно очистить душу. Здесь эхом звучит знаменитая формула управления «Разделяй и властвуй».

Несомненно, безусловная любовь есть суть, апофеоз Творца и его творений. А тело с течением жизни естественно загрязняется и его можно очищать как снаружи, так и внутри. Только зачем же разделять эти понятия? Может здесь на Земле одним из основных уроков человека (помимо раскрытия осознанности и принятия) является взращивание одной любви из другой и их гармоничное объединение?

Причем не важно, какая любовь была первична в человеке: земная или безусловная. Да, и такое бывает, что человек сначала постигает небесную любовь, а потом уже наслаждается радостями чувственной любви. Равно в той мере это относится и к тандему души и тела: привести их к гармоничному существованию.

Ведь тело есть суть чувственной любви, а душа – безусловной. Всё вышесказанное относится не только к отношению между мужчиной и женщиной, но прежде всего к построению отношений внутри себя. Ведь в каждом человеке живет как женское, так и мужское начало.

Задача души — привести к гармонии эти два начала исходя из того, в каком теле произошло воплощение.

В сеансе Юноша как мужчина находит свою женщину, помогает ей раскрыть сердце через любовь (открывает крышку гроба), целует её (момент принятия её как женщины и части женщины в себе) и уносит её на руках в свет (достижение гармонии). Эти процессы конечно взаимны.

Кроме того, во всех сказках не девушка бегает и спасает из темницы своего суженного, а всегда юноша. Пушкин через эти образы чётко показал суть мужской энергии (активная, целеустремленная, преодолевающая барьеры и т.д.) и женской (пассивная, спокойная, умиротворенная и т.д.).

*сеанс новых гипнологов

Лекция на тему :

В.А. Ефимов — Тайные коды Пушкина (Полная лекция)

Читаем другие статьи-сеансы на тему разговоров с Пушкиным:

Земная любовь, как преграда работе команд
Космическая любовь
Короткий разговор с Пушкиным
Начало интервью с Пушкиным
Интервью с Пушкиным и Сен-Жерменом (Ч. 2)
Интервью с Пушкиным (Ч. 3)

Суть сказок Пушкина

Реальность многомерна, взгляды на неё многогранны. Здесь показана лишь одна или несколько граней, каждая из которых должна рассматриваться как частный случай, описанный через личную призму убеждений, миропонимания и доступных знаний рассказчика в текущем моменте.

Эта призма может не совпадать с вашей или существенно отличаться от общепринятых концепций, ибо каждый имеет право на свое индивидуальное восприятие реальности и точку зрения. Частное мнение рассказчика не обязано отражать другие мнения, знания, ожидания и «прописные истины», ибо истина безгранична, а реальность постоянно меняется.

Берем свое и оставляем чужое по принципу внутреннего резонанса

О методике | Обучение | Запись на сеанс | Отзывы о сеансах и курсах | Коучинг | Консультация психолога | Вебинары

ВРАКИ.НЕТ

 В литературоведении  сказка — содержащий  фантастический вымысел  вид устных повествований, который формировался  во взаимосвязи с мифологией, фольклорная проза. 

Сказки делятся на волшебные, бытовые, сказки о животных. Характеры зверей и птиц отражают социальные отношения и конфликты.

Волшебные сказки воплощают стремление людей к лучшему,  рассказывая о магических предметах  и явлениях. Бытовые – раскрывают социальные отношения.

  Вместе с тем, стоит отметить,  что признаки, которые характеризуют ту или иную сказку,  являются гибкими и взаимопроникающими. 

Красота народных сказок открывается в творчестве Аксакова, чей «Аленький цветочек» не тускнеет  со временем, Баженова  — его магическая «Малахитовая  шкатулка» интересна  как детям, так и взрослым. Интересны сказки в переводе В.А. Жуковского, например, «Тюльпанное дерево» братьев Гримм,  не теряет популярности замечательная сказка в стихах «Конёк-горбунок» Ершова. 

Сказки А.С. Пушкина, созданные на основе народных преданий,  закономерно продолжают традиции предшественников, но занимают  особое место в литературе.

  Во многом  это определено  стихотворной формой сказок,  сделавшей их  выразительными, содержательными, легкими для запоминания.

  Основная  значимость  этих произведений заключается в том, что, через систему образов, автором  отражены быт, нравы, отношения между людьми. Все то, что важно и для современного читателя.  

Сказки Пушкина

Сказки Пушкина – универсальны: они одновременно являются и волшебными, и бытовыми, и социальными. Так, в «Сказке о золотом петушке»:

  •   Верный сторож, как со сна,
  •   Шевельнётся, встрепенётся,
  •   К той сторонке обернётся
  •   И кричит: «Кири-ку-ку.

  Царствуй, лёжа на боку!

  1. Мы видим и волшебство,  и  социальную проблему: вряд ли возможно успешно царствовать,  бездействуя, переложив ответственность на кого-то другого, тем более, на птицу.
  2. В сказке «О рыбаке и рыбке» показана подобная ситуация – старуха пытается решить свои бытовые вопросы с помощью рыбки, а не реальных действий.  Чем больше власти у старухи, тем больше она ею злоупотребляет: 
  3.                  «Перед нею усердные слуги;

                Она бьет их, за чупрун таскает». 

Достигая желаемого, старуха не знает меры, и в результате остается у разбитого корыта.  В приведенных примерах просматривается позиция самого Пушкина, у которого, как известно, были непростые отношения с властью.  С другой стороны, сказка сама по себе является универсальным «хранилищем», зеркалом человеческих пороков и достоинств.

Как уже упоминалось выше, сказка – своеобразная трансформация мифа. Стоит отметить, что в произведениях Пушкина мифотворческий  элемент проявляется  особенно сильно.  Так, в «Сказке о царе Салтане…», «Сказке о мертвой царевне и семи богатырях»  обращения к волнам, ветру, солнцу, месяцу можно рассматривать, как отсылку к древнейшим верованиям.

Отравленное яблоко, съеденное царевной, вызывает ассоциацию с античной мифологией – достаточно вспомнить  яблоко раздора или «молодильные» яблоки Гесперид. В сказках Пушкина присутствуют различные мифические существа: царевна Лебедь – архетип – оборотень, причем ее  магическими свойствами наделяется и князь Гвидон, превращаясь в насекомых.

  Царица смотрит в волшебное зеркало, и, по сути, является злой ведьмой, воплощением негативных качеств,  молодая царевна, напротив, олицетворяет позитивные. Шамаханская царица в «Золотом петушке» – одновременно  и сирена, которая всех очаровывает, и мираж, греза.

Таким образом, сказка – явление не только развлекательное, но и познавательное, побуждающее к размышлению. 

Сказки Александра Сергеевич Пушкина – наследие не только поэтическое, но и этнографическое. Благодаря  работе поэта мы можем знать, как жили люди в давние времена, как одевались, иметь представление об иерархии отношений.   Характерная особенность сказок Пушкина – соединение реального и фантастического, причем осуществленное так искусно, что различий словно и нет.

  В сущности, читаешь о любви, ревности, хитрости, войне, свадьбах, рождении, смерти. О том, что есть в жизни человечества с момента его  возникновения.  Конечно,  об этом можно говорить и прямо, не в иносказательной форме сказки, но ключевое  здесь – сказать, сказывать.

   Делает это каждый по-своему, но, чтобы донести событие, мысль или поучение до слушателя, речь должна быть оформлена  просто, понятно, на основе известных понятий.   И в этом случае на помощь приходит сказка – универсальная  форма повествования.

  Многие  сказки мира  похожи: «Аленький цветочек»  – интерпретация  сказки  «Красавица и Чудовище», французская  «Золушка»  похожа на русскую «Крошечку-Хаврошечку», «Морозко» – на «Госпожу Метелицу». Значение сказок Пушкина  состоит в том, что ему удалось синтезировать  многие  узнаваемые  сказочные детали, обогатить их национальным  колоритом.

   Каждое его творение прекрасно   по-своему, но по-настоящему народной, думаю, можно назвать «Сказку о попе и работнике его Балде». Это история, прежде всего, социальная, бытовая.  С точки зрения современных реалий, она посвящена отношениям работодателя  и соискателя – работника.  Как мы знаем, работника зовут Балдой. Значение слова «балда» – недалекий, глупый человек.

  Между тем, не поп – действительно, «толоконный лоб»,  а именно Балда добивается своего:  ему удалось и чертей перехитрить, и оброк принести, и «плату» – щелчки, с попа получить. При этом, то обстоятельство, что Балда – дешевый работник, роли не играет, ведь он – человек умелый и ответственный, свою работу делает хорошо.

Причем, как здравый  человек, он справедливо полагает, что всякий труд должен быть оплачен. Между тем, попа именно расплата и беспокоит, превращаясь в навязчивую идею.  Эта сказка – отражение мысли о том, что то, чего боишься больше всего,  в итоге настигает тебя.  Также она предостерегает: согласно известной поговорке,  « и на старуху бывает проруха», в данном случае – на старика-попа.  

Мифы, предания, легенды, сказки  с древнейших времен стали средоточием опыта, накопленного людьми, передаваемого из уст в уста, отражением  представлений о возникновении Вселенной,  нравственных ценностях, жизни в целом.

 Символика сказок Пушкина

     Знаменитые  сказки  Пушкина по праву стали достоянием не только отечественной, но и мировой литературы, в которой аналогов им нет.

Герои сказок предстают перед читателем во все многообразии отношений, касающихся семьи, любви, дружбы, доблести, ревности, умения выжить.  В «Одиссее» Гомер повествует о возвращении домой после Троянской войны.

В  «Сказке о царе Салтане…» мотив в некоторой степени повторяется: царь Салтан едет на войну, возвращается, теряет семью, но потом снова ее находит.

«Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» во многом повторяет символику  Белоснежки.  Это – волшебное зеркало, злая мачеха,  яблоко, стеклянный гроб,  семеро богатырей, как более уместные  для русской сказки персонажи.

И снова обыденное соединено с фантастическим:  отец царевны становится вдовцом и женится во второй раз,  маленькая царевна в переносном значении теряет отца, попавшего под влияние новой жены.

Царица неудержимо ревнует к царевне-сопернице… В то же время пес, наделенный чутьем, пытается предостеречь царевну от встречи с переодетой  ведьмой,  откусив от яблока, царевна кажется спящей а не мертвой. Несмотря на мифологические детали, сказка, по сути, посвящена конкретному вопросу: поиску  счастья, которое у каждого – свое.

На протяжении веков сказка была средоточием  духовного опыта людей,  выраженного в образной форме.  Так, колдун – существо злое,  показано в облике хищного коршуна, лебедь – издавна ласковое название на Руси, комплимент, поэтому царевна обладает образом этой птицы.

Зеркало – проводник  в мир неведомого,  в него и смотрится мачеха, чтобы поддерживать свою необычную красоту. Волшебство,  красота, справедливость – вот основные мотивы творчества  Пушкина. Его сказки также   можно отнести к дидактическим, то есть, содержащим поучение.  Многие выражения из сказок Пушкина стали крылатыми. 

“Сказка – ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок».   Сказки Пушкина – волшебная история преображений  героев, природы, самой действительности, которая  образно охватывает период от сотворения мира до современных автору явлений.

Особенно хочется отметить красоту и плавность стиха, которым написаны сказки, выразительность пейзажных и портретных описаний.

Сказки  актуальны и в наше время, потому что действительность постоянно меняются, но извечные человеческие ценности:  любовь, красота, дружба, остаются прежними.

 Значение сказаний, сказок  для человечества неоспоримо – они, являясь колыбелью мировой литературы, содержат  в себе национальную специфику, характеры, быт, а значит, выступают отражением национальной культуры в целом.  Но основное их значение заключено в заложенном авторами стремлении совершенствования  мира и человека. 

С давних пор люди мечтали управлять силами природы, хотели понять, что происходит в окружающем мире.  Мечтали о плодотворном труде, счастье, справедливости.  Мечты людей разных стран, по сути, были сходными, но выражались в индивидуальных формах.

Из ожиданий и надежд человечества, веры в чудеса возник волшебный сказочный мир.  В сказке отражено  стремление людей  к творчеству, реализации фантазии.  Случается и так, что фантазия  становится  частью действительности.

Например, летающая машина – самолет, названа по сказке, где, как известно, был ковер-самолет. А знаменитое яблоко на тарелке – чем не современный Интернет?..  В своих многогранных  сказках Пушкин, силой своего гения, предвидел многие достижения современности.

Между тем, сказка не стареет, являясь уникальной и полезной  частью действительности. 

Суть сказок Пушкина

  • Русские народные сказки героические
  • Русские народные сказки волшебная бытовая о животных по одной сказке огэ
  • Русские народные сказки видео смотреть бесплатно в хорошем качестве
  • Русские народные сказки в научном стиле
  • Русские народные сказки в современной обработке смотреть