Российское законодательство как пишется с большой буквы или нет

Билайн представил обновленный бренд, логотип и слоган. новый слоган оператора - на твоей стороне. разработкой обновленного бренда занималось агентство сontrapunto

билайн представил обновленный бренд, логотип и слоган. новый слоган оператора — «на твоей стороне». разработкой обновленного бренда занималось агентство сontrapunto из группы агентств bbdo. разработкой рекламных кампаний занималось агентство leo burnett moscow.

«вопрос стоимости — это конфиденциальная информация», — сообщили корреспонденту сomnews в leo burnett moscow. директор по бренду и маркетинговым коммуникациям билайна юлия галина рассказала, что денег на ребрендинг в бюджет не заложено, билайн пошел к давнему партнеру — contrapunto, который нарисовал логотип не дороже рекламной кампании. «менять вывески в салонах будем постепенно, вместе со сменой сервисной модели, это займет около трех лет примерно», — пояснила юлия галина корреспонденту comnews.

«в последние годы люди все больше склоняют и пишут с маленькой буквы многие слова. и это не потому, что они не знают, как правильно. а потому, что так удобнее и быстрее. мы стремимся быть ближе к людям. поэтому название бренда теперь всегда имеет строчное написание — билайн. так мы делаем акцент на человечности, простоте и диджитальности», — объяснили в билайне.

«обновления призваны проиллюстрировать начало масштабных изменений в компании. билайн верит, что сегодня, как никогда, потребителю очень важно, чтобы бренд его не только развлекал, но и понимал, слышал, разделял его проблемы и предлагал те решения, которые ему действительно нужны. поэтому в центре обновленного бренда билайна — обычный человек с его характером, особенностями, заботами и потребностями. билайн на стороне своих клиентов, готов поддерживать их в достижении их целей и задач. этот посыл будет со временем транслироваться не только через коммуникацию, визуальную айдентику и продукты, но и через сервисы и опыт взаимодействия с брендом. сейчас мы только в начале процесса изменений, — сообщила пресс-служба билайна. — в имиджи приходит фирменный градиент. в этот градиент мы вложили свою любовь к нашим клиентам, ведь в каждом из них мы видим индивидуальность, внутренний свет. в центре новой рекламной платформы компании — обычный человек, со своим характером, со своими особенностями и потребностями. героями кампаний билайн будут обычные люди со всеми их особыми чертами характера, привычками, желаниями и потребностями».

последний раз оператор проводил масштабный ребрендинг в 2005 г. до ребрендинга 16 лет назад компания писала логотип белыми буквами на синем фоне с пчелой между слогами «би» и «лайн». по оценке агентства tns, после ребрендинга количество лояльных абонентов билайна выросло с 22% до 31%.

в рамках обновления бренда оператор представил обновленный сайт компании и выпустил новое мобильное приложение — билайн. все работы по обновлению цифровых площадок были проведены силами in-house команды билайна. «это одно из самых масштабных обновлений приложения оператора за всю его историю. поменялось название — билайн вместо «мой билайн». поменялась и навигация главного экрана — здесь по-прежнему будет отображена информация об остатках по текущему тарифу, а данные о стоимости минут и количество трафика сверх включенного пакета теперь доступны по нажатию на карточку тарифа. кроме того, на главном экране появилась точка входа в интернет-магазин билайн, где представлены новинки и самые популярные смартфоны, планшеты и аксессуары. в планах команды интеграция полноценного интернет-магазина в приложение билайн, — сообщила пресс-служба оператора.

«мы сделали новый сайт похожим с точки зрения использования на популярные сегодня сайты маркетплейсов — паттерны поведения здесь такие же. это позволит пользователю легко ориентироваться на обновившейся площадке», — рассказал директор по интернет решениям билайна никита чепрасов.

comnews опросил других сотовых операторов «большой четверки». в мтс сообщили, что не комментируют тему. директор по бренду и маркетинговым коммуникациям «мегафона» василий большаков отметил, что бренд «мегафона» активно развивается. «мы экспериментируем и ищем новые формы коммуникации, чтобы быть ближе к клиентам. этим летом мы запустили новую креативную рамку. в августе мы впервые использовали сериальный формат в рекламе и представили многосерийный семейный блокбастер с брюсом уиллисом и азаматом мусагалиевым. нам было важно сделать каждый эпизод ожидаемым и интересным, а также заложить в него ценности, близкие клиентам «мегафона». мы видим, что абоненты ждут от услуг операторов прозрачности, честности и надежности. эти ценности отражены в наших продуктах, а в новой рекламной кампании их воплощением стали главные герои сериала», — выразил позицию «мегафона» о ребрендинге василий большаков.

если по поводу вероятного ребрендинга «мегафона» остаются сомнения, то из ответа tele2 очевидно: бренд менять компания не собирается. «у tele2 сильный бренд, планов по смене позиционирования у нас нет. наша коммуникационная платформа «другие правила» доказала эффективность — она помогает tele2 демонстрировать двузначные темпы роста финансовых и операционных показателей, удерживать лидерство по показателю nps и показывать положительную динамику абонентской базы, какой бы ни была внешняя ситуация. в своих коммуникациях tele2 делает акцент на запуске инновационных продуктов для клиентов, лучшем качестве обслуживания, нешаблонных подходах к сервису. tele2 стремится предвосхищать ожидания абонентов в условиях однообразности на рынке и предлагать клиентам лучшие решения. tele2 сделала главным героем рекламы обычного человека еще шесть лет назад: в главной роли выступали обычные молодые люди, которые снимались в роликах под своими настоящими именами. сегодня в центре сюжетов по-прежнему пользователь услуг tele2 — «абонент всемогущий», «суперабонент», клиент, которому помогает команда tele2″, — прокомментировала пресс-служба tele2.

независимый эксперт на рынке телеком ит вадим плесский отметил, что абоненты мобильной связи билайна уже на протяжении нескольких лет «делают ноги», закрывают действующие контракты или переходят к другим операторам. «это продолжается квартал за кварталом, год за годом. смена логотипа и ребрендинг — попытка «замолчать проблему», заново «выкрасить фасад», в надежде, что абоненты вернутся или отток сократится. поможет ли ребрендинг остановить отток абонентов? маловероятно. абоненты уходят, неудовлетворенные низким качеством связи, плохим покрытием, а также малопривлекательными тарифами. например, в тарифах у tele2 уже несколько лет можно переносить неизрасходованные минуты и гигабайты на следующий месяц, есть «tele2 маркет», на котором можно купить или продать гб и минуты. а билайн до сих пор не сделал такого предложения для потребителей. написание логотипа с маленькой буквы ставит своей целью обратить на себя внимание. но люди, которые проходили раньше мимо бренда билайн, точно так же пройдут мимо билайн, — комментирует вадим плесский.

«руководство компании путает причины со следствием, — поясняет он. — отток абонентов — результат плохого качества услуг и высокой цены на эти услуги, а отнюдь не старого логотипа. а, возможно, не путает, а идет на эти действия осознанно — чтобы создать перед акционерами видимость бурной работы. но с учетом частоты смены топ-менеджмента в компании, отвечать за последствия таких решений, возможно, будет уже другая команда, — предполагает вадим плесский.

заведующий кафедрой рекламы и визуальных коммуникаций университета «синергия» елена немировская объяснила, что дело не только в смене логотипа и слогана, такие мероприятия называются редизайном. «важно не путать это с ребрендингом. известно, что в компании планируется запуск новых тарифов, пересмотр канала продаж, уход от токсичной коммуникационной модели, выражающейся в навязчивых звонках и предложениях. очевидно, что новая команда билайна идет в ногу со временем и учитывает ключевые трансформации общества в «постковидном» периоде. население в меньшей степени реагирует на обложку и агрессивные слоганы, на первый план выступает новая этика коммуникаций, удобство, комфорт, качество продукта и выгода. если руководству компании удастся внедрить необходимые трансформации, а именно: здраво оценить узнаваемость существующего бренда и лояльность потребителя, верно определить препятствия правильного восприятия бренда целевой аудиторией, отстроиться от конкурентов по новому признаку и выразить это в новом визуальном воплощении, то, несомненно, их ждет успех. но это тонкая и кропотливая работа. если компания поднимет ключевые показатели — увеличение зоны покрытия и прирост абонентской базы — и сможет удержаться на третьем месте по рынку среди мобильных операторов россии, не уступив место tele2, то ее кейс однозначно послужит хорошим примером и побудит конкурентов тоже пересмотреть свое позиционирование, проанализировать актуальность ключевых посылов и качество продукта», — считает елена немировская.

управляющий партнер коммуникационного агентства b&c марк шерман отметил: поможет ли ребрендинг изменить позиции компании на рынке, зависит в большей степени от того, насколько перемена слогана воплотится с жизнь в виде ценовых инициатив и предоставления новых прорывных сервисов. «люди в принципе консервативно относятся к выбору оператора и нечасто его меняют, то есть речь, скорее, идет о новых подключениях и предоставлении дополнительных услуг, увеличении общего чека от абонента. сейчас хай-тек-компании двигаются в сторону создания собственных экосистем и в этом плане конкурируют не только друг с другом, но и с другими высокотехнологичными игроками рынка», — прокомментировал марк шерман.

первый вице-президент «опоры россии» павел сигал сообщил: «таким образом компания говорит о грядущих переменах и желании занять большую долю на рынке. новый слоган и обновление шрифтов ориентированы на молодежь и активных взрослых, которым нужен постоянный доступ в интернет. но сам по себе ребрендинг не может нагнать отставание компании от конкурентов, клиенты ориентируются не на яркий внешний вид, а на качество предоставляемых услуг. после того как стал доступен переход от одного оператора к другому без замены номера, потребители услуг более тщательно выбирают их, конкуренция на рынке — очень высокая, так как пропала новизна, мобильные телефоны, интернет-серфинг стали постоянными спутниками россиян. если одна из компаний предоставляет более выгодные условия и позволяет быть на связи даже в отдаленных уголках страны — клиенты могут выбрать именно ее. что касается других мобильных операторов, то они могут провести ребрендинг, если это заложено в их долгосрочной программе развития и будет ясна целесообразность данного мероприятия».

Прописная или строчная?

Прописная или строчная?

Высший Арбитражный Суд Российской Федерации 

Конституционный Суд Российской Федерации 

Управление конституционного права

Управление конституционных основ административного права 

аппарат Конституционного Суда Российской Федерации 

Председатель Конституционного Суда Российской Федерации 

Президентский совет

Совет глав администраций при Президенте Российской Федерации 

Комиссия по аудиторской деятельности при Президенте Российской Федерации

Администрация Президента Российской Федерации 

Главное государственно-правовое управление Президента Российской Федерации

Территориальное управление Президента Российской Федерации 

Финансово-бюджетное управление Президента Российской Федерации 

Указ Президента Российской Федерации от 21 марта 1996 года № 403 «О Государственном .img16 ..»

Указы Президента Российской Федерации от 20 марта 1993 года № 475 «О произ…» и от 22 марта 1993 года № 478 «О порядке…» НО: указы Президента Российской Федерации распоряжения Президента Российской Федерации 

проект указа Президента Российской Федерации «…» 

послание Президента Российской Федерации

Послание Президента Российской Федерации Федеральному Собранию «Об укреплении …»

Президиум Правительства Российской Федерации Министерство путей сообщения Российской Федерации 

Министерство финансов Российской Федерации НО: государственные комитеты Российской Федерации 

федеральные службы России 

российские агентства 

федеральные надзоры России

Государственный комитет Российской Федерации по поддержке и развитию малого предпринимательства

Федеральная служба России по финансовому оздоровлению и банкротству 

Федеральная комиссия по рынку ценных бумаг Российской Федерации 

Юридический департамент Министерства финансов Российской Федерации

При отсутствии полного названия слова ДЕПАРТАМЕНТ, ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ, УПРАВЛЕНИЕ пишутся со строчной буквы.628936 original

Председатель Правительства Российской Федерации 

Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации

Министр юстиции Российской Федерации

директор Федеральной службы налоговой полиции Российской Федерации

постановление Правительства Российской Федерации 

распоряжение Правительства Российской Федерации 

Федеральное Собрание Российской Федерации 

Совет Федерации 

Государственная Дума

Комитет Совета Федерации по конституционному законодательству и судебно-правовым вопросам

Комитет Совета Федерации по бюджету, налоговой политике, финансовому, валютному и таможенному регулированию, банковской деятельности 

Правовое управление Аппарата Совета Федерации НО: отдел законодательных процедур Правового управления Аппарата Совета Федерации

При употреблении сокращенного названия комитета, комиссии Совета Федерации оно пишется со строчной буквы:

комитет по бюджету 

комиссия по Регламенту

(Председатель Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации

Комитет Государственной Думы по законодательству и судебно-правовой реформе

Правовое управление Аппарата Государственной Думы

Конституция Российской Федерации 

Закон Российской Федерации «Об обороне»

Федеральный конституционный закон «О Конституционном Суде Российской Федерации»

Федеральный закон «О федеральном бюджете» 

Кодекс законов о труде Российской Федерации 

Гражданский кодекс Российской Федерации 

часть первая Гражданского кодекса Российской Федерации 

Гражданский процессуальный кодекс РСФСР 

Таможенный кодекс Российской Федерации 

Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации 

Водный кодекс Российской Федерации 

Устав города Москвы 

Федеративный договор 

Договор об общественном согласии НО: законы Российской Федерации 

федеральные конституционные законы 

федеральные законы

постановление Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 14 января 1994 года № 13-10Ф «Об образовании» 

распоряжение Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 21 мая 1994 года № 20 «Об .1116788 napishite raznost dvukh vyrazheniy i uprostite a 3a i a601 b 32 n i nodna tselaya chetyre ..» 

определение Конституционного Суда Российской Федерации об отложении рассмотрения дела о проверке…

Верховный Суд Российской Федерации

Председатель Верховного Суда Российской Федерации 

Генеральная прокуратура Российской Федерации 

Генеральный прокурор Российской Федерации 

Совет судей Российской Федерации 

Хабаровский краевой суд 

Амурский областной суд 

прокуратура Ленинградской области 

Председатель Верховного Суда Республики Дагестан 

председатель Приморского краевого суда 

прокурор Республики Коми

член коллегии Генеральной прокуратуры Российской Федерации 

председатель Федерального арбитражного суда Московского округа 

председатель Совета судей Российской Федерации 

заместитель Председателя Верховного Суда Российской Федерации 

судья Верховного Суда Российской Федерации

судья Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации 

секретарь Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации

член Судебной коллегии по рассмотрению споров, возникающих из административных правоотношений Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации

государственный советник юстиции 1 (2, 3) класса 

Арбитражный суд Республики Карелия

Красногвардейский федеральный районный суд Санкт-Петербурга 

Федеральная палата адвокатов 

Всероссийский съезд адвокатов

Адвокатская палата

Коллегия адвокатов 

Адвокатское бюро 

Юридическая консультация

Если название суда начинается с географического определения, то оно пишется с прописной буквы:

Краснодарский краевой суд

С прописной буквы пишутся:

Пленум Верховного Суда Российской Федерации 

Президиум Верховного Суда Российской Федерации 

Пленум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации 

Президиум Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации

Совет Председателей при Высшем Арбитражном Суде Российской Федерации

Судебная коллегия по рассмотрению споров, возникающих из гражданских и иных правоотношений Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации

Со строчной буквы пишутся высшие должности арбитражных судов:

председатель Арбитражного суда Тульской области

Слова суд, прокуратура, прокурор, пленум суда, президиум суда, а также судья, государственный арбитраж, государственный арбитр пишутся со строчной буквы.img10

Законодательное Собрание Ростовской области 

Псковское областное Собрание депутатов 

Рязанская областная Дума 

Московская городская Дума 

Законодательное Собрание Санкт-Петербурга

администрация Московской области 

правительство Москвы 

правительство Санкт-Петербурга

мэрия Москвы

представительство администрации Пензенской области при Правительстве Российской Федерации

глава администрации Калужской области 

губернатор Санкт-Петербурга 

председатель правительства Санкт-Петербурга

мэр Москвы

премьер правительства Москвы 

вице-губернатор Санкт-Петербурга НО: Временная администрация на территории Республики Северная Осетия-Алания и Республики Ингушетия
Общественные объединения

Российский детский фонд

Российский союз промышленников и предпринимателей

Федерация обществ потребителей

Федерация независимых профсоюзов (ФНПР)

общество «Меценат»

Всероссийский союз «Обновление»

Центральный совет общества «Знание»

председатель Федерации независимых профсоюзов России

Учреждения и организации

Центральный банк Российской Федерации (Банк России)

Сберегательный банк Российской Федерации (Сбербанк России)

Банк внешней торговли Российской Федерации (Внешторгбанк)

Российский банк реконструкции и развития (РБРР)

Российский республиканский сельскохозяйственный банк (Россельхоз-

банк)

Торгово-промышленная палата

Российская государственная страховая компания (Росгосстрах)

Международный фонд поддержки экономических реформ России

Пенсионный фонд России

Российский фонд федерального имущества

Федеральный дорожный фонд Российской Федерации

Федеральный фонд обязательного медицинского страхования

Федеральный экологический фонд Российской Федерации

Российская академия наук

Московский государственный университет

Санкт-Петербургский государственный университет

Институт государства и права Российской академии наук

Названия учебных заведений неединичного характера (школ, техникумов, училищ) пишутся со строчной буквы:

медицинское училище № 1 

московская средняя школа № 255 

адвокатская контора

Если в состав названия входит географическое определение или название носит единичный характер, то оно пишется с прописной буквы:

Московская городская коллегия адвокатов 

Тульский машиностроительный завод

В названиях предприятий, объединений, акционерных обществ, выделяемых кавычками, первое слово и имена собственные пишутся с прописной буквы:

арендное предприятие «Ярославский комбинат технических тканей «Ярославец»

научно-производственная фирма «Российская нефть»

акционерное общество «Росхлебопродукт»

Слова Государственный, Российский при названиях предприятий, объединений, акционерных обществ пишутся с прописной буквы:

Государственная авиационная корпорация «Туполев» 

Российский государственный концерн «Цемент» 

Российская государственная библиотека

Географическое определение при выделяемом кавычками названии пишется со строчной буквы:

сибирская агропромышленная корпорация «Агросиб» 

ставропольское промышленно-торговое обувное объединение «Кавказ»

Указывающее на профиль предприятий название с номером или со словом имени пишется со строчной буквы:

металлургический завод имени А. И. Серова

фабрика детской книги № 1

Если название со словом имени начинается с географического определения, то первое слово пишется с прописной буквы:

Орловский машиностроительный завод имени Медведева

Названия должностей руководителей предприятий, учреждений, организаций, средств массовой информации пишутся со строчной буквы:

президент Российской академии наук

председатель Российского фонда фундаментальных исследований

главный редактор «Российской газеты»

председатель правления Пенсионного фонда Российской Федерации
НО: Председатель Центрального банка Российской Федерации

Условные имена собственные

•В особом стилистическом употреблении (в заявлениях, обращениях, приветственных адресах) с прописной буквы пишутся слова

Родина, Отчизна, Человек и другие.

Со строчной буквы пишется первое слово в следующих словосочетаниях:

государственная граница Российской Федерации

государственная награда Российской Федерации

Слово Государственный пишется с прописной буквы в следующих словосочетаниях:

Государственный герб Российской Федерации 

Государственный гимн Российской Федерации 

Государственный флаг Российской Федерации

В международных договорах, соглашениях, конвенциях пишутся с прописной буквы:

Договор

Конвенция

Соглашение

Государственная граница Российской Федерации

Почему слово «Интернет» следует писать с большой буквы – Наука – Коммерсантъ

Андрей Анненков, РИА Новости — специально для «Коммерсантъ науки»

Лингвистика отличается от ядерной физики тем, прежде всего, что не может толком отомстить за ненадлежащее обращение со своим предметом — языком.img2 Есть ли нынче разница между, например, «заец» и «заяц»? Поисковые машины найдут и то, и другое, причем правильным обыватель сочтет написание, дающее более обильную поисковую выдачу. Едва невежды, «одевающие» пальто и не склоняющие «Бородино», станут большинством, с языком Пушкина будет покончено.

Так стоит ли задаваться вопросом о том, с какой буквы, строчной или прописной, пишется слово «Интернет»? Где тут утилитарный смысл? Ведь ни поиску, ни машинному переводу «И» вместо «и» не помогает и не мешает. Наиболее авторитетные газеты — «Коммерсант», «Ведомости» — уже пишут Интернет с маленькой буквы, силой насаждая свой канон. Вопрос фактически решен, он перестал быть предметом обсуждения. Мнения специалистов не спрашивают, кому оно интересно.

Утилитарного смысла, верно, нет. Мистический же присутствует. Разница между «Интернетом» и «интернетом» равна, с точки зрения добросовестного исследователя, разнице между Богом и богом.

Рассмотрим аргументы сторон.

Те, кто не признают за Интернетом права считаться именем собственным, сравнивают его с телевидением (ничего величественнее эти люди не знают?).img7 А раз само «телевидение» пишется с мелкой буквы, Интернету делать это сам бог велел. (Предложить сравнение Интернета с ноосферой, которую тоже пишут с маленькой буквы, эти тупоконечники почему-то не догадываются.)

Остроконечники, напротив, исходят из того, что Интернет = Солярис, что Интернет — разумный океан, нечто, прежде не виданное, стихия, не подчиняющаяся никому, но подчиняющая всех и по одному этому заслуживающая символического почета в виде прописной «И».

Они правы. Считать, будто Интернет = сверхбыстрая почта + Веб + торренты + сайты знакомств + соцсети + Groupon + Wikipedia, etc., значит уподобиться булгаковскому Берлиозу и думать, будто человек сам управляет Интернетом, имея план на смехотворно короткий срок, лет, скажем, на 50.

Нет, мы им не управляем. Это он за нас еще не брался. Он едва только приступил к управлению нами, сбросив с планеты первым делом феодальные североафриканские режимы как наименее ему подходящие.

Европе и США, не говоря уже о России, предстоит пережить потрясения, в своем роде ничуть не менее тяжелые.5477485 kakie mestorozhdeniya est na territorii khmao WikiLeaks уже продемонстрировал, как именно Сеть выгонит на мороз старушку Privacy, последствия чего непредсказуемы и, скорее всего, весьма неприятны. Под давлением породивших Интернет информационных технологий государствам в их нынешнем виде предстоит прекратить существование, — а когда подобное проходило без народных бедствий?

Да что государства. Информационные технологии могут и не такое: им под силу дать лингвистике оружие возмездия.

Лет пять назад мне написал читатель, который «Business Week Россия» просматривал не на бумаге, а на экране монитора после того, как референт сканировал свежий номер. В колонке, посвященной влиянию IT на эволюцию русского языка, мне тогда пришлось употребить слово «винегрет» в трех вариантах ошибочного написания — однако программа распознавания символов, через которую прошел текст, автоматически исправила нарочно сделанные ошибки!

Интернет будет управлять нами и таким способом, почему нет.

Мнение автора может не совпадать с мнением редакции

“Троллинг” с двумя Л, “блогер” – с одной Г, интернет с маленькой буквы

Лингвисты разработали пять новых правил, в соответствии с которыми нужно писать слова, пришедшие в жизнь из интернета.img user file 562c7958beed5 14 Правил немного, их несложно запомнить и все они просты и логичны. Новые правила перечисляет «Российская газета».

Во-первых, с одной буквой пишутся блогер, офлайн и трафик, с удвоенной согласной  – троллинг.

Да, в английском слово blogger пишется с двумя g (blogger), но, по мнению лингвистов, удвоение корневого согласного перед суффиксами -ер и -инг — чуждо нашей письменной речи, а потому в русском заимствованные слова теряют вторую согласную.

С другой стороны, слово троллинг, в котором есть уже знакомый нам суффикс -инг, пишется с двойной л, потому что в русском языке уже прижилось слово «тролль». 

Во-вторых, не нужен дефис во всех сложных словах. Части сложных слов медиа-, видео-, аудио- пишутся слитно: медиаресурсы, видеоуроки, аудиоподкаст.

Части слов интернет- и веб- , онлайн- и офлайн- пишутся через дефис: веб-страница, онлайн-трафик, офлайн-урок, интернет-кафе.

В-третьих. До сих пор словари указывали: слово «Интернет» пишется с заглавной, если это не часть сложных слов. Проанализировав практику письма, Орфографическая комиссия РАН предложила в четвертом издании «Русского орфографического словаря» два равноправных варианта, и с 2012 года слово интернет/Интернет может писаться как со строчной, так и с прописной буквы. 

В-четвёртых. Если «звучит» твёрдо, то не обязательно пишется Э, а если мягко, не всегда Е. Например, «хештег» пишется с двумя е: именно такое написание в пятом издании «Русского орфографического словаря». Несмотря на то, что в новейших заимствованиях после согласных в корнях значительно чаще пишется буква е, а не э (апгрейд, бренд, дедлайн, контент, копирайтер и хедхантер), кешбэк, состоящее из слов кеш и бэк, стало исключением из этого правила.

В-пятых, писать «посты в Facebook», выкладывать «фотографии в Instagram»,  смотреть «видеоблогои на YouTube»  – неправильно. Правильно – опубликовать заметку в «Фейсбуке», поделится снимком в «Инстаграме», посмотреть «Ютьюб-каналы». Названия социальных сетей и сервисов лучше писать кириллицей, но с большой буквы и в кавычках.propisnyie bukvy5

Назаровская прокуратура продолжает отстаивать интересы районных чиновниц

В адрес ИА Запад24 поступил ответ из Назаровской межрайонной прокуратуры на обращение, в котором мы просили их проверить законность проведения публичных слушаний, прошедших в Назаровском районе, полагая, что местные чиновницы допустили при их организации и проведении массу нарушений, которые повлияли на право жителей района высказать свою позицию по изменениям, вносимым в главный документ муниципального образования. В своем ответе, по нашему мнению, Назаровская прокуратура встала на защиту чиновников, а не людей, не обращая никакого внимания на то, что публичные слушания были проведены в рабочий день в 10 часов утра в городе Назарово, что напрямую указывает на их недоступность для работающего населения района.

При этом ответ пришлось подписать и.о. межрайонного прокурора, младшему советнику юстиции Тарасу Штею, а исполнителем в нем значится все таже уже небезызвестная Юлия Жукова, выглядит это как-будто старшие советники все заняты и из трех замов Назаровского прокурора Дмитрия Смыкалова исполнять обязанности было не кому, или просто никто не пожелал подписывать эту отписку, которая нами будет переправлена в Генеральную прокуратуру РФ.2686137 esli fayl ne pomestilsya v kontse 1 treka to zavershit predlozhenie Где с «творчеством» надзорного органа ознакомятся более грамотные специалисты ведомства и смогут дать ему действительно правовую оценку.

В своем ответе Тарас Штей все же указывает на то, что сессия 1 октября 2020 года, на которой принимался вопрос о публичных слушаниях, прошла тайно от жителей Назаровского района, а право людей высказать предложения о планируемых изменениях в Устав было нарушено райсоветом. Но при этом в виде мер прокурорского реагирования они вносят два представления об устранении этих нарушений в сам Назаровский районный Совет депутатов. Об отмене решения сессии и как последствие, самих публичных слушаний, речи вообще не идет. То есть, по сути, прокуратура предложила председателю Назаровского райсовета Наталье Кучинской, которая в первый же месяц нарушила антикоррупционное законодательство и обманула СМИ, что уволилась с предыдущего места работы, выступить в роли самонаказателя. Это звучит очень странно, при этом Наталья Ивановна не скрывала в интервью ИА Запад24, что она даже толком и с Уставом района не знакома, утверждая, что депутаты подчиняются главе района.img10

А вот с Уставом все еще интересней. Тарас Штей уверен, что есть Устав в редакции от 11 ноября 2019 года на сайте Минюста, но его нет на сайте Назаровского района, там Устав от мая 2016 года и понять, что в нем хотят изменить чиновницы, невозможно. Для удобства работников Назаровской прокуратуры мы разместим скрин и активный переход на недостоверную информацию на официальном сайте муниципального образования, которая для надзорного органа видимо несущественна или, по их мнению, для жителей района, которым не важно обладать актуальной информацией.

Ответ Назаровской межрайонной прокуратуры мы публикуем полностью, в котором можно, по нашему мнению, четко проследить позицию: «Друзьям — все, врагам — закон».

Прописная или строчная. Органы власти и организации

1. Высшие органы власти

Все слова в названии законодательного органа РФ и его палат, высших органов власти пишутся с прописной буквы:

Федеральное Собрание
Совет Федерации Федерального Собрания
Государственная Дума Федерального Собрания
Президент Российской Федерации
.img2

В названиях комитетов и палат ФС и самостоятельных структурных подразделений их аппаратов, иных государственных органов с прописной буквы пишутся имена собственные и первое слово официального названия:

Комитет Государственной Думы по образованию, культуре и науке
Мандатная комиссия Совета Федерации
Аппарат Совета Федерации
Пресс-центр Совета Федерации
Управление информационно-технологического обслуживания Государственной Думы
Конституционный суд
Генеральная прокуратура России
Государственный совет
Высший арбитражный суд Российской Федерации
Генеральная прокуратура Российской Федерации
Администрация Президента Российской Федерации
Верхняя палата Государственной думы
Совет по аграрной политике при Правительстве Российской Федерации
Консультационный совет по иностранным инвестициям в России
Экспертный совет при Правительстве Российской Федерации
Комиссия Правительства Российской Федерации по оперативным вопросам
Председатель Конституционного Суда Российской Федерации
Вооруженные Силы РФ
Международный валютный фонд
.img8

А все прочие комиссии (согласительные и т. п.), комитеты и рабочие органы пишутся со строчной:

согласительная комиссия
депутатская комиссия
палата (палаты) Федерального Собрания
комитеты (комиссии) Совета Федерации и Государственной Думы Федерального Собрания
двадцать первое заседание Совета Федерации
вторая сессия Государственной Думы Федерального Собрания
.

2. Правительство

В названиях министерств и иных федеральных органов исполнительной власти Российской Федерации первое слово и имена собственные пишутся с прописной буквы:


Министерство здравоохранения Российской Федерации
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий
Аппарат Правительства Российской Федерации
Председатель Правительства Российской Федерации
Первый заместитель Председателя Правительства Российской Федерации
Министр юстиции Российской Федерации
директор Федеральной службы налоговой полиции Российской Федерации
постановление Правительства Российской Федерации
распоряжение Правительства Российской Федерации

Если же слова министерство, государственный комитет, комитет, агентство, федеральная служба, комиссия используются во множественном числе или не как имена собственные, то они пишутся со строчной буквы.050

Названия департаментов, главных управлений, управлений Аппарата Правительства Российской Федерации, министерств и ведомств пишутся с прописной буквы, а названия отделов — со строчной:

Департамент транспорта и связи Аппарата Правительства Российской Федерации
Департамент воздушного транспорта Министерства транспорта Российской Федерации
Управление международного научно-технического сотрудничества Министерства иностранных дел Российской Федерации
отдел по сохранению культурного наследия Департамента культуры Аппарата Правительства Российской Федерации.

Однако если названия департаментов, главных управлений и просто управлений пишутся не полностью, то эти слова пишутся со строчной буквы.

республиканские министерства
главные управления министерства
федеральные суды
палаты Федерального Собрания
комитеты, комиссии палат Федерального Собрания

Это, однако, не относится к таким названиям, как Дума, Прокуратура России — сокращенно, но все равно с прописной.

3. Документы и законодательные акты

В международных договорах, соглашениях, конвенциях пишутся с прописной буквы слова Договор, Конвенция, Соглашение.

Конституция Российской Федерации
Закон Российской Федерации «Об обороне»
Федеральный конституционный закон «О Конституционном Суде Российской Федерации»
Федеральный закон «О федеральном бюджете»
Кодекс законов о труде Российской Федерации
Гражданский кодекс Российской Федерации
часть первая Гражданского кодекса Российской Федерации
Гражданский процессуальный кодекс РСФСР
Таможенный кодекс Российской Федерации
Арбитражный процессуальный кодекс Российской Федерации
Водный кодекс Российской Федерации
Устав города Москвы
Федеративный договор
Договор об общественном согласии НО: законы Российской Федерации
федеральные конституционные законы
федеральные законы
постановление Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 14 января 1994 года № 13-10Ф «Об образовании»
распоряжение Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации от 21 мая 1994 года № 20 «Об …»
определение Конституционного Суда Российской Федерации об отложении рассмотрения дела о проверке…

4.

4669201 Общественные организации и центральные учреждения

В названиях центральных учреждений и общественных организаций, законодательных (представительных) органов государственной власти субъектов РФ (а также в случае других стран), учреждений, организаций и фондов единичного характера, политических партий, учреждений культуры действует то же правило: с прописной пишутся первая буква и все имена собственные.

Примеры:

Организации
Федерация независимых профсоюзов России
Законодательное собрание Республики Карелия, Дума Приморского края
Сберегательный банк Российской Федерации
Российский банк реконструкции и развития
Международный фонд поддержки молодежного предпринимательства
Пенсионный фонд
Фонд социального страхования
Российский детский фонд
Российский союз промышленников и предпринимателей
Федерация обществ потребителей
Федерация независимых профсоюзов
общество «Меценат»
Всероссийский союз «Обновление»
Центральный совет общества «Знание»
председатель Федерации независимых профсоюзов России
Российский банк реконструкции и развития (РБРР)
Российский республиканский сельскохозяйственный банк (Россельхоз-
банк)
Торгово-промышленная палата
Российская государственная страховая компания (Росгосстрах)
Международный фонд поддержки экономических реформ России
Пенсионный фонд России
Российский фонд федерального имущества
Федеральный дорожный фонд Российской Федерации
Федеральный фонд обязательного медицинского страхования
Федеральный экологический фонд Российской Федерации
Российская академия наук
Московский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Институт государства и права Российской академии наук

Международные или зарубежные организации
Всемирная федерация профсоюзов
Верховный суд США
Польский сейм
Национальное собрание Франции
Примечание.008 Названия высших выборных учреждений зарубежных стран обычно пишутся со строчной буквы, например: парламент, нижняя палата, палата лордов, рейхстаг, бундесрат, сейм, конгресс США, меджлис. Но в исторической литературе некоторые названия аналогичных учреждений пишутся с прописной буквы: Конвент, Директория.

Политические партии
Демократическая партия России
Российская социал-демократическая партия
Индийский национальный конгресс

Учреждения и организации местного значения
Законодательное собрание Санкт-Петербурга
Администрация Санкт-Петербурга
Центральный округ г. Москвы
Государственная налоговая инспекция по Санкт-Петербургу
Главное управление Центрального банка РФ по Санкт-Петербургу
Северо-Западное таможенное управление
Территориальное управление Государственного комитета по антимонопольной политике России по Санкт-Петербургу
Московский областной исполнительный комитет Совета народных депутатов
Арбитражный суд Республики Карелия
Красногвардейский федеральный районный суд Санкт-Петербурга
Федеральная палата адвокатов
Всероссийский съезд адвокатов
Адвокатская палата
Коллегия адвокатов
Адвокатское бюро
Юридическая консультация

Культурные учреждения
В названиях театров первое слово пишется с прописной буквы независимо от того, указывает ли оно на местонахождение, обозначает ли родовое понятие и т.img14 д.
Большой театр
Театр Ленком
Московский театр оперетты
Государственный центральный театр кукол
Театр имени Моссовета
Концертный зал имени П. И. Чайковского
Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина
Музей народного творчества, Дом-музей А.П. Чехова
Политехнический музей
Дворец культуры Метростроя
Дом актера
Дом учителя
Дом офицеров
Латвийская национальная опера.

С учреждениями культуры есть еще такой нюанс: с прописной буквы пишется первое слово той части полного названия, которая употребляется в качестве того же названия. Во сказанула! На самом деле, на примерах все просто:

Государственный Исторический музей (ср.: Исторический музей)
Государственная Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина (ср.: Публичная библиотека имени М.Е. Салтыкова-Щедрина)
Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея)
Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр)
Московский Художественный академический театр (ср.img6 : Художественный театр)
Центральный Дом журналиста (ср.: Дом журналиста)

Причем, вы, наверно, уже обратили внимание, что слова Государственный, Российский в названиях предприятий, объединений, акционерных обществ пишутся с прописной буквы:
Государственная авиационная корпорация «Туполев»
Российский государственный концерн «Цемент»
Российская государственная библиотека.

5. Строчная

Любителям использования прописных букв в названиях чего бы то ни было на всякий случай, следует помнить, что всегда со строчной буквы пишутся:

— названия учреждений и организаций неединичного характера, например:
бюро обмена жилплощади, областное отделение связи, правление жилищно-строительного кооператива, депутатская комиссия, согласительная комиссия, поликлиника № 301.

— названия средних учебных заведений (школы, лицеи, гимназии, колледжи, техникумы, училища) неединичного характера, например:
медицинское училище № 1, техническое училище № 2 г.img61 Москвы, сменное училище поваров, вечерняя школа, средняя школа № 59 им. Н. В. Гоголя, московская средняя школа № 266, детская музыкальная школа № 3 им. Н.Я. Мясковского, профессиональный лицей № 319, экспериментальная гимназия № 20, автомеханический техникум.
Примечание. Если в состав названия входит географическое определение или название носит единичный характер и приравнивается к высшему учебному заведению, то оно пишется с прописной буквы. Например:
Российское республиканское медицинское училище
Театральное училище им. М. С. Щепкина
Московское художественное училище памяти 1905 года
Жуковский авиационный техникум.

— названия структурных подразделений (комитетов, управлений, отделов) администраций, функционирующих в краях, областях, городах федерального значения и автономных образованиях, а также наименования подразделений, частей и отделов учреждений и организаций (коллегия, президиум, ученый совет, научно — методический совет, факультет, отделение, сектор, группа), например:

мэрия Москвы
федеральный избирательный округ
окружная избирательная комиссия
участковая избирательная комиссия
главное финансовое управление
управление архитектуры и градостроительства
комитет по управлению госимуществом
комитет по делам молодежи
президиум Российской академии наук
учебно-методический отдел
филологический факультет
сектор межнациональных отношений.img8

— слова суд, прокуратура, прокурор, пленум суда, президиум суда, а также судья, государственный арбитраж, государственный арбитр.

— названия должностей руководителей предприятий, учреждений, организаций, средств массовой информации:

мэр Москвы
председатель правительства Санкт-Петербурга
глава администрации Калужской области
губернатор Санкт-Петербурга
президент Российской академии наук
председатель Российского фонда фундаментальных исследований
главный редактор «Российской газеты»
председатель правления Пенсионного фонда Российской Федерации
НО: Председатель Центрального банка Российской Федерации

— географическое определение при выделяемом кавычками названии:
сибирская агропромышленная корпорация «Агросиб»
ставропольское промышленно-торговое обувное объединение «Кавказ»
Указывающее на профиль предприятий название с номером или со словом имени пишется со строчной буквы:
металлургический завод имени А.1363688051 1403123529 И. Серова
фабрика детской книги №1

Но: если в состав названия входит географическое определение или название носит единичный характер, то оно пишется с прописной буквы:
Московская городская коллегия адвокатов
Тульский машиностроительный завод
.

Похожие записи:

С большой или маленькой буквы писать названия должностей, законов и госорганов?

Существует заблуждение, что слово президент нужно обязательно писать с большой буквы. На самом деле не всегда. Имейте в виду, что заглавная буква используется лишь в названиях единичных государственных должностей таких, как Президент, Премьер-министр, Торага Жогорку Кенеша, Генеральный прокурор и т.д., но только в официальных документах, то есть в нормативных правовых актах и в исходящей или внутренней корреспонденции. То есть, если журналист или блогер в своей публикации, или гражданин  в своем обращении в госорган напишет “президент Сооронбай Жээнбеков”, ошибкой это не будет. Тем более, наименования должностей, в которых состоит определенное множество лиц (мэр, депутат, министр председатель суда), должны писаться с маленькой буквы.img29

При написании названий государственных органов следует руководствоваться той же логикой, что и при написании наименований должностей. В официальных документах с большой буквы, а в публицистике или в гражданских обращениях не будет ошибкой написать министерство юстиции.

Наименования всех нормативно-правовых актов пишутся с заглавной буквы, если необходимо написать полное название закона или иного НПА, к примеру, Трудовой кодекс Кыргызской Республики, Постановление Правительства Кыргызской Республики «О лицензировании», Закон Кыргызской Республики «О туризме» и т.д. Не забывайте еще само название закона взять в кавычки. Но после первого упоминания наименования закона, далее уже не будет ошибкой если журналист напишет с маленькой буквы и без кавычек закон о туризме. Но если есть несколько законов, регулирующих какую-либо сферу, то лучше писать наименования законов более полно. Например, если журналист напишет “закон об информации”, то у читателя может возникнуть непонимание, какой именно закон подразумевается — Закон КР “Об информации персонального характера” или Закона КР “О доступе к информации, находящейся в ведении государственных органов и ОМСУ”, или Закон КР “О гарантиях и свободе доступа к информации”.slide 2

словарик пензенца — Актуально — Пенза Взгляд

Корреспондент «Пенза-Взгляд» встретился с кандидатом педагогических наук, профессором, заведующим кафедрой «Русский язык и методика преподавания русского языка» Пензенского государственного университета Галиной Канакиной и спросил о том, как правильно произносить и писать некоторые пензенские топонимы, наименования ведомств, а также задал самый главный вопрос — «Пензенцы или пензяки?».

— Галина Ивановна, жители Пензы продолжают спорить о том, как же правильно их называть — пензенцы или пензяки…

— В лингвистике есть специальный термин «этнохороним», который обозначает названия людей, проживающих в определенной местности. Вопрос о том, как называть жителей тех или иных городов, зачастую оказывается проблемным для многих носителей русского языка. Даже в справочниках по грамматике можно найти различные варианты произношений и написаний, из-за чего происходит некоторая путаница.2892970336

В «Словаре жителей России» приводятся как равноправные два наименования жителей Пензы: пензенцы и пензяки. Соответственно для жителя или жительницы города ‒ пензенец или пензенка, но также пензяк и пензячка. Довольно часто лиц женского пола называют жительницами Пензы.

Разногласия в наименовании жителей нашего города скорее всего имеет историческую подоплёку: этнохороним пензяки возник ещё в семнадцатом веке и живёт до сих пор как официальный. Именование пензенцы ‒ более молодое, оно возникло в последней трети 20-го века. На наш взгляд, названия пензяки, пензяк и пензячка имеют более просторечный характер, таковым их делает суффикс -як- (сравните: босяк, толстяк, пошляк и др.).

— А если взять райцентры Пензенской области, например, Кузнецк и Сердобск?

— Жители Кузнецка — кузнечане, в единственном числе — кузнечанин и кузнечанка. В Сердобске живут сердобчане, сердобчанин и сердобчанка.

— Вернемся к Пензе. Как правильно: «в АрбековО» или «в АрбековЕ»?

— Употребление любой языковой единицы нужно рассматривать с  точки зрения стиля.slide 4 В строгой литературной речи есть свои нормы, нарушать  которые нельзя. В современной речи допускается двойное произношение таких наименований, но в литературной речи подобные имена собственные склоняются: в АрбековЕ, в НеверкинЕ, в ЛопатинЕ. В разговорной речи,  а иногда и в СМИ, допускается вариант без склонения. Но лучше придерживаться литературной нормы.

  ‒ «В городе ПензЕ» или  «в городе ПензА»?

Строгая кодифицированная речь требует того,   чтобы было согласование географического названия   (топонима или гидронима) с родовыми наименованиями в падеже: в городЕ   ПензЕ, в городЕ  СердобскеЕ; на реке СурЕ.

Географические названия в сочетании с родовым словом не склоняются в двух случаях: когда топоним множественного числа  — остров Пески , село Кучки, село Вазерки, когда род нарицательного слова и топонима не совпадают — река Атмис, село Бессоновка. Это не относится к сочетаниям со словом «город».

— А как правильно писать названия государственных должностей ‒ с маленькой или большой буквы?

— Прописная (большая) буква ‒ реализуемый на письме признак единичности, уникальности.m6sN8vO9ZcY  Поэтому с  прописной   буквы пишутся названия высших государственных должностей и титулов ( Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Генеральный прокурор Российской Федерации, Чрезвычайный и Полномочный Посол  и т. п.) в текстах официальных документов, например:  Указ Президента Российской Федерации В. В. Путина.

Однако вне такого употребления (например, в тексте газетной статьи, в публикации на сайте, в письме, заметке и т.п.) эти слова пишутся со  строчной   буквы:  президент России подписал указ, премьер-министр критиковал депутатов, генеральный прокурор выдвинул обвинение  и т. п. Название должности «министр» также пишется со  строчной   буквы.

То есть всё зависит от стиля текста. Если вы готовите протокол, пишете заявление, докладную записку, проект постановления или иную деловую бумагу, то должность Президента РФ пишете с  прописной   буквы.

Поскольку субъекты РФ отличаются предельной самостоятельностью, то слова правительство, администрация, губернатор в полных официальных наименованиях тоже пишутся с  прописной буквы, в текстах других стилей ‒ со строчной.slide 6

Что касается глав администраций городов, районов, руководителей учреждений, заводов, корпораций и холдингов, то писать эту должность с прописной буквы можно только во внутренних официальных документах, в остальных случаях ‒ со  строчной. В том числе в газетах и на сайтах.

— Как писать «перекрёсток улиц Чехова‒Суворова» или лучше «перекрёсток Чехова‒Суворова»?

Полагаю, что оба предложенных варианта могут быть употреблены как в устной, так и в письменной неофициальной речи. Более литературный вариант ‒ перекрёсток улиц Чехова и Суворова.

— В Интернете недавно кипели дискуссии о феминитивах. А как Вы относитесь к словам наподобие «блогерша», «блогерка», «редакторка»?

— Ряд профессий, для которых не существует благозвучных и общепринятых женских именований, очень часто выбирают именно женщины: врач, учитель, диспетчер, копирайтер, преподаватель, филолог и др. Эти слова  мужского рода без изменений и уточнений используются для обозначения специалистов-женщин.BgqBzIvIYAAJJNa При этом по правилам русского языка относящиеся к ним определения должны стоять в мужском роде, а сказуемые ‒ в женском: Блестящий хирург Петрова прекрасно выполнила сложную операцию.

Хотя в русском языке существуют для этой цели и слова женского рода (лётчица, стюардесса, магистрантка), многие женщины не сетуют на то, что род их занятий определяет привычное слово  мужского рода, означающее просто профессию, без дополнительных смыслов. Вопрос этот, на наш взгляд, подняли феминистски настроенные журналисты. Некоторые сторонники феминитивов ссылаются на Толковый словарь Д. Н. Ушакова (1935 ‒ 1940 гг.), где приведено слово миллионерша. Кстати, и в этом словаре, и в Толковом словаре Т. Ф. Ефремовой (2012 г.), где есть и слово миллионерка, эти слова даются с пометой: ж. разг.

Полагаем, что и слова блогерша, блогерка, редакторка имеют разговорный характер и не добавят статуса женщинам, которых предлагается так именовать.

Другие актуальные новости читайте здесь.img11

Использование заглавных букв в правительственных словах — Синяя книга грамматики и пунктуации

Когда вы пишете о государственном учреждении или в государственное учреждение, вы задаетесь вопросом, когда лучше использовать? Вот несколько простых правил, которые вам помогут.

Правило: При использовании полных названий отделов используйте заглавные буквы. Вы также можете использовать сокращенную форму слова «отдел» с заглавной буквы. Не используйте заглавные буквы, когда эти слова используются как прилагательные или в общем.

Примеры:
Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций
Генеральная Ассамблея
Конгресс
Комитет Конгресса

Правило: Используйте заглавные буквы в гражданских титулах, только если они используются с последующим именем или при обращении к кому-либо напрямую.

Примеры:
Член совета Джеймс Харрис
член совета
Джеймс Харрис, член совета
Как вы голосуете, член совета?
Президент Байден
Президент

Правило: Если вы работаете с правительственными документами или представляете правительственное учреждение, то вы можете использовать слова с заглавной буквы, такие как Город, Округ и Округ , когда они работают отдельно.img19

Пример: Округ реализует план, одобренный избирателями в июне прошлого года.

Правило: Когда вы обращаетесь к имени собственному, используя сокращенную версию исходного имени, вы можете использовать его с заглавной буквы.

Примеры:
Районный план водоснабжения выделяет… План требует…
Федеральное бюро расследований взяло дело к рассмотрению. Бюро разослало бюллетень другим федеральным ведомствам, чтобы заручиться их помощью в поимке беглеца.

Однако, если вы не работаете с правительственными документами или не представляете правительственное учреждение, не используйте общие или сокращенные термины с заглавной буквы.

Примеры:
Округ реализует план…
План требует…
Бюро разослало бюллетень

Если статья или существующие обсуждения не затрагивают вашу мысль или вопрос по данной теме, используйте поле «Комментарий» внизу этой страницы.

Использование заглавных букв в записках для суда первой инстанции — Блог факультета юридического факультета университета Маркетт

Прямо сейчас наши студенты-первокурсники завершают работу над записками пробного уровня по курсу LAWR 2. Мы обсуждали, когда использовать определенные слова в кратком изложении. Вот общие правила в соответствии с 18 -м выпуском Bluebook. (Правило 8 и B10.6):

1. Когда писать обращения в суд с большой буквы:

  • Ссылаясь на U.S. Верховный суд (полное наименование или «Суд»)
  • Обращение к суду по его собственному названию («Верховный суд штата Висконсин»)
  • Обращение к суду за чтением вашей записки («этот суд должен установить»).
  • Но НЕ с заглавной буквы: Ссылаясь на прецедентное решение («В 1977 году суд Шепарда постановил»)

2. Когда использовать обозначения партий с заглавной буквы:

  • Сделайте ссылки на стороны в текущем действии с заглавной буквы.
  • Пример: «Подсудимый Карлсон не остановился на перекрестке и сбил машину истца Джордана.”
  • Обратите внимание, что при обращении к стороне без добавления их фамилии добавьте слово «the». См. Энн Энквист и Лорел Оутс, Just Writing 265 (3-е изд. 2009 г.).
  • Пример: «Истец Людке утверждает, что Ответчик совершил кражу подрядчиком».

3. Используйте заглавные буквы в названиях судебных документов, но не в общих ссылках на судебные документы.

  • Пример: «В записке истца в поддержку его ходатайства об отклонении»
  • Пример: «Постановление суда предусматривает, что»

4.Когда использовать заглавные буквы в ссылках на конституцию:

  • Используйте слово «Конституция» с заглавной буквы при ссылке на Конституцию США или другую конституцию под ее полным названием.
  • В общем виде Конституция Висконсина становится «конституцией», но Конституция Соединенных Штатов по-прежнему пишется с заглавной буквы как «Конституция».616270 pridumay i zapishi nazvanie kartyzapishi ee legendu srochno

5. Когда использовать заглавные буквы в ссылках на состояние:

  • Используйте слово «государство» с заглавной буквы при упоминании государства как стороны судебного процесса («государство возбудило этот иск»).
  • Напишите полное название штата с заглавной буквы или слово, которое он изменяет, пишется с заглавной буквы («Штат Канзас»).

6.Когда использовать определенные существительные с заглавной буквы:

  • Используйте существительные с заглавной буквы, относящиеся к «определенным лицам, должностным лицам, группам, правительственным учреждениям или правительственным органам» (FDA или Конгресс).
  • Сделать акты прописными при упоминании конкретного акта по названию (Закон о национальных трудовых отношениях)
  • Используйте заглавные буквы в определенных кодах (Код 1959 г.)
  • Используйте цифры в цепях с заглавной буквы (Седьмая цепь)

Writer Web: заглавные буквы

Заглавные буквы
(версия для печати)

Примечание.5445159 obyasni smysl predlozheniya zabegali mezhdu derevyami chernye drozdy lovkachi khodit peshkom Этот список упорядочен в алфавитном порядке по типам слов.

Academic Department : Используйте строчные буквы, за исключением имен собственных и прилагательных.

Пример: кафедра психологии, кафедра биологии, кафедра английского языка, кафедра испанского языка.

Награды / события / праздники / войны:

отл .: Стипендия за заслуги, Пулитцеровская премия; Возрождение, Сухой закон; День труда, Хэллоуин; англо-бурская война, Вторая мировая война.

Священные писания / Бог / Религии:

отл.: Библия, Коран, Книга Иова (без подчеркивания)

Боже, Аллах. Правила о местоимениях, относящихся к божеству, различаются; в некоторых справочных работах говорится, что «Он», «Его» или «Тебя» пишутся с заглавной буквы, когда «Бог» пишется с заглавной буквы.kak pishetsya mestoimenie vyi Некоторые авторы всегда помещают местоимения в нижний регистр. Узнайте у своих профессоров их требования.

Собственные имена богов пишутся с большой буквы: Кришна, Гера, Один.

Бренды:

отл.: Бьюик, Найк, Майкрософт. Общие термины в нижнем регистре: фургон VW.

Здания / Комнаты : Используйте слово «здание» с заглавной буквы, если оно является важной частью названия.

пример: Джеймс-центр, Крайслер-билдинг, Президентская столовая, Овальный кабинет; зал ожидания, кабинет врача, здание банка.

Капитолий :

Пример: Капитолий и Капитолий США (когда имеется в виду здание в Вашингтоне, округ Колумбия).C. или в столицу штатов).

Конгресс :

Пример: Конгресс и Конгресс США (имеется в виду Сенат и Палата представителей США).img10 Строчная «конгрессмен», если это не часть собственного имени.

Конституция : Сделайте ссылки на Конституцию США с заглавной буквы с или без «США». Поместите «конституционный» в нижний регистр. Декларация независимости, Билль о правах, Первая поправка и другие законы и договоры пишутся с заглавной буквы.

Направления / регионы: север, юг, северо-восток и т. Д., Когда они указывают направление; Север, Юг, Запад и т. Д., Когда они указывают географические регионы. Такие фразы, как Средняя Атлантика, Кремниевая долина, Дикси, Солнечный пояс и Средний Запад, пишутся с заглавной буквы.

Пример: Бен поехал на юг, чтобы навестить своего дядю Буббу, у которого южный акцент.

Земля : Обычно пишется строчными буквами, но при использовании в качестве имени собственного пишется с заглавной буквы.

напр .slide 5 : В своем саду он наслаждался ощущением земли между пальцами.

«Вы, земные существа, разозлили меня ОЧЕНЬ », — крикнул марсианин, вытаскивая свой дезинтегратор.

Правительство : Используйте заглавные буквы города, штата, федерального, здания суда, законодательного собрания, собрания и других подобных слов, когда они используются в официальном названии.

пример: округ Хенрико, Национальное управление по аэронавтике и исследованию космического пространства, городской совет Ричмонда, Генеральная ассамблея Вирджинии.Также «Городской совет» или «Генеральная ассамблея», когда пишут о конкретном правительственном органе.

Автомагистрали и дороги:

Пример: шоссе США 1, шоссе США 66, шоссе Вирджиния 6, межштатная автомагистраль 95, шоссе Пенсильвании, бульвар Рок-Крик.

Национальности / Раса : Используйте собственные имена национальностей, рас, племен и т.5075 Д. С заглавной буквы: французский, кавказский, матапонский, зулусский. Однако строчные черные, белые.

Политические партии : Используйте название политической партии и слово «партия» с заглавной буквы. Используйте строчные буквы для общей политической философии.

пример: Демократ, республиканец, Социал-демократическая партия Германии. Родители Фреда были убежденными республиканцами; по их настоянию он вступил в партию.

Существительные собственные : пишите их с заглавной буквы, кроме тех случаев, когда они используются отдельно в дальнейшем в абзаце.

отл.: Мы рыбачили на реке Джеймс. Позже наша семья присоединилась к нам у реки.

Сатана : Сатана пишется с заглавной буквы, но строчные буквы «дьявол» и «сатанинский».

Титулы : Используйте заглавные буквы в титулах, включая ученое звание и почетные звания, когда они используются перед именем.slide 7 Заголовки в нижнем регистре, используемые после имени, отдельно или в конструкциях, отделяющих их от имени запятыми. Всегда используйте строчные буквы для терминов, которые являются описанием должности, а не названиями.

пример: президент Линкольн; Профессор Смит; Билл Гейтс, президент Microsoft Inc .; достопочтенный I.M. Juste; профессор истории; фермер Браун; охранник.

Не использовать заглавные буквы:

  • администрация
  • первая леди
  • правительство
  • президентский, президентский
  • священник
  • сезонов года
  • лет в школе

Назад к «Структуре и механике предложений»
Writer’s Web | Письменный центр | Делать
Назначение | Библиотека
Информация об авторских правах

Советы по обращению в правоохранительные органы

При обращении к прокурору, шерифу, следователю или судье наш вклад может иметь небольшое, но существенное влияние на то, как ведутся дела и соблюдаются законы.img9 Телефонные звонки, электронные письма и открытки — все это хорошие инструменты общения, но большинство профессионалов сходятся во мнении, что
не может заменить самый эффективный способ общения: письма. Отправленные по факсу или по почте, письма попадают прямо на стол адресата и оставляют за собой бумажный след
. Следующие советы помогут вам написать убедительное письмо
:

  • Используйте правильные заголовки и приветствия в своих письмах. Например,
    , обращаясь к судьям, используйте «Достопочтенный судья Джон Смит» в адресе
    и «Уважаемый судья Смит» в качестве приветствия.Для прокуроров используйте
    их полное имя, за которым следует должность; например, «Мэри Блэк, помощник прокурора округа
    » с приветствием «Дорогая мисс Блэк».
    К другим правоохранительным органам, например к начальникам полиции, следует обращаться как к
    «Начальник Джон Доу, Управление начальника полиции» с приветствием «Уважаемый начальник
    Доу».11001
  • В первом абзаце укажите, кто вы и о какой проблеме
    пишете.
    Если вы пишете о судебном деле, укажите номер дела
    (если имеется), имя (имена) обвиняемого, обвинения и очень краткое описание преступления
    .Убедитесь, что ваша информация
    фактически верна.
  • Поймите, что получатель вашего письма занят, поэтому сохраните письма
    на одной странице
    . Выберите несколько сильных сторон и не позволяйте себе отвлекаться от них. Развивайте аргументы в поддержку своих аргументов, но будьте краткими — слишком много информации отвлечет вас и может ослабить доверие к вам. Например, в деле о пренебрежении лошадьми вы можете сосредоточиться на том, как лошади страдали в течение многих лет, как обвиняемый доказал, что не может заботиться ни о каких животных, и что, по вашему мнению, было бы подходящим и реалистичным приговором с учетом высокий уровень рецидивов среди скотоводов.В случае насильственного дела вы можете поговорить о связи между жестоким обращением с животными и насилием по отношению к людям и о необходимости запретить обвиняемому иметь какие-либо контакты с животными в будущем.
  • Скажите чиновнику, что именно вы хотите. Например, в случае безнадзорности, когда животные были обнаружены в ужасном состоянии, попросите судью
    запретить хранителю владения, укрывательства или любых будущих контактов с животными
    , с периодическими проверками со стороны службы контроля за животными и
    обязательным психиатрическим лечением.Если преступник
    доказал свою жестокость и ему было приказано выполнить общественные работы в приюте для животных, попросите
    судью отменить приказ и найти более подходящее место для проведения
    службы, сославшись на опасность как для животных, так и для персонала приюта.
  • Скажите им, почему проблема имеет для вас значение. Например, упомяните, как конкретный случай или проблема влияет на вас или ваше сообщество (которое, конечно, из
    включает животных), или как вы пожертвовали время или деньги гуманному обществу, или как опыт общения с животным сделал неизгладимое впечатление на вас или инициировал вашу активность.Если вы живете в районе совершения преступления, сообщите официальному лицу, что способ рассмотрения преступления
    может повлиять на ваши будущие предпочтения при голосовании. Если вы живете за пределами области
    , подумайте о том, чтобы выразить свое нежелание посещать этот город или округ,
    , если результат будет отрицательным или неприемлемым.
  • Помните, что получатель может меньше знать о проблеме
    , чем вы, поэтому пишите с уверенностью. Если мы хотим быть услышанными, мы должны выглядеть рациональными, образованными и заинтересованными, а не разъяренными, наивными или расстроенными.Гневные письма работают против того, чего мы пытаемся достичь с помощью нашего общения, и часто заставляют других защищаться. Никогда не пишите заглавными буквами.
  • Поблагодарите их за то, что нашли время прочитать ваше письмо и попросить ответ
    . Не забудьте указать свое имя и адрес в письме (и на конверте
    , если отправлено по почте).
  • Проверяйте орфографию и всегда проверяйте грамматические ошибки и ошибки пунктуации
    . Хорошо написанные письма не только легче читать,
    к ним могут относиться более серьезно, чем к тем, которые полны ошибок.
  • Когда судьи выносят осмысленные приговоры, напишите им
    и поблагодарите их за их действия. Если другие правоохранительные органы выходят за рамки служебного долга, не забудьте также поблагодарить их за их усилия.

Университет Льюиса | Управление маркетинга и коммуникаций

Руководство по редакционному стилю
Заглавные буквы

В общем, избегайте ненужного использования заглавных букв. В целом, капитал
буквы следует использовать только в том случае, если они могут быть оправданы одним из
принципы, перечисленные здесь:

Ученых степеней

Используйте заглавные буквы официальных дипломов о высшем образовании только при упоминании
конкретная программа.(См. Примеры.) В статье ( a, или ) использовалась
в предложении может быть важным показателем использования заглавных букв.

Пример:
Она получила степень бакалавра химии.
В
Степень магистра психологии консультирования предлагает два направления.

академических кафедр

Названия академических отделов или офисов университета писать с заглавной буквы
когда они являются именами собственными.Однако не пишите слово с заглавной буквы
отдел , если он следует за названием программы. Слово отдел должно начинаться с заглавной буквы только в том случае, если оно предшествует названию программы.
При использовании во множественном числе ( отделов, ) его не следует писать с заглавной буквы.
См. Примеры ниже.

Примеры:
Департамент искусства и дизайна предлагает ряд
майоры.
Отдел искусства и дизайна предлагает ряд
майоры.

Пример 2:
Кафедры психологии и физики
расположены в научном крыле Академического корпуса.

Это правило нижнего регистра (как показано в примере 2) также работает, когда
ссылаясь на слово офисы или любое другое нарицательное существительное, когда
используется во множественном числе.

Пример: озера Эри и Онтарио

Собственные наименования подразделений или отделений Университета
должны быть написаны с заглавной буквы.

Академические, деловые и религиозные титулы

Капитализировать все присвоенные и традиционные образовательные, профессиональные,
деловые и религиозные титулы, если они используются.

Примеры:
Профессор Джеймс Смит, заведующий кафедрой
химии
Джеймс Смит, профессор химии

Армия, ВМС, ВВС, Корпус морской пехоты

Слова Army, Navy, Air Force, Marine Corps и Coast
Guard
следует использовать с заглавной буквы, когда речь идет о вооружении Соединенных Штатов.
силы, независимо от того, предшествуют ли им буквы U.S .

Попечительский совет

Капитал. Попечительский совет Университета Льюиса при первой ссылке.
По второй ссылке, могут быть использованы попечители или совет .

Католик, католицизм

Оба слова должны быть написаны с заглавной буквы в религиозном смысле,
указывающий на веру и принадлежность к христианской церкви во главе
Папой.

Строчные католические в общем смысле, то есть
общие или все включено.

Города и поселки

Используйте их с большой буквы во всех случаях. Используйте заглавные буквы в официальных названиях, включая
отдельные политические образования, такие как Ист-Сент-Луис, Иллинойс или Запад
Палм-Бич, Флорида

Неофициальные описания части города обычно
строчные буквы, например западный конец и северный Лос-Анджелес .Широко
общепризнанные названия частей города пишутся с заглавной буквы, такие
как South Side (Чикаго) и Lower East Side (Нью-Йорк).
Назовите города по буквам ( Лос-Анджелес, а не Лос-Анджелес ), если не указано иное.
Котировки.

Город

Используйте заглавные буквы city как часть собственного имени, например Kansas.
Город
или Нью-Йорк .Строчные буквы в других случаях, например, Texas.
город, городское правительство или город Бостон
.

Колледж, университет

Когда имя собственное, пишите с заглавной буквы. Университет всегда
при ссылке на Университет Льюиса используется заглавная буква.

Пример: Университет участвует в соревнованиях по легкой атлетике NCAA Division II.

Названия курсов

Используйте заглавные буквы в названии курса, например Этика в журналистике .

De La Salle

При использовании только фамилии Иоанна Крестителя де ла Саль
основатель христианских братьев (используется как существительное или как
прилагательное), начальные буквы его имени должны быть заглавными.

Примеры:
Де Ла Саль молился.
Университет Льюиса спонсируется De
La Salle Christian Brothers.

При использовании полного имени учредителя в букве «де» следует
быть строчными буквами (т.э., Иоанн Креститель де ла Саль).

Примечание: Святой всегда следует писать по буквам, когда он используется в сочетании
с именем Иоанна Крестителя де ла Саль.

Первое слово после двоеточия

Первое слово после двоеточия должно быть заглавным, только если оно
существительное собственное или начало полного предложения.

Флаер

Имя Рекламный проспект всегда следует писать с заглавной буквы при упоминании
официальному талисману университета Бедчеку Чарли.

Рекламный проспект также следует писать с заглавной буквы и курсивом, когда
ссылаясь на студенческую газету университета, в которой
одно и то же имя.

Листовки

Слово Flyers должно быть написано с заглавной буквы при упоминании Льюиса.
Спортивные команды университета.

Формы

Начальные слова в полном названии должностного лица должны быть заглавными.
Формы университетов, а также формальные процедуры.

Примеры:
Заявление о приеме
приложение

Кавычки не должны использоваться вместе с названием.
формы (например, формы «Заявление о приеме»).
В приведенных выше примерах грамматический артикль (, или , ) может
быть важным показателем капитализации.

Географические названия

Все географические названия должны быть написаны с заглавной буквы, например Mississippi.
Река
.

Географические районы

Географические регионы страны следует писать с заглавной буквы, но
не указывает на компас.

Пример: Университет Льюиса расположен на Среднем Западе, всего в 35 милях.
к юго-западу от центра Чикаго.

См. Регионы, направления до Редакционный стиль
(A – Z)
для
больше информации.

Исторические / популярные события

Заглавные буквы широко известных исторических или популярных событий, таких как
как Бостонское чаепитие или Гражданская война . Это правило также применяется
к общепризнанным эпохам в геологии, антропологии, археологии
и история, например г. бронзовый век г.

Лазаллиан

Слово с заглавной буквы Lasallian .Помните Lasallian — это одно слово
и никогда не должен иметь заглавную букву s.

Университет Льюиса

Всегда используйте заглавные буквы Университет Льюиса . По второй ссылке Lewis или
Можно использовать университет
. Если ссылка на университеты
в общем, университет не капитализируется.

Пример: Студенты выбирают университет по многим причинам.

Миссия

Используйте слово « Mission » с заглавной буквы, когда говорите об университете Льюиса.
Заявление о миссии.

Пример 1: Миссия определяет и оживляет общую жизнь и
персонаж Университета Льюиса.

Пример 2: Миссия университета — помочь каждому квалифицированному
студент, который может извлечь выгоду из образования Льюиса, чтобы покрыть расходы
посещения колледжа.

Пример 1 относится к заявлению о миссии Льюиса. Пример
2 нет, кстати говоря о миссии. Здесь артикул ( a или ) можно
быть важным показателем капитализации.

Существительные, месяцы, дни недели

Существительные собственные, месяцы и дни недели должны быть написаны с заглавной буквы,
но не времена года (зима, весна, лето, осень).


Имена собственные

Слова ассоциация, здание, центр, клуб, конференция,
отдел, отдел, зал, кабинет, сенат, улица
и др.следует писать с заглавной буквы
когда используется как часть официального названия. Во второй ссылке сделайте
не пишите эти слова с заглавной буквы, когда они используются отдельно для обозначения этого конкретного
группа или место.

Пример: Галерея Caterpillar находится в Оремус Файн.
Центр искусств. Галерея была местом выставок многих студенческих
художественные выставки.

Расы и национальности

Имена всех рас и национальностей пишутся с заглавной буквы, например европеоид,
Нигерийский, ирландский
и японский .

Комната

Слово комната , когда оно используется для обозначения конкретной комнаты, должно
быть заглавными. Когда номер комнаты совмещен с буквой (
перед или после номера) дефис использовать не следует
отделить букву от номера комнаты.

Пример: Ваш класс находится в комнате A133 .

Стандартное время

Заглавные буквы Восточное стандартное время, Тихоокеанское стандартное время, и т. Д.,
но в нижнем регистре стандартное время при использовании отдельно.

Часовые пояса

См. Часовые пояса в редакционном стиле (A – Z).

Названия книг, пьес, лекций и т. Д.

Все слова, кроме артиклей, союзов и предлогов, пишутся с большой буквы,
в названиях книг, пьес, лекций, музыкальных композиций,
и т.п., включая A и , если в начале заголовка.

Пример: « Баннер, усыпанный звездами »

слов, образованных от имени собственного

Слова, образованные от имени собственного, но все еще зависящие от
это по их значению, например американцы, христианство и марксизм ,
должны быть написаны с заглавной буквы.

Слова, образованные от имени собственного, но уже не зависящие от
значение существительных не должно начинаться с заглавной буквы, например
картофель фри .

Не использовать заглавные буквы

Века
Не используйте слово век с большой буквы, например 18 век.

Классы учеников
Не использовать классы учеников в колледже или старшей школе,
и слова первокурсник, второкурсник, младший, старший или выпускник .

Пример: Старший класс сделал особый подарок .

Элементы нарицательных существительных
Элементы нарицательных существительных следует писать с заглавной буквы только в том случае, если они являются частью
официальное название.

Пример: Кафедра искусства и дизайна предлагает несколько специальностей.

Элементы нарицательного существительного (во множественном числе)
Не используйте заглавные буквы в элементах нарицательного существительного во всех формах множественного числа, включая
слова офисов, школ и отделов.

Пример: Кафедры Психологии и Химии расположены
в этом здании.

Другими примерами являются Демократическая и Республиканская партии, озера
Эри и Онтарио, улицы Мэйн и Вязов.

элементов нарицательных существительных (дополнительные примеры)
таких слов
как с отличием, бакалавр, магистр, федеральный,
Правительство
и состояние не должны капитализироваться, если они не используются
как часть официального имени или титула.

«де» в Иоанна Крестителя де Ла Саль
Когда
используя полное имя основателя христианских братьев, слово «де» следует
быть строчными буквами (т.е., Иоанна Крестителя де ла Саль ).

При использовании только фамилии основателя (будь то существительное
или прилагательное), начальные буквы его имени должны быть заглавными.

Примеры:
Де Ла Саль молился.
Университет Льюиса спонсируется De La Salle
Христианские братья.

Примечание: Святой всегда следует писать по буквам, когда он используется в сочетании
с именем Иоанна Крестителя де ла Саль.

Названия областей, учебных программ и специальностей
Названия областей обучения, вариантов, учебных программ, основных областей, кроме
названия языков не должны начинаться с заглавной буквы, за исключением случаев, когда
к определенному курсу или кафедре.

Пример: Он изучает философию и английский язык.

Организационные элементы
Не используйте внутренние элементы организации, когда они
имеют широко используемые имена, например факультет и штат .

Времена года
Времена года: весна, лето,
осень
и зима и производные, такие как весна , не должны быть
с заглавной буквы, кроме случаев, когда
имя, например, зимние Олимпийские игры . См. семестр под редакцией
Стиль (A – Z)
для получения дополнительной информации.

Время
Сокращения в нижнем регистре, например a.м. или
вечера

Неофициальные названия
Без заглавных букв
неофициальные титулы / описания занятий перед личным
имя, например, астронавт Джон Гленн, активист гражданских прав Махатма
Ганди
или преподаватель Джозеф Эндрюс.

Строчные все элементы нарицательного существительного, используемые в сочетании с
имя собственное, образующее неофициальный титул.

Пример: Отдел искусства и дизайна предлагает несколько специальностей.

Элементы нарицательного существительного должны начинаться с заглавной буквы только в том случае, если
официальное название.

Пример: Кафедра искусства и дизайна предлагает несколько специальностей.

слов, образованных от имени собственного
Не используйте заглавные буквы в словах, образованных от имени собственного, но
больше не зависят от его значения, например, картофель фри и венецианский
жалюзи
.

Глоссарий юридических терминов | USAO

Глоссарий юридических терминов определяет более 100 наиболее распространенных юридических терминов на понятном языке. Термины перечислены в алфавитном порядке, и к ним можно получить более удобный доступ, выбрав букву здесь:

A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

оправдательный приговор — Решение о том, что обвиняемый по уголовному делу не был доказан виновным вне разумных сомнений.

affidavit — Письменное изложение фактов, подтвержденное присягой стороны, сделавшей это. Аффидевиты должны быть нотариально удостоверены или управляться должностным лицом суда с такими полномочиями.

подтверждено — Решение апелляционных судов, в котором постановление или постановление признается действительным и остается в силе в соответствии с решением суда низшей инстанции.

Заявление Алфорда — Заявление подсудимого, которое позволяет ему утверждать свою невиновность, но позволяет суду вынести приговор подсудимому без проведения судебного разбирательства.По сути, подсудимый признает, что доказательств достаточно, чтобы доказать свою вину. Такое заявление часто делается для того, чтобы договориться с прокурором о меньших обвинениях или приговоре.

обвинение Что-то, по словам кого-то, произошло.

ответ — Официальное письменное заявление ответчика в ответ на гражданскую жалобу с изложением оснований для защиты.

апелляция — Запрос, сделанный после судебного разбирательства, с просьбой к другому суду (обычно апелляционному суду) решить, было ли судебное разбирательство проведено надлежащим образом.Сделать такой запрос — значит «подать апелляцию» или «принять апелляцию». И истец, и ответчик могут подать апелляцию, и сторона, делающая это, называется подателем апелляции. Апелляции могут подаваться по разным причинам, включая ненадлежащую процедуру и просьбу в суд изменить свое толкование закона.

апелляционная — Об обращениях; Апелляционный суд имеет право пересмотреть решение другого суда или трибунала низшей инстанции.

предъявление обвинения — Процесс, в котором лицо, обвиняемое в совершении преступления, предстает перед судом, сообщается о предъявленных ему обвинениях и предлагается признать себя виновным или невиновным.

Ордер на арест — Письменный приказ об аресте партии. Ордер на арест выдается судьей после доказательства вероятной причины.

залог — Обеспечение, предоставляемое для освобождения обвиняемого по уголовному делу или свидетеля из-под стражи (обычно в денежной форме) для обеспечения его / ее явки в назначенный день и время.

банкротство — Относится к уставам и судебным разбирательствам с участием лиц или предприятий, которые не могут выплатить свои долги и обращаются за помощью в суд, чтобы начать все сначала.Под защитой суда по делам о банкротстве должники могут погасить свои долги, возможно, путем выплаты части каждого долга. Судьи по делам о банкротстве ведут это производство.

судебное разбирательство — Судебное разбирательство без присяжных, в котором судья принимает решение по фактам. На суде присяжных суд решает факты. Иногда обвиняемые отказываются от права на суд присяжных и предпочитают судебное разбирательство в суде.

вне разумных сомнений — Стандарт, необходимый для осуждения обвиняемого по уголовным делам в совершении преступления.Обвинение должно доказать вину, чтобы у присяжных не возникло разумных сомнений в виновности подсудимого.

Обязательный прецедент — Предыдущее решение суда, которое должно выполняться без веских причин или существенно отличающихся фактов или проблем. Суды часто связаны решениями апелляционных судов, уполномоченных пересматривать их решения. Например, окружные суды связаны решениями апелляционного суда, который может рассматривать их дела, а все суды — как штатов, так и федеральные — связаны решениями Верховного суда Соединенных Штатов.

краткий — Письменное заявление, представленное юристом от каждой стороны в деле, которое объясняет судье (ям), почему они должны решить дело (или определенную часть дела) в пользу клиента этого адвоката.

Преступление, караемое смертной казнью — Преступление, наказуемое смертной казнью. В федеральной системе это относится к таким преступлениям, как убийство первой степени, геноцид и государственная измена.

прецедентное право — Использование судебных решений для определения того, как другие законы (например, статуты) должны применяться в данной ситуации.Например, суд первой инстанции может использовать ранее вынесенное Верховным судом решение по аналогичным вопросам.

палаты — Кабинет судьи.

обвинение — Закон, который, по мнению полиции, нарушил обвиняемый.

обвинение присяжных — Указания судьи присяжным относительно закона, применимого к фактам рассматриваемого дела.

главный судья — судья, который несет основную ответственность за управление судом.Главный судья также решает дела, и выбор старших судей определяется выслугой лет.

косвенные доказательства — Все доказательства, не являющиеся прямыми доказательствами (например, свидетельские показания).

Секретарь суда — Сотрудник, назначенный судом для работы с главным судьей в надзоре за администрацией суда, особенно для оказания помощи в управлении потоком дел в суде и ведения судебных протоколов.

общее право — Правовая система, которая возникла в Англии и сейчас используется в Соединенных Штатах.Он основан на судебных решениях, а не на законодательных актах.

жалоба — Письменное заявление истца о нарушениях, предположительно совершенных ответчиком.

продолжение Решение судьи отложить рассмотрение дела на более поздний срок.

договор — Соглашение между двумя или более лицами, которое создает обязательство делать или не делать определенную вещь.

обвинительный приговор — Приговор в отношении обвиняемого по уголовному делу.

адвокат — Юридическая консультация; термин, используемый для обозначения адвокатов в деле.

встречный иск — Требование ответчика к истцу. Встречные иски часто могут быть поданы в рамках того же разбирательства, что и требования истца.

суд — государственный орган, уполномоченный разрешать правовые споры. Судьи иногда используют слово «суд» для обозначения себя в третьем лице, например, «суд прочитал сводки».

судебный докладчик — Лицо, дословно записывающее сказанное в суде и предоставляющее протокол судебного заседания по запросу.

перекрестный допрос Допрос свидетеля адвокатом другой стороны.

убытков — Деньги, выплаченные ответчиками выигравшим дело истцам по гражданским делам в качестве компенсации истцам за причиненные им травмы.

решение по умолчанию — Решение, вынесенное из-за неявки или ответа ответчика.

ответчик — В гражданском иске лицо обжаловано; по уголовному делу — лицо, обвиняемое в преступлении.

стол защиты — Стол, на котором адвокат сидит с обвиняемым в зале суда.

показания — Устное заявление, сделанное перед должностным лицом, уполномоченным по закону приносить присягу. Такие заявления часто используются для допроса потенциальных свидетелей, для раскрытия информации или для дальнейшего использования в суде.

прямые доказательства — Доказательства, подтверждающие факт без вывода.

открытие — Изучение адвокатами до суда фактов и документов, имеющихся у оппонентов, с целью помочь адвокатам подготовиться к судебному разбирательству.

дело — журнал, содержащий краткие записи судебных заседаний.

en banc — «В скамье» или «Полная скамья». Относится к судебным заседаниям с участием всего состава суда, а не с обычным кворумом. Апелляционные суды США обычно заседают в составе коллегий из трех судей, но в некоторых случаях они могут быть расширены до большего числа, что они сочтут достаточно важными для решения всего суда. Затем говорят, что они сидят в банке.

доказательства — Информация, представленная в свидетельских показаниях или в документах, которая используется, чтобы убедить установщика фактов (судью или присяжных) принять решение по делу за ту или иную сторону.

невиновные доказательства — Доказательства, которые склонны доказывать невиновность подсудимого.

экспонат — Вещественные доказательства или документы, представленные в суде. Обычные экспонаты включают контракты, оружие и фотографии.

федеральный вопрос — Юрисдикция федеральных судов в делах, связанных с толкованием и применением U.S. Конституция, акты Конгресса и договоры. В некоторых случаях суды штата могут решать и эти вопросы, но дела всегда могут быть переданы в федеральные суды.

уголовное преступление — Преступление, наказуемое лишением свободы на срок более года.

файл — передать бумагу на хранение секретарю суда для внесения в файлы или протоколы дела. Юристы должны подавать различные документы на протяжении всего дела.

большое жюри — Группа граждан, которые выслушивают доказательства уголовных обвинений, представленных правительством, и определяют, есть ли вероятные основания полагать, что преступление было совершено.В федеральных уголовных делах термин «правительство» относится к юристам прокуратуры США, которые ведут дело. Судопроизводство присяжных закрыто для публики, и лицо, подозреваемое в совершении преступления, не имеет права присутствовать или иметь адвоката. Государства не обязаны использовать больших жюри, но федеральное правительство должно делать это в соответствии с Конституцией.

habeas corpus — Приказ, который часто используется для доставки заключенного в суд для определения законности его заключения.Заключенный, желающий доказать, что для его заключения в тюрьму не имеется достаточных оснований, подает судебный приказ хабеас корпус. Его также можно использовать для доставки заключенного под стражу в суд для дачи показаний или для привлечения к ответственности.

с чужих слов — Заявления свидетеля, который не видел и не слышал рассматриваемый инцидент, но узнал о нем из вторых рук, таких как чужое заявление, газета или документ. Слухи обычно не принимаются в качестве доказательства в суде, но из этого правила есть много исключений.

импичмент — (1) Процесс постановки чего-либо под сомнение, например, «оспаривание показаний свидетеля». (2) Конституционный процесс, в соответствии с которым Палата представителей может «подвергнуть импичменту» (обвинить в неправомерном поведении) высших должностных лиц федерального правительства для судебного разбирательства в Сенате.

улик — Доказательства, которые склонны доказывать вину подсудимого.

обвинительный акт — Официальное обвинение, выдвинутое большим жюри, в котором указано, что имеется достаточно доказательств того, что обвиняемый совершил преступление, чтобы оправдать проведение судебного разбирательства; он используется в основном для совершения тяжких преступлений.

in forma pauperis — В образе нищего. Разрешение на подачу иска без уплаты судебных сборов по иску о нужде или бедности.

информация — Официальное обвинение государственного прокурора в том, что ответчик совершил проступок.

первоначальное слушание — Судебное разбирательство, в ходе которого обвиняемый узнает о своих правах и выдвинутых против него обвинениях, а судья принимает решение об освобождении под залог.

судебный запрет — Приказ суда, запрещающий (или требующий) выполнение определенного действия для предотвращения непоправимого ущерба или травм.

опросов — Письменные вопросы, задаваемые одной стороне противоположной стороной, которая должна ответить на них письменно под присягой. Допросы — это часть открытия судебного процесса.

интервью Встреча с полицией или прокурором.

выпуск — (1) Спорный момент в разногласиях сторон в судебном процессе. (2) Отправить официально, как оформить заказ.

судья — Государственный служащий, уполномоченный принимать решения по искам, поданным в суд.Должностные лица Верховного суда и высшего суда в каждом штате называются судьями.

решение — Официальное решение суда, окончательно определяющее соответствующие права и требования сторон в иске.

юрисдикция — (1) Правовые полномочия суда для слушания и решения дела. Параллельная юрисдикция существует, когда два суда одновременно несут ответственность за одно и то же дело. Некоторые вопросы могут рассматриваться как в судах штата, так и в федеральных судах.Истец изначально решает, куда подавать иск, но в некоторых случаях ответчик может потребовать изменения в суде. (2) Географическая зона, в которой суд имеет право решать дела. Например, федеральный суд в одном штате обычно может вынести решение только по делу, которое возникло в результате действий в этом штате.

присяжный Лицо, входящее в состав присяжных.

присяжные — Лица, выбранные в соответствии с законом и присягнувшие расследовать и объявить вердикт по фактам.Присяжные в государственных судах в некоторых случаях могут состоять из шести присяжных. Федеральные присяжные по гражданским искам должны иметь шесть присяжных по уголовным делам — двенадцать.

Инструкции присяжных — Объяснение судьи присяжным перед началом обсуждения вопросов, на которые он должен ответить, и закона, регулирующего дело. Каждая сторона предлагает судье инструкции жюри, но судья выбирает окончательную формулировку.

пул жюри — Группа людей, из которой выбирается фактическое жюри.Пул жюри выбирается случайным образом из такого источника, как банки регистрации избирателей. Адвокаты по делу выбирают настоящих присяжных из числа присяжных посредством процедуры, называемой voir dire.

Правоведение — Изучение права и структуры правовой системы.

иск — Судебный иск, возбужденный истцом против ответчика на основании жалобы на то, что ответчик не выполнил юридическую обязанность, что привело к причинению вреда истцу.

клерк (или штатный поверенный) — Помогает судьям в исследовании и составлении заключений.

библиотекарь — Отвечает информационным потребностям судей и адвокатов.

судебный процесс — Дело, разногласия или судебный процесс. Участники судебных процессов (истцы и ответчики) называются истцами.

магистратские судьи — судебные исполнители, которые помогают судьям окружных судов США в подготовке дел к судебному разбирательству.Они могут принимать решения по некоторым уголовным и гражданским делам, когда обе стороны соглашаются, чтобы дело слушалось мировым судьей, а не судьей окружного суда.

мисдиминор — Обычно мелкое правонарушение, менее серьезное преступление, чем уголовное преступление, наказуемое лишением свободы на срок менее года.

mistrial — Недействительное испытание вызвано фундаментальной ошибкой. Если объявляется неправильное судебное разбирательство, судебное разбирательство должно начинаться заново, начиная с выбора нового жюри.

движение — Попытка рассмотреть ограниченный вопрос в суде.Ходатайства можно подавать до, во время и после суда.

nolo contendere — Нет конкурса. Имеет ту же силу, что и признание вины, в том, что касается уголовного приговора, но это признание не может считаться признанием вины для каких-либо других целей. Иногда признание вины позже может быть использовано для того, чтобы указать на вину в судебном процессе, но признание nolo contendere вынуждает истца в судебном процессе доказать, что обвиняемый совершил преступление.

присяга Обещание говорить правду.

возражение Протест адвоката, оспаривающий заявление или вопрос, сделанный в суде. Общие возражения включают в себя то, что адвокат «ведет свидетеля» или свидетель делает заявление, основанное на слухах. После возражения судья должен решить, разрешить ли вопрос или утверждение.

заключение — Письменное объяснение судьей решения суда. В обращении может быть написано несколько мнений. Решение суда принимается большинством судей и составляет мнение большинства.Особое мнение не согласуется с большинством из-за аргументации и / или принципов права, на которых основано решение. Совпадающее мнение согласуется с конечным результатом суда, но предлагает дополнительные комментарии, возможно, потому, что они не согласны с тем, как суд пришел к своему выводу.

устный аргумент — Возможность для адвокатов изложить свою позицию в суде в апелляционной инстанции, а также ответить на вопросы судей.

коллегия — (1) В апелляционных делах — группа судей (обычно три), назначенных для рассмотрения дела; (2) В процессе отбора жюри — группа потенциальных членов жюри.

стороны — Истцы и ответчики (истцы и ответчики) по искам, также известные как апеллянты и апеллянты в апелляциях, и их адвокаты.

присяжные (или суд присяжных) — Группа граждан, которые выслушивают доказательства, представленные обеими сторонами в суде, и определяют факты спора. Федеральный уголовный суд присяжных состоит из 12 человек. Федеральные гражданские жюри состоят из шести человек.

истец — лицо, подавшее жалобу в гражданский иск.

заявление о признании вины — В уголовном деле заявление ответчика о признании его «виновным» или «невиновным» в ответ на обвинение в открытом судебном заседании. Также могут быть сделаны доводы в пользу nolo contendere или Alford. Признание вины позволяет обвиняемому отказаться от судебного разбирательства.

сделка о признании вины (или сделка о признании вины или соглашение) — Соглашение между ответчиком и прокурором, в котором ответчик признает себя виновным в обмен на уступку прокурора. Он может включать менее строгие обвинения, снятие обвинений или рекомендацию прокурора судье о более мягком приговоре.

состязательные бумаги — Письменные заявления сторон по гражданскому делу о своих позициях. В федеральных судах основными состязательными бумагами являются жалоба и ответ.

прецедент — Решение суда по более раннему делу с фактами и законом, аналогичными спору, рассматриваемому в настоящее время в суде. Прецедент обычно будет определять решение более позднего аналогичного дела, если только одна из сторон не может доказать, что решение было принято неверно или что оно отличалось каким-либо существенным образом. Какой-то прецедент имеет обязательную силу, а это значит, что ему нужно следовать.Суду необязательно следовать другим прецедентам, но они могут считаться влиятельными.

процедура — Правила ведения иска; существуют правила гражданского, уголовного, доказательного, банкротства и апелляционного производства.

предварительное слушание Слушание, на котором судья решает, достаточно ли доказательств, чтобы потребовать от ответчика явиться в суд. Предварительные слушания не требуют тех же правил, что и судебные процессы. Например, слухи часто допустимы во время предварительного слушания, но не в суде.

досудебное совещание — Встреча судьи и адвокатов для обсуждения вопросов, которые должны быть представлены присяжным, для рассмотрения доказательств и свидетелей, для установления графика и для обсуждения урегулирования дела.

вероятная причина — Количество подозрений, позволяющих поверить в достоверность определенных фактов. Четвертая поправка требует наличия вероятной причины для выдачи ордера на арест или обыск.

испытательный срок — приговор, альтернативный лишению свободы, при котором суд освобождает осужденных обвиняемых под надзор при соблюдении определенных условий.

Службы пробации (или сотрудники досудебных служб) — Проверяют заявителей на предварительное освобождение и следят за осужденными, освобожденными под надзором суда.

pro se — латинский термин, означающий «от своего имени»; в судах это относится к лицам, которые представляют свои собственные дела без адвокатов.

судебное преследование — Обвинение кого-либо в преступлении. Прокурор рассматривает уголовное дело от имени государства.

общественных защитников — Представляют обвиняемых, которые не могут позволить себе адвоката по уголовным делам.

запись — Письменный отчет обо всех действиях и судебных разбирательствах по иску.

предварительное рассмотрение — Когда апелляционный суд отправляет дело обратно в суд низшей инстанции для дальнейшего рассмотрения. Суд низшей инстанции часто требуется сделать что-то по-другому, но это не всегда означает, что окончательное решение суда изменит

репортер — ведет протокол судебного разбирательства, готовит стенограмму и публикует заключения или решения суда.

реверс — Когда апелляционный суд отменяет решение суда низшей инстанции из-за ошибки. За отменой часто следует предварительное заключение. Например, если ответчик в апелляции утверждал, что определенные доказательства не должны использоваться в суде, и апелляционный суд соглашается, дело будет возвращено, чтобы суд первой инстанции пересмотрел дело без этих доказательств.

ордер на обыск — приказывает обыскать определенное место на предмет предметов, которые, если они будут найдены, могут быть использованы в суде в качестве доказательства.Для выдачи ордера на обыск требуется веская причина.

приговор — Наказание, назначенное судом для подсудимого, признанного виновным в совершении преступления. Федеральные суды обращаются к Руководству Комиссии по вынесению приговоров США при принятии решения о надлежащем наказании за конкретное преступление.

служба процесса — служба повестки или вызова соответствующей стороне.

урегулирование — Стороны иска разрешают свои разногласия без судебного разбирательства.Расчеты часто включают выплату компенсации одной стороной в счет удовлетворения требований другой стороны.

секвестр — Разделить. Иногда присяжные во время обсуждения ограждают себя от внешнего влияния.

sidebar — Конференция между судьей и адвокатами проводится вне пределов слышимости присяжных и зрителей.

заявление Описание, которое свидетель дает полиции и которое полиция записывает.

статут — Закон, принятый законодательным органом.

срок давности — Закон, устанавливающий время, в течение которого стороны должны предпринять действия для защиты своих прав.

повестка в суд — Приказ свидетелю явиться и дать показания.

subpoena duces tecum — Приказ свидетелю предъявить документы.

упрощенное судебное решение — Решение, вынесенное на основании заявлений и доказательств, представленных для протокола, без проведения судебного разбирательства.Он используется, когда нет споров относительно фактов дела, и одна сторона имеет право на вынесение приговора в соответствии с законом.

временный запретительный судебный приказ — Запрещает лицу совершать действия, которые могут причинить непоправимый вред. Это отличается от судебного запрета тем, что он может быть вынесен немедленно, без уведомления противной стороны и без слушания. Он рассчитан на то, чтобы длиться только до проведения слушания.

давать показания Отвечать на вопросы в суде.

свидетельские показания — Доказательства, представленные устно свидетелями во время судебного процесса или перед большим жюри.

деликт — Гражданский проступок или нарушение обязанностей перед другим лицом, как это предусмотрено законом. Очень распространенная правонарушение — это небрежная эксплуатация автомобиля, которая приводит к материальному ущербу или телесным повреждениям в автомобильной аварии.

стенограмма — Письменная дословная запись того, что было сказано либо в ходе судебного разбирательства, например, во время судебного разбирательства, либо во время другого разговора.

судебное разбирательство Слушание, которое проводится, когда обвиняемый не признает себя виновным, и стороны должны явиться в суд для представления доказательств.

поддержать — Решение апелляционного суда не отменять решение суда низшей инстанции. Также называется «подтвердить».

Прокурор США (или федеральный прокурор) — Адвокат, назначаемый президентом в каждом судебном округе для ведения судебного преследования и защиты дел от имени федерального правительства.

Маршал США (или судебный пристав) — соблюдение правил поведения в залах суда.

место проведения — географическое положение, в котором рассматривается дело.

вердикт — Решение малого жюри или судьи.

адвокат потерпевшего — работа с прокуратурой и помощь потерпевшим от преступления.

voir dire — Процесс, с помощью которого судьи и юристы выбирают мелких присяжных из числа тех, кто имеет право выступать, путем опроса их для определения осведомленности о фактах дела и готовности вынести решение по делу только на основании доказательств, представленных в суде.«Voir dire» — это фраза, означающая «говорить правду».

ордер — Ордер на арест — это письменный приказ об аресте стороны. Ордер на обыск предписывает провести обыск в определенном месте на предмет предметов, которые, если они будут найдены, могут быть использованы в суде в качестве доказательства. Для выдачи ордера на обыск требуется веская причина.

свидетель — Лицо, вызванное любой стороной в судебном процессе для дачи показаний в суде или присяжных.

приказ — Официальное письменное распоряжение суда, требующее выполнения определенного действия.

судебный приказ — Приказ, изданный Верховным судом, предписывающий суду низшей инстанции передавать записи по делу, которое будет рассматриваться в апелляционном порядке. Верховный суд обычно не обязан рассматривать апелляции по делам. Отказ Верховного суда в «сертификате» оставляет в силе предыдущее постановление.

Использование заглавных букв | Руководство по стилю письма

Общие правила

1. Используйте заглавные буквы только при необходимости. Чем больше слов вы пишете с заглавной буквы, тем больше усложняете текст.

2. Используйте официальные (полные) названия университетских колледжей и факультетов с заглавной буквы:

Колледж искусств и литературы
Счетная палата
Канцелярия президента

3. Не используйте заглавные буквы University , если они не используются в полном формальном названии.

Университет Северной Аризоны предлагает курсы по различным дисциплинам в течение семестра Гранд-Каньона.

Университет сотрудничает с Национальным парком Гранд-Каньон, предлагая курсы в этой области.

4. Используйте строчные буквы для неофициальных названий отделов:

офис финансовой помощи
колледж
гуманитарные науки

5. Используйте строчные буквы для неофициальных названий специальностей, несовершеннолетних, акцентов и программ.

специальность визуальная коммуникация с акцентом на графический дизайн

6. Используйте строчные буквы для общих терминов, которые предшествуют или следуют за существительными во множественном числе:

Сан-Франциско и Бивер-стрит

Залы Гэблдон и Раймонд

озера Пауэлл и Мид

Академические и административные звания

1.Используйте заглавные буквы, когда заголовок является частью имени и непосредственно предшествует ему:

Профессор Ана Яззи

2. Используйте строчные буквы, когда заголовок является описательным тегом:

прилежный профессор Ана Яззи

3. Используйте строчные буквы, когда заголовок следует за именем:

Ана Яззи, профессор коммуникаций

Эти правила также применяются к таким титулам, как президент, ректор, директор, декан, председатель и другим ученым званиям.

Президент университета Северной Аризоны Рита Хартунг Ченг
Рита Хартунг Ченг, президент Университета Северной Аризоны
Рита Хартунг Ченг стала президентом в 2014 году

Исключение: Используйте заглавные буквы в названиях, которые следуют за именами в формальных контекстах, таких как списки в первых частях отчетов и книг (см. Правило 6).

4. Используйте заглавные буквы названий кафедр или профессоров, которые включают ученое звание и титулы, такие как Distinguished Professor .

5. Используйте строчные буквы для терминов, обозначающих роли, например, медсестра, тренер, гражданин или историк, когда они предшествуют имени.

6. Когда ученая степень функционирует как название после имени в формальном контексте, таком как список, используйте аббревиатуру с заглавной буквы или используйте аббревиатуру:

Вероника Бегей, магистр гуманитарных наук
Тара Джексон, бакалавр наук
Мартин Родригес, BA
Силке Солис, MS
Уильям Уоллес Ковингтон, доктор философии, профессор регентства
Чарльз К.Эйвери, заслуженный профессор

7. Адвокаты любого пола могут быть идентифицированы с помощью «эсквайра».

Дьюи Читэм, эсквайр.

Ученых степени

1. При использовании в качестве официального названия степени используйте область исследования с большой буквы.
Формальный : В декабре она получила степень бакалавра лесного хозяйства

.

В общих или неофициальных ссылках используйте строчные буквы.
Неформальный : бакалавр литературы
с отличием, гуманитарные науки

(сокращенная ученая степень остается прописной)

2.При описании ученой степени в неформальном контексте не используйте заглавные буквы. Обратите внимание на добавленные .

бакалавр наук

Джефф получил степень бакалавра наук.

бакалавриат

Джули получила степень бакалавра в области коммуникаций.

магистратура

Университет предлагает степень магистра биологии.

докторская степень

Сандра имеет докторскую степень по химии.

Примечание : Никогда не используйте притяжательные формы множественного или множественного числа — бакалавры, магистры — в отношении названий степеней.

Учебные кафедры

1. Используйте полные официальные названия отделов с заглавной буквы: Департамент геологии, Школа лесного хозяйства, политики и международных отношений, Исторический факультет

2. Академические предметы остаются в нижнем регистре, если они не являются частью официального названия или собственного имени: психология, английский язык, биология, экологические науки. Также используйте строчные буквы для частичных названий: химия, гуманитарные науки.

3. В бегущем тексте используйте заглавные буквы полные названия учреждений и отделов. Используйте строчные буквы для частичных названий:

Попечительский совет Аризоны

Правление, регенты

Симфонический оркестр Флагстаффа

симфония, оркестр

Центр экологических наук и образования

центр

Названия зданий и комнат

1. Используйте официальные названия зданий с большой буквы.Используйте официальные названия зданий кампуса в официальных публикациях кампуса. См. Список названий зданий университета. Если вам необходимо использовать номер здания, заключите его в скобки после названия здания и напишите слово «Здание» с заглавной буквы.

Габалдон Холл (Корпус 58)

2. Используйте строчные буквы для неполных названий зданий, если только слово не начинается в предложении или не является официальным названием:

объединение
исследовательский центр
Билби

3. Используйте специально отведенные номера: Grand Canyon Room .
Используйте строчные буквы, если в тексте указывается только номер комнаты:

Встреча состоится в театральном и изобразительном искусстве, к. 210.

Используйте прописные буквы при перечислении комнаты в отдельном адресе:

Библиотека Клайн, Кабинет 304

Название курса

Официальные названия академических курсов пишутся с большой буквы.

Адриан занимается массовыми коммуникациями и поведением людей.

Правительственные ссылки

Не используйте заглавные буквы государства, штата или города, если они не являются частью официального названия.

город Флагстафф
штат Аризона
федеральное правительство
Федеральная комиссия связи

классы

Используйте заглавные буквы. Добавьте s, чтобы указать множественное число. Чтобы избежать путаницы со словом как , используйте апостроф для обозначения множественного числа буквы A:

.

A’s, Bs, Cs и т. Д.

Региональные ссылки

Заглавные буквы в признанных географических регионах страны, но не в общих направлениях.

Эллен, выросшая на Востоке, переехала на запад после того, как посетила Аризону.
Западное побережье красиво.
Наш кампус находится в северной Аризоне.

Сезоны

Используйте нижний регистр для времен года и производных, если они не начинаются с предложения или не являются частью официального названия.

весна, лето, осень, зима
зима, весна
Зимние Олимпийские игры 2006 г.

Стипендии и стипендии

1. Используйте только официальные имена с заглавной буквы.

Стипендия по микробиологии Каудена
Стипендия Ассоциации вещателей Аризоны

2.Не используйте заглавные буквы неофициальных названий стипендий, если они не являются существительными собственными.

Стипендия

вещателям
Грант Коудена

Семестры / Сессии

Не используйте заглавные буквы в названиях семестров, семестров или академических занятий.

осенний семестр
летняя сессия
регистрация
ориентация

Падеж приговора / титульный регистр для названий и заголовков

Падеж предложений состоит из заглавной буквы первого слова и собственных существительных в названии — как и в обычном предложении.Используйте падеж предложений для маркетинговых материалов.

В заглавии главные слова используются заглавными буквами. Артикли, союзы и предлоги не получают заглавных букв, если они не начинают заголовок. Используйте регистр заголовка для отчетов и документов.

Всегда используйте регистр заголовка в строке темы электронных писем.

Приговор:

NAU: Мир здесь выглядит иначе
Получите степень NAU прямо там, где вы находитесь

Заголовок:

NAU: мир здесь выглядит иначе
Получите степень NAU прямо там, где вы находитесь

Студенческий класс

Не использовать заглавные буквы.

первокурсник
второкурсник
младший
старший

Веб-страницы

Меню: заголовок

Заголовки: приговор

Пуговицы: титульный лист

.

Заявитель имеет право подать жалобу на решение и (или) действие (бездействие) органа регистрационного учета и (или) его должностных лиц при предоставлении государственной услуги, в том числе в следующих случаях:

  • нарушение срока регистрации заявления о предоставлении государственной услуги;
  • нарушение срока предоставления государственной услуги;
  • требование представления заявителем документов, не предусмотренных нормативными правовыми актами Российской Федерации для предоставления государственной услуги;
  • отказ в приеме документов, представление которых предусмотрено нормативными правовыми актами Российской Федерации для предоставления государственной услуги;
  • отказ в предоставлении государственной услуги, если основания отказа не предусмотрены федеральными законами и принятыми в соответствии с ними иными нормативными правовыми актами Российской Федерации;
  • требование внесения заявителем при предоставлении государственной услуги платы, не предусмотренной нормативными правовыми актами Российской Федерации;
  • отказ органа регистрационного учета и (или) его должностных лиц в исправлении допущенных опечаток и ошибок в выданных в результате предоставления государственной услуги документах либо нарушение установленного срока таких исправлений.

Предмет жалобы

Жалоба должна содержать:

  • наименование органа регистрационного учета, предоставляющего государственную услугу, либо фамилию, инициалы, специальное звание (классный чин) должностного лица, решения и действия (бездействие) которых обжалуются;
  • фамилию, имя, отчество (при наличии), сведения о месте жительства заявителя — физического лица либо наименование, сведения о месте нахождения заявителя — юридического лица, а также номер (номера) контактного телефона, адрес (адреса) электронной почты (при наличии) и почтовый адрес, по которым должен быть направлен ответ заявителю (за исключением случая, когда жалоба направляется посредством Единого портала);
  • сведения об обжалуемых решениях и действиях (бездействии) органа регистрационного учета, предоставляющего государственную услугу, его должностного лица;
  • доводы, на основании которых гражданин не согласен с решением и действием (бездействием) органа регистрационного учета, предоставляющего государственную услугу, его должностного лица.

Органы государственной власти и уполномоченные на рассмотрение жалобы должностные лица, которым может быть направлена жалоба

Жалоба рассматривается органом регистрационного учета, предоставляющим государственную услугу, порядок предоставления которой был нарушен вследствие решений и действий (бездействия) органа регистрационного учета либо его должностного лица.

В случае, если обжалуется решение начальника или заместителя начальника органа регистрационного учета, предоставляющего государственную услугу, жалоба рассматривается вышестоящим должностным лицом соответствующего территориального органа МВД России на региональном или районном уровне.

Жалоба может быть направлена:

  • на решения, принятые подразделениями по вопросам миграции на районном уровне (в том числе подразделениями по вопросам миграции отдела (отделения, пункта) полиции в составе территориального органа МВД России на районном уровне), — руководителю территориального органа МВД России на районном уровне либо в соответствующий территориальный орган МВД России на региональном уровне;
  • на решения, принятые подразделениями по вопросам миграции на региональном уровне, — руководителю территориального органа МВД России на региональном уровне либо в Главное управление по вопросам миграции МВД России;
  • на решения, принятые руководителями территориальных органов МВД России на региональном уровне, руководством ГУВМ МВД России — Министру внутренних дел Российской Федерации, заместителю Министра внутренних дел Российской Федерации, который является ответственным за деятельность ГУВМ МВД России.

Порядок подачи и рассмотрения жалобы

Жалоба подается заявителем в письменной форме, в том числе при личном приеме заявителя, или в электронном виде в орган регистрационного учета либо в территориальный орган МВД России на региональном или районном уровне.

В территориальных органах МВД России и органах регистрационного учета определяются уполномоченные на рассмотрение жалоб должностные лица, которые обеспечивают:

  • прием и рассмотрение жалоб;
  • направление жалоб в уполномоченный на их рассмотрение орган.

В случае подачи жалобы при личном приеме заявитель представляет документ, удостоверяющий его личность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

В случае, если жалоба подается через представителя заявителя, также представляется документ, подтверждающий полномочия на осуществление действий от имени заявителя.

При подаче жалобы в электронном виде она должна быть подписана электронной подписью, в соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 25.06.2012 № 634 «О видах электронной подписи, использование которых допускается при обращении за получением государственных и муниципальных услуг». При этом документ, удостоверяющий личность заявителя, не требуется.

Жалоба может быть подана через подразделение Санкт‑Петербургского государственного казенного учреждения «Многофункциональный центр предоставления государственных и муниципальных услуг» (МФЦ). При поступлении жалобы МФЦ обеспечивает ее передачу в территориальный орган МВД России на региональном или районном уровне или орган регистрационного учета в порядке и сроки, которые установлены соглашением о взаимодействии между МФЦ и территориальным органом МВД России.

В случае, если жалоба подана заявителем в территориальный орган МВД России на региональном или районном уровне или орган регистрационного учета, в компетенцию которого не входит принятие решения по жалобе, в течение 3 рабочих дней со дня ее регистрации, территориальный орган МВД России на региональном или районном уровне или орган регистрационного учета направляет жалобу в уполномоченный на ее рассмотрение орган и в письменной форме информирует заявителя о перенаправлении жалобы. При этом срок рассмотрения жалобы исчисляется со дня регистрации жалобы в уполномоченном на ее рассмотрение органе.

В случае установления в ходе или по результатам рассмотрения жалобы признаков состава административного правонарушения, предусмотренного статьей 5.63 Кодекса Российской Федерации об административных правонарушениях, или признаков состава преступления должностное лицо, уполномоченное на рассмотрение жалоб, незамедлительно направляет соответствующие материалы в органы прокуратуры.

Жалоба, поступившая в орган регистрационного учета, подлежит рассмотрению должностным лицом, наделенным полномочиями по рассмотрению жалоб, в течение 15 рабочих дней со дня ее регистрации, а в случае обжалования отказа органа регистрационного учета либо должностного лица органа регистрационного учета в приеме документов у заявителя либо в исправлении допущенных опечаток и ошибок или в случае обжалования нарушения установленного срока таких исправлений — в течение пяти рабочих дней со дня ее регистрации.

Основания для приостановления рассмотрения жалобы заявителя на решения и (или) действия (бездействие) должностных лиц отсутствуют.

По результатам рассмотрения жалобы выносится одно из следующих решений:

  • об удовлетворении жалобы полностью или частично;
  • об отказе в удовлетворении жалобы.

Основанием для отказа в удовлетворении жалобы являются:

  • наличие вступившего в законную силу решения суда, арбитражного суда по жалобе о том же предмете и по тем же основаниям;
  • подача жалобы лицом, полномочия которого не подтверждены в порядке, установленном законодательством Российской Федерации;
  • наличие решения по жалобе, принятого ранее в отношении того же заявителя и по тому же предмету жалобы.

Уполномоченный на рассмотрение жалобы орган вправе оставить жалобу без ответа в следующих случаях:

  • наличие в жалобе нецензурных либо оскорбительных выражений, угроз жизни, здоровью и имуществу должностного лица, а также членов его семьи;
  • отсутствие возможности прочитать какую‑либо часть текста жалобы, фамилию, имя, отчество (при наличии) и (или) почтовый адрес заявителя, указанные в жалобе.

Не позднее дня, следующего за днем принятия решения, предусмотренного подпунктами 153.1‑153.2 пункта 153 административного регламента, заявителю в письменной форме и по желанию заявителя в электронной форме направляется мотивированный ответ о результатах рассмотрения жалобы.

Ответ по результатам рассмотрения жалобы подписывается уполномоченным на рассмотрение жалобы должностным лицом.

В ответе по результатам рассмотрения жалобы указываются:

  • наименование государственного органа, предоставляющего государственную услугу, рассмотревшего жалобу, должность, фамилия, имя, отчество (при наличии) должностного лица, принявшего решение по жалобе;
  • номер, дата, место принятия решения, включая сведения о должностном лице, решение или действие (бездействие) которого обжалуется;
  • фамилия, имя, отчество (при наличии) или наименование заявителя;
  • основания для принятия решения по жалобе;
  • принятое по жалобе решение;
  • в случае, если жалоба признана обоснованной — сроки устранения выявленных нарушений, в том числе срок предоставления результата государственной услуги;
  • сведения о порядке обжалования принятого по жалобе решения.

Заявитель вправе обжаловать решение по жалобе в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Заявитель имеет право на получение информации и документов, необходимых для обоснования и рассмотрения жалобы.

Заявителем могут быть представлены документы (при наличии), подтверждающие доводы заявителя, либо их копии.

Информирование заявителей о порядке подачи и рассмотрения жалобы на решения и действия (бездействие) должностных лиц осуществляется посредством размещения информации на официальном сайте МВД России, официальном сайте территориального органа МВД России на региональном или районном уровне, на Едином портале, в МФЦ, а также на информационных стендах органов регистрационного учета.

Всего найдено: 85

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как написать » в установленном законодательством порядке и сроках» или «в установленных законодательством порядке и сроках»

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ на вопрос № 307648.

Наименование одной из школ г. Москвы в уставных документах и на официальном сайте написано следующим образом: Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение города Москвы «Школа № 2129» имени Героя Советского Союза П.И. Романова. На мое замечание, что кавычки должны стоять после слова «Романова» из Департамента образования г. Москвы получен ответ, что «требований об употреблении кавычек в наименовании образовательной организации действующим законодательством не установлено» и никаких изменений в написание наименования этой школы до сих пор не внесено. Правильно ли написано наименование школы 2129?

Ответ справочной службы русского языка

Вы правы в том, что кавычки употреблены неудачно. Если их и ставить, то закрыть нужно после фамилии. Однако при употреблении названия не в юридических документах в форме школа № 2129 имени Героя Советского Союза П.И. Романова кавычки не нужны вообще. 

Ответ департамента образования тоже верен: нормы употребления кавычек не устанавливаются законодательно. Как записали название в уставе, так и будет оно воспроизводиться во всех документах. Чтобы изменить название, нужно произвести сложные юридические действия, на это нужна добрая воля руководителя организации и его руководства. Изменение даже только кавычек в названии влечет за собой множество юридических проблем, поэтому обычно названия сохраняют в том виде, в котором они уже закреплены.

Добрый день! В юридической литературе часто встречаются конструкции типа «когда выбор в установленных(-ые, -ом) порядке и сроки должник не сделал», «в порядке и сроки, установленные(-ых) законодательством». По какому принципу здесь согласовывать прилагательное? Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верно: когда выбор в установленном порядке и установленные сроки должник не сделал; в порядке и сроки, которые были установлены законодательством. Причастие должно согласоваться в падеже с определяемым словом. Поскольку определяемые слова стоят в разных падежах, причастие приходится либо повторять, либо заменять придаточным предложением.

Доброе утро, подскажите, пожалуйста, по вопросу: нужна ли после двоеточия заглавная буква в следующих случаях: 1) Примечание: Трудовое законодательство не предусматривает права выдвижения сотрудниками встречных условий в данной ситуации. 2) В нашей компании увольняются пять работников. Вопрос: Необходимо ли всем выдавать трудовые одним днем? 3) А судьи кто: Вопрос главенства судей на процессе. В третьем случае — заголовок. А в перых двух случаях просто текст. Заранее спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Слово, следующее после двоеточия, пишется со строчной буквы во всех приведенных примерах.

Подскажите пожалуйста как правильно писать: 1. Стороны руководствуются законодательством Федеративной Республики Германия. или 2. Стороны руководствуются законодательством Федеративной Республики Германии. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Верен первый вариант.

Слово управление в этом предложении «Обеспечение пожарной безопасности – одна из важнейших стратегических задач, возложенных на управление МЧС России по Архангельской области» надо писать с заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

В соответствии с законодательством в субъектах Российской Федерации — главные управления МЧС России: Главное управление МЧС России по Архангельской области.

Нарушение установленных законодательством правил организации и проведения собраний. Нужна ли здесь запятая?

Ответ справочной службы русского языка

Дополнительные знаки препинания не требуются.

Законодательство об административной ответственности следующего — советского периода ( до 1980г.) имеет тенденцию к усложнению судебного порядка рассмотрения споров. Нужно ли ставить тире перед словом «имеет»?

Ответ справочной службы русского языка

Верно: следующего — советского — периода…

Добрый день! Как верно: Российское Законодательство или российское законодательство ( в середине текста упоминание). Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Оба слова пишутся с маленькой буквы.

Подскажите! Как правильно: Филиппинское законодательство или филиппинское законодательство?

Ответ справочной службы русского языка

Это сочетание пишется строчными буквами.

Здравствуйте! Убедительная просьба высказать мнение о правомерности знаков препинания после открывающих кавычек и перед закрывающими кавычками в приведенных ниже предложениях. Абзац первый статьи 3 изложить в редакции: «Органы местного самоуправления наделяются следующими полномочиями:». В статье 5 слова «, расположенных на территории муниципального образования,» исключить. Пункт 4 части 3 статьи 10 дополнить предложением в редакции: «Оборот указанных земельных участков регулируется федеральным законодательством.». По моему убеждению, здесь нарушены, во-первых, нормы русского языка, касающиеся сочетания кавычек с другими знаками препинания, во-вторых, отсутствует понимание того, что любой знак препинания обусловлен речевым контекстом и речевой ситуацией. Знаки, помещенные в данных примерах внутри кавычек, являются обоснованными только в текстах, в которые вносятся данные изменения, но никак не в текстах, которыми изменения вносятся. На этом основании корректным будет такое написание: Абзац первый статьи 3 изложить в редакции: «Органы местного самоуправления наделяются следующими полномочиями». В статье 5 слова «расположенных на территории муниципального образования» исключить. Пункт 4 части 3 статьи 10 дополнить предложением в редакции: «Оборот указанных земельных участков регулируется федеральным законодательством».

Ответ справочной службы русского языка

Такова общая юридико-техническая практика. Ее задача в том, чтобы «вырезать» кусок текста из нормативного акта и «вставить» на его место другой (при необходимости) так, чтобы в итоговой редакции текст оказался написан грамотно.

Кстати, сами правила юридической техники можно найти здесь: 

https://www.consultant.ru/law/review/lawmaking/rekomend/

Нужны ли запятые в предложении: Может осуществлять другие предусмотренные законодательством полномочия.

Ответ справочной службы русского языка

Возможны варианты пунктуации в зависимости от смысла: Может осуществлять другие предусмотренные законодательством полномочия (до этого уже шла речь о каких-то предусмотренных законодательствах полномочиях) и Может осуществлять другие, предусмотренные законодательством полномочия (речь уже шла о полномочиях, но не предусмотренных законодательством).

Есть ли у слова «законодательство» множественное число? «в киргизском и российском законодательствЕ» или «в киргизском и российском законодательствАХ»? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Корректно употребление в единственном числе: в киргизском и российском законодательстве.

Внутренние документы должны быть структурированы(,) принимая во внимание законодательство РФ. Нужна ли тут запятая?

Ответ справочной службы русского языка

Предложение построено некорректно (деепричастный оборот не должен относиться к страдательному причастию), его следует изменить.

В каких случаях употребляется слово миграция , а в каких эмиграция?

Ответ справочной службы русского языка

МИГРАЦИЯ, -и; ж. [лат. migratio] 1. Этногр. Социол.Перемещение населения в пределах одной страны или из одной страны в другую. Внутренняя м. Международная м. 2. Биол.Передвижение животных организмов в связи с изменениями условий жизни или с прохождением цикла развития. М. птиц.Сезонная м. рыб. 3. Книжн. Перемещение, перераспределение чего-л. М. химических элементов. М. растительных клеток. М. капитала (экон.; вывоз, перемещение капитала из одной страны в другую с целью извлечения более высокой прибыли или в политических целях). <Миграционный, -ая, -ое. М-ая теория. М-ые пути. М. пункт. 

ЭМИГРАЦИЯ, -и; ж. [от лат. emigrare — переселяться, выселяться]1. Вынужденное или добровольное переселение из своего отечества в другую страну по экономическим, политическим или религиозным причинам. Решиться на эмиграцию. Э. инакомыслящих. Прославиться после эмиграции. 2. Пребывание за пределами отечества вследствие такого переселения. Жить в эмиграции. Вернуть из эмиграции. Длительная э. 3. собир.Эмигранты. Политическая э. Русская э. в Париже. Традиции эмиграции. <Эмиграционный, -ая, -ое. Э-ое движение. Э-ое законодательство. 

Всего найдено: 32

Добрый день! Объясните, пожалуйста, что значит «рамочный федеральный закон» и как пишется это сочетание — с прописной или строчной? Заранее спасибо :)))

Ответ справочной службы русского языка

Вне сочетания с полным официальным названием закона корректно написание строчными буквами: рамочный федеральный закон.

Здравствуйте! В каких случаях словосочетание «федеральный закон» будет писаться с большой буквы?

Ответ справочной службы русского языка

Согласно словарю «Как правильно? С большой буквы или с маленькой?» (В. В. Лопатин, И. В. Нечаева, Л. К. Чельцова): Федеральный закон Рф (как первые слова официального названия документа).

Добрый день, Грамота! Ну зачем менять понятные и логичные правила? Ответ на вопрос 246050: Федеральный закон «О…». А у Мильчина и Розенталя: федеральный закон «О…» (родовое слово + название в кавычках). Если просто Федеральный закон о рекламе — так нет вопросов. Мало того, что Сибирский регион (без административно закрепленной территории), так теперь еще и Федеральный закон… С уваженнием (можно хотя бы опустить ненужную, только по традиции, как оказалось, появляющуюся запятую?)

Ответ справочной службы русского языка

Такова практика делопроизводства. Надо сказать, что в ряде своих рекомендаций Д. Э. Розенталь также ориентировался не на действующие правила, а на практику письма.

Здравствуйте!
1. Эту обязанность закрепило М(м)инистерство финансов России. С большой буквы или с маленькой, если не РФ, а «России»?
2. С таким же успехом трактовать Н(н)алоговый кодекс можно было и в пользу…
3. Это напоминает одну (,) хорошо всем знакомую [распространенный определительный оборот] детскую сказку.
4. Когда одним росчерком пера или точнее постановкой запятой можно переиграть судьбу нескольких человек – где здесь нужны знаки препинания?
5. Федеральный закон № 216-фз или Федеральный закон № 216-ФЗ?
6. Заплати налоги (–) (,) и спи спокойно – правильно?
7. Я спросил у него, на что он мне ответил (:) «Д(д)авай».
8. По части гаубиц, бэтээров et cetera равных ему не было – как оформить?
9. Ну (,) а то, что произошло, говорит об одном…
10. Что ещё крайне важно (:) (–) (,) для меня эта выставка стала…
11. На вопрос, заключать ли в кавычки названия компаний (Уралкалий, Газпром и т.д.) вы даете рекомендацию: «Общая тенденция такова: не заключать в кавычки названия фирм, компаний, банков, предприятий, представляющие собой сложносокращенные слова и аббревиатур, если нет родового слова». Но ведь «Газпром» и «Уралкалий», например, это не сложносокращенные слова от полного названия предприятия, они сами и есть уже полные названия.
И как быть с кавычками, если без родового слова употрелбляются названия таких предприятий, как Минеральные удобрения? Заголовок, например, будет выглядеть так: Минеральные удобрения решили сделать то-то и то-то ?

Ответ справочной службы русского языка

1. С прописной буквы. 2. Со строчной. 3. Уточняющее определение выделяется с обеих сторон. 4. Правильно: или, точнее, постановкой… 5. Правильно с прописных. 6. Возможно с тире. 7. Корректно с двоеточием и прописной буквой. 8. Оформление корректно. 9. Запятая не нужна. 10. Корректно двоеточие или тире. 11. См. ответ № 194965. Название правильно писать в кавычках: «Минеральные удобрения»…

Снова доброго времени суток! Подскажите пожалуйста, как пишется в названии официальных документов сочетание «Федеральный закон…»: необходимо ли писать оба слова с большой буквы или только слово «Федеральный»?

Ответ справочной службы русского языка

С прописной (большой) буквы пишется только первое слово.

Благодарю за ответ на предыдущий вопрос. Если орфографический словарь рекомендует писать «параолимпийсие», как относиться к тому, что Государственной Думой принят Федеральный закон от 1 декабря 2007 № 310-ФЗ «Об организации и о проведении XXII Олимпийских игр и XI Паралимпийских зимних игр 2014 города в Сочи…», причем в тексте закона также используется написание «паралимпийский»? Ситуация усугубляется тем, что чиновники федеральных ведомств в дерективном порядке используют написание, которое представлено в Федеральном законе. Ошибка множится практически на правительственном уровне. Куда и как можно с этим обратиться?

Ответ справочной службы русского языка

Это действительно так: в официальные документы органов государственной власти проникло безграмотное написание. В. В. Лопатин, ответственный редактор «Русского орфографического словаря» и председатель Орфографической комиссии РАН, говорит об этом так: «У нас появилась Лимпиада». К сожалению, лингвисты здесь уже вряд ли могут что-то поделать.

1. Скажите, пожалуйста, стоит ли писать с заглавной слово «федеральный» в следующих предложениях: «Федеральный закон от 27 июля 2006 года № 149–ФЗ «Об информации, информационных технологиях и защите информации»», «…если только обязательность применения определенных информационных технологий для создания и эксплуатации государственных информационных систем не установлена федеральными законами»?
2. Насколько удачно выражение «настоящая статья» («настоящий отчет»), если оно употребляется в значении «данная статья, эта статья»?

Ответ справочной службы русского языка

1. В первом случае корректно написание с прописной, во втором — со строчной, как в приведенных примерах. 2. Употребление правильное.

Приветствую.
Часто можно встретить такие предложения:
«В данном документе описывается «Система управления транспортным средством марки Камаз» (далее Система) по пересеченной местности.»
или
«Банк — кредитная организация, имеющая разрешение Банка России на привлечение во вклады денежных средств физических лиц и на открытие и ведение банковских счетов физических лиц, выдаваемое Банком России банкам в порядке, установленном Федеральным законом «О банках и банковской деятельности» (в редакции Федерального закона от 3 февраля 1996 года N 17-ФЗ) (далее — Федеральный закон «О банках и банковской деятельности»);» (http://www.garant.ru/main/12033717-001.htm)
или
«возмещение по вкладу (вкладам) (далее также — страховое возмещение) — денежная сумма, подлежащая выплате вкладчику в соответствии с настоящим Федеральным законом при наступлении страхового случая;» (оттуда же)
Вопрос заключается в том, как же правильно писать конструкции типа «(далее …[сокращенное название]…)»? Есть ли какое-нибудь правило? И в частности, интересует необходимость тире.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Определенного правила нет. Чаще пишут с тире.

Что то не увидела ответа на свой вопрос. Еще раз.
В должностной инструкции написано «… должен знать и руководствоваться:
— действующим законодательством РФ;
— правила внутреннего распорядка;
— Федеральный закон…;
— настоящей должностной инструкцией.»
Вопрос: В связи с тем, что перед двоеточием два глагола, которые отвечают на разные вопросы, как можно указывать перечисление, сначала на вопрос что (?) знать, а потом чем(?)руководствоваться, или можно вразнобой перечислять, или только на последний вопрос (чем?) руководствоваться, или вообще необходимо разделить на 2 предложения — сначала про «знать», а потом про «руководствоваться»?

Ответ справочной службы русского языка

Так как однородные сказуемые имеют разное управление, они не могут иметь общего дополнения, как в приведенном примере. Предложение следует перестроить, например: _знать… и руководствоваться ими_.

К вопросу № 226431 о «туристский» и «туристический». Федеральный закон назван «Об основах туристской деятельности в РФ». В нем есть «туристский продукт», «туристский ресурс» и т. д. Поэтому, несмотря на некоторую нелогичность, приходится употреблять именно эти понятия, говоря о туризме.

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за дополнение!

Спасибо за ответ,только легче не стало,затрудняюсь править статью,где указан Федеральный закон«Об основах туриСТской деятельности в РФ»и выдержки из него.ТуриСТский продукт-комплекс услуг по перевозке и размещению туристов и т.д.Как быть,как править?Времени на размышление уже нет, подскажите, как править?

Ответ справочной службы русского языка

Если это термин, закрепленный официальным документом (законом), то править не требуется.

День добрый!
Мой вопрос: Обязан ли чиновник при официальном ответе на письмо заявителя точно называть закон, на который он ссылается в письме или допускается его искажение в результате чего невозможно найти сам закон.
Например: Федеральный закон о «О государственной регистрации прав на недвижимое имущество и сделок с ним» чиновник называет «О государственной регистрации права собственности и сделок с ним», который не существует.
Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

Этот вопрос касается не русского языка, а юриспруденции.

В каких случаях в названиях документов «федеральный закон» и «закон» слова «федеральный» и «закон» пишутся с заглавной буквы?

Ответ справочной службы русского языка

См. ответ № 205029 .

нет ли ошибки в названии закона, в слове ТУРИСТСКОЙ,
есть ли такое слово:
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН ОБ ОСНОВАХ ТУРИСТСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Принят Государственной Думой 4 октября 1996 года
Одобрен Советом Федерации 14 ноября 1996 года

(в ред. Федеральных законов от 10.01.2003 N 15-ФЗ, от 22.08.2004 N 122-ФЗ)

Ответ справочной службы русского языка

С точки зрения русского языка правильно: _об основах туристической деятельности_.

Добрый день, уважаемая «Служба спасения»!
Я все время запинаюсь в этих (следуют ниже) вопросах. Очень хочется выяснить раз и навсегда. Пожалуйста, помогите!
Пример 1.
В рамках ЕврАзЭС уже принято Соглашение об упрощенном порядке таможенного оформления товаров, перемещаемых между государствами Евразийского экономического сообщества…
В связи с этим в целях реализации указанного Соглашения целесообразно принять соответствующие решения правительств Российской Федерации и Республики Казахстан по разработке наиболее упрощенного порядка таможенного контроля товаров и транспортных средств…

В первом предложении слово Соглашение пишем с прописной буквы, т.к. это название документа без предшествующего стоящего вне названия родового слова. А во втором предложении, если не было указания (далее — Соглашение), нужно ли писать это слово с прописной буквы?

Пример 2.
8 января 2003 г. принят Закон Республики Казахстан «Об инвестициях», разработанный на базе Закона Республики Казахстан «Об иностранных инвестициях» от 27 декабря 1994 г. и Закона Республики Казахстан от 28 февраля 1997 г. «О государственной поддержке прямых инвестиций». Целью разработки указанного Закона являлись создание благоприятного инвестиционного климата в республике…
То же самое и со словом Закон?

И еще вот такие примеры:
1. … принят Закон Российской Федерации «О транспорте».
(родовое слово Закон пишем с прописной буквы, т.к. далее следует Российской Федерации?).
2. … принят Закон «О транспорте».
(а во втором случае уместно ли писать слово Закон с прописной буквы, если следовать правилу о названии документов с предшествующим родовым словом, не включенным в название, хотя у нас в правительственной газете «Казахстанская правда» всегда слово Закон пишут с прописной буквы.

И последние, с вашего позволения, вопросы, которые тоже хотелось бы прояснить:

Примеры:
1. … Федеральная целевая программа РФ «Социальное развитие села до 2010 г.» от 3 декабря 2002 г., программа РФ «Повышение плодородия почв России на 2002—2005 гг.» от 15 февраля 2001 г. (или Программа РФ «Повышение плодородия почв России на 2002—2005 гг.»… — так как стоит РФ???)

2. Таким образом, космическая отрасль Казахстана становится привлекательным объектом для Федерального космического агентства, российских инвестиций и практического сотрудничества.

3. … по данным Федеральной службы государственной статистики (Росстат)…

4. К законам, регулирующим договорные формы инвестиций, относится Федеральный закон «О финансовой аренде (лизинге)» (с изменениями от 29 января 2002 г.)…
Нужно ли слово Федеральный писать с прописной буквы?

Очень и очень жду вашего ответа!

Ответ справочной службы русского языка

1. По правилам корректно написание со строчной буквы: _указанного соглашения_.
2. Так же: _указанного закона_.
3. Вы правы, корректно: _Закон Российской Федерации «О транспорте»_. Что касается второго варианта, то именно такое употребление в доступных нам справочниках не зафиксировано, но так как это не официальное название, рекомендуем писать со строчной буквы: _закон «О транспорте»_.
4. Корректно написание со строчных букв: _федеральная целевая программа РФ «Социальное развитие села до 2010 г.», программа РФ «Повышение плодородия почв России на 2002—2005 гг.»_.
5. Вы написали правильно: _…для Федерального космического агентства_.
6. Вы написали верно.
7. Слова _Федеральный закон «О финансовой аренде (лизинге)»_ являются официальным названием, первое слово пишется с большой буквы.

  • Россия вчера сегодня завтра сочинение
  • Россия великая держава сочинение
  • Россия воронежская область семилукский район сказка
  • Россия английскими буквами как пишется
  • Россия великая страна сочинение