Роман рассказ повесть что это

В русской литературе, как и в литературе других стран, есть разнообразные жанры написания произведений в прозе. это может быть рассказ,

В русской литературе, как и в литературе других стран, есть разнообразные жанры написания произведений в прозе. Это может быть рассказ, повесть, роман, новелла. Каждый автор выбирает для себя тот или иной жанр написания, а кто-то даже работает в нескольких сразу. У каждого жанра есть свои отличительные особенности. Из данной статьи вы узнаете, чем отличается повесть от рассказа.

Что такое рассказ

Прежде чем говорить об отличиях вышеупомянутых жанров, нужно разобраться что собой представляет каждый из них по отдельности. Начнем, пожалуй, с рассказа.

Рассказом считается такой жанр эпической поэзии, которому присущи следующие особенности написания:

  1. Во-первых, рассказ сам по себе небольшой по объему. Зачастую он может быть написан на паре-тройке страниц, ну, или листов.
  2. Рассказ – это произведение, в котором освещается определенное событие. Именно ему отведено основное место в тексте. Произведение чаще всего реалистическое.
  3. В данном жанре не должно быть каких-то лирических отступлений, длинных описаний, предыстории. Тут все развивается стремительно, происходящее событие не растягивается на долгие годы.
  4. Написан может быть как от первого, так и от третьего лица.
  5. Любой рассказ имеет определенную структуру написания. Начинается он введением, где вкратце автор нас знакомит с главными лицами, рассказывает о месте и времени действия. Далее следует начало сюжета. Потом мы наблюдаем, как развивается сюжет. И, наконец, мы видим кульминацию, а затем и развязку сюжета.
  6. Примечательным также является тот факт, что в рассказе ограничено число персонажей. Это позволяет нам, как читателям, быстрее представить себе картину произведения, потому что не нужно “распыляться” на изучение и анализ множества действующих лиц при прочтении.

Мы перечислили основные особенности написания рассказа. Их в принципе достаточно для проведения сравнительной характеристики. Для того чтобы прочувствовать все нюанса данного жанра, можете прочесть, к примеру, рассказ “Старуха Изергиль” М.Горького, “Человек в футляре” А.Чехова.

Что такое повесть

С рассказом разобрались, теперь ознакомимся с тем, что собой представляет повесть.

Повесть – это один из жанров эпической поэзии, который характеризуется следующими особенностями:

  • достаточно велика по объему, если сравнивать с рассказом и романом, то она по величине имеет среднее значение между ними;
  • в повести описывается достаточно большое количество фактов и событий, однако они все объединены одним сюжетом;
  • повесть является жанром только русской литературы, в литературе других стран такого термина не существует;
  • в повести мы можем встретить и различные описания пейзажей, и лирические отступления, и предысторию;
  • сюжет в повести может разветвляться и иметь несколько линий, зачастую главный персонаж принимает участие в судьбах других персонажей;
  • повесть имеет повествовательный характер, это могут быть летописные, хроникальные и др. произведения, также произведения;
  • в данном жанре произведений события протекают плавно, в основном, в хронологическом порядке, без каких-либо резких неожиданностей;
  • чаще всего, это выдуманная история, а не реалистическая.

Чтобы конкретно прочувствовать данный эпический жанр, можете почитать такие повести, если вы их еще не читали: “Бедная Лиза” Н.М.Карамзина, “Капитанская дочка” А.С.Пушкина, “Шинель” Н.В.Гоголя и т.д.

9dd6dc4969f72ff600747f8b82b58ed5
9dd6dc4969f72ff600747f8b82b58ed5

Какие отличия между повестью и рассказом

Зная полностью характеристики и того, и другого вида жанра, мы смело можем сказать, чем же они все-таки отличаются. Итак, отличия между повестью и рассказом следующие:

  1. В первую очередь, они различны по объему: рассказ – меньше, повесть – больше
  2. Если в повести автор может описывать множество событий, которые объединены одним сюжетом, то в рассказе все внимание сконцентрировано только на одном событии.
  3. В рассказе малое количество персонажей, в повести же, наоборот, судьба главного героя может переплетаться с судьбами многих персонажей на протяжении всего произведения из-за разветвления сюжетной линии.
  4. Повесть, как жанр эпической поэзии, уникальна в своем роде, она присутствует только в русской литературе, в зарубежной же такого жанра нет. А рассказ существует как в русской литературе, так и в разных формах, в литературе других стран.
  5. В повести сюжет развивается плавно, неторопливо. В рассказе же все происходит стремительно.
  6. В повести могут присутствовать и авторские отступления, и описания, и предыстория. В рассказе же такого нет.

Разобраться в отличиях между повестью и рассказом порой достаточно непросто, и многие литературоведы не всегда это могут. Однако прочитав нашу статью, вы сможете с легкостью определить грань между рассказом и повестью, так как теперь вы знаете все нюансы написания произведений и в том, и в другом жанре.

РАССКАЗ
– повествовательный эпический жанр с
установкой на малый объем и на единство
художественного события.

Жанр
имеет две исторически сложившиеся
разновидности: рассказ (в более узком
значении) и новелла. С конца 1940-х в русской
литературе рассказ осознается как
особый жанр и по отношению к краткой
повести, и в сравнении с «физиологическим
очерком». В очерке преобладает прямое
описание, исследование, он всегда
публицистичен. Рассказ же, как правило,
посвящен конкретной судьбе, говорит об
отдельном событии в жизни человека,
сгруппирован вокруг определенного
эпизода. В этом его отличие от повести,
как более развернутой формы, где
описывается обычно несколько эпизодов,
отрезок жизни героя. Предельная краткость
повествования требует особого внимания
к деталям. Порой одна-две мастерски
найденных детали заменяют пространную
характеристику героя.

Рассказ,
по своей жанровой природе, должен
усваиваться сразу и целиком, как бы «в
один глоток»; тоже и весь «частный»
образный материал рассказа. Это
предъявляет к деталям в рассказе особые
требования. Они должны быть расставлены
так, чтобы мгновенно, «с быстротой
чтения», слагаться в образ, рождать у
читателя живое, картинное представление…».
Малый объем рассказа определяет и его
стилистическое единство. Повествование
обычно ведется от одного лица. Это может
быть и автор, и рассказчик, и герой. Но
в рассказе гораздо чаще, чем в «крупных»
жанрах, перо как бы передается герою,
который сам рассказывает свою историю.
Зачастую перед нами – сказ: рассказ
некоего выдуманного лица, обладающего
собственной, ярко выраженной речевой
манерой

Рассказ
остается продуктивным жанром и в
настоящее время. Успешно развиваются
все его разновидности: рассказ бытовой,
психологический, философский, сатирический,
фантастический (научная фантастика и
фэнтези), близкий к новелле и практически
бессюжетный.

ПОВЕСТЬ.
Слово «повесть» происходит от глагола
«поведать». Старинное значение термина
– «весть о каком-то событии» указывает
на то, что этот жанр вбирает в себя устные
рассказы, события, виденные или слышанные
рассказчиком. Важным источником таких
«повестей» являются летописи (Повесть
временных лет и др.). В древнерусской
литературе «повестью» называли всякое
повествование о каких-либо событиях
(Повесть о нашествии Батыя на Рязань,
Повесть о Калкской битве, Повесть о
Петре и Февронии и др.».

Современное
литературоведение определяет «повесть»
как эпический прозаический жанр,
занимающий промежуточное место между
романом, с одной стороны, и рассказом и
новеллой – с другой. Однако объем сам
по себе еще не может указывать на жанр.
Романы Тургенева Дворянское гнездо и
Накануне меньше некоторых повестей,
например, Поединка Куприна. Капитанская
дочка Пушкина не велика по объему, но
все, что происходит с главными героями,
тесно связано с крупнейшим историческим
событием 18 в. – Пугачевским бунтом.
Очевидно, именно поэтому сам Пушкин
называл Капитанскую дочку не повестью,
а романом. (Авторское определение жанра
очень важно). Дело не столько в объеме,
сколько в содержании произведения:
охват событий, временные рамки, сюжет,
композиция, система образов и т.д. Так,
утверждается, что рассказ обычно
изображает одно событие из жизни героя,
роман – целую жизнь, а повесть – ряд
событий. Но и это правило не абсолютное,
границы между романом и повестью, а
также между повестью и рассказом –
зыбки. Иногда одно и то же произведение
называется то повестью, то романом. Так,
Тургенев сначала называл Рудина повестью,
а потом романом.

В
силу своей многогранности жанр повести
с трудом поддается однозначному
определению. Ее форма может вместить в
себя все, что хотите, – и легкий очерк
нравов, и колкую саркастическую насмешку
над человеком и обществом, и глубокое
таинство души, и жестокую игру страстей.
Краткая и быстрая, легкая и глубокая
вместе, она перелетает с предмета на
предмет, дробит жизнь по мелочи и вырывает
листки из великой книги этой жизни».

В
большинстве европейских литератур
повесть не выделяется в отдельный жанр.
Иное дело – литература русская. В каждую
литературную эпоху создавались повести,
оставшиеся в истории литературы. В
начале 20 в. создаются такие повести, как
Жизнь Василия Фивейского и Уездное
Е.Замятина, напоминающие о древнем жанре
жития святых, – подтверждая тем самым
тезис М.Бахтина: жанр – «память
литературы».

В
современной литературе повесть, наряду
с рассказом, существует во всех своих
разновидностях: от социально-психологической
до фантастической и детективной.

Повесть
– вид эпического произведения средней
формы, построенного в виде повествования
о событиях в их естественной
последовательности. Граница между
повестью и романом не в объеме, а в
композиции. В повести материал излагается
хроникально. В древнерусской лит-ре
повесть – всякое повествование о
каких-либо событиях («Повесть временных
лет», «Повесть о Горе-Злосчастии»).
Постепенно значение термина сузилось
до настоящего. Единого сюжета с
причинно-следственной связью в повести
не существует. Есть отдельные эпизоды,
которые соединены друг другом по принципу
хроники.

Рассказ
– малая эпическая прозаическая форма.
Это небольшое произведение с ограниченным
числом персонажей (1-2). В рассказе обычно
сужены время и место действия. Рассказ
характеризуется однопроблемностью и
однособытийностью. Среди рассказов
различают произведения очеркового
(описательно-повествовательного) и
новеллистического (конфликтно-повествовательного)
типов. Рассказ с остро развивающимся
сюжетом и неожиданной концовкой называют
новеллой. Новелла – это правдоподобный
рассказ о неслыханном и занимательном
событии. Новелла в отличие от рассказа
не несет в себе глубокой психологической
разработки образа, герой раскрывается
в моральной сущности. Очерк – разновидность
малой формы, отличающаяся от рассказа
отсутствием единого и остро развивающегося
конфликта. Условно очерки можно разделить
на художественны и худ-документальные.
В первых изобр-ся вымышленные лица и
события, а во вторых – подлинные лица
и факты жизни с точным обозначением
мест, дат, имен.

Малые
жанры тяготеют к циклизации.

Вопрос о жанровых отличиях рассказа и повести не имеет однозначного ответа. Это связано с тем, что до середины XIX века повестью назвали все прозаические произведения, в которых описывались исторические события или отдельные эпизоды из жизни реальных или вымышленных героев. Примером могут служить «Повесть временных лет», «Капитанская дочка» А.С. Пушкина, «Петербургские повести» Н.В. Гоголя.
В современной литературе жанр рассказа
определяется по критериям, отражающим объем повествования, его фактичность, подчеркнуто напряженную кульминацию, отсутствие дополнительных сюжетных линий и выразительность художественных деталей. Это значит, что рассказ представляет собой сравнительно небольшое, отличающееся композиционной строгостью прозаическое произведение, в котором вымышленное событие раскрывает характер героя или служит своеобразным фокусом, проявляющим мотивы его поступков. Эффект достоверности достигается благодаря ограниченному по времени, но подчеркнуто важному развитию действия и весомости каждого фрагмента повествования. В рассказе не бывает большого количества действующих лиц: в центре внимания находится только один, главный персонаж, остальным отводится эпизодическая роль.
Повесть
относится к средним эпическим жанрам, в которых отображается не одно, а несколько важных эпизодов из жизни героя, свидетельствующих о его причастности к жизни общества, судьбам других людей, значимым историческим событиям. В отличие от рассказа, повесть может иметь разветвленный сюжет с развитием действия в разных временных срезах. В композицию повести часто входят авторские отступления, пейзажные зарисовки, портретные характеристики персонажей: их использование в тексте произведения помогает достичь глубины содержания и в полной мере отразить идею произведения.
Содержание повести может быть основано на фактическом материале или необычной истории из жизни людей, научной гипотезе, фантастическом вымысле. Отсюда – разнообразие жанра: историческая и военная повесть, социально-бытовая, приключенческая, фантастическая повесть и даже повесть-сказка.
Жанру рассказа такое разнообразие не свойственно. По стилю он бывает близок к новелле или очерку – в зависимости от динамики повествования: описательного или построенного на остром конфликте.

TheDifference.ru определил, что отличие рассказа от повести заключается в следующем:

Рассказ отражает один важный эпизод или событие из жизни героя, в то время в повести прослеживается несколько значимых для развития действия событий.
Сюжетная линия рассказа, как правило, не имеет композиционных параллелей. В повести сюжет может иметь основную и дополнительные линии.
В рассказе повествование стремится к сжатости формы и динамичности развития сюжета. В повести используются приемы, замедляющие действие и переключающие внимание читателя с событийной стороны на содержательную: например, авторские отступления и пейзажные зарисовки.
В отличие от повести, которая чаще всего претендует на историческую или фактическую достоверность, содержание рассказа является лишь правдоподобным вымыслом.

Рассказ и повесть наряду с романом относятся к основным прозаическим жанрам художественной литературы. Они имеют как общие жанровые особенности, так и определенные отличительные черты. Все же часто границы между жанрами повести и рассказа нечеткие, поэтому нередко возникают трудности с определением жанра. И даже опытные литературоведы не всегда сразу справляются с этой задачей.

История развития повести как жанра

Этот жанр проистекает из древнерусской летописи и литературы. Слово «повесть» употреблялось в значении «весть о некотором событии». Этим словом обозначались произведения, написанные в прозаической, а не в стихотворной форме. Они рассказывали о событиях, имевших место в то время. Это были летописи, жития, хроники, воинские повести. Об этом красноречиво говорят названия произведений древнерусской прозы: «Повесть временных лет», «Слово о полку Игореве», «Повесть о нашествии Батыя на Рязань».

Позже, с семнадцатого века, отвечая потребностям времени, появились повествования о жизни обыкновенных людей, мирян, — светские повести.

poov6115

Именно светская повесть явилась первоосновой жанра повести, получившего развитие в литературе 19-20 века и в современной прозе. Она описывает естественное течение жизни, часто суровую действительность времени, в центре которых судьба главного героя.

В девятнадцатом веке повесть становится любимым жанром известных русских писателей. К ней обращаются А. Пушкин («Станционный смотритель»), Н.Гоголь («Шинель»). Позже жанр повести развивают писатели реалистического направления: Ф.Достоевский, Н.Тургенев, А.Чехов, Л.Толстой, И.Бунин. Позднее, в советское время, жанр получает развитие в творчестве Р. Погодина, А.Гайдара, В. Астафьева. Интересно, что повесть – достояние именно русской литературы. В зарубежной литературе развиваются жанры новеллы и романа, а повесть как жанр отсутствует.

История развития рассказа как жанра

Истоки жанра рассказа проистекают из произведений фольклора – притч, сказок, устных пересказов. Рассказ, как краткое произведение об отдельном событии, эпизоде из жизни героя, сформировался значительно позже повести, пройдя определенные этапы и развиваясь параллельно с другими повествовательными жанрами.

В процессе становления прослеживается отсутствие четкости в разграничении жанров повести и рассказа. Так, А. Пушкин и Н. Гоголь отдавали предпочтение названию «повесть» для тех своих произведений, которые мы могли бы определить как рассказ.

Начиная с пятидесятых годов 19 столетия в обозначении жанра рассказа видна большая точность. У Л. Толстого «Записки маркера» названы автором повестью, а «Метель» — рассказом, что полностью соответствует определению жанра. В литературе 19 – 20 века повесть уступает первенство рассказу, который получает наибольшее распространение.

Характеристика повести как эпического жанра

Повесть является прозаическим литературным жанром. Она не имеет устойчивого объёма. Её объём больше, чем у рассказа, но существенно меньше объёма романа. Повествование сосредоточено вокруг нескольких важных эпизодов в жизни основного персонажа. Обязательно присутствие второстепенных действующих лиц.

В композиции нередко использование всевозможных описаний (интерьер, пейзаж), авторских отступлений, портретных характеристик. Возможен разветвленный сюжет, содержащий дополнительные сюжетные линии. Содержание повести основывается на историческом материале, интересных событиях человеческой жизни, реже вымысле, фантазии.

nas516

Характеристика рассказа как эпического жанра

Рассказ – небольшое по размеру эпическое произведение. Повествование динамичное, посвящено важному интересному событию из жизни автора или вымышленного героя. Композиция напряженная. В рассказе единственная сюжетная линия, дополнительные сюжетные линии отсутствуют.

При сравнительно малом объеме ограничено использование автором художественных средств. Поэтому большая роль придается выразительной художественной детали. Повествование о событиях зачастую представлено как рассказ от первого лица. Это может быть или главный герой, или сам автор.

Что общего у повести и рассказа

  • Оба жанра – это проза.
  • В сравнении с романом имеют небольшой объем.
  • Присутствует основной персонаж, возле которого сосредоточено действие.
  • И повесть, и рассказ могут быть бытовыми, фантастическими, историческими, авантюрными.

Различие между повестью и рассказом

  • Размер объема повести непостоянен и может достигать нескольких сотен страниц, а рассказа – десятки страниц.
  • Повесть характеризуется отсутствием интриги. В ее содержании раскрываются достоверные периоды жизни героя. А в рассказе описывается один или несколько случаев из жизни основного персонажа.
  • Четкий, динамичный сюжет характерен для рассказа. Неторопливое, плавное повествование – особенность повести.
  • Дополнительные сюжетные линии, переплетающиеся с основной, – особенность повести. В рассказе сюжетная линия одна.
  • Автор повести стремится к исторической и фактической правдивости. Рассказ – это достоверный вымысел.
  • Повести присущи приемы, замедляющие действие: описания, портретные зарисовки, лирические отступления. В рассказе это отсутствует и играет роль художественная деталь.
  • В отличие от повести в рассказе один герой, нет предыстории, которая позволяет проследить развитие характера.
  • Аналогии повести в других литературах нет, рассказ имеет такие аналогии.

Чем отличается рассказ от повести?

    Объемом. Рассказ это обычно какой-то отрезок из жизни, он занимает мало страниц, самое краткое повествование. Повесть по объему занимает место между романом и рассказом. Здесь обычно мало действующих лиц, идет повествование о некоторых событиях. Граница между ними может быть размыта.

    Повесть, в каком-то смысле — это более серьезное произведение, более глубокое, чем рассказ. Хотя четких отличий все же нет. Но есть характеристики все же, по которым в целом можно отличить повесть от рассказа
    . Повесть обычно больше по объему, чем рассказ (обычно, но не обязательно), более глубоко раскрывает характер героев, настроение, природу, чем в рассказе. Кстати и героев в повести тоже обычно больше. В основе повести лежать реальные события, рассказ же может быть как правдой, так и выдумкой. То есть сказка — это тоже своего рода рассказ, но сказка не является повестью.

    Повесть
    от рассказа
    отличается
    большим объмом, большим количеством персонажей, большим количеством сюжетных линий. Повесть может разбиваться автором на отдельные части — главы, для рассказа такое явление — редкость. Понятия quot;повестьquot; нет в западной литературе, этот жанр характерен для русской литературы.

    Повесть и рассказ похожи содержанием, различаются объемом страниц.

    Рассказ повествует об одном событии одного главного героя.

    В повести события из жизни главных героев переплетаются, читатель узнает факты, произошедших в разное время с разными людьми. Рассказы пишут для маленьких читателей, повесть более серьезное художественное произведение.

    Рассказ и повесть — это разные жанры, но это проза.

    В рассказе идет речь об одном событии. В повести — о нескольких событиях,происходящих в жизни нескольких персонажей.

    Зачастую в литературе очень сложно отличить рассказ от повести, поскольку каких-либо четких параметров, по которым можно отличить эти литературные формы просто не существует.

    Рассказ более короткое повествовательное произведение, чем повесть, но насколько он должен быть меньше повести, чтобы считаться рассказом?

    Можно считать, что с ростом объема произведения рассказ становится повестью, усложняется, обрастает деталями повествования, иногда увеличивается число героев, но не обязательно. Но определить, повесть это или рассказ обычно доверяют самому автору. Мне встречались рассказы объемом под 100 страниц и больше, и повести, в которых было 70-80 страниц.

    Считается, что рассказ — это повествование про отдельное событие, а повесть охватывает более широкий период времени, но и это не всегда верно. Мне встречались повести, которые описывают один день жизни и рассказы, действие которых проходит в течении долгого срока и в разных местах.

    Рассказ обычно рассказывает о конкретном явлении, персонаже т.е. о чем то конкретном. Повесть охватывает более обширную картину действий — в повести речь идет о многих персонажей связанный главным действующим лицом.

    Основное отличие рассказа от повести -это конечно объем текста. Рассказ-это небольшое повествовательное произведение в прозе. Повесть-это эпический жанр в прозе, гораздо большего объема,чем рассказ. Ближе к роману.

    Повесть отличается от рассказа конечно же объемом произведения. Рассказ более короткий, чем повесть. В повести происходит больше событий, сюжетных поворотов и больше персонажей. Как правило. повесть основана на реальных событиях, а вот в рассказе чаще вымышленный сюжет.

    Рассказ и повесть имеют разные жанровые и формальные литературные признаки. Этим и отличаются друг от друга.

    Рассказ
    .

    Это небольшое по объму (относительно повести) прозаическое литературное произведение, которое повествует, как правило, об одном событии одного или двух из персонажей. Остальные герои автоматически становятся второстепенными фигурами. Сюжет рассказа, в большинстве случаев, одноплановый. События не переплетены.

    Рассказ прочитывается приблизительно за час или меньше.

    Однако, некоторые рассказы повествуют о всей жизни героя. Но вс равно в очень сжатой форме.

    Повесть
    .

    Это средняя по объму форма эпоса. Она тоже повествует. Но, соответственно размерам, в ней может быть побольше персонажей, событий, хитросплетений. Для знакомства с повестью требуется больше часа.

    Различия между рассказом и повестью вс же относительны. Есть и quot;междужанровыеquot;, промежуточные произведения. Которые в разных источниках могут именоваться то повестью, то рассказом.

  • Чем отличается повесть от рассказа?

    В литературе очень часто встречается и то, и другое.

    Итак, отличия:

    1. Объем. У рассказа объем намного меньше, чем у повести.
    2. В рассказе отражается какой-то определенный момент, эпизод из жизни. В повести могут быть события разных времен и разных людей.
    3. Рассказ более сжатый, чем повесть.
    4. Повесть, как правило, основана на каких-то реальных моментах и событиях. Есть и историческая повесть, и военная. А рассказу можно верить, а можно и не верить.
    5. Повесть насыщенна эмоционально, могут быть отступления от основного сюжета, описание местности, зарисовки пейзажей. В рассказе другая цель — донести до читателя основную мысль.

Вот топ-12 самых длинных произведений в истории литературы, которые доказывают, что не всякому крылатому выражению нужно верить слепо.

Джеймс Джойс (1882—1941)
«Улисс» (1922)

Главный герой — Леопольд Блум, дублинский еврей. День наполнен событиями — Блум успевает побывать на похоронах, на берегу залива, в роддоме, в притоне и еще в нескольких местах между делом. Сюжет романа закручен вокруг измены жены Блума. Однако так плоско и повседневно описать это произведение нельзя.

В смысловых глубинах «Улисса» видны аналогии и аллюзии ко многим произведениям и героям мировой литературы, к архетипам женского и мужского начала, отношениям поколений. Самым явным, конечно, является обращение к «Одиссее» Гомера, которую Джойс считал одним из самых универсальных мифов

3468284 original
1926

Роман не имеет единого стиля — автор пародирует или подражает разным стилям и разным авторам, как бы играя со всеми слоями мирового литературного наследия. Это роман-зеркало, в котором отражен весь мир, слившийся в один город и все времена, соединенные в один день.

«Поток сознания», стиль романа Джойса, позволяет разглядеть героев изнутри, как бы примерить на себя чужую жизнь, которая, оказывается, не так уж и отличается от собственной.

Сюжет — поиски мальчиком своего отца и попытка разгадать причины череды событий, преследующих героя и его мать. Роман, несмотря на свой немаленький объем (от 800 страниц, в зависимости от издания), имеет очень четкую и жесткую структуру, в которой каждое слово и действие, даже на первый взгляд пустяковое, находится на своем месте.

Каждый из рассказчиков внутри романа имеет свой субъективный взгляд на происходящее, что никак не помогает читателю разобраться в том, где же скрыта истина. Она, как говорится, всегда где-то рядом.

Очень атмосферный и многослойный роман, в котором автор сумел удержать интригу до последнего слова.

Лев Толстой (1828—1910)
«Война и мир» (1865—1869)

Американцы называют «Войну и мир» одним из главных произведений человечества. Ну а те, кто читает в оригинале, делятся на две группы: одни от романа в восторге, а вторые — терпеть его не могут. Это не считая тех, кто вообще текст не осилил.

Кому-то язык Льва Николаевича кажется громоздким и неповоротливым, кое-кто вообще называет его графоманом. А, например Борис Стругацкий считает, что: «язык может быть неуклюж и наполнен галлицизмами (как у Льва Толстого), коряв, неправилен и даже неестественен (как у Достоевского), заумен и неудобочитаем (как у Платонова или Велимира Хлебникова) — и при всем при том способен оказывать сильнейшее, иногда необъяснимое, чисто эмоциональное воздействие на читателя».

У каждого, кто вынужден был проходить роман Толстого в рамках школьной программы, есть свое мнение и видение. Как правило, для подростка это чтение сложное. Может быть, секрет в том, чтобы прочитать «Войну и мир» в нужное время, то есть тогда, когда уже можешь осознать, что такое семья, долг и любовь к Отечеству. В общем, когда абстрактные понятия становятся реальными вещами.

Джон Голсуорси (1867—1933)
«Сага о Форсайтах» (1906—1921)

Поколение за поколением Форсайтов проходят перед читателем в трех больших циклах романов — «Сага о Форсайтах», «Современная комедия» и «Конец главы». Каждый из Форсайтов — личность неординарная, характеры героев прописаны автором настолько тонко, что со временем начинает казаться, будто это не только живые, но и хорошо знакомые тебе люди. Родственные связи, которые вначале отслеживаются с трудом, становятся понятными и знакомыми, каждая фигура семейства занимает свое место и образуется одна общая картина.

А декорациями к жизни Форсайтов служат события, которые происходят в мире. И, конечно же, деньги. Ведь деньги Форсайтов — это своего рода рефрен этой истории. Они любят, сражаются, умирают и рождаются на фоне капиталов.

«Форсайты, ты знаешь, это такие люди, которые распоряжаются своим капиталом с тем расчетом, чтобы их внуки, если им пришлось бы умереть раньше своих родителей, вынуждены были составить завещание на свое имущество, которое, однако, переходит в их владение только после смерти их родителей. Тебе это понятно? Ну, и мне тоже нет, но, как бы там ни было, это факт; мы живем по принципу: „покуда есть возможность удержать капитал в семье, он не должен из нее уходить“»

Марсель Пруст (1871—1922)
«В поисках утраченного времени» (1913—1927)

Пруст не успел отредактировать последние три тома, они вышли уже после его смерти. Первый том цикла — «По направлению к Свану» был не слишком благосклонно принят критикой, однако это не смутило Пруста, ведь главной целью этого романа он считал познание самого себя через ассоциативное восприятие — эмоциональные всплески, причуды памяти.

Эта цитата как лейтмотив произведения, самое верное определение так и не найденного ни самим Прустом, ни кем-либо иным, утраченного времени:

«Прошлое находится вне пределов досягаемости, в какой-нибудь вещи (в том ощущении, какое мы от нее получаем), там, где мы меньше всего ожидали его обнаружить. Найдем ли мы эту вещь при жизни или так и не найдем — это чистая случайность»

Виктор Гюго (1802—1885)
«Отверженные» (1862)

Сам писатель говорил о нем так:

«Пока на земле царит нищета и невежество, книги, подобные этой, не могут быть бесполезными. Я желаю уничтожить злой рок, тяготеющий над человечеством; я клеймлю рабство, я преследую нищету, я искореняю невежество, я лечу болезни, я освещаю мрак, я ненавижу ненависть. Вот каковы мои убеждения, и вот почему я написал „Отверженных“».

Действительно, этот роман о том, что ничто не однозначно, что ни на одном человеке нельзя ставить клеймо, что судьи гораздо справедливее нас будут решать — кто прав, кто виноват. Герои живые и объемные, они живут вне времени и пространства романа, хотя современная Гюго Франция в произведении играет не последнюю роль.

Федор Достоевский (1821—1881)
«Братья Карамазовы» (1880)

Достоевский задумывал «Карамазовых» как первую часть «Великого грешника», но осуществить свой замысел не успел. Однако и без продолжения это, без преувеличения, великое произведение дает много тем для размышлений.

Можно верить или не верить в особенную веру русских, разделять или не разделять отношение к «загадочной русской душе», можно критически относиться к детективной составляющей романа — вряд ли Достоевский конкурент Агаты Кристи, суть не в этом.

Суть в семье Карамазовых, со всей ее предысторией и подоплекой, психологические корни поведения каждого из членов этой семьи и общий для всех корень — провинциальная Россия, православная вера.

Двадцать семь томов, более четырехсот персонажей, двадцать пять лет жизни страны — это много. Нет никакого единства действия или сюжета — этот роман как путешествие сквозь слои французского общества начала ХХ века — перед читателем проходят адвокаты и чиновники, рабочие и художники, банкиры и учителя.

Что особенно интересно, каждый герой Ромэна, как живой человек, развивается, меняется, реагирует на события внешней и внутренней жизни — это не безликий ряд персонажей, это сообщество индивидуальностей, людей доброй воли.

Сохачи Ямаока (1907—1978)

(с 1951 г. публиковался в японских ежедневных газетах)

Это история сёгуна, объединившего Японию в единую страну. Реформатор, принесший своей стране мир, а населявшим ее иностранцам — проблемы.

Именно Токугава Иэясу начал массовые репрессии христиан, а также запретил японцам мореплавание и даже строительство кораблей, способных на дальние плавания. И это несмотря на то, что его советником был англичанин Уильям Адамс.

Самый длинный американский роман. На русском языке эту книгу не найти — может быть потому, что это специфически американское произведение, а может быть, это просто слишком долгий труд для переводчиков.

«Сирония, Техас» — один из тех американских романов, которые воспевают маленькие городки и их незамысловатую жизнь. Где всё неспешно, все всех знают, главная линия жизни для каждого — Мэйн стрит, а все приезжие, даже спустя двадцать лет жизни бок о бок, остаются немного чужаками.

Первое издание

Героиня — девушка Кларисса — погибает, обесчещенная светским львом Робертом Ловеласом. Фамилия антигероя стала нарицательной, хотя сегодня не многие знают, откуда, собственно, пошло название «ловелас».

Этот роман, на современный вкус не слишком «драйвовый», был прорывом не только в творчестве Ричардсона, но и вообще знаковым на фоне остальных произведений того времени — трагическая смерть невинной жертвы, благородная месть и наказание негодяя — захватывающий сюжет для неторопливой публики восемнадцатого века, не избалованной событиями в романах. Особенно общественность поразило отсутствие хэппи-энда. Писателю даже предлагали переписать произведение, но он настоял на своем и «История юной леди» дошла до нас в том же виде, в котором была впервые представлена читателям.

Оноре д’Юрфе

В свое время она произвела фурор и пользовалась ажиотажной популярностью в кругах аристократов Франции и Германии. Кстати говоря, образы многих героев книги и писались с современных автору известных людей. Этот роман высоко ценился многими писателями и драматургами — например, Мольером, Корнелем и Ларошфуко.

Удивительно, как много времени автор тратит на то, чтобы написать самый длинный роман в его жизни. Скорее всего, написание романа занимает многие годы жизни автора: отдельные отрывки и части книги требуется собрать воедино, затем опубликовать и представить публике.

Однако, никто не винит авторов в столь затяжном процессе создания книги, так как все прекрасно понимают, что не каждую историю можно уложить в парочку глав, к тому же, автор должен учесть все детали, чтобы донести свою мысль до читателя. Многие из нас предпочитают, чтобы любимая книга или рассказ никогда не заканчивались. Ниже представлены самые длинные романы в мире. Вам будем интересно ознакомиться с этим списком.

1. Викрам Сет «Подходящий жених»

Если бы нужно было выбрать самый длинный в мире роман, исходя именно из количества слов, безусловно, что книга Викрама Сета «Подходящий жених» заняла бы место в первой десятке, так как в ней целых 593 674 слова
! В книге описывается жизнь четырех семей, и, параллельно с этим описанием, автор осветляет исторические и социальные события, которые происходили в ту эпоху. Роман насыщен множеством различных деталей и богат на яркие, красочные, живые описания, что помогло автору тщательно и досконально передать читателю атмосферу того времени, в котором разворачивались события этой повести.

podhodaywiy wenih

2. Айн Рэнд «Атлант расправил плечи»

В романе «Атлант расправил плечи» идет повествование о Дагни Таггерт – это главная героиня, которая всеми силами пытается спасти свою трансконтинентальную железную дорогу от кризиса и гибели. На фоне разворачивающихся событий, Дагни учится мыслить и действовать независимо от устоев того времени. Всего в книге 565 223 слова
! Это действительно история, которую следует прочесть, так как здесь прекрасно описано, как нужно бороться за то, что тебе дорого и за то, во что ты веришь.

atlant raspravil plechi

3. Карл Сэндберг «Камень памяти»

Исторический роман «Камень памяти» американского писателя Карла Сэндберга состоит из 532 030 слов
. Автор рассказывает читателю о долгом пути развития Американский Мечты, которое продолжалось более чем три столетия. Книга охватывает очень большой период: здесь описана колонизация Америки, события Революции в Америке, Гражданская Война, а также Вторая Мировая Война. Сам роман значил много для Карла Сэндберга, учитывая тот факт, что даже красный надгробный камень могилы Сэндберга назван Камнем памяти.

kamen pamyati

4. Джеймс Клавелл «Гайдзин»

«Гайдзин» рассказывает о событиях 1862 года, которые происходили в Японии. Это было время, когда иностранцы ехали в Японию в поисках новых рынков для торговли, но в конечном итоге все вылилось в Опиумные Войны (две войны XIX века, инициированные Великобританией и Францией против императорского Китая). В романе есть и романтика, и история, и драма, общее количество слов – 478 700
. Единственным логическим объяснением такого большого объема страниц является то, что автор должен был описать слишком сложный для восприятия материал.

gai jin

5. Хаббард Л. Рон «Миссия «Земля»

Хотите — верьте, хотите — нет, но в книге «Миссия «Земля» целых 1,2 миллиона слов
! Многие думают, что на самом деле это не один роман, а сборник рассказов, но автор все-таки настаивал на том, что «Миссия «Земля» — это один целостный роман, изданный в десяти томах. Сюжет книги основан на истории об инопланетном вторжении и войне между планетами; события разворачиваются то на Земле, то на планете Волтар.

missiya zemlya

6. Мэдисон Купер «Сирония, Техас»

«Сирония, Техас», написанная Мэдисоном Купером, недалеко ушла от романа «Миссия «Земля», с объемом в 1 100 000 слов
! Автор описывает жизнь самого обычного американского городка в первые двадцать лет 20-го столетия, в романе тридцать главных героев
! Книга читается нелегко, так как современному читателю тяжело воспринимать стиль автора.

7. Самюэл Ричардсон «Кларисса, или история юной барышни»

Этот роман английского писателя Самюэля Ричардсона содержит 969 000 слов
. В нем рассказывается о несчастливой судьбе девушки по имени Кларисса Харлоу, которую родители насильно, исключительно в своих личных интересах, хотят выдать замуж за нелюбимого ей человека. Разгадав их намерения, Кларисса убегает из дома вместе с человеком, который обещает защитить ее, но девушка даже и не подозревает, что он на самом деле замыслил. Это очень тяжелая книга с длинным, печальным, драматическим сюжетом.

clarissa

Создается впечатление, что между этими длинными романами есть некая схожесть. Все книги раскрывают очень тяжелые для восприятия темы, именно поэтому автора данных романов так тщательно и детально должны были описывать события, чтобы донести до читателя весь смысл повествований.

«Токугава Иэясу» японского писателя Сохачи Ямаока – около 40 томов в книжном варианте. Да, я решил не делать тайны, к которой бы читатель пробирался сквозь дебри различных сведений и замечаний, и сразу назвал победителя. Те же, кому интересны нюансы и терминологические тонкости, – добро пожаловать в нижеследующее исследование.

Говоря о самом длинном романе, мы, конечно же, в первую очередь задумываемся об объёме. И вопрос о том, как высчитывать длину произведения, кажется на первый взгляд наивным. Мы можем скопировать текст произведения в электронном виде и посмотреть, сколько слов или символов в нём встречается. Но одно уже упоминание японского автора подводит к здравому наблюдению, что в языках с иероглифической графикой один символ – это и есть одно слово. А значит, текст на японском будет содержать меньше символов, чем его перевод, например, на русский. Но в бумажном варианте оба варианта могут быть примерно одинаковы из-за размера иероглифов, которые обычно печатают крупнее букв.

Книжный вариант – это вообще отдельный вопрос. Некоторые издания умещают «Войну и мир» в одну книгу, а иные – в две. Количество страниц также может различаться по причине разных шрифтов и размера листов. Но уже дважды упомянутый Сохачи Ямаока как бы намекает, что по-настоящему длинные романы исчисляются в десятках томов.

Вопрос 2. Что такое роман?

Тоже, казалось бы, нелепый вопрос. Все мы интуитивно понимаем, что «Преступление и наказание» и «Мастер и Маргарита» – романы. И что «Евгений Онегин» – тоже роман, в стихах. А вот «Лошадиная фамилия» – рассказ. И дело тут не только в объёме, но и в существенных чертах романа, которые отличают его от других прозаических форм: наличие нескольких сюжетных линий, определённое количество главных и второстепенных персонажей и т.д.

Кстати, что касается объёма, в истории литературы есть пример очень длинного произведения, которое технически является рассказом. «Улисс» ирландского писателя Джеймса Джойса растянулся почти на тысячу страниц, но в нём одна сюжетная линия и один главный герой – Леопольд Блум, поэтому это всё же рассказ.

Но для нас важнее другой нюанс. Можем ли мы считать романом сочинение, в котором с главными героями в каждой главе происходят новые приключения? Экранизация «Идиота» в десяти сериях – это многосерийный фильм. А «Тайны следствия» – сериал. Думаю, кинематографическая аналогия ясна. Можем ли мы истории Дон Кихота и Санчо Пансо считать романом или это сборник рассказов, сведённых в одну книгу? Надеюсь, теперь будет более понятно, что терминологически изыскания приведены не просто так.

«Токугава Иэясу»

Давайте, наконец-то, разберёмся с нашим победителем, тем более что он как раз из категории нескончаемых историй, собранных воедино. Роман японского писателя Сохачи Ямаока «Токугава Иэясу» вы вряд ли встретите в книжном магазине. Всё дело в том, что это произведение лишь условно можно назвать романом. Ямаока печатал главы своего сочинения в ежедневной газете, начиная с 1951 года. Специального издания никто не осуществлял. Впрочем, оно и понятно: шутка ли, если все части произведения соединить вместе, то получится увесистое 40-томное издание.

%D0%A1%D0%BE%D1%85%D0%B0%D1%87%D0%B8 %D0%AF%D0%BC%D0%B0%D0%BE%D0%BA%D0%B0 %D0%A2%D0%BE%D0%BA%D1%83%D0%B3%D0%B0%D0%B2%D0%B0 %D0%98%D1%8D%D1%8F%D1%81%D1%83

Вряд ли в мире найдётся хотя бы дюжина людей, которые прочли роман от начала до конца. Но имя главного героя нам известно – это первый сёгун из клана Токугава, который объединил страну восходящего солнца и установил в ней мир.

%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F %D0%92%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D0%B0 %D0%94%D0%B6%D0%B8%D1%80%D0%BB%D1%81%D0%B0Роман Ямаока был опубликован отдельным изданием, а до этого — распространён во множестве выпусков японских газет, почему его заслуженно можно назвать изданным дважды. Роман американского писателя Генри Дарджера «История Вивиана Джирлса» не только никогда не был опубликован – он и найден был уже после смерти автора. В романе Земля является лишь спутником другой, большей планеты, а сюжет описывает военное сопротивление детей-рабов жестоким поработителям. Конечно, вы заинтригованы и хотите знать объём произведения. Отвечаю: 10 увесистых томов, которые в общей сложности содержат более 15 тысяч страниц! Количество слов до сих пор никто не подсчитал, но учёные предполагают, что их около 10 миллионов.

«Люди доброй воли»

Перейдём к изданным романам, которые можно достать, открыть и почитать. Пускай и не на русском языке. Рекордсменом здесь выступает французский писатель Ромен Жюль (настоящее имя – Луи Анри Жан Фаригуль). Он поставил задачу детально разобраться в причинах неурядиц жителей Франции за четверть века, с 1908 по 1933 годы. Результат получился масштабным – 27 томов, занявших 5 тысяч страниц. Одно только оглавление расположилось на 50 страницах!

%D0%A0%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD %D0%96%D1%8E%D0%BB%D1%8C %D0%9B%D1%8E%D0%B4%D0%B8 %D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B9 %D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B8

Интересно, что «Людей доброй воли» перевели на английский. Издательство “Peter Davis” опубликовало роман в 14-ти, ещё более увесистых, томах. Количество слов в обоих случаях превышает 2 миллиона.

«Астрея»

%D0%9E%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%B5 %D0%B4%D0%AE%D1%80%D1%84%D0%B51Создававшийся в течение 21 года роман другого французского писателя, Оноре д’Юрфе также был опубликован. Кроме того, его объём даже больше: в истории любви пастушки Астреи и пастуха Селадона 5400 страниц. Однако мы упоминаем «Астрею» после Ромена Жюля потому, что издание относится к 1607 году и сегодня этот роман достать в полном варианте вряд ли получится. Зато можно почитать диссертацию кандидата филологических наук Татьяны Кожановой «Проблема комического в романе Оноре д’Юрфе “Астрея”» (Москва, 2005).

«В поисках утраченного времени»

Не роман, а целый цикл из 7 романов – «В поисках утраченного времени» ещё одного француза, утончённого Марселя Пруста, уступает «Людям доброй воли» незначительно: 3200 страниц и 1,5 миллиона слов. Если вы будете вместо работы читать по 8 часов в день со скоростью, скажем, 40 страниц в час (то есть 320 страниц ежедневно), то чтение прустовского цикла займёт у вас 10 рабочих дней, или 2 календарные недели. Если же вы будете читать по 40 страниц в день с выходными в субботу и воскресенье, то «В поисках утраченного времени» «отнимет» у вас 4 месяца.

marsel prust v poiskah utrachennogo vremeni

Графоманы-аутсайдеры

Да простят мне титаны литературы спортивный термин, но писатели, которых мы считали невероятными графоманами, оказываются если не внизу, то где-то в середине импровизированной таблицы самых длинных романов. Если говорить о русских писателях, то выясняется, что первая приходящая на ум «Война и мир» отнюдь не лидер списка. В творении графа Толстого насчитывается около 1400 страниц современного издания. В то время как «Тихий Дон» Михаила Шолохова занимает 1500 страниц. Исследователи также подсчитали, что в романе нобелевского лауреата 982 героя, из которых 363 являются реальными историческими личностями.

Но и у нас находились авторы, которые решались на многотомные эпические описания. Большинство из них вряд ли на слуху у современного читателя. Так, например, писатель Георгий Гребенщиков окажется знаком своей фамилией. Находясь под значительным влиянием Рериха, который за жизнь успел написать 7 тысяч полотен, однофамилец музыканта написал роман-эпопею в 12 частях «Чураевы», изданную в Париже и Нью-Йорке в 1937 году.

Мораль

В интернете недавно появились сервисы, в которых можно бросить литературный вызов самому себе: я прочитаю в этом году столько-то книг. И цифру нужно указать самостоятельно. Чтобы через год проверить, справился ли ты с данным тобой словом.

Выяснение самого длинного романа – это, конечно, хорошо, интересно и занятно. Но не стоит забывать, что в жизни качество может оказаться важнее размера. Я, например, дома у родителей наткнулся на 12-томное собрание сочинений Ф. М. Достоевского, которое покупал ещё студентом, как выяснилось по сохранившемуся чеку – 3 июля 2004 года. Собрание включает в себя все произведения Фёдора Михайловича крупной и средней формы. Поглотив первый том, я подумал, что было бы неплохо исполнить наконец студенческую мечту – прочесть всего Достоевского. Обязательств на себя никаких не беру, поскольку не стоит давать слова, если можешь его не сдержать. Но, даст Бога, я сам для себя прочту гораздо больше, чем самый длинный роман, – великого писателя, воплощённого в его романах!

%D0%A1%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 %D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B9 %D0%A4.%D0%9C. %D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE %D0%B2 12 %D1%82%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%85

В заключение призываю вас уделять книге хотя бы 20 минут в день, и вы вспомните, какое это непередаваемое удовольствие – чтение.

Рекордов, установленных книгами, немало. Известно о самых толстых и о самых длинных книгах, о книгах с рекордно-большим тиражом и самых больших книгах в мире. Некоторые из них изначально издаются с целью стать самой-самой.

Самые длинные книги

Говоря о самых длинных книгах, можно подразумевать длину книги по продолжительности, а можно иметь ввиду фактическую (физическую) её длину.

Надо отметить, что сложно себе представить человека, который посвятил бы годы своей жизни созданию фактически длинной книги. Обычно писатели стремятся глубиной слова и мысли передать смысл своего произведения, даже самого длинного из всех.

«Люди доброй воли»

На протяжении четырнадцати лет, начиная с 1932-го года, Жюль Ромен писал роман, получивший название «Люди доброй воли». В нём не менее двух миллионов слов. Роман издан в двадцати семи томах. Он признан самым длинным в мире. Весьма неоднозначную реакцию вызывает оглавление, занимающее целых пятьдесят страниц.

uzn 1415192268

В романе можно найти духовность, уголовщину, бедность, богатство, культуру и политику. В двадцати семи томах автор описал жизнь четырёхсот героев, затрагивая события с 1908-го по 1933-ий год. К сожалению, литературный мир принял это произведение не совсем так, как того желал автор. После публикации романа, он был подвергнут жестокой критике. Высказывалась мысль о том, что автор исказил события того времени, неверно понимая историю.

«Фантастично»

Длина книги с названием «Фантастично» — один километр восемьсот пятьдесят шесть метров. Это самая длинная (физически) книга в мире. Её создали четыреста человек из учебного города Кастелло. В этом «эксперименте» участвовали так же преподаватели центра и даже семьи всех участников.

uzn 1408307203

Книгу изготовили из папируса и намотали на шест. Рекорд зарегистрировал один из нотариусов города Кастелло. В неё вошли одиннадцать сказок, главная мысль которых – бедность и богатство.

Самые толстые книги

Существует несколько рекордно-толстых книг. Одна из них – «WIKIPEDIA», представляющая собой статьи из Интернета, собранные в одном печатном издании. Есть предположение, что этот сборник статей был издан только для того, чтобы книга объёмом пять тысяч страниц попала в Книгу рекордов Гиннесса. Сомнительно, что такую толстую книгу можно читать – пользоваться ею совершенно непрактично.

uzn 1408307259

Другая книга-рекордсмен – самое толстое в мире издание о мисс Марпл, напечатанное в виде полного собрания сочинений. Произведения Агаты Кристи , собранные в одной книге, поместились на четырёх тысячах тридцати двух страницах. Ширина корешка этого издания – триста двадцать два миллиметра, а вес – восемь килограмм. Несмотря на то, что для чтения такая гигантская книга, скорее всего, непригодна, её издали в количестве пятисот экземпляров.

Книги с самым большим тиражом

Недаром Библию называют книгой-книг. Она множество раз переиздавалась во всех странах нашей планеты. Её популярность не только не падает, но продолжает повышаться. На сегодняшний день количество изданных экземпляров этой книги равно примерно шести миллиардам.

uzn 1408307313

Ещё одной книгой, тираж которой можно смело назвать одним из самых больших, является цитатник Мао Цзэдуна. Его тираж – миллиард экземпляров. Обычно эта книга издаётся с красной обложкой, за что в странах Запада цитатник нередко именуют «Красной книжечкой».

Значительно отстаёт по размеру тиража находящаяся на третьем месте книга Джона Толкина , написанная в жанре фэнтези, «Властелин Колец». Её тираж – сто миллионов экземпляров. Примерно такой же тираж у книги с названием «Американский справочник по правописанию» и у «Книги рекордов Гиннесса», которые находятся на четвёртом и пятом месте рейтинга книг с самым большим тиражом.

uzn 1408311583

Шестое место в рейтинге занимает «Всемирный ежегодник» с тиражом, равным восьмидесяти миллионам экземпляров, а седьмое место — «Антология детского чтения Макгаффи». Тираж этой книги – шестьдесят миллионов экземпляров. Тиражом пятьдесят миллионов экземпляров вышла книга «Основы ухода за ребёнком». «Код да Винчи» занял девятую строчку рейтинга с тиражом сорок три миллиона, а на десятом почётном месте произведение Элберта Хаббарда с тиражом сорок миллионов. Его название – «Послание к Гарсиа».

Самая большая книга в мире

Согласно данным Книги рекордов Гиннесса, самой большой в мире печатной книгой является «Гигантская визуальная одиссея по королевству Бутан». Размеры её страниц – сто пятьдесят два на двести тринадцать сантиметров. Общий вес этой книги, состоящей из ста двенадцати страниц, равен без малого шестидесяти килограммам. Сегодня создано всего одиннадцать её экземпляров.

uzn 1408311688

Чтобы напечатать одну книгу, надо потратить рулон бумаги, длина которого сопоставима с длиной футбольного поля. Технология распечатывания этой книги придумана и разработана Майклом Хоули, исследователем Массачусетского института. Книгу может заказать любой желающий, оплатив тридцать тысяч долларов.

uzn 1408311800

Известно о «Суперкниге», которая в 1976-ом году была издана в Денвере. Её габариты – триста семь на двести семьдесят четыре сантиметра при весе почти двести пятьдесят три килограмма. В 2004-ом году в России издательством «Ин» был установлен новый рекорд, а именно – издана книга «Самая большая книга для малышей». Её габариты способны поразить каждого – шесть на три метра при весе четыреста девяносто два килограмма. Сложно представить себе такую книгу, ведь площадь каждой страницы равна, ни много ни мало – восемнадцать квадратных метров.

uzn 1408312008

Есть и другие удивительные книги. Например, самым дорогим томиком стихом стало издание книги Эдгара По «Тамерлан и другие стихотворения». .

Подпишитесь на наш канал в Яндекс.Дзен

Далеко не все писатели согласны с утверждением «Краткость — сестра таланта». В сегодняшней подборке мы предлагаем самые длинные романы в истории литературы. На их создание авторы потратили годы. Но и на их прочтение потребуется немало времени.

Кстати, роман «Война и мир» Льва Толстого попал в десятку, так что каждый российский школьник может с гордостью заявить, что знаком с одной из самых длинных книг не понаслышке.

10. «Токугава Иэясу», С. Ямаока
Этот роман публиковался по частям в японских газетах. Если же собрать все части в единое произведение, то получится не менее 40 томов. Сюжет романа посвящен первому сегуну клана Токугава, объединившему страну и установившему в ней мир.

9. «Тихий Дон», М. Шолохов

Все четыре книги, из которых состоит роман, занимают около 1 500 страниц. В романе 982 героя, из которых 363 являются реальными историческими персонажами. За «Тихий Дон» Шолохов был с согласия Сталина удостоен Нобелевской премии.

8. «Отверженные», В. Гюго

Одно из главных своих произведений Гюго создавал на протяжении восемнадцати лет — с 1834 по 1852 годы. Затем автор несколько раз перерабатывал текст, добавляя и убирая различные фрагменты.

7. «В поисках утраченного времени», М. Пруст

Это целый цикл из 7 романов, в которых насчитывается больше двух тысяч персонажей. Книги изобилуют эмоциональными всплесками, причудливыми поворотами повествования. Всего «В поисках утраченного времени» насчитывает более полутора миллионов слов, которые занимают около 3 200 страниц.

6. «Сага о Форсайтах», Д. Голсуорси

Роман нобелевского лауреата поражает четко прописанными образами героев. Произведение охватывает историю семьи от 1680 по 1930-е годы. «Сага» легла в основу 6 экранизаций, самая последняя из которых имеет продолжительность 11,5 часов.

5. «Война и мир», Л. Толстой

Всех, кто прочитал «Войну и мир», можно разделить на две категории. Одни от романа в полном восторге, другие — терпеть его не могут. Но никого эпохальное произведение в трех томах не оставляет равнодушным.

4. «Квинканкс», Ч. Паллисер

Это произведение — современная стилизация под викторианский роман. Каждый из двух томов имеет объем от 800 страниц в зависимости от издания. Сюжет полон загадок, символизма и неожиданных поворотов.

3. «Улисс», Дж. Джойс

Роман считается одним из лучших произведений англоязычной прозы. «Улисс» был написан в течение семи долгих лет, при этом повествует об одном дне дублинского еврея Леопольда Блума. Впервые роман был опубликован частями в период с 1918 по 1920 годы.

2. «Астрея», О. д’Юрфе
Роман был написан за 21 год упорного труда. Произведение в первом издании уместилось на 5 399 страницах. Опубликованный в 1607 году роман рассказывает о любви пастушки Астреи и пастуха Селадона. В книге масса вставных новелл и поэтических включений.

1. «Люди доброй воли», Р. Жюль

Роман французского драматурга, писателя и поэта опубликован в 27 томах. Произведение насчитывает более двух миллионов слов на 4 959 страницах. Оглавление самого длинного в мире романа насчитывает около 50 страниц. Примечательно, что в книге нет единой и четкой сюжетной линии, а количество персонажей превышает четыре сотни.

Рассказ является большой литературной формой письменной информации в литературно-художественном оформлении. При записи устных пересказов рассказ обособился как самостоятельный жанр в письменной литературе.

Рассказ как эпический жанр

Отличительными чертами рассказа являются малое количество действующих лиц, небольшое содержание, одна сюжетная линия. Рассказ не обладает переплетениями в событиях и в нем не может встречаться пестрота художественных красок.

Таким образом, рассказ — это повествовательное произведение, которому присущ небольшой объем, малое количество героев и кратковременность изображаемых событий. Этот вид эпического жанра восходит к фольклорным жанрам устного пересказа, к иносказаниям и притчам.

В XVIII веке разница между очерками и рассказами была еще не определена, но со временем рассказ стали отличать от очерка конфликтностью сюжета. Существует различие между рассказом «крупных форм» и рассказом «малых форм», но зачастую это различие условно.

Встречаются рассказы, в которых прослеживаются характерные черты романа, а также есть небольшие по объему произведения с одной сюжетной линией, которые называют все-таки романом, а не рассказом, несмотря на то, что все признаки указывают на этот вид жанра.

Новелла как эпический жанр

Многие считают, что новелла — это определенный вид рассказа. Но все же определение новеллы звучит, как разновидность малого прозаического произведения. От рассказа новелла отличается сюжетом, который зачастую острый и центростремительный, строгостью композиции и объемом.

Новелла чаще всего раскрывает острую проблему или вопрос через одно событие. Как образец литературного жанра, новелла возникла в эпоху Возрождения — самым знаменитым примером является «Декамерон» Бокаччо. Со временем новелла стала изображать парадоксальные и необычные происшествия.

Расцветом новеллы, как жанра, считается период романтизма. Знаменитые писатели П. Мериме, Э.Т.А. Гофман, Гоголь писали новеллы, центральной линией которых было разрушить впечатление о привычной повседневности.

Новеллы, которые изображали судьбоносные события и игру рока с человеком, появились в начале XX века. Такие писатели, как О. Генри, С. Цвейг, А. Чехов, И. Бунин уделяли значительное внимание жанру новеллы в своем творчестве.

Повесть как эпический жанр

Такой прозаический жанр, как повесть, представляет собой промежуточное место между рассказом и романом. Изначально повесть была источником повествования о каких-либо реальных, исторических событиях («Повесть временных лет», «Повесть о Калкской битве»), но впоследствии она стала отдельным жанром для воспроизведения естественного течения жизни.

Особенностью повести считается то, что в центре ее сюжета всегда находится главный герой и его жизнь — раскрытие его личности и пути его судьбы. Для повести характерна последовательность событий, в которых раскрывается суровая действительность.

А подобная тема крайне актуальна для такого эпического жанра. Знаменитыми повестями являются «Станционный смотритель» А. Пушкина, «Бедная Лиза» Н. Карамзина, «Жизнь Арсеньева» И. Бунина, «Степь» А. Чехова.

Значение художественной детали в повествовании

Для полноценного раскрытия замысла писателя и для полного понимания смысла литературного произведения очень важна художественная деталь. Это может быть подробность интерьера, пейзажа или портрета, ключевым моментом здесь является то, что писатель подчеркивает эту подробность, тем самым обращая на нее внимание читателей.

Это служит способом выделить какую-ту психологическую черту главного героя или настроения, которое характерно для произведения. Примечательно, что важная роль художественной детали заключается в том, что она одна может заменить множество повествовательных подробностей. Таким образом автор произведения подчеркивает свое отношение к ситуации или к человеку.

Нужна помощь в учебе?

Предыдущая тема: О’Генри «Последний лист»: размышления о назначении художника и искусства
Следующая тема:&nbsp&nbsp&nbspБасни Крылова: «Ворона и Лисица», «Кукушка и Петух», «Волк и Ягненок» и др.

Для обозначения рассказа, созданного на каком-либо заново обработанном традиционном материале, возникает слово nova
. Отсюда — итальянское novella
(в популярнейшем сборнике конца XIII века «Новеллино», известном также как «Сто древних новелл»), которое начиная с XV века распространяется по Европе.

Жанр утвердился после появления книги Джованни Боккаччо «Декамерон » (ок. ), сюжет которой состоял в том, что несколько человек, спасаясь от чумы за городом, рассказывают друг другу новеллы . Боккаччо в своей книге создал классический тип итальянской новеллы, получивший развитие у его многочисленных последователей в самой Италии и в других странах. Во Франции под влиянием перевода «Декамерона» около 1462 года появился сборник «Сто новых новелл» (впрочем, материалом больше обязанный фацециям Поджо Браччолини), а Маргарита Наварская по образцу «Декамерона» написала книгу «Гептамерон» ().

Характеристика новеллы

Новелла характеризуется несколькими важными чертами: предельная краткость, острый, даже парадоксальный сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма и описательности, неожиданная развязка. Фабульная конструкция новеллы схожа с драматической, но обычно проще.

Об остросюжетности новеллы говорил Гёте , давая ей такое определение: «свершившееся неслыханное событие» .

В новелле подчёркивается значение развязки, которая содержит неожиданный поворот (пуант, «соколиный поворот»). По утверждению французского исследователя, «в конечном счёте, можно даже сказать, что вся новелла задумана как развязка» . Виктор Шкловский писал, что описание счастливой взаимной любви не создаёт новеллу, для новеллы необходима любовь с препятствиями: «А любит Б, Б не любит А; когда же Б полюбила А, то А уже не любит Б» . Он выделил особый тип развязки, названный им «ложный конец»: обычно он делается из описания природы или погоды.

У предшественников Боккаччо новелла имела морализующую установку. Боккаччо сохранил этот мотив, но у него мораль вытекала из новеллы не логически, а психологически и часто являлась только поводом и приёмом . Позднейшая новелла убеждает читателя в относительности моральных критериев.

Новелла, рассказ, повесть

Нередко новелла отождествляется с рассказом и даже повестью . В XIX веке эти жанры было сложно различить: так, «Повести Белкина » А. С. Пушкина — это, скорее, пять новелл.

Рассказ сходен с новеллой объёмом, но отличается структурой: выдвижением на первый план изобразительно-словесной фактуры повествования и тяготением к развёрнутым психологическим характеристикам.

Повесть отличается тем, что в ней сюжет сосредотачивается не на одном центральном событии, но на целом ряде событий, охватывающих значительнейшую часть жизни героя, а часто и нескольких героев. Повесть более спокойна и нетороплива.

Новелла и роман

Сборник новелл был предшественником романа .

Новелла в китайской литературе

Китай является классической страной новеллы, которая развивалась здесь на основе постоянного взаимодействия литературы и фольклора с III до XIX век: в III-VI вв. были широко распространены мифологические былички , смешавшиеся с отрывками из исторической прозы и отчасти оформленные по её канонам (позднее, в XVI веке , их назвали термином «чжигуай сяошо», т. е. рассказы о чудесах). Они были важнейшим источником классической художественной новеллы эпохи Тан и Сун (VIII-XIII вв.), так называемых «чуаньци», написанных на классическом литературном языке . С эпохи Сун появляются сведения о народном сказе «хуабэнь» (букв. «основа рассказа»), широко использовавшем как наследие классических танских чуаньци, так и собственно фольклорные источники, демократизировавшем жанр новеллы и по языку, и по тематике. Хуабэнь постепенно перешли полностью из фольклора в литературу и достигли высшего развития в письменной форме («подражательные хуабэнь») в конце XVI-начале XVII век

Старейшиной английских новеллистов принято считать Томаса Гарди (хотя он не был ни самым первым, ни самым старым). Гарди был тесно связан с реалистическими традициями диккенсовской школы . Другой великий английский новеллист – Оскар Уайльд – относился скорее к эстетам , отрицал реализм . Его новеллам были чужды проблемы социологии, политики, общественной борьбы и т.д. Отдельное место в английской новеллистике занимает такое течение, как натурализм . Характерным направлением натурализма стала так называемая «литература трущоб» (сборник новелл Артура Моррисона «Рассказы о трущобах», 1894; новелла Джорджа Мура «Театр в глуши», пр.). Еще одним направлением в английской литературе, противопоставлявшем себя эстетам и натуралистам , считается «неоромантизм» . Английскими новеллистами из числа «последних романтиков» были Роберт Стивенсон , а позднее Джозеф Конрад и Конан Дойль . В начале XX века английская новелла становится более «психологичной». Здесь стоит отметить Кэтрин Мэнсфилд , новеллы которой зачастую были практически «бессюжетными». Все внимание в них было прикованно к внутренним переживаниям человека, его чувствам, мыслям, настроению. В первой половине XX века английской новелле были свойственны психологизм , эстетизм и «поток сознания» . Самыми яркими представителями английской литературы эпохи модернизма были Вирджиния Вульф , Томас Элиот ,Джеймс Джойс , Олдос Хаксли .

Среди английских писателей, в разное время создававших произведения в жанре новеллы, такие замечательные авторы, как Джером К. Джером , Джон Голсуорси , Сомерсет Моэм , Дилан Томас , Джон Соммерфилд, Дорис Лессинг , Джеймс Олдридж и др.

Ссылки

Определения и характеристика

  • «„Твёрдые“ и „свободные“ формы в эпике: новелла, повесть, рассказ» . В кн.: «Теоретическая поэтика. Понятия и определения. Хрестоматия». Автор-составитель Н. Д. Тамарченко
  • М. Юнович. «Новелла» — статья из «Литературной энциклопедии» (1929-1939)
  • Людмила Поликовская. «Рассказ» — статья из энциклопедии «Кругосвет»
  • М. Петровский. «Повесть» — статья из «Литературной энциклопедии» (1925)
  • Б. А. Максимов. «Особенности сюжетной структуры в авторской сказке и фантастической новелле эпохи романтизма»
  • О. Ю. Анциферова. «Детективный жанр и романтическая художественная система»

Отдельные авторы и произведения

  • В. И. Тюпа. «Эстетический анализ художественного текста (Часть первая: Сюжет „Фаталиста“ М. Лермонтова)»
  • Ю. В. Ковалёв. «Эдгар По» — статья из «Истории всемирной литературы»

Примечания

Wikimedia Foundation
.
2010
.

Смотреть что такое «Новелла (литература)» в других словарях:

    — (итальянское novella, испанское novela, французское nouvelle, немецкое Novelle) термин, обозначающий в истории и теории литературы одну из форм повествовательного художественного творчества. Наряду с наименованием Н., ставшим международным,… … Литературная энциклопедия

    1. НОВЕЛЛА, ы; ж. [итал. novella] Короткий рассказ, для которого характерны чёткая композиция, напряжённое действие и драматизм сюжета, тяготеющего к необычному. ◁ Новеллистический, ая, ое. Н ая литература. Н. жанр. Н ая композиция. 2. НОВЕЛЛА,… … Энциклопедический словарь

    — (в Болонье, дата неизвестна, умерла в 1333) итальянский правовед и профессор права в Болонском университете. Будучи дочерью Джованни ди Андреа, она получила хорошее домашнее образование и нередко читала лекции вместо отца. Согласно Кристине … Википедия

Новелла — это малая повествовательная проза, особый литературный жанр, близкий к рассказу, очерку, эссе. Отличается данное произведение четко очерченным сюжетом с кульминацией и финалом. Еще одно отличие новеллы от других жанров — это ограниченное число персонажей. Если в романе или повести насчитывается обычно до двух десятков действующих лиц, то в новелле их всего два-три. Искусство короткого рассказа как раз и заключается в том, чтобы довести до читателя содержание достаточно широкой темы, изложенной в сжатом виде.

Новелла как литературный жанр

Обычно новеллы объединяются автором в небольшие циклы, как это было принято у одного из самых известных новеллистов, американского писателя О. Генри Новеллы О’Генри распределялись по отдельным категориям. «Благородный жулик» был составлен из коротких рассказов-новелл о двух мошенниках по имени Энди Таккер и Джефф Питерс, а в цикл «Деловые люди» вошли несколько новелл на тему приключений криминальных персонажей — «Вождь краснокожих», «Боливару не снести двоих», и другие.

Русские новеллы

Русские писатели, в отличие от французских и не ставили новеллу во главу угла своего творчества, а применяли краткое повествование от случая к случаю. Произведение А. С. Пушкина «Повести Белкина», написанное в 1830 году, — тому пример. Однако кратко изложенная тема не означает, что повествование носит характер менее значительный, чем объемный роман или повесть. Даже такой фундаментальный писатель, как Достоевский, на заре своего творчества писал новеллы («Хозяйка», «Двойник»).

451806

Русские писатели-новеллисты

Русские новеллы в классическом понимании этого жанра выходили из-под пера Николая Васильевича Гоголя, который в одних случаях писал развернуто — «Вечера на хуторе близ Диканьки», а в других более сжато — «Шинель». И в том, и в другом случае сюжет полностью раскрывался, а значит, художественная ценность произведения несомненна.

Русский писатель-драматург Антон Павлович Чехов писал новеллы в свойственной только ему манере, которую можно определить как «чеховскую». Суть в том, что писатель умел в небольшой рассказ уложить целую жизнь персонажа, иногда достаточно длинную и насыщенную событиями. Отдельные новеллы Чехова при ограниченном объеме выглядят как мини-романы. В рассказе «Ионыч» писатель сумел отразить человеческую жизнь в полном объеме, всё ее трагикомическое содержание, на 15 страницах. Подобные примеры «сжатого» творчества встречаются и у Льва Николаевича Толстого, и один из них — это короткий рассказ «Алеша Горшок».

Новелла и сюжет

Поскольку новелла — это который предполагает остроту сюжета, то ее можно использовать при написании необычных произведений. Если в рассказе описывается неспешное развитие событий с предсказуемым концом, то новелла обязательно содержит элементы напряжения, загадочности и эффектного финального сюрприза. В начале и в середине повествования доминирует нейтральный стиль, полное отсутствие психологизма, а затем следует концовка, неожиданная и часто нелогичная. В рассказе или короткой повести, наоборот, автор старается раскрыть именно психологические нюансы повествования, много внимания уделяется характеру персонажа, его глубинной сути.

Писатель и ученый Эдгар Аллан По

451818

Новелла — это также литературный жанр, который идеально подходит для «мрачных» сюжетов, детективных и кладбищенских ужасов. Выдающимся писателем-новеллистом заслуженно признан американец Эдгар Аллан По (1809-1849). Жанры, в которых работал писатель, уникальны и крайне необычны: литературная мистификация, литература ужасов. Эдгар По был не только писателем. Его перу также принадлежит книга-исследование «Первая книга конхиолога». Это работа зрелого ученого, посвященная изучению раковин моллюсков. На основании исследования был создан полный иллюстрированный справочник по конхиологии.

Писатель, поэт, ученый Эдгар По написал за свою короткую жизнь около ста новелл, каждая из которых может считаться шедевром литературного искусства, несмотря на необычное содержание. Это «Золотой жук», «Убийство на улице Морг», «Ворон». Поэтические произведения Эдгара По не получили должного признания при его жизни. Как образно заметил поэт Джеймс Лоуэлл, По талантливо обтесал груду поэтических камней, но они так и остались лежать на площадке, фундамент из них не построен.

Вот некоторые новеллы Эдгара По, избранные:

  • Год 1832 — «Бон-бон», «Без дыхания», «Мерценгерштейн», «На стенах Иерусалимских».
  • Год 1833 — «Фолио клуб», «Заживо погребенные», «Рукопись в бутылке», «Четыре зверя в одном».
  • Год 1835 — «Король Чума», «Тень», «Морелла», «Страницы из жизни знаменитости», «Береника».

451807

Новелла — это литературный жанр, объединяющий в себе практически все возможности прозы, обладающий большим потенциалом для выражения творческой мысли писателя.

Истории, вкрапленные в «Диалог о папе Григории», апологи из «Жизнеописаний Отцов Церкви», басни , народные сказки . В окситанском языке XIII века для обозначения рассказа, созданного на каком-либо заново обработанном традиционном материале, возникает слово nova
. Отсюда — итальянское novella
(в популярнейшем сборнике конца XIII века «Новеллино», известном также как «Сто древних новелл»), которое начиная с XV века распространяется по Европе.

Жанр утвердился после появления книги Джованни Боккаччо «Декамерон » (ок. ), сюжет которой состоял в том, что несколько человек, спасаясь от чумы за городом, рассказывают друг другу новеллы . Боккаччо в своей книге создал классический тип итальянской новеллы, получивший развитие у его многочисленных последователей в самой Италии и в других странах. Во Франции под влиянием перевода «Декамерона» около 1462 года появился сборник «Сто новых новелл» (впрочем, материалом больше обязанный фацециям Поджо Браччолини), а Маргарита Наварская по образцу «Декамерона» написала книгу «Гептамерон » ().

Характеристика новеллы

Новелла характеризуется несколькими важными чертами: предельная краткость, острый, даже парадоксальный сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма и описательности, неожиданная развязка. Действие новеллы происходит в современном автору мире. Фабульная конструкция новеллы схожа с драматической, но обычно проще.

Об остросюжетности новеллы говорил Гёте , давая ей такое определение: «свершившееся неслыханное событие» .

В новелле подчёркивается значение развязки, которая содержит неожиданный поворот (пуант, «соколиный поворот»). По утверждению французского исследователя, «в конечном счёте, можно даже сказать, что вся новелла задумана как развязка» . Виктор Шкловский писал, что описание счастливой взаимной любви не создаёт новеллу, для новеллы необходима любовь с препятствиями: «А любит Б, Б не любит А; когда же Б полюбила А, то А уже не любит Б» . Он выделил особый тип развязки, названный им «ложный конец»: обычно он делается из описания природы или погоды.

У предшественников Боккаччо новелла имела морализующую установку. Боккаччо сохранил этот мотив, но у него мораль вытекала из новеллы не логически, а психологически и часто являлась только поводом и приёмом . Позднейшая новелла убеждает читателя в относительности моральных критериев.

Новелла, рассказ, повесть

Нередко новелла отождествляется с рассказом и даже повестью . В XIX веке эти жанры было сложно различить: так, «Повести Белкина » А. С. Пушкина — это, скорее, пять новелл.

Рассказ сходен с новеллой объёмом, но отличается структурой: выдвижением на первый план изобразительно-словесной фактуры повествования и тяготением к развёрнутым психологическим характеристикам.

Повесть отличается тем, что в ней сюжет сосредотачивается не на одном центральном событии, но на целом ряде событий, охватывающих значительнейшую часть жизни героя, а часто и нескольких героев. Повесть более спокойна и нетороплива.

Новелла и роман

Сборник новелл был предшественником романа .

Новелла в китайской литературе

Китай является классической страной новеллы, которая развивалась здесь на основе постоянного взаимодействия литературы и фольклора с III до XIX век: в III-VI вв. были широко распространены мифологические былички , смешавшиеся с отрывками из исторической прозы и отчасти оформленные по её канонам (позднее, в XVI веке , их назвали термином «чжигуай сяошо», т. е. рассказы о чудесах). Они были важнейшим источником классической художественной новеллы эпохи Тан и Сун (VIII-XIII вв.), так называемых «чуаньци», написанных на классическом литературном языке . С эпохи Сун появляются сведения о народном сказе «хуабэнь» (букв. «основа рассказа»), широко использовавшем как наследие классических танских чуаньци, так и собственно фольклорные источники, демократизировавшем жанр новеллы и по языку, и по тематике. Хуабэнь постепенно перешли полностью из фольклора в литературу и достигли высшего развития в письменной форме («подражательные хуабэнь») в конце XVI-начале XVII век

Старейшиной английских новеллистов принято считать Томаса Гарди (хотя он не был ни самым первым, ни самым старым). Гарди был тесно связан с реалистическими традициями диккенсовской школы . Другой великий английский новеллист – Оскар Уайльд – относился скорее к эстетам , отрицал реализм . Его новеллам были чужды проблемы социологии, политики, общественной борьбы и т.д. Отдельное место в английской новеллистике занимает такое течение, как натурализм . Характерным направлением натурализма стала так называемая «литература трущоб» (сборник новелл Артура Моррисона «Рассказы о трущобах», 1894; новелла Джорджа Мура «Театр в глуши», пр.). Еще одним направлением в английской литературе, противопоставлявшем себя эстетам и натуралистам , считается «неоромантизм» . Английскими новеллистами из числа «последних романтиков» были Роберт Стивенсон , а позднее Джозеф Конрад и Конан Дойль . В начале XX века английская новелла становится более «психологичной». Здесь стоит отметить Кэтрин Мэнсфилд , новеллы которой зачастую были практически «бессюжетными». Все внимание в них было прикованно к внутренним переживаниям человека, его чувствам, мыслям, настроению. В первой половине XX века английской новелле были свойственны психологизм , эстетизм и «поток сознания» . Самыми яркими представителями английской литературы эпохи

Жанровые особенности новеллистики выделяют её из всей сложившейся системы жанров. Учёные отмечают совпадение всплеска новеллистики, выход её на передний план в эпохи динамических потрясений, перемен, в ситуациях духовного кризиса, в период ломки социокультурных стереотипов. В силу своей особой мобильности, лаконичности и остроты именно новелла оказывается способной аккумулировать едва зародившиеся тенденции, заявляя новую концепцию личности.

Источники новеллы — в первую очередь латинские exempla, а также фаблио, басни, народные сказки. В окситанском языке XIII века для обозначения рассказа, созданного на каком-либо заново обработанном традиционном материале, возникает слово nova. Отсюда — итальянское novella (в популярнейшем сборнике конца XIII века «Новеллино», известном также как «Сто древних новелл»), которое начиная с XV века распространяется по Европе.

Новелла характеризуется несколькими важными чертами: предельная краткость, острый, даже парадоксальный сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма и описательности, неожиданная развязка. Фабульная конструкция новеллы схожа с драматической, но обычно проще. В новелле подчёркивается значение развязки, которая содержит неожиданный поворот

Жанр новеллы утвердился после появления книги Джованни Боккаччо «Декамерон» (1353 год), сюжет которой состоял в том, что несколько человек, спасаясь от чумы за городом, рассказывают друг другу новеллы. Боккаччо в своей книге создал классический тип итальянской новеллы, получивший развитие у его многочисленных последователей в самой Италии и в других странах. Во Франции под влиянием перевода «Декамерона» около 1462 года появился сборник «Сто новых новелл» (впрочем, материалом больше обязанный фацециям Поджо Браччолини), а Маргарита Наварская по образцу «Декамерона» написала книгу «Гептамерон» (1559 год).

В эпоху романтизма, под влиянием Гофмана, Новалиса, Эдгара Аллана По распространилась новелла с элементами мистики, фантастики, сказочности. Позже в произведениях Проспера Мериме и Ги де Мопассана этот термин стал употребляться для обозначения реалистических рассказов.

Во второй половине XIX—XX веках традиции новеллы продолжили такие разные писатели, как Амброз Бирс, О. Генри, Герберт Уэллс, Артур Конан Дойль, Гилберт Честертон, Рюноскэ Акутагава, Карел Чапек, Хорхе Луис Борхес и т.д.

Нередко новелла отождествляется с рассказом и даже повестью. В XIX веке эти жанры было сложно различить. Рассказ сходен с новеллой объёмом, но отличается структурой: выдвижением на первый план изобразительно-словесной фактуры повествования и тяготением к развёрнутым психологическим характеристикам.

Повесть отличается тем, что в ней сюжет сосредоточивается не на одном центральном событии, но на целом ряде событий, охватывающих значительнейшую часть жизни героя, а часто и нескольких героев. Повесть более спокойна и нетороплива.

Жанр новеллы в русской литературе, на наш взгляд, имеет ряд специфических черт, но до сих пор проходит путь своего становления. С одной стороны некоторые исследователи стремятся расширить временное пространство, относя появление новеллы к XV-XVI и XVII векам, с другой стороны, распространяют жанровые признаки новеллы на произведения, никогда к этому жанру не относившиеся. По сути, это две стороны одного явления, и рассматривать его следует в единстве этих начал.

Общеизвестно, что жанр новеллы генетически связан с классическим Возрождением, итальянским Ренессансом. Учитывая общность развития европейских литератур, при асинхронности, которая определяется не этническими, а социально-историческими факторами, следует ожидать и возникновения русского Возрождения, и, как следствие, появления новеллы на русской литературной почве. Но, как отмечает Д.С.Лихачев, в силу ряда социально-исторических причин «русское Предвозрождение не перешло в Ренессанс» [Лихачёв, Д.С., 1987: Т.1, с. 156]. Таким образом, XV век не был ознаменован появлением русского Ренессанса и возникновением жанра новеллы в русской литературе.

Возрожденческие идеи могут быть обнаружены в литературе первой половины XVI века, но эти идеи сказались только в публицистике. Развитие беллетристики в этот период замедлилось, ибо централизованное государство требовало от писателей помощи в поддержку политических, церковных, социальных и экономических реформ отнимало все духовные силы, которые были направлены на создание житий русских святых, политических легенд, обобщающих произведений. В рукописях этого времени исчезает развлекательная тема. Нужен был определенный духовный фон, психологическое состояние общества, чтобы возник жанр новеллы. Литературная жизнь России XVI века, несмотря на все происшедшие в ней изменения (усиление авторского начала, индивидуализация литературы, интерес к внутреннему миру человека), была жестко детерминирована социально-историческими факторами и не способствовала зарождению жанра новеллы. Произведения новеллистического жанра не проникали на русскую литературную почву и в результате заимствования. Все это доказывает, что и XVI век не ознаменовался появлением новеллы.

Литература XVII века, литература «переходного времени», характеризовалась такими явлениями, как эмансипация культуры и ее социальное расслоение, появление новых видов и жанров литературы, выделение беллетристики как типа художественной прозы, зарождение нового литературного направления — барокко, усиление западных влияний на развитие русской литературы, обогащение литературы новыми темами, героями, сюжетами.

Выделение беллетристики как самостоятельного вида художественной прозы, появление вымышленных сюжетов, ориентация на западноевропейские литературы в той или иной степени могло способствовать зарождению жанра новеллы в русской литературе. Ряд исследователей наиболее яркими образцами оригинальной русской новеллы XVII века считает «Повесть о Карпе Сутулове», «Повесть о Фроле Скобееве» и др. произведения.

Среди исследователей популярны ссылки на работы О.А.Державиной, как доказательство проникновения переводной новеллы на русскую литературную почву XVII века. Но наблюдения, сделанные О.А.Державиной, свидетельствуют, скорее, об обратном: в целом ряде переводов от классической боккаччовской новеллы остается только сюжет (и таких новелл в сборнике большинство), новелла превращается в как бы упрощенное, рассчитанное на устную передачу инобытие новеллы.

Но новеллы не просто подвергались переводу. Они подвергалась трансформации как на уровне содержания, так и формы. Переводная классическая новелла была представлена лишь отдельными, существенно переработанными образцами — сюжетными схемами, а большинство переводных произведений, к жанру новеллы относимых, таковыми не являются.

Только в литературе начала XIX века новелла сформировалась как жанр. Этому обстоятельству способствовал ряд факторов: смещение границ русского Возрождения, влияние западноевропейской литературы, переводческая деятельность и творческая практика русских писателей.

Отметим, что первым образцом переведенной новеллы была «Гризельда» К.Н. Батюшкова. При этом в письме к Н.И. Гнедичу от 10 июля 1817 года писатель отмечал, что «переводил не очень рабски и не очень вольно, ему «хотелось угадать манеру Боккаччо». Именно благодаря К.Н. Батюшкову русский читатель смог познакомиться с подлинным образцом новеллистики Джованни Боккаччо, а не вольным переложением анонимного автора XVII века.

Привнесение новеллистической структуры на русскую национальную почву с многовековой повествовательной традицией привело к созданию того, что исследователи назвали «русской новеллой». И здесь уместно сказать о двойной трансформации новеллы. Классическая новелла Возрождения, восходящая к бытовому анекдоту, изменилась под пером писателей-романтиков. Причина этого и в эстетических воззрениях романтиков с их установкой на незафиксированность, размытость, фрагментарность жанровых форм, и в смене предмета изображения. Романтическая новелла в свою очередь претерпела в русской литературе ещё одну трансформацию, превратившись в насыщенную описаниями и рассуждениями повесть. В сложном литературном процессе первой трети XIX века, когда романтики (А. Бестужев-Марлинский, А. Погорельский, В. Одоевский, Е. Баратынский) еще писали новеллы, в которых «одно неслыханное происшествие разбавлялось рассуждениями, описаниями и излияниями, в результате чего сюжет в романтической новелле терял свое самодовлеющее значение, новелла превращалась в повесть, А.С. Пушкин сумел найти место для своих «Повестей Белкина».

Потребовался именно гений Пушкина, чтобы трансформировать повесть в новеллу, то есть освободить её от всего лишнего, написать «точно и кратко» и создать истинные образцы русской новеллы.

Нас интересует только один, частный аспект — жанровая специфика «Повестей Белкина». С классической новеллой их связывает сюжет, разъединяет привнесение Пушкиным эпической тенденции, которая с классической новеллой мало сочетаема. Но эпическая тенденция не оказала столь разрушающего влияния на структуру новеллы А.С. Пушкина, какое она оказала на новеллы его современников.

По сути дела, развитие русской новеллы на «Повестях Белкина» и останавливается. Дальнейшее развитие малой прозы шло по пути отхода от новеллистической традиции. Так, представители «натуральной школы» отдавали предпочтение физиологическому очерку. Бесспорно, физиологический очерк мог взаимодействовать с другими жанровыми формами, в частности, новеллистическими. В процессе такого взаимодействия появилась межжанровая форма, которую В.М. Маркович называет «натуральной» новеллой (очерком-новеллой). Этот вид новеллы под пером Н.В. Гоголя («Шинель») превратился в сложную жанровую форму, которая вбирала в себя «традиции устного анекдота, черты романтической повести-сказки, средневековой агиографии, былички, легенды и баллады», что придало новелле «романную многомерность смысла». Это последнее качество гоголевской новеллы, отмечает В.М. Маркович, было утрачено другими представителями «натуральной» школы.

С развитием русского романа — вторая половина XIX века — жанр новеллы переместился в ряд периферийных жанров русской прозы; малой прозаической формой становится удобный и свободный рассказ.

Новое обращение к жанру новеллы связано с литературой рубежа веков. Именно в период «серебряного века» были созданы образцы неоромантической, символистской и акмеистской новеллистики. Здесь нужно выделить творчество таки авторов, как Ф. Сологуб («Прятки», «Обруч», «Два Готика», «Перина», «Иван Иванович»), З. Гиппиус («Кабан» и «На веревках»), В. Брюсова («Менуэт», «Элули, сын Элули»), Н. Гумилёва («Лесной дьявол», « Последний придворный поэт») и др.

Сознательная ориентация — вплоть до изящной стилизации — на лучшие образцы западноевропейской и русской новеллистики, обостренный интерес к чувственной, эротической стороне человеческой жизни, поэтическое понимание и освоение новеллистической структуры — вот неполный перечень составляющих новеллистики серебряного века. Именно «яркая, но несколько блудная» эпоха «серебряного века» вернула жанр новеллы в русскую литературу. Таким образом, до сих пор не проясненными остаются вопросы как о судьбе новеллы в целом, так и о судьбе новеллы в русской литературе на рубеже веков и первых десятилетий ХХ века.

Чем отличается повесть от рассказа

В русской литературе, как и в литературе других стран, есть разнообразные жанры написания произведений в прозе. Это может быть рассказ, повесть, роман, новелла. Каждый автор выбирает для себя тот или иной жанр написания, а кто-то даже работает в нескольких сразу. У каждого жанра есть свои отличительные особенности. Из данной статьи вы узнаете, чем отличается повесть от рассказа.

Прежде чем говорить об отличиях вышеупомянутых жанров, нужно разобраться что собой представляет каждый из них по отдельности. Начнем, пожалуй, с рассказа.

Рассказом считается такой жанр эпической поэзии, которому присущи следующие особенности написания:

  1. Во-первых, рассказ сам по себе небольшой по объему. Зачастую он может быть написан на паре-тройке страниц, ну, или листов.
  2. Рассказ – это произведение, в котором освещается определенное событие. Именно ему отведено основное место в тексте. Произведение чаще всего реалистическое.
  3. В данном жанре не должно быть каких-то лирических отступлений, длинных описаний, предыстории. Тут все развивается стремительно, происходящее событие не растягивается на долгие годы.
  4. Написан может быть как от первого, так и от третьего лица.
  5. Любой рассказ имеет определенную структуру написания. Начинается он введением, где вкратце автор нас знакомит с главными лицами, рассказывает о месте и времени действия. Далее следует начало сюжета. Потом мы наблюдаем, как развивается сюжет. И, наконец, мы видим кульминацию, а затем и развязку сюжета.
  6. Примечательным также является тот факт, что в рассказе ограничено число персонажей. Это позволяет нам, как читателям, быстрее представить себе картину произведения, потому что не нужно “распыляться” на изучение и анализ множества действующих лиц при прочтении.

Мы перечислили основные особенности написания рассказа. Их в принципе достаточно для проведения сравнительной характеристики. Для того чтобы прочувствовать все нюанса данного жанра, можете прочесть, к примеру, рассказ “Старуха Изергиль” М.Горького, “Человек в футляре” А.Чехова.

9b4971173b18d3ef4490c10f639700da

С рассказом разобрались, теперь ознакомимся с тем, что собой представляет повесть.

Повесть – это один из жанров эпической поэзии, который характеризуется следующими особенностями:

  • достаточно велика по объему, если сравнивать с рассказом и романом, то она по величине имеет среднее значение между ними;
  • в повести описывается достаточно большое количество фактов и событий, однако они все объединены одним сюжетом;
  • повесть является жанром только русской литературы, в литературе других стран такого термина не существует;
  • в повести мы можем встретить и различные описания пейзажей, и лирические отступления, и предысторию;
  • сюжет в повести может разветвляться и иметь несколько линий, зачастую главный персонаж принимает участие в судьбах других персонажей;
  • повесть имеет повествовательный характер, это могут быть летописные, хроникальные и др. произведения, также произведения;
  • в данном жанре произведений события протекают плавно, в основном, в хронологическом порядке, без каких-либо резких неожиданностей;
  • чаще всего, это выдуманная история, а не реалистическая.

Чтобы конкретно прочувствовать данный эпический жанр, можете почитать такие повести, если вы их еще не читали: “Бедная Лиза” Н.М.Карамзина, “Капитанская дочка” А.С.Пушкина, “Шинель” Н.В.Гоголя и т.д.

9dd6dc4969f72ff600747f8b82b58ed5

Зная полностью характеристики и того, и другого вида жанра, мы смело можем сказать, чем же они все-таки отличаются. Итак, отличия между повестью и рассказом следующие:

  1. В первую очередь, они различны по объему: рассказ – меньше, повесть – больше
  2. Если в повести автор может описывать множество событий, которые объединены одним сюжетом, то в рассказе все внимание сконцентрировано только на одном событии.
  3. В рассказе малое количество персонажей, в повести же, наоборот, судьба главного героя может переплетаться с судьбами многих персонажей на протяжении всего произведения из-за разветвления сюжетной линии.
  4. Повесть, как жанр эпической поэзии, уникальна в своем роде, она присутствует только в русской литературе, в зарубежной же такого жанра нет. А рассказ существует как в русской литературе, так и в разных формах, в литературе других стран.
  5. В повести сюжет развивается плавно, неторопливо. В рассказе же все происходит стремительно.
  6. В повести могут присутствовать и авторские отступления, и описания, и предыстория. В рассказе же такого нет.

Разобраться в отличиях между повестью и рассказом порой достаточно непросто, и многие литературоведы не всегда это могут. Однако прочитав нашу статью, вы сможете с легкостью определить грань между рассказом и повестью, так как теперь вы знаете все нюансы написания произведений и в том, и в другом жанре.

Поделиться советом: “Чем отличается повесть от рассказа”

Чем отличается ПОВЕСТЬ от РАССКАЗА

Неискушенному читателю бывает сложно отличить один литературный жанр от другого. Разницу между романом и рассказом, например, на бытовом уровне понять нетрудно: рассказ меньше, чем роман. А выделить четкие различия между рассказом и повестью не всегда удается даже литературоведам.

Повесть − жанр эпической поэзии, по объему находится между рассказом и романом. Для повести, в отличие от рассказа, характерно описание ряда фактов, объединенных общим сюжетом. В действительности, в литературоведении нет четких критериев повести. Термина «повесть» не существует в других языках, таким образом, повесть является только жанром русской литературы.

Повесть берет свое начало в древней русской литературе. Под повестью тогда понималось то, что повествуется. В Древней Руси повестью назывались агиографические, житийные, хроникальные, эпические, воинские, летописные произведения.

«Слово о полку Игореве», которое является одним из древнейших текстов (предположительно было написано неизвестным автором в 1085 году), можно отнести к жанру воинской повести, которая несет в себе сильную лирическую струю, отличительную особенность воинских повестей Древней Руси. К жанру древней воинской повести можно отнести «Задонщину», произведение о мамаевом побоище, на которое значительное влияние оказало «Слово о полку Игореве». А также «Повесть об Азовском сидении» и многие другие.

В силу того, что житийная литература не могла удовлетворить все потребности общества по причине своей узкой тематики, появился жанр, который отвечал запросам реальной, мирской жизни – светская повесть. Она появилась только в XVII веке с ослаблением влияния церкви и усилением роли купечества. Таковыми являются «Повесть о Ерше Ершовиче», «Повесть о Савве Грудцине». Древнерусская светская повесть стала прообразом современной повести.

Letopis

Позже повесть становится излюбленным жанром Н.М. Карамзина, сентименталиста, который призывает к простоте и красоте. Далее повесть находит свое место и в творчестве Н.В. Гоголя, А.С Пушкина. С развитием русской литературы большую популярность приобретает роман, а к повести обращаются писатели-реалисты, такие как И.С. Тургенев, Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, А.П. Чехов. Жанр повести развивают и советские писатели: В.П. Астафьев, Р.П. Погодин, А.П. Гайдар. Для повести нашлось место не только в творчестве писателей-классиков, но и в современной российской литературе этот жанр довольно распространен.

Для повести, в отличие от рассказа, характерно равномерное, неторопливое развитие действия, простота композиции, персонажей в повести больше, чем в рассказе, также в повести можно проследить развитие характера героя.

Рассказ, как и повесть, является жанром эпической поэзии. Обычно рассказ представляет собой небольшое реалистическое произведение, повествующее об отдельном событии. Обычно рассказ соотносят с западноевропейской новеллой, но некоторые литературоведы выделяют ряд особенностей, которые отличают новеллу от рассказа: острый напряженный сюжет, неожиданная развязка.

Рассказ в русской литературе появился в XVII−XVIII вв. в стилях низшего сословия. Рассказ внес в литературу бытовое, повседневное содержание. Рассказ отличается простотой языка и лаконичностью формы. Мастером короткого психологического рассказа является А.П. Чехов, социального – М. Горький, народного – Л.Н. Толстой.

Рассказ – это всегда законченное повествование, развитие действия в рассказе может быть обусловлено психологическими, социальными противоречиями. Таким образом, рассказ может быть бытовым, сатирическим, психологическим, авантюрным, фантастическим.

В рассказе, в отличие от повести, ограничено число персонажей, обычно отсутствует предыстория, действие сконцентрировано вокруг одного события. Также рассказ отличает небольшой объем.

Выводы:

  1. Повесть по объему больше, чем рассказ.
  2. В повести больше персонажей, можно проследить развитие героя на протяжении сюжета; в рассказе персонажей немного.
  3. Для жанра повести характерно описание нескольких событий, объединенных общим сюжетом, а в рассказе обычно описано одно событие, вокруг которого сконцентрировано действие.
  4. Повесть как жанр русской литературы уникальна: ее аналогов нет в литературах других стран. Рассказ имеет соответствующие формы в литературе разных народов.
  5. Развитие сюжета в повести равномерное, неторопливое; в рассказе показан отдельный эпизод, обычно нет предыстории.
  6. Повесть отличается от рассказа простотой композиции, в рассказе же может быть обратная композиция.

Чем отличаются друг от друга повесть, рассказ, и сказка? А фантастическая повесть и повесть-сказка?

50bf2

Ска́зочная по́весть — прозаическое литературное произведение, представляющее собой повествование изложение событий в сказочной форме.
Жанровые особенности, роднящие сказочную повесть с жанром рассказа: наличие нескольких сюжетных линий, многообразие событий, протяжённость действия во времени, реальность переживаний героя.
Жанровые особенности, роднящие сказочную повесть со сказкой: нравственные ценности, заложенные в сказочных повестях, и скрытый смысл.

К сказочным повестям относятся произведения Эно Рауда, Туве Янссон, Владимира Сутеева, Ирины Токмаковой, Эдуарда Успенского (о Чебурашке и крокодиле Гене, «Вниз по волшебной реке» , «Меховой интернат» , «Гарантийные человечки» , «Господин АУ») .

По́весть — прозаический жанр, не имеющий устойчивого объёма и занимающий промежуточное место между романом, с одной стороны, и рассказом и новеллой с другой, тяготеющий к хроникальному сюжету, воспроизводящему естественное течение жизни. Расска́з — большая литературная форма письменной информации в литературно-художественном оформлении и относительно большом объёме текста эпического (повествовательного) произведения в прозе, при сохранении его в виде какого-либо печатного издания. В отличие от повести — более краткая форма изложения. Ска́зка — жанр литературного творчества. Сказка:
1) вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза) , включающий в себя разножанровые произведения, в содержании которых, с точки зрения носителей фольклора, отсутствует строгая достоверность. Сказочный фольклор противостоит «строгодостоверному» фольклорному повествованию (несказочная проза) (см. миф, былина, историческая песня, духовные стихи, легенда, демонологические рассказы, сказ, кощуна, предание, быличка) .
2) жанр литературного повествования. Литературная сказка либо подражает фольклорной (литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле) , либо создаёт дидактическое произведение (см. дидактическая литература) на основе нефольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.
Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVI века. От слова «казаL9;ть» . Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII-XIX века. Ранее использовалось слово баснь, до XI века — кощуна.
Слово «сказка» предполагает, что о нём узнают, «что это такое» и узнают, «для чего» она, сказка, нужна. Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе колоссальную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую зиждется на уважении к своим предкам.
ФАНТАСТИКА В ЛИТЕРАТУРЕ. Определение фантастики — задача, вызвавшая колоссальное количество дискуссий. Основой для не меньшего числа споров стал вопрос о том, из чего состоит фантастика, как она классифицируется.

Вопрос о выделении фантастики в самостоятельное понятие встал в результате развития во второй половине 19 и начале 20 вв. литературы, прочно связанной с научно-техническим прогрессом. Сюжетную основу фантастических произведений составляли научные открытия, изобретения, технические предвидения… Признанными авторитетами фантастики тех десятилетий стали Герберт Уэллс и Жюль Верн. До середины 20 в. фантастика держалась несколько особняком от остальной литературы: слишком сильно она была связана с наукой. Теоретикам литературного процесса это дало основание утверждать, будто фантастика — совершенно особый род литературы, существующий по правилам, присущим только ему, и ставящий перед собой особые задачи.

Господи ! .молодежь! вы что вообще ничего не читаете . отличить не можете вымысел (сказку) от повествования ( повесть ). пересказ события от первого лица (рассказ ). наукообразную литературу ( фантастическая повесть ). и длинное изложение выдуманной истории с несуществующими на планете Земля персонажами (повесть-сказка) ?

Ска́зочная по́весть — прозаическое литературное произведение, представляющее собой повествование изложение событий в сказочной форме.
Жанровые особенности, роднящие сказочную повесть с жанром рассказа: наличие нескольких сюжетных линий, многообразие событий, протяжённость действия во времени, реальность переживаний героя.
Жанровые особенности, роднящие сказочную повесть со сказкой: нравственные ценности, заложенные в сказочных повестях, и скрытый смысл.

К сказочным повестям относятся произведения Эно Рауда, Туве Янссон, Владимира Сутеева, Ирины Токмаковой, Эдуарда Успенского (о Чебурашке и крокодиле Гене, «Вниз по волшебной реке» , «Меховой интернат» , «Гарантийные человечки» , «Господин АУ») .

По́весть — прозаический жанр, не имеющий устойчивого объёма и занимающий промежуточное место между романом, с одной стороны, и рассказом и новеллой с другой, тяготеющий к хроникальному сюжету, воспроизводящему естественное течение жизни. Расска́з — большая литературная форма письменной информации в литературно-художественном оформлении и относительно большом объёме текста эпического (повествовательного) произведения в прозе, при сохранении его в виде какого-либо печатного издания. В отличие от повести — более краткая форма изложения. Ска́зка — жанр литературного творчества. Сказка:
1) вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза) , включающий в себя разножанровые произведения, в содержании которых, с точки зрения носителей фольклора, отсутствует строгая достоверность. Сказочный фольклор противостоит «строгодостоверному» фольклорному повествованию (несказочная проза) (см. миф, былина, историческая песня, духовные стихи, легенда, демонологические рассказы, сказ, кощуна, предание, быличка) .
2) жанр литературного повествования. Литературная сказка либо подражает фольклорной (литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле) , либо создаёт дидактическое произведение (см. дидактическая литература) на основе нефольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.
Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVI века. От слова «казаL9;ть» . Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII-XIX века. Ранее использовалось слово баснь, до XI века — кощуна.
Слово «сказка» предполагает, что о нём узнают, «что это такое» и узнают, «для чего» она, сказка, нужна. Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе колоссальную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую зиждется на уважении к своим предкам.
ФАНТАСТИКА В ЛИТЕРАТУРЕ. Определение фантастики — задача, вызвавшая колоссальное количество дискуссий. Основой для не меньшего числа споров стал вопрос о том, из чего состоит фантастика, как она классифицируется.

Вопрос о выделении фантастики в самостоятельное понятие встал в результате развития во второй половине 19 и начале 20 вв. литературы, прочно связанной с научно-техническим прогрессом. Сюжетную основу фантастических произведений составляли научные открытия, изобретения, технические предвидения… Признанными авторитетами фантастики тех десятилетий стали Герберт Уэллс и Жюль Верн. До середины 20 в. фантастика держалась несколько особняком от остальной литературы: слишком сильно она была связана с наукой. Теоретикам литературного процесса это дало основание утверждать, будто фантастика — совершенно особый род литературы, существующий по правилам, присущим только ему, и ставящий перед собой особые задачи.

Ска́зочная по́весть — прозаическое литературное произведение, представляющее собой повествование изложение событий в сказочной форме.
Жанровые особенности, роднящие сказочную повесть с жанром рассказа: наличие нескольких сюжетных линий, многообразие событий, протяжённость действия во времени, реальность переживаний героя.
Жанровые особенности, роднящие сказочную повесть со сказкой: нравственные ценности, заложенные в сказочных повестях, и скрытый смысл.

Чем отличается рассказ от сказки?

Сказки есть у многих народов мира, но ближе всего нам, конечно, русские народные. Наверняка каждый сможет отличить, например, поэму от других жанров по ряду признаков. Разобраться, чем сказка отличается от рассказа, уже сложнее.

Что такое сказка?

Сказка – это разновидность фольклорного или литературного жанра. Чаще всего в ней рассказывается о событиях, произошедших в прошлом (эпос). Сюжет имеет бытовой, героический либо волшебный характер. При этом вымышленность событий или действующих лиц не скрывается от читателя. Большинство сказок написано прозой.

Термин «сказка» впервые зафиксирован в источниках 17-го века, но современное значение он приобрел только ближе к 19-му веку, а прежде подобные произведения назывались баснями.

В зависимости от принадлежности к жанру, сказки бывают:

  • литературные;
  • фольклорные.

Литературные сказки в отличие от народных принадлежат определенному автору и не были распространены в устной форме до момента публикации. Они могут быть поучительными или просто содержать рассказ в народном стиле.

Фольклорная сказка представляет собой жанр устного и письменного народного творчества, который свойственен разным народам. Следует отличать сказку от так называемых «достоверных» повествований, например: мифа, предания, легенды и т.п. В историческом плане фольклорные сказки появились раньше, чем литературные.

3 главных признака фольклорной сказки: анонимность, устность, коллективность. В народных произведениях часто присутствуют специальные «формулы», которые используются в начале, середине и в конце, например, фразы «жили-были…» или «в некотором царстве…». Также события могут разворачиваться в одних и тех же местах, а по отношению к персонажам используются одинаковые эпитеты: «добрый молодец».

Среди фольклорных сказок также выделяют множество жанровых разновидностей: о животных, волшебные, бытовые, анекдотические и др. Первым собирателем русских народных сказок называют А. Афанасьева, который в 1870 г. выпустил сборник для детей.

Что такое рассказ?

Рассказ – то же самое, что и новелла – жанр малой повествовательной прозы. Рассказам предшествовали устные фольклорные пересказы и притчи. Они характеризуются наличием одной проблемы, небольшим числом действующих лиц, одной-двумя сюжетными линиями.

tsiodnnch Сказки и новеллы часто переплетаются, например, в собрании “Тысяча и одна ночь”

Традиционная структура рассказа состоит из завязки, развития событий (кульминации) и развязки, но все зависит от автора. К слову, его правильно называть не рассказчиком, а новеллистом. Обычно новые рассказы одного и того же автора публикуются в периодических изданиях, а когда их становится довольно много, выпускается сборник.

Интересно, что до середины 19-го века в России не выделяли рассказы в отдельный жанр, поскольку все крупные произведения считались романами, а небольшие – повестями. Но затем появилось мнение, что в рассказе описывается небольшой период из жизни героя, все события разворачиваются медленно. А в повести может быть охвачен огромный временной промежуток.

Отличия между сказкой и рассказом

Единственные особенности, объединяющие рассказ и сказку: наличие сюжета, главного героя, повествовательный стиль и прозаическая форма. Однако основой сюжета в рассказе является один короткий эпизод из жизни главного героя, который каким-то образом повлиял на него. В сказке же все завязано на приключениях персонажа, и выделить какое-то одно событие сложно – каждый момент имеет значение для сюжетной линии.

В рассказах редко говорится о чем-то неправдивом, а действие имеет четко установленные временные рамки. Сказка без вымышленных событий была бы просто-напросто скучной, поэтому в ней всегда присутствует элемент волшебства, а время и пространство не имеют границ.

Также автор рассказа имеет свою манеру изложения, показывает собственное отношение к событиям, персонажам и предлагает читателю уникальный сюжет. В сказках присутствует много повторяющихся речевых оборотов, сюжетных линий, а читателю необходимо самому понять главную суть.

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Что такое повесть

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. В многообразии литературных жанров порой бывает трудно провести чёткие границы между одним и другим видом словесного творчества.

Повесть – это один из примеров сложно определимого жанра. Он имеет специфическую «русскую» историю и получил распространение преимущественно в России.

povesti chto takoe

Повесть — это сложно определимый жанр со своей историей

Любопытно, что аналоги жанра повести есть за рубежом, но его название не прижилось ни в европейской, ни в восточной традиции. В зарубежной литературе существуют следующие термины:

  1. tale (англ.) – история, короткое или среднее по длине произведение повествовательного характера с такими подвидами, как fairytale (сказка), history, short novell;
  2. conte (франц.) – сжатое изложение занимательных событий в прозе (что это?) или стихах (в этом значении воспринял жанр повести юный Пушкин, с детства знакомый с лучшими образцами французской изящной словесности);
  3. моногатари (яп.) – «рассказ о вещах», повествование (что это?) с историческим, любовным или фантастическим сюжетом.

В латинском мире были распространены философские притчи, предшественницы романа. Позже появились средневековые фаблио – короткие истории, близкие к житейским побасёнкам. Они стали «прабабушками» итальянской и французской новеллы, главной особенностью которой считалась острота и новизна сюжета.

В России этот эпический жанр пошёл оригинальным путём развития. Термин «повесть» впервые упоминается ещё в древнерусских летописях. Он не имеет жанровых признаков, а лишь обозначает повествование, протяжённое во времени.

Знаменитая «Повесть временных лет» — это беспристрастное историческое летописание, созданное с установкой на достоверность, свод событий прошлого, образующих историю Киевского княжества и шире – древнерусского государства.

В дидактической церковной литературе появились такие произведения, как «Повесть о Законе и Благодати», напоминающая по форме небольшой философский очерк. Позднее под влиянием фольклора функции повести упростились. Рассказчиком и фиксатором истории мог стать не только монах-книжник, просвещённый человек, но и любой обыватель.

Появились бытовые и житейские образчики жанра («Повесть о Фроле Скобееве», «Шемякин суд» и другие).

В собственно авторской литературе, оформившейся у нас на рубеже XVIII-XIX веков, повесть стала жанром беллетристики и закрепила за собой канонические черты, по которым её можно распознать сегодня.

Определение повести — что же это за жанр

В современном литературоведении повесть – это прозаический жанр, по объёму и содержанию превышающий рассказ (что это?), но уступающий роману. Как видите, границы её подвижны.

povest eto

Если перечислить произведения отечественной литературы, созданные в этом жанре, можно найти среди них и «Повести Белкина» А.С.Пушкина, каждая из которых по напряжённости и сжатости сюжета напоминает скорее рассказ или новеллу, и «Повесть о настоящем человеке» Б.Полевого, тяготеющую к роману.

povesti belkina

Как же отличить повесть от других видов словесного искусства? Попробуем разобраться.

Жанровые признаки повести

  1. Первое, на что надо обратить внимание – это объём произведения. В рассказе, как правило, несколько десятков страниц, а в повести – от ста.
  2. Второе — это склонность к хроникальному изображению событий.
  3. Третье – сюжетные линии. В отличие от романа, в повести обычно не более трёх главных героев. Сюжетные коллизии (это что?) разворачиваются между ними, а остальные персонажи играют вспомогательные роли. Поэтому принято выделять в повести ярко выраженный центральный сюжет, а не несколько параллельно развивающихся событийных цепочек, как в романе.
  4. Четвёртое — время и пространство. В сказочных и фантастических повестях запретов на временные и пространственные путешествия нет, а вот реалистическая повесть обычно описывает события, произошедшие в пределах десятилетия в одном месте (редко – в двух-трёх населённых пунктах).
  5. Повесть не анализирует судьбы поколений, столкновения семейных кланов, смену исторических эпох. Её масштаб более скромен, но при этом подробен. В то же время, она не так внимательно изображает мельчайшие детали, как это делает рассказ.

» alt=»»>

Виды повестей

В древнерусской литературе выделялись воинская, историческая, бытовая повесть.

Современные литературоведы называют следующие разновидности:

  1. сентиментальная (это какая?) (Н.М.Карамзин «Бедная Лиза»);
  2. романтическая (А.А.Бестужев-Марлинский «Роман и Ольга»);
  3. реалистическая (А.С.Пушкин «Станционный смотритель», Л.Н.Толстой «Смерть Ивана Ильича»);
  4. фантастическая (Н.В.Гоголь «Вий», повесть М.А.Булгакова «Собачье сердце»);
    povest vii
  5. сатирическая (повесть Н.В.Гоголя «Шинель»);
  6. приключенческая (повести А.Н.Рыбакова, А.Грина);
  7. детективная;
  8. сказочная.

Иногда повесть используется как вставной элемент в структуре более сложного произведения. Например, в поэме Н. В. Гоголя «Мёртвые души» «спрятана» «Повесть о капитане Копейкине».

Она помогает раскрыть характер главного героя поэмы, поразмыслить над социальной проблематикой. Если же рассказать историю о Копейкине отдельно, получится самостоятельное и полноценное произведение.

Выводы

В середине ХIХ века В. Г. Белинский назвал повесть одним из ведущих жанров русской литературы. Она сохранила свои позиции до середины ХХ столетия, но не исчезла и потом.

Сегодня можно говорить о модернистской и постмодернистской повести, вобравшей в себя черты других литературных жанров.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (2)

Это как раз то, что я с мая 2013 года никак не могу завершить. Уже на 180 тысяч слов раздул, скоро больше «Тихого Дона» будет.

И кстати, при всей своей любви к русскому языку и русской литературе — я не знал всех тонкостей, чем повесть отличается от рассказа. Рассказом я мог назвать и махину страниц на 200 машинописного мелкого текста. Так что спасибо за разъяснения.

Скажу по-чесноку, я вообще не могла до сегодняшнего дня отличить повесть от рассказа. А роман в моем представлении — это была какая-то красиво изложенная на бумаге любовная история.

О романе и о рассказе

Вот скажите, чем роман отличается от рассказа? В общепринятом представлении – объемом. Пыльный увесистый том на полке – роман; короткий отрывок, где автор расписывал ручку, – рассказ. Так и живем…

Сейчас все пишут романы. Вы не заметили? На выкладках книжных бутиков в отделе худ. прозы – романы, романы, романы. Часто ли встретишь сборник рассказов, стихов или очерков? А может, на переднем плане поэмы и пьесы? Да ничего подобного! С конца ХХ века роман является превалирующей формой издательского production. Почему так? Роман подразумевает объем, потребителю преподносится как солидная вещь, за которую не стыдно отдать свои кровные. Издатели давно это поняли, более того, целенаправленно культивируют в нас эту идею. Издательский рынок погряз в романах. Попробуйте пропихнуть в тираж сборник короткой прозы. Да проще получить Green Card! В то время как для любого, даже самого завалящего дюдика найдется подходящая серия. Рассказ, да и другие литературные формы фактически игнорируются издательствами, как жанры коммерчески нерентабельные. Вот и пишет народ романы и их скудные подобия. И сегодня почти любой набор букв, мыслей и эпизодов под пафосной твердой обложной, набравший заветные 15 А.Л., именуется романом! А его автор, соответственно, гордым званием Писатель. Так и живем…

Эта запись не претендует на истинность. Перед вами – субъективные суждения о состоянии современного романа и о проблеме незаслуженного упадка очень интересной и самобытной формы – рассказа.

159

Что такое роман?

«Словарь литературоведческих терминов» С.П. Белокурова дает следующее определение:

РОМАН — (от франц. roman – первоначально: произведение, написанное на одном из романских (т.е. современных, живых) языков, в противоположность написанному на латыни) – жанр эпоса: большое эпическое произведение, в котором всесторонне изображается жизнь людей в определенный период времени или в течение целой человеческой жизни. Характерные свойства Р.: многолинейность сюжета, охватывающего судьбы ряда действующих лиц; наличие системы равнозначных персонажей; охват большого круга жизненных явлений, постановка общественно значимых проблем; значительная временная протяженность действия.

Я выбрал это определение из многих отнюдь не случайно. Прельстила демократичность, современность и широта; при должном желании, в его рамки можно запихнуть что угодно. Но даже не смотря на всю обтекаемость определения, здесь отмечены важнейшие элементы, присущие крупной форме, как то:

  • всестороннее изображение жизни;
  • многолинейность сюжета;
  • равнозначность персонажей;
  • широкий круг жизненных явлений;
  • социальная проблематика.

Элементы подобраны в строгом соответствии с традициями классического романа, берущего свои корни от средневековых сказаний, они призваны придать тексту должную глубину и значимость, заложить систему смыслов и образов, отразить многогранность человеческого характера и окружающего мира. Реализация этих свойств – задача сложная чрезвычайно и ответственная в той же мере, требующая от писателя недюжинного мастерства, жизненного и читательского опыта. Такими мы привыкли видеть классические романы – монолитные, эпохальные глыбы отечественных и зарубежных классиков.

Я недаром заговорил о монолите. Роман – вещь монолитная в самой своей сути. Величие романа заключается в степени той целостности и законченности, которая рождает в читателе ощущение подлинного искусства. Это то, что в современном мире называется синергия, когда конечный эффект значительно превосходит сумму слагаемых. Писатель работает на магию результата: подбирает материал, стиль, форму и композицию так, чтобы их совокупность произвела максимальное впечатление. У мастера все продумано, подогнано и расставлено по местам.

Но часто ли мы видим такое?

Современный роман обмельчал. Писатели выплевывают поделки со скоростью одна книга в шесть месяцев, без передыху и без остановки. Этого времени едва хватает, чтобы высосать из пальца идею, сжав зубы, извергнуть из себя злосчастные четыре сотни страниц и пару раз пробежаться взглядом с легкой, косметической редактурой. Дальше – скорее сдать книжку в тираж и садиться за новую. О каких синергиях и монолитах здесь может идти речь? Какие жизненные секреты и глубины человеческих душ откроет нам книга, рожденная впопыхах? Мы, в общем-то, и сами это понимаем прекрасно, недаром ведь сокрушаемся: «Вот раньше писали! Не то, что сейчас»…

Сейчас очень много жанровых поделок. Особенно выделяется фантастика с ее многочисленными разветвлениями. И там тоже, что ни книга – обязательно роман. Даже целые серии (о них чуть ниже)! Я люблю фантастику, но в последние годы все меньше и меньше. Фантастика дает автору невероятную свободу, беспрецедентное право писать обо всем, что он пожелает, придумывать любых героев и любые обстоятельства. Смешивать характеры и эпохи. Придумывать то, чего не было и никогда не будет. Потрясающе! Твори – не хочу. И люди творят, пробуют, что-то там пишут. Но общая масса получается настолько безликой и однообразной, что впору запускать производство в рулонах (книгоделы, ловите идею на миллион!). Получив неограниченную свободу, авторы банально не знают, что с нею делать. Откровенно плюя на социальную проблематику, на многолинейность и многоплановый взгляд на жизнь, на все те свойства, присущие самой форме романа, тому, из-за чего, собственно, писатель и пускается в изображение эпоса, они гонятся за оригинальностью, за эффектами и пресловутым action, но в итоге-то, даже оригинальности на предельно свободном поле фантастики, без всяких ограничений и рамок найти не могут. На выходе не получается ничего. Так, сор и графоманский порожняк в твердом переплете. Выбирая самую простую дорожку, даже ее не могут пройти до конца. И вы тоже рветесь в писатели?

Мода последних десятилетий в коммерческой литературе – сериальность. Потрясающая находка для издательств и охочих до денег письменников. Вместо того чтобы каждый раз придумывать с нуля новый сеттинг и новых героев, берем старых и пускаем в новые приключения! Не беда, что они уже победили темного лорда, придумаем следующего – покрупнее и помясистее. Глядишь, и на три книжки в год выйдем. Заработки растут! Ну а что вы кривите нос? Читатель привык: в телеке, на кабельном, в интернете – везде сериалы. Чем мы хуже? И что ни книжка – роман. И плевать, что куча авторитетных писателей и критиков до хрипоты доказывают, что одно из главных свойств романа заключается в том, что герой обязательно должен измениться или перевоспитаться (иначе к чему весь сыр-бор?). Сериальная структура не предусматривает трансформации и эволюции героя. Максимум – прокачка скиллов. Сериал – обитель замерших персонажей, и нам это нравится. Только при чем здесь роман?

Итак, к чему я все это? К тому, что книжку можно написать за полгода. Даже за три месяца, почему нет? Но это будет просто книжка. Не роман в классическом его понимании. Роман – произведение сложное и многослойное, обитель, возведенная умственным трудом писателя, подкрепленная его опытом и жизненной позицией. Сильное произведение требует времени, труда, а часто и самопреодоления. Начинающие авторы упускают это из виду, считая, что хитросплетения сюжета и погоня за зрелищностью сделают их книгу шедевром. Не сделают. Ни одного такого еще не видел. Мы выросли и воспитаны на коммерческой литературе, считаем Кинга едва ли не эталоном – пусть так, только вот неплохо бы понять, что коммерческий успех и художественная ценность – это разные вещи.

Рассказ.

С рассказом другая беда. Благодаря озвученной выше политике издательств, обращенных лицом к роману и задницей ко всему остальному, у рядового читателя создается впечатление, что рассказ – это какая-то недоделка, недопридуманный, недописанный роман, заготовка романа. Отчего-то и с каких-то пор принято провозглашать превосходство романа над рассказом. Автор, производящий на свет божий романы, гордо именуется Писателем, а тот, кто пишет рассказы, какой он писатель? так, в лучшем случае, подмастерье, на кошках тренируется. Во многом это суждение подкрепляется отвратительным качеством и неисчерпаемостью сетевой беллетристики, этакой литературной канализации, большая часть которой облачена как раз в короткую форму, более удобную для начинающего бумагомарателя.

Но то, что в сети полно мусорных и откровенно слабых рассказов, вовсе не означает, что эта форма ущербна.

Нам известно большое количество мастеров короткой прозы, которые стали классиками как русской, так и мировой литературы: А.П. Чехов, И.А. Бунин, М.М. Зощенко, В.М. Шукшин, В. Шаламов, Э. А. По, О. Генри, Р. Киплинг, Р. Брэдбери и т.д. Но даже по фамилиям видно, что расцвет формы пришелся на рубеж минувших столетий: конец ХIX – первую половину ХХ века. Конечно, есть прекрасные авторы и нашего времени – те же С. Довлатов и М. Веллер упоительно хороши. Но, тем не менее, сам жанр пребывает в упадке.

Обратимся к определению. Здесь нам поможет «Литературный энциклопедический словарь»:

РАССКАЗ – малая эпическая жанровая форма художественной литературы, небольшое по объему изображенных явлений жизни, а отсюда и по объему текста, прозаическое произведение.

Термин рассказ близок, но не тождественен понятиям очерка и новеллы. Сейчас мы не будем пускаться в дискуссии об их различиях, но всех желающих я отправляю к большому знатоку данного вопроса – г-ну Гуглу.

Чем примечательно приведенное выше определение? Главным образом тем, что никаких особых требований к написанию рассказа нет. Вы не поверите, но рассказ дает автору почти абсолютную свободу действий. Нет нужды освещать широкий круг жизненных явлений, строить взаимоуравновешенную систему персонажей, изображать мир в крайних его проявлениях… Не требуется никакой эпичности и продуманной глубины, которую подразумевают крупные формы. Малый объем дает возможность поразмышлять о насущном, обратиться к таким вещам, которые в масштабах эпоса кажутся лишними и нелепыми, увидеть большое в малом. По сути, короткая проза как раз об этом – открыть целый мир (характер, судьбу, трагедию) через единственную деталь. Это дорога великих мастеров. А если не хочется, то не открыть. Написать про собаку или соседа. Живописать погоду или планы на будущее. Творить все, что душе угодно, и в каком угодно виде. И, представьте себе, читатель выдержит. Короткая форма подразумевает прочтение за один присест, а, значит, дает возможность повысить концентрацию любого художественного ингредиента. Именно поэтому мастера рассказа часто стилистически стремятся к поэтам: их язык насыщен и ярок, повествование – сгущено, образы – гротескны. Они часто прибегают к вычурностям и словесным излишествам. Но читающий не утомляется, в этом весь кайф малой прозы – десять минут на американских горках вызывают восторг, целый день – не переживет никто.

Итак, к чему я все это? К тому, в основном, что начинающие часто неверно расценивают рассказ как тренировку, упражнение, чтобы набить руку, в глубине души мечтая о великом романе. И мне кажется, мечты эти во многом навязаны издательской индустрией. Поди разберись, бытие определяет сознание или наоборот? А способности, если они есть, могут раскрыться в самом неожиданном виде. Что было бы, если б Чехов писал романы? Или Островский? Почему Стругацкие писали именно повести?

Не все упирается в единственный жанр и единую форму. Залог прогресса – в разнообразии, и прогресса писательского в том числе. В статье «10 советов как стать писателем» я уже призывал вас пробовать и экспериментировать. И начать стоило бы прямо сейчас, ведь господство романа не вечно. Мы уже наблюдаем, как его, по сути, активно вытесняет сериал. Но и это не конец, а очередное звено трансформации…

На этом все на сегодня. Как всегда жду ваших мнений в комментариях. До скорой встречи!

Чем отличается роман от повести? Особенности жанров

В этой статье мы поговорим о том, чем отличается роман от повести. Для начала дадим определение этим жанрам, а затем сравним их.

Что такое роман и повесть

Романом называют довольно крупное художественное прозаическое произведение. Этот жанр относится к эпическим. Главных героев может быть несколько, и их жизнь напрямую связана с историческими событиями. Кроме того, в романе рассказывается обо всей жизни персонажей или о какой-то значительной ее части.

Повесть – это литературное произведение в прозе, которое обычно рассказывает о каком-то важном эпизоде в жизни героя. Действующих персонажей обычно немного, при этом главным является только один из них. Также объем повести ограничен и не должен превышать примерно 100 страниц.

1533432

Сравнение

И все-таки чем отличается роман от повести? Начнем с романной формы. Итак, этот жанр предполагает изображение масштабных событий, многоплановость сюжета, очень большие временные рамки, которые включают в себя всю хронологию повествования. Роман имеет одну основную сюжетную линию и несколько побочных, которые тесно сплетаются в композиционное целое.

Идейная составляющая проявляется в поведении героев, раскрытии их мотивов. Действие романа происходит на историческом или бытоописательном фоне, затрагивая большой круг психологических, этических и мировоззренческих проблем.

Роман имеет несколько подвидов: психологический, социально-бытовой, приключенческий, детективный и пр.

Теперь подробнее рассмотрим повесть. В произведениях этого жанра развитие событий ограничивается конкретным местом и временем. Личность главного героя и судьба раскрывается в 1-2 эпизодах, которые являются поворотными для его жизни.

Сюжет в повести один, но в нем может быть несколько неожиданных поворотов, которые придают ему многоплановость и глубину. Все действия связаны с главным героем. В таких произведениях нет ярко выраженных привязок к истории или социально-культурным событиям.

Проблематика прозы намного уже, чем в романе. Обычно она связана с моралью, этикой, личностным становлением, проявлением личностных качеств в экстремальных и необычных условиях.

1533434

Повесть подразделяется на поджанры: детективные, фантастические, исторические, приключенческие и пр. Редко в литературе можно встретить психологическую повесть, зато большой популярностью пользуются сатирические и сказочные.

Чем отличается роман от повести: выводы

  • Роман отражает социальные и исторические события, а в повести они служат только фоном для повествования.
  • Жизнь персонажей романа предстает в социально-психологическом или историческом контексте. А в повести образ главного героя может быть раскрыт только в определённых обстоятельствах.
  • В романе существует один главный сюжет и несколько второстепенных, которые образуют сложную структуру. Повесть в этом плане намного проще и не осложнена дополнительными сюжетными линиями.
  • Действие романа происходит в большом временном промежутке, а повести — в очень ограниченном.
  • Романная проблематика включает большое число вопросов, а повесть затрагивает лишь несколько из них.
  • Герои романа выражают мировоззренческие и социальные идеи, а в повести важен внутренний мир персонажа и его личностные качества.

Романы и повести: примеры

1533422

Перечислим произведения, которые являются примерами повестей:

  • «Повести Белкина» (Пушкин);
  • «Вешние воды» (Тургенев);
  • «Бедная Лиза» (Карамзин).

Среди романов можно назвать следующие:

  • «Дворянское гнездо» (Тургенев);
  • «Идиот» (Достоевский);
  • «Анна Каренина» (Л. Толстой).

Итак, мы выяснили, чем отличается роман от повести. Если говорить кратко, то различие сводится к масштабности литературного произведения.

Роман и рассказ — чем они отличаются

От чего же зависят основные характеристики писательских творений? Как узнать, насколько объемным будет произведение, насколько сложной станет сюжетная линия или их комбинация? Все просто: для таких случаев литературоведы разработали понятие «литературный жанр» и систему классификации этих самых жанров. Роман и рассказ – два совершенно разных жанра литературы. Итак, в чем же их отличие?

Определения жанров

Роман – один из старейших эпических литературных жанров. Это придуманное писателем обширное полотно со сложным, разветвленным сюжетов. Может быть написан и в прозе, и в стихах (самый знаменитый пример романа в стихах – «Евгений Онегин» Пушкина).

Первые упоминания о термине «роман» относятся к 12 веку. Тогда романами называли все литературные произведения на живом романском языке. Это были, в основном, повести и рассказы с простым, незамысловатым сюжетом, на житейске темы. Они очень быстро стали популярны среди простого народа. Определение «романский» обособилось немного позже.

Сегодня данный литературный жанр – это вымышленная либо основанная на реальных событиях история со сложным, часто – многоуровневым, но неизменно цельным сюжетом, которая описывает жизнь нескольких героев. Современный роман – жанр многоплановый, многоракурсный: в большинстве текстов можно заметить элементы фарса, комедии, драмы, эпопеи, трагедии и так далее. Что, в общем, не удивительно для литературы последних нескольких веков.

Рассказ, в отличие от уже рассмотренного романа, относится к малым прозаическим жанрам. Обычно это относительно небольшое по объему законченное повествование о судьбе либо некоторых эпизодах жизни одного или нескольких героев. Мастерами рассказа среди русских классиков были Горький, Тургенев, Чехов и другие. Литературоведы полагают, что этот малый жанр напрямую происходит из фольклорного жанра притчи (устный пересказ интересной поучительной истории).

В чем же конкретно разница?

Чтобы понять, чем, кроме очевидного – объема – отличаются рассказ и роман, необходимо детально рассмотреть особенности обоих жанров. Роман – одна из самых больших форм литературы эпического толка. Большинство романов немаленькие (как минимум) по объему, описывают достаточно продолжительные события в ходе развития сложного сюжета со многими линиями. Однако правила – на то и правила, чтобы их нарушать: к примеру, действие романа У. Голдинга «Воришка Мартин» в реальном времени занимает всего… несколько секунд. Но… для героя эти секунды растягиваются на гораздо более продолжительный промежуток времени.

Сюжет романа описывает не оторванный от общей канвы эпизод либо несколько, он рассматривает длительный процесс, который часто затрагивает большое количество значимых для общества и человечества в целом проблем и вопросов. Большой круг действующих лиц романа подразделяется на главных и второстепенных персонажей. Важно помнить, что у каждого действующего лица в сюжете – своя роль, собственное место и задачи.

Также стоит повториться: роман может быть написан не только в прозе (что более привычно для массового читателя), но и в форме стихотворного цикла.

Рассказ, в отличие от романа, представляет из себя малую, компактную форму эпического повествования. Это – отличие номер один. Отличие номер два: сюжет рассказа характеризует неразрывное единство художественных событий. Обычно сюжет рассказа охватывает один или несколько эпизодов автора или главного героя. Сюжет рассказа не слишком многолинеен, да и персонажей в нем относительно немного.

Обыкновенно предметом сюжета рассказа становятся кратковременные события, эпизоды из жизни героя или героев. Некоторые рассказы начинаются со вступления и заканчиваются заключением, но эти части текста не выносятся в отдельные главы, а остаются в общей массе.

И, да, рассказа в стихах не написал еще никто, поэтому литературоведы считают жанр строго прозаическим.

Форматы: миниатюра, рассказ/новелла, повесть, роман, эпопея

Форматы прозаического произведения – это рассказ, повесть, роман и эпопея. Различаются они не только по объему самого произведения, но и по нескольким другим параметрам, например временным (какой период времени отражен в произведении, описана ли вся жизнь героя или один небольшой эпизод), количеству героев, действующих лиц и пр.

Иногда бывает так, что один писатель более романист, другой – рассказчик. Кому-то проще написать рассказ, кому-то роман. Причем искусство рассказа не менее ценно, чем искусство романиста. Все зависит от того, в каком формате больше нуждается книжный рынок именно в данный момент. Последние годы издатели предпочитают романы, тогда как небольшие повести и рассказы не слишком пользуются спросом, особенно у начинающих авторов. Это нельзя не учитывать.

Вы можете спросить, почему же рассказы не пользуются популярностью у издателей и читателей? В наш век клипового сознания, когда мы все куда-то спешим, гораздо удобнее и быстрее прочитать рассказ, а не длинный роман. Так-то оно так, да только вот причина востребованности именно романов кроется в том, что читатель как раз устает от постоянной клиповости собственной жизни, множества дел на работе и дома, от бесконечной череды проблем и хочет погрузиться в длинное неспешное повествование с иным ритмом, которое позволит ему со вкусом насладиться проживанием судьбы героя и на время выпасть из потока бесконечных «клипов», в которых он существует изо дня в день.

Вполне возможно, что именно вы – исключение из правил, мастер короткой прозы, которую оценят и издатели, и читатели. Но вам предстоит это доказать. Если вы пишете юмористические рассказы, если у вас есть план проекта сборников ваших рассказов, а слава Михаила Веллера и Славы Се не дает вам покоя, – дерзайте, потому что дорогу осилит идущий. А пока давайте все же разберемся в форматах прозаических произведений.

Миниатюра – литературный термин, заимствованный из живописи. В живописи означает исполненную красками небольших размеров картинку, книжную заставку, концовку и т. п. По аналогии с произведениями живописи, термин «миниатюра» применяется и к произведениям художественного слова: как и в живописи, первой характеризующей чертой миниатюры – литературного произведения служат ее небольшие размеры: 5–10 страниц – предел, редко превышаемый. Но не всякое небольших размеров произведение носит имя миниатюры. Прежде всего, из этой области исключаются все лирические стихотворения. Ближе к миниатюре стихотворение в прозе, но и оно от нее отличается – преобладанием лирического элемента над элементом эпическим. В миниатюре же образное, сюжетное начало – главное. Внешний, воспринимаемый мир, а не мир внутренний, воспринимающий – ее предмет.

Миниатюра, взятая с формальной стороны своей, есть произведение эпическое или драматическое.

Рассказ – малая форма повествовательной литературы, в которой дается изображение какого-либо эпизода из жизни героя. Кратковременность изображаемых событий, малое число действующих лиц – особенность этой жанровой формы. Иногда рассказ приравнивается к новелле (жанровые границы между рассказом и новеллой не всегда могут быть определены).

Рассказ или нове?лла (итал. novella – новость) – основной жанр малой повествовательной прозы. Автора рассказов принято именовать новеллистом, а совокупность рассказов – новеллистикой.

Рассказ или новелла – более краткая форма художественной прозы, нежели повесть или роман. Восходит к фольклорным жанрам устного пересказа в виде сказаний или поучительного иносказания и притчи. По сравнению с более развернутыми повествовательными формами, в рассказах немного действующих лиц и одна сюжетная линия (реже несколько) при характерном наличии какой-то одной проблемы.

Рассказам одного автора свойственна циклизация. В традиционной модели отношений «писатель – читатель» рассказ, как правило, публикуется в периодическом издании; накопленные за определенный период произведения затем издаются отдельной книгой как сборник рассказов.

Новелла (от итал. novella – новость) – небольшой по объему жанр повествовательной литературы, приближающийся к повести или рассказу (жанровые границы между этими формами не всегда могут быть проведены и определены). Чаще всего в новелле изображаются один-два эпизода из жизни одного лица или нескольких лиц. Как правило, это произведение с острым, захватывающим сюжетом.

Типичная структура классической новеллы: завязка, кульминация, развязка. Экспозиция факультативна.

Повесть – жанр повествовательной литературы; по характеру развития действия сложнее рассказа, но менее развернут, чем роман. Чаще всего это история одной человеческой жизни, соприкасающаяся неизбежно с судьбами других людей, рассказанная от имени автора или самого героя. Повесть – один из распространенных жанров современной литературы.

Роман (от франц. roman) – жанр повествовательной литературы, раскрывающий историю нескольких, иногда многих человеческих судеб на протяжении длительного времени, порою – целых поколений. Это, в частности, определяет значительность объема романа. Специфической особенностью романа в его классической форме является разветвленность сюжета, отражающая сложность отношений в обществе, рисующая человека в системе его социальных связей, характер – в обусловленности средой. Таким образом, роман – это такой жанр, который позволяет передать наиболее глубокие и сложные процессы жизни.

Эпопея (от греч. – слово, повествование; творю) – значительное по объему стихотворное или прозаическое произведение, затрагивающее общенациональную тематику. В начальные периоды развития словесности преобладала разновидность героического эпоса, изображавшая наиболее существенные события и коллизии жизни: мифологически осознанные народной фантазией столкновения природных сил, а также военные столкновения. В нравоописательной эпической литературе, раскрывающей не героическое становление общества, а его комически уродливое состояние, возникали прозаические эпопеи, к числу которых в русской литературе относится поэма Н. В. Гоголя «Мертвые души». В дальнейшем, осмысливая национально-исторические проблемы, литература пришла к созданию романов-эпопей. В одних романах-эпопеях событиям национально-исторического масштаба подчиняется формирование характеров главных персонажей («Война и мир» Л. Н. Толстого, «Жизнь Клима Самгина» М. Горького, «Тихий Дон» М. А. Шолохова, «После бури» С. П. Залыгина), в других – становление характеров главных героев происходит в процессе их активного участия в исторических событиях («Петр Первый» А. Н. Толстого, «Красное колесо» А. И. Солженицына).

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Чем отличается рассказ от новеллы, а повесть от романа.

Соотношение терминов «рассказ» и «новелла» не получило однозначной трактовки в российском, а ранее советском литературоведении. Большинству языков различие между этими понятиями вообще неизвестно. Б. В. Томашевский называет рассказ специфически русским синонимом международного термина «новелла». Другой представитель школы формализма, Б. М. Эйхенбаум, предлагал разводить эти понятия на том основании, что новелла сюжетна, а рассказ – более психологичен и рефлексивен, ближе к бессюжетному очерку. На остросюжетность новеллы указывал ещё Гёте, считавший её предметом «свершившееся неслыханное событие». При таком толковании новелла и очерк – две противоположные ипостаси рассказа.

На примере творчества О. Генри Эйхенбаум выделял следующие черты новеллы в наиболее чистом, «незамутнённом» виде: краткость, острый сюжет, нейтральный стиль изложения, отсутствие психологизма, неожиданная развязка. Рассказ, в понимании Эйхенбаума, не отличается от новеллы объёмом, но отличается структурой: персонажам или событиям даются развёрнутые психологические характеристики, на первый план выступает изобразительно‑словесная фактура.

Разграничение новеллы и рассказа, предложенное Эйхенбаумом, получило в советском литературоведении определённую, хотя и не всеобщую поддержку. Авторов рассказов по‑прежнему называют новеллистами, а «совокупность малых по объёму эпических жанров» – новеллистикой.

Повесть – занимает промежуточное положение между рассказом и романом. «Повесть тот же роман, только в меньшем объеме» (В. Белинский). Повесть эпически полно обрисовывает характер героя, взаимоотношения между личностью и обществом («Выстрел», «Барышня‑крестьянка» Пушкина, «Шинель» Гоголя). В повести и рассказе сильнее, чем в романе, выражено отношение автора к изображаемым явлениям.

Старинные значения термина «повесть» восходят и к «вести о каком‑то событии», и к «описанию», «разговору», т. е. повесть вбирает в себя бесчисленное множество устных рассказов. Жанр повести – переходный между романом и рассказом, и поэтому он с трудом поддается однозначному определению. Сюжет классической повести (как он сложился в реалистической литературе второй половине XIX века) обычно сосредоточен вокруг образа главного героя, личность и судьба которого раскрываются в пределах немногих событий, в которых он принимает непосредственное участие. Побочные сюжетные линии в повести (в отличие от романа), как правило, отсутствуют, повествовательный хронотоп сконцентрирован на узком промежутке времени и пространства. Количество персонажей в повести, в целом, меньше, чем в романе, причем характерное для романа четкое разграничение между главными и второстепенными персонажами в повести, как правило, отсутствует или это разграничение несущественно для развития действия.

В отличие от повести, в романе основную организующую роль играет не манера изложения повествования, а сюжет, развитие событий, которые относятся к большому периоду времени и позволяют полно показать целую человеческую жизнь, изобразить длительно протекающий процесс или сложное, многостороннее явление («Айвенго» Вальтера Скотта), – сюжеты, воспроизводящие в хроникальной последовательности многообразные события («История одного города» Салтыкова‑Щедрина).

Типы романов и их особенности (городской, исторический, фантастический, детективный, мистический, философский, роман ужасов и др.).

Какой тип романа наиболее востребован рынком? С чего начинать, как писать? Прежде всего, попытайтесь ответить себе на один очень простой вопрос: какой жанр вам нравится? Какой жанр вы предпочитаете как читатель? Что вас увлекает? Расследование преступлений, мистика, страшные истории, реальные судьбы обычных людей или сентиментальные любовные романы? В любом случае, нельзя писать о том, что вам чуждо. Вы можете с увлечением описывать любовные перипетии героини, но оставаться неспособными сочинить динамичную детективную историю. Самое главное, уровень текста, как в плане литературного языка, так и в плане сюжета, должен быть достаточно высок – тайна успеха писателя заключается в умении держать читателя на крючке от первого и до последнего слова. Конечно, при всем при этом есть несколько нюансов, которые необходимо учитывать:

– сложная интеллектуальная проза, философский и исторический романы (рассказы) имеют меньше шансов на издание и бо́льшие тиражи, в отличие от романов любовных, детективных, мистических и пр.;

– рассказы (в любом жанре) также имеют мало шансов на публикацию у начинающих авторов (разве что в журналах, в лучшем случае, в коллективных сборниках);

– если вы решили стать издаваемым коммерческим автором, вам необходимо (прежде чем писать конкретный роман) придумать свою оригинальную серию, концепт, в котором вы будете работать в ближайшие несколько лет;

– изучите особенности жанра на литературных курсах;

– читайте классиков и популярных современников, пишущих в этом жанре, изучайте их особенности, попробуйте понять, в чем их «изюминка», их авторский стиль,

– чувствуйте, различайте нюансы. Что такое, к примеру, фантастика? Фэнтези, научная фантастика, мистика, ужасы – все эти типы литературы основаны на том, что происходящие события нереальны, но они нереальны по‑разному. Одни похожи на сказку, другие – на страшный сон и так далее…

Важный совет: Не стоит спрашивать издателя, что такое фанфик или литература про попаданцев (к примеру). У вас под рукой (практически у всех) есть интернет. Любой поисковик выдаст вам информацию и избавит от возможности почувствовать себя непрофессионалом, или возможности предстать перед редактором непрофессионалом. Поверьте, лучше посвятить изучению этого вопроса некоторое время, чем выглядеть нелепым и неумелым любителем. Держите марку! Всегда и везде – держите марку! Не давайте редактору заподозрить в вас дилетанта. Даже если вы пишете, что это ваш первый роман, постарайтесь подать его как профессиональное произведение, написанное в соответствии с законами жанра. Учитесь! Учитесь всегда и везде! Не поленюсь повторить: читайте учебную литературу для писателей, художественные произведения популярных авторов и классиков жанра, смотрите фильмы (иногда их стоит пересматривать, записывать и анализировать фразы, поступки героев, детали их речи или гардероба…). Никогда не позволяйте себе лениться и работать спустя рукава.

Дата добавления: 2018-10-26 ; просмотров: 1018 ; Мы поможем в написании вашей работы!

  • Роман пословица поэма рассказ повесть лишнее
  • Роман сеф бесконечные стихи что это небылица прибаутка докучная сказка
  • Роман повесть ода баллада поэма пьеса рассказ эпиграмма басня это жанры стиля речи
  • Роман повесть рассказ отличия таблица
  • Роман седов не такая сказка