Рисунок к сказке о царе салтане 3 класс не сложный карандашом легко

Главная разное рисунки к сказке о царе салтане царевна лебедь: рисунок к сказке о царе салтане 3 класс

Главная » Разное » Рисунки к сказке о царе салтане царевна лебедь: Рисунок к сказке о царе салтане 3 класс

Как нарисовать принцессу Лебедь

В этом уроке мы рассмотрим, как нарисовать принцессу Лебедь карандашом поэтапно из сказки Пушкина «Сказка о царе Салтане». Принцесса Лебедь — это лебедь, которая превращается в настоящую принцессу с длинной косой.

Это эпизод из мультфильма, когда лебедь превратилась в принцессу.

Как нарисовать принцессу Лебедь

Рисуем лицо, оно очень маленькое, на картинке просто показано в большем увеличении. Рисуем форму лица, потом глаза, нос и рот. Дальше шею, ухо, челку и сбоку начало короны.

Как нарисовать принцессу Лебедь

Рисуем корону и звезду.

Как нарисовать принцессу Лебедь


Чтоб легче нарисовать тело, мы сначала построим скелет, потом уже будем рисовать платья и рукава.

Как нарисовать принцессу Лебедь карандашом поэтапно

Нарисуйте кисти рук и волну у ног принцессы Лебедь.

Как нарисовать принцессу Лебедь поэтапно

Рисуем украшения на платье, косу, сережки в виде звезд, шаль. Можете детализировать пальцы.

Как нарисовать принцессу Лебедь карандашом

Теперь рисуем берег, вокруг море и волны, выше небо с облаками. От принцессы идет сияние.

Как нарисовать сказку

Вот и все, рисунок принцессы Лебедь готов, можете раскрасить море и небо, как на картинке в самом начале урока.

Как нарисовать принцессу Лебедь

Смотрите еще уроки по сказкам:

1. Конек-Горбунек

2. Жар-птица

3. Красная шапочка

4. Иван Царевич

5. Буратино

Былинно — сказочный мир Александра Птушко

Продолжаю свой рассказ о прекрасном творческом союзе режиссера Александра Птушко и художника по костюмам Ольги Семеновны Кручининой (начало было тут).
В этой части мы особенное внимание уделим костюмам.

Если фильмы «Садко» и «Илья Муромец» — это экранизации эпических былин, требующие максимального приближения к историческому источнику, то ироничный тон пушкинской «Сказки о царе Салтане», в переложении ее на язык кино, диктовал другую стилистику и более фантазийные, временами, гротескные, образы.
 

    0 a8073 6f29a357 XL

Фото Dmitri Kessel для журнала LIFE, 1967 г. На съемках фильма «Сказка о царе Салтане».

0 a8072 4e1c8cdd XL

Фото Dmitri Kessel для журнала LIFE, 1967 г. На съемках фильма «Сказка о царе Салтане». «Три девицы под окном» (с.)

0 a8091 35f0fa9f XL

Эскизы костюмов Ткачихи, царя Салтана и Поварихи. Художник по костюмам О. Кручинина. Из фондов РГБИ

Уже в эскизах художник по костюмам точно передала характер персонажей. Ольга Семеновна считала, что эскиз — это большая и очень ответственная часть работы: «По-моему, эскиз имеет колоссальное значение. Ведь на нем режиссер впервые воочию видит изображение будущих действующих лиц. И очень важной оценкой твоего результата является то, что режиссер, глядя на эскиз, зовет своего помощника и говорит ему: вот, мол, такого именно актера ищи на эту роль».

0 a808d 15ab1555 XL

Эскиз костюма царя Салтана. Художник по костюмам О. Кручинина. Музей Кино

0 a8074 5273d70a XL

Фото Dmitri Kessel для журнала LIFE, 1967 г. На съемках фильма «Сказка о царе Салтане».

Костюмы в фильме «Сказка о царе Салтане» (1966 г) стилизованы под византийские одежды, но при этом не лишены сказочно-иллюстративной условности.

0 a8104 95d359f5 XL

Св. Константин и Елена. Икона

0 a84d1 e04fabae XL

Кадр из фильма. Сцена свадьбы

0 a8107 40cafbd5 XL

На Мосфильме сохранились эти два костюма Царя и Царицы. Фото мое

Например, костюм царя Салтана, сшит из золотой парчи, вышит византийскими кругами и украшен металлическими, чеканными бляхами. Эта ритмичная дробность вызывает в памяти византийские мозаики.

0 a849c da6786b5 XL

Emperor Constantine Monomachos, rose to the throne by marriage to Empress Zoe. Istanbul: Mosaics from the Hagia Sophia

0 a807d 8159cfbe orig

Костюм Царя Салтана. Фото моё

0 a8080 db400374 orig

Деталь костюма. Условность — условностью, но обратите внимание, что внутри каждого византийского круга вышит солярный символ (т.е. солнце). У древних славян солнце воплощало собой победу светлых сил над темными, торжество добра над злом. И золотой цвет одежды («весь сияя в злате, Царь Салтан сидит в палате» (с.)) —  это цвет дневного светила, исконно царский цвет (источник, источник)

0 a8571 ca83f7dd orig

Деталь костюма

0 a807e 8845c37a XL

Деталь костюма. Чеканка по металлу

Костюм Царицы сшит из парчи нежно-лилового цвета.

0 a807b e1588c34 XL

Кадр из фильма

Этот наряд тоже сделан в византийском стиле

0 a849b c7b3fd21 XL

Mary, Queen of HeavensMaria Regina del Cielo (Roma, Santa Maria in Trastevere, Apsismosaik)

Его отличает сложная фактура, вызывающая ощущение глубины и зыбкости.

0 a8082 c53947a6 orig

Деталь костюма Царицы. Фото моё

0 a8572 ec2b5ce orig

Деталь костюма Царицы

0 a8084 830b8a5c orig

Деталь костюма

Что касается персонажа «Царевна — Лебедь», то создатели фильма сознательно ушли от известного врубелевского образа.

0 a84ce ed9c8f50 L

Силуэт заколдованной Царевны у Птушко — изящный, пластичный, лебединый.
Ольга Семеновна еще более визуально удлинила шею актрисы у-образным вырезом. Само платье простое по фасону, сшито из нескольких слоев полупрозрачной ткани, и подчеркивает хрупкость, призрачность персонажа — словно Царевна-Лебедь соткана из утреннего тумана и прибрежных брызг…  К тому же оно не скрывает грации актрисы (тогда балерины Большого театра) Ксении Рябинкиной

0 a84cf fd4a5763 orig

На этом кадре видно, как актриса старается подражать пластике лебедя.

0 a8108 84cffdb6 XL
Царевна — Лебедь на иллюстрации Билибина

Для того, чтобы сильнее подчеркнуть сходство персонажа с птицей, Кручинина вместо огромного врубелевского кокошника надела на голову актрисе тонкий обруч с подвесками,

0 a84d2 12e80cab orig

а позже — расшитую жемчугом шапочку, увенчанную изящной короной. И получилась Царевна — Лебедь: с длинной шеей, маленькой головкой и большими рукавами-крыльями…

0 a807c 3fc6204f XL

Кадр из фильма. На фото видна интересная фактура ткани плаща — как бы с перышками.

0 a84d5 3cda7937 orig

0 a8088 29ed87a0 XL

Сейчас головной убор можно увидеть в музее Мосфильма. Фото моё

0 a84cd 12b83b8 XL

Однако вершиной творчества Птушко считается фильм «Руслан и Людмила» (1972 г.).
Поэзия Пушкина нашла свое визуальное воплощение в каждом кадре этой красивой кинокартины. 

0 a8056 accd08d3 XL

Главный герой фильма — Руслан. Из-за кольчуги, плаща и шлема он нам напоминает былинного героя. Он так одет потому, что большую часть фильма или воюет, или странствует.

0 a8064 9342ff2 XL

1-й костюм Руслана. Художник по костюмам О. Кручинина. Из фондов РГБИ

  0 a8057 af4450e1 XL

Кадр из фильма

Обратите внимание на эту интересную кольчугу. «Мне попалась на глаза одна старая болгарская икона, — рассказывала в интервью О. Кручинина, — и поразило то, что посреди груди на кольчуге был как-бы цветок, от которого лучами расходились его чешуйчатые части.

0 a8055 3dc7be1c XL

Не болгарская икона, но доспех похожего дизайна. Monastery of Vatopedi, Agion Oros

  
Мне показалось, что это может добавить образу Руслана стремительности изображения».

0 a8065 6e310faf XL

2-й костюм Руслана. Художник по костюмам О. Кручинина. Из фондов РГБИ

И еще одна интересная деталь: «У Руслана, как на старых иконах, поверх лат есть нагрудные ремни. Они играли функциональную роль: к ним сзади крепился щит, закрывавший спину, а слева привязывался плащ».

0 a849e fa747034 XL

Как создавались такие костюмы? «Чтобы в работу сдать заказ, надо все точно прорисовать, каждую детальку. Мы сделали макет одежки [доспеха Руслана] и я на ней фломастером прорисовывала все эти бляшки. Потом уточняла на столе.
Делал этот доспех очень хороший чеканщик — художник Олег Уткин. Ему пришлось чеканить каждую бляшку.

0 a84fe 62dac909 XL

Кадр из фильма

Весь этот костюм, в том числе, сложный металлический шлем, делался с расчетом на актера Олега Видова. Не говоря уж о рубашке, брюках, сапогах. И так получилось, что Видов был утвержден, и ждали, что вот-вот съемка начнется, уже времени что-то менять не было, и вдруг оказывается, что он не может сниматься. Ждать было больше нельзя, и быстренько ему нашли замену — Козинца Валеру. Но он намного больше Видова — шире, выше ростом, а переделывать костюмы уже некогда было… И знаете, когда я вижу Валеру Козинца в костюме Олега Видова у меня внутри прям все съеживается, потому что ему коротка эта одежда, все тесно, он мучился ужасно. Я видела, как он в перерывах мнет этот шлем, чтобы он ему не давил. Но терпел, потому что сниматься ему хотелось, тем более, в такой роли».

0 a8058 e30e386c XL

На съемочной площадке

У костюмов князя Владимира византийские, величественные формы, сшиты они из дорогих материалов — парчи и бархата.

0 a806e 347b6698 XL

Ольга Семеновна готовит костюмы из фильма «Руслан и Людмила» к выставке. Фото из фондов РГБИ

Эти одежды украшает роскошная вышивка камнями и жемчугом. 

   0 a84ff 857000ee orig

Кадр из фильма

     0 a8063 6b93c2a8 XL

Эскиз костюма Князя. Художник по костюмам О. Кручинина. Из фондов РГБИ

 
 0 a806f fe42641d orig  

Этот костюм Князя вы можете увидеть в музее Мосфильма. Фото моё

0 a8071 883021d3 orig

Деталь костюма Князя

Каждая деталь костюма продумана и изящно, точно выполнена. Венцы князя изготовлены из металла и украшены жемчугом и стразами. 

0 a858f bc0ae073 orig
 
Головной убор Князя. Музей Мосфильма. Фото моё

0 a805b 92f8d8b6 orig

Второй костюм Князя из фильма «Руслан и Людмила». Музей Мосфильма. Фото моё

0 a805d fad87329 orig

Деталь костюма

0 a805e fc495f5f orig

Деталь костюма

0 a805c 39aa3ddc orig

Головной убор Князя. Музей Мосфильма. Фото моё

Парчовый костюм украшает великолепное ожерелье-бармы.

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Кадр из фильма

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Бармы из фильма «Руслан и Людмила». Музейный фонд Мосфильма

Бармы, знак царской власти, пришел в Россию из Византии.

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Бармы-ожерелье XII века, найденные в 1822 году в Старой Рязани (Оружейная палата)

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год
  
Бармы из фильма «Руслан и Людмила» . Деталь

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Византийские эмали из музея Метрополитен (Нью-Йорк) http://www.metmuseum.org/art/collection/search/464550. Потрясает сходство между американскими музейными экспонатами и мосфильмовским костюмным реквизитом. Снова напоминаю вам, что в те годы интернета не было, про поездку в США в музей не могло быть и речи. И тем не менее, в библиотеках и отечественных музеях художники находили все нужные для фильма материалы.

Совершенно невероятное впечатление производят костюмы Черномора и его слуг.
«Нужно было придумать образ самого Черномора и его окружения не банальным… найти что-то такое, что было бы противоположным русскому стилю князя Владимира» — вспоминала Ольга Семеновна. 

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Кадр из фильма

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Эскиз костюма Черномора. Художник по костюмам О. Кручинина. Музей кино

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Сейчас этот костюм хранится в специальной комнате на Мосфильме. Фото мои

В глаза сразу бросается его индейский орнамент. «Я случайно наткнулась на книгу, которая была посвящена керамике Перу — это очень далекое от России искусство, с интересной, какой-то страшной орнаментикой». Роспись этой керамики и легла в основу декорирования костюма Черномора.

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Керамика индейцев Наска. Наска — доколумбова цивилизация, которая существовала в нескольких долинах на южном побережье Перу, на плато Наска. Подробнее тут: https://ru.wikipedia.org/wiki/Наска_(культура)

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Костюм Черномора. Вид спереди

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Керамика Наска

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Костюм Черномора. Вид сзади. Фрагмент. Помимо перуанского орнамента, покоряют цветовые сочетания

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Керамика Наска

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Фрагмент подола костюма Черномора.

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Текстиль индейцев Наска

Ольга Семеновна рассказывала, что острая форма плечей слуг Черномора была позаимствована ею из индонезийской одежды, но мне тут видится сиамский костюм

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Эскиз костюма слуги Черномора. Художник по костюмам О. Кручининой. Из фондов РГБИ

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Сиамские актеры (слева) и индонезийский костюм (справа)

 Головные уборы служанок были позаимствованы из чувашского национального костюма.

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Кадр из фильма

  
Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Чувашский национальный костюм

«Когда она [Людмила] в царстве Черномора, нужно было, чтобы ее костюм не вырывался из этой общей гаммы, поэтому я ей сделала бледно-розовый костюм, который хорошо вписался в ту холодную гамму сиреневых, зеленых тонов.

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Эскиз костюма Людмилы. Художник по костюмам О. Кручинина. Музей кино

Это целая история, как мы делали этот костюм, как искали материалы, потому что очень трудно было с материалами, с тканями.

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Кадр из фильма

… кроме шелков, которые приходилось красить, нужны были какие-то детали из серебряных нитей, которыми были украшены одежда и головной убор… Купить было невозможно, поэтому приходилось разбирать ткань платья на ниточки, вытаскивать оттуда серебряные нити и вышивать ими выпуклые детали ее костюма.
Также и жемчуг. Сами красили стандартный белый жемчуг в разные розовые и голубые тона с помощью цветного лака. Очень трудно было с имитацией драгоценных камушков. Купить их было невозможно, причем необходимость была в таких камнях, которые можно было пришить к платью… Однажды нам повезло, мы купили по объявлению старую балетную юбочку и всю ее отделку (там были и камешки) перешили на костюм Людмилы.

 Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Кадр из фильма

Но кто из зрителей об этом знает? Или о том, как, по воспоминаниям дочери режиссера Натальи Птушко, приходилось использовать живую дрессированную выдру по кличке «Сережа», чтобы имитировать боярский воротник?) «Когда камеру останавливали, дрессировщик кричал: «Сережа, ко мне!», «воротник» вскакивал и убегал» — вспоминала она (источник)
Трудностей было много, но они не пугали и не останавливали создателей кино-сказки.

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Птушко общается с артистом массовых сцен)

Как-то Ольгу Семеновну спросили «Семь картин с Птушко — Вы так сильно любите сказки?» — «Нет, конечно, — ответила она, — это чисто случайно, скорее, из-за того, что это он любил сказки. Но меня, конечно, прельстила возможность разнообразия костюмов, разнообразия образов».

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Ольга Семеновна на съемках фильма «Илья Муромец». Из фондов РГБИ

Да, Птушко любил сказки. Даже не просто сказки, а истории, в которых герои идут на любые подвиги, чтобы произвести впечатление на свою возлюбленную: привозят из дальних стран Птицу Счастья, как Садко, спасают из рук Черномора невесту, как Руслан, или шьют паруса из алого шелка, как капитан Грэй. 

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Кадр из фильма «Алые паруса»

«Ольга Семеновна говорила, что Птушко — это Грэй, — рассказывала мне Елена Хапланова, — Он очень любил «Алые паруса», и посвятил этот фильм своей дочери. Сам Птушко был полноватый, в очках, но в душе всегда был таким вот стройным юношей, романтиком.

 Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

А. Птушко дома. Фото из сети

Фильм «Алые паруса» давался нелегко, но это была его мечта, поэтому и паруса там были настоящие, шелковые, они не могли быть искусственными, фальшивыми. И костюм Грэя был сшит из натуральной кожи».

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

1960 год, «Голубая бухта». В. Лановой и О. Кручинина на съемках фильма «Алые паруса». Из фондов РГБИ

Ольга Семеновна с нежностью вспоминала съемки фильма «Алые паруса» и на самом видном месте дома держала фотографию со съемок.

«…я понял одну нехитрую истину. Она в том, чтобы делать так называемые чудеса своими руками… когда душа таит зерно пламенного растения — чуда, сделай ему это чудо, если ты в состоянии. Новая душа будет у него и новая у тебя«, — говорил герой романа А. Грина.Птушко и Кручинина, да и все другие члены съемочных групп, работавшие с ними, делали чудеса своими руками, для себя и для нас. Они верили в эти чудеса, вкладывали в них столько собственного труда, чувства и знаний, что это до сих пор передается нам с экрана. Низкий поклон им за это!

Кадр из кинофильма "Руслан и Людмила", 1972 год

Послесловие.

Меня часто спрашивают: почему я не пишу про старых отечественных художников по костюмам? Причина банальна: для подобного поста очень сложно найти интересную информацию и иллюстративный материал. Есть много статей про американских художников по костюмам, потому что у них печатается огромное количество книг с превосходными иллюстрациями. Про итальянских художников пишут не так много, но все-таки есть несколько отличных книг, к тому же, не проходит года, чтобы в Италии не открылась какая-нибудь прекрасная выставка работ итальянских художников по костюмам. Но попробуйте погуглить качественное фото из советского фильма или хорошую статью о наших художниках — и вы все поймете сами. Пара книг, пара статей, даже в Википедии ничего нет… 

Поэтому БЛАГОДАРЮ всех тех, кто откликнулся на мою просьбу и помог собрать материал для этих двух постов:

Киноконцерн «Мосфильм», который позволил выложить в сети фото костюмов и кадры из фильмов;

художника по костюмам Дмитрия Андреева, поделившегося со мной всеми этими костюмными сокровищами, хранящимися на Мосфильме, и помогшего в их публикации; 

— библиотеку искусств (РГБИ) и лично Елену Хапланову, предоставившую иллюстративные материалы (фото и эскизы), и за интересный рассказ об Ольге Семеновне Кручининой и Павле Павловиче Пашкове;

— Дину Харкову (ВГИК), которая помогла мне в библиотечных изысканиях и нашла уникальные печатные материалы, на которые я тут ссылалась.

Сказка о царе Салтане — Пушкин А. С. Слушать онлайн или читать с картинками

Три девицы под окном
Пряли поздно вечерком.
«Кабы я была царица, —
Говорит одна девица, —
То на весь крещеный мир
Приготовила б я пир».
«Кабы я была царица, —
Говорит ее сестрица, —
То на весь бы мир одна
Наткала я полотна».
«Кабы я была царица, —
Третья молвила сестрица, —
Я б для батюшки-царя
Родила богатыря».

o care saltane 1

Только вымолвить успела,
Дверь тихонько заскрипела,
И в светлицу входит царь,
Стороны той государь.
Во всё время разговора
Он стоял позадь забора;
Речь последней по всему
Полюбилася ему.
«Здравствуй, красная девица, —
Говорит он, — будь царица
И роди богатыря
Мне к исходу сентября.
Вы ж, голубушки-сестрицы,
Выбирайтесь из светлицы,
Поезжайте вслед за мной,
Вслед за мной и за сестрой:
Будь одна из вас ткачиха,
А другая повариха».
В сени вышел царь-отец.
Все пустились во дворец.
Царь недолго собирался:
В тот же вечер обвенчался.
Царь Салтан за пир честной
Сел с царицей молодой;
А потом честные гости
На кровать слоновой кости
Положили молодых
И оставили одних.

o care saltane 2

В кухне злится повариха,
Плачет у станка ткачиха,
И завидуют оне
Государевой жене.
А царица молодая,
Дела вдаль не отлагая,
С первой ночи понесла.
В те поры война была.
Царь Салтан, с женой простяся,
На добра-коня садяся,
Ей наказывал себя
Поберечь, его любя.
Между тем, как он далёко
Бьется долго и жестоко,
Наступает срок родин;
Сына бог им дал в аршин,
И царица над ребенком
Как орлица над орленком;
Шлет с письмом она гонца,
Чтоб обрадовать отца.
А ткачиха с поварихой,
Со сватьей бабой Бабарихой,
Извести ее хотят,
Перенять гонца велят;
Сами шлют гонца другого
Вот с чем от слова до слова:
«Родила царица в ночь
Не то сына, не то дочь;
Не мышонка, не лягушку,
А неведому зверюшку».

o care saltane 3

Как услышал царь-отец,
Что донес ему гонец,
В гневе начал он чудесить
И гонца хотел повесить;
Но, смягчившись на сей раз,
Дал гонцу такой приказ:
«Ждать царева возвращенья
Для законного решенья».
Едет с грамотой гонец,
И приехал наконец.
А ткачиха с поварихой,
Со сватьей бабой Бабарихой,
Обобрать его велят;
Допьяна гонца поят
И в суму его пустую
Суют грамоту другую —
И привез гонец хмельной
В тот же день приказ такой:
«Царь велит своим боярам,
Времени не тратя даром,
И царицу и приплод
Тайно бросить в бездну вод».
Делать нечего: бояре,
Потужив о государе
И царице молодой,
В спальню к ней пришли толпой.
Объявили царску волю —
Ей и сыну злую долю,
Прочитали вслух указ,
И царицу в тот же час
В бочку с сыном посадили,
Засмолили, покатили
И пустили в Окиян —
Так велел-де царь Салтан.

o care saltane 4

В синем небе звезды блещут,
В синем море волны хлещут;
Туча по небу идет,
Бочка по морю плывет.
Словно горькая вдовица,
Плачет, бьется в ней царица;
И растет ребенок там
Не по дням, а по часам.
День прошел, царица вопит…
А дитя волну торопит:
«Ты, волна моя, волна!
Ты гульлива и вольна;
Плещешь ты, куда захочешь,
Ты морские камни точишь,
Топишь берег ты земли,
Подымаешь корабли —
Не губи ты нашу душу:
Выплесни ты нас на сушу!»
И послушалась волна:
Тут же на берег она
Бочку вынесла легонько
И отхлынула тихонько.
Мать с младенцем спасена;
Землю чувствует она.
Но из бочки кто их вынет?
Бог неужто их покинет?
Сын на ножки поднялся,
В дно головкой уперся,
Понатужился немножко:
«Как бы здесь на двор окошко
Нам проделать?» — молвил он,
Вышиб дно и вышел вон.

o care saltane 5

Мать и сын теперь на воле;
Видят холм в широком поле,
Море синее кругом,
Дуб зеленый над холмом.
Сын подумал: добрый ужин
Был бы нам, однако, нужен.
Ломит он у дуба сук
И в тугой сгибает лук,
Со креста шнурок шелковый
Натянул на лук дубовый,
Тонку тросточку сломил,
Стрелкой легкой завострил
И пошел на край долины
У моря искать дичины.
К морю лишь подходит он,
Вот и слышит будто стон…
Видно на море не тихо;
Смотрит — видит дело лихо:
Бьется лебедь средь зыбей,
Коршун носится над ней;
Та бедняжка так и плещет,
Воду вкруг мутит и хлещет…
Тот уж когти распустил,
Клюв кровавый навострил…

o care saltane 6

Но как раз стрела запела,
В шею коршуна задела —
Коршун в море кровь пролил,
Лук царевич опустил;
Смотрит: коршун в море тонет
И не птичьим криком стонет,
Лебедь около плывет,
Злого коршуна клюет,
Гибель близкую торопит,
Бьет крылом и в море топит —
И царевичу потом
Молвит русским языком:
«Ты, царевич, мой спаситель,
Мой могучий избавитель,
Не тужи, что за меня
Есть не будешь ты три дня,
Что стрела пропала в море;
Это горе — всё не горе.
Отплачу тебе добром,
Сослужу тебе потом:
Ты не лебедь ведь избавил,
Девицу в живых оставил;
Ты не коршуна убил,
Чародея подстрелил.
Ввек тебя я не забуду:
Ты найдешь меня повсюду,
А теперь ты воротись,
Не горюй и спать ложись».
Улетела лебедь-птица,
А царевич и царица,
Целый день проведши так,
Лечь решились натощак.
Вот открыл царевич очи;
Отрясая грезы ночи
И дивясь, перед собой
Видит город он большой,
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.

o care saltane 7

Он скорей царицу будит;
Та как ахнет!.. «То ли будет? —
Говорит он, — вижу я:
Лебедь тешится моя».
Мать и сын идут ко граду.
Лишь ступили за ограду,
Оглушительный трезвон
Поднялся со всех сторон:
К ним народ навстречу валит,
Хор церковный бога хвалит;

o care saltane 8

В колымагах золотых
Пышный двор встречает их;
Все их громко величают
И царевича венчают
Княжей шапкой, и главой
Возглашают над собой;
И среди своей столицы,
С разрешения царицы,
В тот же день стал княжить он
И нарекся: князь Гвидон.
Ветер на море гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах.

o care saltane 9

Корабельщики дивятся,
На кораблике толпятся,
На знакомом острову
Чудо видят наяву:
Город новый златоглавый,
Пристань с крепкою заставой;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их он кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали соболями,
Чернобурыми лисами;
А теперь нам вышел срок,
Едем прямо на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
От меня ему поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
С берега душой печальной
Провожает бег их дальный;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь печально отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает,
Одолела молодца:
Видеть я б хотел отца».

o care saltane 10

Лебедь князю: «Вот в чем горе!
Ну, послушай: хочешь в море
Полететь за кораблем?
Будь же, князь, ты комаром».
И крылами замахала,
Воду с шумом расплескала
И обрызгала его
С головы до ног всего.
Тут он в точку уменьшился,
Комаром оборотился,
Полетел и запищал,
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корабль — и в щель забился.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
К царству славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце
С грустной думой на лице;
А ткачиха с поварихой,
Со сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят
И в глаза ему глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо,
В свете ж вот какое чудо:
В море остров был крутой,
Не привальный, не жилой;
Он лежал пустой равниной;
Рос на нем дубок единый;
А теперь стоит на нем
Новый город со дворцом,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами,
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду;
Молвит он: «Коль жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.
«Уж диковинка, ну право, —
Подмигнув другим лукаво,
Повариха говорит, —
Город у моря стоит!
Знайте, вот что не безделка:
Ель в лесу, под елью белка,
Белка песенки поет
И орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Вот что чудом-то зовут».
Чуду царь Салтан дивится,
А комар-то злится, злится-
И впился комар как раз
Тетке прямо в правый глаз.
Повариха побледнела,
Обмерла и окривела.
Слуги, сватья и сестра
С криком ловят комара.
«Распроклятая ты мошка!
Мы тебя!..» А он в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.
Снова князь у моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ж ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?« —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает;
Чудо чудное завесть
Мне б хотелось. Где-то есть
Ель в лесу, под елью белка;
Диво, право, не безделка-
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Но, быть может, люди врут».
Князю лебедь отвечает:
«Свет о белке правду бает;
Это чудо знаю я;
Полно, князь, душа моя,
Не печалься; рада службу
Оказать тебе я в дружбу».
С ободренною душой
Князь пошел себе домой;
Лишь ступил на двор широкий —
Что ж под елкою высокой,
Видит, белочка при всех
Золотой грызет орех,
Изумрудец вынимает,
А скорлупку собирает,
Кучки равные кладет
И с присвисточкой поет
При честном при всем народе:
Во саду ли, в огороде.
Изумился князь Гвидон.

o care saltane 11

«Ну, спасибо, — молвил он, —
Ай да лебедь — дай ей боже,
Что и мне, веселье то же».
Князь для белочки потом
Выстроил хрустальный дом,
Караул к нему приставил
И притом дьяка заставил
Строгий счет орехам весть.
Князю прибыль, белке честь.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого:
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости;
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы конями,
Всё донскими жеребцами,
А теперь нам вышел срок-
И лежит нам путь далек:
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана…»
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану;
Да скажите: князь Гвидон
Шлет царю-де свой поклон».
Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
К морю князь — а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Молит князь: душа-де просит,
Так и тянет и уносит…

o care saltane 12

Вот опять она его
Вмиг обрызгала всего:
В муху князь оборотился,
Полетел и опустился
Между моря и небес
На корабль — и в щель залез.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана-
И желанная страна
Вот уж издали видна;
Вот на берег вышли гости;
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит: весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
А ткачиха с Бабарихой
Да с кривою поварихой
Около царя сидят,
Злыми жабами глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо,
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит
С златоглавыми церквами,
С теремами да садами;
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка там живет ручная,
Да затейница какая!
Белка песенки поет,
Да орешки всё грызет,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Слуги белку стерегут,
Служат ей прислугой разной-
И приставлен дьяк приказный
Строгий счет орехам весть;
Отдает ей войско честь;
Из скорлупок льют монету,
Да пускают в ход по свету;
Девки сыплют изумруд
В кладовые, да под спуд;
Все в том острове богаты,
Изоб нет, везде палаты;
А сидит в нем князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду.
«Если только жив я буду,
Чудный остров навещу,
У Гвидона погощу».
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят его пустить
Чудный остров навестить.

o care saltane 13

Усмехнувшись исподтиха,
Говорит царю ткачиха:
«Что тут дивного? ну, вот!
Белка камушки грызет,
Мечет золото и в груды
Загребает изумруды;
Этим нас не удивишь,
Правду ль, нет ли говоришь.
В свете есть иное диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Разольется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Это диво, так уж диво,
Можно молвить справедливо!»
Гости умные молчат,
Спорить с нею не хотят.
Диву царь Салтан дивится,
А Гвидон-то злится, злится…
Зажужжал он и как раз
Тетке сел на левый глаз,
И ткачиха побледнела:
«Ай!» и тут же окривела;
Все кричат: «Лови, лови,
Да дави ее, дави…
Вот ужо! постой немножко,
Погоди…» А князь в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море прилетел.
Князь у синя моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает-
Диво б дивное хотел
Перенесть я в мой удел».
«А какое ж это диво?»
— Где-то вздуется бурливо
Окиян, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в шумном беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Князю лебедь отвечает:
«Вот что, князь, тебя смущает?
Не тужи, душа моя,
Это чудо знаю я.
Эти витязи морские
Мне ведь братья все родные.
Не печалься же, ступай,
В гости братцев поджидай».
Князь пошел, забывши горе,
Сел на башню, и на море
Стал глядеть он; море вдруг
Всколыхалося вокруг,
Расплескалось в шумном беге
И оставило на бреге
Тридцать три богатыря;
В чешуе, как жар горя,
Идут витязи четами,
И, блистая сединами,
Дядька впереди идет
И ко граду их ведет.

o care saltane 14

С башни князь Гвидон сбегает,
Дорогих гостей встречает;
Второпях народ бежит;
Дядька князю говорит:
«Лебедь нас к тебе послала
И наказом наказала
Славный город твой хранить
И дозором обходить.
Мы отныне ежеденно
Вместе будем непременно
У высоких стен твоих
Выходить из вод морских,
Так увидимся мы вскоре,
А теперь пора нам в море;
Тяжек воздух нам земли».
Все потом домой ушли.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На поднятых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости.
Князь Гвидон зовет их в гости,
Их и кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете?
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
Торговали мы булатом,
Чистым серебром и златом,
И теперь нам вышел срок;
А лежит нам путь далек,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».
Говорит им князь тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному царю Салтану.
Да скажите ж: князь Гвидон
Шлет-де свой царю поклон».
Гости князю поклонились,
Вышли вон и в путь пустились.
К морю князь, а лебедь там
Уж гуляет по волнам.
Князь опять: душа-де просит…
Так и тянет и уносит…
И опять она его
Вмиг обрызгала всего.

o care saltane 15

Тут он очень уменьшился,
Шмелем князь оборотился,
Полетел и зажужжал;
Судно на море догнал,
Потихоньку опустился
На корму — и в щель забился.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана,
И желанная страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости.
Царь Салтан зовет их в гости,
И за ними во дворец
Полетел наш удалец.
Видит, весь сияя в злате,
Царь Салтан сидит в палате
На престоле и в венце,
С грустной думой на лице.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят-
Четырьмя все три глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо;
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит,
Каждый день идет там диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в скором беге-
И останутся на бреге
Тридцать три богатыря,
В чешуе златой горя,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор;
Старый дядька Черномор
С ними из моря выходит
И попарно их выводит,
Чтобы остров тот хранить
И дозором обходить —
И той стражи нет надежней,
Ни храбрее, ни прилежней.
А сидит там князь Гвидон;
Он прислал тебе поклон».
Царь Салтан дивится чуду.
«Коли жив я только буду,
Чудный остров навещу
И у князя погощу».
Повариха и ткачиха
Ни гугу — но Бабариха
Усмехнувшись говорит:
«Кто нас этим удивит?
Люди из моря выходят
И себе дозором бродят!
Правду ль бают, или лгут,
Дива я не вижу тут.
В свете есть такие ль дива?
Вот идет молва правдива:
За морем царевна есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает,
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выплывает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.
Молвить можно справедливо,
Это диво, так уж диво».
Гости умные молчат:
Спорить с бабой не хотят.
Чуду царь Салтан дивится —
А царевич хоть и злится,
Но жалеет он очей
Старой бабушки своей:
Он над ней жужжит, кружится —
Прямо на нос к ней садится,
Нос ужалил богатырь:
На носу вскочил волдырь.
И опять пошла тревога:
«Помогите, ради бога!
Караул! лови, лови,
Да дави его, дави…

o care saltane 16

Вот ужо! пожди немножко,
Погоди!..» А шмель в окошко,
Да спокойно в свой удел
Через море полетел.
Князь у синя моря ходит,
С синя моря глаз не сводит;
Глядь — поверх текучих вод
Лебедь белая плывет.
«Здравствуй, князь ты мой прекрасный!
Что ж ты тих, как день ненастный?
Опечалился чему?» —
Говорит она ему.
Князь Гвидон ей отвечает:
«Грусть-тоска меня съедает:
Люди женятся; гляжу,
Неженат лишь я хожу».
— А кого же на примете
Ты имеешь? — «Да на свете,
Говорят, царевна есть,
Что не можно глаз отвесть.
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает-
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
Сладку речь-то говорит,
Будто реченька журчит.
Только, полно, правда ль это?»
Князь со страхом ждет ответа.
Лебедь белая молчит
И, подумав, говорит:
«Да! такая есть девица.
Но жена не рукавица:
С белой ручки не стряхнешь,
Да за пояс не заткнешь.
Услужу тебе советом —
Слушай: обо всем об этом
Пораздумай ты путем,
Не раскаяться б потом».
Князь пред нею стал божиться,
Что пора ему жениться,
Что об этом обо всем
Передумал он путем;
Что готов душою страстной
За царевною прекрасной
Он пешком идти отсель
Хоть за тридевять земель.
Лебедь тут, вздохнув глубоко,
Молвила: «Зачем далёко?
Знай, близка судьба твоя,
Ведь царевна эта — я».

o care saltane 17

Тут она, взмахнув крылами,
Полетела над волнами
И на берег с высоты
Опустилася в кусты,
Встрепенулась, отряхнулась
И царевной обернулась:
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит;
А сама-то величава,
Выступает, будто пава;
А как речь-то говорит,
Словно реченька журчит.

o care saltane 18

Князь царевну обнимает,
К белой груди прижимает
И ведет ее скорей
К милой матушки своей.
Князь ей в ноги, умоляя:
«Государыня-родная!
Выбрал я жену себе,
Дочь послушную тебе,
Просим оба разрешенья,
Твоего благословенья:
Ты детей благослови
Жить в совете и любви».
Над главою их покорной
Мать с иконой чудотворной
Слезы льет и говорит:
«Бог вас, дети, наградит».

o care saltane 19

Князь не долго собирался,
На царевне обвенчался;
Стали жить да поживать,
Да приплода поджидать.
Ветер по морю гуляет
И кораблик подгоняет;
Он бежит себе в волнах
На раздутых парусах
Мимо острова крутого,
Мимо города большого;
Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят.
Пристают к заставе гости.
Князь Гвидон зовет их в гости,
Он их кормит и поит
И ответ держать велит:
«Чем вы, гости, торг ведете
И куда теперь плывете?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет,
Торговали мы недаром
Неуказанным товаром;
А лежит нам путь далек:
Восвояси на восток,
Мимо острова Буяна,
В царство славного Салтана».
Князь им вымолвил тогда:
«Добрый путь вам, господа,
По морю по Окияну
К славному дарю Салтану;
Да напомните ему,
Государю своему:
К нам он в гости обещался,
А доселе не собрался-
Шлю ему я свой поклон».
Гости в путь, а князь Гвидон
Дома на сей раз остался
И с женою не расстался.
Ветер весело шумит,
Судно весело бежит
Мимо острова Буяна
К царству славного Салтана,
И знакомая страна
Вот уж издали видна.
Вот на берег вышли гости.
Царь Салтан зовет их в гости.
Гости видят: во дворце
Царь сидит в своем венце,
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Около царя сидят,
Четырьмя все три глядят.
Царь Салтан гостей сажает
За свой стол и вопрошает:
«Ой вы, гости-господа,
Долго ль ездили? куда?
Ладно ль за морем, иль худо?
И какое в свете чудо?»
Корабельщики в ответ:
«Мы объехали весь свет;
За морем житье не худо,
В свете ж вот какое чудо:
Остров на море лежит,
Град на острове стоит,
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами;
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка в нем живет ручная,
Да чудесница какая!
Белка песенки поет
Да орешки всё грызет;
А орешки не простые,
Скорлупы-то золотые,
Ядра — чистый изумруд;
Белку холят, берегут.
Там еще другое диво:
Море вздуется бурливо,
Закипит, подымет вой,
Хлынет на берег пустой,
Расплеснется в скором беге,
И очутятся на бреге,
В чешуе, как жар горя,
Тридцать три богатыря,
Все красавцы удалые,
Великаны молодые,
Все равны, как на подбор-
С ними дядька Черномор.
И той стражи нет надежней,
Ни храбрее, ни прилежней.
А у князя женка есть,
Что не можно глаз отвесть:
Днем свет божий затмевает,
Ночью землю освещает;
Месяц под косой блестит,
А во лбу звезда горит.
Князь Гвидон тот город правит,
Всяк его усердно славит;
Он прислал тебе поклон,
Да тебе пеняет он:
К нам-де в гости обещался,
А доселе не собрался».
Тут уж царь не утерпел,
Снарядить он флот велел.
А ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой,
Не хотят царя пустить
Чудный остров навестить.
Но Салтан им не внимает
И как раз их унимает:
«Что я? царь или дитя? —
Говорит он не шутя: —
Нынче ж еду!» — Тут он топнул,
Вышел вон и дверью хлопнул.

o care saltane 20

Под окном Гвидон сидит,
Молча на море глядит:
Не шумит оно, не хлещет,
Лишь едва, едва трепещет,
И в лазоревой дали
Показались корабли:
По равнинам Окияна
Едет флот царя Салтана.
Князь Гвидон тогда вскочил,
Громогласно возопил:
«Матушка моя родная!
Ты, княгиня молодая!
Посмотрите вы туда:
Едет батюшка сюда».
Флот уж к острову подходит.
Князь Гвидон трубу наводит:
Царь на палубе стоит
И в трубу на них глядит;
С ним ткачиха с поварихой,
С сватьей бабой Бабарихой;
Удивляются оне
Незнакомой стороне.
Разом пушки запалили;
В колокольнях зазвонили;
К морю сам идет Гвидон;
Там царя встречает он
С поварихой и ткачихой,
Со сватьей бабой Бабарихой;
В город он повел царя,
Ничего не говоря.
Все теперь идут в палаты:
У ворот блистают латы,
И стоят в глазах царя
Тридцать три богатыря,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны, как на подбор,
С ними дядька Черномор.
Царь ступил на двор широкой:
Там под елкою высокой
Белка песенку поет,
Золотой орех грызет,
Изумрудец вынимает
И в мешочек опускает;
И засеян двор большой
Золотою скорлупой.
Гости дале — торопливо
Смотрят — что ж княгиня — диво:
Под косой луна блестит,
А во лбу звезда горит;
А сама-то величава,
Выступает, будто пава,
И свекровь свою ведет.
Царь глядит — и узнает…
В нем взыграло ретивое!
«Что я вижу? что такое?
Как!» — и дух в нем занялся…
Царь слезами залился,
Обнимает он царицу,
И сынка, и молодицу,
И садятся все за стол;
И веселый пир пошел.

o care saltane 21

А ткачиха с поварихой,
Со сватьей бабой Бабарихой,
Разбежались по углам;
Их нашли насилу там.
Тут во всем они признались,
Повинились, разрыдались;
Царь для радости такой
Отпустил всех трех домой.
День прошел — царя Салтана
Уложили спать вполпьяна.
Я там был; мед, пиво пил —
И усы лишь обмочил.

Рисунок к сказке А.С.Пушкина » Сказка о царе Салтане и о прекрасной царевне Лебеди». Гуашь.

Корзина
Купить!

Изображение
помещёно
в вашу корзину покупателя.

Вы можете перейти в корзину для оплаты или продолжить выбор покупок.

Перейти в корзину…


удалить из корзины

Размеры в сантиметрах указаны для справки, и соответствуют печати с разрешением
300 dpi. Купленные файлы предоставляются в формате JPEG.

¹ Стандартная лицензия
разрешает однократную публикацию изображения в интернете или в печати (тиражом до 250 тыс. экз.)
в качестве иллюстрации к информационному материалу или обложки печатного издания, а также в
рамках одной рекламной или промо-кампании в интернете;

² Расширенная лицензия
разрешает прочие виды использования, в том числе в рекламе, упаковке, дизайне сайтов и так далее;

Подробнее об
условиях лицензий

³ Лицензия Печать в частных целях
разрешает использование изображения в дизайне частных интерьеров и для печати для личного использования
тиражом не более пяти экземпляров.

Пакеты изображений
дают значительную экономию при покупке большого числа работ
(подробнее)

Размер оригинала:
5000×3045 пикс.
(15.2 Мп)

Указанная в таблице цена складывается из стоимости лицензии на использование изображения
(75% полной стоимости) и стоимости услуг фотобанка (25% полной стоимости).
Это разделение проявляется только в выставляемых счетах и в конечных документах (договорах, актах,
реестрах), в остальном интерфейсе фотобанка всегда присутствуют полные суммы к оплате.

Внимание! Использование произведений из фотобанка возможно только после их
покупки.
Любое иное использование (в том числе в некоммерческих целях и со ссылкой на фотобанк) запрещено
и преследуется по закону.

Сказка о царе Салтане

Действие разворачивается частично в городе Тмутаркан, а частично на острове Буян.


Prologue
В бревенчатой ​​хижине сидят три сестры, прядут пряжу и мечтают о том, что бы они сделали, если бы на них женился царь. Царь, незаметный для сестер, слушает их. Ему нравится мечта Милитриса родить ему героического сына. Салтан входит в комнату и объявляет о своем решении: все трое будут жить во дворце, старший — поваром, второй — ткачихой, а младший — его женой.Завидуя удаче Милитрисы, две оставшиеся сестры замышляют ее падение с помощью Бабарихи.

Акт I
Царь ушел на войну, а тем временем Царица Милитриса родила сына. Старшие сестры посылают царю телеграмму: «Она не родила ни дочери, ни сына, ни мыши, ни лягушки, а дикого зверя». Курьер приносит ответную телеграмму: «Царь приказывает своим боярам, ​​без промедления Царицу и ее потомство положить в бочку и выбросить».Милитриса и царевич брошены в море под звуки протеста и слезы народа.

Акт II
Волна накатила бочку на пустой пляж на острове Буян, Милитриса и Цреевич, уже молодой человек, вылезают из нее. Изготовление лука Гвидон возвращается на берег моря, чтобы поохотиться на дичь, но внезапно видит огромного воздушного змея, преследующего лебедя; прицелившись, он стреляет в воздушного змея стрелой и убивает его. Лебедь обещает отплатить добротой добротой и затем исчезает.На следующее утро они видят, что город волшебным образом появился из тумана. Жители волшебного города Леденец восторженно приветствуют Гвидона и просят его стать их правителем. Гвидон тоскует по отцу. Он печально смотрит на лодку, плывущую в королевство Салтан. Лебедь появляется из воды и предлагает помощь. Она превращает принца в шмеля, чтобы он догнал корабль. Во дворце в Тимуткаране печальный царь сидит на своей брошке. Рядом с ним сидят Повариха, Ткачиха и Бабариха.Царь приглашает во дворец моряков, устраивает пир и расспрашивает о чудесах, которые они видели во время кругосветных путешествий. Корабли рассказывают о городе Леденец на необитаемом острове, о белке, грызущей золотые орехи, о тридцати трех рыцарях моря и о храбром и могучем князе Гвидоне, правящем городом. Царь удивлен и хочет посетить королевство. Ткачиха и Повариха с тревогой отговаривают его. Бабариха рассказывает об одном чуде, которого не найти в городе Леденец, — царевне неописуемой красоты.Возмущенный планами заговорщиков, шмель кусает каждого из них по брови. Наступает хаос.

Акт III
Гвидон не может забыть историю Бабарихи, он мечтает о прекрасной Царице. Он зовет Лебедя на помощь. Лебедь говорит ему, что она и есть та самая Царица, о которой он мечтал. Милитриса благословляет молодую пару. Корабль царя Салтана приближается к острову Буян, и царь со свитой высаживается. Показаны чудеса Леденца.Царь и гости поражаются, когда видят волшебную белку в ее хрустальном доме, тридцать три рыцаря моря и прекрасную Царевну-Лебедь. Царь взволнованно просит увидеть Царицу. Входит Милитриса. Царь понимает, что цареевич Гвидон — его сын. Ткачиха и Повариха просят у него прощения. Бабриха в испуге убегает. Полный радости царь прощает двух завистливых сестер.

.

Сказка о царе Салтане

Действие разворачивается частично в городе Тмутаркан, а частично на острове Буян.

Prologue
В бревенчатой ​​хижине сидят три сестры, прядут пряжу и мечтают о том, что бы они сделали, если бы на них женился царь. Царь, незаметный для сестер, слушает их. Ему нравится мечта Милитриса родить ему героического сына. Салтан входит в комнату и объявляет о своем решении: все трое будут жить во дворце, старший — поваром, второй — ткачихой, а младший — его женой.Завидуя удаче Милитрисы, две оставшиеся сестры замышляют ее падение с помощью Бабарихи.

Акт I
Царь ушел на войну, а тем временем Царица Милитриса родила сына. Старшие сестры посылают царю телеграмму: «Она не родила ни дочери, ни сына, ни мыши, ни лягушки, а дикого зверя». Курьер приносит ответную телеграмму: «Царь приказывает своим боярам, ​​без промедления Царицу и ее потомство положить в бочку и выбросить».Милитриса и царевич брошены в море под звуки протеста и слезы народа.


Акт II
Волна накатила бочку на пустой пляж на острове Буян, Милитриса и Цреевич, уже молодой человек, вылезают из нее. Изготовление лука Гвидон возвращается на берег моря, чтобы поохотиться на дичь, но внезапно видит огромного воздушного змея, преследующего лебедя; прицелившись, он стреляет в воздушного змея стрелой и убивает его. Лебедь обещает отплатить добротой добротой и затем исчезает.На следующее утро они видят, что город волшебным образом появился из тумана. Жители волшебного города Леденец восторженно приветствуют Гвидона и просят его стать их правителем. Гвидон тоскует по отцу. Он печально смотрит на лодку, плывущую в королевство Салтан. Лебедь появляется из воды и предлагает помощь. Она превращает принца в шмеля, чтобы он догнал корабль. Во дворце в Тимуткаране печальный царь сидит на своей брошке. Рядом с ним сидят Повариха, Ткачиха и Бабариха.Царь приглашает во дворец моряков, устраивает пир и расспрашивает о чудесах, которые они видели во время кругосветных путешествий. Корабли рассказывают о городе Леденец на необитаемом острове, о белке, грызущей золотые орехи, о тридцати трех рыцарях моря и о храбром и могучем князе Гвидоне, правящем городом. Царь удивлен и хочет посетить королевство. Ткачиха и Повариха с тревогой отговаривают его. Бабариха рассказывает об одном чуде, которого не найти в городе Леденец, — царевне неописуемой красоты.Возмущенный планами заговорщиков, шмель кусает каждого из них по брови. Наступает хаос.

Акт III
Гвидон не может забыть историю Бабарихи, он мечтает о прекрасной Царице. Он зовет Лебедя на помощь. Лебедь говорит ему, что она и есть та самая Царица, о которой он мечтал. Милитриса благословляет молодую пару. Корабль царя Салтана приближается к острову Буян, и царь со свитой высаживается. Показаны чудеса Леденца.Царь и гости поражаются, когда видят волшебную белку в ее хрустальном доме, тридцать три рыцаря моря и прекрасную Царевну-Лебедь. Царь взволнованно просит увидеть Царицу. Входит Милитриса. Царь понимает, что цареевич Гвидон — его сын. Ткачиха и Повариха просят у него прощения. Бабриха в испуге убегает. Полный радости царь прощает двух завистливых сестер.


.

Сказка о царе Салтане

Действие разворачивается частично в городе Тмутаркан, а частично на острове Буян.

Prologue
В бревенчатой ​​хижине сидят три сестры, прядут пряжу и мечтают о том, что бы они сделали, если бы на них женился царь. Царь, незаметный для сестер, слушает их. Ему нравится мечта Милитриса родить ему героического сына. Салтан входит в комнату и объявляет о своем решении: все трое будут жить во дворце, старший — поваром, второй — ткачихой, а младший — его женой.Завидуя удаче Милитрисы, две оставшиеся сестры замышляют ее падение с помощью Бабарихи.

Акт I
Царь ушел на войну, а тем временем Царица Милитриса родила сына. Старшие сестры посылают царю телеграмму: «Она не родила ни дочери, ни сына, ни мыши, ни лягушки, а дикого зверя». Курьер приносит ответную телеграмму: «Царь приказывает своим боярам, ​​без промедления Царицу и ее потомство положить в бочку и выбросить».Милитриса и царевич брошены в море под звуки протеста и слезы народа.

Акт II
Волна накатила бочку на пустой пляж на острове Буян, Милитриса и Цреевич, уже молодой человек, вылезают из нее. Изготовление лука Гвидон возвращается на берег моря, чтобы поохотиться на дичь, но внезапно видит огромного воздушного змея, преследующего лебедя; прицелившись, он стреляет в воздушного змея стрелой и убивает его. Лебедь обещает отплатить добротой добротой и затем исчезает.На следующее утро они видят, что город волшебным образом появился из тумана. Жители волшебного города Леденец восторженно приветствуют Гвидона и просят его стать их правителем. Гвидон тоскует по отцу. Он печально смотрит на лодку, плывущую в королевство Салтан. Лебедь появляется из воды и предлагает помощь. Она превращает принца в шмеля, чтобы он догнал корабль. Во дворце в Тимуткаране печальный царь сидит на своей брошке. Рядом с ним сидят Повариха, Ткачиха и Бабариха.Царь приглашает во дворец моряков, устраивает пир и расспрашивает о чудесах, которые они видели во время кругосветных путешествий. Корабли рассказывают о городе Леденец на необитаемом острове, о белке, грызущей золотые орехи, о тридцати трех рыцарях моря и о храбром и могучем князе Гвидоне, правящем городом. Царь удивлен и хочет посетить королевство. Ткачиха и Повариха с тревогой отговаривают его. Бабариха рассказывает об одном чуде, которого не найти в городе Леденец, — царевне неописуемой красоты.Возмущенный планами заговорщиков, шмель кусает каждого из них по брови. Наступает хаос.

Акт III
Гвидон не может забыть историю Бабарихи, он мечтает о прекрасной Царице. Он зовет Лебедя на помощь. Лебедь говорит ему, что она и есть та самая Царица, о которой он мечтал. Милитриса благословляет молодую пару. Корабль царя Салтана приближается к острову Буян, и царь со свитой высаживается. Показаны чудеса Леденца.Царь и гости поражаются, когда видят волшебную белку в ее хрустальном доме, тридцать три рыцаря моря и прекрасную Царевну-Лебедь. Царь взволнованно просит увидеть Царицу. Входит Милитриса. Царь понимает, что цареевич Гвидон — его сын. Ткачиха и Повариха просят у него прощения. Бабриха в испуге убегает. Полный радости царь прощает двух завистливых сестер.

.

Сказка о царе Салтане

Действие разворачивается частично в городе Тмутаркан, а частично на острове Буян.

Prologue
В бревенчатой ​​хижине сидят три сестры, прядут пряжу и мечтают о том, что бы они сделали, если бы на них женился царь. Царь, незаметный для сестер, слушает их. Ему нравится мечта Милитриса родить ему героического сына. Салтан входит в комнату и объявляет о своем решении: все трое будут жить во дворце, старший — поваром, второй — ткачихой, а младший — его женой.Завидуя удаче Милитрисы, две оставшиеся сестры замышляют ее падение с помощью Бабарихи.

Акт I
Царь ушел на войну, а тем временем Царица Милитриса родила сына. Старшие сестры посылают царю телеграмму: «Она не родила ни дочери, ни сына, ни мыши, ни лягушки, а дикого зверя». Курьер приносит ответную телеграмму: «Царь приказывает своим боярам, ​​без промедления Царицу и ее потомство положить в бочку и выбросить».Милитриса и царевич брошены в море под звуки протеста и слезы народа.

Акт II
Волна накатила бочку на пустой пляж на острове Буян, Милитриса и Цреевич, уже молодой человек, вылезают из нее. Изготовление лука Гвидон возвращается на берег моря, чтобы поохотиться на дичь, но внезапно видит огромного воздушного змея, преследующего лебедя; прицелившись, он стреляет в воздушного змея стрелой и убивает его. Лебедь обещает отплатить добротой добротой и затем исчезает.На следующее утро они видят, что город волшебным образом появился из тумана. Жители волшебного города Леденец восторженно приветствуют Гвидона и просят его стать их правителем. Гвидон тоскует по отцу. Он печально смотрит на лодку, плывущую в королевство Салтан. Лебедь появляется из воды и предлагает помощь. Она превращает принца в шмеля, чтобы он догнал корабль. Во дворце в Тимуткаране печальный царь сидит на своей брошке. Рядом с ним сидят Повариха, Ткачиха и Бабариха.Царь приглашает во дворец моряков, устраивает пир и расспрашивает о чудесах, которые они видели во время кругосветных путешествий. Корабли рассказывают о городе Леденец на необитаемом острове, о белке, грызущей золотые орехи, о тридцати трех рыцарях моря и о храбром и могучем князе Гвидоне, правящем городом. Царь удивлен и хочет посетить королевство. Ткачиха и Повариха с тревогой отговаривают его. Бабариха рассказывает об одном чуде, которого не найти в городе Леденец, — царевне неописуемой красоты.Возмущенный планами заговорщиков, шмель кусает каждого из них по брови. Наступает хаос.

Акт III
Гвидон не может забыть историю Бабарихи, он мечтает о прекрасной Царице. Он зовет Лебедя на помощь. Лебедь говорит ему, что она и есть та самая Царица, о которой он мечтал. Милитриса благословляет молодую пару. Корабль царя Салтана приближается к острову Буян, и царь со свитой высаживается. Показаны чудеса Леденца.Царь и гости поражаются, когда видят волшебную белку в ее хрустальном доме, тридцать три рыцаря моря и прекрасную Царевну-Лебедь. Царь взволнованно просит увидеть Царицу. Входит Милитриса. Царь понимает, что цареевич Гвидон — его сын. Ткачиха и Повариха просят у него прощения. Бабриха в испуге убегает. Полный радости царь прощает двух завистливых сестер.

.

  • Рисунок к сказке ночь перед рождеством 5 класс
  • Рисунок к сказке морозко 2 класс карандашом фото
  • Рисунок к сказке нарядный бурундук 3 класс
  • Рисунок к сказке лиса и заяц 2 класс
  • Рисунок к сказке новое платье короля