Рос не по дням а по часам из какой сказки

.. , ,

Òàéíûå íàì¸êè À.Ñ.Ïóøêèíà â «Ñêàçêå î öàðå Ñàëòàíå, î ñûíå åãî, ñëàâíîì è ìîãó÷åì áîãàòûðå Ãâèäîíå Ñàëòàíîâè÷å è î ïðåêðàñíîé öàðåâíå Ëåáåäè».

Àíàëèç íàçâàíèÿ ñêàçêè.

        ñêàçêàõ Ïóøêèíà èìåíà ãåðîåâ, íà êîòîðûõ íàäî îáðàòèòü îñîáîå âíèìàíèå, ïåðå÷èñëÿþòñÿ â íàçâàíèÿõ.  ðàññìàòðèâàåìîé ñêàçêå âàæíûå ãåðîè:
— Ñàëòàí,
— Ãâèäîí Ñàëòàíîâè÷,
-Ëåáåäü.
Äàíû ïîÿñíåíèÿ ê îáðàçàì ãåðîåâ:
Ñàëòàí – öàðü,
Ãâèäîí Ñàëòàíîâè÷ – ñûí öàðÿ, ñëàâíûé è ìîãó÷èé áîãàòûðü,
Ëåáåäü – öàðåâíà, ïðåêðàñíà.
                Áîëüøå âñåãî â íàçâàíèè  ãîâîðèòñÿ î Ãâèäîíå. Âî-ïåðâûõ, åãî ðîäñòâî ñ öàð¸ì äâàæäû óïîìÿíóòî: îò÷åñòâîì (Ñàëòàíîâè÷) è  ïðÿìûì òåêñòîì («Ñêàçêà….î ñûíå åã). Âî-âòîðûõ, òèòóëû Ãâèäîíà îòñóòñòâóþò â îòëè÷èå îò òèòóëîâ äðóãèõ ãåðîåâ. Â- òðåòüèõ,  îí «ñëàâíûé è ìîãó÷èé áîãàòûðü». Èç ýòîãî ìîæíî ñäåëàòü âûâîä, ÷òî Ãâèäîí ãëàâíûé íîñèòåëü  òàéíûõ íàìåêîâ. Òèòóë îòöà ïðîòèâîïîñòàâëåí áîãàòûðñòâó ñûíà. Âîêðóã ýòîãî ïðîòèâîïîñòàâëåíèÿ ñîñðåäîòî÷åí òàéíûé ñìûñë ñêàçêè.
 
Ðàññìîòðèì èìåíà ïåðñîíàæåé.

Öàðü Ñàëòàí.

          Öàðü – òèòóë ñàìîäåðæöà íà Ðóñè. Èìåíè Ñàëòàí íåò. Ñàëòàí (ñóëòàí)– òèòóë ñàìîäåðæöà ó ìóñóëüìàí íà âîñòîêå. Îáúåäèíÿÿ îáà òèòóëà â îäíîì ëèöå, Ïóøêèí ïîä÷åðêèâàåò, ÷òî ðóññêèé ìîíàðõ — áîæèé ïîìàçàííèê  – öàðü — îòåö äëÿ âñåõ ïðàâîñëàâíûõ è ìóñóëüìàí îãðîìíîé Ðîññèè. 

  Ãâèäîí.

          Ñëîâî Ãâèäîí –  èìååò åâðîïåéñêèå êîðíè.  Îíî  ëèáî îò åâðåéñêîãî ãèäåîí (âîèí), ëèáî îò ãåðìàíñêîãî ãâèäî («îáøèðíûé»), ëèáî ñëîâî ïðîèñõîäèò îò èòàëüÿíñêîãî guidare, ÷òî ïåðåâîäèòñÿ, êàê ïðàâèòü, óïðàâëÿòü. Òàêèì îáðàçîì, èìÿ Ãâèäîí îáîçíà÷àåò  «âîåííûé îáøèðíûé ïðàâèòåëü». Ãîâîðÿ èíà÷å, Ãâèäîí  âîåííûé ïðàâèòåëü, îïèðàþùèéñÿ íà îáøèðíûå ìàññû íàðîäà. Ãâèäîí â ñêàçêå îëèöåòâîðÿåò ïåðåäîâîé çàïàäíûé îáðàç ïðàâëåíèÿ  òîãî âðåìåíè.

Ëåáåäü.

         Ëåáåäü  ñ÷èòàåòñÿ äðåâíåðóññêèì ñèìâîëîì  ÷èñòîé ëþáâè è ñîâåðøåíñòâà.  ðóññêîì ôîëüêëîðå  ãîâîðèòñÿ î ìóäðûõ âîëøåáíûõ äåâàõ, êîòîðûå ïëàâàþò â  âîäàõ  áåëûìè ëåáåäÿìè.
 
Áàáàðèõà.

         Ñóùåñòâóåò íåñêîëüêî âàðèàíòîâ èíòåðïðåòàöèè ýòîãî èìåíè. Ïåðâûé. Áàáàðèõà —   æåíà Áàáàðà. Äàííàÿ èíòåðïðåòàöèÿ íå ñîäåðæèò òàéíîãî íàì¸êà è íå ïðåäñòàâëÿåò èíòåðåñà äëÿ àíàëèçà. Âòîðîé.      Áàáàðèõà — ÿçû÷åñêîå äðåâíåðóññêîå èìÿ ýïè÷åñêîé âåäóíüè, êîòîðàÿ ñâÿçàíà ñ ñèëîé ñîëíå÷íîãî ñâåòà è èñöåëÿåò áîëüíûõ ýòîé ñèëîé. Òàêàÿ  òðàêòîâêà èìåíè ïîçâîëÿåò âûäâèíóòü èíòåðåñíóþ ãèïîòåçó òàéíîãî ñìûñëà ñêàçêè.

×åðíîìîð.

          Èìÿ ×åðíîìîð Ïóøêèí ñíà÷àëà èñïîëüçîâàë â ïîýìå «Ðóñëàí è Ëþäìèëà». Òàì îí çëîé êîëäóí.  Çíà÷èò ×åðíîìîð —  êîëäóí è â ýòîé ñêàçêå, íî îí åù¸  äÿäüêà 33 áîãàòûðåé.  Äÿäüêà â ðóññêîé àðìèè – îïûòíûé ñîëäàò, ïðèñòàâëÿåìûé ê íîâîáðàíöàì èç ÷èñëà ñòàðîñëóæàùèõ (îáû÷íî óíòåð-îôèöåð) äëÿ íàäçîðà, óõîäà è ïîìîùè â îñâîåíèè  ðàòíûì èñêóññòâîì è àðìåéñêèì áûòîì. Ïîñëîâèöà: «Áîã áàòüêà. Ãîñóäàðü äÿäüêà».   Äÿäüêà ×åðíîìîð – äîáðûé è  çàáîòëèâûé âîëøåáíèê.

Áóÿí.

          Âàæíóþ ðîëü â ñêàçêå èãðàåò èìÿ îñòðîâà. Îñòðîâ Áóÿí â ðóññêèõ ïîâåðüÿõ ïðåäñòàâëÿåòñÿ ìåñòîì, îòêóäà áåðóò ñâîå íà÷àëî  æèçíåííûå è òâîð÷åñêèå ñèëû.Îñòðîâ ñâÿçàí ñ çàãîâîðàìè, â íèõ îí âûñòóïàåò êàê “öåíòð ìèðà” (íà íåì äóá î ÷åòûðåõ âåòâÿõ, íà íåì êàìåíü àëàòûðü, êîòîðûé ïîñðåäè ìîðÿ ëåæèò, íà íåì ãîëîâà ñàìîãî Àäàìà)1
«Íà ìîðå, íà Îêåàíå, íà îñòðîâå Áóÿíå
ñòîèò áåë ãîðþ÷ êàìåíü Àëàòûðü,
ïîä òåì êàìíåì ñîêðûòà ñèëà ìîãó÷àÿ
 è ñèëå òîé íåò êîíöà…».
«Îñòðîâ-Áóÿí, ãäå æèâåò Ñòðàòèì-ïòèöà, âñåì ïòèöàì ìàòü,
Èíäðèê-çâåðü, âñåì çâåðÿì îòåö,
Êèò-ðûáà, âñåì ðûáàì ìàòü, äà èíîðîêàÿ çìåÿ Ãàðàôåíà (Ñêîðîïåÿ).
Íà çåëåíîì êóñòå ñèäèò ï÷åëèíàÿ ìàòêà, âñåì ìàòêàì ñòàðøàÿ,
è âîðîí, âñåì âîðîíàì ñòàðøèé áðàò.
Òàì Äóá ìîêðåöêèé äà Àëàòûðü êàìåíü».

Îáðàçû ãëàâíûõ ãåðîåâ.             

Öàðü Ñàëòàí.

Îáðàç öàðÿ Ñàëòàíà ïðîòèâîðå÷èâûé.
Öàðü ïîäñëóøèâàåò ÷óæèå ðàçãîâîðû.
«Âî âñ¸ âðåìÿ ðàçãîâîðà
Îí ñòîÿë ïîçàäü çàáîðà;»

Öàðü â ãíåâå ìîã ïîñòóïèòü áåçðàññóäíî.
«Êàê óñëûøàë öàðü-îòåö,
×òî äîíåñ åìó ãîíåö,
 ãíåâå íà÷àë îí ÷óäåñèòü
È ãîíöà õîòåë ïîâåñèòü;»

Ëþáàÿ öàðñêàÿ âîëÿ âûïîëíÿëàñü áåñïðåêîñëîâíî.
«Äåëàòü íå÷åãî: áîÿðå,
Ïîòóæèâ î ãîñóäàðå
È öàðèöå ìîëîäîé,
 ñïàëüíþ ê íåé ïðèøëè òîëïîé.
Îáúÿâèëè öàðñêó âîëþ —
Åé è ñûíó çëóþ äîëþ,
………………………….

Öàðü çàáîòëèâûé, ëþáÿùèé.
«Åé íàêàçûâàë ñåáÿ
Ïîáåðå÷ü, åãî ëþáÿ.»

 Öàðü íå æåíèëñÿ ñíîâà, ãðóñòèë ïî öàðèöå è ñûíó.
«Öàðü Ñàëòàí ñèäèò â ïàëàòå
Íà ïðåñòîëå è â âåíöå
Ñ ãðóñòíîé äóìîé íà ëèöå;».

Èíòåðåñóåò öàðÿ æèçíü çà ìîðåì è ÷óäåñà. Óçíàâ î Ãâèäîíå, öàðü Ñàëòàí çàãîðàåòñÿ æåëàíèåì ïîãîñòèòü ó êíÿçÿ, íî ïîä÷èíÿåòñÿ äàâëåíèþ ðîäíè è íå åäåò.

«Ìîëâèò îí: «Êîëü æèâ ÿ áóäó,
×óäíûé îñòðîâ íàâåùó,
Ó Ãâèäîíà ïîãîùó».
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Íå õîòÿò åãî ïóñòèòü
×óäíûé îñòðîâ íàâåñòèòü.»
Òîëüêî ïîñëå ÷åòâåðòîãî ïðèãëàøåíèÿ öàðü Ñàëòàí ñîáèðàåòñÿ â äîðîãó.
«Íî Ñàëòàí èì íå âíèìàåò
È êàê ðàç èõ óíèìàåò:
«×òî ÿ? öàðü èëè äèòÿ? —
Ãîâîðèò îí íå øóòÿ: —
Íûí÷å æ åäó!» — Òóò îí òîïíóë,
Âûøåë âîí è äâåðüþ õëîïíóë.»
Ïðè âñòðå÷å ñ æåíîé öàðÿ Ñàëòàíà îõâàòèëà áóðÿ ÷óâñòâ. Òîëüêî ñåé÷àñ îí óçíà¸ò âñþ ïðàâäó.
«Öàðü ãëÿäèò — è óçíàåò…
 íåì âçûãðàëî ðåòèâîå!
«×òî ÿ âèæó? ÷òî òàêîå?
Êàê!» — è äóõ â íåì çàíÿëñÿ…
Öàðü ñëåçàìè çàëèëñÿ,
Îáíèìàåò îí öàðèöó,
È ñûíêà, è ìîëîäèöó,»….
Öàðü ìèëîñåðäåí, óçíàâ ïðàâäó, íå îòäàë âèíîâíûõ ïîä ñóä.
«Öàðü äëÿ ðàäîñòè òàêîé
Îòïóñòèë âñåõ òðåõ äîìîé.»
  îáðàç Ñàëòàíà À. Ñ. Ïóøêèí ôîðìóëèðóåò ìûñëü, ÷òî öàðü îáû÷íûé ÷åëîâåê ñî ñâîèìè äîñòîèíñòâàìè è íåäîñòàòêàìè. Íåëüçÿ ãîñóäàðñòâó çàâèñåòü îò âîëè îäíîãî ÷åëîâåêà êàêèì áû õîðîøèì îí íå áûë.

Ãâèäîí.

Ìû çíàåì èç íàçâàíèÿ ñêàçêè ÷òî Ãâèäîí – «ìîãó÷èé è ñëàâíûé áîãàòûðü».
Áîãàòûðü ýòî:
— Âîèí, îòëè÷àþùèéñÿ íåîáû÷àéíîé ñèëîé, ìóæåñòâîì, óäàëüþ, çàùèòíèê Ðîäèíû.
— Ðîñëûé,  ôèçè÷åñêè ñèëüíûé ÷åëîâåê.
 Ïîäâèã Ãâèäîíà êàê âîéíà  ýòî ïîáåäà íàä Êîðøóíîì.
Ðîñëîñòü Ãâèäîíà âèäíà èç åãî ðîæäåíèÿ:
«Ñûíà áîã èì äàë â àðøèí».
 Ñèëó Ãâèäîíà ìû ìîæåì îöåíèòü ïî åãî äåëàì.
«Ñûí íà íîæêè ïîäíÿëñÿ,
 äíî ãîëîâêîé óïåðñÿ,
Ïîíàòóæèëñÿ íåìíîæêî:
«Êàê áû çäåñü íà äâîð îêîøêî
Íàì ïðîäåëàòü?» — ìîëâèë îí,
Âûøèá äíî è âûøåë âîí.»
……………………………..
«Ëîìèò îí ó äóáà ñóê
È â òóãîé ñãèáàåò ëóê,»
            Ñûí Ñàëòàíà îáëàäàåò âåäè÷åêñêèìè âîëøåáíûìè ñïîñîáíîñòÿìè. Åãî ñëóøàåòñÿ âîëíà. Îí ìîæåò ðàñòè íå ïî äíÿì, à ïî ÷àñàì, êîãäà ýòî òðåáóåòñÿ.
«È ðàñòåò ðåáåíîê òàì
Íå ïî äíÿì, à ïî ÷àñàì».
Êîãäà öàðèöà ñ ïðèïëîäîì âûøëè èç áî÷êè âîëøåáíûé ðîñò ðåá¸íêà çàêîí÷èëñÿ.
Îí ìîæåò ÷åðåç ìîðå ïåðåëåòåòü êîìàðîì, ìóõîé, øìåë¸ì. Ñàìîñòîÿòåëüíî âîçâðàùàåò ñåáå ÷åëîâå÷åñêîå îáëè÷èå â ñâî¸ì óäåëå. Îí áëàãîðîäåí. Ñïàñàåò Ëåáåäü îò Êîðøóíà âìåñòî òîãî, ÷òîáû äîáûòü «äè÷èíó» íà óæèí.
 ñöåíå çíàêîìñòâà öàðåâè÷à è ëåáåäè ÿâíûé íàì¸ê íà òàéíûé ñìûñë. Ëåáåëü îáåùàåò:
«Íå òóæè, ÷òî çà ìåíÿ
Åñòü íå áóäåøü òû òðè äíÿ»
Öàðèöà ñ ñûíîì çàñíóëè áåç óæèíà ïîñëå äîëãîãî ãîëîäàíèÿ â áî÷êå, õîòÿ öàðåâè÷ ìîã ñäåëàòü íîâóþ ñòðåëó è äîáûòü ÷òî-íèáóäü íà óæèí. Îíè äîáðîâîëüíî ïðèíèìàþò äîïîëíèòåëüíûé òð¸õäíåâíûé ïîñò.
«Óëåòåëà ëåáåäü-ïòèöà,
À öàðåâè÷ è öàðèöà,
Öåëûé äåíü ïðîâåäøè òàê,
Ëå÷ü ðåøèëèñü íà òîùàê».
Íî÷ü ïðîøëà.
«Âîò îòêðûë öàðåâè÷ î÷è;
Îòðÿñàÿ ãðåçû íî÷è
È äèâÿñü, ïåðåä ñîáîé
Âèäèò ãîðîä îí áîëüøîé,
Ñòåíû ñ ÷àñòûìè çóáöàìè,
È çà áåëûìè ñòåíàìè
Áëåùóò ìàêîâêè öåðêâåé
È ñâÿòûõ ìîíàñòûðåé.
Îí ñêîðåé öàðèöó áóäèò;
Òà êàê àõíåò!.. «Òî ëè áóäåò? —
Ãîâîðèò îí, — âèæó ÿ:
Ëåáåäü òåøèòñÿ ìîÿ».
            Öàðèöó ñ ñûíîì íèêòî â ãîðîäå òðè äíÿ íå êîðìèë ïî âåëåíèþ Ëåáåäÿ? Èëè òðè äíÿ îíè ñïàëè? Èëè ãîðîä ïîÿâèëñÿ íà òðåòèé äåíü?  Çà÷åì àâòîð ãîâîðèò î òð¸õäíåâíîì ïîñòå ãåðîåâ? Íàâåðíî,  Ïóøêèí äàåò ïîíÿòü ÷èòàòåëþ, ÷òî íà÷èíàåòñÿ íîâàÿ æèçíü èçãíàííèêîâ â ñëàâå Áîæüåé, äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ê êîòîðîé íåîáõîäèì äîïîëíèòåëüíûé ñóðîâûé ïîñò.
            Ñûíà Ñàëòàíà íàðîä âûáðàë ïðàâèòåëåì  íà îñòðîâå Áóÿíå è íàðåê Ãâèäîíîì. Ñâîáîäíûå âûáîðû ïðàâèòåëÿ ïîä÷¸ðêèâàåò èìÿ «Ãâèäîí», åâðîïåéñêèå êîðíè êîòîðîãî íàìåêàþò íà «îáøèðíîãî ïðàâèòåëÿ» – ïðàâèòåëÿ, îïèðàþùåãîñÿ íà îáøèðíûå ìàññû íàðîäà

«Âñå èõ ãðîìêî âåëè÷àþò
È öàðåâè÷à âåí÷àþò
Êíÿæåé øàïêîé, è ãëàâîé
Âîçãëàøàþò íàä ñîáîé;
È ñðåäè ñâîåé ñòîëèöû,
Ñ ðàçðåøåíèÿ öàðèöû,
 òîò æå äåíü ñòàë êíÿæèòü îí
È íàðåêñÿ: êíÿçü Ãâèäîí.»    
Êíÿçü ëþáèò îòöà, íå ñìîòðÿ íà òî, ÷òî ñ íèìè ñäåëàëè ïî åãî-äå óêàçó.

«Ãðóñòü-òîñêà ìåíÿ ñúåäàåò,
Îäîëåëà ìîëîäöà:
Âèäåòü ÿ á õîòåë îòöà».

Ïðè âñ¸ì ñâî¸ì áëàãîðîäñòâå êíÿçü ñòàâ íàñåêîìûì êàëå÷èò ñâîèõ ò¸òîê.
«…êîìàð-òî çëèòñÿ, çëèòñÿ—
È âïèëñÿ êîìàð êàê ðàç
Òåòêå ïðÿìî â ïðàâûé ãëàç»

«Ãâèäîí-òî çëèòñÿ, çëèòñÿ…
Çàæóææàë îí è êàê ðàç
Òåòêå ñåë íà ëåâûé ãëàç,
È òêà÷èõà ïîáëåäíåëà:
«Àé!» è òóò æå îêðèâåëà;»
          Çà÷åì Ãâèäîíó õî÷åòñÿ çàïîëó÷èòü ÷óäåñà, î êîòîðûõ ãîâîðÿò ðîäñòâåííèêè? ×òîáû ïðèâëå÷ü âíèìàíèå öàðÿ Ñàëòàíà è óêðåïèòü åãî â æåëàíèè ïîñåòèòü îñòðîâ. Íå ýòî ãëàâíîå. Êíÿçü çàáîòèòñÿ î ïðîöâåòàíèè  ñâîåãî ãîñóäàðñòâà. ×óäåñà ïîçâîëÿþò åìó ïîñòðîèòü ðàé íà îñòðîâå.
Áåëêà ñíàáæàåò êíÿæåñòâî çîëîòîì è èçóìðóäàìè.
«Ñëóãè áåëêó ñòåðåãóò,
Ñëóæàò åé ïðèñëóãîé ðàçíîé—
È ïðèñòàâëåí äüÿê ïðèêàçíûé
Ñòðîãèé ñ÷åò îðåõàì âåñòü;
Îòäàåò åé âîéñêî ÷åñòü;
Èç ñêîðëóïîê ëüþò ìîíåòó,
Äà ïóñêàþò â õîä ïî ñâåòó;
Äåâêè ñûïëþò èçóìðóä
 êëàäîâûå, äà ïîä ñïóä;
Âñå â òîì îñòðîâå áîãàòû,
Èçîá íåò, âåçäå ïàëàòû;»
             Îòêóäà áåëêà áåðåò çîëîòûå îðåõè? Íàäî ïîëàãàòü ñ åëè, ïîä êîòîðîé îíà ñèäèò. Íà åëè îðåõè íå ðàñòóò. Ìîæíî ïðåäïîëîæèòü, ÷òî ïîä åëüþ ïîíèìàåòñÿ êåäð. Íà êåäðå ðàñòóò  îðåõè, êîòîðûå ìîæíî ñðàâíèòü ñ çîëîòûìè ïî èõ öåííîñòè. Ìîæåò ýòî íàìåê íà áîãàòñòâà Ñèáèðè?
              Âòîðîå ÷óäî. Ó Ãâèäîíà åñòü âîéñêî, êîòîðîå áåëêå ÷åñòü îòäàåò:
«Îòäàåò åé âîéñêî ÷åñòü»;
åñòü ïóøêè ( «ïóøêè ñ ïðèñòàíè ïàëÿò»), íî êíÿçþ íàäî  33 áîãàòûðÿ ñ äÿäüêîé ×åðíîìîðîì.  Èìÿ äÿäüêè ïðÿìî óêàçûâàåò íà âàæíîñòü ×åðíîãî ìîðÿ äëÿ áåçîïàñíîñòè Ðîññèè. Âîëøåáíàÿ ñèëà ×åðíîìîðà âìåñòå ñ áîæåñòâåííîé ñèëîé áîãàòûðåé, êîòîðûõ 33 ÷òî íàìåêàåò íà èõ ñâÿçü ñ Èèñóñîì, äåëàþò îñòðîâ Áóÿí àáñîëþòíî áåçîïàñíûì è èñòî÷íèêîì ìîãó÷åé ðóññêîé ñèëû. Ïîä÷åðêèâàåòñÿ, ÷òî áîãàòûðè Áîæüåé ñèëîé òîëüêî îõðàíÿþò ãîñóäàðñòâî è íå íàïàäàþò íà äðóãèå çåìëè.
 
«Ñòàðûé äÿäüêà ×åðíîìîð
Ñ íèìè èç ìîðÿ âûõîäèò
È ïîïàðíî èõ âûâîäèò,
×òîáû îñòðîâ òîò õðàíèòü
È äîçîðîì îáõîäèòü —
È òîé ñòðàæè íåò íàäåæíåé,
Íè õðàáðåå, íè ïðèëåæíåé.»
           Ïîñëåäíåå ÷óäî. Öàðåâíà Ëåáåäü çàâåðøàåò ñîçäàíèå ãàðìîíè÷íîãî êíÿæåñòâà, â êîòîðîì âñå ïðåêðàñíî. Âñå áîãàòû, ïîëíàÿ áåçîïàñíîñòü, ìóäðàÿ âûáîðíàÿ âëàñòü, çàáîòÿùàÿñÿ î ïðîöâåòàíèè âñåõ. Èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî.

Öàðåâíà Ëåáåäü.

Èìÿ öàðåâíû ìíîãîå îáúÿñíÿåò. Êðàòêèå íàì¸êè â å¸ îïèñàíèè  óñèëèâàþò è ïîäíèìàþò íà íîâóþ âûñîòó îáðàç öàðåâíû.
Öàðåâíà – îáîðîòåíü.
«Òóò îíà, âçìàõíóâ êðûëàìè,
Ïîëåòåëà íàä âîëíàìè
È íà áåðåã ñ âûñîòû
Îïóñòèëàñÿ â êóñòû,
Âñòðåïåíóëàñü, îòðÿõíóëàñü
È öàðåâíîé îáåðíóëàñü:»

Öàðåâíà èç áîæåñòâåííîãî ðîäà. 33 áîãàòûðÿ å¸ ðîäíûå áðàòüÿ.
«Ýòè âèòÿçè ìîðñêèå
Ìíå âåäü áðàòüÿ âñå ðîäíûå.»
Èíòåðåñåí âíåøíèé âèä öàðåâíû.
«Äíåì ñâåò áîæèé çàòìåâàåò,
Íî÷üþ çåìëþ îñâåùàåò,»
Ðå÷ü èä¸ò î íèìáå àóðû öàðåâíû. Ìîùíîñòü å¸ íèìáà ïðåâûøàåò íèìáû ñâÿòûõ.
«Ìåñÿö ïîä êîñîé áëåñòèò»
            Ìåñÿö â äðåâíåðóññêèõ âåðîâàíèÿõ ïðåäñòàâëÿëñÿ êàê îáðàç ñìåðòè, îáðàç çàãðîáíîãî ìèðà. Êîëè ýòîò ñèìâîë áëåñòåë ïîä êîñîé öàðåâíû, òî îíà áûëà òåñíî ñâÿçàíà ñ çàãðîáíûì ìèðîì. Ìîãëà ïðèçûâàòü íà ïîìîùü óìåðøèõ.
«À âî ëáó çâåçäà ãîðèò.»
            Çâåçäà âî ëáó – ýòî òðåòèé ãëàç. ×åðòà áîæåñòâ. Òðåòèé ãëàç ïîçâîëÿåò èì âèäåòü ïðîøëîå è  áóäóùåå, áûòü âåçäåñóùèìè, çíàòü è âèäåòü âñå, ÷òî òâîðèòñÿ â ëþáîì óãîëêå ìèðîçäàíèÿ. Ñ ïîìîùüþ òðåòüåãî ãëàçà áîã ñîçèäàíèÿ Âèøíó, ãðåçÿùèé íà âîäàõ, ïðîíèöàåò çàâåñû âðåìåí, à áîã ðàçðóøåíèÿ Øèâà, âûáðàñûâàÿ èç òðåòüåãî ãëàçà ïîòîêè ìèñòè÷åñêîé ñèëû, ñïîñîáåí èñïåïåëÿòü öåëûå ìèðû. Èçîáðàæåíèå «òðåòüåãî ãëàçà» íà ëáó áîæåñòâ ÷àñòî ìîæíî óâèäåòü â ðîñïèñÿõ è íà ñêóëüïòóðàõ èíäóèñòñêèõ è áóääèéñêèõ õðàìîâ, à îáû÷àé ñòàâèòü ïÿòíûøêî ìåæäó áðîâÿìè èíäèéñêèõ æåíùèí, à â ðåëèãèîçíûõ ðèòóàëàõ è âñåì ïðèíèìàþùèì â íåì ó÷àñòèå, âîñõîäèò èìåííî ê ýòîé òðàäèöèè.
            Âîçíèêàåò âîïðîñ. Ïî÷åìó áîãèíÿ, îáëàäàþùàÿ áåçãðàíè÷íûìè ñèëàìè è çàùèùàåìàÿ 33 áðàòüÿìè áîãàòûðÿìè, ìîãëà ñòàòü æåðòâîé êîðøóíà, êîòîðûé âñåãî íà âñåãî ÷àðîäåé? Öàðåâíà èñïîëüçîâàëà êîðøóíà – ÷àðîäåÿ, ÷òîáû ïîçíàêîìèòüñÿ ñ ñûíîì Ñàëòàíà â âûãîäíûõ äëÿ Ãâèäîíà îáñòîÿòåëüñòâàõ. Äàáû å¸ äàëüíåéøàÿ ïîìîùü áûëà îïðàâäàíà ÷óâñòâîì áëàãîäàðíîñòè.
           Î ÿñíîâèäåíüå öàðåâíû òàê æå ñâèäåòåëüñòâóåò òî, ÷òî ëåáåäü óæå æäàëà êíÿçÿ ó áåðåãà, êîãäà åìó îíà áûëà íåîáõîäèìà.
«Ê ìîðþ êíÿçü — à ëåáåäü òàì
Óæ ãóëÿåò ïî âîëíàì»
Öàðåâíà Ëåáåäü – ÿçû÷åñêàÿ áîãèíÿ.
Áàáàðèõà ÿçû÷åñêàÿ âåäóíüÿ.  Îíè òåñíî ñâÿçàíû. ßçû÷åñòâî îáúåäèíÿåò èõ è îáóñëàâëèâàåò èõ âçàèìîñâÿçü è âçàèìîïîìîùü â ñîòâîðåíèè èäåàëüíîãî ãîñóäàðñòâà – ðàÿ íà çåìëå íà îñíîâå ðóññêîãî ÿçû÷åñêîãî äóõà â ñî÷åòàíèè ñ åâðîïåéñêèì ñâîáîäîìûñëèåì òîãî âðåìåíè.
 
Áàáàðèõà.

        Áàáàðèõà â ïîâåñòâîâàíèè ïîÿâëÿåòñÿ â ìîìåíò ôîðìèðîâàíèÿ äâîðöîâîãî çàãîâîðà.
«À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Èçâåñòè åå õîòÿò,»
        Ãëàâíûìè çà÷èíùèêàìè çàãîâîðà ÿâëÿþòñÿ òêà÷èõè ñ ïîâàðèõîé. Î ìîòèâàõ ó÷àñòèÿ Áàáàðèõè â çàãîâîðå ñåñò¸ð íåò íè ñëîâà.
« Â êóõíå çëèòñÿ ïîâàðèõà,
Ïëà÷åò ó ñòàíêà òêà÷èõà,
È çàâèäóþò îíå
Ãîñóäàðåâîé æåíå.»
         Åñëè ïðåäïîëîæèòü, ÷òî àâòîð ââåë â ñêàçêó Áàáàðèõó êàê ÿçû÷åñêóþ âåäóíüþ, ñâÿçàííóþ ñ ñèëîé ñîëíöà, òî Áàáàðèõà, èñïîëüçóÿ âîëøåáñòâî, ñèëüíî âëèÿëà íà ñîáûòèÿ. Îíà ïîìåøàëà òêà÷èõå ñ ïîâàðèõîé óáèòü öàðèöó ñ ïðèïëîäîì, ïðîáóäèëà âîëøåáíûå ñèëû ìëàäåíöà, çàñòàâèâ ñòðàäàòü åãî ñ ìàòåðüþ â áî÷êå, ïîìîãëà Ãâèäîíó ñîòâîðèòü èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî.
Çà ýòó òðàêòîâêó îáðàçà Áàáàðèõè ãîâîðèò òî, ÷òî:
1. Íå óêàçàíû â òåêñòå ìîòèâû íåïðèÿòèÿ Áàáàðèõîé öàðèöû;
2. Áàáàðèõà çàíèìàåò âûñîêîå ïîëîæåíèå ïðè äâîðå Ñàëòàíà. Òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé íå ìîãëè ïðîâåðíóòü èíòðèãó ñ ãîíöàìè. Íåò ó íèõ âëàñòè, ÷òîáû ïîìåíÿòü ãîíöà, çàìåíèòü äåïåøó öàðèöû, ñêðåïë¸ííóþ å¸ ïå÷àòüþ, äðóãîé äåïåøåé.
«Ïåðåíÿòü ãîíöà âåëÿò;
Ñàìè øëþò ãîíöà äðóãîãî
Âîò ñ ÷åì îò ñëîâà äî ñëîâà:»
…………………..
        Ìîæíî ïðåäïîëîæèòü, ÷òî êàê-òî îíè ñìîãëè çàâëàäåòü ïå÷àòüþ è ïîääåëàòü äåïåøó öàðèöû. Îòâåòíóþ äåïåøó öàðÿ îíè íè êàê íå ìîãëè ïîääåëàòü. Ãäå èì âçÿòü öàðñêóþ ïå÷àòü? Òîëüêî ñ ïîìîùüþ âîëøåáñòâà ýòî âîçìîæíî. Íè òêà÷èõà, íè ïîâàðèõà âîëøåáíûìè êà÷åñòâàìè íå îáëàäàëè. Ïîëó÷àåòñÿ òîëüêî Áàáàðèõà -ÿçû÷åñêàÿ âåäóíüÿ ìîãëà ýòî ñäåëàòü.
Ãîíåö öàðÿ ïîëó÷èë äåïåøó è ïðèêàç.
«Äàë ãîíöó òàêîé ïðèêàç:
«Æäàòü öàðåâà âîçâðàùåíüÿ
Äëÿ çàêîííîãî ðåøåíüÿ».

         Êòî ìîã ñåáå ïîçâîëèòü îáîáðàòü ãîñóäàðåâî ãîíöà, íàïîèòü åãî  òàê, ÷òî îí çàáûë öàðñêèé ïðèêàç. Ýòî èëè îäíî èç ãëàâíûõ ëèö ãîñóäàðñòâà è èëè ñ ïîìîùüþ âîëøåáñòâà.
 «À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Îáîáðàòü åãî âåëÿò;
Äîïüÿíà ãîíöà ïîÿò
È â ñóìó åãî ïóñòóþ
Ñóþò ãðàìîòó äðóãóþ».

3. Ïî÷åìó çàãîâîðùèêè ðåøèëè öàðèöó è ïðèïëîä â áî÷êå ïóñòèòü â Îêèÿí? Áîã ìîã ñïàñòè áåçâèííûõ ñòðàäàëüöåâ, ÷òî è ñëó÷èëîñü. Ìîæíî áûëî áû óáèòü èõ ïî-íàñòîÿùåìó, à íå îòäàâàòü íà âîëþ âîëí. Î÷åâèäíî, àâòîðèòåò Áàáàðèõè ñêëîíèë òêà÷èõó ñ ïîâàðèõîé ê ýòîìó ðåøåíèþ.
4. Òî ÷òî òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé ñèäÿò âîçëå öàðÿ Ñàëòàíà âî âðåìÿ ïðè¸ìîâ êóïöîâ ãîâîðèò î òîì, ÷òî èõ çàãîâîð íå áûë ðàñêðûò, ÷òî îíè çàíèìàþò âûñîêîå ïîëîæåíèå ïðè äâîðå.
5. Òðîèöà íå õî÷åò äîïóñòèòü ïîåçäêè Ñàëòàíà â ãîñòè ê Ãâèäîíó ïîòîìó, ÷òî Áàáàðèõà çíàÿ ïðàâäó äîëæíà óñèëèòü êíÿæåñòâî ÷óäåñàìè, à òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé äîãàäûâàþòñÿ ÷òî öàðèöà è ïðèïëîä íå ïîãèáëè. Èìÿ Ãâèäîí èì íè÷åãî íå ãîâîðèò.
6. Òðîèöà ïî  î÷åðåäè ðàññêàçûâàåò î ÷óäåñàõ âðîäå áû, ÷òî áû îêàçàòü äàâëåíèå íà Ñàëòàíà, à íà ñàìîì äåëå ýòî çàòåÿíî Áàáàðèõîé ÷òî áû ïîÿâèëîñü èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî. Äàâëåíèå íà öàðÿ  ìîæíî áûëî áû îêàçàòü äðóãèì ñïîñîáîì. Òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé ïðîñòûå æåíùèíû. ×óäåñà, î êîòîðûõ îíè ðàññêàçûâàþò, èì ìîãëà ñîîáùèòü Áàáàðèõà.
7. Òðîèöà ñîïðîâîæäàåò Ñàëòàíà â ïëàâàíèè íà îñòðîâ Áóÿí. Ñòîëü âûñîê èõ ñòàòóñ, ÷òî èì íåëüçÿ áûëî îòâåðòåòüñÿ. Áàáàðèõà  õî÷åò ïîñìîòðåòü íà ðåçóëüòàò òâîðåíèÿ. Îíà çíàåò ïðàâäó è âñïûëü÷èâûé õàðàêòåð öàðÿ,  íî íàäååòñÿ íà Áîãà. Áîã ñîõðàíèë çàãîâîðùèö.
«Öàðü äëÿ ðàäîñòè òàêîé
Îòïóñòèë âñåõ òðåõ äîìîé.»

êóïöû.

       Îáðàùàåò íà ñåáÿ âíèìàíèå íàèìåíîâàíèå òîâàðîâ, êîòîðûìè êóïöû òîðãîâàëè:
1 êóïöû –
«Òîðãîâàëè ñîáîëÿìè,
×åðíîáóðûìè ëèñàìè;»
2 êóïöû –
«Òîðãîâàëè ìû êîíÿìè,
Âñ¸ äîíñêèìè æåðåáöàìè,»
3 êóïöû –
«Òîðãîâàëè ìû áóëàòîì,
×èñòûì ñåðåáðîì è çëàòîì,»
4 êóïöû –
«Òîðãîâàëè ìû íåäàðîì
Íåóêàçàííûì òîâàðîì;»
          Ñ êàæäûì ðàçîì öåííîñòü òîâàðà âîçðàñòàåò. Ñëåäîâàòåëüíî «íåóêàçàííûé òîâàð» äîðîæå áóëàòà, ÷èñòîãî ñåðåáðà è çëàòà. Ïðè ýòîì îí «íåóêàçàííûé» òî åñòü çàïðåù¸ííûé ê ââîçó è ïðîâîçèìûé êîíòðàáàíäîé. Ïîëó÷àåòñÿ òîâàð ýòî çàïàäíîå ñâîáîäîìûñëèå.
          Ñîïîñòàâëÿÿ îáðàçû öàðÿ Ñàëòàíà, êíÿçÿ Ãâèäîíà, ñâàòüåé áàáû Áàáàðèõè, ìîæíî ñäåëàòü ñëåäóþùèå âûâîäû:
1. ßçû÷åñòâî (Áàáàðèõà) ïî÷èòàåòñÿ âîñòîêîì è ïðàâîñëàâíûì ìèðîì (öàð¸ì Ñàëòàíîì)
2. ßçû÷åñòâî ïîìîãàåò ñîòâîðèòü èäåàëüíîå ãîñóäàðñòâî íà ñòûêå âîñòîêà è çàïàäà êíÿçþ Ãâèäîíó. 
3. Ñàëòàí (âîñòîê) è Ãâèäîí (çàïàä) ïðîòèâîïîñòàâëÿþòñÿ äðóã äðóãó â âîïðîñå îðãàíèçàöèè âëàñòè. Öàðü Ñàëòàí ñàìîäåðæåö. Ãâèäîí âûáðàííûé íà äîëæíîñòü êíÿçÿ áîãàòûðü.
4. Ñàëòàí è Ãâèäîí ñàäÿòñÿ â êîíöå ñêàçêè çà ïèð. Ñòàðàÿ ôîðìà ïðàâëåíèÿ âèäèò ïðåèìóùåñòâà íîâîé ôîðìû âëàñòè è äîáðîâîëüíî ãîòîâà ê ïåðåìåíàì.
Âñå âîëøåáíûå ñèëû íà ñòîðîíå íîâîé ôîðìû âëàñòè – öàðåâíà Ëåáåäü, Áàáàðèõà.

Âûâîä.

Ãëàâíîé èäååé ñêàçêè áûëî ïîáóäèòü âëàñòü èìóùèõ  ðåôîðìèðîâàòü ãîñóäàðñòâåííûé  ñòðîé ñâåðõó. Ýòîò âûâîä ïîäòâåðæäàåò òîò ôàêò, ÷òî ïåðâûì ÷èòàòåëåì ñêàçêè áûë Íèêîëàé I. Äëèíà è ïîäîáîñòðàñòèå íàçâàíèÿ ñêàçêè ãîâîðèò î òîì, ÷òî îíà — ïðîøåíèå î äàðîâàíèè ãðàæäàíñêèõ ñâîáîä îáùåñòâó.

Ñöåíàðèé ïðåäíîâîãîäíåé ñêàçêè äëÿ ñàìîäåÿòåëüíûõ ïîäâûïèâøèõ ãîñòåé

ÑÊÀÇÊÀ î ÖÀÐÅ ÑÀËÒÀÍÅ è ÊÍßÇÅ ÃÂÈÄÎÍÅ

ß íàäåâàþ äóðàöêèé ãàëñòóê.
ß íàäåâàþ äóðàöêóþ øëÿïó.
È ñêàçêà íà÷èíàåòñÿ…

Ñöåíà 1.
Òðè äåâèöû è Öàðü

Òðè äåâèöû ïîä îêíîì
Åëè ïîçäíî âå÷åðêîì.
Ïîòîìó êàê õóäîáà
 íàøåé ìåñòíîñòè ãëóïà.
×àé, íå Õðàíöèÿ êàêàÿ,
Íå Åâðîïà-ãîëûòüáà.
Ìû, âåäü, íå â Èòàëèè,
×òîáû õâàñòàòü òàëèåé.
Ïðàâî ñëîâî, ñòûäíî ìîëâèòü –
Íà ðàçìåðå ýêîíîìèòü!
Íàø-òî ðóññêèé ñàðàôàí
Ñêðîåò ìàññîâûé èçúÿí.
 íåãî âëåçåò âñå, ÷òî õîøü,
Õîòü 3 öåíòíåðà ïîëîæü.
Êóøàéòå, êðàñàâèöû
Êîìó ñêîëüêî íðàâèòñÿ.

«Êàáû ÿ áûëà öàðèöà, —
Ãîâîðèò îäíà äåâèöà, —
ß íà âåñü áû ÑÍÃ
Ïðèãîòîâèëà áû … ïèð.

«Êàáû ÿ áûëà öàðèöà, —
Ãîâîðèò åå ñåñòðèöà, —
Íàòêàëà á íà ìèð îäíà
×óäî íàíî-âîëîêíà».

(Íó, íå ñêàçêà-ìåëîäðàìà,
À äåïóòàòñêàÿ ïðîãðàììà)

«Îé, ñåñòðåíêè äîðîãèå,
Ó âàñ —  ðóêè çîëîòûå!
ß æ â òàêîì íå ìàñòåðèöà, —
Òðåòüÿ ìîëâèëà ñåñòðèöà,
Îòõëåáíóâøè êîôèþ,-
ß ïî äðóãîìó ïðîôèëþ.
 «Êàáû ÿ áûëà öàðèöà, —
Ïðîäîëæàëà ìîëîäèöà, —
ß á äëÿ áàòþøêè-öàðÿ
Ðîäèëà áîãàòûðÿ.

Òîëüêî âûìîëâèòü óñïåëà,
Äâåðü òèõîíüêî çàñêðèïåëà,
È â ñâåòëèöó âõîäèò öàðü,
Ñòîðîíû òîé ãîñóäàðü.
Âî âñ¸ âðåìÿ ðàçãîâîðà
Îí ñòîÿë ïîçàäü çàáîðà;
×òî òàì äåëàë, íå ñêàæó
Óâàæåíüå îêàæó.

Ðå÷ü ïîñëåäíåé ïî âñåìó
Ïîëþáèëàñÿ åìó.
«Çäðàâñòâóé, êðàñíàÿ äåâèöà, —
Ãîâîðèò îí, — áóäü öàðèöà
È ðîäè áîãàòûðÿ
Ìíå ê èñõîäó ñåíòÿáðÿ.
Âðåìÿ, ãëÿíü, ñîâñåì âïðèòûê
Ñòðàøåí ïðîìåäëåíüÿ ìèã.
Ïîë÷àñà, ÷òîáû ñîáðàòüñÿ.
Áóäåì ÷åðåç ÷àñ… âåí÷àòüñÿ.
Âû æ, ãîëóáóøêè-ñåñòðèöû,
Òîæå åäåòå â ñòîëèöó,
Áóäü îäíà èç âàñ òêà÷èõà,
À äðóãàÿ ïîâàðèõà».

Ñöåíà 2
Öàðü, öàðèöà, òêà÷èõà, ïîâàðèõà, áîÿðå

Öàðü Ñàëòàí çà ïèð ÷åñòíîé
Ñåë ñ öàðèöåé ìîëîäîé;
À ïîòîì õìåëüíûå ãîñòè,
Êàê íà ñòîëàõ îñòàëèñü êîñòè
(Ýòî áûë óæ ïîçäíèé ÷àñ)
Íà îðòîïåäè÷åñêèé ìàòðàñ
Ïîëîæèëè ìîëîäûõ
È îñòàâèëè îäíèõ.
 êóõíå çëèòñÿ ïîâàðèõà,
Ïëà÷åò ó ñòàíêà òêà÷èõà,
È çàâèäóþò îíå
Ãîñóäàðåâîé æåíå.

À öàðèöà ìîëîäàÿ,
Äåëà âäàëü íå îòëàãàÿ,
Øóòêè, çíàòü, íå ðàçãëÿäåëà:
Ñ ïåðâîé íî÷è çàëåòåëà.
Öàðü óñëûøàë íîâîñòü òó
È óåõàë íà âîéíó.

Ñöåíà 3
Öàðèöà, ìëàäåíåö, ãîíåö, ïîâàðèõà, òêà÷èõà, öàðü

Âðåìÿ øëî. Ñåíòÿáðü ïîäõîäèò.
Ïî äâîðöó öàðèöà áðîäèò
Òî ñ óëûáêîé, òî â ñëåçàõ…
ßñíî — áàáà íà ñíîñÿõ.
Ãîëîä. Òîøíîòà. Íåâðîç.
Ïåðõîòü. Àâèòàìèíîç.
 îáùåì, ÷òî òóò ãîâîðèòü?
Ïîñêîðåé áû óæ ðîäèòü!

Íàñòóïàåò ñðîê ðîäèí;
Ñûíà áîã åé äàë â àðøèí,
Øëåò ñ ïèñüìîì îíà ãîíöà,
×òîá îáðàäîâàòü îòöà.

À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ïîëüçóÿñü íåðàçáåðèõîé,
Èçâåñòè åå õîòÿò,
Íàïîèòü ãîíöà âåëÿò.
Âîäêó ïèâîì ïîëèðóÿ,
Ñ êàëüâàäîñîì ÷åðåäóÿ,
Íàíåñÿ óðîí íóòðó
Ïàë ãîíåö óæå ê óòðó.
Óìîçàêëþ÷åíèå:
Ïîäâåëî ïå÷åíèå.

Ñåñòðû øëþò ãîíöà äðóãîãî
Âîò ñ ÷åì îò ñëîâà äî ñëîâà:
«Ðîäèëà öàðèöà â íî÷ü
Íå òî ñûíà, íå òî äî÷ü;
Íå ìûøîíêà, íå ëÿãóøêó,
À íåâåäîìó çâåðþøêó.
Ãëÿíåøü – ïî ñïèíå ìóðàøêè.
×òî-òî âðîäå ÷åáóðàøêè».

À îòåö õîòü áûë íå âåñåë
Ìàðàôîíöà íå ïîâåñèë.
Ñìñ-êó øëåò â îòâåò:
«ß â äóøå ïðèðîäîâåä…
Íó, ðîäÈëà – è ðîäÈëà…
ß â ïîäàðîê êðîêîäèëà
Áàíäåðîëüêîþ ïîñëàë,
×òîá ðåáåíîê íå ñêó÷àë».

Ñêà÷åò ñ ãðàìîòîé ãîíåö,
È ïðèåõàë, íàêîíåö.
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñ ñâàòüåé áàáîé Áàáàðèõîé,
Îáîáðàòü åãî âåëÿò;
Ñíîâà äîïüÿíà ïîÿò.

Êðàñíåíüêî, äà áåëåíüêî,
È ïîòîì – ïå÷åíåíêà.

Ñöåíà 4
Ãîíåö, áîÿðå, ìëàäåíåö, öàðèöà

È ïðèâåç ãîíåö õìåëüíîé
 òîò æå äåíü ïðèêàç òàêîé:
«Öàðü âåëèò ñâîèì áîÿðàì,
Âðåìåíè íå òðàòÿ äàðîì,
È öàðèöó è ïðèïëîä
Òàéíî áðîñèòü â áåçäíó âîä».

Âìèã áîÿðå îæèâèëèñü
 ñïàëüíþ ê æåðòâå çàÿâèëèñü,
Ïðèòàùèâ ñ ñîáîþ áî÷êó.
È öàðèöó â òó æå íî÷êó
Ñ ãðóäíè÷êîì òóäà ñàäèëè,
À âäîáàâîê ïîëîæèëè,
×åñíîê, ïåðåö è óêðîï,
Ðåöåïòóðó ñîáëþñòü ÷òîá.
Íó à ñâåðõó – ëèñòèê õðåíà,
×òîáû ñòàëî îõðåíåííî.
Çàñìîëèëè, ïîêàòèëè
 ìîðå-îêåàí ñïóñòèëè.

Ñöåíà 5
Ìîðå, öàðèöà, ìëàäåíåö

 Â ñèíåì íåáå çâåçäû áëåùóò,
 ñèíåì ìîðå âîëíû õëåùóò;
Òó÷à ïî íåáó èäåò,
Áî÷êà ïî ìîðþ ïëûâåò.

Êîí÷èëñÿ óêðîï, ÷åñíîê,
Õðåíà òåðïêîãî ëèñòîê…
Íî ðàñòåò ðåáåíîê òàì
Íå ïî äíÿì, à ïî ÷àñàì.
Ãðóäü ñîñåò, äà ñèëó êîïèò,
È âîëíó ìåæ òåì òîðîïèò:
 «Óâàæàåìûé öóíàìè,
Ïîìîãè òû ìíå è ìàìå,
Íå ãóáè òû íàøó äóøó:
Âûïëåñíè òû íàñ íà ñóøó!»
Òîò  öóíàìè äîáðûì áûë,
×òî-òî òàì íà ñóøå ñìûë
È íà áåðåã íà ïóñòîé
Áî÷êó âûïëåñíóë âîëíîé…

Íî èç áî÷êè êòî èõ âûíåò?
Áîã íåóæòî èõ ïîêèíåò?
Êðåïîê äåðåâÿííûé ïëåí.
«Íî íå çðÿ æ ÿ êóøàë õðåí!», —
Ìàëü÷èê ìàìå çàÿâëÿåò,
Ðó÷êè â ñòåíû óïèðàåò,
Ãîëîâîþ äàâèò â äíî
È íå âûäåðæàâ, îíî
Ðàçâàëèëîñü î÷åíü ñêîðî
Îò íàïîðà ìîçãîâîãî.

Ñöåíà 6
Äóá, öàðèöà, ìëàäåíåö (êíÿçü)

Ìîðå ñèíåå êðóãîì,
Äóá çåëåíûé íàä õîëìîì.
Ìàòü è ñûí òåïåðü íà âîëå;
Îò ìîðñêîãî âåòðà ÷òî ëè
Ìàëü÷èê áûñòðî ñòàë ðàñòè.
Ðàç! – óæ áîëüøå äåñÿòè.
Äâà! È óäëèíèëñÿ ñíîâà –
Âîçðàñòà óæ ïðèçûâíîãî.

«Ýõ, ïîåñòü áû õëåáà-ñîëè!
Òîëüêî ãäå? Ïóñòîå ïîëå,
Îäèíîêèé äóá ñòîèò,
Äà ëèñòâîþ øåâåëèò.
Íè çâåðþøêè, íè ëþäåé…
Ïîãðûçòü ðàçâå æåëóäåé.
Òîëüêî, âèäíî, íå ñåçîí –
Íå íàõîäèò ÿäåð îí.
Ëîìèò îí ó äóáà ñóê
È â òóãîé ñãèáàåò ëóê.
Èç ïåëåíêè î÷åíü ëîâêî
×åðåç ìèã ñâèëàñü âåðåâêà.
Âåòêó òîíêóþ ñëîìèë,
Ñòðåëêîé ëåãêîé çàâîñòðèë.
Ñòàë âäîëü áåðåãà áðîäèòü,
Äàáû äè÷è ðàçäîáûòü.

Ñöåíà 7
Êíÿçü, êîðøóí, ëåáåäü

Ãëÿäü, à äè÷è ñðàçó äâå:
Ëåáåäü ìå÷åòñÿ â âîëíå,
Õëåùåò êðûëüÿìè âîäèöó,
À íàä íåþ ÷åðíîé ïòèöåé
Êîðøóí íîñèòñÿ, êëþåò,
Âçëåòåòü áåäíîé íå äàåò.
 òîò æå ìèã ñòðåëà ïðîïåëà,
 ñåðäöå êîðøóíó âëåòåëà.
Ïî-àðàáñêè ñêàçàâ: «Îõ!»,
Ïàë íàñèëüíèê è èçäîõ.
À ïîòîì åùå óòîï –
Ãàðàíòèðîâàíî ÷òîá.

Ëåáåäü ê áåðåãó  ïëûâåò,
È òàêóþ ðå÷ü âåäåò:
«Òû, öàðåâè÷, ìîé ñïàñèòåëü,
Ìîé ìîãó÷èé èçáàâèòåëü,
Òû íå ëåáåäü âåäü èçáàâèë,
Äåâèöó â æèâûõ îñòàâèë;
Òû íå êîðøóíà óáèë,
×àðîäåÿ ïîäñòðåëèë.
Íå ïå÷àëüñÿ, ÷òî òåïåðü
Åñòü íå áóäåòå ïÿòü äíåé.
Âñå ðàâíî áîëåëà ïòè÷êà,
Ïàõëà áàáóøêîé-òåõíè÷êîé,
Ïîäõâàòèëà ïòè÷èé ãðèïï,
 îáùåì, ñêâåðíûé ãåíîòèï.
Ïåñòèöèäû… ÃÌ΅
Íà âêóñ –  òî åùå …ôèãíÿ.
Ïîòåðïè æå äî óòðà,
ß íà ÷óäåñà ùåäðà.
Ñïàòü ëîæèñü è íå ðîïùè,
Çàâòðà áóäóò õëåá è ùè».

«ß ïðèâûê óæ íàòîùàê.
Ïîòåðïëþ, ÷àé, íå õîìÿê»

Ñöåíà 8
Êíÿçü, öàðèöà, ãîðîæàíå

Óòðîì îòêðûâàþò î÷è,
À ïðåä íèìè ãîðîä Ñî÷è!
Ïóñòü íå Ñî÷è, à äðóãîé,
Íî ïîðòîâûé, òèïîâîé:
Âîêçàë, ðûíîê, áàíê, äâîðåö…
È çà íî÷ü âûðîñ âåäü! Øåëüìåö.
Ìàòü è ñûí óæå â âîðîòàõ
Ñ ìûñëÿìè î áóòåðáðîäàõ.
Ê íèì íàðîä íàâñòðå÷ó âàëèò,
Õîðîì ñëàâèò, ãðîìêî õâàëèò.
È, îäåòûå â òðèêî,
Óëûáàÿñü øèðîêî
Âåëè÷àâûå âåëüìîæè
Äðóæíî õëîïàþò â ëàäîøè.

Òóò öàðåâè÷: «Âñåì ïðèâåò!
È êîãäà ó íàñ áàíêåò?
Êòî-òî, ìîæåò, âèäèò ïëîõî,
Ìåíÿ  çà ýòîé ñóìàòîõîé?
Ãëÿíüòå! Âûëèòûé ñêåëåò.
À, ìåæ ïðî÷èì, ÿ – àòëåò.
Òàê ÷òî, — ê ÷åðòó ðàçãîâîðû!
Ãäå ñàëàò, ãäå ïîìèäîðû?
Ãäå êàðïà÷÷î, íàêîíåö
Èëü õîòÿ áû õîëîäåö?
Ãäå êàëüìàðû, ôóãó, ðîëëû?
Ìû ãîòîâû ìóõîìîðû
Ñ ìàòóøêîé ïåðåâàðèòü
Íàñ ïîðà-àà óæå êîðìèòü.

2 äíÿ åëè, 2 äíÿ ïèëè.
2 – ïîõìåëüíûå õîäèëè
À â âîñêðåñåíèå ãîñòåé
Âîçâåëè÷èëè â êíÿçåé.
Êíÿçüè øàïêè íàõëîáó÷èëè
 îáùåì, ñòàòóñ èõ  óëó÷øèëè.
Äà áûëè ÿâíî âî õìåëè,
Ðàç Ãâèäîíîì íàðåêëè.

Ñöåíà 9
Ìîðå, êóïöû, êíÿçü, öàðèöà

Âåòåð íà ìîðå ãóëÿåò
È êîðàáëèê ïîäãîíÿåò;
Îí áåæèò ñåáå â âîëíàõ
Íà ðàçäóòûõ ïàðóñàõ.
Ïóøêè ñ ïðèñòàíè ïàëÿò,
Êîðàáëþ ïðèñòàòü âåëÿò.

Êîðàáåëüíûå ãðåáöû
Áðîñèëè íà ïèðñ êîíöû
Âàæíî, áóäòî ìóäðåöû,
Âûøëè íà áåðåã êóïöû.
Êíÿçü Ãâèäîí çîâåò èõ â ãîñòè —
Íàðàñòèòü æèðîê íà êîñòè,
Âèíöà êðàñíîãî ïîïèòü,
Äà «çà æèçíü» ïîãîâîðèòü.
Êòî òàêèå? ×òî âåçåòå?
È êóäà òåïåðü ãðåáåòå?
Êîãî çíàåòå â çàêîíå?
×àëèòåñü â  êàêîì ðàéîíå?
Âñå â ïðåäåëàõ ýòèêåòà,
 ðàìêàõ ìåñòíîãî áþäæåòà.

Êîðàáåëüùèêè â îòâåò:
«Ìû îáúåõàëè âåñü ñâåò,
À òåïåðü íàì âûøåë ñðîê,
Åäåì ïðÿìî íà âîñòîê,
Ìèìî îñòðîâà Áóÿíà,
 öàðñòâî ñëàâíîãî Ñàëòàíà…»
Êíÿçü èì âûìîëâèë òîãäà:
«Âåòðà â ñïèíó, ãîñïîäà,
×òîá íè æåçëà, íè ãâîçäÿ,
Íè êðîâàâîãî âîæäÿ
Ïîêà âååò âåòåðîê
Ïîñïåøàéòå íà âîñòîê
Íà äîðîæêó – ïî ñòàêàíó.
Îò ìåíÿ — ïîêëîí Ñàëòàíó;
È îò ìàòóøêè – ïðèâåò.
Ïóñòü æèâåò, íå çíàÿ áåä».

Ñöåíà 10
Êíÿçü, ëåáåäü, êîìàð

Ãîñòè â ïóòü, à êíÿçü Ãâèäîí
Ïîäóâÿäøèé, êàê… áóòîí
Âäîëü ïî áåðåæêó ãóëÿåò,
Ñîïëè ãðóñòè âûòèðàåò.
Ãëÿäü — ïîâåðõ òåêó÷èõ âîä
Ëåáåäü áåëàÿ ïëûâåò.

«Çäðàâñòâóé, êíÿçü òû ìîé ïðåêðàñíûé!
×òî çà âèä æåëåîáðàçíûé?
Îïå÷àëèëñÿ ÷åìó?» —
Ãîâîðèò îíà åìó.
«Ïîíèìàåøü, ëåáåäèöà,
×òî-òî ãðóñòíî ìíå, íå ñïèòñÿ,
Äà è íàñìîðê áåç êîíöà…
Âèäåòü ÿ á õîòåë îòöà».
Ëåáåäü êíÿçþ: «Åðóíäà!
Ýòî ãîðå – íå áåäà.
Ñåé÷àñ ñòàíåøü êîìàðîì
Ïîëåòèøü çà êîðàáëåì».
È êðûëàìè çàìàõàëà,
Âîäó ñ øóìîì ðàñïëåñêàëà
È îáðûçãàëà åãî
Ñ ãîëîâû äî íîã âñåãî.

Ãâèäîí â òî÷êó ñîêðàòèëñÿ,
Êîìàðîì îáîðîòèëñÿ,
Õîáîò ê íåáåñàì âîçäåë,
Çàïèùàë è ïîëåòåë.

Ñöåíà 11
Êîìàð, öàðü, áîÿðå, êóïöû, òêà÷èõà, ïîâàðèõà

Âîò ïàëàòû çîëîòûå.
 íèõ áîÿðå íå õóäûå,
Öàðü Ñàëòàí ñèäèò íà òðîíå
 íàáîê ñúåõàâøåé êîðîíå.
Ðÿäîì ñ íèì, èêàÿ òèõî,
Ïîâàðèõà è òêà÷èõà.
Öàðü Ñàëòàí êóïöîâ ñàæàåò
Çà ñâîé ñòîë è âîïðîøàåò:
«Ëàäíî ëü çà ìîðåì, èëü õóäî?
È êàêîå â ñâåòå ÷óäî?»

Êîðàáåëüùèêè â îòâåò:
«Ìû îáúåõàëè âåñü ñâåò;
Çà ìîðåì æèòüå íå õóäî,
 ñâåòå æ âîò êàêîå ÷óäî:
 ìîðå îñòðîâ áûë, êàê êî÷êà,
Íè êèîñêà, íè ëàðå÷êà,
Íè áàáóëåê ñ ïèðîãàìè,
Íè àáðåêîâ ñ êóðàãàìè.
Áåñïîëåçíûé è ïóñòîé,
Ñëîâíî åâíóõ õîëîñòîé.
À òåïåðü ñòîèò íà íåì
Íîâûé ãîðîä ñî äâîðöîì,
Ñ çëàòîãëàâûìè öåðêâàìè,
Ñ òåðåìàìè è ñàäàìè,
À ñèäèò â íåì êíÿçü Ãâèäîí;
Îí ïðèñëàë òåáå ïîêëîí».

Öàðü Ñàëòàí íàìîðùèë ëîá:
«ß ëàòåíòíûé êñåíîôîá,
Íî ñâîé ñòðàõ ãîòîâ óíÿòü,
×òîá  Ãâèäîíà ïîâèäàòü».
À òêà÷èõà ñ ïîâàðèõîé,
Ñòàëè íà Ñàëòàíà øèêàòü,
Íå õîòÿò åãî ïóñòèòü
×óäíûé îñòðîâ íàâåñòèòü.
«Ýêà, íåâèäàëü – õîðîìû
Èç îñèíû è ñîëîìû!
Çíàéòå, âîò ÷òî íå áåçäåëêà:
Åëü â ëåñó, ïîä åëüþ áåëêà,
Áåëêà ïåñåíêè ïîåò
Ëó÷øå Ïóãà÷åâîé, âîò!
Íå ôàëüøèâÿ è áåç ñïåøêè
È ïðè òîì ãðûçåò îðåøêè.
ßäðà — ÷èñòûé èçóìðóä;
Âîò ÷òî ÷óäîì-òî çîâóò».

×óäó öàðü Ñàëòàí äèâèòñÿ,
À êîìàð-òî çëèòñÿ, çëèòñÿ —
È âïèëñÿ êîìàð êàê ðàç
Òåòêå ïðÿìî â ïðàâûé ãëàç.
Ïîâàðèõà ïîáëåäíåëà,
Çàðåâåëà, îêðèâåëà.
Ñëóãè, ñâèòà è ñåñòðà
Ñ êðèêîì ëîâÿò êîìàðà.
Íî êîìàð ïðûãó÷, êàê áëîøêà.
Ðàç! È âûëåòåë â îêîøêî.
Õîáîò ê íåáåñàì âîçäåë,
È çà ìîðå ïîëåòåë.

Ñöåíà 12
Êíÿçü, ëåáåäü

Ñíîâà êíÿçü ó ìîðÿ õîäèò,
Ñ ñèíÿ ìîðÿ ãëàç íå ñâîäèò;
Ãëÿäü — ïîâåðõ òåêó÷èõ âîä
Ëåáåäü áåëàÿ ïëûâåò.
 «Çäðàâñòâóé, êíÿçü òû ìîé ïðåêðàñíûé!
Âèæó, íîñ ðàñïóõøèé, êðàñíûé.
Ñíîâà íàñìîðê? ãäå áîëèò?
Ìîæåò ýòî ãàéìîðèò?»
«Òî íå íàñìîðê, íå ïðîñòóäà –
Ïðèîáðåñòü õîòåë áû ÷óäî
È ÷òîá — ôèðìà, íå ïîääåëêà:
Åëü â ëåñó, ïîä åëüþ áåëêà;
Áåëêà ïåñåíêè ïîåò,
Ëó÷øå Ïóãà÷åâîé, âîò!
Íå ôàëüøèâÿ è áåç ñïåøêè
È ïðè òîì ãðûçåò îðåøêè.
ßäðà — ÷èñòûé èçóìðóä;
Êòî õîçÿèí – òîò è êðóò».

Ëåáåäü ãîëîâîé êà÷àåò
È Ãâèäîíó îòâå÷àåò:
«Êàê-òî òû ìå÷òàåøü ìåëêî.
Çíàþ, ãäå òàêàÿ áåëêà.
Òàê ÷òî íà ëóíó íå âîé.
Íîñ óòðè, ñòóïàé äîìîé».

Ñöåíà 13
Åëü, êíÿçü, áîÿðå, áåëêà

Âõîäèò êíÿçü íà êíÿæèé äâîð,
Òàì – âåñåëüå è ôóðîð!
Ó çàáîðà åëü ñòîèò,
Ãëóõî øèøêàìè ñòó÷èò
È âåðøèíêîé ðèòìè÷íî êèâàåò,
Òðè ÷åòâåðòûõ ðàçìåð ñîáëþäàåò.
À ïîä íåé â îêðóæåíüè íàðîäà
Áåëêà ðûæàÿ äèâíîé ïîðîäû
Ãðûçåò áåëêà ôóíäóê è êîêîñû,
Íàïåâàÿ ïðî àëûå ðîçû:
Ìèëëèîí, ìèëëèîí, ìèëëèîí àëûõ ðîç
Èç îêíà, èç îêíà, èç îêíà âèäèøü òû
Ýòî Âàíÿ-äóðàê èç Ãîëëàíäèè èõ ïðèâåç,
À åãî, äóðàêà, ïîñûëàëè êóïèòü íàðêîòû…»

Ñöåíà 14
Ìîðå, êóïöû, êíÿçü

Âåòåð ïî ìîðþ ãóëÿåò
È êîðàáëèê ïîäãîíÿåò;
Ïóøêè ñ ïðèñòàíè ïàëÿò,
Êîðàáëþ ïðèñòàòü âåëÿò.
Êîðàáåëüíûå ãðåáöû
Áðîñèëè íà ïèðñ êîíöû
Âàæíî, áóäòî ìóäðåöû,
Âûøëè íà áåðåã êóïöû.
 ãîñòè èõ çîâåò Ãâèäîí
Ìîë, îòâåäàòü ìàêàðîí,
×åòâåðòü êâàñó ïðèãóáèòü,
Äà «çà æèçíü» ïîãîâîðèòü.

«×åì âû, ãîñòè, òîðã âåäåòå
È êóäà òåïåðü ïëûâåòå?»
Êîðàáåëüùèêè â îòâåò:—
«Ìû îáúåõàëè âåñü ñâåò,
Ïðîäàâàëè çèïóíû êèòàéñêèå,
À òåïåðü âîò íà ïðàçäíèêè ìàéñêèå
Îòïðàâëÿåìñÿ â öàðñòâî Ñàëòàíà
Ìèìî îñòðîâà Áóÿíà»
Ãîâîðèò èì êíÿçü òîãäà:
Çàåçæàéòå èíîãäà.
Òèõî ìèðíî ïîñèäèì,
Êîíüÿ÷êó óïîòðåáèì,
Ïî÷èòàåì Êàíòà —
Åñòü äâà ôîëèàíòà.
À Ñàëòàíó îò Ãâèäîíà
Ïåðåäàéòå òðè ïîêëîíà.
Ãîñòè êíÿçþ ïîêëîíèëèñü,
Âûøëè âîí è â ïóòü ïóñòèëèñü.

Ñöåíà 15
Êíÿçü, ëåáåäü, ìóõà

Ê ìîðþ êíÿçü — à ëåáåäü òàì
Óæ ãóëÿåò ïî âîëíàì.
Ìîëèò êíÿçü: äóøà ãîðèò
Ñèíèì ïëàìåíåì, êàê ñïèðò.
Âîò îïÿòü îíà åãî
Âìèã îáðûçãàëà âñåãî:
 ìóõó êíÿçü îáîðîòèëñÿ,
Ïîëåòåë è îïóñòèëñÿ
Ìåæäó ìîðÿ è íåáåñ
Íà êîðàáëü — è â ùåëü çàëåç.

Ñöåíà 16
Ñàëòàí, áîÿðå, êóïöû, òêà÷èõà, ïîâàðèõà, ìóõà

Âîò ïàëàòû áîãàòûå.
 íèõ áîÿðå áîðîäàòûå,
È íà òðîíå — öàðü Ñàëòàí
Ñâåæ è áîäð ñëîâíî  íàðçàí.
Ðÿäîì – çëûå, êàê àäæèêà
Ïîâàðèõà è òêà÷èõà.
Öàðü Ñàëòàí êóïöîâ ñàæàåò
Çà ñâîé ñòîë è âîïðîøàåò:
«Ëàäíî ëü çà ìîðåì, èëü õóäî?
È êàêîå â ñâåòå ÷óäî?»

Êîðàáåëüùèêè â îòâåò:
«Ìû îáúåõàëè âåñü ñâåò;
Çà ìîðåì æèòüå íå õóäî,
 ñâåòå æ âîò êàêîå ÷óäî:
Îñòðîâ áûë, íå îñòðîâ —  êî÷êà,
Ãîë, êàê ïîïêà àíãåëî÷êà.
À òåïåðü íà ìåñòå òîì
Íîâûé ãîðîä ñî äâîðöîì.
Âî äâîðå áîëüøàÿ åëü,
À ïîä íåé, êàê ìåíåñòðåëü
Áåëêà ïåñåíêè ïîåò
Äà îðåøêè âñå ãðûçåò.
À îðåøêè íå ïðîñòûå
Âîëîñàòûå, áîëüøèå…
Èñïîëíåíüå – èäåàëüíîå,
À âîò ïåñíè êðèìèíàëüíûå.

Ïðàâèò îñòðîâîì Ãâèäîí,
Îí ïðèñëàë òåáå ïîêëîí».

Öàðü Ñàëòàí ðàñïðàâèë áðîâè,
«Íàêîíåö,-òî, â âåêè êîè
×óäî äèâíîå â ìèðó.
ß – íå ÿ, êîëü íå âçãëÿíó!»
Òóò îïîìíèëàñü òêà÷èõà:
«Ýòî ëàæà! Çàìàíèõà!
Íó è â ÷åì òàì ÷óäåñà?
Îðåøêè ÷òî ëè â  âîëîñàõ?
Ìîæåò áûòü åëîâà âåòêà
Èëè  áåëêà-øàíñîíüåòêà?

 ñâåòå åñòü èíîå äèâî:
Ìîðå âçäóåòñÿ áóðëèâî,
Ðàçîëüåòñÿ â øóìíîì áåãå,
È î÷óòÿòñÿ íà áðåãå,
 ÷åøóå, êàê æàð ãîðÿ,
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ,
Æåíèøêè, êàê íà ïîäáîð,
Ñ íèìè äÿäüêà ×åðíîìîð.
Ýòî äèâî, òàê óæ äèâî,
Ìîæíî ìîëâèòü ñïðàâåäëèâî!»

Äèâó öàðü Ñàëòàí äèâèòñÿ,
À Ãâèäîí-òî çëèòñÿ, çëèòñÿ…
Çàæóææàë îí è êàê ðàç
Òåòêå ñåë íà ëåâûé ãëàç,
È òêà÷èõà ïîáëåäíåëà:
«Àé!» è òóò æå îêðèâåëà;
Âñå êðè÷àò: «Ëîâè, ëîâè,
Äà äàâè åå, äàâè…
Êòî-òî òàùèò «äèõëîôîñ»,
Ïîäæèãàþò  ôóìèòîêñ.
Òîëüêî âñåõ ïðîâîðíåé ìîøêà,
Ðàç — îíà óæå â îêîøêî,
Êðûëüÿìè ïîøåëåñòåëà
È çà ìîðå ïîëåòåëà.

Ñöåíà17
Ìîðå. Êíÿçü, ëåáåäü

Êíÿçü ó ñèíÿ ìîðÿ õîäèò,
Ñ ñèíÿ ìîðÿ ãëàç íå ñâîäèò;
Ãëÿäü — ïîâåðõ òåêó÷èõ âîä
Ëåáåäü áåëàÿ ïëûâåò.
«×òî ñëó÷èëîñü, äðóã ìîé ìèëûé?
Îò÷åãî òàêîé óíûëûé?
×òî áîëèò íà ýòîò ðàç
Èëü îïÿòü êàêîé çàêàç»?
Ãâèäîí ïòèöå îòâå÷àåò:
«Â ìèðå âîò ÷åãî áûâàåò:
Îêèÿí, ïîäûìåò âîé,
Õëûíåò íà áåðåã ïóñòîé,
Ðàñïëåñíåòñÿ â øóìíîì áåãå,
È î÷óòÿòñÿ íà áðåãå,
 ÷åøóå, êàê æàð ãîðÿ,
Òðèäöàòü òðè áîãàòûðÿ,
Âñå ðàâíû, êàê íà ïîäáîð,
Ñ íèìè äÿäüêà ×åðíîìîð»

«Ñëóøàé, êíÿçü, îïÿòü ïîíòû.
 çëàòå… Íà áåðåã… Ìåíòû.
Òû õîòü ñàì-òî ïîíèìàåøü,
×åãî ïðîñèøü è æåëàåøü?
Òû, êîíå÷íî, áóäåøü êðóò,
Íî âåäü â äóðêó óïåêóò.
Ýõ! Áåçäåëüíèê è íàõëåáíèê!
Ïîëèñòàé-êî âîò ó÷åáíèê –
«Ñêàç  î ðûáêå çîëîòîé»
È ñòàðóøêå çàâîäíîé.
Âäðóã ïðî÷èñòÿòñÿ ìîçãè
Îò ðåêëàìíîé øåëóõè».

Íóæíî âàì òåïåðü ðåøèòü,
Êàê íàì ñêàçêó çàâåðøèòü?
Èëè çäåñü çàòêíóòü ÷òåöà,
Èëü – äî ïîáåäíîãî êîíöà?

Ñöåíà 18 (óñêîðåííàÿ)

Âåòåð. Ìîðå. Êîðàáëè.
Ïóøêè. Âåñëà. Ïîäãðåáëè.
Áåðåã. Ïèðñ. Ãðåáöû. Êîíöû.
Ñõîäíè. Òîëñòûå êóïöû.
Ïèð. Çàñòîëüå. Ðàçãîâîð.
Âàæíûé. Ñêó÷íûé. È  ïîâòîð.
Òàíöû. Øìàíöû. Ãðàììîôîí.
Ïîñîøîê. Ñàëòàí. Ïîêëîí.
Áåðåã. Ëåáåäü. Êíÿçü. Ìîëüáà.
Êðûëüÿ. Áðûçãè. Âîðîæáà.
×åðíûé. Æåëòûé. Òîëñòûé. Øìåëü.
Âçëåò. Ïîëåò. Êîðàáëü. Ùåëü.

Ñöåíà 19
Ñàëòàí, áîÿðå, êóïöû, òêà÷èõà, ïîâàðèõà, øìåëü

Ñíîâà öàðñêèå ïàëàòû
Çîëî÷åíû è áîãàòû.
Öàðü Ñàëòàí ñèäèò ñ ãèòàðîé,
Íàïåâàåò ìîòèâ ñòàðûé:
«Ìîõíàòûé øìåëü —
íà äóøèñòûé õìåëü.
Öàïëÿ ñåðàÿ – â êîìàðû…
À áîÿðñêóþ äî÷ü
 áî÷êó ñ ñûíîì â íî÷ü
Çàñìîëèëè è â ìîðå – ñ ãîðû».
Áîÿðå â áîðîäû ðûäàþò,
Ãîðüêè ñëåçû óòèðàþò.

Ñåñòðû ðÿäûøêîì ñèäÿò
 2 ãëàçà íà âñåõ ãëÿäÿò
Âõîäÿò â äâåðè áëèçíåöû –
Çàðóáåæíûå êóïöû.

Öàðü Ñàëòàí èõ ïðèâå÷àåò
Çà ñâîé ñòîë  ãîñòåé ñàæàåò:
«Îé âû, ãîñòè-ãîñïîäà,
Äîëãî ëü åçäèëè? êóäà?
«Åñòü  ëè âåñòè îò Ãâèäîíà?
Ìîæåò, ïðèðó÷èë äðàêîíà
Èëè ãâàðäèþ ìîðñêóþ
 ôîðìó íàðÿäèë çëàòóþ?
Îí – íà îñòðèå  ãëàìóðà
 È øèðî-î-îêàÿ íàòóðà».

Áëèçíåöû æå îòâå÷àëè:
«Ãâàðäèè ìû íå âèäàëè.
Åëêà åñòü. Ïîä åëêîé áåëêà –
Øàíñîíüåòêà-ìåíåñòðåëêà.
À áîëüøå íåòó òàì ãëàìóðà,
Êðîìå ðàçâå… àáàæóðà.
Âîò ïîä íèì Ãâèäîí ñèäèò
Âñïîìèíàåò àëôàâèò.
Ñêàçêè Ïóøêèíà ÷èòàåò,
Äóìû â ãîëîâå ëèñòàåò.

Òóò òêà÷èõà ãîâîðèò:
«Êòî íàñ ýòèì óäèâèò?
Ïðàâäó ëü áàþò, èëè ëãóò,
Äèâà ÿ íå âèæó òóò.
Íó, ÷èòàåò ðàðèòåò
Íåäîäåëàííûé ýñòåò.
Òû, Ñàëòàí, ïîñëóøàé ëó÷øå —
×óäî ýòîãî ïîêðó÷å:
Çà ìîðåì öàðåâíà åñòü,
×òî íå ìîæíî ãëàç îòâåñòü:
Äíåì ñâåò áîæèé çàòìåâàåò,
Íî÷üþ çåìëþ îñâåùàåò,
Ìåñÿö ïîä êîñîé áëåñòèò,
À âî ëáó ìåäàëü ãîðèò».

Ê íåáó âçãëÿä Ñàëòàí âîççíåñ
Ñ ïðèäûõàíüåì ïðîèçíåñ:
×òî æ ÿ, äåâîê íå âèäàë?
À âîò ñêàçêè á ïî÷èòàë».

Òóò öàðåâè÷ íå ñòåðïåë,
Ê ïàïå ñ ãóëîì ïîëåòåë,
Êàê ãðóæåíûé  ìåäîâîç
Ñåë íà ïàïèí áîëüøîé íîñ.
×óâñòâ âûñîêèõ íå ñäåðæàë,
Îò äóøè ïîöåëîâàë.

È îïÿòü ïîøëà òðåâîãà:
«Ïîìîãèòå, ðàäè áîãà!
Êàðàóë! ëîâè, ëîâè,
Äà äàâè åãî, äàâè…»
Òîëüêî øìåëü âîøåë óæ â ðàæ,
Çàëîæèë êðóòîé âèðàæ,
Òîëñòîé ïóëåé ïðîñâèñòåë
È çà ìîðå ïîëåòåë.

Ñöåíà 20
Ìîðå. Êíÿçü. Ëåáåäü. Öàðèöà

Êíÿçü ó ñèíÿ ìîðÿ õîäèò,
Ñ ñèíÿ ìîðÿ ãëàç íå ñâîäèò;
Ãëÿäü — ïîâåðõ òåêó÷èõ âîä
Ëåáåäü áåëàÿ ïëûâåò.
«Çäðàâñòâóé, êíÿçü òû ìîé ïðåêðàñíûé!
Îò÷åãî ëèê ñíîâà êðàñíûé?
×òî çà æàð òåáÿ ñæèãàåò?
Ðàññêàæè, âäðóã Ëåáåäü çíàåò,
Êàê ïîìî÷ü òâîåé áåäå
(òèõî) ß âåäü ñïåö ïî åðóíäå».
Êíÿçü Ãâèäîí åé îòâå÷àåò:
«Ãðóñòü-òîñêà ìåíÿ ñúåäàåò:
Ëþäè æåíÿòñÿ; ãëÿæó,
Íåæåíàò ëèøü ÿ õîæó».

— È êîãî æå òû ïðèìåòèë? —
ß ñëûõàë, ÷òî, ìîë, íà ñâåòå
Äåâèöà — öàðåâíà åñòü,
×òî íå ìîæíî ãëàç îòâåñòü.
Äíåì ñâåò áîæèé çàòìåâàåò,
Íî÷üþ çåìëþ îñâåùàåò —
 îáùåì, ðåäêèé äåôèöèò
È  âî ëáó ìåäàëü áëåñòèò.
ß ãîòîâ äóøîþ ñòðàñòíîé
Çà öàðåâíîþ ïðåêðàñíîé
Õîòü ïåøêîì èäòè îòñåëü
Âäàëü çà òðèäåâÿòü çåìåëü.
Ëåáåäü òóò, âçäîõíóâ ãëóáîêî,
Ìîëâèëà: «Çà÷åì äàë¸êî?
Çíàé, áëèçêà ñóäüáà òâîÿ,
Âåäü öàðåâíà ýòà — ÿ».
Âñòðåïåíóëàñü, îòðÿõíóëàñü
È öàðåâíîé îáåðíóëàñü.
Êíÿçü öàðåâíó îáíèìàåò,
Áåëû ïåðûøêè ñäóâàåò
È âåäåò åå ñêîðåé
Ê ìèëîé ìàòóøêå ñâîåé.

Ñöåíà 21 (ïîñëåäíÿÿ)
Êíÿçü, öàðèöà, ëåáåäü, ãîðîæàíå, Ñàëòàí, ïîâàðèõà, òêà÷èõà

Ñêîëüêî ìîæíî âîäó ëèòü,
Âêðóã äà îêîëî õîäèòü.
Íà èñõîäå äåêàáðÿ
Ñîáðàëàñÿ âñÿ ñåìüÿ:
Öàðü, öàðèöà, öàðåâè÷, äóá-åëü,
Ëåáåäü è áåëî÷êà-ìåíåñòðåëü,
Ìóõà, êóïöû, ãîðîæàíå, ãîíåö,
Ìîðå-öóíàìè, øìåëü-ìîëîäåö,
Ãëàâíûé ãðèìåð, ñåñòðà-ïîâàðèõà,
×òåö è âòîðàÿ ñåñòðèöà – òêà÷èõà.
Áûëè áîÿðå, ìëàäåíåö-ïðèïëîä.
Âñå ñîáðàëèñü, æäàëè ëèøü Íîâûé ãîä!
Âåñåëî æäàëè, íå ïðîñòî ñèäåëè
Ïèëè øàìïàíñêîå, ñàëàòèêè åëè.
 íîâîì ãîäó îíè âñå ïîìèðèëèñü,
Òå, êòî õîòåë – óäà÷íî æåíèëèñü.
Êòî íå õîòåë, òîæå ñ÷àñòüå íàøëè.
….
Âñ¸. Óìîëêàþ. Çà ñòîë âñå ïîøëè

Краткие сведения о произведении

«Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» (укороченный вариант названия — «Сказка о царе Салтане») была написана Александром Сергеевичем Пушкиным в 1831 году. Эта сказка в стихах была создана на основе русских народных сказок. Написана она четырёхстопным хореем с парной рифмовкой.

В ней рассказано о приключениях князя Гвидона, которого вместе с матерью закрыли в бочке и бросили в море. Но они спаслись, Гвидон вырос и женился на царевне Лебеди.

Происхождение сюжета

«Сказка о царе Салтане» — вольная обработка народной сказки, которая была записана Пушкиным в двух различных вариантах. Автор не следовал в точности ни одному из них, свободно изменял и дополнял сюжет, сохраняя при этом народный характер содержания. Длинное заглавие сказки имитирует распространённые в XVIII веке заглавия лубочных повествований. В самом произведении использовались персонажи, заимствованные из народных сказок. Такие например, как волшебный образ царевны Лебеди, имеющий отклик в образе Василисы Премудрой.

Сюжет сказки напоминает сюжет «Рассказа о Констанце» («Рассказ законника», «Рассказ юриста») из «Кентерберийских рассказов» Джеффри Чосера. Заимствование этого сюжета напрямую у Чосера доказывалось в работе Е. Аничковой[2], однако, эта работа вызывала негативную критику М. К. Азадовского («Источники сказок Пушкина») и Р. М. Волкова, которые отрицали прямое заимствование сюжета у Чосера, но отмечали сходство с ним отдельных мест пушкинской сказки[3]. Русская народная сказка «По колена ноги в золоте, по локоть руки в серебре», записана Александром Афанасьевым в 5 вариантах[4]. В комментариях к изданию 1984—1985 годов Л. Г. Бараг, Н. В. Новиков описывают широчайшую распространённость этого сюжета[5]. В частности Карло Гоцци использовал (до Пушкина) этот сюжет в пьесе «Зелёная птичка».

Другие персонажи

  • Царица — жена царя Салтана и мать князя Гвидона, добрая и любящая.
  • Ткачиха и повариха — сёстры царицы, из-за завести оклеветавшие её.
  • Баба Бабариха — сватья, действовавшая заодно с сёстрами царицы.
  • Корабельщики — купцы, ездившие на корабле в другие страны торговать.
  • Коршун — колдун.
  • Дядька Черномор и 33 богатыря — охраняют остров князя Гвидона.

Очень краткое содержание для читательского дневника

Царь Салтан женился на девице, которая хотела для него родить богатыря, а её сестёр он сделал ткачихой и поварихой. Царь пошёл в военный поход. Из-за зависти сёстры царицы написали ему, что царица родила зверюшку. Они подменили ответное письмо другим, в котором написано было, чтобы царицу и приплод бросили в океан. Бояре посадили мать и дитя в бочку и бросили в океан.

Волны выкатили бочку на остров, вышли из неё царица и выросший не по дням, а по часам царевич. У берега он убил коршуна, который хотел погубить белую лебедь-птицу. За это лебедь сотворила на острове город, и в нём царевич стал княжить, нарёкшись князем Гвидоном.

С помощью чудес, которые делала по его просьбе лебедь, князь Гвидон сумел сделать так, что царь Салтан прибыл на остров посмотреть эти чудеса.

Встретив там царицу и князя Гвидона, царь Салтан признал в них свою жену и сына. Князь Гвидон был уже женат на царевне, в которую превратилась лебедь. Царь Салтан обнял царицу, сына и жену его, а затем пошёл у них весёлый пир.

Царевич спас лебедя от коршуна,и птица обещала его отблагодарить

Бриз солёного озона: С силой газа из баллона Обдувал сынка и мать. На ногах не устоять

От избытка кислорода, Поработала природа. Заменил бесценный дар Многодневный перегар.

Позевали, подтянулись, Сели – встали, разогнулись, Руки вверх, наклон вперёд, Влево–вправо поворот.

«Как ты вымахал, сыночек!» – Мать взяла для слёз платочек. «Я ещё и поумнел» – Он продолжить мысль хотел,

Но врожденное смущенье Матери нравоученья Не позволило читать. Мать поймет, на то и мать.

После спячки, аж в три смены, Организм веществ обмены Ускорял, и аппетит Им об этом говорит.

«Дичь пойду я постреляю.» «Осторожней, умоляю! Ты, сынок, ещё так мал. Месяц только миновал.»

«Успокойся, дорогая Справлюсь, я так полагаю. Зелен, но силён, умён И по стрельбам чемпион.»

Взяв материал подручный Как товар ручной и штучный, Эксклюзивный, дорогой, Сделал лук себе тугой.

Вглубь пошёл, дорогу торя. Через час вновь вышел к морю, Только берег уж не тот, Где его мамаша ждёт.

А на море солнца блики Слышит парень птичьи крики, Лебедь с коршуном вдвоём Оглашают водоём.

Коршун злобно нападает, Лебедь ловко отбивает Все удары стервеца. Пух и перья без конца.

Душегуб к добыче рвётся, Жертва, правда, не сдаётся, Время шло. Увы и ах, Силы тают на глазах.

А царевич думал думу, Что ему, не сделав шуму, Надо в эту драку влезть. Не велит остаться честь

От события в сторонке. Дело ведь не в лебедёнке, Мясо коего вкусней, Всё равно не дает злодей.

С детства мысль в подкорку вбита. Слабому нужна защита Жить оставь подобных лиц Всех сожрут съедобных птиц.

Сам пусть лучше станет дичью, Смыслу здравому, приличью Будет съеден вопреки, Хоть куски, видать, горьки.

Лук напрягся тетевою, Плюнул острою стрелою, Та вонзилась под крыло. Прохрипевши что-то зло

Будто бы по-человечьи На неведом наречье Колдунов из дальних стран, Коршун рухнул в океан.

Жалко тонущего мяса, Только нет, увы, баркаса, Хоть ныряй за ним и вплавь, Слышит голос вдруг: «Оставь!»

Парень переволновался. «Это кто же догадался Честных юношей пугать?!» «Это я. – На море глядь,

Лебедь с ним ведёт беседу. Рад подобному соседу… Рада, будет так верней, Я ведь девица. Злодей

Этот коршун сизокрылый Обладал огромной силой, Черной магии знаток. Как с ним справиться ты смог?!

Знать, стрелой заговорённой.» Он потупил взор смущенный «Руки, глаз – вот мой секрет. Скромный следовал ответ. –

Сколь на острове злодеев, Колдунов и чародеев?» «Этот, твой, последний был. В лапы взять меня решил.

Я, конечно, отказала, Чем в немилость и попала. Он к такому не привык, Сразу в вопли, сразу в крик.

Зверем смотрит, как собака, Слово за слово и драка. Заявил, коль не ему, Не достанусь никому.»

Краткий пересказ (более подробный, чем краткое содержание)

Как-то вечером 3 сестры пряли и разговаривали. Одна из них сказала, что если бы стала царицей, устроила бы пир на весь мир. Другая сказала, что наткала бы полотна, а третья мечтала родить богатыря для батюшки царя. Тут в светлицу вошёл царь Салтан, слышавший через окно этот разговор. Третью девицу он взял себе в жёны, а сёстрам велел быть поварихой да ткачихой при его дворе.

Пока царь был в военном походе, царица родила ему сына. Завистливые сёстры послали к царю гонца с письмом, в котором написали, что царица родила неведомую зверюшку. Царь в ответ приказал ждать его возвращения для решения участи царицы.

Ткачиха и повариха подменили письмо царя на другое, в котором был приказ «и царицу, и приплод тайно бросить в бездну вод». Бояре поместили в бочку мать с младенцем и бросили в море. Бочку носило по волнам, и царевич в ней рос не по дням, а по часам.

Когда бочку вынесло на остров, царевич вышиб из неё дно и вышел с матерью на берег.

Юноша смастерил лук, стрелу и отправился на охоту к морю. Там он увидел прекрасную белую лебедь-птицу и спас её от коршуна. За это лебедь пообещала его отблагодарить, и на острове появился город, а правителем его стал князь Гвидон (так нарёк себя юноша).

Мимо острова проплывал корабль с купцами, которые подивились, что на необитаемом острове вырос прекрасный город. Князь Гвидон принял купцов как дорогих гостей и попросил их передать поклон царю Салтану.

Прибыв в царство Салтана, купцы рассказали царю об удивительном событии — появлении на острове чудесного города. Они передали ему от князя Гвидона приглашение посетить остров.

Царевич, превратившийся с помощью лебедя в комара и приплывший на этом купеческом корабле в царство Салтана, слышал беседу царя с купцами.

Царь Салтан заявил, что навестит чудный остров и погостит у Гвидона. Но повариха, ткачиха и сватья баба Бабариха не хотели, чтобы царь встретился с сыном. Повариха сказала, что город у моря — это не чудо, а вот в лесу под елью живёт белка, которая поёт песенки да грызёт золотые орехи с изумрудными ядрами. Удивился царь такому чуду, а комар впился поварихе в правый глаз и улетел на свой остров.

Возвратившись, князь Гвидон рассказал о чудесной белке лебеди, и она переселила белочку в княжеский двор, а князь выстроил для белки хрустальный дом.

В следующий раз купцы рассказали царю, что на острове князя Гвидона есть чудесная белка, и князь передал поклон царю Салтану. Тот подивился чуду и сказал, что навестит чудный остров. Но ткачиха рассказала о новом диве — тридцати трёх богатырях, которые выходят из моря с дядькой Черномором. Царь Салтан такому чуду подивился, а Гвидон, который приплыл в виде мухи на купеческом корабле, укусил ткачихе левый глаз. Воротившись на остров, Гвидон рассказал лебеди о богатырях и Черноморе. Лебедь сделала так, что 33 богатыря и их дядька Черномор каждый день стали выходить из моря и обходить дозором остров.

Купцы рассказали царю и об этом чуде и снова передали поклон от князя. Но Бабариха сказала, что это не чудо, а вот настоящее диво — это царевна, у которой под косой месяц, а во лбу горящая звезда.

Гвидон, оборотившийся на этот раз в шмеля, с досады ужалил Бабариху в нос. Возвратившись, Гвидон рассказал лебеди о прекрасной царевне и сказал, что мечтает на ней жениться и готов идти её искать за тридевять земель. Лебедь обернулась царевной, и Гвидон женился на ней.

В очередной раз купцы рассказали царю Салтану о чудесах на острове Гвидоне и о новом чуде — прекрасной жене князя. Передали они поклон царю от князя и укор, что «в гости обещался, а доселе не собрался».

Наконец, царь Салтан отправился на остров. Узнал он в матери Гвидона свою жену и понял, что князь — его сын. На радостях царь простил и отпустил домой сватью Бабариху со злыми сёстрами царицы. На острове устроили весёлый пир, и все стали жить счастливо.

Сказка о царе Салтане

Три девицы под окном Пряли поздно вечерком. «Кабы я была царица,- Говорит одна девица,- То на весь крещеный мир Приготовила б я пир».

— «Кабы я была царица,- Говорит ее сестрица,- То на весь бы мир одна Наткала я полотна». — «Кабы я была царица,- Третья молвила сестрица,- Я б для батюшки-царя Родила богатыря».

Только вымолвить успела, Дверь тихонько заскрыпела, И в светлицу входит царь, Стороны той государь. Во все время разговора Он стоял позадь забора; Речь последней по всему Полюбилася ему.

«Здравствуй, красная девица,- Говорит он,- будь царица И роди богатыря Мне к исходу сентября. Вы ж, голубушки-сестрицы, Выбирайтесь из светлицы. Поезжайте вслед за мной, Вслед за мной и за сестрой: Будь одна из вас ткачиха, А другая повариха».

В сени вышел царь-отец. Все пустились во дворец. Царь недолго собирался: В тот же вечер обвенчался. Царь Салтан за пир честной Сел с царицей молодой; А потом честные гости На кровать слоновой кости Положили молодых И оставили одних.

В кухне злится повариха, Плачет у станка ткачиха — И завидуют оне Государевой жене. А царица молодая, Дела вдаль не отлагая, С первой ночи понесла.

В те поры война была. Царь Салтан, с женой простяся, На добра коня садяся, Ей наказывал себя Поберечь, его любя.

Между тем, как он далеко Бьется долго и жестоко, Наступает срок родин; Сына бог им дал в аршин, И царица над ребенком, Как орлица над орленком; Шлет с письмом она гонца, Чтоб обрадовать отца.

А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Извести ее хотят, Перенять гонца велят; Сами шлют гонца другого Вот с чем от слова до слова: «Родила царица в ночь Не то сына, не то дочь; Не мышонка, не лягушку, А неведому зверюшку».

Как услышал царь-отец, Что донес ему гонец, В гневе начал он чудесить И гонца хотел повесить; Но, смягчившись на сей раз, Дал гонцу такой приказ: «Ждать царева возвращенья Для законного решенья».

Едет с грамотой гонец И приехал наконец. А ткачиха с поварихой С сватьей бабой Бабарихой Обобрать его велят; Допьяна гонца поят И в суму его пустую Суют грамоту другую —

И привез гонец хмельной В тот же день приказ такой: «Царь велит своим боярам, Времени не тратя даром, И царицу и приплод Тайно бросить в бездну вод».

Делать нечего: бояре, Потужив о государе И царице молодой, В спальню к ней пришли толпой. Объявили царску волю — Ей и сыну злую долю, Прочитали вслух указ И царицу в тот же час В бочку с сыном посадили, Засмолили, покатили И пустили в Окиян — Так велел-де царь Салтан.

В синем небе звезды блещут, В синем море волны хлещут; Туча по небу идет, Бочка по морю плывет. Словно горькая вдовица, Плачет, бьется в ней царица; И растет ребенок там Не по дням, а по часам. День прошел — царица вопит… А дитя волну торопит: «Ты, волна моя, волна? Ты гульлива и вольна; Плещешь ты, куда захочешь, Ты морские камни точишь, Топишь берег ты земли, Подымаешь корабли — Не губи ты нашу душу: Выплесни ты нас на сушу!» И послушалась волна: Тут же на берег она Бочку вынесла легонько И отхлынула тихонько. Мать с младенцем спасена; Землю чувствует она. Но из бочки кто их вынет? Бог неужто их покинет? Сын на ножки поднялся, В дно головкой уперся, Понатужился немножко: «Как бы здесь на двор окошко Нам проделать?» — молвил он, Вышиб дно и вышел вон.

Мать и сын теперь на воле; Видят холм в широком поле; Море синее кругом, Дуб зеленый над холмом. Сын подумал: добрый ужин Был бы нам, однако, нужен. Ломит он у дуба сук И в тугой сгибает лук, Со креста снурок шелковый Натянул на лук дубовый, Тонку тросточку сломил, Стрелкой легкой завострил И пошел на край долины У моря искать дичины.

К морю лишь подходит он, Вот и слышит будто стон… Видно, на море не тихо: Смотрит — видит дело лихо: Бьется лебедь средь зыбей, Коршун носится над ней; Та бедняжка так и плещет, Воду вкруг мутит и хлещет… Тот уж когти распустил, Клев кровавый навострил… Но как раз стрела запела — В шею коршуна задела — Коршун в море кровь пролил. Лук царевич опустил; Смотрит: коршун в море тонет И не птичьим криком стонет,

Лебедь около плывет, Злого коршуна клюет, Гибель близкую торопит, Бьет крылом и в море топит — И царевичу потом Молвит русским языком: «Ты царевич, мой спаситель, Мой могучий избавитель, Не тужи, что за меня Есть не будешь ты три дня, Что стрела пропала в море; Это горе — все не горе. Отплачу тебе добром, Сослужу тебе потом: Ты не лебедь ведь избавил, Девицу в живых оставил; Ты не коршуна убил, Чародея подстрелил. Ввек тебя я не забуду: Ты найдешь меня повсюду, А теперь ты воротись, Не горюй и спать ложись».

Улетела лебедь-птица, А царевич и царица, Целый день проведши так, Лечь решились натощак. Вот открыл царевич очи; Отрясая грезы ночи И дивясь, перед собой Видит город он большой, Стены с частыми зубцами, И за белыми стенами Блещут маковки церквей И святых монастырей. Он скорей царицу будит; Та как ахнет!.. «То ли будет? — Говорит он,- вижу я: Лебедь тешится моя». Мать и сын идут ко граду. Лишь ступили за ограду, Оглушительный трезвон Поднялся со всех сторон:

К ним народ навстречу валит, Хор церковный бога хвалит; В колымагах золотых Пышный двор встречает их; Все их громко величают, И царевича венчают Княжей шапкой, и главой Возглашают над собой; И среди своей столицы, С разрешения царицы, В тот же день стал княжить он И нарекся: князь Гвидон.

Ветер на море гуляет И кораблик подгоняет; Он бежит себе в волнах На раздутых парусах. Корабельщики дивятся, На кораблике толпятся, На знакомом острову Чудо видят наяву: Город новый златоглавый, Пристань с крепкою заставой — Пушки с пристани палят, Кораблю пристать велят. Пристают к заставе гости Князь Гвидон зовет их в гости, Их он кормит и поит И ответ держать велит: «Чем вы, гости, торг ведете И куда теперь плывете?» Корабельщики в ответ: «Мы объехали весь свет, Торговали соболями, Чорнобурьши лисами; А теперь нам вышел срок, Едем прямо на восток, Мимо острова Буяна, В царство славного Салтана…» Князь им вымолвил тогда: «Добрый путь вам, господа, По морю по Окияну К славному царю Салтану; От меня ему поклон». Гости в путь, а князь Гвидон С берега душой печальной Провожает бег их дальный; Глядь — поверх текучих вод Лебедь белая плывет. «Здравствуй, князь ты мой прекрасный! Что ты тих, как день ненастный? Опечалился чему?» — Говорит она ему.

Князь печально отвечает: «Грусть-тоска меня съедает, Одолела молодца: Видеть я б хотел отца». Лебедь князю: «Вот в чем горе! Ну послушай: хочешь в море Полететь за кораблем? Будь же, князь, ты комаром». И крылами замахала, Воду с шумом расплескала И обрызгала его С головы до ног всего. Тут он в точку уменьшился, Комаром оборотился, Полетел и запищал, Судно на море догнал, Потихоньку опустился На корабль — и в щель забился. Ветер весело шумит, Судно весело бежит Мимо острова Буяна, К царству славного Салтана, И желанная страна Вот уж издали видна. Вот на берег вышли гости; Царь Салтан зовет их в гости, И за ними во дворец Полетел наш удалец. Видит: весь сияя в злате, Царь Салтан сидит в палате На престоле и в венце С грустной думой на лице;

А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Около царя сидят И в глаза ему глядят. Царь Салтан гостей сажает За свой стол и вопрошает: «Ой вы, гости-господа, Долго ль ездили? куда? Ладно ль за морем иль худо? И какое в свете чудо?» Корабельщики в ответ: «Мы объехали весь свет; За морем житье на худо, В свете ж вот какое чудо: В море остров был крутой, Не привальный, не жилой; Он лежал пустой равниной; Рос на нем дубок единый; А теперь стоит на нем Новый город со дворцом, С златоглавыми церквами, С теремами и садами, А сидит в нем князь Гвидон; Он прислал тебе поклон». Царь Салтан дивится чуду; Молвит он: «Коль жив я буду, Чудный остров навещу, У Гвидона погощу». А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Не хотят его пустить Чудный остров навестить. «Уж диковинка, ну право,- Подмигнув другим лукаво, Повариха говорит,- Город у моря стоит! Знайте, вот что не безделка: Ель в лесу, под елью белка, Белка песенки поет И орешки все грызет, А орешки не простые, Все скорлупки золотые, Ядра — чистый изумруд; Вот что чудом-то зовут». Чуду царь Салтан дивится, А комар-то злится, злится — И впился комар как раз Тетке прямо в правый глаз. Повариха побледнела, Обмерла и окривела. Слуги, сватья и сестра С криком ловят комара. «Распроклятая ты мошка! Мы тебя!..» А Он в окошко Да спокойно в свой удел Через море полетел.

Снова князь у моря ходит, С синя моря глаз не сводит; Глядь — поверх текучих вод Лебедь белая плывет. «Здравствуй, князь ты мой прекрасный! Что ж ты тих, как день ненастный? Опечалился чему?» — Говорит она ему. Князь Гвидон ей отвечает: «Грусть-тоска меня съедает; Чудо чудное завесть Мне б хотелось. Где-то есть Ель в лесу, под елью белка; Диво, право, не безделка — Белка песенки поет Да орешки все грызет, А орешки не простые, Все скорлупки золотые, Ядра — чистый изумруд; Но, быть может, люди врут». Князю лебедь отвечает: «Свет о белке правду бает; Это чудо знаю я; Полно, князь, душа моя, Не печалься; рада службу Оказать тебе я в дружбу». С ободренною душой Князь пошел себе домой; Лишь ступил на двор широкий — Что ж? под елкою высокой, Видит, белочка при всех Золотой грызет орех, Изумрудец вынимает, А скорлупку собирает, Кучки равные кладет, И с присвисточкой поет При честном при всем народе: Во саду ли, в огороде. Изумился князь Гвидон. «Ну, спасибо,- молвил он,- Ай да лебедь — дай ей боже, Что и мне, веселье то же». Князь для белочки потом Выстроил хрустальный дом. Караул к нему приставил И притом дьяка заставил Строгий счет орехам весть. Князю прибыль, белке честь.

Ветер по морю гуляет И кораблик подгоняет; Он бежит себе в волнах На поднятых парусах Мимо острова крутого, Мимо города большого: Пушки с пристани палят, Кораблю пристать велят. Пристают к заставе гости; Князь Гвидон зовет их в гости, Их и кормит и поит И ответ держать велит: «Чем вы, гости, торг ведете И куда теперь плывете?» Корабельщики в ответ: «Мы объехали весь свет, Торговали мы конями, Все донскими жеребцами, А теперь нам вышел срок — И лежит нам путь далек: Мимо острова Буяна В царство славного Салтана…» Говорит им князь тогда: «Добрый путь вам, господа, По морю по Окияну К славному царю Салтану; Да скажите: князь Гвидон Шлет царю-де свой поклон».

Гости князю поклонились, Вышли вон и в путь пустились. К морю князь — а лебедь там Уж гуляет по волнам. Молит князь: душа-де просит, Так и тянет и уносит… Вот опять она его Вмиг обрызгала всего: В муху князь оборотился, Полетел и опустился Между моря и небес На корабль — и в щель залез.

Ветер весело шумит, Судно весело бежит Мимо острова Буяна, В царство славного Салтана — И желанная страна Вот уж издали видна; Вот на берег вышли гости; Царь Салтан зовет их в гости, И за ними во дворец Полетел наш удалец. Видит: весь сияя в злате, Царь Салтан сидит в палате На престоле и в венце, С грустной думой на лице. А ткачиха с Бабарихой Да с кривою поварихой Около царя сидят. Злыми жабами глядят. Царь Салтан гостей сажает За свой стол и вопрошает: «Ой вы, гости-господа, Долго ль ездили? куда? Ладно ль за морем иль худо? И какое в свете чудо?» Корабельщики в ответ: «Мы объехали весь свет; За морем житье не худо; В свете ж вот какое чудо: Остров на море лежит, Град на острове стоит С златоглавыми церквами, С теремами да садами; Ель растет перед дворцом, А под ней хрустальный дом; Белка там живет ручная, Да затейница какая! Белка песенки поет Да орешки все грызет, А орешки не простые, Все скорлупки золотые, Ядра — чистый изумруд; Слуги белку стерегут, Служат ей прислугой разной — И приставлен дьяк приказный Строгий счет орехам весть; Отдает ей войско честь; Из скорлупок льют монету Да пускают в ход по свету; Девки сыплют изумруд В кладовые, да под спуд; Все в том острове богаты, Изоб нет, везде палаты; А сидит в нем князь Гвидон; Он прислал тебе поклон». Царь Салтан дивится чуду. «Если только жив я буду, Чудный остров навещу, У Гвидона погощу». А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Не хотят его пустить Чудный остров навестить. Усмехнувшись исподтиха, Говорит царю ткачиха: «Что тут дивного? ну,’вот! Белка камушки грызет, Мечет золото и в груды Загребает изумруды; Этим нас не удивишь, Правду ль, нет ли говоришь. В свете есть иное диво: Море вздуется бурливо, Закипит, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Разольется в шумном беге, И очутятся на бреге, В чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря, Все красавцы удалые, Великаны молодые, Все равны, как на подбор, С ними дядька Черномор. Это диво, так уж диво, Можно молвить справедливо!» Гости умные молчат, Спорить с нею не хотят. Диву царь Салтан дивится, А Гвидон-то злится, злится… Зажужжал он и как раз Тетке сел на левый глаз, И ткачиха побледнела: «Ай!» — и тут же окривела; Все кричат: «Лови, лови, Да дави ее, дави… Вот ужо! постой немножко, Погоди…» А князь в окошко, Да спокойно в свой удел Через море прилетел.

Князь у синя моря ходит, С синя моря глаз не сводит; Глядь — поверх текучих вод Лебедь белая плывет. «Здравствуй, князь ты мой прекрасный! Что ты тих, как день ненастный? Опечалился чему?» — Говорит она ему. Князь Гвидон ей отвечает: «Грусть-тоска меня съедает — Диво б дивное хотел Перенесть я в мой удел». — «А какое ж это диво?» — «Где-то вздуется бурливо Окиян, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Расплеснется в шумном беге, И очутятся на бреге, В чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря, Все красавцы молодые, Великаны удалые, Все равны, как на подбор, С ними дядька Черномор». Князю лебедь отвечает: «Вот что, князь, тебя смущает? Не тужи, душа моя, Это чудо знаю я. Эти витязи морские Мне ведь братья все родные. Не печалься же, ступай, В гости братцев поджидай».

Князь пошел, забывши горе, Сел на башню, и на море Стал глядеть он; море вдруг Всколыхалося вокруг, Расплескалось в шумном беге И оставило на бреге Тридцать три богатыря;

В чешуе, как жар горя, Идут витязи четами, И, блистая сединами, Дядька впереди идет И ко граду их ведет. С башни князь Гвидон сбегает, Дорогих гостей встречает; Второпях народ бежит; Дядька князю говорит: «Лебедь нас к тебе послала И наказом наказала Славный город твой хранить И дозором обходить. Мы отныне ежеденно Вместе будем непременно У высоких стен твоих Выходить из вод морских, Так увидимся мы вскоре, А теперь пора нам в море; Тяжек воздух нам земли». Все потом домой ушли.

Ветер по морю гуляет И кораблик подгоняет; Он бежит себе в волнах На поднятых парусах Мимо острова крутого, Мимо города большого; Пушки с пристани палят, Кораблю пристать велят. Пристают к заставе гости; Князь Гвидон зовет их в гости, Их и кормит, и поит, И ответ держать велит: «Чем вы, гости, торг ведете? И куда теперь плывете?» Корабельщики в ответ: «Мы объехали весь свет; Торговали мы булатом, Чистым серебром и златом, И теперь нам вышел срок; А лежит нам путь далек, Мимо острова Буяна, В царство славного Салтана». Говорит им князь тогда: «Добрый путь вам, господа, По морю по Окияну К славному царю Салтану. Да скажите ж: князь Гвидон Шлет-де свой царю поклон».

Гости князю поклонились, Вышли вон и в путь пустились. К морю князь, а лебедь там Уж гуляет по волнам. Князь опять: душа-де просит… Так и тянет и уносит… И опять она его Вмиг обрызгала всего. Тут он очень уменьшился, Шмелем князь оборотился, Полетел и зажужжал; Судно на море догнал, Потихоньку опустился На корму — и в щель забился.

Ветер весело шумит, Судно весело бежит Мимо острова Буяна, В царство славного Салтана, И желанная страна Вот уж издали видна. Вот на берег вышли гости. Царь Салтан зовет их в гости, И за ними во дворец Полетел наш удалец. Видит, весь сияя в злате, Царь Салтан сидит в палате На престоле и в венце, С грустной думой на лице. А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Около царя сидят — Четырьмя все три глядят. Царь Салтан гостей сажает За свой стол и вопрошает: «Ой вы, гости-господа, Долго ль ездили? куда? Ладно ль за морем иль худо? И какое в свете чудо?» Корабельщики в ответ: «Мы объехали весь свет; За морем житье не худо; В свете ж вот какое чудо: Остров на море лежит, Град на острове стоит, Каждый день идет там диво: Море вздуется бурливо, Закипит, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Расплеснется в скором беге — И останутся на бреге Тридцать три богатыря, В чешуе златой горя, Все красавцы молодые, Великаны удалые, Все равны, как на подбор; Старый дядька Черномор С ними из моря выходит И попарно их выводит, Чтобы остров тот хранить И дозором обходить — И той стражи нет надежней, Ни храбрее, ни прилежней. А сидит там князь Гвидон; Он прислал тебе поклон». Царь Салтан дивится чуду. «Коли жив я только буду, Чудный остров навещу И у князя погощу». Повариха и ткачиха Ни гугу — но Бабариха, Усмехнувшись, говорит: «Кто нас этим удивит? Люди из моря выходят И себе дозором бродят! Правду ль бают или лгут, Дива я не вижу тут. В свете есть такие ль дива? Вот идет молва правдива: За морем царевна есть, Что не можно глаз отвесть: Днем свет божий затмевает, Ночью землю освещает, Месяц под косой блестит, А во лбу звезда горит. А сама-то величава, Выступает, будто пава; А как речь-то говорит, Словно реченька журчит. Молвить можно справедливо. Это диво, так уж диво». Гости умные молчат: Спорить с бабой не хотят. Чуду царь Салтан дивится — А царевич хоть и злится, Но жалеет он очей Старой бабушки своей: Он над ней жужжит, кружится — Прямо на нос к ней садится, Нос ужалил богатырь: На носу вскочил волдырь. И опять пошла тревога: «Помогите, ради бога! Караул! лови, лови, Да дави его, дави… Вот ужо! пожди немножко, Погоди!..» А шмель в окошко, Да спокойно в свой удел Через море полетел.

Князь у синя моря ходит, С синя моря глаз не сводит; Глядь — поверх текучих вод Лебедь белая плывет. «Здравствуй, князь ты мой прекрасный! Что ж ты тих, как день ненастный? Опечалился чему?» — Говорит она ему. Князь Гвидон ей отвечает: «Грусть-тоска меня съедает: Люди женятся; гляжу, Не женат лишь я хожу». — «А кого же на примете Ты имеешь?» — «Да на свете, Говорят, царевна есть, Что не можно глаз отвесть. Днем свет божий затмевает, Ночью землю освещает — Месяц под косой блестит, А во лбу звезда горит. А сама-то величава, Выступает, будто пава; Сладку речь-то говорит, Будто реченька журчит. Только, полно, правда ль это?» Князь со страхом ждет ответа. Лебедь белая молчит И, подумав, говорит: «Да! такая есть девица. Но жена не рукавица: С белой ручки не стряхнешь Да за пояс не заткнешь. Услужу тебе советом — Слушай: обо всем об этом Пораздумай ты путем, Не раскаяться б потом». Князь пред нею стал божиться, Что пора ему жениться, Что об этом обо всем Передумал он путем; Что готов душою страстной За царевною прекрасной Он пешком идти отсель Хоть за тридевять земель. Лебедь тут, вздохнув глубоко, Молвила: «Зачем далеко? Знай, близка судьба твоя, Ведь царевна эта — я». Тут она, взмахнув крылами, Полетела над волнами И на берег с высоты Опустилася в кусты, Встрепенулась, отряхнулась И царевной обернулась:

Месяц под косой блестит, А во лбу звезда горит; А сама-то величава, Выступает, будто пава; А как речь-то говорит, Словно реченька журчит. Князь царевну обнимает, К белой груди прижимает И ведет ее скорей К милой матушке своей. Князь ей в ноги, умоляя: » Государыня-родная! Выбрал я жену себе, Дочь послушную тебе. Просим оба разрешенья, Твоего благословенья: Ты детей благослови Жить в совете и любви».

Над главою их покорной Мать с иконой чудотворной Слезы льет и говорит: «Бог вас, дети, наградит». Князь не долго собирался, На царевне обвенчался; Стали жить да поживать, Да приплода поджидать.

Ветер по морю гуляет И кораблик подгоняет; Он бежит себе в волнах На раздутых парусах Мимо острова крутого, Мимо города большого; Пушки с пристани палят, Кораблю пристать велят. Пристают к заставе гости. Князь Гвидон зовет их в гости. Он их кормит, и поит, И ответ держать велит: «Чем вы, гости, торг ведете И куда теперь плывете?» Корабельщики в ответ: «Мы объехали весь свет, Торговали мы недаром Неуказанным товаром; А лежит нам путь далек: Восвояси на восток, Мимо острова Буяна, В царство славного Салтана». Князь им вымолвил тогда: «Добрый путь вам, господа, По морю по Окияну К славному царю Салтану; Да напомните ему, Государю своему: К нам он в гости обещался, А доселе не собрался — Шлю ему я свой поклон». Гости в путь, а князь Гвидон Дома на сей раз остался И с женою не расстался.

Ветер весело шумит, Судно весело бежит Мимо острова Буяна, К царству славного Салтана, И знакомая страна Вот уж издали видна. Вот на берег вышли гости. Царь Салтан зовет их в гости, Гости видят: во дворце Царь сидит в своем венце. А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Около царя сидят, Четырьмя все три глядят. Царь Салтан гостей сажает За свой стол и вопрошает: «Ой вы, гости-господа, Долго ль ездили? куда? Ладно ль за морем иль худо? И какое в свете чудо?» Корабельщики в ответ: «Мы объехали весь свет; За морем житье не худо, В свете ж вот какое чудо: Остров на море лежит, Град на острове стоит, С златоглавыми церквами, С теремами и садами; Ель растет перед дворцом, А под ней хрустальный дом: Белка в нем живет ручная, Да чудесница какая! Белка песенки поет Да орешки все грызет; А орешки не простые, Скорлупы-то золотые. Ядра — чистый изумруд; Белку холят, берегут. Там еще другое диво: Море вздуется бурливо, Закипит, подымет вой, Хлынет на берег пустой, Расплеснется в скором беге, И очутятся на бреге, В чешуе, как жар горя, Тридцать три богатыря, Все красавцы удалые, Великаны молодые, Все равны, как на подбор — С ними дядька Черномор. И той стражи нет надежней, Ни храбрее, ни прилежней. А у князя женка есть, Что не можно глаз отвесть: Днем свет божий затмевает, Ночью землю освещает; Месяц под косой блестит, А во лбу звезда горит. Князь Гвидон тот город правит, Всяк его усердно славит; Он прислал тебе поклон, Да тебе пеняет он: К нам-де в гости обещался, А доселе не собрался».

Тут уж царь не утерпел, Снарядить он флот велел. А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Не хотят царя пустить Чудный остров навестить. Но Салтан им не внимает И как раз их унимает: «Что я? царь или дитя? — Говорит он не шутя.- Нынче ж еду!» — Тут он топнул, Вышел вон и дверью хлопнул.

Под окном Гвидон сидит, Молча на море глядит: Не шумит оно, не хлещет, Лишь едва-едва трепещет. И в лазоревой дали Показались корабли: По равнинам Окияна Едет флот царя Салтана. Князь Гвидон тогда вскочил, Громогласно возопил: «Матушка моя родная! Ты, княгиня молодая! Посмотрите вы туда: Едет батюшка сюда».

Флот уж к острову подходит. Князь Гвидон трубу наводит: Царь на палубе стоит И в трубу на них глядит; С ним ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой; Удивляются оне Незнакомой стороне. Разом пушки запалили; В колокольнях зазвонили; К морю сам идет Гвидон; Там царя встречает он С поварихой и ткачихой, С сватьей бабой Бабарихой; В город он повел царя, Ничего не говоря.

Все теперь идут в палаты: У ворот блистают латы, И стоят в глазах царя Тридцать три богатыря, Все красавцы молодые, Великаны удалые, Все равны, как на подбор, С ними дядька Черномор. Царь ступил на двор широкий: Там под елкою высокой Белка песенку поет, Золотой орех грызет, Изумрудец вынимает И в мешочек опускает; И засеян двор большой Золотою скорлупой. Гости дале — торопливо Смотрят — что ж? княгиня — диво: Под косой луна блестит, А во лбу звезда горит: А сама-то величава, Выступает, будто пава, И свекровь свою ведет. Царь глядит — и узнает… В нем взыграло ретивое! «Что я вижу? что такое? Как!» — и дух в нем занялся… Царь слезами залился, Обнимает он царицу, И сынка, и молодицу,

И садятся все за стол; И веселый пир пошел. А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой Разбежались по углам; Их нашли насилу там. Тут во всем они признались, Повинились, разрыдались; Царь для радости такой Отпустил всех трех домой. День прошел — царя Салтана Уложили спать вполпьяна. Я там был; мед, пиво пил — И усы лишь обмочил.

: Из-за козней завистниц невинную молодую царицу с царевичем бросают в океан. Они попадают на безлюдный остров, где царевич спасает волшебницу, женится на ней и с её помощью воссоединяется с отцом.

Деление пересказа на главы — условное.

Женитьба царя Салтана

Три сестры представляли, что бы они сделали, если бы стали царицами. Первая сестра хотела бы приготовить пир на весь мир, вторая — наткать на весь мир полотна, а третья — родить царю сына-богатыря. Царь Салтан подслушал этот разговор и позвал сестёр к себе во дворец.

Рос не по дням а по часам из какой сказкиСалтан — славный царь, простой, гостеприимный и добрый.

Первую сестру он сделал поварихой, вторую — ткачихой, а третью взял в жёны.

Рос не по дням а по часам из какой сказкиПовариха — первая сестра, завистливая и злобная.

Рос не по дням а по часам из какой сказкиТкачиха — вторая сестра, завистливая и злобная.

Рос не по дням а по часам из какой сказкиЦарица — третья сестра, молодая жена Салтана.

Тайный заговор

Салтан уехал воевать в дальние края, а царица родила ему могучего сына и отправила гонца с радостным известием.

Повариха и ткачиха завидовали сестре и вместе со старой Бабарихой решили извести царицу.

Рос не по дням а по часам из какой сказкиБабариха — пожилая интриганка, предполо­жительно, мать трёх сестёр либо родственница Салтана.

Они перехватили гонца, напоили его и подменили письмо царицы на другое, в котором сообщалась, что у царя родился ребёнок-урод:

Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверюшку.

Прочитав это послание, Салтан разгневался и хотел было повесить гонца, но потом смягчился и передал приказ: «ждать царёва возвращенья для законного решенья».

Ткачиха, повариха и Бабариха снова напоили гонца и подменили письмо на приказ утопить царицу вместе с сыном. Огорчённые бояре не посмели ослушаться царского приказа, посадили царицу с сыном в большую бочку, засмолили её и бросили в океан.

Чудесное спасение из бочки

Маленький царевич, растущий «не по дням, а по часам», попросил волну, чтобы она не губила его с матерью, а выбросила их на сушу. Волна послушалась и вынесла бочку на безлюдный остров. Могучий царевич вышиб дно бочки, смастерил из дуба лук и отправился добывать себе и матери ужин.

Царевич спасает белую Лебедь

У моря он увидел, как злой коршун пытается убить белую лебедь, и застрелил его из лука.

Спасённая лебедь рассказала, что на самом деле она не лебедь, а «девица», а коршун — злой чародей. В награду за спасение она пообещала отплатить царевичу добром и улетела.

Рос не по дням а по часам из какой сказкиЛебедь — молодая волшебница в обличьи белой лебеди, добрая, ласковая, чуткая и красивая, предполо­жительно, дочь морского царя.

Княжение в новом городе

Утром царевич увидел перед собой большой красивый город и сразу понял, что это чудо сотворила Лебедь.

Горожане встретили его как желанного князя, и царевич с разрешения матери стал править новым городом, нарёкшись Гвидоном.

Рос не по дням а по часам из какой сказкиГвидон Салтанович — сын царя Салтана, добрый, славный и могучий богатырь, гостеприимный князь нового города, уважает свою мать и скучает по отцу.

Проплывавшие мимо купцы удивились, увидев на некогда пустом острове богатый город с пристанью. Гвидон радушно принял гостей, а купцы рассказали, что возвращаются домой, «в царство славного Салтана».

Первый полёт Гвидона

Проводив купцов, Гвидон загрустил. Приплывшей к нему Лебеди он признался, что хотел бы увидеть отца, и та превратила князя в комара. Князь-комар догнал купеческий корабль и на нём приплыл в царство Салтана.

Царь пригласил торговых гостей во дворец, а за ними туда залетел и Гвидон. Салтан начал расспрашивать купцов, какие чудеса они видели, и те рассказали ему о городе, который чудом возник на пустынном острове, и о его князе Гвидоне.

Царю захотелось посетить чудный остров, но ткачиха, повариха и Бабариха не пожелали его отпускать. Повариха заявила, что град на острове — вовсе не чудо, есть на свете чудеса поинтересней. Например, белка, живущая под волшебной елью, которая поёт песенки и грызёт орешки с изумрудными ядрами и золотой скорлупой.

Речи поварихи разозлили князя-комара, он укусил тётку в правый глаз, и та «окривела». Слуги с криками начали ловить комара, но он вылетел в окошко и вернулся домой.

Дома князь рассказал Лебеди о чудесной белке и что хотел бы завести это чудо в своём городе. Лебедь исполнила его желание. Князь выстроил для белочки хрустальный дом и приставил к ней караул и дьяка «строгий счёт орехам весть».

Второй полёт Гвидона

Вскоре купцы снова побывали у Гвидона и рассказали Салтану о волшебной белке, которая принесла городу огромное богатство. Ткачиха заявила, что грызущей камушки белкой их не удивишь, то ли дело — тридцать три богатыря, которые выходят из моря «в чешуе, как жар горя». Князь Гвидон, бывший там в обличьи мухи, разозлился, зажужжал, сел ткачихе в левый глаз так, что она «окривела», и вернулся домой.

Лебедь призналась, что эти богатыри — её родные братья. Вскоре в городе князя Гвидона появилось новое чудо — каждый день из моря стали выходить тридцать три богатыря вместе со своим старым «дядькой» и охранять город.

Третий полёт Гвидона

На остров снова прибыли купцы. Князь, обернувшись шмелём, отправился вместе с ними к царю Салтану и услышал, как Бабариха заявила, что выходящие из моря люди — никакое не чудо. Настоящее чудо — это царевна, настолько прекрасная, «что не можно глаз отвесть».

Днём свет Божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.

Князь-шмель снова разозлился, но пожалел «старую бабушку свою» — ужалил её не в глаз, а в нос.

Превращение Лебеди

Лебедь подтвердила Гвидону, что прекрасная царевна есть на самом деле, и посоветовала ему как следует подумать. Князь ответил, что ему уже давно пора жениться, и он готов идти за прекрасной царевной «хоть за тридевять земель». Тогда Лебедь призналась, что прекрасная царевна — это она, вышла на берег, «встрепенулась, отряхнулась и царевной обернулась».

Попросив благословения у матушки, князь женился на Лебеди.

Воссоединение семьи

Вскоре в гости к Гвидону снова заплыли купцы, но на сей раз князь остался дома. Купцы же, прибыв в царство Салтана, рассказали царю о прекрасной жене князя Гвидона. Царь не утерпел и стал собираться в гости к князю. Ткачиха, повариха и Бабариха не хотели отпускать царя, но тот их не послушал, и им пришлось отправиться вслед за Салтаном.

Прибыв на остров, царь узнал свою жену.

В нем взыграло ретивое!
«Что я вижу? что такое?
Как!» — и дух в нём занялся…
Царь слезами залился,
Обнимает он царицу,
И сынка, и молодицу…

А ткачиха, повариха и Бабариха попрятались по углам. Когда их нашли, они признались во всём, но царь на радостях не стал их наказывать и «отпустил всех трёх домой».

? с. 113 Кем ткачиха с поварихой приходятся молодой царице?

Почему они с сватьей бабой Бабарихой подменили гонца? В чём причина их ненависти к царице? Найди строчки, в которых об этом говорится.

Как ты думаешь, в сказке победит коварство и хитрость или добро и справедливость?

Ткачиха и повариха приходятся молодой царице родными (скорее всего, старшими) сёстрами. Тем не менее они испытывают к своей младшей сестре ненависть («А ткачиха с поварихой, // С сватьей бабой Бабарихой // Извести её хотят…»), по этой причине сёстры и подменили первого гонца, а затем вложили ложный указ в суму второго. Ненавидят они её из зависти к её положению и оттого, что, сами того не ведая, собственными словами определили себе такое будущее («Здравствуй, красная девица, – // Говорит он, – будь царица… // Вы ж, голубушки-сестрицы… // Будь одна из вас ткачиха, // А другая повариха»; «В кухне злится повариха, // Плачет у станка ткачиха»). Последний вопрос (победит ли в сказке зло или добро?) предназначен для того, чтобы заинтересовать в дальнейших событиях, побудить прочитать сказку целиком.

? с. 115 Как ты понимаешь выражение «растёт не по дням, а по часам»? Оно использовано в сказке в прямом или переносном смысле? 

Выражение «расти не по дням, а по часам» означает расти очень быстро, однако имеет переносное, а не прямое значение. В этой же сказке автор использует его в прямом смысле: ребёнок только родился и брошен в бочку на произвол судьбы, но, вырастая «не по дням, а по часам», уже «волну торопит», обращаясь к ней с весьма красноречивой просьбой; уже «на ножки поднялся» и проявляет характер фольклорного богатыря, выполняющего любое дело легко и с прибауткой: «Понатужился немножко: // Как бы здесь на двор окошко // Нам проделать? – молвил он, // Вышиб дно и вышел вон».

? с. 117 — 120 Судя по этому отрывку, это волшебная сказка или сказка о животных?

Чтобы ответить на вопрос, является ли «Сказка о царе Салтане…» волшебной или сказкой о животных, мы должны подумать, в чём отличие этих сказок друг от друга. В сказках о животных рассказывается о том, почему у того или иного зверя именно такая внешность, повадки, отношения с другими зверьми (людьми). В волшебной сказке имеется волшебный мир и волшебный герой, который, совершая различные
деяния, постигает законы и правила поведения в волшебном мире, узнаёт его тайны. Очевидно, что этот отрывок – не сказка о животных, а волшебная сказка.

Перечисли все чудеса, которые происходят с царевичем и его матерью. Подтверди свой ответ строчками из текста.

С царевичем и его матерью происходит много чудес. Молодая девушка становится царицей самым чудесным образом; дитя её растет буквально «не по дням, а по часам»; юный царевич может повелевать силами природы («…волну торопит»); он – настоящий силач и добрый охотник. Царевич выручает из беды лебедя, который оказывается красной девицей; на второй день пребывания на чудо-острове мать с сыном видят большой город, жители которого радостно приветствуют их, а царевича «венчают княжей шапкой» и провозглашают правителем.

Кто является главным героем сказки?
А можно ли назвать князя Гвидона настоящим сказочным героем?

Главным героем этой сказки является «новорожденный» князь Гвидон. Гвидон – настоящий сказочный герой: он покидает родной дом, в пути он встречается с трудностями и препятствиями. Вполне можно предположить, что царевич Гвидон сумеет преодолеть все преграды и вернуться в отчий дом победителем, повзрослевшим и поумневшим.

Вспомни все черты, которыми должен обладать настоящий герой сказки. Подумай, является ли князь Гвидон таким героем?

— Но князь Гвидон – не просто сказочный герой, – сказал Михаил Потапович. – Он герой волшебной сказки. Это значит, что в нём есть черты, характерные для героев  волшебных сказок.
— Это какие-то особые черты? – поинтересовался Миша.
— Особые, – подтвердил Михаил Потапович. – Сейчас вы всё поймёте. Но сначала вам нужно ответить на несколько вопросов.

Когда стало понятно, что маленький царевич необычный ребёнок? Подтверди своё мнение строчками из текста.
У кого царевич просит помощи, сидя внутри бочки? Найди нужные строчки.
Как ц
аревич ведёт себя на берегу: можно ли сказать, что он находчивый? Какими ещё качествами он обладает?
Теперь ты догадываешься, о каких особых чертах героя волшебной сказки говорил Михаил Потапович? Если затрудняешься, посмотри, что обнаружили Маша и Миша с помощью Главного Библиотекаря.

• С самого рождения герой волшебной сказки отличается от других людей: он обладает чудесными способностями. 

• Герой волшебной сказки способен общаться с силами природы. 

— Я могу назвать ещё две черты героя волшебной сказки, — сказал Костя Погодин, который уже прочитал эту сказку Александра Пушкина целиком. 

Михаил Потапович указывает на то, что князь Гвидон – не только сказочный герой; он – герой волшебной сказки, обладающий особыми чертами. Определить эти черты помогут вопросы из учебника. Юный царевич – особенный с самого рождения: он растёт в бочке «не по дням, а по часам», «…волну торопит», и силы природы подчиняются ему («И послушалась волна»). На берегу царевич проявляет заботу о матери, находчивость и смекалку («Ломит он у дуба сук // И в тугой сгибает лук, // Со креста снурок шелковый // Натянул на лук дубовый, // Тонку тросточку сломил, // Стрелкой лёгкой завострил…»). Царевич проявляет благородство и доброту, заступаясь за слабого (спасая лебедя от когтей коршуна).

Посмотри, какие черты героя волшебной сказки назвал Костя.

• С таким героем могут происходить настоящие чудеса и превращения.

• Такой герой в конце концов побеждает зло и несправедливость.

Костя Погодин называет ещё две черты, присущие герою волшебной сказки. Во-первых, с героем могут происходить настоящие чудеса и превращения; и во-вторых, он всегда побеждает зло и несправедливость. 

Проверь, прав ли Костя.
Для этого возьми в библиотеке сборник сказок Александра Пушкина и прочитай «Сказку о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» целиком.
После этого можно продолжить обсуждение сказки, ответить на вопросы и выполнить задания.

Найди в тексте строчки, из которых видно, что князь Гвидон скучает по отцу и хочет его увидеть.

Кто и почему препятствует встрече царя Салтана с князем? Подтверди свой ответ строчками из сказки. 

Какие чудеса мечтает завести князь Гвидон заводит в своём городе? Сколько этих чудес? На что он надеется, заполучив эти чудеса? Оправдались ли надежды князя?

Как наказано зло в сказке?
Теперь ты можешь утверждать, что князь Гвидон является настоящим героем волшебной сказки? Обоснуй свой ответ.

Князь Гвидон не обидчив и справедлив. Он не осуждает отца, но тоскует по нему и хочет обязательно с ним повидаться («Князь печально отвечает: // Грусть-тоска меня съедает, // Одолела молодца: // Видеть я б хотел отца»). Тут с Гвидоном и начинают происходить волшебные превращения: сначала, с помощью колдовства царевны Лебеди, он становится комаром, затем – мухой и шмелём. Встрече Гвидона с царём препятствуют злые сёстры царицы – ткачиха, повариха, а также сватья баба Бабариха: «А ткачиха с поварихой, // С сватьей бабой Бабарихой // Не хотят его пустить // Чудный остров навестить». «Уж диковинка, ну право…» начинают они отговаривать царя Салтана, а в пример настоящего чуда приводят (каждая в свою очередь) волшебную белку, богатырей с дядькой Черномором и красавицу-девицу. Князь Гвидон заводит в своём городе все те чудеса, о которых рассказывали злые бабы. Это, во-первых, белка, которая «песенки поёт // и орешки всё грызёт, // А орешки не простые, // Все скорлупки золотые, // Ядра – чистый изумруд»; во-вторых, выходящие дозором из вод морских «тридцать три богатыря, // Все красавцы удалые, // Великаны молодые, // Все равны, как на подбор, // С ними дядька Черномор»; и, в-третьих, царевна Лебедь, молодая жена Гвидона, такая красавица, что «днём свет божий затмевает, // Ночью землю освещает, // Месяц под косой блестит, // А во лбу звезда горит. // А сама-то величава, //Выступает, будто пава; // А как речь-то говорит, // Словно реченька журчит». Спросите у ребят, на что надеется Гвидон, заводя все эти чудеса? Может, он хочет, чтобы в его волшебном городе были все чудеса на свете? Или он надеется «уговорить» отца посетить свой остров и противостоять злодейкам? Благодаря упорству Гвидона и помощи царевны Лебеди надежды князя оправдались.

Итак, в конце сказки зло побеждено, царь Салтан признаёт свою жену и сына. Однако злым бабам, после того как «…во всём они признались, // Повинились, разрыдались», никто не мстит: «Царь для радости такой // Отпустил всех трёх домой».

Теперь, после подробного разбора сказки, можно утверждать, что князь Гвидон – настоящий герой волшебной сказки: волею судьбы он оказывается вне дома, но с раннего возраста обладает необычными чертами: растёт «не по дням, а по часам», силы природы подчиняются ему, на его пути встречаются трудности и препятствия, которые он преодолевает. С Гвидоном происходят чудесные превращения. Гвидон, в конце концов, побеждает зло и несправедливость. Безусловно, за время своих приключений и благодаря общению с волшебным миром он становится поумневшим и повзрослевшим.

Ответы к заданиям. Литературное чтение. Хрестоматия. Малаховская О.В.

  • Ропчащий на судьбу как пишется
  • Ронни однажды в сказке
  • Ромен роллан собрание сочинений в 9 томах
  • Ромашка блума вопросы по сказке
  • Ромашка аптечная рассказ для 2 класса окружающий мир детей