Роза рассказ для детей

К. г. паустовский. золотая роза не могу припомнить, как я узнал эту историю о парижском мусорщике жане шамете. шамет зарабатывал

К. Г. Паустовский. Золотая роза

Роза рассказ для детейНе могу припомнить, как я узнал эту историю о парижском мусорщике Жане Шамете. Шамет зарабатывал на существование тем, что прибирал ремесленные мастерские в своём квартале.

Жил Шамет в лачуге на окраине города. Конечно, можно было бы обстоятельно описать эту окраину и тем самым увести читателя в сторону от основной нити рассказа. Но, пожалуй, стоит только упомянуть, что до сих пор в предместьях Парижа сохранились старые крепостные валы. В то время, когда происходило действие этого рассказа, валы были ещё покрыты зарослями жимолости и боярышника и в них гнездились птицы.

Лачуга мусорщика приткнулась к подножию северного крепостного вала, рядом с домишками жестянщиков, сапожников, собирателей окурков и нищих.

Если бы Мопассан заинтересовался жизнью обитателей этих лачуг, то, пожалуй, написал бы ещё несколько превосходных рассказов. Может быть, они прибавили бы новые лавры к его устоявшейся славе.

К сожалению, никто из посторонних не заглядывал в эти места, кроме сыщиков. Да и те появлялись только в тех случаях, когда разыскивали краденые вещи.

Судя по тому, что соседи прозвали Шамета “дятлом”, надо думать, что он был худ, остронос, и из-под шляпы у него всегда торчал клок волос, похожий на хохол птицы.

Когда-то Жан Шамет знал лучшие дни. Он служил солдатом в армии “Маленького Наполеона” во время мексиканской войны.

Шамету повезло. В Вера-Крус он заболел тяжёлой лихорадкой. Больного солдата, не побывавшего ещё ни в одной настоящей перестрелке, отправили обратно на родину. Полковой командир воспользовался этим и поручил Шамету отвезти во Францию свою дочь Сюзанну — девочку восьми лет.

Командир был вдовцом, потому вынужден был всюду возить девочку с собой. Но на этот раз он решил расстаться с дочерью и отправить её к сестре в Руан. Климат Мексики был убийственным для европейских детей. К тому же беспорядочная партизанская война создавала много внезапных опасностей.

Во время возвращения Шамета во Францию над Атлантическим океаном дымилась жара. Девочка всё время молчала. Даже на рыб, вылетавших из маслянистой воды, она смотрела не улыбаясь.

Шамет как мог заботился о Сюзанне. Он понимал, конечно, что она ждёт от него не только заботы, но и ласки. А что он мог придумать ласкового, солдат колониального полка? Чем он мог занять её? Игрой в кости? Или грубыми казарменными песенками?

Но всё же долго отмалчиваться было нельзя. Шамет всё чаще ловил на себе недоумевающий взгляд девочки. Тогда он наконец решился и начал нескладно рассказывать ей свою жизнь, вспоминая до мельчайших подробностей рыбачий посёлок на берегу Ламанша, сыпучие пески, лужи после отлива, сельскую часовню с треснувшим колоколом, свою мать, лечившую соседей от изжоги.

В этих воспоминаниях Шамет не мог найти ничего смешного, чтобы развеселить Сюзанну. Но девочка, к его удивлению, слушала эти рассказы с жадностью и даже заставляла повторять их, требуя новых подробностей.

Шамет напрягал память и выуживал из неё эти подробности, пока в конце концов не потерял уверенность в том, что они дейсвительно существовали. Это были уже не воспоминания, а слабые их тени. Они таяли, как клочья тумана. Шамет, правда, никогда и не предполагал, что ему понадобится возобновлять в памяти это ненужное время своей жизни.

Однажды возникло смутное воспоминание о золотой розе. Не то Шамет видел эту выкованную из почернелого золота грубую розу, подвешенную к распятью в доме старой рыбачки, не то он слышал рассказы об этой розе от окружающих.

Нет, пожалуй, он однажды даже видел эту розу и запомнил, как она поблёскивала, хотя за окнами не было солнца и мрачный шторм шумел над проливом. Чем дальше, тем яснее Шамет вспоминал этот блеск — несколько ярких огоньков под низким потолком.

Все в поселке удивлялись, что старуха не продаёт свою драгоценность. Она могла бы выручить за неё большие деньги. Одна только мать Шамета уверяла, что продавать золотую розу — грех, потому что её подарил старухе “на счастье” возлюбленный, когда старуха, тогда ещё смешливая девушка, работала на сардинной фабрике в Одьерне.

— Таких золотых роз мало на свете, — говорила мать Шамета. — Но все, у кого они завелись в доме, обязательно будут счастливыми. И не только они, но и каждый, кто притронется к этой розе.

Мальчик Шамет с нетерпением ждал, когда же старуха сделается счастливой. Но никаких признаков счастья не было и в помине. Дом старухи трясся от ветра, а по вечерам в нём не зажигали огня.

Так Шамет и уехал из посёлка, не дождавшись перемены в старухиной судьбе. Только год спустя знакомый кочегар с почтового парохода в Гавре рассказал ему, что к старухе неожиданно приехал из Парижа сын-художник, борадатый, весёлый и чудной. Лачугу с тех пор было уже не узнать. Она наполнилась шумом и достатком. Художники, говорят, получают большие деньги за свою мазню.

Однажды, когда Шамет, сидя на палубе, расчёсывал Сюзанне своим железным гребнем перепутанные ветром волосы, она спросила:

— Жан, а мне кто-нибудь подарит золотую розу?

— Всё может быть, — ответил Шамет. — Найдётся и для тебя, Сузи, какой-нибудь чудак. У нас в роте был один тощий солдат. Ему чертовски везло. Он нашёл на поле сражения сломанную золотую челюсть. Мы пропили её всей ротой. Это было во время аннамитской войны. Пьяные артиллеристы выстрелили для забавы из мортиры, снаряд попал в жерло потухшего вулкана, там взорвался, и от неожиданности вулкан начал пыхтеть и извергаться. Чёрт его знает, как его звали, этот вулкан! Кажется, Крака-Така. Извержение было что надо! Погибло сорок мирных туземцев.

Подумать только, что из-за поношенной челюсти пропало столько людей! Потом оказалось, что челюсть эту потерял наш полковник. Дело, конечно, замяли, — престиж армии выше всего. Но мы здорово нализались тогда.

— Где же это случилось? — спросила с сомнением Сузи.

— Я же тебе сказал — в Аннаме. В Индокитае. Там океан горит огнём, как ад, а медузы похожи на кружевные юбочки балерины. И там такая сырость, что за одну ночь в наших сапогах вырастали шампиньоны! Пусть меня повесят, если я вру!

До этого случая Шамет слышал много солдатского вранья, но сам никогда не врал. Не потому, что он этого не умел, а просто не было надобности. Сейчас же он считал святой обязанностью развлекать Сюзанну.

Шамет привёз девочку в Руан и сдал с рук на руки высокой женщине с поджатым жёлтым ртом — тётке Сюзанны. Старуха была вся в чёрном стеклярусе, как цирковая змея.

Девочка, увидев её, крепко прижалась к Шамету, к его выгоревшей шинели.

— Ничего! — шёпотом сказал Шамет и подтолкнул Сюзанну в плечо. — Мы, рядовые, тоже не выбираем себе ротных начальников. Терпи, Сузи, солдатка!

Шамет ушёл. Несколько раз он оглядывался на окна скучного дома, где ветер даже не шевелил занавески. На тесных улицах был слышен из лавчонок суетливый стук часов. В солдатском ранце Шамета лежала память о Сузи — синяя измятая лента из её косы. И чёрт её знает почему, но эта лента пахла так нежно, как будто она долго пробыла в корзине с фиалками.

Мексиканская лихорадка подорвала здоровье Шамета. Его уволили из армии без сержантского чина. Он ушёл в гражданскую жизнь простым рядовым.

Годы проходили в однообразной нужде. Шамет перепробовал множество скудных занятий и в конце концов стал парижским мусорщиком. С тех пор его преследовал запах пыли и помоек. Он чувствовал этот запах даже в лёгком ветре, проникавшем в улицы со стороны Сены, и в охапках мокрых цветов — их продавали чистенькие старушки на бульварах.

Дни сливались в жёлтую муть. Но иногда в ней возникало перед внутренним взором Шамета лёгкое розовое облачко — старенькое платье Сюзанны. От этого платья пахло весенней свежестью, как будто его тоже долго держали в корзине с фиалками.

Где она, Сюзанна? Что с ней? Он знал, что сейчас она уже взрослая девушка, а отец её умер от ран.

Шамет всё собирался съездить в Руан навестить Сюзанну. Но каждый раз он откладывал эту поездку, пока наконец не понял, что время упущено и Сюзанна наверняка о нём позабыла.

Он ругал себя свиньей, когда вспоминал прощание с ней. Вместо того чтобы поцеловать девочку, он толкнул её в спину навстречу старой карге и сказал: “Терпи, Сузи, солдатка!”

Известно, что мусорщики работают по ночам. К этому их понуждают две причины: больше всего мусора от кипучей и не всегда полезной человеческой деятельности накапливается к концу дня, и, кроме того, нельзя оскорблять зрение и обоняние парижан. Ночью же почти никто, кроме крыс, не замечает работу мусорщиков.

Шамет привык к ночной работе и даже полюбил эти часы суток. Особенно то время, когда над Парижем вяло пробивался рассвет. Над Сеной курился туман, но он не подымался выше парапета мостов.

Однажды на таком туманном рассвете Шамет проходил по мосту Инвалидов и увидел молодую женщину в бледном сиреневом платье с чёрными кружевами. Она стояла у парапета и смотрела на Сену.

Шамет остановился, снял пыльную шляпу и сказал:

— Сударыня, в эту пору вода в Сене очень холодная. Давайте-ка я лучше провожу вас домой.

— У меня нет теперь дома, — быстро ответила женщина и повернулась к Шамету. Шамет уронил свою шляпу.

— Сузи! — сказал он с отчаянием и восторгом. — Сузи, солдатка! Моя девчонка! Наконец-то я увидел тебя. Ты забыла меня, должно быть. Я — Жан Эрнест Шамет, тот рядовой Двадцать седьмого колониального полка, что привёз тебя к этой поганой тётке в Руан. Какой ты стала красавицей! И как хорошо расчёсаны твои волосы! А я-то, солдатская затычка, совсем не умел их прибирать!

— Жан! — вскрикнула женщина, бросилась к Шамету, обняла его за шею и заплакала. — Жан, вы такой же добрый, каким были тогда. Я всё помню!

— Э-э, глупости! — пробормотал Шамет. — Какая кому выгода от моей доброты? Что с тобой стряслось, моя маленькая?

Шамет притянул Сюзанну к себе и сделал то, на что не решился в Руане, — погладил и поцеловал её блестящие волосы. Тут же он отстранился, боясь, что Сюзанна услышит мышиную вонь от его пиджака.

Но Сюзанна прижалась к его плечу ещё крепче.

— Что с тобой, девочка? — растерянно повторил Шамет.

Сюзанна не ответила. Она была не в силах сдержать рыдания. Шамет понял — пока что не надо её ни о чём расспрашивать.

— У меня, — торопливо сказал он, — есть логово у крепостного вала. Далековато отсюда. В доме, конечно, пусто — хоть шаром покати. Но зато можно согреть воду и уснуть в постели. Там ты сможешь умыться и отдохнуть. И вообще жить сколько хочешь.

Сюзанна прожила у Шамета пять дней. Пять дней над Парижем подымалось необыкновенное солнце. Все здания, даже самые старые, покрытые копотью, все сады и даже логово Шамета сверкали в лучах этого солнца, как драгоценности.

Кто не испытал волнения от едва слышного дыхания спящей молодой женщины, тот не поймёт, что такое нежность. Ярче влажных лепестков были её губы, и от ночных слёз блестели ресницы.

Да, с Сюзанной всё случилось именно так, как предполагал Шамет. Ей изменил возлюбленный, молодой актёр. Но тех пяти дней, какие Сюзанна прожила у Шамета, вполне хватило для их примирения.

Шамет участвовал в нём. Ему пришлось отнести письмо Сюзанны к актёру и научить этого томного красавчика вежливости, когда тот хотел сунуть Шамету несколько су на чай.

Вскоре актёр приехал в фиакре за Сюзанной. И всё было как надо: букет, поцелуи, смех сквозь слёзы, раскаяние и чуть надтреснутая беззаботность.

Когда молодые уезжали, Сюзанна так заторопилась, что вскочила в фиакр, забыв попрощаться с Шаметом. Тут же она спохватилась, покраснела и виновато протянула ему руку.

— Раз уж ты выбрала себе жизнь по вкусу, — проворчал ей напоследок Шамет, — то будь счастлива.

— Я ничего ещё не знаю, — ответила Сюзанна, и слёзы заблестели у неё на глазах.

— Ты напрасно волнуешься, моя крошка, — недовольно протянул молодой актёр и повторил: — Моя прелестная крошка.

— Вот если бы кто-нибудь подарил мне золотую розу! — вздохнула Сюзанна. — Это было бы наверняка к счастью. Я помню твой рассказ на пароходе, Жан.

— Кто знает! — ответил Шамет. — Во всяком случае, не этот господинчик поднесёт тебе золотую розу. Извини, я солдат. Я не люблю шаркунов.

Молодые люди переглянулись. Актёр пожал плечами. Фиакр тронулся.

Обыкновенно Шамет выбрасывал весь мусор, выметенный за день из ремесленных заведений. Но после этого случая с Сюзанной он перестал выбрасывать пыль из ювелирных мастерских. Он начал собирать её тайком в мешок и уносил к себе в лачугу. Соседи решили, что мусорщик “тронулся”. Мало кому было известно, что в этой пыли есть некоторое количество золотого порошка, так как ювелиры, работая, всегда стачивают немного золота.

Шамет решил отсеять из ювелирной пыли золото, сделать из него небольшой слиток и выковать из этого слитка маленькую золотую розу для счастья Сюзанны. А может быть, как говорила ему мать, она послужит и для счастья многих простых людей. Кто знает! Он решил не встречаться с Сюзанной, пока не будет готова эта роза.

Всю нежность, давно уже загнанную в глубину сердца, он хотел отдать только ей, только Сузи. Но кому нужна нежность поношенного урода! Шамет давно заметил, что единственным желанием людей, встречавшихся с ним, было поскорее уйти и забыть его тощее, серое лицо с обвисшей кожей и пронзительными глазами.

У него в лачуге был осколок зеркала. Изредка Шамет смотрелся в него, но тотчас же с тяжёлым ругательством отшвыривал прочь. Лучше было не видеть себя — эту неуклюжую образину, ковылявшую на ревматических ногах.

Когда роза была наконец готова, Шамет узнал, что Сюзанна год назад уехала из Парижа в Америку и, как говорили, навсегда. Никто не мог сообщить Шамету её адрес.

В первую минуту Шамет даже испытал облегчение. Но потом всё его ожидание ласковой и лёгкой встречи с Сюзанной превратилось непонятным образом в железный заржавленный осколок. Этот колючий осколок застрял у Шамета в груди, около сердца, и Шамет молил Бога, чтобы он скорее вонзился в это хилое сердце и остановил его навсегда.

Шамет бросил прибирать мастерские. Несколько дней он пролежал у себя в лачуге, повернувшись лицом к стене. Он молчал и только один раз улыбнулся, прижав к глазам рукав старого пиджака. Но никто этого не видел. Соседи даже не приходили к Шамету — у каждого хватало своих забот.

Следил за Шаметом только один человек — тот пожилой ювелир, что выковал из слитка тончайшую розу и рядом с ней, на одной ветке, маленький острый бутон.

Ювелир навещал Шамета, но не приносил ему лекарств. Он считал, что это бесполезно.

И действительно, Шамет незаметно умер во время одного из посещений ювелира. Ювелир поднял голову мусорщика, достал из-под серой подушки золотую розу, завёрнутую в синюю помятую ленту, и не спеша ушёл, прикрыв скрипучую дверь. От ленты пахло мышами.

Была поздняя осень. Вечерняя темнота шевелилась от ветра и мигающих огней. Ювелир вспомнил, как преобразилось после смерти лицо Шамета.

Шамет никому не рассказывал об этом. Он боялся властей и полиции. Мало ли что придёт в голову судебным крючкам. Они могут объявить его вором, посадить в тюрьму и отобрать у него золото. Ведь оно было всё-таки чужое.

До поступления в армию Шамет батрачил на ферме у сельского кюре и потому знал, как обращаться с зерном. Эти познания пригодились ему теперь. Он вспомнил, как веяли хлеб3 и тяжёлые зёрна падали на землю, а лёгкая пыль уносилась ветром.

Шамет построил небольшую веялку и по ночам перевеивал во дворе ювелирную пыль. Он волновался до тех пор, пока не увидел на лотке едва заметный золотящийся порошок.

Прошло много времени, пока золотого порошка накопилось столько, что можно было сделать из него слиток. Но Шамет медлил отдавать его ювелиру, чтобы выковать из него золотую розу.

Его не останавливало отсутствие денег, — любой ювелир согласился бы взять за работу треть слитка и был бы этим доволен.

Дело заключалось не в этом. С каждым днём приближался час встречи с Сюзанной. Но с некоторых пор Шамет начал бояться этого часа.

Оно стало суровым и спокойным. Горечь этого лица показалась ювелиру даже прекрасной.

“Что не даёт жизнь, то даёт смерть”, — подумал ювелир, склонный к дешёвым мыслям, и шумно вздохнул.

Вскоре ювелир продал золотую розу пожилому литератору, неряшливо одетому и, по мнению ювелира, недостаточно богатому, чтобы иметь право на покупку такой драгоценной вещи.

Очевидно, решающую роль при этой покупке сыграла история золотой розы, рассказанная ювелиром литератору.

Запискам старого литератора мы обязаны тем, что коекому стал известен этот горестный случай из жизни бывшего солдата 27-го колониального полка Жана Эрнеста Шамета.

В своих записках литератор, между прочим, писал: “Каждая минута, каждое брошенное невзначай слово и взгляд, каждая глубокая или шутливая мысль, каждое незаметное движение человеческого сердца, так же как и летучий пух тополя или огонь звезды в ночной луже, — всё это крупинки золотой пыли.

Мы, литераторы, извлекаем их десятилетиями, эти миллионы песчинок, собираем незаметно для самих себя, превращаем в сплав и потом выковываем из этого сплава свою “золотую розу” — повесть, роман или поэму.

Золотая роза Шамета! Она отчасти представляется мне прообразом нашей творческой деятельности. Удивительно, что никто не дал себе труда проследить, как из этих драгоценных пылинок рождается живой поток литературы.

Но, подобно тому, как золотая роза старого мусорщика предназначается для счастья Сюзанны, так и наше творчество предназначается для того, чтобы красота земли, призыв к борьбе за счастье, радость и свободу, широта человеческого сердца и сила разума преобладали над тьмой и сверкали, как “незаходящее солнце”.


08.06.2021

Тип: изучение нового материала.

Задачи:

  • дать общее представление о жизни и творчестве В.М.Гаршина;
  • познакомить со сказкой «Жаба и роза», ее основной мыслью;
  • проанализировать сказку, составить план.

Планируемые результаты

Предметные

• иметь представление о ВМ Гаршине

• знать историю создания сказки

• уметь выделить тему и основную мысль произведения

• уметь характеризовать героев, оценивать их поступки

Метапредметные

• понимать учебную задачу урока, стремиться ее выполнить и оценивать достижения на уроке

• формулировать тему, цели, определения (самостоятельно или с помощью учителя)

• осуществлять работу с языковым материалом по заданным критериям

Личностные

• устанавливать связь между целью деятельности и ее мотивом

• оценивать результаты своей деятельности

• осмыслять мир как воплощение добра и зла

Ресурсы урока: учебник, тетрадь, презентация, толковые словари, сигнальные карточки

Ход урока

Содержание деятельности учителя

Содержание деятельности обучающихся

Организация урока

Актуализация необходимых знаний (слайды 1-4)

Предлагает прочитать посмотреть на портрет писателя, интересуется, знаком ли он детям.

Просит прочитать его высказывание, предлагает узнать в толковом словаре значение слова «миссия».

Если ты оставил после себя след красоты души, то будь уверен, что выполнил свою миссию на земле…

Просит объяснить смысл высказывания.

Обращает внимание/ подтверждает, что слова принадлежат В.М.Гаршину, просит назвать знакомые произведения автора.

Знакомит учащихся с биографией писателя.

Рассматривают портрет, высказывают предположения.

Читают высказывание писателя, узнают из словаря значение нового слова.

Объясняют смысл фразы.

Называют ранее прочитанные произведения.

Слушают рассказ учителя, задают уточняющие вопросы.

Мотивация познавательной деятельности (слайды 5-7)

Дает информацию о знакомстве В.М.Гаршина с известными людьми того времени, в т.ч. с композитором А.Г.Рубинштейном.

Предлагает, закрыв глаза, послушать «Мелодию» А.Рубинштейна в исполнении В.А.Новиков

Просит поделиться впечатлениями от прослушанной музыки.

Знакомит с историей, произошедшей с Гаршиным на концерте композитора.

Знакомятся с фактами биографии писателя, рассматривают портрет А.Г.Рубинштейна.

Слушают музыку, закрыв глаза.

Рассказывают о представлениях и образах, возникших при прослушивании «Мелодии».

Узнают новое о жизни В.М.Гаршина.

Организация познавательной деятельности (слайды 8, 10, 12)

Обращает внимание на фон слайда, просит выдвинуть предположения о его значении, помогает определиться с выводами. Делают предположения, приходят к выводу, что картинка иллюстрирует добро и зло.

Предлагает отгадать загадки, которые помогут узнать, какую сказку В.М.Гаршин написал по впечатлениям от концерта.

Не лягушка, но похожа

Бородавчатая кожа,

Не в воде живёт, а рядом,

Не лягушка — это…

Посмотрите — у ограды

Расцвела царица сада.

Не тюльпан и не мимоза,

А в шипах красотка …

Отгадывают загадки. Определяют тему урока — произведение, с которым будут знакомиться.
Просит охарактеризовать героев сказки, предположить, почему именно их автор главными героями. Дают характеристику главным героям, объясняют, как понимают выбор автора.

Вместе с учащимися делает вывод о цели урока: воспринимать мир как воплощение добра и зла, счастья и сострадания, видеть прекрасное, делать его частицей своей жизни.

Осознают цель занятия.

Физминутка (слайд 9)

Раз-два-три, выросли цветы,

К солнцу потянулись высоко:

Стало им приятно и тепло!

Ветерок пролетал, стебельки качал.

Влево качнулись — низко прогнулись.

Вправо качнулись — низко прогнулись.

Ветерок, улетай!

Ты цветочки не сломай!

Пусть они растут, растут, людям радость принесут!

Дети сидели на корточках, медленно встают.

Тянутся на носочках.

Смотрят вверх.

Раскачивают руками влево — вправо.

Наклоняются влево.

Наклоняются вправо.

Машут руками перед собой.

Приседают.

Медленно приподнимаются — руки вверх.

Организует чтение 1-3 частей сказки, задает вопросы на понимание прочитанного, предлагает задать возникшие вопросы.

После прочтения каждой части просит озаглавить ее.

Читают сказку, отвечают на вопросы учителя и одноклассников, задают свои, определяют лексическое значение непонятных слов.

Дают название каждой прочитанной части, записывая план в тетрадь.

Физминутка для глаз (слайд 11)

Организует чтение 4-6 частей сказки, задает вопросы на понимание прочитанного, предлагает задать возникшие вопросы.

После прочтения каждой части просит озаглавить ее.

Читают сказку, отвечают на вопросы учителя и одноклассников, задают свои, определяют лексическое значение непонятных слов.

Дают название каждой прочитанной части, записывая план в тетрадь.

Подведение итогов (слайды 14-15)

Организует рефлексию учебной деятельности:

Можно ли сказать, что все пословицы подходят к теме урока? Почему?

Какая из них является наиболее точной?

Распределите слова, характеризующие жабу и розу?

Правда ли, что мальчик и роза похожи? Чем?

Предлагает с помощью сигнальных карточек «Роза», «Жаба» оценить свое отношение к миру.

Объясняет домашнее задание: подготовиться к выборочному пересказу сказки по плану, по желанию — сделать иллюстрацию к сказке.

Высказывают свое мнение, определяют смысл изучаемой темы.

Аргументированно определяют наиболее подходящую пословицу.

Характеризуют жабу и розу.

Высказывают свое мнение, определяют смысл изучаемой темы.

Оценивают свое место в мире добра и зла.

Определяют учебную задачу, задают уточняющие вопросы.

(Отрывок из повести «Чудесное лето»)

В дождливый день читать

Из Парижа приехала в гости дама с тремя дочками. Девочки как девочки: сероглазые, румяные крепыши. И похожи были друг на дружку, как три графина одной серии, но разных размеров. Вначале они жеманились, но потом разошлись и стали обращаться с Игорем, как с четвертой сестренкой.

Взрослые наверху разговаривали, а девочек на попечение Игоря сдали — занимай, как знаешь. И шуметь позволили, только потихоньку… Потому что визг сквозь потолок проберется и начнутся там всякие мигрени и невралгии. Почему у Жанны д’Арк никаких мигреней не было?..

В дождливый день - Саша Черный

Вся четверка уселась в столовой на диване.

По стеклам хлопал дождь. За окном на клумбе кланялись мокрые розы. Горлинка в липовой аллее умолкла — не очень-то в такую погоду поворкуешь…

Когда дождь, лучше всего сидеть на диване. Ноги в одну сторону вертятся, языки в другую. Потом друг на друга посмотрят, и все сразу фыркнут. Но не весь же день фыркать.

«На чердак их, что ли, свести? — подумал Игорь. — Нельзя. Платьица у них белые — тюльпанчиками, измажутся, как крысы в погребе. Потом отвечай за них: „Как тебе не стыдно?“, „Неужели тебе не стыдно?!“ и тому подобное».

— Давайте сочинять сказку! — придумал Игорь. — Нина самая маленькая, пусть начнет. Потом Танюша, потом Лина. А уж хвостик я приделаю.

— Хитрый какой! Хвостик всякий досказать может. А ты начни! И чтоб «без некоторого царства» и без «жили-были». Чтоб совсем, совсем не по книжкам… Игорь, начинай! Игрушка-ватрушка, начинай! — затараторили девочки.

Но Игорь уперся.

— Почему непременно я? Вы гостьи, вам и первое место. Умницы такие, вечно вас, девочек, в пример ставят, а не могут без мужчины сказку начать…

* * *

— А вот и можем! Извините, пожалуйста… — Нина расправила колокольчиком юбку, уселась поплотнее и вздохнула…

В дождливый день - Саша Черный

— Вот. В парке жила крошечная фея. Повелевала над всеми козявками, не позволяла воробьям драться и заказывала соловьям соловьиные концерты. Вот. Постойте, я по порядку… Спала она в гроте, в паутинном гамачке, на жасминной перине. А ночью, когда температура опускалась, прилетали мохнатые шмели и осторожно на нее дышали, чтоб ей было тепло. Да. Утром она просыпалась…

— Пила кофе… — подсказал Игорь.

— Пожалуйста, без глупостей. Вовсе не кофе, а росу с медом в лиловом колокольчике. Черный блестящий жук гудел у входа, она садилась на жука, будто в автомобиль, объезжала весь парк и делала замечания. Почему акация не распускается? Стыдно, давно пора! Почему две букашки былинку в разные стороны тащат? Двадцать раз надо показывать? Почему от осы нафталином пахнет? Опять на балконе в развешанные вещи нос совала?! Где божья коровка? Раз она при фее вроде комнатной собачки, незачем в парк самовольно убегать! Сейчас же разыскать!

— О, — сказала Таня. — Да это не фея, а ажан какой-то…

— Ничего не ажан. Не вмешивайся!.. Все приведет в порядок и спустится под грот, в свою зимнюю кладовую. Опять сырость! Эй, жук! Прикажи всем козявкам посыпать пол толченым древесным углем… Паутину смести. Переварить на солнце яблочное желе… Скоро новое заготовлять будем… Вот. И пуху чтобы натаскали побольше в подземную гостиную: дрожать зимой она не желает…

— Можно, Ниночка, центральное отопление поставить? — лукаво спросил Игорь.

— Нельзя. Кто же ей поставит, да еще такое миниатюрное? Вот. А потом она пошла по дорожке и приказала улитке уползти в траву. «Тут люди после обеда гуляют и могут тебе сломать спину. Или курица тебя склюет. Ты моя подданная, и я должна о тебе заботиться…» Улитка сделала реверанс и уползла, а фея села на камень и подняла пятку… Ах! Опять чулок о колючки разорвался. Сняла она с дерева паутинку, заштопала дырку и задумалась…

Нина развела руками и запнулась.

— Дальше я не знаю.

* * *

— Теперь я, — сказала средняя, Таня. — Фея подняла голову: что это у ворот за грохот? Взлетела на сосну, ладонь к глазам приложила… Прекрасно! Все человеческое семейство уезжает на вокзал. Наконец-то она проберется в большой дом, давно она туда собиралась. Слетела она вниз…

— Взлетела — слетела… Разве у фей бывают крылья? — поправила ее Нина. — Она же потому на стрекозах и жуках катается, что сама не летает.

— А моя — летает! Не вмешивайся… Я же тебе не мешала, когда твоя фея чулки штопала… Слетела она с дерева, побежала на цыпочках по дорожке. Заглянула в стекла — пусто. Прыгнула с подоконника на ковер: вазы, картины, на столе игрушки. Совсем не интересно! И вдруг видит на диване, что бы вы думали? Детские книги! Ах, как она обрадовалась… Поднять не может, перевернуть страницу и то трудно. Кликнула она кота, который в доме остался, — кот всем феям повинуется и днем, и при лунном свете. Посадила она его страницы переворачивать, а сама так и упивается… «Снегурочка», «Принц и нищий», «Снежная королева»…

— Разве фея умеет читать? — удивился Игорь.

И уметь ей не надо. По складам ей учиться, что ли, по-твоему? Фея и значит фея. Читает и читает… В парке все птицы и бабочки взволновались: куда девалась фея? Не жаба ли ее у пруда съела? Не дождик ли сквозь решетку на мельницу унес? И вдруг воробей один к окну подлетел и запищал: «Здесь! Книжки читает!» И все подлетели к окнам и стали тихонько царапаться и пищать: «Фея! Иди к нам! Нам без тебя скучно…» — А она головой только покачала и все читает, и все читает…

Таня перевела дух и посмотрела на большой книжный шкаф.

— А дальше?

— Дальше пусть Лина. Разве я мало рассказала?..

* * *

Старшая Лина вытянула круглые ножки в бронзовых туфельках и посмотрела на потолок. Очень ведь часто и взрослые, когда сочиняют что-нибудь, в потолок смотрят.

— И вдруг фея оглушительно зевнула… Что это я вокруг себя книжную лавку разложила? Даже коленки отсидела… Кот, заведи граммофон!

В дождливый день - Саша Черный

— У меня не хватает сил, — говорит кот.

— Ну, так позови большую собаку.

— Я с ней в ссоре.

— Без разговоров! — Фея топнула ножкой, и кот привел собаку, а собака завела пружину. И фея стала плясать на полированном столе «Танец осенних листьев»… Оранжевая юбочка надулась парашютом, носки перебегали по столу, словно одуванчик под ветром:

Листья в парке пляшут-пляшут,

Ветер щеки надувает…

В лакированном столе отражались гибкие локотки, плечики и развевающееся платьице. Из темных рам наклонились над столом старые носатые портреты и зашипели: «Ижумительно!» И вдруг…

Игорь схватил Лину за руку и шепотом повторил: «и вдруг…»

В дождливый день - Саша Черный

…граммофон захрипел и остановился. Но фея одним прыжком перелетела на открытый рояль и продолжала свой пленительный танец на клавишах… на самых высоких нотах…

— Сама себе аккомпанировала? Пятками? — торопливо спросила Таня.

— Да!.. Вот ты меня перебила, и я не знаю, что дальше…

* * *

Игорь вскочил с дивана.

— Я знаю! — У него давно уже был готов «хвостик» сказки. Другого конца и быть не могло.

— У ворот замка затрубили рога. Принц вернулся с охоты. Раскрасневшийся, веселый, спрыгнул с коня у входа. Кто там играет в тишине сумрачного зала? Он быстро отдернул портьеру. Фея! Она совсем растерялась и с приподнятым носком застыла над клавишей. Но принц вежливо прижал руку к сердцу и сказал:

— О! Окажите высокую честь моему замку и не уходите. Эй, слуги! Подать нам жареного вепря, которого я сегодня собственноручно убил, и подбросьте в камин несколько дубовых стволов. Мы будем пировать! — Фея уселась на стол на золотую табакерку принца перед его прибором. — Вы должны со мной чокнуться, моя милая гостья! — Она застенчиво улыбнулась, обмакнула в бокал мизинец, обсосала и развеселилась. Ах, как она была прекрасна… Это ведь самое главное, и об этом ни слова не сказали. А еще девочки! Глаза ее сверкали, как раскаленные светляки, волосы разметались золотым пушком, щеки расцвели, как румяная заря на океане… И вдруг она заснула: мадера в бокале была очень крепкая.

— Эй, слуги, отнесите ее в мой зимний сад и положите спящему лебедю под крыло… — Принц остался один и мрачно зашагал по комнате, кусая усы. Но в глазах его сверкнуло решение. — Позвать моего любимого врача! — Пришел старый и мудрый доктор. — Дорогой доктор, в ваших руках мое счастье…

— Я слушаю.

— Можете ли вы приготовить такие капли, чтобы день за днем рост маленького создания увеличивался? Я вас озолочу с головы до ног…

— «Не золотите меня, пожалуйста, принц. Я еще носил на руках вашего дедушку и все для вас сделаю…»

— Через четверть часа старик принес принцу изумрудный флакон с опаловой жидкостью.

— Вот! Две капли перед сном каждый вечер. Держать в прохладном месте. — Принц быстро прошел в зимний сад, нежно разбудил фею, поднес ей в апельсиновом соке капли и сказал: «Фея! Если у вас есть сердце, вы должны выпить. Не расспрашивайте меня ни о чем…» Она выпила и — о, чудо! — увеличилась сразу на четыре сантиметра… Время летело. Через три недели она уже была по плечо принцу и даже спала на большом диване.

В дождливый день - Саша Черный

Однажды вечером принц нарядился в свое лучшее платье, опоясался дорогой индусской саблей и сказал: «Фея! Вы уже достаточно выросли. Нам надо, наконец, объясниться. Хотите быть моей королевой, обладать моей драгоценной коллекцией марок и повелевать мною, как собственным слугой?..»

— Ай! — перебила вдруг Игоря Нина. — Они поженились! И принц… это был ты… Угадала, угадала!

Игорь покраснел, повернулся на каблуках и быстро вышел из комнаты.

Стоит после этого рассказывать сказки?

Сбросил с кресла кота, посмотрел на качавшийся под дождем белолиственный осыпающийся клен и обернулся к дверям: ишь как заливаются… Девчонки!

В дождливый день - Саша Черный

(Илл. Сергеева В.)

image_pdfimage_print

Сегодня мы прочитаем несколько детских немецких стихотворений и переведем их. Но то, что они называются детскими, совсем не значит, что для взрослых они скучные и бесполезные! Их писали известные авторы серьезной взрослой литературы, а что делает их особенными — это довольно простая и частотная лексика и понятные всем возрастам темы: природа, животные, праздники и, конечно, семья.

Учить стихи полезно всем: работает восприятие на слух, прорабатывается произношение и пополняется словарный запас!

Любите книги известных немецких авторов и восхищаетесь немецкой поэзией? Мечтаете прочесть их в оригинале? Учите немецкий с нами!  Марафоны немецкого языка в Deutsch Online для начинающих и продолжающих. Уровни А1, А2 и В1. Это 3 дня обучения в прямом эфире с преподавателем. Стоимость всего 500 рублей, а заниматься можно онлайн из любой точки мира. Количество мест ограничено. 

af8792e48b94a1f9a27cd6bd2a8304dd

Давайте начнем с произведения Генриха Гофмана фон Фаллеслебена. 

Август Генрих Гофман фон Фаллеслебен (August Heinrich Hoffmann von Fallersleben) известен именно детскими стихами, такими как Ein Männlein steht im Walde, Morgen kommt der Weihnachtsmann, Summ, summ, summ, Kuckuck, Kuckuck, ruft’s aus dem Wald. Они просты, но очень мелодичны, многие из них положены на музыку и включены в классические детские сборники. Наверняка вы где-то слышали следующее стихотворение: 

Alle Vögel sind schon da (Все птицы уже здесь)

Alle Vögel sind schon da, alle Vögel, alle!

Welch ein Singen, Musizieren,

Pfeifen, Zwitschern, Tirilieren!

Frühling will nun einmarschiern,

kommt mit Sang und Schalle.

Wie sie alle lustig sind, flink und froh sich regen!

und die ganze Vogelschar

wünschen dir ein frohes Jahr,

lauter Heil und Segen.

alle wolln wir lustig sein,

lustig wie die Vögelein,

hier und dort, feldaus, feldein,

springen, tanzen, scherzen.

Все птицы уже здесь, все птицы, все!

Какие песни, музыка,

Свист, чириканье, трели!

Весна уже готова ворваться,

Она приходит с пением и звуками.

Как они веселы, прыгают быстро и радостно!

Дрозд, зяблики и скворец

И вся птичья семья 

Желают тебе счастливого года,

Громкого блага и счастья.

Все, что они нам желают сейчас, мы воспримем серьезно:

Мы все хотим быть счастливы,

Веселы, как птицы,

Тут и там, по всем полям.

Или вот, например, стихотворение про солнце.
 

Liebe Sonne, scheine wieder (Милое солнце, свети снова!)

Liebe Sonne, scheine wieder,

schein die düstern Wolken nieder!

Komm mit deinem goldnen Strahl

wieder über Berg und Tal!

Trockne ab auf allen Wegen

überall den alten Regen!

Liebe Sonne, lass dich sehn,

dass wir können spielen gehn!

Милое солнце, свети снова,

Свети сквозь хмурые облака!

Брось свои золотые лучи 

Снова в горы и долины!

Высуши все дороги,

Когда-то смоченные дождем

Милое солнце, выйди, посмотри,

Как мы снова выйдем играть! 

На многие стихи Эдуарда Мёрике также написаны ставшие известными песни, потому что слог этого немецкого поэта отличается особенной звучностью и мелодичностью. На русский язык стихотворения Мёрике переводили многие известные писатели: И.Тургенев, А.Фет, А.Штейнберг и другие. 

Мы же рассмотрим стишок про весну. 
 

Er ist’s
Frühling lässt sein blaues Band
Wieder flattern durch die Lüfte;
Süsse, wohlbekannte Düfte
Streifen ahnungsvoll das Land.
Veilchen träumen schon,
Wollen balde kommen.
— Horch, von fern ein leiser Harfenton!
Frühling, ja du bist’s!
Dich hab’ ich vernommen!

Это она!

Весна приносит с собой голубую ленту,

Которая снова трепещет в воздухе. 

Сладкий, знакомый аромат

Незаметно распространяется по миру.

Фиалки уже начинают мечтать

О скором времени, когда они снова появятся вновь.

Прислушайся, звучание арфы доносится издалека. 

Весна, это ты! 

Я слышу твои шаги. 

 
65e38f61c75eb18b1550f3ffef9720f4

А вот несколько стишков для самых маленьких.
 

Помните четверостишие, которое русские говорят, когда сажают ребенка на коленки: “По кочкам, по кочкам,…”. Так вот, у немцев есть свой подобный стишок: 
 

Hoppe, hoppe, Reiter

Wenn er fällt, dann schreit er

Fällt er in den Graben

Fressen ihn die Raben

Fällt er in den Sumpf

Macht der Reiter plumps!

Скачи, скачи, всадник

Когда он падает, он кричит. 

Если он упадет в канаву,

Его съедят вороны.

Если он свалится в болото,

Послышится плюх. 

И вот одна простая песенка:
 

Backe, backe Kuchen,

Der Bäcker hat gerufen!

Wer will gute Kuchen backen,

Der muss haben sieben Sachen:

Eier und Schmalz,

Butter und Salz,

Milch und Mehl,

Safran macht den Kuchen gel’! (gelb)

Schieb in den Ofen ‘rein.

Пекись, пекись, пирог —

Сказал пекарь. 

Кто хочет испечь хороший пирог,

Тот должен взять семь вещей: 

Яйца и сало,

Масло и соль,

Молоко и муку,

Шафран окрасит пирог в желтый!

И теперь поставь в духовку. 

Больше детских песен на немецком мы разбираем в отдельной статье.

Адольф Гольст (Adolf Holst) — педагог, поэт и автор детских книг. 
 

Am See (На море)

Heute ist das Wasser warm,

Heute kann’s nicht schaden.

Schnell hinunter an den See!

Heute geh’n wir baden.

Eins, zwei, drei, die Hosen aus,

Stiefel, Wams und Wäsche,

Und dann, plumps! ins Wasser rein,

grade wie die Frösche!

Und der schöne Sonnenschein

Brennt uns nach dem Bade

Brust und Buckel knusperbraun,

Braun wie Schokolade.

Сегодня вода теплая,

Сегодня можно не сидеть в тени.

Скорее вниз, к озеру! 

Сегодня мы идем купаться. 

Один, два, три, сбрасывайте штаны,

Сапоги, куртки и белье,

И потом — плюх! — бросайтесь в воду, 

Прямо как лягушки! 

И прекрасные лучи солнца,

Мы будем загорать под ними после купания,

Грудь и спина станут коричневым,

Как шоколадка. 

Кто не знает Генриха Гейне (Heinrich Heine 1797-1856)! Всемирно известный автор эпохи романтизма, он адаптировал разговорный язык к поэзии/ Cвоей поэзией Гейне хотел освободить мир от обыденности и повседневности, поэтому его стихи о любви вызывают особенно сильные эмоции. 
 

Der Schmetterling ist in die Rose verliebt (Бабочка влюбилась в розу)

Der Schmetterling ist in die Rose verliebt,

Umflattert sie tausendmal,

Ihn selber aber goldig zart

Umflattert der liebende Sonnenstrahl.

Jedoch, in wen ist die Rose verliebt?

Das wüßt’ ich gar so gern.

Ist es die singende Nachtigall?

Ist es der schweigende Abendstern?

Ich weiß nicht, in wen die Rose verliebt;

Ich aber lieb’ euch all?

Rose, Schmetterling, Sonnenstrahl,

Abendstern und Nachtigall.

Бабочка влюбилась в розу,

Она облетела ее уже тысячу раз. 

Ее саму преследует золотой 

Влюбленный солнечный луч. 

А в кого же влюблена роза? 

Я хотел бы это узнать. 

Может, в певца-соловья?

Или в молчащую вечернюю звезду?

Я не знаю, кого любит роза,

Но я люблю всех вас?

Розу, бабочку, солнечный луч,

Вечернюю звезду и соловья. 

И напоследок почитаем Гёте (Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832)) — философа, мыслителя, писателя и одну из самых ярких личностей своего времени. 
 

Ich ging im Walde so für mich hin (Я однажды гулял в лесу)

Ich ging im Walde so für mich hin, 

und nichts zu suchen, das war mein Sinn. 

Im Schatten sah ich ein Blümlein stehn, 

wie Sterne leuchtend, wie Äuglein schön. 

Ich wollt’ es brechen, da sagt es fein:

Soll ich zum Welken gebrochen sein?

Ich grub’s mit allen den Würzlein aus,

zum Garten trug ich’s, am schönen Haus.

Und pflanzt es wieder am stillen Ort:

Nun zweigt es immer und blüht so fort.

Я однажды гулял в лесу

И ничего там не искал.

В тени я увидел цветочек,

Сияющий, как звезда, прекрасный, как милые сердцу глаза. 

Я хотел его сорвать, но он мне сказал:

“Ты хочешь меня сорвать, чтобы погубить?»

Тогда я взял его вместе с корнями

И принес в сад перед прекрасным домом

И посадил его там в тихом месте:

Он и сейчас там растет и цветет. 

Материал готовила
Александра Никитина, команда Deutsch Online

0e75ca151a1afbcd3b35b3c09743ab96

Источник


Post Views:
20

Роза рассказ для детейСегодня мы представляем вашему вниманию сентябрьский выпуск от «Чтение детям» интересных познавательных книг для детей и подростков.

В новой подборке: 

научно о молочном вскармливании

⭐ футбольный атлас для детей

⭐ даем отпор грусти и депрессии 

⭐ выдающиеся женщины в истории России

⭐ один день в Древнем Риме 

⭐ книга о круговороте воды

⭐ транспорт в мировой истории

⭐ все об электрическом токе для детей

⭐ человек в доисторические времена

Авторы произведений из сентябрьской книжной подборки: 

Алла Белова, Клайв Гиффорд, Кристина Кретова, Якопо Оливьери, Миранда Пол, Штепанка Секанинова и Том Велчовский, Мишель Франческони.

Приятного и полезного чтения :)  

Тематическая подборка

Сентябрь. Познавательная литература для детей и подростков

Роза рассказ для детейАлла Белова. Все млекопитающие делают это?

Мамы кормят детей молоком, а папы?

Если у мамы плохое настроение, то молоко скиснет?

Почему грудное молоко похоже на зонтик?

Вымя – это что, грудь?

Сладкое ли птичье молоко на самом деле?

Почему книга в подборке Потому что из неё читатель узнает о самых разных млекопитающих, о том, как в организме образуется молоко, о его составе, о строении женской груди, разнообразии молочных желез в природе и о многом другом.

Представленные в книге современные научные факты проверены медицинским журналистом, сама информация изложена просто и увлекательно. 

Книга расширит расширяет кругозор почемучки по истории эволюции, зоологии, анатомии и социологии.

Отдельного внимания заслуживают восхитительные иллюстрации, наполненные теплом и любовью!

Иллюстратор Алла Белова

Издательство Самокат 

Роза рассказ для детей Купить книгу «Все млекопитающие делают это?» в «Лабиринте»

Роза рассказ для детей

Роза рассказ для детейКлайв Гиффорд. Футбольный атлас для детей. Узнай, как любят футбол во всем мире

Футбол — источник вдохновения и радости для миллионов людей, и неважно, играете вы или следите за матчем на стадионе или через экран телевизора.

Во всем мире — от самых крупных мегаполисов мира до самых удаленных точек планеты — футбол (или «soccer» для американцев) является самым доступным и популярным видом спорта, объединяющим всех поклонников этой игры. 

Почему книга в подборке Потому что этот атлас поразит и удивит даже самых преданных поклонников, рассказывая о легендарных игроках и поразительных подвигах, о необычных событиях и забавных ситуациях.

Атлас разделен по континентам и странам, а также снабжен словарем терминов и указателем.

Иллюстратор Трэйси Уорелл 

Издательство Бомбора

Роза рассказ для детей Купить книгу «Футбольный атлас для детей. Узнай, как любят футбол во всем мире» в «Лабиринте» 

 Роза рассказ для детей

Роза рассказ для детейКлюч к себе. Даем отпор грусти и депрессии 

Многие из нас порой испытывают чувство тоски или безнадежности, и в подростковом возрасте такие эмоции возникают чаще обычного. 

Дело в том, что в подростковом возрасте происходит очень много перемен: физических, эмоциональных и психических.

Неудивительно, что подростки ранимы, могут испытывать грусть, подавленность, растерянность и даже впадать в депрессию.

Упражнения из этой тетради помогут справляться со стрессом, научиться преодолевать трудности, находить друзей и решать конфликты.

Книга-тетрадь отличается четкой структурой, которая повышает эффективность от работы: вначале каждого упражнения приводятся сведения, о которых нужно знать по определенной теме, затем идет раздел-практикум «Что надо сделать?» и завершается финальным «Ещё кое-что!» для проработки темы.

Упражнений в тетради приведено достаточно много, так как к каждому подростку нужен свой подход и свой комплекс упражнений.

Почему книга в подборке Потому что работая с этой тетрадью и выполняя интересные упражнения, нацеленные именно на подростков,  ребенок научится заботиться о себе.

Он поймет, что хорошее самочувствие не всегда приходит само собой, но обязательно появится, если вложить немного сил. Эти навыки помогут ему стать сильнее прямо сейчас и обязательно пригодятся в будущем!

Издательство Манн, Иванов и Фербер 

Роза рассказ для детей Купить книгу «Ключ к себе. Даем отпор грусти и депрессии» в «Лабиринте»

Роза рассказ для детей 

Роза рассказ для детейКристина Кретова. Антихрупкие. Женщины в истории России

Как не отказаться от мечты, если удача раз за разом отворачивается от тебя?

Можно ли чего-то добиться, если ты из простой семьи?

Множество женщин нашей страны закалили характер, нашли свое призвание и обрели суперсилу — антихрупкость!

Вместе с героинями этой книги вы пройдете через основные события отечественной истории, а также увидите, как возрастала роль женщины от эпохи к эпохе. 

Почему книга в подборке Потому что она вдохновляет на великие дела! Среди героинь — правительницы Софья Палеолог и Елизавета Петровна, писательница Лидия Чарская, деятельницы искусства Майя Плисецкая, Анна Нетребко, поэтессы Марина Цветаева и Ольга Берггольц, ученый Наталья Бехтерева, летчица Марина Раскова…

Всего 30 женщин, 30 портретов и 30 судеб, описанных совместно с профессиональным историком. На страницах этой книги вы увидите лучшие работы художниц-акварелисток, отобранные на конкурсе издательства.

Эта книга поможет каждой девочке понять, что порой мы сильнее, чем думаем сами и кажемся другим!

А еще с помощью профтеста в конце книги поможет понять, какое профессиональное направление ближе всего ребенку.

Иллюстраторы Lana Azore, Виктория Акулова, Анастасия Ананченко, Анна Антипова, Василиса Афанасьева, Екатерина Барабанщикова, Наталья Васильева-Талагаева, Дарья Волкова, Анастасия Волошенко, Юлия Гончарова, Дарья Деревенских, Юлия Зильберт, Алиса Калинова, Марина Кириллова, Ирина Миллер, Ирина Осташкина, Ольга Павлова, Лариса Рогачёва (Фрейзер), Роза Савинова, Константин Стерхов, Анастасия Столбова, Елена Трофанюк, Настя Угренинова, Марина Цай, Марина Шатуленко, Екатерина Шашкина.

Издательство Питер

Роза рассказ для детей Купить книгу «Антихрупкие. Женщины в истории России» в «Лабиринте» 

Роза рассказ для детей

Роза рассказ для детейЯкопо Оливьери. Один день в Древнем Риме 

Знакомьтесь, это Кир.

Кир Весь Мир.

Необычное прозвище для мальчика, не правда ли?

Но куда необычнее то, почему его так прозвали.

Стоит Киру хорошенько зажмуриться, а потом открыть глаза, как он оказывается в другом месте… И В ДРУГОМ ВРЕМЕНИ.

Кто-то скажет, что все дело в чересчур богатом воображении мальчика.

Вот только слушая Кира, кажется, будто все, о чем он рассказывает, произошло на самом деле.

А сегодня он Кириус, юный римлянин, живущий в 128 году н.э.

Почему книга в подборке Потому что здесь читателя будет возможность встретиться с императором, побеседовать с военачальником самой могущественной армии древнего мира и увидеть настоящий бой гладиаторов!

Из этой книги в узнаете о дорогах и акведуках Рима, об истории возникновении Римской империи, о патрициях, плебеях и рабах, о жизни легионеров и военной тактике, о римских богах и других интересных темах.

Иллюстратор Клариса Коррадин 

Издательство Эксмодетство

Роза рассказ для детей Купить книгу «Один день в Древнем Риме» в «Лабиринте» 

Роза рассказ для детей

Роза рассказ для детейМиранда Пол. Вода, вода…Книга о круговороте воды

Это необычайно красивая книга состоит из двух частей.

Первая часть — это рассказ в поэтической форме о брате и сестре, которые в течение года наблюдают за всеми фазами круговорота воды в природе: от облаков до тумана и дождя, от снега до ручьев и яблочного сока.

Вторая часть — это структурированное объяснение, которое помогает выстроить у ребенка научную картину мира.

Автор подробно описывает, как вода переходит из одного агрегатного состояния в другое, и как образуются разные атмосферные осадки. Здесь есть и конкретные цифры о том, сколько воды на планете и сколько воды в разных растениях, животных и в человеке; объясняется почему вода бывает соленой и пресной, как ее можно использовать, как человек использует воду и почему надо вдумчиво тратить воду.

Почему книга в подборке Потому что благодаря ей читатель вовлекается в настоящее научное приключение о закономерностях физического мира. 

Вместе с этой книгой дошкольники смогут легко осваивать окружающий мир: здесь текст представлен в стихах и чудесных картинках, причем стихи представлены в переводе Марии Галиной и Аркадия Штыпеля, а теплая эмоциональность соседствует с научным объяснением.

Иллюстратор Джейсон Чин 

Издательство Карьера Пресс

Купить книгу «Вода, вода…Книга о круговороте воды» на сайте издательства

Роза рассказ для детейШтепанка Секанинова, Том Велчовский. От кареты до ракеты. Транспорт в мировой истории 

Все великие путешествия, все изобретения и открытия начинаются с чьей-то мечты.

Задолго до того, как в космос отправился первый пилотируемый корабль «Восток–1» с Юрием Гагариным на борту, какой-то неизвестный чудак и мудрец изобрёл колесо.

Мы не знаем, когда это произошло, однако с той самой минуты начался отсчёт истории мирового транспорта.

Почему книга в подборке Потому что это издание с великолепными иллюстрациями Мартина Содомки приоткрывает для читателей дверь в удивительный мир техники, созданной человеческим гением. 

Кареты и поезда, корабли и подводные лодки, батискафы и воздушные шары, дирижабли и вертолёты – за всем этим стоят человеческие судьбы, ошибки и триумфы. 

Иллюстратор Мартин Содомка

Издательство ЭНАС-КНИГА

Купить книгу «От кареты до ракеты. Транспорт в мировой истории» на сайте my-shop.ru

 Роза рассказ для детей

Роза рассказ для детейМишель Франческони. Электрический ток 

Люди не изобретали электричество.

Они не открывали его залежей, как находят месторождения нефти, золота или угля.

Электричество — вокруг нас повсюду.

Невидимое, неосязаемое, без запаха.

Оно нужно каждому из нас каждый день.

Но чтобы его произвести, необходим какой-то источник энергии.

Что же делать, если все способы получения электроэнергии так или иначе наносят урон природе?

Почему книга в подборке Потому что здесь объясняется, что такое электричество, как учёные описали это явление и принципы его работы, и как именно ток производится на электростанциях: тепловой, атомной и гидроэлектростанции.

Кроме того, из книги читатель узнает, как возникает парниковый эффект и чем он нам грозит, какой вред окружающей природе наносит работа электростанции и чем тут могут помочь альтернативные источники энергии — ветер, солнце и морские волны.

Познакомившись с этой книгой, ребёнок поймет, как важно использовать электричество разумно и не тратить его зря. 

Иллюстратор Жером Пейра 

Издательство Пешком в историю

Купить книгу «Электрический ток» на сайте издательства 

 Роза рассказ для детей

Роза рассказ для детейЧеловек в доисторические времена 

В этом издании на основе археологических находок и научных теорий прослеживается эволюция человека от появления первых высших приматов до человека современного типа.

Где были найдены следы наших древних предков?

Кем были первые люди, приручившие огонь?

Чем они питались?

Как человеку удавалось охотиться на мамонта, самого крупного животного того времени?

Что случилось с неандертальским человеком? и др.

Почему книга в подборке Потому что из этой красочной энциклопедии читателя, интересующегося прошлым, ждет захватывающее и увлекательное путешествие, полное открытий о повседневной жизни и развитии наших предков в доисторические времена.

Издательство Фолиант

Роза рассказ для детей Купить книгу «Человек в доисторические времена» в «Лабиринте»  

Приятного и полезного чтения :)

  • Роза христа и другие рождественские сказки
  • Рожь матушка как пишется
  • Роза ветров как пишется
  • Роза солнечная сказка почвопокровная
  • Рожь не досеяна как пишется слитно или раздельно