Роль заимствованной лексики в современном русском языке 6 класс сочинение рассуждение

Формулировка 1 из демоверсии егэ:отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. выпишите это слово.посев семян хвойных пород необходимо проводить

Формулировка 1 (из демоверсии ЕГЭ):

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. Выпишите это слово.

Посев семян хвойных пород необходимо проводить в очень оптимальные сроки, когда почва влажная и температура её верхних слоёв достигает 6 8 °С для кедра и 8 10 °С для ели и пихты.

Ответ: очень (слово «очень» можно употреблять с качественными прилагательными, поскольку оно обозначает степень, относительные же прилагательные не имеют степени, потому не могут соседствовать со словами вроде «очень», «слишком» и др.)

Формулировка 2 (из демоверсии ЕГЭ):

Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Запишите подобранное слово, соблюдая нормы современного русского литературного языка.

В конце XVII столетия сторонники царевны Софии одержали поражение в битве с войсками молодого преобразователя России Петра Великого.

Ответ: потерпели (нарушение лексической сочетаемости: одержать победу/ потерпеть поражение)

1. Прочитайте предложение, определите значение каждого слова;
2. Найди смысловое (семантическое) противоречие (сигнал ошибки).
3. Распознай ошибку, укажи ее вид (не смешивать со средствами выразительности).
4. Если это ошибка, исправь ее.

Лексические нормы (или нормы словоупотребления) – это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке. 

Тип ошибки

Примеры

Плеоназм

Главная суть, предчувствовать заранее, необычный феномен, первая премьера.

Тавтология

Проливной ливень, редактор редактирует, писатель пишет, спросить вопрос.

Нарушение лексической сочетаемости

Он выполнил подвиг (совершил подвиг). Пьеса играет большое значение (имеет значение или играет роль). После выхода книги он заслужил известность (приобрел известность/заслужил уважение).

Ошибки в употреблении фразеологизмов (устойчивых выражений)

Антон любит мастерить, у него серебряные руки (устойчивое выражение — золотые руки). 

Неправильное употребление иноязычных слов, неологизмов, устаревших слов.

Этот аппарат своей конструкцией не был похож ни на один доселе известный самолёт (до сих пор). 

Алогизм (соединение несовместимых понятий)

Новый спектакль обречен на успех (обречен на провал). Он мой заклятый друг (заклятый враг/лучший друг). Из-за хорошей погоды мы пошли гулять в парк (благодаря хорошей погоде).

Неточный подбор синонима

Теннис культивируется в нашем городе с конца прошлого века (развивается в городе). 

Употребление паронимов

Каменистые ступеньки (каменные), высотная гора (высокая). 

Плеоназмы — словосочетания, в которых значение одного компонента целиком входит в значение другого.

Примеры плеоназмов: май месяц, период времени, коллеги по работе, хронометраж времени, прейскурант цен, библиотека книг, биография жизни, основной костяк, главная суть, памятные сувениры, народный фольклор, выгодные преимущества, своя автобиография,  первый дебют, большой мегаполис, огромная масса, горячий кипяток, мемориальный памятник, необычный феномен, главный лейтмотив, внутренний интерьер, местные аборигены, глубокая бездна, наружная внешность, впервые познакомиться, очень прекрасный/огромный, успели вовремя, продолжай дальше, смело рисковал, заранее планировали, промахнулся мимо, сразу вдруг, дефекты и недочеты, коррективы и поправки. и др.

Словарь плеоназмов от РУСТЬЮТОРС 

Тавтология (разновидность плеоназмов) — неоправданное употребление однокоренных слов.

Примеры тавтологии: Заданное задание мы выполнили; гостеприимно приняли; соединить воедино; организовать организацию; желаю долгого творческого долголетия; бездонная бездна; кружок вновь возобновил работу; учащиеся выполнили заданное домашнее задание; характерные для Чацкого черты характера; К недостаткам книги можно отнести недостаточное количество иллюстраций;

Лексическая сочетаемость слов – это способность слов соединяться друг с другом. Если не учитывать значение слов, может возникнуть лексическая несочетаемость. Например, слова могут не сочетаться из-за их лексической несовместимости.

Примеры нарушения лексической сочетаемости: сделать решение (принять решение); играть значение (иметь значение, играть роль); роман дал автору славу (принес славу); дать поддержку (оказать поддержку), одержать первенство (одержать победу или завоевать первенство); делать поступки (совершать поступки); в поле внимания (в поле зрения или в центре внимания); табун рыб (табун лошадей или косяк рыб); приобрести уважение окружающих (заслужить уважение); ученый сделал гипотезу (выдвинул) и т.д.

Фразеологизм – лексически неделимое, устойчивое словосочетание (манна небесная, зарубить на носу).

Фразеологические ошибки — это искажение формы фразеологизма или употребление их в несвойственном им значении.

Типичными ошибками в использовании фразеологизмов являются:

  • Изменение лексического состава фразеологизма («зарубить на лбу» вместо «зарубить на носу»);
  • Сокращение или расширение выражения («И яйца не стоит» вместо «И яйца выеденного не стоит», «Обратиться не по правильному адресу» вместо «Обратиться не по адресу»);
  • Употребление фразеологизма в несвойственном ему значении;

Примеры ошибок: Он вставлял ему прутья (палки) в колеса; Она держит его в ежовых варежках (рукавицах); Иванушка рос не по дням, а по ночам (по часам); Ему досталась львиная часть (доля); Довели меня до белого колена (каления); Пока суть (суд) да дело … ; Пора тебе взяться за свой ум (взяться за ум); Вы обратились не по правильному адресу (по адресу); Эта работа выеденного гроша не стоит (выеденного яйца или ломаного гроша); Нельзя все делать сложа рукава (спустя рукава или сложа руки);

Устаревшие слова в зависимости от причин устаревания делятся на две группы:

Историзмы — это слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни предметы, явления, ставшие неактуальными понятия (кольчуга, треуголка, барщина и т.д)

Архаизмы – слова, устаревшие по языковой причине, вышли из употребления, так как были заменены синонимами (ланиты – щёки, очи – глаза, лицедей — актер).

***Историзмы и архаизмы употребляются в текстах, в которых речь идет о прошлом (художественная литература, исторические исследования).

Неологизмы – новые слова, ещё не занявшие место в активной лексике. Неологизмы появляются в языке вместе с обозначаемыми реалиями (спутник, ноутбук).

Диалектизм — лексическая единица, употребление которой ограничено определенной территорией.

Заимствованные слова – слова, пришедшие в язык из других языков.

Примеры ошибок: Она пошла к врачу, потому что у нее более очи (вместо глаза); Лиза была домработницей (служанкой) у Фамусова; Практиканты, облаченные в средства защиты, приступили к работе (одетые); Покоряет человеческая теплота, заботливая внимательность, с которыми здесь привечают друзей (встречают); Чичиков за свои махинации был сокращен с работы. Чичиков сумел всех объегорить (обмануть). «Тихий Дон» — интересная книжица (книга). Учёные научно-исследовательского института в ближайшее время должны покумекать над новыми машинами для расфасовки чая (подумать). После окончания лицея Пушкин был принят на работу в Коллегию иностранных дел (поступил на службу). В сочинении мне охота написать о любимом герое; Своевременная и качественная прополка бураков способствует хорошему урожаю (свеклы); Его представили этаким полиглотом: он и физик, и математик, и поэт. (Полиглот – человек, владеющий многими языками — Лексическая ошибка связана с непониманием значения заимствованного слова «полиглот».

Алогизм — тип логической (речевой) ошибки, состоящей из нарушений логических связей в тексте, сочетание противоречащих друг другу понятий.

Примеры алогизмов: Благодаря плохой погоде мы не поехали на экскурсию (из-за плохой погоды). Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от обыкновенного рябчика. (Клюв лесного рябчика по цвету не отличается от клюва обыкновенного рябчика); Будучи под давлением своих товарищей, герой стал активным членом общества и добровольно участвовал в сходках (нельзя под давлением добровольно участвовать).
*В литературных произведениях алогизмы часто используются в качестве художественного приема.

Паронимы – слова, сходные по звучанию, но не совпадающие по значению (длинный и длительный, горный и гористый, водный и водяной, эффектный и эффективный)

Правильному употреблению паронимов посвящено задание 5 ЕГЭ по русскому языку.

  • Подборка заданий ЕГЭ: ИСКЛЮЧИТЕ лишнее слово
  • Подборка заданий ЕГЭ: ЗАМЕНИТЕ неверно употребленное слово
  • Решать варианты ЕГЭ

Материалы для подготовки к ЕГЭ:

  • Теория ЕГЭ по русскому языку 2022
  • Решать тесты ЕГЭ по русскому языку

Урок русского языка в 5 в классе

Тема: «Однозначные и многозначные слова»

Тип урока: урок «открытия» новых знаний

Оборудование:  Учебник по русскому языку для 5 класса под редакцией Н. М. Шанского, авторы: Т. А. Ладыженская, М. Т. Баранов, Л. Т. Тростенцова
•Школьные толковые словари русского языка
•компьютер
•карточки

Дидактические цели урока:

-формирование компетентности в сфере самостоятельной познавательной деятельности;

— формирование навыков исследовательской деятельности;

-формирование навыков работы в команде;

-создание учебных ситуаций, требующих самооценивания и оценивания учебной деятельности сверстников;

-приобретение навыков самостоятельной работы с небольшим объёмом информации.

Методические задачи:

-формировать умение правильно использовать в речи однозначные и многозначные слова;

-закрепить умение осознанно и произвольно строить высказывание в устной и письменной речи;

Комментарий:Урок «Однозначные и многозначные слова» в 5 классе является обучающим уроком. Урок проводится с использованием информационно- коммуникационных и игровых технологий, создаёт условия для творческого самовыражения школьников, формирования интереса и любви к русскому языку у обучающихся. Урок учитывает психо-физические особенности развития пятиклассников, построен на привлечении занимательного учебного материала, обеспечивает планирование ожидаемых результатов обучения, вырабатывает у детей навыки самооценки. Проверка знаний в форме творческих заданий и проблемных вопросов даёт представление об уровне функциональной грамотности обучаемого, его способности к творческому применению приобретённых знаний. 

Цель:осознание и осмысление новой учебной информации по теме «Однозначные и многозначные слова», развитие умения правильно употреблять многозначные слова в своей речи, расширение словарного запаса обучающихся.

Задачи:

  • формировать систему знаний об однозначных и многозначных словах; формировать умение различать однозначные и многозначные слова, определять, в каком лексическом значении употреблено многозначное слово (умение различать значения слов), умение находить справки в толковом словаре при определении лексического значения многозначного слова, умение подбирать адекватные для конкретных речевых ситуаций слова;

  • пополнять словарный запас обучающихся; развивать умение логически мыслить, выделять главное, сравнивать, обобщать;прививать интерес, любовь и бережное отношение к русскому языку; формировать знания о человеческих взаимоотношениях, позитивное отношение к миру, дружеским отношениям. 

Планируемые результаты ( УУД)

Предметные: изучить возможность слов быть однозначными и многозначными.

Метапредметные: быть готовым слушать собеседника и вести диалог; излагать свое мнение и аргументировать свою точку зрения; определять цели предстоящей учебной деятельности, последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в разной форме; участвовать в разнообразных формах организации учебной деятельности, уметь работать индивидуально и в группе и паре , находить общие решения.

Личностные: формировать интерес к русскому языку и родной культуре, осознавать эстетическую ценность русского языка.

I. Организационный момент.

Здравствуйте, ребята!

Добрый день, добрый час!
Как я рада видеть вас.
Друг на друга посмотрели
И тихонечко все сели.

Сегодня необычный урок для вас и для меня. Не стесняйтесь, отвечайте,  работайте так,  как работаете всегда. Желаю вам успехов, надеюсь на понимание и сотрудничество. Улыбнулись друг другу, пожелали мысленно удачи.

Сегодня мы снова отправляемся в мир родного языка, где будем продолжать разгадывать его тайны.

— Запишите число, классная работа.

II. Актуализация знаний.

— Давайте вспомним один из советов по обогащению речи, данный М. Горьким ( упр.336, №3, читают наизусть)

— Попробуем и мы с вами  с помощью понятных слов давать правильные, точные ответы.

1. Разминка-повторение

— Назовите одним словом и запишите название предмета:

(Слайд 2)

— Дорожная четырёхколёсная повозка на длинных дрогах.

— Помещение со специальным оборудованием, мебелью в школе.

— Запас слов и выражений человека.

— Круглая площадка в цирке.

— Жилище птицы.

— Ребята, куда в случае затруднения нам надо обратиться, чтобы узнать ЛЗ слова?

— Найдите в вашем школьном толковом словаре, как называется дорожная четырёхколёсная повозка на длинных дрогах.( Слайд 3)

III. Изучение нового учебного  материала.

 Первичное осознание материала. Постановка учебной проблемы

               — Откройте учебники на стр. 153

Наблюдение на стр. 153, п. 65 ( учащиеся делают самостоятельные выводы по новой теме)

— Рассмотрим рисунки. Подберите словосочетания к рисункам

— Что у них общего? ( Названы одним словом)

— Чем различаются? ( Обозначают разное)

— Сколько значений имеет слово кисть?

— Как называются слова, которые имеют несколько ( много) ЛЗ?

— Какие из записанных нами в начале урока слов являются многозначными?          В  случае затруднения обращайтесь к толковому словарю. (Работа в группах)     (Арена, гнездо, кабинет)

— У каких слов одно значение? ( Тарантас, лексикон)

— Как  называются слова с одним значением? (Однозначные слова)

— Сформулируем и запишем тему нашего урока. (Слайд 4)

— Какою будет цель урока? ( Научиться различать однозначные и многозначные слова; учиться находить общее в значении многозначных слов; развивать навыки работы с толковыми словарями)

 2) Выполним упр.338 (Работа в парах, I в — выписывает однозначные слова, II- многозначные; проверка ( однозначные: айсберг, изморозь, кроссворд, ретивый, шарада)

 3. А сейчас послушайте стихотворение»Ключ» (Слайд 5)

Им крутят гайки и болты,
Ключом часы заводишь ты.
Ключ — в кармане от двери.
Ключ — он бьёт из-под земли.
Ключ к познаниям — важный самый.
Ключ — у папы к сердцу мамы.
Сдают » под ключ » — то всё готово.
Ключ — замечательное слово!

— О чём это стихотворение? (О ключе)

— Сколько значений у этого слова?

— О каких значениях слова «ключ» идёт речь?

— Что помогло определить значения этого слова? (Слова-соседи)

— Перед вами словарная статья. (Слайд 6)

— Как значения многозначного слова записаны в словарной статье?

(Вывод: разные ЛЗ помещаются в одной и той же статье и нумеруются подряд).

— Как узнать одно- или многозначное слово? ( Заглянуть в Толковый словарь) 

— Как  определить значение многозначного слова? ( Обращать внимание на текст)

6. Релаксация (под музыку звуков природы). (Слайд 7)

А сейчас закройте глаза, положите руки на колени, расслабьтесь. Давайте мысленно перенесёмся в волшебный зимний лес. Насладимся свежестью лесного воздуха и необыкновенной тишиной. Но тихо только на первый взгляд. Прислушаетесь и поймёте, что природа не спит, она продолжает жить своей размеренной жизнью: вот где-то скрипнуло старое дерево, с лапы ели под тяжестью соскользнул пласт снега и ухнул в сугроб, гулко на всё лесное царство раздаётся стук дятла, добывающего себе еду, на снегу переговариваются синички, нашедшие семена какого-то дерева. Как хорошо в лесу! Сразу забывается все плохое. Хочется дружить, любить всё окружающее, хочется творить… Откройте глаза…

              — Сняли напряжение, мы полны сил и уверенности в себе.

4)  — Составим  со словами » земля», «число», «язык» словосочетания, которые бы ясно показывали, в каком ЛЗ употреблено слово. ( Работа в группах)

5)    Многие поэты используют многозначность слова в загадках. Послушайте  и определите, в каких значениях используются загаданные слова (Форма ответа фронтальная)

Есть она у чемодана
И у школьницы любой,
Есть у двери ресторана
И у чашки голубой.
(ручка)  (Слайд 8)

Кто с него снимает кожу,
Будет в три ручья реветь,
Без него стрела не сможет
До мишени долететь.
(лук)   (Слайд 9)

Летом зеленел на грядке,
Наземь осенью упал, 
Есть и в книжке, и в тетрадке,
Даже музыку писал.
(лист)   (Слайд 10)

Без нее машину сложно
От машины отличить,
И ее, вдобавок, можно,
От конверта отмочить.
(марка) (Слайд 11)

— Как вы думаете, есть ли общее между разными значениями многозначных слов? Докажите на примере слова » ключ»… (Многозначное слово называет разные предметы, признаки, действия в чём-либо сходные между собой).

7)   Выполнение упражнения 339 (устно)

— Какой вывод можно сделать?

IV. Закрепление знаний, умений, навыков

8) Дифференцированное задание по группам:

а) упр.341 (устно), (доп.: найдите в с/с слова, в которых звуков больше, чем букв     ( свежие., бельё.); слова, в которых все согласные звонкие (обои, бельё, розы)

б) найдите в классе предметы, названия которых — многозначное слово. Докажите. (Доска, ручка, ножка, лампа, окно, стол, стена, потолок…) — 2 группы посильнее

9) Контроль (карточки)  — Предлагаю проверить себя, выполнив тест. Задания лежат перед вами.

Тест.

1.  Отметьте многозначное слово:

     А. Поземка

     Б. Маяк

     В. Иголка.

2. Отметьте однозначное слово:

     А. Змей

     Б. Земля

     В. Айсберг

3.  Укажите верное утверждение.

     А. Есть однозначные и многозначные слова

     Б. Все слова только многозначные

     В. Все слова только однозначные.

4. Выпишите из предложения многозначное слово.

Лучами красит солнышко стальное полотно.

—  Проверьте себя: 1-В, 2-В, 3-А, 4 — полотно. (Слайд 12). Поставьте себе на полях оценку: «5»- всё правильно.

8) -Запишем предложение ( из упр. 340)  и сделаем синтаксический разбор  ( у доски, в тетрадях)

— Устно придумайте предложения  с другими значениями  слова «полотно». (В группах) (Слайд 13)

Новый толково-словообразовательный словарь русского языка

ПОЛОТНО, ср. 1) Гладкая льняная ткань особого переплетения (обычно белая). 2) а) Любой большой кусок ткани; полотнище. б) Плоская, широкая часть чего-л. в) Холст для писания картин (обычно масляной краской). 3) а) Картина художника (обычно на холсте). б) Литературное или музыкальное произведение, изображающее широкую картину чего-л. 4) Створка, один из щитов ворот, дверей и т.п.; полотнище. 5) а) Проезжая поверхность дороги или моста. б) Пути железной дороги. 6) Лента, полоса, составляющая часть какого-л. механизма. 7) То же, что: полотнище (4))

 v. Рефлексия ( Слайд 14)

— Обратимся к цели урока, которую мы поставили. (Научиться различать слова однозначные и многозначные).

— Выполнили ли мы её?

Я узнал…

 Теперь я могу…

Мне понравилось…

Кто вам помогал обрести новые знания?

Кому было легко? Трудно?

Теперь я могу…

Мне понравилось…

—  Постройте связное высказывание по теме «Однозначные и многозначные слова» (Работа в группах)

— Оцените свою работу на сегодняшнем уроке по следующим критериям:

красный кружок — мне было комфортно на уроке, я не допускал ошибок, «5»

зелёный — на уроке была благоприятная обстановка, но я допустил 1-2 ошибки, «4»

жёлтый — думаю, я не до конца осмыслил материал урока, «3»

 (Слайд 15)

VI. Домашнее задание: (по выбору)

1) упр. 345 ( сочинение-рассуждение)

2) упр. 346,

3) нарисовать рисунки, с помощью которых можно объяснить значения многозначного слова.

Объявление оценок

Урок сегодня был удачный,
Не прошёл для вас он зря.
Вы все очень постарались.
Вам понравилось, друзья?

 (Слайд 16)

— Дорожная четырёхколёсная повозка на длинных дрогах.

— Помещение со специальным оборудованием, мебелью в школе.

— Запас слов и выражений человека.

— Круглая площадка в цирке.

— Жилище птицы.

Тест.

1.  Отметьте многозначное слово:

     А. Поземка

     Б. Маяк

     В. Иголка.

2. Отметьте однозначное слово:

     А. Змей

     Б. Земля

     В. Айсберг

3.  Укажите верное утверждение.

     А. Есть однозначные и многозначные слова

     Б. Все слова только многозначные

     В. Все слова только однозначные.

4. Выпишите из предложения многозначное слово.

Лучами красит солнышко стальное полотно. _________________________

Тест.

1.  Отметьте многозначное слово:

     А. Поземка

     Б. Маяк

     В. Иголка.

2. Отметьте однозначное слово:

     А. Змей

     Б. Земля

     В. Айсберг

3.  Укажите верное утверждение.

     А. Есть однозначные и многозначные слова

     Б. Все слова только многозначные

     В. Все слова только однозначные.

4. Выпишите из предложения многозначное слово.

Лучами красит солнышко стальное полотно. _________________________


14 вариантов

  1. Язык играет огромную роль в жизни человека. Трудно представить, что было бы, если бы на Земле не существовало такого многообразия языков. С самых ранних лет ребенок начинает понимать, как называется тот или иной предмет, родители безумно рады, когда ему удается выговорить первое слово. Посредством языка люди понимают друг друга –  язык выполняет коммуникативную функцию.
    Помимо этого язык отражает менталитет народа. То, что свойственно той или иной национальности, всенепременно отразится и на языке. Вот, например немецкий язык, кажется нам довольно грубым, сухими. Это не просто так – людям, говорящим на этом языке свойственно некоторая жесткость, дисциплинированность, пунктуальность.
    Наш язык обладает множеством форм, он очень сложен для освоения. Большинство людей, которые занимается его изучением, отмечают, что он весьма непрост для понимания. Так  и русский человек очень противоречив и неоднозначен.
    Помимо того, что язык помогает людям понимать друг друга, он создает огромную почву для творчества. Сколько стихов, песен сложено на разных языках мира. Мы читаем литературу, развиваемся, учимся чему-то новому, осваиваем какие-то навыки. Все это происходит посредством слова. В синтезе с другими видами искусства он способен создать настоящий шедевр.
    С помощью языка восстанавливается наша история. Большинство событий, исторических дат передаются из уст в уста, формируя знание о прошлом, о том, как все происходило до нашего появления.
    Язык многофункционален, на сегодняшний день невозможно даже на секундочку задуматься и понять, что было бы без его существования. Мы каждодневно разговариваем с близкими нам людьми и коллегами по работе, педагоги объясняют ученикам тот или иной процесс и все это благодаря существованию языка. Конечно, неприятно, что на сегодняшний день словарный запас нашей молодежи очень  ограничен, а большая часть словарного запаса – это нецензурные выражения и слова «паразиты».

  2. Человеческий язык самым тесным образом связан с жизнью общества. Одна из основных его функций — социальная, коммуникативная. Язык — это средство общения людей, он призван наладить взаимопонимание между ними.
    Русский язык считается одним из самых сложных и богатых языков в мире. Он имеет длительную историю своего развития. Впрочем, как и сама Россия.
    Связь языка с обществом проявляется еще и в том, что все величайшие писатели, поэты, общественные деятели нашей страны вошли также и в историю русского языка. Ведь именно они помогали ему развиваться, внося туда изменения, преобразуя его. Без труда можно назвать целый ряд таких имен. Это и М. В. Ломоносов с его теорией о «трех штилях». Это и Н. М. Карамзин с его учением об изящной «салонной» речи. Это, конечно же, и А. С. Пушкин, внесший большие изменения в русский литературный язык 19 века. Да и вообще все талантливые российские писатели и поэты влияли на русский язык через свои творения.
    Важно, что язык — это не беспорядочный набор букв и слов. Он представляет собой систему, начиная со звуков и заканчивая сложными предложениями и целыми текстами. Только в фонетике русского языка существует несколько делений звуков: звонкие, глухие, сонорные, только звонкие и только глухие, мягкие и твердые, только мягкие и только твердые звуки. Кроме того, есть еще и буквы, которые не обозначают никаких звуков (например, мягкий и твердый знаки), а также буквы, обозначающие сразу несколько звуков в определенных позициях (гласные Е, Ё, Ю, Я).
    Огромное богатство таит в себе лексика русского языка. В ней существует множество слов для обозначения не только чувств или действий, но даже и для их оттенков. В русском языке существует огромные ряды синонимов, антонимов, паронимов, омонимов. Только русский человек может смотреть своей возлюбленной в глаза, восхищаться очами богини, плевать в зенки соседу и грозиться выколоть моргалы врагу.
    Словарный запас русского языка настолько развился, что содержит в себе очень много ответвлений. Это профессиональные, молодежные жаргоны; разнообразные тайные языки (например, язык преступного мира) и так далее. Все они помогают общению различных человеческих групп, служат для их взаимопонимания.
    В современном мире мы разговариваем и пишем с помощью языка. Следовательно, у нас есть устный и письменный язык. Письменный, или литературный, язык един для всех. А устных языков великое множество. И не всегда русские люди могут легко понять друг друга.
    Так, например, жители деревень и маленьких городов (особенно пожилые) пользуются словами и выражениями, малознакомыми или вовсе незнакомыми жителям мегаполисов. И наоборот.
    Это происходит потому, что в русском языке существуют диалекты, слова, выражения и особенности произношения, которые присущи только жителям какой-то одной местности. Известно, что на юге России змею называют «козюлей», избу «хатой». Прекрасный пример диалектных слов дал нам С. Есенин в своем стихотворении «В хате»:
    Пахнет рыхлыми драченами;
    У порога в дежке квас,
    Над печурками точеными
    Тараканы лезут в паз.
    Только в этом четверостишии мы находим два диалектных слова (драченами, дежка) и два слова, связанных с обозначением деревенского быта (точеные печурки, паз). Остальные строфы этого стихотворения также пестрят яркими диалектными словами.
    Благодаря всему этому русский язык является одним из самых сложных для изучения. Об этом говорят все иностранцы, желающие освоить наш язык. Им трудно объять всю лексику русского языка, освоить тонкости грамматического строя, научится правильно выстраивать предложения. Но, тем не менее, количество иностранцев, изучающих наш язык, не уменьшается. Это во многом связано с нашей великой классической литературой. Жители других стран стремятся прочитать произведения Пушкина, Толстого, Достоевского на языке оригинала. И это тоже одно из доказательств коммуникативной функции языка.
    Родной язык — это часть национальной культуры и очень важная часть каждого человека. Бесспорно, свой родной язык нужно знать и беречь. Это также важно, как знать и уважать языки других народов:
    И нет у нас иного достоянья!
    Умейте же беречь
    Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
    Наш дар бессмертный — речь.
    И. Бунин. Слово.

  3. Язык представляет собой набор звуков и символов, складывающихся в слова, предложения и тексты. С их помощью можно описать предметы и явления, выразить чувства, передать любую информацию. Многие считают, что наличие языка – это наша главная отличительная черта от животных. В большинстве случаев так и есть, но у дельфинов, китов и шимпанзе тоже есть свой язык, что указывает на их разумность и социальность.
    Кроме передачи информации, язык позволяет нам ее еще и хранить, иначе обучение было бы невозможным. Так, человек узнает что-то новое, называет это и записывает для того, чтобы другие люди тоже могли это узнать. Это говорит о том, что язык имеет большое значение в развитии человечества.
    Какова же роль языка в жизни отдельного человека? Рождаясь, ребенок слушает речь окружающих, учится взаимодействовать с ними. Позже он запоминает слова и фразы и уже может выражать свои мысли и желания. Чем лучше человек владеет языком, тем шире становятся его возможности.
    Кроме того, не будем забывать о том, что владение языком (а может и не одним) говорит об образованности и уровне интеллекта человека, что, в свою очередь, поднимает его в глазах окружающих. Такому человеку проще добиться определенного статуса, карьерного роста или даже просто стать желанным собеседником.
    В повести Горького «Мои университеты» юный Алеша был уверен, что книги, которые он прочел, помогли ему вынести многие тяготы и стать настоящим человеком. Также с помощью языка у подрастающего человека устанавливаются нравственные ориентиры, например через сказки Пушкина, Чуковского и т.д.
    Таким образом, мы видим, что язык имеет большое значение, как в жизни человечества в целом, так и отдельного человека в частности. Без него не удалось бы добиться того уровня развития, который мы имеем сейчас, и, скорее всего, мы так и остались бы первобытными людьми.

  4. Всем известно, что каждая страна имеет свой язык и свою культуру. Язык формировался столетиями и формируется до сих пор. Есть очень маленькие страны и племена, где на отдельном наречии говорят всего семь человек, либо пятьдесят человек. И их способ общения тоже входит в тысячи языков мира. Да, языков насчитывается больше двух тысяч. Многие племена, до сих пор существующие в горах и лесах и общаются неизвестными нам символами.
    Что мы понимаем под словом «язык»? Какие языки мы можем перечислить? Для чего он нужен? Самые известные языки относятся к самым развитым странам: Америка, Германия, Франция… Язык – это знаковая система, которая сформировалась, дабы мы могли сопоставить содержимое понятие со звучанием. Некоторые диалекты сформировались естественным путем, а многие придумываются намеренно, например язык на’ви созданный лингвистом Поллом Фроммером для фильма Аватар.
    Речь помогает нам в общение, поделится чувствами, объяснить ситуацию, помнить и оценивать события, выражать свою точку зрения. Зная только русский, мы не сможем общаться с французами или немцами. Язык мы можем произносить, записывать символами или показывать жестами.
    Язык жестов также популярен среди глухонемых или людей потерявших слух. Язык жестов менее богат в плане разнообразия, глухонемые с разных стран с большей вероятностью поймут друг друга. Жестами общаются даже люди без физических недостатком. Например, пожатие плечами или разведения рук, в каждой стране поймут одинаково. Жесты предполагают движение рук и туловища, мимику, наклоны головы.
    Если б не было языка, человечество вряд ли бы выжила. Как говорится, «одинокий волк – долго не живет». Способностью общаться владеют даже животные. Естественный отбор предполагает, что выживет самая умная и большая стая. Чем больше группа волков, и чем лучше они между собой общаются, тем более вероятно поймать оленя и прокормится. Точно так же выживали люди. Жестами, символами, речью – племена могли продумать план как загнать мамонта и выжить. Символами обозначали опасные места, и благодаря этому не тонули в болоте, не падали с обрывов, не натыкались на лежбище тигра. Именно язык дал нам возможность создать цивилизацию, где есть свет, безопасное жилище, технологии.

  5. Понимание отдельных слов помогает в понимании целого. Еще в Древней Греции развивалось искусство гладкой и красивой речи, то есть красноречия. Оно даже преподавалось в европейских школах до середины 18 века.
    Формирование психики человека происходит, прежде всего, через речь. Ее нарушения вызывают ужасные последствия. Отмечается также тесная связь речи с мышлением. Это улица с двусторонним движением. Низкий интеллект вызывает задержку развития речи, но и задержка развития речи является причиной снижения уровня интеллектуальной деятельности. Под влиянием организованной речевой науки происходит увеличение количества интеллекта.
    В языке отражается культура народа, обычаи, связь с предками. Иностранные языки иногда нам кажутся смешными или слишком грубыми, а иногда такими красивыми и певучими, что их хочется слушать, даже не понимая слов. Но, когда мы начинаем изучать другой язык, мир окрашивается для нас новыми красками. Понимание иностранного языка позволяет нам понять родной язык лучше, со всеми его оттенками.
    Поэты не смогли бы написать свои прекрасные стихи, если бы не было слов. А музыканты не смогли бы придумать музыку к этим стихам. Писатели, наверное, повелители слов. Они употребляют столько синонимом, метафор, что язык становится интереснее и понятнее. Писатель объединяет сердцем и мыслью большое количество людей. Литература и общественная жизнь развиваются. Из газет, из интернета, с помощью телевидения мы узнаем о событиях, происходящих очень далеко от нас.
    Школа – это то, что нам обязательно нужно пройти. Именно она ввела нас в мир слов. Благодаря обучению, мы научились мыслить и запоминать.
    Чем была бы наша жизнь без речи? Это просто молчание, шум деревьев, журчание воды, шелест ветра. Как смогли бы мы сказать о своей любви, о нежности, о своих мыслях?

    2 сочинение

    Философ Ноам Хомский считает будто язык и грамматика заложены в людях и имеют свою биологическую основу. Было выявлено около 500 генов, связанных с вербальным интеллектом. Без некоторых из них нет языка, или нет различий в речевых звуках, то есть правильного слуха.
    Я хочу сказать, что роль языка неоднозначна. Это не только средство общения и сотрудничества, но также и мошенничество и обе функции неразделимы: отделение зерна от плевел в коммуникациях, вероятно, играет роль избирательного воздействия на человеческий интеллект и является одной из причин его роста в течение тысячелетий.
    К примеру, военный кодекс (словарь приказов для военных, которым они пользуются для профессионального общения) составляет порядка 300 слов. Кодировка со слишком большим количеством слов не будет эффективной. Информация должна передаваться быстро, и не должно быть никакой двусмысленности, допускающей неправильное толкование. Человеческие языки использовались как кодекс, с помощью которого охотники племени обмениваются информацией и координируют свои действия в охоте и войне. Откуда взялись остальные тысячи слов и почему?
    Языки превратились в монстров с словарным запасом порядка 500 000 слов и выше, как в случае с английским и русским языками. Что случилось? По мнению многих, язык развивался и стал оружием в области внутренней борьбы. Он не просто служит для обмена информацией, это не просто средство общения, подлинная информация, слишком ценна, чтобы ее можно было передать первому встречному человеку. Вот почему человеческие языки дают ей замаскированный вид. Куски реальной информации кодируются и размываются тысячами слов, которые делают невозможным непосредственное усвоение. Из средств общения язык стал средством контроля. Высокая вербальность вовсе не означает высокую мораль;скорее, как-то – наоборот, тем выше вероятность мошенничества, а не эффективная передача информации.
    Сложность человеческой речи достигла уровня, на котором политик может говорить два часа, вообще ничего не говоря и в то же время его слушатели мигают одновременно и прислушиваются. Это цель речи.
    Есть писатели и журналисты, которые лучше политиков – они могут писать бессмысленные тонны слов и вызывать энтузиазм у своих адресатов, которые являются их жертвами, потому что цель, по мнению эволюционных психологов, тривиальна – подавить и в каком-то смысле охмурить читателя, заставить его размышлять над кучей не нужных слов.

  6. Всем известно, что каждая страна имеет свой язык и свою культуру. Язык формировался столетиями и формируется до сих пор. Есть очень маленькие страны и племена, где на отдельном наречии говорят всего семь человек, либо пятьдесят человек. И их способ общения тоже входит в тысячи языков мира. Да, языков насчитывается больше двух тысяч. Многие племена, до сих пор существующие в горах и лесах и общаются неизвестными нам символами.
    Что мы понимаем под словом «язык»? Какие языки мы можем перечислить? Для чего он нужен? Самые известные языки относятся к самым развитым странам: Америка, Германия, Франция… Язык – это знаковая система, которая сформировалась, дабы мы могли сопоставить содержимое понятие со звучанием. Некоторые диалекты сформировались естественным путем, а многие придумываются намеренно, например язык на’ви созданный лингвистом Поллом Фроммером для фильма Аватар.
    Речь помогает нам в общение, поделится чувствами, объяснить ситуацию, помнить и оценивать события, выражать свою точку зрения. Зная только русский, мы не сможем общаться с французами или немцами. Язык мы можем произносить, записывать символами или показывать жестами.
    Язык жестов также популярен среди глухонемых или людей потерявших слух. Язык жестов менее богат в плане разнообразия, глухонемые с разных стран с большей вероятностью поймут друг друга. Жестами общаются даже люди без физических недостатком. Например, пожатие плечами или разведения рук, в каждой стране поймут одинаково. Жесты предполагают движение рук и туловища, мимику, наклоны головы.
    Если б не было языка, человечество вряд ли бы выжила. Как говорится, «одинокий волк – долго не живет». Способностью общаться владеют даже животные. Естественный отбор предполагает, что выживет самая умная и большая стая. Чем больше группа волков, и чем лучше они между собой общаются, тем более вероятно поймать оленя и прокормится. Точно так же выживали люди. Жестами, символами, речью – племена могли продумать план как загнать мамонта и выжить. Символами обозначали опасные места, и благодаря этому не тонули в болоте, не падали с обрывов, не натыкались на лежбище тигра. Именно язык дал нам возможность создать цивилизацию, где есть свет, безопасное жилище, технологии.
    Среди всех существ мира мы самые коммуникативные. Благодаря развитию нашей речи, мы обрели интеллект и способность быть сверхнацией. Если у животных родился калека, то он однозначно не выживет. У нас среди людей инвалид может стать почетным ученым, компьютерным инженером, физиком или математиком. Наше общества благодаря интеллекту, отошло от правила «выживает сильнейший». У нас принимают всех и каждого, и человек с физическими недостатками может жить, не опасаясь за свою жизнь и получать те же удовольствия что и другие.
    Наша речь – это кусочек пазла, который дает людям развиваться и быть выше других животным. «Чем больше языков мы знаем, тем больше мы люди» – это речь о том что, имея возможность обмениваться своими мыслями, мы совместными усилиями создаем технику, строим города и развиваемся как личность.

  7. Важно, что язык – это не беспорядочный набор букв и слов. Он представляет собой систему, начиная со звуков и заканчивая сложными предложениями и целыми текстами. Только в фонетике русского языка существует несколько делений звуков: звонкие, глухие, сонорные, только звонкие и только глухие, мягкие и твердые, только мягкие и только твердые звуки. Кроме того, есть еще и буквы, которые не обозначают никаких звуков (например, мягкий и твердый знаки), а также буквы, обозначающие сразу несколько звуков в определенных позициях (гласные Е, Ё, Ю, Я).
    Огромное богатство таит в себе лексика русского языка. В ней существует множество слов для обозначения не только чувств или действий, но даже и для их оттенков. В русском языке существует огромные ряды синонимов, антонимов, паронимов, омонимов. Только русский человек может смотреть своей возлюбленной в глаза, восхищаться очами богини, плевать в зенки соседу и грозиться выколоть моргалы врагу.
    Словарный запас русского языка настолько развился, что содержит в себе очень много ответвлений. Это профессиональные, молодежные жаргоны; разнообразные тайные языки (например, язык преступного мира) и так далее. Все они помогают общению различных человеческих групп, служат для их взаимопонимания.
    В современном мире мы разговариваем и пишем с помощью языка. Следовательно, у нас есть устный и письменный язык. Письменный, или литературный, язык един для всех. А устных языков великое множество. И не всегда русские люди могут легко понять друг друга.
    Так, например, жители деревень и маленьких городов (особенно пожилые) пользуются словами и выражениями, малознакомыми или вовсе незнакомыми жителям мегаполисов. И наоборот.
    Это происходит потому, что в русском языке существуют диалекты, слова, выражения и особенности произношения, которые присущи только жителям какой-то одной местности. Известно, что на юге России змею называют «козюлей», избу «хатой». Прекрасный пример диалектных слов дал нам С. Есенин в своем стихотворении «В хате»:
    Пахнет рыхлыми драченами;
    У порога в дежке квас,
    Над печурками точеными
    Тараканы лезут в паз.
    Только в этом четверостишии мы находим два диалектных слова (драченами, дежка) и два слова, связанных с обозначением деревенского быта (точеные печурки, паз). Остальные строфы этого стихотворения также пестрят яркими диалектными словами.
    Благодаря всему этому русский язык является одним из самых сложных для изучения. Об этом говорят все иностранцы, желающие освоить наш язык. Им трудно объять всю лексику русского языка, освоить тонкости грамматического строя, научится правильно выстраивать предложения. Но, тем не менее, количество иностранцев, изучающих наш язык, не уменьшается. Это во многом связано с нашей великой классической литературой. Жители других стран стремятся прочитать произведения Пушкина, Толстого, Достоевского на языке оригинала. И это тоже одно из доказательств коммуникативной функции языка.
    Родной язык – это часть национальной культуры и очень важная часть каждого человека. Бесспорно, свой родной язык нужно знать и беречь. Это также важно, как знать и уважать языки других народов:
    И нет у нас иного достоянья!
    Умейте же беречь
    Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,
    Наш дар бессмертный – речь.
    0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

    / Сочинения / Сочинения на свободную тему / 11 класс / Роль языка в жизни общества

    Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.
    Внимание, только СЕГОДНЯ!

  8. В словаре С. И. Ожегова языку дается несколько определений: «1. Система звуковых, словарных и грамматических средств, объективирующая работу мышления и являющаяся орудием общения, обмена мыслями и взаимного понимания людей в обществе. … 4. Система знаков (звуков, сигналов и т. п.), передающих информацию». Таким образом, везде подчеркивается, что язык — это система неких знаков.
    В Большой Советской Энциклопедии мы читаем: «По признаку способности выражать отвлечённые формы мышления (понятие, суждение) и связанному с этой способностью свойству дискретности (внутренней членимости сообщения) язык качественно отличается от так называемого языка животных, представляющего собой набор сигналов, передающих реакции на ситуации и регулирующих поведение животных в определённых условиях».
    На мой взгляд, наиболее оптимальным является следующее определение: «Язык — это система единиц, реализуемых некоторыми чувственно воспринимаемыми средствами, причем некоторые комбинации этих единиц в силу договоренности (конвенции) имеют значение и, следовательно, могут быть использованы для целей общения».
    Отмечая общественную сущность языка, можно сказать, что язык есть важнейшее средство человеческого общения. Это — его главное предназначение. Именно этой своей главной функцией язык отличается от других общественных явлений — науки, культуры, мышления, техники и так далее.
    Специфично и «устройство» языка, а также тот материал, из которого он «сделан». Единицами языка являются знаки — звуки, морфемы, слова, словосочетания, предложения, тексты. Что же такое знак? Это — любой материальный носитель социальной информации. Знаком может стать любой предмет при условии, что он для нас что-то значит. Все единицы языка — это знаки по самому своему существу, и другого, внезнакового, применения не имеют.
    Язык является одной из разнообразных знаковых систем, которыми люди пользуются для общения. Они передают сообщения о каких-то ситуациях в мире, о своих мыслях, чувствах, переживаниях, оценках, планах, целях, намерениях, делятся со своими собеседниками информацией о результатах деятельности. Знаки, из которых строятся сообщения, выполняют роль носителей определённых значений. Именно благодаря им оказывается возможным кодирование информации и осуществление общения.
    Знаки как бы замещают предметы, на которые они указывают и которые они называют. Такое замещение в жизни людей имеет место довольно часто, так что может сложиться впечатление, что люди живут не только и не столько в мире вещей, сколько в мире знаков. Отчасти это так и есть.
    Язык — знаковая система. Поэтому он обобщенно выражать результаты познавательной деятельности человека, закреплять и хранить его общественно-исторический опыт. Кроме того, языковые знаки несут определенную информацию, выполняют различные коммуникативные и экспрессивные задания в процессе общения.
    Таким образом, знаками в нашем языке могут быть названы только слова (хотя есть точка зрения, что и слова — это не знаки, а лишь элементы знаковой системы, человеческого языка). Слова сочетаются в предложения, число которых практически бесконечно. Предложения, в свою очередь, являются элементами, из которых строится наша речь. Таким образом, перед нами вытраивается иерархическая лестница: звук — часть слова — слово — предложение — речь или письменный текст. Причем во многих случаях один и тот же элемент языка может выступать в этой иерархии на разных уровнях.
    Важно, что люди пользуются множеством разнообразных знаковых систем. Всех их можно классифицировать, учитывая канал связи. Так, можно говорить о знаках звуковых, зрительных, тактильных и т. д. Люди располагают, помимо звукового языка, жестикуляцией, мимикой, и т. д. В их распоряжении имеются как естественные, так и искусственные коммуникативные системы. Это может быть и сигнализация с помощью технических устройств и прочих средств: системы символов в логике, математике, физике, химии, технике, языки программирования и т. п. Иногда наблюдается и одновременная передача знаков разного рода, использование разных сред (мультимедийная коммуникация).
    Наиболее близкой к языку знаковой системой оказывается письмо, которое, взаимодействуя со звуковым языком, может служить основой для формирования письменного языка.
    Человеческий язык как звуковая знаковая система возникает при становлении человеческого общества и его потребностей. Его появление и развитие обусловлено социальными факторами, но вместе с тем оно обусловлено и биологически. Его происхождение предполагает определённую ступень развития анатомического, нейрофизиологического и психологического механизмов, возвышающих человека над животными и качественно отличающих человеческое знаковое общение от сигнального поведения животных.

  9. Несомненно, язык занимает особое место в жизни любого общества. Язык необходим для того, чтобы люди общались друг с другом, понимали и могли все доступно объяснить. Если бы не было языка, то я не представляю, как бы мы общались. В любом случае человек придумал бы способ, чтобы доходчиво что-то объяснить другому человеку. Таким языком, например, является язык жестов, но разговорный язык намного лучше. Не зря в каждом государстве есть свой язык.
    Мы разговариваем на русском языке и порой не задумываемся, откуда он взялся, и кто его придумал. Это очень сложный язык, но иностранцы все-таки стремятся его изучать. В нашем языке есть множество нюансов, поэтому иностранцы, знающие наш язык, все равно бывает, не понимают о чем идет речь. Существуют даже такие слова, у которых двойной смысл. Эти слова могут запутать даже русского человека, если в дополнение к сказанному не предоставить пояснение.
    Некоторые правила русского языка тоже довольно-таки сложно понять. Я вот уже оканчиваю школу, а до сих пор многое не могу запомнить. Разнообразие правил правописания просто поражает. Более того, так как наша страна многонациональная, то в различных регионах есть свой язык. Например, татарский, башкирский, якутский, бурятский и многие другие. К тому же в некоторых регионах есть свое произношение слов, и даже свои выражения. Поэтому люди, приехавшие из другой части страны могут не понять того, что им говорят. Такое непонимание часто случается при общении деревенских и городских жителей.
    У любого человека есть родной язык, который он должен знать и беречь. Обидно, что многие молодые люди совершенно не знают русский язык, зато например, изучают английский. Я считаю, что стыдно не знать родной язык. Мы должны изучать свой язык, ведь это наш родной язык, язык нашего великого государства.

  10. «Роль языка в жизни общества»
    Язык возник в глубокой древности в процессе совместной трудовой деятельности людей. Он помогал людям понимать друг друга, сообща трудиться, обмениваться накопленным опытом и знаниями. С тех пор язык всегда играл в жизни общества большую роль.
    Во-первых, он используется во всех сферах деятельности человека, без него люди не могут обойтись ни в быту, ни в учёбе и работе, ни в политике. Язык обслуживает общество, служит средством общения. С его помощью люди передают друг другу свои мысли и чувства, могут что-то делать вместе.
    Во-вторых, язык помогает изучать окружающий мир, с его помощью происходит познание действительности. Мы мыслим, приходим к каким-то выводам при помощи языка.
    Наконец, он бережёт опыт народа, накапливает знания и передаёт их от поколения к поколению. Значит, язык обеспечивает связь времён.
    Таким образом, мы обладаем большими возможностями: мыслить, обмениваться информацией, учиться, использовать знания, накопленные нашими предками. И всё это благодаря языку.
    Тезисы
    – Язык возник в глубокой древности в процессе совместной трудовой деятельности людей.
    – Язык используется во всех сферах деятельности человека, без него люди не могут обойтись ни в быту, ни в учёбе и работе, ни в политике.
    – Язык помогает изучать окружающий мир, с его помощью происходит познание действительности.
    – Язык  бережёт опыт народа, накапливает знания и передаёт их от поколения к поколению.
    – Мы обладаем большими возможностями: мыслить, обмениваться информацией, учиться, использовать знания, накопленные нашими предками.

  11. Язык – это неотделимая часть человеческого общества в целом и каждого человека в отдельности. Известно, что главным отличием человека от животного является наличие словесного языка. Каждый ребенок после своего рождения учится говорить. Если у человека есть какие-то нарушения, в связи с которыми у него отсутствует речь, он во многом «выпадает» из жизни. У таких людей обязательно появляется замена – язык жестов.
    Таким образом, язык является средством коммуникации. Известно, что язык возник при необходимости людей общаться между собой. Сначала это были отдельные междометия, затем набор определенных слов. По мере человеческого развития язык все больше усложнялся, развивался и совершенствовался.
    Доказано, что язык необходим для полноценного развития человеческого мышления. Чем лучше человек владеет родной речью, тем глубже, богаче и многогранней его мышление.
    Язык – это не беспорядочный набор букв и слов. Он представляет собой систему. Язык настолько развился, что содержит в себе очень много ответвлений. Это профессиональные, молодежные жаргоны, разнообразные тайные языки (например, язык преступного мира) и так далее.
    В современном мире мы разговариваем и пишем с помощью языка. Следовательно, у нас есть устный и письменный язык. Жители деревень и маленьких городов (особенно пожилые) пользуются словами и выражениями, малознакомыми или вовсе незнакомыми жителям мегаполисов. И наоборот.
    То есть носители одного языка могут с трудом понимать друга, потому что они пользуются диалектами или какими-нибудь жаргонами и т. д. Но, в то же время, есть единая «база» слов, которую понимают все представители русской нации. Именно этот набор слов (литературный язык) позволяет людям понимать друг друга и общаться.
    Русский язык считается одним из самых сложных и богатых языков в мире. Он имеет длительную историю своего развития. Впрочем, как и сама Россия. Все величайшие писатели и поэты нашей страны вошли также и в историю русского языка. Ведь именно они помогали ему развиваться, внося туда изменения, преобразуя его. Без труда можно назвать целый сонм таких имен. Это и М.В. Ломоносов с его теорией о «трех штилях». Это и Н.М. Карамзин учением об изящной салонной речи. Это, конечно же, Пушкин, внесший большое оживление в русский литературный язык. Да и вообще все талантливые писатели и поэты влияли на язык своими произведениями.
    Таким образом, мы можем видеть, что язык породил один из основных видов искусств – литературу. Возникновение литературы связано со способностью языка выражать малейшие оттенки чувств, настроений, переживаний. А также необходимостью человека делиться всем этим с другими людьми.
    В мире существует очень много языков, самобытных и красивых. Но одни из них более распространены по всему миру, более популярны. Их хотят изучать, или необходимость заставляет знать их. В современном мире таким международным языком является, конечно, английский. Его чрезвычайная популярность связана с экономическим могуществом США, а также с навязыванием американской поп-культуры молодежи всего мира.
    К счастью, жители других стран начинают все бережнее и бережнее относиться к своему родному языку как к неотъемлемой части родной культуры. Они понимают, что без знания родного языка легко утратить свои корни, потерять свою личность, стать никем. Ведь давно известно, что язык отражает индивидуальное для каждой нации видение окружающего мира и представление о нем. Перестав пользоваться родным языком, человек лишает себя какой-то важной части своей личности, превращается в другого человека.
    Но это не значит, что нужно замыкаться в себе и не обращать внимания на языки других народов. Наоборот, очень полезно, на мой взгляд, знать хотя бы один иностранный язык. Это знание поможет общаться с людьми других наций, поможет завести новых друзей. Кроме того, знание иностранного языка обогащает, потому что человек погружается в другую культуру «изнутри», он может читать книги, смотреть фильмы и слушать музыку на языке-оригинале. Значит, он сможет лучше понять людей из другой страны или даже с другого континента. Тем самым, человек, на мой взгляд, расширяет свой опыт и по-другому смотрит на мир: более свободно и широко.
    Таким образом, язык и человек неотделимы друг от друга. В самой природе человека уже заложено наличие языка. Несомненно, развитие человеческой цивилизации и каждой страны в отдельности влечет за собой и развитие национальных языков.
    Язык -очень чуткая и емкая система: она способна удовлетворить потребности всех людей с из разнообразными особенностями и интересами.
    Родной язык – это часть национальной культуры и очень важная часть каждого носителя этой культуры. Бесспорно, национальный язык нужно беречь, но знать и уважать другие языки столь же необходимо, как любить свой родной язык.

  12. Развития языка неразрывно связано с развитием общества. Язык это живой организм, который поддается влиянию исторических, политических и социальных изменений в жизни общественности.
    Под влиянием времени, некоторые слова отмирают и навсегда уходят из обихода, взамен им в язык приходят новые слова, которые максимально соответствуют требованиям времени. Язык – это, безусловно, огромный дар для человечества. Поэтому, надо ценить его, стараться не засорять ненормативной лексикой и словами- паразитами, ведь этим самым мы причиняем огромный вред в первую очередь многовековой культуре нашего народа и своей личности.
    Язык. Его функции. Общение
    Язык любого народа – это его историческая память, воплощенная в слове. Тысячелетняя духовная культура, жизнь народа своеобразно и неповторимо отражаются в языке, в его устной и письменной формах, в памятниках различных жанров. И, значит, культура языка, культура слова предстает как неразрывная связь многих и многих поколений.
    Язык можно определить как систему коммуникации, осуществляемую с помощью звуков и символов, значения которых условны, но имеют определенную структуру. язык общество общение
    Язык – явление социальное. Им нельзя овладеть вне социального взаимодействия, т.е. без общения с другими людьми. Хотя процесс социализации в значительной мере основан на имитации жестов – кивков, манеры улыбаться и хмуриться, – язык служит основным средством передачи культуры. Другой его важной чертой является то, что на родном языке практически невозможно разучиться говорить, если его основной словарный запас, правила речи и структуры усвоены в возрасте восьми или десяти лет, хотя многие другие аспекты опыта человека могут быть полностью забыты. Это свидетельствует о высокой степени приспособляемости языка к потребностям человека; без него общение между людьми осуществлялось бы значительно примитивнее.
    Язык включает правила. Существует правильная и неправильная речь. В языке имеется множество подразумеваемых и формальных правил, определяющих способы сочетания слов для выражения нужного смысла. Вместе с тем часто наблюдаются отклонения от грамматических правил, связанные с особенностями различных диалектов и жизненных ситуаций.
    При употреблении языка требуется соблюдение его основных грамматических правил. Язык организует опыт людей. Поэтому, как и вся культура в целом, он вырабатывает общепринятые значения. Коммуникация возможна только лишь при наличии значений, которые принимаются, используются ее участниками и понятны им. В самом деле, наше общение между собой в повседневной жизни во многом обусловлено нашей уверенностью, что мы понимаем друг друга.
    Основные функции языка осознаются его носителями на интуитивном уровне. Речевой опыт, языковая практика дают знания о языке, правилах его использования, законах его функционирования в речи.
    Базовыми функциями языка являются общение, познание и воздействие. Язык всегда хорош, плохой может быть речь или носитель языка, создающий из хорошего языка плохую речь. Любой язык, аккумулируя опыт народной жизни во всей ее полноте и разнообразии, является и действительным его сознанием. Каждое новое поколение, каждый представитель конкретного этноса, осваивая язык, приобщается через него к коллективному опыту, коллективному знанию об окружающей действительности, общепринятым нормам поведения, отвергаемым или принимаемым народом оценкам, социальным ценностям. Из этого следует, что язык не может не влиять на опыт конкретного индивида, его поведение, культуру. Под явным или неявным воздействием литературного языка, его установлений, традиций находятся все сферы жизнедеятельности человека, и ее успешность в немалой степени зависит от того, в какой языковой среде проходит жизнь человека, как он освоил родной язык.
    Неосознанная потребность личности в грамотности, навязываемой сверху, демократизируя речевое поведение, стала основой речевой вседозволенности, привела к тому, что современная языковая жизнь общества отмечена чертами утраты ценностных языковых ориентиров. Языковая способность личности рассматривается в психолингвистике как механизм, обеспечивающий речевую деятельность. Речевая деятельность, связанная с использованием языка, одна из важнейших в жизни человека – существа мыслящего, думающего, познающего, общающегося, рассуждающего, объясняющего, спорящего, убеждающего.
    Речевое общение во всех его формах, видах, жанрах, типах позволяет человеку получать в готовом виде социальный опыт, осмысленный и систематизированный предшествующими поколениями. Общение как любая деятельность человека имеет ряд побудительных мотивов. Среди них – познание окружающего мира, познание самого себя и как результат познания – корректировка своего поведения.
    Общаясь друг с другом, люди употребляют слова и пользуются грамматическими правилами того или иного языка. Язык есть система словесных знаков, средство, с помощью которого осуществляется общение между людьми. Речь – это процесс использования языка в целях общения людей. Язык и речь неразрывно связаны, представляют собой единство, которое выражается в том, что исторически язык любого народа создавался и развивался в процессе речевого общения людей. Связь между языком и речью выражается и в том, что язык как орудие общения существует исторически до тех пор, пока люди говорят на нем. Как только люди перестают использовать тот или иной язык в речевом общении, он становится мертвым языком. Таким мертвым языком стал, например, латинский.

  13. Сегодня нам задали написать сочинение на тему: Зачем нужен язык. Вообще, я никогда не задумывалась об этом, ведь язык это как само собой разумеющееся, поэтому никогда себя и не спрашивала, зачем человеку нужен русский язык. А вот сегодня задалась этим вопросом.

    Зачем человеку нужен русский язык

    Чтобы ответить на вопрос, зачем нужен русский язык в своем сочинении, я представила нашу жизнь без него и получилось, что мы тогда жили бы, как отшельники. Без русского языка, как и без какого-либо иного языка, люди не смогли бы общаться, не смогли бы передавать свои взгляды, делиться открытиями и тому подобное. Мы бы были просто одичавшими человеко зверями.
    Зачем знать русский язык? Он нам нужен для того, чтобы достигать взаимопонимания между общающимися людьми, чтобы передавать опыт из поколения в поколение, что даст возможность двигаться в перед, изменять мир к лучшему. Человек мыслит словами, а благодаря русскому языку, мы можем слова передавать другим. В конце концов на вопрос, зачем нужно изучать русский язык я в своем сочинении отвечу так: он нужен для того, чтобы передавать свои чувства, чтобы словами признаваться в привязанности, симпатии, в любви. Словами же мы можем высказать свое недовольство, показать свою ярость.

Главная

Иностранные языки и языкознание
Испанские заимствования в английском языке

Процесс заимствования испанской лексики английским языком, его этапы. Способы проникновения испанской лексики в английский язык. Классификация заимствованной лексики, особенности ее функционирования в английском языке. Семантические группы заимствований.

посмотреть текст работы

скачать работу можно здесь

полная информация о работе

весь список подобных работ

Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
политикой обработки персональных данных

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Министерство образования и науки РФ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
ИСПАНСКИЕ ЗАИМСТВОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
заимствование испанская лексика английский
Языком — адстратом, сыгравшим определенную роль в истории формирования и раннего развития иберо-романских языков, главным образом в лексике, можно считать арабский язык. В начале VII века н.э. Испания попадает под власть арабов (мавров), принесших с собой передовую для той эпохи культуру. Арабы находились в Испании до конца XV века и их высокая культура не могла не отразиться на языке коренного населения полуострова. По этой причине в испанском языке имеется значительное число слов арабского происхождения.
При проведении нами исследования словаря Хоуда, методом сплошной выборки было выявлено 16 арабских заимствований, которые проникли в английский язык опосредованным способом через испанский язык (таблица 2).
Таблица 2 — Арабские заимствования, вошедшие в английский язык через испанский:
В XVI ст. Испания стала одной из сильнейших европейских держав. Между Испанией и Англией поддерживались тесные политические и торговые отношения. В XVI-XVII вв. англичане вели с испанцами упорную борьбу за господство на море, закончившуюся победой Англии.
Со средних веков испанский изменялся более медленно, чем английский и более последовательно, чем французский. Звуковая сторона языка подвергается изменениям на фоне многочисленных лексических заимствований. Одним из редких видов заимствования является фонемное, при котором меняется звуковой облик отдельных слов и морфем, их фонемный состав. Исторические чередования фонем и звукового соответствия между языками могут подвергаться нарушениям и преобразованиям. Так, например, фонема латинского языка, обозначавшаяся на письме как заднеязычный [k]. В современных романских языках в тех случаях, когда за этой фонемой следовали гласные переднего ряда (и дифтонг al, «стягивавшийся» в [e]), мы находим переднеязычные аффрикаты или щелевые; например лат. caelum или coelum «небо» соответствует итал. Cjelo [иjelo], фр. ciel [siеl], исп. сielo [иjelo] с тем же значением.
Расцвет испанской литературы XVI-XVII вв. и перевод на английский Сервантеса, Лопе де Вега, Кальдерона способствовали заимствованию значительного количества испанских слов (напр.,quixotic от имени персонажа Дон Кихот,don, dona, hidalgo).
Подобно итальянским заимствованиям, испанские слова часто попадали в английский язык из испанского и во французской форме, напр., grenade, palisade, хотя они и встречаются в XVI и XVII ст. В форме grenado, palisado (правильная испанская форма была бы grenada,palisada).
Самый распространенный вид заимствований — лексический. Расширяя границы сочетаемости звуков, обычно не несет с собой новых фонем, т.к. содержащиеся в нем «чужие» звуки передаются с помощью более или менее близких звуков-фонем воспринимающего языка. Так, многие германские слова, проникшие в позднюю народную латынь через солдат-германцев, содержали начальный звук [w], не свойственный романской речи, который был передан уже существовавшим в латыни лабиовелярным gw, встречавшимся в латинских словах только в середине слова (напр., sanguis, lingua). Поэтому романские слова, начинающиеся с gu — германского происхождения: ит., исп. guerra, фр. guerre < герм. wirra; ит. guardare, исп. guardar, фр. garder < герм. wardjan, ит. guarire, исп. guarecer, фр. guйrir < герм. wahrjan.
Наибольшее количество испанских элементов относится к XVII в. Некоторые из них отражают характерные особенности испанской жизниgrand «гранд», duenna «дуэнья», torreador «тореадор», juntio «хунта», cortez «кортесы» и др.
Испанские заимствования можно распределить по следующим семантическим областям:
— торговля: cask «бочонок», сперва в значении «шлем», «каска»; sherry «херес», возникло от географического названия исп. vino deXeres;
— названия лиц и титулованных особ: don, infante, hidalgo «идальго», «испанский дворянин»,
— политические, военные и морские термины: grenade <исп. granada, первоначально pomegranate; escalade «приступ», штурм исп. escalado;
— название игр, танцев, музыкальных инструментов: spad <пики> (в карточной игре) исп. espada «меч»; guital <исп. guitarra;
— название предметов кулинарии: marinade, caramel.
Большинство заимствований из испанского языка сохраняет свой иноземный облик и употребляется в английском языке в стилистических целях, чаще всего для придания местного колорита повествованию.
В любом языке и диалекте есть слова, не имеющие однословного перевода в других языках. Это так называемая безэквивалентная лексика. В случае заимствования в чужой язык безэквивалентные слова называют экзотической лексикой (экзотизмами). Так, завезенный в Европу в XVI в. табак скоро получил широкое распространение в Англии. Вследствие чего и слово, его обозначающее, прочно укоренилось в английском языке: от него произведены в XVII в. Tоbacco-box «табакерка», «коробочка для хранения нюхательного табака», tobacco-pouch»кисет» tobaccopipe «курительная трубка» в разговорно-фамильярном употреблении слово tоbacco сократилось в baccy. Слово armada (от исп. armado)»вооруженный» в XX в. получает новое значение «большая группа самолетов».
Слово canoe «челнок», «байдарка» (XVI в.) исп. canoa из языка жителей острова Гаити, где так называли долбленные индийские лодки, вошло в фразеологическое сочетание to paddle one s own canoe «грести в своей собственной лодке», т.е. действовать независимо, самостоятельно.
Выступление Англии в период Наполеоновских войн на стороне Испании оживило интерес к этой стране в общественных кругах Англии. Впоследствии этот интерес выразился фактически в увлечении «испанской экзотикой», благодаря чему английский словарь пополнился некоторым количеством испанских слов чисто этнографического характера.
В результате всех этих форм контакта, сменявших друг друга на протяжении четырех столетий, в английской лексике можно насчитать несколько десятков испанских слов, заимствованных непосредственно из испанского языка.
Таким образом, кальки в данном исследовании составляют наименьшее число, способом заимствования является прямой способ из языка в язык. Фонетический и морфологический виды заимствования составляют наибольшее количество и способом заимствования является опосредованный способ, т.е. с помощью использования других языков.
Форма испанского слова в английском языке преобразуется преимущественно только морфологически и фонетически. Например,brocade (исп. brocado «парча»), junta в английском произносится [`dzante], в испанском [hunta] и т.п. являются фонемными заимствованиями.
Однако иногда трансформация испанского слова затрагивает самую его морфологическую структуру. Например, в результате слияния артикля с существительным и подстановки агентивного суффикса — or, в английском языке оказалось слово alligator, соответствующего его испанскому прототипу el lagarto «аллигатор», собственно «ящерица». Такую же подстановку суффикса — ock, этимологически не существовавшего в заимствованном слове, наблюдаем в hammock (исп. hjamaca «гамак»). Есть предположение, что слияние элементов испанского словосочетания pequeno nino «маленький ребенок» в английском языке дало существительное piccaninny. В словах stampede,stevedore наблюдается характерное усечение начального — е перед — s (исп. estampido «грохот», «треск»; estivador «упаковщик»).
Проведенный нами анализ испанско-английского словаря, состоящего из 17000 слов (от a до z), позволил выявить 772 испанских и английских существительных с суффиксами — cion и — tion в современный период (таблица 4).
Таблица 4 — Испанские и английские существительные с суффиксами — cion, — tion
С суффиксом — or, — er нами было выявлено 76 испанских и английских слов. Испанский суффикс — or — 72, испанский суффикс — er — 5, английский суффикс — or — 58, английский сyффикс — er — 16 (таблица 5).
Таблица 5 — Испанские и английские существительные с суффиксами — or, — er.
Также из 17 000 слов были выявлены существительные с суффиксами в новоанглийский период:
1) схожесть в обоих языках в фонетике и семантике;
2) количество существительных с суффиксами — tion, — cion, — or, — er в современный период больше, чем в новоанглийский период;
3) источник возникновения суффикса — er в английском и испанском языках один — латинский язык;
4) суффикс — or, — er более характерен для научного стиля.
В испанском языке суффикс — or имеет и другие фонетические варианты: — dor является заимствованным суффиксом существительных (лат.), частотным, в русском языке ему соответствует суффикс — ор, также как и — er обозначает:
1. лиц по роду занятий, а также по их действиям и свойствам (присоединяется к основам заимствованных существительных): Senador,Administrador, Aggresor, Agitador, Inspektor, Invador, Operador.
2. технические устройства, приборы: Akkumulador, Karburador, Ventilador, Refrigerador, Microprocesador.
Наши исследования показали что, в испанском языке суффикс — or может употребляться для образования также и лиц, тогда как в английском он обладает научно-технической характеристикой.
В словарном составе английского языка имеются слова, созданные по принципу аффиксации и в древнеанглийский, и в среднеанглийский, и в новоанглийский периоды, и буквально в наши дни. В процессе словообразования английского языка также участвовали префиксы.
Нами выявлены и проанализированы английские существительные с префиксом — de и существительные с префиксом — dis англо-русского словаря в современный период, а также испанские существительные этимологического словаря в новоанглийский период.
Слова с префиксом de — в основном относятся к книжной (технической) лексике и ограничены в употреблении в современном английском языке. В русском языке словам с этим префиксом соответствуют слова с приставкой «де» (таблица 6).
Таблица 6 — Испанские и английские существительные с префиксами de-, des-, dis — в Новоанглийский период
В современном английском языке префикс de — присоединяется к глаголам (таблица 7).
Таблица 7 — Английские существительные с префиксами de — и dis — в современный период
Большинство глаголов с префиксом de — проникло в английский язык из романских языков, уже имея при себе этот префикс: to derail (устроить крушение), to deflower (обрывать цветы), to deface (портить).
У тех глаголов, которые были образованы на английской почве, префикс de выражает следующие значения:
1. значение обратного действия или уничтожения сделанного: to decode (раскодировать), to deforest (обезлесить), to detune (расстраивать).
2. значение лишения, избавления, освобождения от чего-либо: to devocalize (лишать звонкости), to defrock (лишать духовного сана), todeoxidize (отнимать кислород).
По своей семантике глаголы, сочетающиеся с префиксом de, — в основном переходные: to denitrify (удалять азот из соединений), todecarbonizes (удалять глазурь), to declutch (освобождать от контроля).
1. Baugh A. A. аnd Cable Th. A History of the English Language. — 5 Edition NewYork, 2001. — 447 p.
2. Hoad T. F. The concise Oxford dictionary of English. — Oxford, 1993. — 552 p.
3. Kenfield D. Spanish-English dictionary. — USA, 1987. — 475 p.
4. Wedgwood H., A Dictionary of English Etymology. — London, Trьbner & CO., 8 & 60, Paternoster Row, 1872. — 830 с.
5. Амосова Н.Н. Этимологические основы словарного состава английского языка. — М., 1956. — 218 с.
6. Арбекова, Т.И. Лексикология английского языка, Учебное пособие для студентов II-III курсов институтов и факультетов иностранного языка [Текст] / Т.И. Арбекова. — М., Высшая школа, 1977 г. — 240 с.
7. Аракин, В.Д. История английского языка [Текст] / В.Д. Аракин. — М., Высшая школа, 1968 г. — 420 с.
8. Арнольд, И.В. Лексикология современного английского языка [Текст] / И.В. Арнольд. — М., АспектПресс, 2001 г. — 536 с.
9. Атрашевская, О.Т. Лексические поля с семантически коррелятивными исконными и заимствованными единицами [Текст] / О.Т. Атрашевская. Теория коммуникации. Языковые значения: сб. науч. статей/ МГЛУ; редкол.: Т.В. Бобко (отв. ред. ) [и др.]. — Минск, 2007. — Вып.4. — 141 с.
10. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст] / О.С. Ахманова. — М., «Советская энциклопедия», 1969. — 608 с.
11. Маковский, М. Большой этимологический словарь современного английского языка [Текст] / М. Маковский. — М., Либроком, 2014 г. — 528 с.
12. Борисова, Л.М. Из истории английских слов. Книга для учащихся старших классов [Текст] / Л.М. Борисова. — М., Просвещение, 1994 г. — 95 с.
13. Брунер К., История английского языка. В двух томах. Том 1 [Текст] / К. Брунер, ЛКИ, 2010 г. — 720 с.
14. Геранина, И.Н. Заимствованная лексика в аспекте изучения языковой личности (на материале записок XVIII века), Известия ПГПУ, Гуманитарные науки: сб. науч. ст. [Текст] / И.Н. Геранина. — Пенза, 2008 г. — Вып.9 (13). — С.22-24
15. Дубенец, Э.М. Лингвистические изменения в современном английском языке. Спецкурс [Текст] / Э.М. Дубенец. — М., Глосса-Пресс, 2003 г. — 256 с.
16. Иванова, И.П. Чахоян Л.П. История английского языка [Текст] / И.П. Иванова, Л.П. Чахоян. — М., Высшая школа, 1976 г. — 320 с.
17. Кунин, А.В. Курс фразеологии современного английского языка, Учебник для институтов и факультетов ин. яз. [Текст] / А.В. Кунин. — М., Высшая школа, 1986. — 336 с.
18. Лещева, Л.М. Слова в английском языке [Текст] / Л.М. Лещева. — Мн., Академия управления при Президенте РБ, 2001. — 179 с.
19. Лотте, Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов [Текст] / Д.С. Лотте. — М., Наука, 1982 — 152 с.
20. Реформатский, А.А. Введение в языкознание [Текст] / А.А. Реформатский. — М., Просвещение, 1967. — 544 с.
21. Секирин, В.П. Заимствования в английском языке [Текст] / В.П. Секирин. — Киев, Изд-во Киевского университета, 1964. — 152 с.
22. Смирницкий, А.И. Лексикология английского языка [Текст] / А.И. Смирницкий. — М., Просвешение, 2000. — 260 с.
23. Хауген, Э. Процесс заимствования. Новое в лингвистике [Текст] / Э. Хауген. — М., Прогресс, 1985. — С.344.
24. Харитончик, З.А. Лексикология английского языка. Учебное пособие [Текст] / З.А. Харитончик. — Мн., Высш. Шк., 1992 г. — 329 с.
25. Ярцева В.Н. Большой Энциклопедический Словарь [Текст] / В.Н. Ярцева. — М., Научное издательство «Большая Российская Энциклопедия», 1998 г. — 687 с.
26. Ярцева, В.Н. История английского литературного языка IX — XV в. в. [Текст] / В.Н. Ярцева. — М., Наука, 1985. — 247 с.
27. Свободная энциклопедия Википедия [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://ru. wikipedia.org/wiki/Калька_ (лингвистика)
28. Энциклопедия «Вокруг света» [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index. php? title=История_английского_языка
29. Этимологический онлайн-словарь английского языка [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.etymonline.com, 2001 г.
Заимствования как один из главных способов пополнения языкового лексикона. Их классификация, степень ассимиляция, критерии определения в языке. Анализ способов перевода заимствованной лексики на примере переводов статей из англо- и испаноязычной прессы. дипломная работа [96,9 K], добавлен 16.09.2017
Исторический контекст лексических заимствований. Соотношение исходного и заимствованного элементов в английском языке. Основные способы заимствования лексики. Изменение английского языка под влиянием заимствований. Этимологический анализ английских слов. реферат [27,5 K], добавлен 25.11.2016
Причины и классификация заимствований. Адаптация заимствований в языке. История проникновения японских слов в английский язык. Заимствования из японского языка в современном английском языке. Адаптация японских заимствований в английском языке. курсовая работа [55,9 K], добавлен 08.12.2014
Иноязычные элементы в английском языке. Виды заимствований, выделяемые лингвистами. Изменения, которым подвергаются заимствования в процессе адаптации к системе принимающего языка. Подходы к переводу заимствований в английском языке на русский язык. дипломная работа [99,4 K], добавлен 01.07.2010
Заимствованная лексика: понятие, сфера функционирования, классификация. Источники заимствований в английском языке. Транскрипция, транслитерация и калькирование. Трудности перевода интернациональной лексики. Практический анализ перевода заимствований. дипломная работа [61,0 K], добавлен 18.02.2013
Латинский язык как универсальный культурный код в современном мире. Лексические заимствования: латинизмы в английском языке и степень их ассимиляции в нем. Функционирование стилистически-маркированной лексики латинского происхождения в английских СМИ. дипломная работа [890,5 K], добавлен 06.08.2017
Общая характеристика лексикологии. Основные способы заимствования лексики: транскрипция, транслитерация, калькирование. Знакомство с особенностями перевода латинизмов в английском языке. Использование латинских заимствований в художественных текстах. курсовая работа [117,3 K], добавлен 11.02.2015
Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д. PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах. Рекомендуем скачать работу .

© 2000 — 2021

Испанские заимствования в английском языке курсовая работа. Иностранные языки и языкознание.
Доклад: Подводные лодки типа «Морж»
Курсовая работа по теме Проектирование компьютерных игр под платформу Windows
Контрольная Работа На Тему Навигация Морского Судна
Реферат: Jurassic Park Essay Research Paper Jarasric ParkThe
Вещество Реферат
Организация Где Выполнялась Диссертация
Эссе Бесплатный Сыр Бывает Только В Мышеловке
Реферат по теме Работа прокуратуры с жалобами, предложениями и заявлениями
Оформление Дипломной Работы 2022
Контрольная работа по теме Общая характеристика белков молока
Дипломная Работа На Тему Договор Найма Государственного И Муниципального Жилищного Фонда
Курсовая работа по теме Оценка заключения и показания эксперта и криминалиста в уголовном процессе
Реферат: Управление портфелем банковских активов в современных условиях
Выводы По Контрольным Работам В Начальной Школе
Реферат: Rocking Horse Winner Essay Research Paper The
Реферат: Давид — художник французской революции. Скачать бесплатно и без регистрации
Отчет по практике по теме Каменные работы
Государственные Программы Курсовая
Особенности Перевода Научно Технических Текстов Курсовая Работа
Функции Государства Практическая Работа
Влияние медиакультуры на Россию — Журналистика, издательское дело и СМИ курсовая работа
Организация бухгалтерского учета на предприятии — Бухгалтерский учет и аудит отчет по практике
Преступление против собственности, совершаемое путем вымогательства — Государство и право реферат

.

Рабочая программа по русскому языку в 9 классе составлена на основе программы по русскому языку для общеобразовательных школ (5 — 9 классы). Авторы программы М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская, Н.М.Шанский. Программа рекомендована Департаментом образовательных программ и стандартов общего образования Министерства образования РФ, Москва, «Просвещение», 2006 года.

Программа построена с учетом принципов системности, научности и доступности, а также преемственности и перспективности между различными разделами курса. В 9 классе изучается систематический курс синтаксиса и пунктуации. Программа предусматривает прочное усвоение материала, для чего значительное место в ней отводится повторению. Каждая тема завершается обобщением и повторением пройденного, что обеспечивает необходимый уровень прочных знаний и умений.

В программе выделены часы на развитие связной речи.

Вместе с тем в программу включены элементы общих сведений о языке, об истории языка, его функциях, о современном состоянии русского языка, культуре речи.

Особое внимание уделяется коммуникативному и языковедческому аспектам обучения.

Кроме перечисленных знаний о языке и речи, программа включает перечень орфографических, пунктуационных и речевых умений и навыков, которыми должны овладеть учащиеся 9 класса. Поурочное планирование обеспечивает целевую подготовку школьников к сдаче ГИА. Программа рассчитана на 85 часов (2,5 часа в неделю).

Комплект учебников и учебно-методических пособий, обеспечивающих процесс образования по русскому языку по данной программе:

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

Международное значение русского языка. 1ч.

Повторение изученного в 5-8 классах. 11 ч.

Сложное предложение. 4 ч. Из них -2 РР

Сложносочиненные предложения. 4 ч.

Сложноподчиненные предложения. 18 ч. Из них -2 РР

Сложноподчиненные предложения с несколькими придаточными 5ч. Из них-2 РР

Бессоюзные сложные предложения. 8ч.

Сложные предложения с различными видами связи. 5 ч.

Общие сведения о языке. 4 ч.

Повторение изученного в 5-9 классах. 17 ч. (4 РР.)

Тема урока

Кол-во часов

Тип урока

Характеристика деятельности учащихся или виды учебной деятельности

Виды работы контроля измерители

Планируемые результаты освоения материала

1

Международное значение русского языка.

1

Урок усвоения новых знаний

Коллективная, самостоятельная работа

Анализ текстов о языке

Понимать, какую роль играет русский язык в современном мире, объяснить причины его авторитета. Понимать необходимость изучения родного языка.

Повторение изученного в 5-8 классах (9+2)

2

Фонетика

1

Повторительно-обобщающий

урок

Коллективная, самостоятельная работа

Фонетический разбор слов

Закрепить знания о фонетике, полученные в предыдущих классах.

3

Лексика и фразеология

1

Повторительно-обобщающий

урок

Коллективная, самостоятельная работа

Анализ текста

Уметь толковать лексическое значение слов известными способами, употреблять в речи фразеологизмы.

4

Морфемика и словообразование

1

Повторительно-обобщающий

урок

Коллективная, самостоятельная работа

Практическая работа

Закрепить навыки разбора слова по составу и словообразовательного разбора слова.

5-6

Морфология.

Орфография.

2

Повторительно-обобщающий

урок

Коллективная, самостоятельная работа

Морфологический разбор слов в предложениях.

Закрепить теоретические знания по теме «Морфология». Уметь распознавать изученные части речи на основе грамматического значения, морфологических признаков, синтаксической роли.

7-8

Словосочетание.

Простое предложение.

2

Повторительно-обобщающий

урок

Коллективная, самостоятельная работа

Разбор словосочетаний, определение типа связи. Анализ простого предложения.

Закрепить навыки разбора словосочетания и простого предложения.

9-10

Синтаксис простого предложения. Текст.

2

Повторительно-обобщающий

урок

Коллективная, самостоятельная работа

Разбор простых предложений. Определение стиля текста.

Закрепить навыки расстановки знаков препинания в простом предложении. Уметь определять тип стиля текста.

11-12

Диктант с грамматическим заданием.

Анализ диктанта.

2

Урок контроля.

Диктант.

Сложное предложение (2+2)

13-14

Сложное предложение. Основные виды сложных предложений.

2

Повторительно-обобщающий

урок

Практическая коллективная работа.

Анализ предложений. Составление таблицы «Основные виды сложных предложений»

Иметь общее представление об основных видах сложных предложений и способах связи между ними. Закрепить умение отличать простое предложение от сложного, различать ССП, СПП и СБП.

15-16

Способы сжатого изложения содержания текста

Р/р. Сжатое изложение.

2

Урок развития речи.

Практическая коллективная работа.

Уметь писать изложение, отбирая основную информацию.

Сложносочиненные предложения (5+2)

17-18

Основные группы сложносочиненных предложений по значению и союзам.

2

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная работа.

Синтаксический, пунктуационный разбор предложений.

Расширить знания о ССП.

19-20

Знаки препинания в ССП.

Рецензия

2

Совершенствовать навыки постановки знаков препинания в ССП.

Сложноподчиненные предложения (16+2)

21

Сложноподчиненные предложения. Строение СПП. Подчинительные союзы и союзные слова.

1

Повторительно-обобщающий урок

Практическая коллективная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений.

Закрепить знания о СПП, его строении. Научиться различать союзы и союзные слова в СПП, совершенствовать пунктуационные навыки.

22-23

Р/р. Изложение.

2

Урок развития речи.

Самостоятельная работа.

Изложение.

Развитие умения письменно излагать услышанный текст, самостоятельно мыслить, анализировать текст, развивать творческие способности.

24-25

Основные группы СПП по их значению. СПП с придаточными определительными.

2

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Иметь представление о группах СПП по их значению; сформировать понятие о придаточных определительных; совершенствовать пунктуационные навыки.

26-27

СПП с придаточными изъяснительными.

2

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Сформировать понятие о придаточных изъяснительных; совершенствовать пунктуационные навыки.

28

СПП с придаточными обстоятельственными.

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Получить представление о придаточных обстоятельственных. Совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки.

29

СПП с придаточными степени и образа действия.

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Получить представление об особенностях СПП с придаточными степени и образа действия, смысловых различий этого вида придаточных предложений; развивать творческие способности. Совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки.

30

СПП с придаточными места.

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Получить представление об особенностях СПП с придаточными места. Совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки.

31

СПП с придаточными времени.

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Получить представление об особенностях СПП с придаточными времени. Совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки.

32

СПП с придаточными условными.

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Получить представление об особенностях СПП с придаточными условными. Совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки.

33

СПП с придаточными причины.

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Получить представление об особенностях СПП с придаточными причины. Совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки.

34

СПП с придаточными цели.

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Получить представление об особенностях СПП с придаточными цели. Совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки.

35

СПП с придаточными сравнительными.

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Получить представление об особенностях СПП с придаточными сравнительными, уметь отличать их от других придаточных, сравнительных оборотов. Совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки.

36

СПП с придаточными уступительными.

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Получить представление об особенностях СПП с придаточными уступительными. Совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки.

37-38

СПП с придаточными следствия и придаточными присоединительными..

2

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Получить представление об особенностях СПП с придаточными следствия и придаточными присоединительными. Совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки.

39-40

Контрольная работа «Виды придаточных предложений»

2

Урок контроля.

Самостоятельная работа.

Диктант с грамматическим заданием.

Уметь производить синтаксический и пунктуационный разбор СПП, конструировать СПП разных видов, правильно ставить знаки препинания, воспроизводить аудируемый текст в соответствии с нормами письма.

СПП с несколькими придаточными.(3+2)

41-43

Основные виды СПП с двумя или несколькими придаточными и пунктуация в них.

Деловые бумаги

3

Урок закрепления изученного.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Уметь производить структурно-семантический анализ СПП с несколькими придаточными.

44-45

Р/р. Сочинение-рассуждение.

2

Урок развития речи.

Самостоятельная работа.

Сочинение-рассуждение.

Уметь создавать текст-рассуждение, осуществлять выбор языковых средств в соответствии с темой, целями и стилем, отбирать необходимый фактический материал, свободно излагать свои мысли, соблюдать нормы построения текста.

Бессоюзные сложные предложения (8ч.)

46-47

Бессоюзные сложные предложения

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Знать грамматические признаки БСП, опознавать их в тексте, выявлять смысловые отношения между частями, расставлять знаки препинания.

48-49

БСП. Запятая и точка с запятой в БСП.

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Уметь выявлять смысловые отношения между частями БСП (отношения перечисления), расставлять знаки препинания, обосновывая свой выбор.

50-51

Двоеточие в БСП.

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Знать условия постановки двоеточия между частями БСП, выявлять смысловые причины (причины, пояснения, дополнения).

52-53

Тире в БСП.

Реферат

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Знать условия постановки тире в БСП, выявлять смысловые причины (противопоставления, времени, условия и следствия).

Сложные предложения с различными видами союзной и бессоюзной связи (5ч.)

54-58

Сложные предложения с различными видами союзной и бессоюзной связи и пунктуация в них.

Авторские знаки препинания

4

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Анализ, синтаксический, пунктуационный разборы предложений

Углубить представление о структуре сложных предложений, совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки.

59

Подготовка к контрольной работе (диктант с грамматическим заданием) по теме «Сложное предложение».

1

Урок-повторение.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Обобщение изученного материала.

Закрепить знания и умения по пройденной теме, подготовиться к контрольной работе.

60-61

Контрольный диктант с грамматическим заданием.

2

Урок контроля.

Самостоятельная работа.

Диктант с грамматическим заданием.

Уметь различать разные виды сложных предложений, производить синтаксический и пунктуационный разборы, правильно ставить знаки препинания, правильно воспроизводить аудируемый текст в соответствии с нормами письма.

Общие сведения о языке (4ч.)

62

Роль языка в жизни общества. Язык как исторически развивающееся явление.

1

Урок усвоения знаний.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Работа с текстами.

Иметь представление о роли языка в жизни общества, о развитии языка в связи с историческим развитием общества.

63

Русский литературный язык.

Стили РЛЯ.

1

Повторительно-обобщающий урок.

Практическая коллективная работа.

Работа с текстами.

Углубить понятие о стилях языка, сферах его применения, совершенствовать навыки анализа текста.

64-65

Контрольный тест по программе 9 класса.

Анализ работ.

2

Урок контроля.

Самостоятельная работа.

Тест.

Обучить навыкам работы с тестами.

Повторение (17+4)

66

Фонетика. Графика. Орфография.

2

Повторительно-обобщающий урок.

Практическая коллективная работа.

Выполнение практических заданий.

Обобщить знания по фонетике, углубить понятие о соотношении фонетики и орфографии.

67

Лексика. Фразеология. Орфография.

2

Повторительно-обобщающий урок.

Практическая коллективная работа.

Работа со словарем.

Обобщить знания по лексике и фразеологии, совершенствовать навыки работы с разными видами лингвистических словарей.

68

Состав слова и словообразование. Орфография.

2

Повторительно-обобщающий урок.

Практическая коллективная работа.

Выполнение практических заданий.

Обобщить знания по разделу «Состав слова и словообразование», совершенствовать орфографические навыки.

69

Морфология. Именные части речи.

2

Урок-семинар.

Практическая коллективная и самостоятельная работа.

Сообщения учащихся. Морфологический разбор.

Обобщить знания по морфологии именных частей речи, совершенствовать навыки морфологического разбора.

70

Морфология. Глагол. Орфография.

2

Повторительно-обобщающий урок.

Практическая коллективная работа.

Морфологический разбор.

Обобщить знания по морфологии глагола и его форм, совершенствовать навыки морфологического разбора.

71-72

Морфология. Причастие. Деепричастие.

2

Повторительно-обобщающий урок.

Практическая коллективная работа.

Морфологический разбор.

Обобщить знания по морфологии причастий и деепричастий и их форм, совершенствовать навыки морфологического разбора.

72-73

Служебные части речи.

2

Повторительно-обобщающий урок.

Практическая коллективная работа.

Морфологический разбор.

Обобщить знания по морфологии предлога, союза, частицы и их форм, совершенствовать навыки морфологического разбора.

74-75

Р/р. Сжатое изложение.

Подготовка к ГИА

2

Урок развития речи.

Самостоятельная работа.

Изложение.

Совершенствование навыков изложения текста, формирование самостоятельно мыслить, анализировать текст, развитие творческих способностей.

76-77

Синтаксис. Словосочетания и предложения. Пунктуация.

1

Повторительно-обобщающий урок.

Практическая коллективная работа.

Синтаксический разбор словосочетаний и предложений.

Закрепить знания о синтаксисе словосочетания и простого предложения.

78-79

Употребление знаков препинания.

1

Урок обобщение

Практическая коллективная работа.

Синтаксический разбор словосочетаний и предложений.

Систематизировать сведения о различных случаях употребления знаков препинания, совершенствование орфографической и пунктуационной грамотности.

80-81

Р/р Сочинение-рассуждение. Подготовка к ГИА.

2

Урок развития речи

Самостоятельная работа

Сочинение

Развитие навыков изложения текста, развитие письменной речи

82-83

Пробная работа в формате ГИА

3

Урок контроля

Самостоятель- ная работа

Оценка качества

84-85

Анализ пробной экзаменационной работы

2

Урок анализа и коррекции знаний

Коллективная и индивидуальная работа

  • Роль женских образов в романе гончарова обломов сочинение план
  • Роль жестов и мимики в культуре общения сочинение
  • Роль домостроя в жизни наших предков сочинение
  • Роль женских образов в романе гончарова обломов сочинение 10 класс 250 слов
  • Роль женских образов в романе гончарова обломов сочинение 10 класс с цитатами из текста