Русская народная сказка иван царевич и серый волк текст распечатать

Этапы урока задания для учащихся, выполнение которых приведет к достижению планируемых результатов деятельность учителя деятельность учащихся формы организации взаимодействия ууд

Этапы урока

Задания для учащихся, выполнение которых приведет к достижению
планируемых результатов

Деятельность  учителя

Деятельность учащихся

Формы организации взаимодействия

УУД (кодификатор УУД)

1.Организационный
момент

Психологическая

и
мотивационная подготовка

к усвоению
изучаемого материала

Приветствует
учащихся, проверяет готовность класса и оборудования; настраивает на учебную
деятельность.

Слушают
учителя.

Демонстрируют
готовность к уроку, организуют рабочее место (проверяют наличие учебника,
рабочей тетради, школьных принадлежностей)

Фронтальная,
индивидуальная

Л-организация
форм совместной учебной деятельности, учебного сотрудничества

2. Проверка
домашнего задания


Представьте небольшой спектакль по сказке «Сестрица Аленушка и братец
Иванушка».

Предлагает
продемонстрировать 1 часть сказки группе учащихся

Представляют
инсценирование 1 части сказки.

Групповая

Л -проявляют интерес к урока литературного чтения

3.
Мотивация учебной деятельности (Постановка цели и задач)

-Вы
узнаете, о чём пойдёт речь на уроке, если отгадаете загадку:

Легенда,
приданье народное,

Ребята её
обожают,

Родители,
если свободные,

Её тебе на
ночь читают. (Сказка)

— На уроке
мы познакомимся с замечательной сказкой «Иван-царевич и Серый
волк». В сказках очень часто главным героем выступает волк. Попробуем
вспомнить эти сказки, их авторов, и дать характеристики герою:

1.»
Красная Шапочка»

-Кто автор
сказки? Дать характеристику волку.  (Ш.Перро, волк злой, хитрый).

2.»Три
поросёнка»(Ш.Перро, волк злой, хитрый).

3.»Волк
и семеро козлят» (Русская народная сказка, волк злой, хитрый)

4.»Волк
и лиса» (Русская народная сказка, волк добрый, отзывчивый)

— Вы
обратили внимание, что только в одной сказке волк положительный герой? Как вы
думаете, почему?

— Во многих
русских народных сказках главного героя звали Иваном. Вспомним сказки с
участием Иванушек:

1.
«Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» (Русская народная сказка,
Иванушка добрый, ласковый, непослушный)

2.»Иван
Крестьянский сын и чудо-юдо» (Русская народная сказка, Иван храбрый,
смелый, добрый)

3.»Сивка-
Бурка» (Русская народная сказка, Иван храбрый, смелый, добрый)

— Что общего
у героев сказок? (они добрые, помогают людям)

Предлагает
отгадать загадку.

Озвучивает
тему урока.

Предлагает
сформулировать цель.

Предлагает
вспомнить сказки, в которых главными героями были: волк, Иванушка. Дать им
характеристику.

Отгадывают загадку. 
Формулируют цель урока.

Отвечают на
вопросы

.

Вспоминают
сказки, и авторов этих сказок. Дают характеристики героям.

Фронтальная,
индивидуальная

К –
планируют учебное сотрудничество

с учителем
и сверстниками.

Л –
понимают значение знаний для чело-века; имеют желание учиться; проявляют
интерес к изучаемому предмету, понимают его важность

4.
Актуализация знаний

Но вернемся
к нашей сказке. Знакома ли вам эта картина? (показ иллюстрации на слайде)

-Её написал
замечательный русский художник В.Васнецов.

-Кто
изображён на картине?

— Где
находятся герои?

-Какие
чувства испытываете вы, глядя на картину?

— Что вы
можете сказать о главных героях и их отношениях? (Серый волк    помогает
Ивану царевичу)

— Как вы
думаете, почему в других сказках волк злой и жестокий, а в этой он стал
верным другом? (Хорошее отношение).

— Какие
пословицы о хорошем отношении вы знаете? ( Доброе слово и камень точит; Плохо
тому, кто добра не делает никому)

Физкультминутка

Предлагает
рассмотреть иллюстрацию сказки, ответить на вопросы.

Предлагает
вспомнить пословицы о хорошем отношении

Организует
проведение физкультминутки

Рассматривают
иллюстрацию, вспоминают, если кому-то из учеников уже знакома данная сказка.

Отвечая на
вопросы учителя, описывают  иллюстрацию к сказке.

Вспоминают
пословицы о хорошем отношении

Выполняют
движения согласно инструкции учителя

Фронтальная

Р — постановка
учебной задачи на основе соотнесения того, что уже известно и усвоено
учащимся

К –
обмениваются мнениями; умеют слушать друг друга, строить понятные для
партнера по коммуникации речевые высказывания, задавать вопросы с целью
получения необходимой для решения проблемы

5.
Первичная проверка понимания

Учебник
с.28-38

Словарная
работа по ходу сказки:

Караулы
(учебник)

Похитник (
похититель, кто ворует) устар.слово

Задолит
(одолевает)

Позарился
(пожелал владеть этим)

Наутек
(учебник)

Предлагает
открыть учебник.

Следить и
слушать внимательно сказку.

Предлагает
объяснить значения слов

Открывают
учебник. Слушают. Следят за чтением.

Дают
объяснения непонятным словам

.

Индивидуальная

Л – осознают свои возможности в учении; способны адекватно
рассуждать о причинах своего успеха или неуспеха в учении, связывая успехи с
усилиями, трудолюбием

6.
Первичное закрепление


Понравилась вам сказка?

-Изменилось
ли ваше отношение к героям?

— Можно ли
назвать эту сказку волшебной? Почему?

1.
волшебный помощник (Серый волк, жар-птица)

2.предмет 
из золота (яблоки, клетка, уздечка)

3.Наличие
числа 3 (3 испытания, 3 сына)

— На какие
3 части можно разделить текст?

1.
Похищение яблок. (с. 28 – 29 до слов Это, батюшка…)

2.Испытания
Ивана- Царевича.(с.29 -37 я тебе еще пригожусь)

3.
Справедливость. (до конца)

Предлагает
ответить на вопросы

Предлагает
разделить текст на смысловые части

Отвечают на
вопросы учителя.

Делят текст
на смысловые части

Фронтальная,
индивидуальная

П –
осуществляют

анализ,
синтез, сравнение, обобщение, классификацию, поиск необходимой информации,
моделирование и преобразование моделей разных типов (схемы, знаки и т. д.);
устанавливают причинно-следственные связи;

7. Домашнее
задание

-Дочитать
сказку до конца, нарисовать рисунок к понравившемуся отрывку.

Дает
комментарий к домашнему заданию

Задают
уточняющие вопросы.

Записывают
домашнее задание в дневники.

Фронтальная

Р –
принимают

и сохраняют
учебные задачи

8.
Рефлексия (подведение итогов уроков)

Сказка
ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок.

-Чему
научила вас эта сказка?

– Как вы
оцениваете свою деятельность на уроке?

– Как
оцениваете деятельность класса?

Побуждает к
высказыванию своего мнения.

Отмечает
степень вовлеченности учащихся

в работу на
уроке.

Рассуждают,
отвечают на вопросы учителя

Фронтальная,
индивидуальная

П –
ориентируются

в своей
системе

знаний.

Р –
оценивают собственную деятельность

на уроке.

Л –
проявляют интерес к предмету

Тема: Сопоставительный анализ сказок «Мороз Иванович» и «Морозко»

Задачи урока:

1.Раскрыть особенности литературной сказки В. Ф. Одоевского в сопоставлении с народной сказкой «Морозко».

2.Развитие умения зрительного сравнения произведений, близких по жанру, теме.

3.Развитие пространственного восприятия и зрительно-моторных координаций при совершенствовании умения выборочно читать и выборочно пересказывать текст для доказательства своих мыслей.

Оборудование: тексты произведений

Приемы ТРКМ, используемые на уроке:

— на стадии вызова: «работа в парах»;

— на стадии осмысления: «мозговой штурм», чтение с остановками, работа со сводной таблицей,открытые вопросы;

— на стадии рефлЕксии: рефлексия деятельности .

Ход урока.

I Стадия вызова.

1. Настрой на урок. Работа в парах.

— Составить пословицы:

Вариант №1:

  • за нос, шапку, снимает, хватает, а перед, проворным, он ленивого. (он ленивого за нос хватает, а перед проворным шапку снимает)
  • он, да друга — , два, вьюга. (два друга — он да вьюга).

Вариант №2:

Составить пословицу. (Закрасить стрелки, которые соединяют слова в ней).

  • пословица [1]
  • пословица [2]

2.Постановка цели и задач урока.

II Стадия осмысления

(«Мозговой штурм». Цель использования: — выяснение того, что знают дети по теме; — активизация имеющихся знаний).

1.Дети делятся впечатлениями о народной сказке «Морозко».

2.Викторина по русским народным сказкам с целью актуализировать представления учащихся о разновидностях народной сказки.

•Зачитываются фрагменты известных сказок, и описания героев. Учитель записывает названия сказок на доске

•Почему названия сказок размещены в три колонки?

Учащиеся должны вспомнить три основных вида народных сказок. После этого учитель вывешивает на доску аншлаги с названиями видов народной сказки. План доски может быть следующим.

?

?

?

«Лиса и тетерев»

«Сивка-бурка»

«Как мужик гусей делил»

«Теремок»

«Иван-царевич и серый волк»

«Каша из топора»

….

«Хаврошечка»

….

Сказки о животных

Волшебные сказки

Бытовые сказки

«Лиса и тетерев»

«Сивка-бурка»

«Как мужик гусей делил»

«Теремок»

«Иван-царевич и серый волк»

«Каша из топора»

….

«Хаврошечка»

….

•Какие приметы волшебной сказки вы знаете? Дети называют следующие признаки (при необходимости учитель подсказывает им):

•волшебные герои (баба Яга, Кощей Бессмертный, Змей Горыныч, Серый волк, Сивка-бурка и др.)

•волшебное место действия («В тридевятом царстве..», в подводном царстве, в дремучем лесу и т. д.)

•волшебные превращения (Василиса Прекрасная может обернуться голубкой или бросить через плечо полотенце, и потечет река; Иван-царевич может быть оживлен живой и мертвой водой и т. д.)

•волшебные предметы (скатерть-самобранка, ковер-самолет, избушка на курьих ножках, ступа и др.)

3. Физкультминутка

Руки в стороны, в кулачок,

Разжимаем и на бочок.

Левую вверх!

Правую вверх!

В стороны, накрест,

В стороны, вниз.

Тук-тук, тук-тук-тук!

Сделаем большой круг.

4 Обсуждение сказки «Морозко» с помощью открытых вопросов

•К какому виду народных сказок можно отнести сказку «Морозко»?

(Признаки волшебной сказки в этом произведении: волшебные персонажи – Морозко, разговаривающая собака; волшебные превращения девушек; противопоставление двух героинь, главная героиня – сирота).

•Как заканчивается сказка «Морозко»?

Падчерица вознаграждается богатством, что характерно для народной сказки, старухина дочь погибает.

•Почему так трагически заканчивается народная сказка?

Народ жестоко осуждает зависть, злобу и угнетение слабого и беззащитного, какой была падчерица.

5 Работа по произведению «Мороз Иванович»

•Задание: «Послушайте, как называется сказка Владимира Федоровича Одоевского, и подумайте, о чем она может быть».

•Комбинированное чтение сказки учителем и хорошо читающими детьми.

•Работа по тексту.

•Постановка учебной задачи: Писатель Одоевский пересказал народную сказку или сочинил авторскую сказку?

•Вторичное перечитывание текста с целью найти признаки народной — волшебной сказки. Дети читают «про себя» и подчеркивают карандашом следующие признаки:

•чудесные предметы: пирожок и яблочки. При проверке нужно вспомнить, из какой народной сказки «перекочевали» эти предметы («Гуси-лебеди»)

•сказочный персонаж: Мороз Иванович, говорящий петух

•волшебное место действия: дом Мороза Ивановича.

Каждый указанный признак подтверждается выборочным чтением вслух с устными доказательствами.

•Ответ на сложный аналитический вопрос: Что общего между двумя волшебными сказками: «Морозко» и «Мороз Иванович»?

В ходе его обсуждения ведется работа на доске. После коллективного обсуждения учащиеся приходят к выводу, что в сказках много общего, а на доске появляется следующая запись:

•волшебный персонаж –Морозко и Мороз Иванович

•героини – резко противопоставляются по характеру

•финал – одна из героинь наказывается, а другая вознаграждается.

В продолжение аналитической работы вопрос: Чем различаются эти сказки?

Работа со сводной таблицей.

«Морозко»

«Мороз Иванович»

1. Падчерица и родная дочь

1. Рукодельница и Ленивица. У них нет матери (мачехи), а есть нянюшка Прасковья

2. Падчерицу отправляет в лес мачеха, чтобы погубить ее

2. Рукодельницу отправляет на поиски упавшего ведра няня, потому что Рукодельница потеряла его сама

3. На пути героиням не встретились препятствия, они сразу оказались в лесу

3. Героини по пути к дому Мороза Ивановича встречают печку и яблоню и проявляют свои качества: трудолюбие и леность

4. В лесу падчерица ведет себя скромно, приветливо

4. В доме Мороза Ивановича Рукодельница проявляет трудолюбие, доброту и любознательность

5. Родная дочь ведет себя грубо, невежливо

5. Ленивица в доме Мороза Ивановича проявляет леность, неаккуратность, капризность и глупость

6. Морозко награждает падчерицу и жестоко наказывает родную дочь:она умирает.

6. Сказка заканчивается награждением Рукодельницы и Ленивицы, но у Ленивицы подарки растаяли. Таким образом она наказана

Над первыми 2-3 пунктами идет коллективная работа.

Каждый ответ подтверждается кратким пересказом или выборочным перечитыванием текста обеих сказок. Таблица в результате обсуждения может выглядеть следующим образом.

В результате анализа сказки учащиеся приходят к выводу: писатель Одоевский использовал элементы разных народных сказок, но все же придумал свою, авторскую сказку. Она отличается от народной сказки следующими особенностями:

1.Сюжетом (писатель включил сюжетные мотивы из другой сказки, а также подробно описал пребывание девочек в доме Мороза Ивановича).

2.Местом действия (в сказке Одоевского подробно изображен сказочный дом Мороза Ивановича).

3.Характерами героинь. Их характеры более подробно раскрыты благодаря поступкам, речи, взаимоотношениям с Морозом Ивановичем.

4.Волшебным персонажем; Мороз Иванович в отличие от мифического Морозко похож на строгого и справедливого учителя.

5.Концовкой, гуманной и нравоучительной.

«Морозко»

Линия сравнения

«Мороз Иванович»

…….

Автор

…….

Сюжет

…….

…….

Жанр произведения

…….

…….

Место действия

…….

…….

Характеры героинь

…….

…….

Волшебный персоонаж

……

…….

Концовка

…….

•А чем еще сказка Одоевского отличается от народной?

Игровое задание: ответить на вопросы викторины «Проверь свою внимательность!» Вопросы по содержанию сказки.

Вопросы викторины:

•«Зачем Мороз Иванович держит под снежной периной зеленую травку?»

•«Почему вода в колодце и летом студеная?»

•«Что будет, если печку истопить, а трубу вовремя не закрыть?»

•«Как Мороз Иванович напоминает о бедных людях?»

Вывод: сказка Одоевского в отличие от народной еще и познавательная.

III Рефлексия деятельности

Какие произведения сравнивали?

Какие жанры произведений?

Что нового вы узнали?

Что было трудно?

IV Оценивание учащихся.

V Домашнее задание:

Нарисовать иллюстрацию к произведению «Мороз Иванович».

Литература:

1. Е.В.Посашкова, кандидат филологических наук http://www.lit-studia.ru/

2. С.В. Кутявина. Поурочные разработки по литературному чтению: 3 класс.-М.:ВАКО, 2009 год.

3. В.Б.Эдигей.Новое чтение. Часть 2. — М.: УЦ «Перспектива», 2007 год.

Русская народная сказка иван царевич и серый волк текст распечатать

«Ива́н-царе́вич и се́рый волк»[1] (Сказка об Иване-царевиче, жар-птице и о сером волке[2], Жар-птица[3]) — сюжет народной сказки у восточных славян. Относится к так называемым волшебным сказкам. В указателе сказочных сюжетов имеет № 550 «Царевич и серый волк» («Царевич, Жар-птица и Серый волк», «Жар-птица и серый волк»[4]): три брата едут за жар-птицей; младший с помощью волка добывает её; а также коня и царевну; братья отнимают у него добычу и убивают его; волк оживляет героя, обман раскрывается[5]. Один из самых известных типов русской народной волшебной сказки, всемирно распространённый сюжет[4]. В русском фольклоре известно около 30 вариантов этой сказки[6], в украинском — 19, в белорусском — 6 вариантов[7].

Старейшая письменно зафиксированная европейская сказка о жар-птице и сером волке восходит к латинскому сборнику монаха Иоганна Габиуса «Скала-Коэли» (лат. Scala Coeli), изданного в 1480 году. В русскую устную традицию сюжет попал через лубок[8].

В русских народных вариантах действует царь Выслав или просто Царь, в литературных сказках В. Жуковского и А. Толстого — царь Берендей.

Основные действующие лица сюжета:

  • Младший сын царя или молодец-стрелец, отправившийся на поиски таинственной Жар-птицы для царя;
  • Серый волк — верный друг и помощник Ивана в его стремлении добыть Жар-птицу и оберегающий его от всех опасностей, стоящих на этом пути.

Наиболее распространенный вариант[источник не указан 1445 дней] русской народной сказки — в обработке А. Н. Толстого («Иван-царевич и Серый волк», 1940[9]). В основу сказки В. Жуковского («Сказка об Иван-царевиче и Сером волке», 1845) положен сюжет народной «Сказки об Иване-царевиче, Жар-птице и Сером Волке».

Сюжет русской народной сказки

У старого царя по имени Выслав Андронович[10] было три сына-царевича: Дмитрий, Василий и Иван. У царского дворца располагался красивый сад, где стояло дерево с золотыми яблоками на ветках. Однажды царь заметил, что кто-то крадёт яблоки, и велел сыновьям подкараулить похитителя. Старшие царевичи заснули на часах и ничего не увидели. Иван же до полуночи не смыкал глаз и обнаружил, что яблоки ворует «Жар-птица». Попытавшись поймать похитительницу, царевич вырывает от неё лишь перо, которое светится в темноте, как факел. Узнав о произошедшем и получив перо, царь даёт сыновьям задание: доставить ему живую «Жар-птицу». В награду же царь обещает подарить доставившему пол-царства. Царевичи отправляются на поиски, и разделяются на перепутье. Иван-царевич выбирает дорогу, на которой странник, как гласит указательный камень, «сам жив останется, а коня потеряет». Предсказание быстро сбывается: на следующее после привала утро Иван обнаруживает лишь обглоданные кости своей лошади. После долгих скитаний по лесу Иван-царевич встречает говорящего серого Волка, который, узнав о горе юноши, признаётся, что это он съел коня и предлагает Ивану себя в качестве скакуна и помощника в поисках «Жар-птицы». Волк и Иван пускаются в далёкое странствие, по ходу которого выясняется, что найти похитительницу золотых яблок становится всё более трудно и опасно. Тем не менее, благодаря серому Волку Иван-царевич всё же сумел добыть «Жар-птицу» и выкрасть Елену Прекрасную. Однако, коварные братья Ивана стремятся отнять у него добычу, но Волк спасает царевича, ввиду чего тот живым возвращается домой и женится на Елене Прекрасной.

Отличия в литературных сказках

Сказка В. Жуковского

В отличие от русской народной сказки, где царь позвал своих трёх сыновей и отправил на поиски жар-птицы, в сказке В. Жуковского младший сын Иван должен был остаться с отцом:

Еще ты молод, погоди; твоя
Пора придет; теперь же ты меня
Не покидай; я стар, уж мне недолго
На свете жить; а если я один
Умру, то на кого покину свой народ и царство…

В свое повествование В. А. Жуковский включает героев из других сказок:

  • Кощей Бессмертный, смерть которого находится в яйце, яйцо в утке, утка в зайце. Это яйцо со дна моря достает щука. Аналогия со сказкой «Царевна-лягушка».
  • Баба-яга, которая должна была накормить-напоить героя и спать уложить, а потом помочь. Аналогичное описание встречается в сказках «Морозко», «Марья Моревна» и других.
  • Леший, аналогичный описанию в сказках «Морозко», «Василиса Премудрая».
  • Богатырский конь, аналогичный описанию в сказке «Василиса Премудрая».
  • Волшебные предметы, такие как скатерть-самобранка, драчун-дубинка, гусли-самогуды. Описание скатерти-самобранки встречается в сказках «Гусли-самогуды», «Королевич и его дядька», «Заколдованная королевна».
  • Змей Горыныч с шестью головами встречается в сказке «Иван — крестьянский сын».

Творческий опыт Жуковского, соединявшего несколько сказок в одну, нашёл продолжение у ряда других писателей.

Примечания

  1. Русские народные сказки. В обработке А.Н. Толстого. — М.; Л.: Детгиз, 1948
  2. Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. — Лит. памятники. — М.: Наука, 1984—1985
  3. Жар-птица // Худяков, И. А. Вып. 1 // Великорусские сказки. — М.: Издание К. Солдатенкова и Н. Щепкина, 1860. — С. 1—7
  4. 1 2 Будур, 2005, с. 151.
  5. Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка — Л.: Наука, 1979 — С. 154—155
  6. Комментарий к «Сказке об Иване-царевиче, жар-птице и о Сером Волке» // Афанасьев А. Н. Народные русские сказки — М.: ОЛМА Медиа Групп — 304 с.
  7. Шахматов А. А. Фольклорное наследие А. А. Шахматова. РАН, Институт русской литературы (Пушкинский Дом) — СПб.: Изд-во РХГА, 2005. – 799 с. — С. 676—677
  8. Литературная энциклопедия терминов и понятий. Институт научной информации по общественным наукам (Российская академия наук) — М.: Интелвак, 2001 — С. 994
  9. Самоделова Е. А. Начальная история создания «Русских народных сказок в обработке А. Н. Толстого» (1937-1938 — по архивным источникам) // Журнал «Вестник Вятского государственного университета», 2011
  10. Дедушкины прогулки, содержащие в себе 10 русских сказок. СПб., 1819. Первое изд. — СПб., 1786., № 3, с. 3—27.

Литература

  • Жуковский В. А. Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке — М.: Проспект, 2013 — 31 с.
  • Будур Н. В. Жар-птица и серый волк // Сказочная энциклопедия / общ. ред. Н. В. Будур. — М.: Олма-Пресс, 2005. — С. 151. — ISBN 5-224-04818-4.

Ссылки

  • 550=К417. Царевич и серый волк // Сравнительный указатель сюжетов. Восточнославянская сказка
  • Иван-царевич и Серый волк
  • Иван-царевич и Серый волк
  • Иван-царевич и Серый волк
  • Иван-царевич и Серый волк (русская народная сказка) (в обработке А. Н. Толстого)
  • Иван-царевич и Серый волк (художественное озвучивание всей сказки)

Сказка Кощей Бессмертный читать текст онлайн, скачать бесплатно

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь; у этого царя было три сына, все они были на возрасте. Только мать их вдруг унес Кош Бессмертный.
Старший сын и просит у отца благословенье искать мать. Отец благословил; он уехал и без вести пропал.
Середний сын пождал-пождал, тоже выпросился у отца, уехал,— и тот без вести пропал.

Малый сын, Иван-царевич, говорит отцу:
— Батюшка! Благословляй меня искать матушку. Отец не пускает, говорит:
— Тех нет братовей, да и ты уедешь: я с кручины умру!
— Нет, батюшка, благословишь — поеду, и не благословишь—поеду.

Отец благословил.
Иван-царевич пошел выбирать себе коня; на которого руку положит, тот и падет; не мог выбрать себе коня, идет дорогой по городу, повесил голову. Неоткуда взялась старуха, спрашивает:
— Что, Иван-царевич, повесил голову?
— Уйди, старуха! На руку положу, другой пришлепну— мокренько будет.
Старуха обежала другим переулком, идет опять навстречу, говорит:
— Здравствуй, Иван-царевич! Что повесил голову? Он и думает: «Что же старуха меня спрашивает?
Не поможет ли мне она?» И говорит ей:
— Вот, баушка, не могу найти себе доброго коня.
— Дурашка, мучишься, а старухе не кучишься!— отвечает старуха.— Пойдем со мной.

Привела его к горе, указала место:
— Скапывай эту землю.
Иван-царевич скопал, видит чугунную доску на двенадцати замках; замки он тотчас лее сорвал и двери отворил, вошел под землю: тут прикован на двенадцати цепях богатырский конь; он, видно, услышал ездока по себе, заржал, забился, все двенадцать цепей порвал.
Иван-царевич надел на себя богатырские доспехи, надел на коня узду, черкасское седло, дал старухе денег и сказал:
— Благословляй и прощай, баушка! Сам сел и поехал.
Долго ездил, наконец доехал до горы; преболыну-щая гора, крутая, взъехать на нее никак нельзя. Тут и братья его ездят возле горы; поздоровались, поехали вместе; доезжают до чугунного камня пудов в полтораста, на камне надпись: кто этот камень бросит на гору, тому и ход будет.
Старшие братовья не могли поднять камень, а Иван-царевич с одного маху забросил на гору — и тотчас в горе показалась лестница.

Он оставил коня, наточил из мизинца в стакан крови, подает братьям и говорит:
— Ежели в стакане кровь почернеет, не ладите меня: значит, я умру!
Простился и пошел. Зашел на гору; чего он не насмотрелся! Всяки тут леса, всяки ягоды, всяки птицы!
Долго шел Иван-царевич, дошел до дому: огромный дом! В нем жила царска дочь, утащена Кошом Бессмертным.
Иван-царевич кругом ограды ходит, а дверей не видит. Царская дочь увидела человека, вышла на балкон, кричит ему:
— Тут, смотри, у ограды есть щель, потронь ее мизинцем, и будут двери.
Так и сделалось. Иван-царевич вошел в дом. Девица его приняла, напоила-накормила и расспросила. Он ей рассказал, что пошел доставать мать от Коша Бессмертного. Девица говорит ему на это:
— Трудно доступать мать, Иван-царевич! Он ведь бессмертный — убьет тебя. Ко мне он часто ездит. вон у него меч в пятьсот пудов, поднимешь ли его? Тогда ступай!
Иван-царевич не только поднял меч, еще бросил кверху; сам пошел дальше.
Приходит к другому дому; двери знает как искать; вошел в дом, а тут его мать, обнялись, поплакали.

Он и здесь испытал свои силы, бросил какой-то шарик в полторы тысячи пудов. Время приходит быть Кошу Бессмертному; мать спрятала его. Вдруг Кош Бессмертный входит в дом и говорит:
— Фу, фу! Русской коски слыхом не слыхать, видом не видать, а русская коска сама на двор пришла! Кто у тебя был? Не сын ли?
— Что ты, бог с тобой! Сам летал по Руси, нахватался русского духу, тебе и мерещится,— ответила мать Ивана-царевича. А сама поближе с ласковыми словами к Кошу Бессмертному, выспрашивает то-дру-гое и говорит:
— Где же у тебя смерть, Кош Бессмертный?
— У меня смерть,— говорит он,— в таком-то месте; там стоит дуб, под дубом ящик, в ящике заяц, в зайце утка, в утке яйцо, в яйце моя смерть.
Сказал это Кош Бессмертный, побыл немного и улетел.

Пришло время — Иван-царевич благословился у матери, отправился по смерть Коша Бессмертного.
Идет дорогой много время, не пивал, не едал, хочет есть до смерти и думает: кто бы на это время попался! Вдруг — волчонок; он хочет его убить. Выскакивает из норы волчиха и говорит:
— Не тронь моего детища; я тебе пригожусь.
— Быть так!
Иван-царевич отпустил волка; идет дальше, видит ворону.
«Постой,—думает,— здесь я закушу!» Зарядил ружье, хочет стрелять, ворона и говорит:
— Не тронь меня, я тебе пригожусь. Иван-царевич подумал и отпустил ворону. Идет дальше, доходит до моря, остановился на берегу. В это время вдруг взметался щучонок и выпал на берег, он его схватил, есть хочет смертно—думает: «Вот теперь поем!»

Неоткуда взялась щука, говорит:
— Не тронь, Иван-царевич, моего детища, я тебе пригожусь.
Он и щучонка отпустил.

Как пройти море? Сидит на берегу да думает; щука ровно знала его думу, легла поперек моря. Иван-царевич прошел по ней, как по мосту; доходит до дуба, где была смерть Коша Бессмертного, достал ящик, отворил — заяц выскочил и побежал. Где тут удержать зайца!
Испугался Иван-царевич, что отпустил зайца, призадумался, а волк, которого не убил он, кинулся за зайцем, поймал и несет к Ивану-царевичу. Он обрадовался, схватил зайца, распорол его и как-то оробел: утка спорхнула и полетела. Он пострелял, пострелял— мимо! Задумался опять.
Неоткуда взялась ворона с воронятами и ступай за уткой, поймала утку, принесла Ивану-царевичу. Царевич обрадел, достал яйцо, пошел, доходит до моря, стал мыть яичко, да и ронил в воду. Как достать из моря? Безмерна глубь! Закручинился опять царевич.

Вдруг море встрепенулось — и щука принесла ему яйцо, потом легла поперек моря. Иван-царевич прошел по ней и отправился к матери; приходит, поздоровались, и она его опять спрятала.
В то время прилетел Кош Бессмертный и говорит:
— Фу, фу! Русской коски слыхом не слыхать, видом не видать, а здесь Русью несет!
— Что ты, Кош? У меня никого нет,— отвечала мать Ивана-царевича.
Кош опять и говорит:
— Я что-то немогу!
А Иван-царевич пожимал яичко: Коша Бессмертного от того коробило. Наконец Иван-царевич вышел, кажет яйцо и говорит:
— Вот, Кош Бессмертный, твоя смерть! Тот на коленки против него и говорит:
— Не бей меня, Иван-царевич, станем жить дружно; нам весь мир будет покорен.

Иван-царевич не обольстился его словами, раздавил яичко—и Кош Бессмертный умер.
Взяли они, Иван-царевич с матерью, что было нужно, пошли на родиму сторону; по пути зашли за царской дочерью, к которой Иван-царевич заходил вперед, взяли и ее с собой; пошли дальше, доходят до горы, где братья Ивана-царевича все ждут. Девица говорит:
— Иван-царевич! Воротись ко мне в дом; я забыла подвенечно платье, брильянтовый перстень и нешитые башмаки.

Между тем он спустил мать и царску дочь, с коей они условились дома обвенчаться; братья приняли их, да взяли спуск и перерезали, чтобы Ивану-царевичу нельзя было спуститься, мать и девицу как-то угрозами уговорили, чтобы дома про Ивана-царевича не сказывали. Прибыли в свое царство; отец обрадовался детям и жене, только печалился об одном Иване-царевиче.
А Иван-царевич воротился в дом своей невесты, взял обручальный перстень, подвенечно платье и нешитые башмаки; приходит на гору, метнул с руки на руку перстень. Явилось двенадцать молодцов, спрашивают:
— Что прикажете?
— Перенесите меня вот с этой горы. Молодцы тотчас его спустили. Иван-царевич надел перстень — их не стало; пошел в свое царство, приходит в тот город, где жил его отец и братья, остановился у одной старушки и спрашивает:
— Что, бабушка, нового в вашем царстве?
— Да чего, дитятко! Вот наша царица была в плену у Копта Бессмертного; ее искали три сына, двое нашли и воротились, а третьего, Ивана-царевича, нет, и не знают, где. осказках.ру – oskazkax.ru Царь кручинится об нем. А эти царевичи с матерью привезли какую-то царску дочь, большак жениться на ней хочет, да она посылает наперед куда-то за обручальным перстнем или велит сделать такое же кольцо, какое ей надо; уж кличут клич, да никто не выискивается.
— Ступай, баушка, сказки царю, что ты сделаешь; а я пособлю,— говорит Иван-царевич.
Старуха в кою пору скрутилась, побежала к царю и говорит:
— Ваше царско величество! Обручальный перстень я сделаю.
— Сделай, сделай, баушка! Мы таким людям рады,— говорит царь,— а если не сделаешь, то голову на плаху.

Старуха перепугалась, пришла домой, заставляет Ивана-царевича делать перстень, а Иван-царевич спит, мало думает, перстень готов. Он шутит над старухой, а старуха трясется вся, плачет, ругает его:
— Вот ты,— говорит,—сам-от в стороне, а меня, дуру, подвел под смерть.
Плакала, плакала старуха и уснула. Иван-царевич встал поутру рано, будит старуху:
— Вставай, баушка, да ступай понеси перстень, да смотри: больше одного червонца за него не бери. Если спросят, кто сделал перстень, скажи: сама; на меня не сказывай!
Старуха обрадовалась, снесла перстень; невесте понравился.
— Такой,— говорит,— и надо!
Вынесла ей полно блюдо золота; она взяла один только червонец. Царь говорит:
— Что, баушка, мало берешь?
— На что мне много-то, ваше царско величество! После понадобятся — ты же мне дашь.

Пробаяла это старуха и ушла.
Прошло там сколько время —вести носятся, что невеста посылает жениха за подвенечным платьем или велит сшить такое же, како ей надо. Старуха и тут успела (Иван-царевич помог), снесла подвенечное платье.
После снесла нешитые башмаки, а червонцев брала по одному и сказывала: эти вещи сама делает.
Слышат люди, что у царя в такой-то день свадьба; дождались и того дня. А Иван-царевич старухе заказал:
— Смотри, баушка, как невесту привезут под венец, ты скажи мне.
Старуха время не пропустила. Иван-царевич тотчас оделся в царское платье, выходит:
— Вот, баушка, я какой! Старуха в ноги ему.
— Батюшка, прости, я тебя ругала! I— Бог простит.

Приходит в церковь. Брата его еще не было. Он стал в ряд с невестой; их обвенчали и повели во дворец.
На дороге попадается навстречу жених, -большой брат, увидал, что невесту ведут с Иваном-царевичем, ступай-ка со стыдом обратно.

Отец обрадовался Ивану-царевичу, узнал о лукавстве братьев и, как отпировали свадьбу, больших сыновей разослал в ссылку, а Ивана-царевича сделал наследником.

Добавить сказку в Facebook, Вконтакте, Одноклассники, Мой Мир, Твиттер или в Закладки

Кощей Бессмертный — русская народная сказка

Сказка о Иване-царевиче, который пошел вызволять свою мать из плена Кощея Бессметного. Сила великая, храбрость и везение помогли Ивану найти смерть Кощея. А ум и хитрость помогли пресечь лукавство братьев…

Кощей Бессмертный читать

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь; у этого царя было три сына, все они были на возрасте. Только мать их вдруг унёс Кощей Бессмертный.

bg white loading

Старший сын и просит у отца благословенье искать мать. Отец благословил; он уехал и без вести пропал.

Средний сын пождал-пождал, тоже выпросился у отца, уехал, — и этот без вести пропал.

Малый сын, Иван-царевич, говорит отцу:

— Батюшка! Благословляй меня искать матушку.

Отец не пускает, говорит:

— Тех нет братовей, да и ты уедешь: я с кручины умру!

— Нет, батюшка, благословишь — поеду, и не благословишь — поеду.

Иван-царевич пошел выбирать себе коня; на которого руку положит, тот и падет; не мог выбрать себе коня, идет дорогой по городу, повесил голову. Неоткуда взялась старуха, спрашивает:

— Что, Иван-царевич, повесил голову?

— Уйди, старуха! На руку положу, другой пришлепну — мокренько будет.

Старуха обежала другим переулком, идет опять навстречу, говорит:

— Здравствуй, Иван-царевич! Что повесил голову?

Он и думает: «Что же старуха меня спрашивает? Не поможет ли мне она?»

— Вот, бабушка, не могу найти себе доброго коня.

— Дурашка, мучишься, а старухе не кучишься! — отвечает старуха. — Пойдем со мной.

Привела его к горе, указала место:

— Скапывай эту землю.

Иван-царевич скопал, видит чугунную доску на двенадцати замках; замки он тотчас же сорвал и двери отворил, вошел под землю: тут прикован на двенадцати цепях богатырский конь; он, видно, услышал ездока по себе, заржал, забился, все двенадцать цепей порвал.

Иван-царевич надел на себя богатырские доспехи, надел на коня узду, черкасское седло, дал старухе денег и сказал:

— Благословляй и прощай, бабушка!

Сам сел и поехал.

Долго ездил, наконец доехал до горы; пребольшущая гора, крутая, взъехать на нее никак нельзя. Тут и братья его ездят возле горы; поздоровались, поехали вместе; доезжают до чугунного камня пудов в полтораста, на камне надпись: кто этот камень бросит на гору, тому и ход будет.

Старшие братья не могли поднять камень, а Иван-царевич с одного маху забросил на гору — и тотчас в горе показалась лестница.

Он оставил коня, наточил из мизинца в стакан крови, подает братьям и говорит:

— Ежели в стакане кровь почернеет, не ждите меня: значит, я умру!

Простился и пошел. Зашел на гору; чего он не насмотрелся! Всяки тут леса, всяки ягоды, всяки птицы!

Долго шел Иван-царевич, дошел до дому: огромный дом! В нем жила царская дочь, утащена Кощеем Бессмертным.

Иван-царевич кругом ограды ходит, а дверей не видит. Царская дочь увидела человека, вышла на балкон, кричит ему:

— Тут, смотри, у ограды есть щель, тронь ее мизинцем, и будут двери.

Так и сделалось. Иван-царевич вошел в дом. Девица его приняла, напоила-накормила и расспросила. Он ей рассказал, что пошел доставать мать от Кощея Бессмертного. Девица говорит ему на это:

— Трудно будет достать тебе мать, Иван-царевич! Он ведь бессмертный — убьет тебя. Ко мне он часто ездит… вон у него меч в пятьсот пудов, поднимешь ли его? Тогда ступай!

Иван-царевич не только поднял меч, еще бросил кверху; сам пошел дальше.

Приходит к другому дому; двери знает как искать; вошел в дом, а тут его мать, обнялись, поплакали.

Он и здесь испытал свои силы, бросил какой-то шарик в полторы тысячи пудов. Время приходит быть Кощею Бессмертному; мать спрятала его. Вдруг Кощей Бессмертный входит в дом и говорит:

— Фу, фу! Русской костки слыхом не слыхать, видом не видать, а русская костка сама на двор пришла! Кто у тебя был? Не сын ли?

— Что ты, бог с тобой! Сам летал по Руси, нахватался русского духу, тебе и мерещится, — ответила мать Ивана-царевича. А сама поближе с ласковыми словами к Кощею Бессмертному, выспрашивает то-другое и говорит:

— Где же у тебя смерть, Кош Бессмертный?

— У меня смерть, — говорит он, — в таком-то месте; там стоит дуб, под дубом ящик, в ящике заяц, в зайце утка, в утке яйцо, в яйце моя смерть.

Сказал это Кощей Бессмертный, побыл немного и улетел.

Пришло время — Иван-царевич благословился у матери, отправился по смерть Коша Бессмертного.

Идет дорогой много время, не пивал, не едал, хочет есть до смерти и думает: кто бы на это время попался! Вдруг — волчонок; он хочет его убить. Выскакивает из норы волчиха и говорит:

— Не тронь моего детища; я тебе пригожусь.

Иван-царевич отпустил волка; идет дальше, видит ворону.

«Постой, — думает, — здесь я закушу!» Зарядил ружье, хочет стрелять, ворона и говорит:

— Не тронь меня, я тебе пригожусь.

Иван-царевич подумал и отпустил ворону.

Идет дальше, доходит до моря, остановился на берегу. В это время вдруг взметался щучонок и выпал на берег, он его схватил, есть хочет смертно — думает: «Вот теперь поем!»

Неоткуда взялась щука, говорит:

— Не тронь, Иван-царевич, моего детища, я тебе пригожусь.

Он и щучонка отпустил.

Как пройти море? Сидит на берегу да думает; щука словно знала его думу, легла поперек моря. Иван-царевич прошел по ней, как по мосту; доходит до дуба, где была смерть Кощея Бессмертного, достал ящик, отворил — заяц выскочил и побежал. Где тут удержать зайца!

Испугался Иван-царевич, что отпустил зайца, призадумался, а волк, которого не убил он, кинулся за зайцем, поймал и несет к Ивану-царевичу. Он обрадовался, схватил зайца, распорол его и как-то оробел: утка спорхнула и полетела. Он пострелял, пострелял — мимо! Задумался опять.

Неоткуда взялась ворона с воронятами и ступай за уткой, поймала утку, принесла Ивану-царевичу. Царевич обрадовался, достал яйцо, пошел, доходит до моря, стал мыть яичко, да и выронил в воду. Как достать из моря? Безмерна глубь! Закручинился опять царевич.

Вдруг море встрепенулось — и щука принесла ему яйцо, потом легла поперек моря. Иван-царевич прошел по ней и отправился к матери; приходит, поздоровались, и она его опять спрятала.

В то время прилетел Кощей Бессмертный и говорит:

— Фу, фу! Русской костки слыхом не слыхать, видом не видать, а здесь Русью несет!

— Что ты, Кош? У меня никого нет, — отвечала мать Ивана-царевича.

Кощей опять и говорит:

— Я что-то не могу!

А Иван-царевич пожимал яичко: Кощея Бессмертного от того коробило. Наконец Иван-царевич вышел, кажет яйцо и говорит:

— Вот, Кощей Бессмертный, твоя смерть!

bg white loading

Тот на коленки против него встал и говорит:

— Не бей меня, Иван-царевич, станем жить дружно; нам весь мир будет покорен.

Иван-царевич не обольстился его словами, раздавил яичко — и Кощей Бессмертный умер.

Взяли они, Иван-царевич с матерью, что было нужно, пошли на родную сторону; по пути зашли за царской дочерью, к которой Иван-царевич заходил, взяли и ее с собой; пошли дальше, доходят до горы, где братья Ивана-царевича все ждут. Девица говорит:

— Иван-царевич! Воротись ко мне в дом; я забыла подвенечное платье, брильянтовый перстень и нешитые башмаки.

Между тем он спустил мать и царскую дочь, с коей они условились дома обвенчаться; братья приняли их, да взяли спуск и перерезали, чтобы Ивану-царевичу нельзя было спуститься, мать и девицу как-то угрозами уговорили, чтобы дома про Ивана-царевича не сказывали. Прибыли в свое царство; отец обрадовался детям и жене, только печалился об одном Иване-царевиче.

А Иван-царевич воротился в дом своей невесты, взял обручальный перстень, подвенечное платье и нешитые башмаки; приходит на гору, метнул с руки на руку перстень. Явилось двенадцать молодцов, спрашивают:

— Перенесите меня вот с этой горы.

Молодцы тотчас его спустили. Иван-царевич надел перстень — их не стало; пошел в свое царство, приходит в тот город, где жил его отец и братья, остановился у одной старушки и спрашивает:

— Что, бабушка, нового в вашем царстве?

— Да чего, дитятко! Вот наша царица была в плену у Кощея Бессмертного; ее искали три сына, двое нашли и воротились, а третьего, Ивана-царевича, нет, и не знают, где. Царь кручинится об нем. А эти царевичи с матерью привезли какую-то царскую дочь, большак жениться на ней хочет, да она посылает наперед куда-то за обручальным перстнем или вели сделать такое же кольцо, какое ей надо; колдася уж кличут клич, да никто не выискивается.

— Ступай, бабушка, скажи царю, что ты сделаешь; а я пособлю, — говорит Иван-царевич.

Старуха прибежала к царю и говорит:

— Ваше царское величество! Обручальный перстень я сделаю.

— Сделай, сделай, бабушка! Мы таким людям рады, — говорит царь, — а если не сделаешь, то голову на плаху.

Старуха перепугалась, пришла домой, заставляет Ивана-царевича делать перстень, а Иван-царевич спит, мало думает, перстень готов. Он шутит над старухой, а старуха трясется вся, плачет, ругает его:

— Вот ты, — говорит, — сам-то в стороне, а меня, дуру, подвел под смерть.

Плакала, плакала старуха и уснула.

Иван-царевич встал поутру рано, будит старуху:

— Вставай, бабушка, да ступай неси перстень, да смотри: больше одного червонца за него не бери. Если спросят, кто сделал перстень, скажи: сама; на меня не сказывай!

Старуха обрадовалась, снесла перстень; невесте понравился.

— Такой, — говорит, — и надо!

Вынесла ей полно блюдо золота; она взяла один только червонец. Царь говорит:

— Что, бабушка, мало берешь?

— На что мне много-то, ваше царское величество! После понадобятся — ты же мне дашь.

Сказала это старуха и ушла.

Прошло какое-то время — вести носятся, что невеста посылает жениха за подвенечным платьем или велит сшить такое же, какое ей надо. Старуха и тут успела (Иван-царевич помог), снесла подвенечное платье.

После снесла нешитые башмаки, а червонцев брала по одному и сказывала: эти вещи сама делает.

Слышат люди, что у царя в такой-то день свадьба; дождались и того дня. А Иван-царевич старухе наказал:

— Смотри, бабушка, как невесту привезут под венец, ты скажи мне.

Старуха время не пропустила. Иван-царевич тотчас оделся в царское платье, выходит:

— Вот, бабушка, я какой!

Старуха в ноги ему.

— Батюшка, прости, я тебя ругала!

Приходит в церковь. Брата его еще не было. Он стал в ряд с невестой; их обвенчали и повели во дворец.

На дороге попадается навстречу жених, большой брат, увидал, что невесту ведут с Иваном-царевичем, и пошел со стыдом обратно.

Отец обрадовался Ивану-царевичу, узнал о лукавстве братьев и, как отпировали свадьбу, больших сыновей разослал в ссылку, а Ивана-царевича сделал наследником.
(Афанасьев, т.1, записано в Щадринском округе Пермской губернии, илл. В.Служаева)

Сказка «Лисичка-сестричка и Серый Волк»

ico file docico file pdf

Русская народная сказка “Лиса и волк” рассказывает о наивном сером волке и о хитрой рыжей лисице, которая смогла всех обмануть. Эта история учит не доверять первому встречному, быть осторожным и всегда думать своей головой. Возвращался старичок домой с полным возом рыбы. Увидела это лиса, захотела рыбки покушать и прикинулась мертвой. Обрадовался старик, что шубу справит своей старухе и закинул лису в сани. Лисонька выбросила по дороге всю рыбу и сбежала. Но по дороге встретила голодного волка.

Поможем улучшить оценки по школьной программе, подготовиться к контрольным и понять предмет!

Лисичка-сестричка и Серый Волк

Жили себе дед да баба. Дед и говорит бабе:
— Ты, баба, пеки пироги, а я запрягу сани, поеду за рыбой.
Наловил дед рыбы полный воз.

0

Едет домой и видит; лисичка свернулась калачиком, лежит на дороге.

1

Дед слез с воза, подошёл, а лисичка не ворохнется, лежит как мёртвая.
— Вот славная находка! Будет моей старухе воротник на шубу.Взял дед лису и положил на воз, а сам пошёл впереди.
А лисица улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза всё по рыбке да по рыбке, всё по рыбке да по рыбке.
Повыбросила всю рыбу и сама потихоньку ушла.

2
Дел приехал домой и зовёт бабу:
— Ну, старуха, знатный воротник привёз тебе на шубу!
Подошла баба к возу: нет на возу ни воротника, ни рыбы. И начала она старика ругать:
— Ах ты, старый хрен, такой-сякой, ещё вздумал меня обманывать!
Тут дед смекнул, что лисица-то была не мёртвая. Погоревал, погоревал, да что ты будешь делать!
А лисица тем временем собрала на дороге всю рыбу в кучку, села и ест.
Приходит к ней волк:
— Здравствуй, кумушка, хлеб да соль…
— Я ем — свой, а ты подальше стой.
— Дай мне рыбки.
— Налови сам, да и ешь.
— Да я не умею.

3
— Эка! Ведь я же наловила. Ты, куманёк, ступай на реку, опусти хвост в прорубь, сиди да приговаривай: «Ловись, рыбка, и мала и велика, ловись, рыбка, и мала и велика!» Так рыба тебя сама за хвост будет хватать. Как подольше посидишь, так больше наудишь.
Пошёл волк на реку, опустил хвост в прорубь, сидит и приговаривает:
— Ловись, рыбка, и мала и велика.
Ловись, рыбка, и мала и велика.

4
А лисица ходит около волка и приговаривает:
— Ясни, ясни на небе звёзды,Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!

Волк спрашивает лису:
— Что ты, кума, всё говоришь?
— А я тебе помогаю, рыбку на хвост нагоняю.
А сама опять:
— Ясни, ясни на небе звёзды,
Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!
Сидел волк целую ночь у проруби. Хвост у него и приморозило. Под утро хотел подняться — не тут-то было. Он и думает: «Эка, сколько рыбы привалило — и не вытащить!»
В это время идёт баба с вёдрами за водой. Увидела волка и закричала:
— Волк, волк! Бейте его!
Волк — туда-сюда, не может вытащить хвост. Баба бросила вёдра и давай его бить коромыслом. Била, била, волк рвался, рвался, оторвал себе хвост и пустился наутёк.

5
«Хорошо же, — думает, — ужо я отплачу тебе, кума!»
А лисичка забралась в избу, где жила эта баба, наелась из квашни теста, голову себе тестом вымазала, выбежала на дорогу, упала и лежит — стонет.
Волк ей навстречу:
— Так вот как ты учишь, кума, рыбу ловить! Смотри, меня всего исколотили…
Лиса ему говорит:
— Эх, куманёк! У тебя хвоста нет, зато голова цела, а мне голову разбили: смотри — мозг выступил, насилу плетусь.

6
— И то правда, — говорит ей волк. — Где тебе, кума, идти, садись на меня, я тебя довезу.
Села лисица волку на спину. Он её и повёз.

7

Вот лисица едет на волке и потихоньку поёт:
— Битый небитого везёт,
Битый небитого везёт!
— Ты чего, кума, всё говоришь?…
— Я, куманёк, твою боль заговариваю.
И сама опять:
— Битый небитого везёт.
Битый небитого везёт!

Лиса и волк — русская народная сказка

Лиса и волк — сказка о хитрой лисе, которая смогла обхитрить и дедушку и волка. Крылатые фразы из сказки используются в речи до сих пор: «Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!», «Битый небитого везёт».

Лиса и волк читать

bg white loading

Одна лукавая лисица захотела поесть рыбки, а не знала, где взять; думала, думала да и вздумала лечь на дорогу. И вот едет мужик с рыбой; вдруг у мужика лошадь остановилась; мужик и говорит сам про себя: «Что бы это значило, что там лежит?» Пошел посмотреть; смотрит — лежит лисица; он ее пнул, а она будто околела; он ее взял и положил в воз с рыбой, да и закрыл рогожей. Едет мужик, радуется, что лисицу нашел славную: оттает, так снимет шкуру. А лисица в эту пору прогрызла дыру в санях да и спускает по рыбке в дыру, а мужик едет и ничего не замечает.

bg white loading

Вот лисица чуть ли не всю рыбу выудила из воза, выскочила из-под рогожи да и в лес.
Мужик как-то остановился, посмотрел — лисицы нет, да и давай реветь; ревел-то он, ревел, да что сделаешь! «Экая проклятая! Ведь отогрелась, черт ее возьми! Ну, не дорого дана, не больно и жаль!»
Он поехал вперед и не хватился рыбы. А лисица подобрала рыбку, сносила ее в свою лачужку да и лакомится. Приходит к ней волк и говорит: «Хлеб-соль, кумушка!» — «В хлев зашел, так двери ищи, куманёк!» — «Ой, милая кумушка, ты еще рыбку ешь?» — «Как же! Сегодня маленько, Бог дал, наудила!» — «Ой ли! Где ты удила?» — «В проруби, в проруби, мой миленький куманек!» — «А как?» — «Очень просто: только хвост погрузи в воду, так такие рыбины прицепятся, что любо-дорого! Чем дольше посидишь, тем больше наудишь; только не дергай скоро, дай заклевать; а если клевать не будет, то заговор читай: «Рыбка, клюнь — попади, меня за хвост потяни!»»

bg white loading

Куманек опрометью кинулся к проруби удить. Пришел и запустил хвост в воду. Вот сидит, сидит, а клева нет, да и только. И хвост у него так вмерз в прорубь, что и пятерым волкам не вытащить. Вот идет баба за водой и видит рыбака. Стала она сначала гнать его словами: «Пошел ты к черту, прожора! Нашел место хвост полоскать!» Но видит, что волк ни с места, подошла к нему и давай его коромыслом бить. Волк сколько ни ревел, ни бился, ни рвался, во все стороны ни метался, так хвост и не отрывался. А баба ему так набила бока, что, когда хвост оторвался, он кое-как уплелся.
А лисица в это время прибежала в избу, где жила баба, и давай из квашни тесто есть. Маленькие ребята испугались, забрались все на печь и говорят лисице: «Не тронь, не меси, лиса, квашню! Мамка сама хлеб испечет!»
Но лиса знай свое делает: ест тесто, да и только; наелась так, что бока еле несет, а рыло и уши — все в тесте. И убежала из избы. Пошла, легла на дорогу, по которой куманьку идти. Лежит и стонет, плутовка. Идет волк и говорит ей: «Нет, кумушка, плохой был лов; слава богу, только хвост проудил, а не голову! Ох, кумушка, а что это у тебя голова-то испроломана?» — «Молчи уж лучше, куманек, видишь, у меня голова вся испроломана коромыслом и мозг-от вышел!» — «Ой, бедная, нечего делать, садись на меня, увезу до двора!»
Волк везет ее и думает: «Не мне хоть одному досталось!» А лисица едет и похохатывает: «Хи, хи, хи, битый небитого везет!»
Вот волк привез лису домой и говорит ей: «Не нужно ли духовника, кумушка любезная?» — «Нет, куманек любезный, не волнуйся, мне теперь получше! А тебе не дурно ли, мой друг?» — «Да вот не знаю, скоро ли кровь перестанет капать из хвоста, больно!»
Лисица волку говорит: «Дай-ка я тебе заговорю кровь: как рукой снимет!» — «Заговори, кумушка!»
Она и давай заговаривать: «Встань на камень, кровь не канет; стань на кирпич, кровь закипит; у сороки боли́, у вороны боли́, у сыча всех шибче! Ну, куманек, если не отвалится, и так переболит!»

(Илл.А.Комаров, изд. Облака, 2015 г.)

Лиса и волк – русская народная сказка, читать детям онлайн

1342498524 133 j

или-были дед да баба. Однажды и говорит дед бабе: – Ты, баба, пеки пироги, а я поеду на реку за рыбой.

Запряг дед лошадь в сани и поехал.

Сидит дед, ловит рыбу. Бежит мимо лисичка-сестричка. Увидела она деда, захотелось ей полакомиться рыбкой. Не долго думая, лисичка-сестричка забежала вперед по дороге, где должен был проезжать дед, легла, свернувшись калачиком, и прикинулась мертвой.

1342499428 i 003

Лисички на притворство большие мастерицы.

Лежит лисичка-сестричка, одним глазом посматривает: не едет ли дед, а деда нет еще.

Но лисичка терпелива и уж если что задумала, то по-своему сделает. Не возьмет она хитростью, возьмет терпеньем, но на своём всё равно настоит.

А дед на реке знай себе ловит рыбу.

Наловил он целую кадушку рыбы и едет домой; увидал на дороге лисичку-сестричку, слез с воза и подошел к ней, а лисичка и не шевельнется, лежит себе как мертвая.

1342499480 i 004

– Вот будет подарок жене! – обрадовался дед, поднял лисичку, положил на воз, а сам пошел впереди.

А лисичка-сестричка улучила удобную минуту и стала потихоньку выбрасывать из кадушки рыбку за рыбкой, рыбку за рыбкой, выбросала всю рыбу и сама незаметно спрыгнула с саней.

1342499508 i 005

Приехал дед домой.

– Ну, старуха,– говорит дед жене, – и рыбы тебе привез и лисий воротник на шубу.

Старуха обрадовалась, и не столько рыбе, сколько лисьему воротнику.

Спрашивает старуха деда:

– Где ж ты взял воротник?

– На дороге нашел, иди посмотри, там в санях – и рыба и воротник.

1342499566 i 006

Подошла баба к возу – а там ни воротника, ни рыбы.

Давай тут баба бранить мужа:

– Ах ты такой-сякой! Ты еще вздумал смеяться надо мной.

Уж и досталось тут деду! Догадался он, что лисичка-сестричка его обманула, притворившись мертвой; погоревал, погоревал, да уж дела не поправишь.

“Ладно, – думает, – вперед умнее буду”.

1342500011 i 007

Лисичка-сестричка тем временем собрала в кучу разбросанную по дороге рыбу, уселась и давай есть. Ест да похваливает:

– Ай да дедушка, какой вкусной рыбки наловил!

А голодный волк тут как тут.

1342500053 i 008

– Дай и мне немного рыбки.

– А ты налови сам и ешь, сколько душе угодно.

– Да я, сестрица, не умею.

1342500057 i 009

– Ну, вот! Ведь я же наловила. Ты, братец, как стемнеет, иди на реку, опусти хвост в прорубь, сиди да приговаривай: “ловись, рыбка, и большая и маленькая! Ловись, ловись, рыбка, и большая и маленькая!” – рыба сама на хвост и нацепится. Да смотри, не забудь: “и большая и маленькая!”, а то если одна большая наловится, пожалуй, и не вытащишь.

– Спасибо, сестрица, за науку – обрадовался глупый волк.

1342500251 i 010

Дождавшись вечера, пошел он на реку, отыскал прорубь, опустил в воду свой хвост и ждет, когда рыба сама ему на хвост нацепится.

А лисичка-сестричка, покончивши с рыбой и отдохнувши, как следует, после сытного обеда, тоже отправилась на реку – посмотреть, что поделывает волк.

Пришла лисичка-сестричка на реку и видит – сидит глупый волк у проруби, опустив свой хвост в воду, сидит, дрожит, от холода зубами щелкает. Вот она и спрашивает волка:

– Ну, что, братец-волк, хорошо ли ловится рыбка? Потяни-ка хвост-то, может, много уж рыбы нацепилось.

Потянул волк из воды свой хвост, видит – ни одной рыбки еще не прицепилось.

– Что бы это значило? – говорит лисичка-сестричка. – Да ты приговаривал ли то, чему я тебя учила?

– Нет, не приговаривал.

– Да я позабыл, что надо приговаривать; все сидел да молчал, рыба-то, знать, поэтому и не шла.

– Эх, какой ты, братец, беспамятный! Надо приговаривать: “ловись, ловись, рыбка, и большая и маленькая!” Уж так и быть, надо помочь тебе. Ну, давай вместе, авось дело-то лучше пойдет.

– Ну, давай, – говорит волк.

– А глубоко ли у тебя, братец, хвост-то опущен?

– Ну, тогда начнем.

И вот начал волк:

– Ловись, ловись, рыбка, все большая, все большая.

А лисичка в то же время:

– Ясни, ясни, небо! Мерзни, мерзни, волчий хвост!

– Ты что, сестрица, говоришь? – спрашивает волк.

– Да я тебе помогаю. – отвечает лисичка-сестричка, а сама все: – Мерзни, мерзни, волчий хвост.

Лисичка-сестричка и волк

1

Русская народная сказка «Лисичка-сестричка и волк» с иллюстрациями Э. Лисснера, 1900 г.

2

— Ты, баба, пеки пироги, а я пойду за рыбой.

Запряг дед лошадь в сани и поехал на реку.

В тех местах, где дед ловил рыбу, случайно проходила лисичка-сестричка. Наловленная дедом рыба соблазнила лисичку, захотелось и ей полакомиться рыбкой. Не долго думая, лисичка-сестричка забежала вперед по дороге, где надо было проезжать деду, легла, свернувшись калачиком, и прикинулась мертвой.

Лисички-сестрички на притворство большие мастерички.

Лежит она, одним глазом посматривает: не едет ли дед, а деда нет еще.

Но лисичка-сестричка терпелива, и уж если что задумала, то по-своему сделает. Не возьмет она хитростью, возьмет терпеньем, а уж на своем поставит.

А дед на реке ловит да ловит, знай, рыбу.

Вот дед наловил целую кадушку рыбы и едет домой; увидал на дороге лисичку, слез с воза и подошел к ней, а лисичка-сестричка и не шевельнется, лежит себе как неживая.

— Вот будет подарок жене! — обрадовался дед, поднял лисичку, положил на воз, а сам пошел впереди.

2

А лисичка-сестричка улучила удобную минуту и стала потихоньку выбрасывать из кадушки рыбку за рыбкой, рыбку за рыбкой, повыбросала всю рыбу и сама незаметно спрыгнула с саней.

Приехал дед домой.

— Ну, старуха, — говорит жене, — и рыбы тебе привез и лисий воротник на шубу.

Старуха обрадовалась, и не столько рыбе, — рыба не диковинка, — сколько лисьему воротнику.

Спрашивает старуха деда:

— Где ж ты взял воротник?

— На дороге нашел; иди, там в санях — и рыба и воротник.

Подошла баба к возу — ни воротника, ни рыбы.

Давай тут баба бранить мужа:

— Ах, ты старый хрен! Такой-сякой! Ты еще вздумал смеяться надо мной.

Уж и досталось тут деду! Догадался он, что лисичка-то его обманула, притворившись мертвой; погоревал, погоревал, да уж дела не поправишь.

— Ладно, — думает, — вперед осторожнее буду.

Лисичка же тем временем собрала в кучу разбросанную по дороге рыбу, уселась и давай есть. Ест да похваливает:

— Ай да дедушка, какой вкусной рыбки наловил!

А голодный волк тут как тут.

— Дай и мне немного.

— А ты налови сам да и ешь, сколько душе угодно.

— Да я, сестрица, не умею.

— Ну, вот! Ведь я же наловила. Ты, братец, как стемнеет, поди на реку, опусти хвост в прорубь, сиди да приговаривай: «Ловись рыбка и мелкая и крупная! Ловись рыбка и мелкая и крупная!» — рыба сама на хвост нацепляется. Да смотри, не забудь: «и мелкая и крупная!» а то если одна крупная наловится, пожалуй, не вытащишь.

— Спасибо, сестрица, за науку.

3

Дождавшись вечера, пошел волк на реку, отыскал прорубь, опустил в воду свой хвост и ждет, когда рыба сама ему на хвост нацепляется.

А лисичка-сестричка, покончивши с рыбой и отдохнувши, как следует, после сытного обеда, вместо прогулки тоже отправилась на реку — посмотреть, что поделывает волк. Пришла лисичка на реку и видит — сидит волк у проруби, опустив свой хвост в воду, сидит, от холода зубами щелкает.

Вот она и спрашивает волка:

— Ну, что, братец, хорошо ли ловится рыбка? Потяни-ка хвост-то, может, много уж нацепилось.

Потянул волк из воды свой хвост, видит — ни одной рыбки еще не прицепилось.

— Что ж бы это значило?—говорит лисичка. — Да ты приговаривал ли, чему я тебя учила?

— Нет, не приговаривал.

— Да я позабыл, что приговаривать; все сидел да молчал, рыба-то поэтому, знать, и не шла.

— Эх, какой ты, братец, беспамятный! Надо приговаривать: «ловись, ловись рыбка и мелкая и крупная!» Уж так и быть, надо помочь тебе. Ну, давай вместе, авось дело-то лучше пойдет.

— Ну, давай, — говорит волк.

— А глубоко ли у тебя, братец, хвост-то опущен?

— Ну, тогда начнем.

И вот начал волк:

— Ловись, ловись рыбка все крупная, все крупная.

А лисичка в то же время:

— Ясни, ясни небо! Мерзни, мерзни волчий хвост!

— Ты что, сестрица, говоришь? — спрашивает волк.

— Да я тебе помогаю. — отвечает лисичка-сестричка, а сама все: «мерзни, мерзни волчий хвост. »

— Ловись, ловись рыбка все крупная, все крупная!

— Ясни, ясни небо! Мерзни, мерзни волчий хвост!

— Что ты, сестрица, говоришь?

— Я тебе, братец, помогаю: рыбку скликаю.

И снова начинаюсь: волк — про рыбку, а лиса — про волчий хвост.

Волк только хочет попробовать хвост свой вытащить из проруби, а лисичка-сестричка запрещает: «Погоди, еще рано; мало наловилось!»

И опять начинают каждый свое. А спросит волк: «не пора ли, сестрица, тащить?» — она ему в ответ: «посиди еще, братец; побольше наловишь!»

И так всю ночь: волк сидит, а лисичка-сестричка похаживает вокруг него да хвостом помахивает, дожидается, когда примерзнет волчий хвост.

Наконец видит лисичка — утренняя заря занимается, и уж бабы потянулись из деревни на речку за водой; вильнула она хвостом, и — прощай! — только ее и видели.

А волк и не заметил, как лисичка ушла.

— Ну, не довольно ли, не пора ли уж идти, сестрица? — говорит волк. Осмотрелся— нет лисички; хотел он приподняться — не тут-то было! — приморозило его хвост к проруби и не пускает.

— Эка, сколько рыбы привалило и, должно-быть, все крупная, не вытащишь никак! — думает волк.

А бабы заметили волка у проруби и — с криком: «Волк, волк! Бейте его, бейте!» — бросились к серому и давай колотить его, чем попало: кто ведром, кто коромыслом.

4

Рвется волк, а хвост не пускает его. Бедняга прыгал, прыгал, — видит, делать нечего, надо не жалеть уж хвоста; рванулся он изо всей силы и, оставив чуть не половину хвоста в проруби, давай Бог ноги! — пустился без оглядки бежать. «Ладно, — думает, — уж и отплачу я тебе, сестрица!»

Пока волк отдувался своими боками, лисичка-сестричка захотела попробовать — не удастся ли ей еще что-нибудь стянуть. Отправилась она в село, пронюхала, что в одной избе бабы пекут блины, забралась туда, да попала головой в квашню с тестом, вымазалась и бежит. А навстречу ей избитый волк:

— А, сестрица, так-то учишь ты? Меня всего исколотили: живого места не осталось! Посмотри, я весь в крови!

— Эх, братец мой милый, у тебя хоть кровь выступила, а у меня — мозг; меня больней твоего прибили: я насилу плетусь.

5

Посмотрел на нее волк: в самом деле, голова у лисички вся в тесте вымазана; сжалился он и говорит:

— И то правда, где уж тебе, сестрица, идти, садись на меня, — я тебя довезу.

А лисичке-сестричке это и на руку.

Лисичка взобралась волку на спину, он ее и понес. Вот лисичка-сестричка сидит да потихоньку и приговаривает:

— Битый небитого везет, битый небитого везет.

— Что ты, сестрица, говоришь?

— Я, братец, говорю: битый битого везет.

— Так, сестрица, так.

Когда они зашли подальше в лес, лисичка и говорит волку:

— Теперь, братец, давай построим себе хатки.

— Тебе построим ледяную, а мне — лубяную.

Принялись они за работу, сделали себе хатки: лисичке — лубяную, а волку — ледяную, и живут в них. Но вот пришла весна, солнышко стало греть сильнее, волчья хатка и растаяла.

Как ни прост был волк, а тут уж не на шутку рассердился.

— Ну, сестрица, — говорит волк, — ты меня опять обманула; надо тебя за это съесть!

Лисичка-сестричка немножко струсила, да не надолго.

— Погоди, братец, давай прежде пойдем жребий бросим: кому-то кого достанется есть.

— Хорошо, — сказал волк, — куда ж мы пойдем?

— Уж пойдем, авось до жеребья дойдем.

Пошли. Лисичка идет, но сторонам посматривает, а волк идет, спрашивает:

— Да куда ты, братец, торопишься?

— Да хитра ты очень, сестрица; боюсь, как бы ты меня опять не надула.

— И-и, что ты, братец; когда будем жребий метать, разве обмануть можно.

Идут дальше. Наконец лисичка заметила большую яму и притворилась, что устала.

— Не отдохнуть ли нам?

— Не хочу отдыхать, ты все хитришь! Давай лучше жребий метать.

А лисичке только это и надо было.

— Давай, — говорит, — если ты такой настойчивый.

Лисичка-сестричка привела волка к яме и говорит:

— Прыгай! Если ты перепрыгнешь через яму — тебе меня есть, а не перепрыгнешь — мне тебя есть.

Волк прыгнул и попал в яму.

— Ну, вот, — сказала лисичка, — и сиди тут! И сама ушла.

Лиса и волк — Русская сказка

Лиса и волк (русская сказка)

Сильно проголодалась Лиса. Бежит по дороге и смотрит по сторонам: нельзя ли где-нибудь чем-нибудь съестным разжиться? Видит она: везёт мужичок на санях мёрзлую рыбу.
— Недурно бы рыбки отведать, — подумала Лиса. Забежала вперёд, легла на дорогу, хвост откинула, ноги выпрямила. Ну дохлая, да и полно!

Lisa i volk Russkaya skazka

Подъехал мужик, посмотрел на Лису и говорит:
— О! Вот будет славный воротник жене на шубу! — взял Лису за хвост и швырнул её в сани. Закрыл рогожею, а сам пошёл подле лошади.

Lisa i volk Russkaya skazka 2

Недолго лежала Лисонька, проделала в санях дыру и давай в неё рыбу выкидывать: рыбка за рыбкой, так и повыкидала всю. А потом и сама из саней тихонечко вылезла.
Приехал мужик домой, осмотрелся — ни рыбы, ни «воротника»!
А Лиса перетаскала всю рыбу себе в нору, потом села у норы и ест. Видит она — бежит Волк, от голода у него бока подвело.
— Здравствуй, кума, ты что это кушаешь?
— Рыбку, куманёк!

Lisa i volk Russkaya skazka 3

— Дай мне хоть одну!
— Как же, разивай рот! Видишь, ты какой ловкий! Я ловила, а ты будешь есть!
— Дай хоть головку, кумушка!
— Ни хвостика, куманёк! Налови сам и кушай на здоровье!
— Да как же ты наловила? Научи!
— Изволь! Отыщи на реке прорубь, сунь туда хвост, сиди да приговаривай: «Ловись, рыбка, большая и маленькая!» — она и наловится!

Lisa i volk Russkaya skazka 4

Отыскал волк на реке прорубь, сунул туда хвост, сидит и бормочет:
— Ловись, рыбка, большая и маленькая! Нет, лучше ловись большая, да и побольше!
А Лисица прибежала, стала бегать вокруг да приговаривать:
— Ясни, ясни на небе звезды! Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!
— Что ты говоришь? — забеспокоился Волк.
— То же, что и ты, куманёк: «Ловись рыбка, большая и маленькая!»

Lisa i volk Russkaya skazka 5

Вот опять Волк у проруби сидит, да своё твердит, а Лиса — своё.
— Не пора ли тащить, кумушка?
— Нет ещё, я скажу, когда придёт пора.
Вот опять Волк сидит, да своё приговаривает:
— Ловись, рыбка, большая, да всё же большая!
А Лиса своё:
— Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!

Lisa i volk Russkaya skazka 6

Видит Лиса, что прорубь хорошо замёрзла, и говорит:
— Ну, теперь тащи, куманёк!
Потянул Волк: «Ээээ-х!» Но не тут-то было.
— Видишь, какой ты жадный! — говорит Лиса, — твердил: «Ловись, рыбка, большая, да всё же большая!»
A теперь и не вытащишь! Ну, погоди же, я позову к тебе на помощь!

Lisa i volk Russkaya skazka 7

Побежала Лиса в село, да давай под окнами кричать:
— Идите на реку, Волка бить! Он ко льду примёрз!
Бегут на реку мужики, кто с топором, а кто с вилами:
— Лови его, держи! Лопатой его бей!

Lisa i volk Russkaya skazka 8

Видит Волк беду неминучую. Рванулся изо всех сил, оторвал себе хвост, да без хвоста пустился удирать, куда видно. А кумушка ему вслед кричит:
— Воротись, куманёк, рыбку позабыл!
А Волка только и видели.

Lisa i volk Russkaya skazka 9

Русская народная сказка в картинках. Иллюстрации.

  • Русская народная сказка иван царевич и серый волк характеристика героев сказки 3 класс презентация
  • Русская народная сказка как коза избушку построила текст
  • Русская народная сказка и рисунок к ней
  • Русская народная сказка иван царевич и серый волк 3 класс конспект урока и презентация
  • Русская народная сказка золотая рыбка читать