Главная » Разное » Рисунок сказка о рыбаке и рыбке: Как нарисовать сказку про Рыбака и Золотую Рыбку карандашом поэтапно?
Как нарисовать сказку про Рыбака и Золотую Рыбку карандашом поэтапно?
Как нарисовать сказку про Рыбака и Золотую Рыбку карандашом поэтапно?
Сказку о рыбаке и рыбке нарисовать достаточно легко.
Можно ограничиться лишь изображением золотой рыбки на морской волне.
Для этого нарисуем волну и сверху рисуем золотую рыбку как показано на схеме ниже.
**
Если рисунок рыбки по схемам показался сложным, можно попробовать нарисовать рыбку по клеточкам, предварительно разлиновав лист.
Если навыки рисования позволяют, то можно попробовать осилить более сложную композицию, например, со стариком и с рыбкой. Старика нарисуйте в профиль, просто срисовывая его изображение с картинки.
Не забываем про аимрсфкру и пейзаж, раскинувшийся вокруг героев сказки.
В сказке о рыбаке и золотой рыбке главные герои старик со старухой и, конечно, золотая рыбка, которая исполняла, по сути, старухины желания.
Проще всего, конечно, изобразить золотую рыбку. Как нарисовать ее поэтапно, смотри на картинках. Предложу два способа, как нарисовать рыбку:
Для того, чтобы рисунок получился полноценным, нарисуйте море и избушку на берегу моря.
Если рисунок для малышей, то достаточно будет и рыбки.
Прежде, чем начать рисовать иллюстрацию, нужно решить: кого и что изобразить? Основными-то персонажами сказки являются, конечно, старик и старуха. Рыбка тоже, но она, если честно, участвует в действии меньше. Предложу вот эту картинку, отражающую сцену между рыбаком и его женой:
На лице старика — борода, не пугайтесь. Лица же пока нет. Оно появится чуть позже. А в руках — не посох и не государственных флаг, а палка, к которой мы сейчас прикрепим сеть (невод):
А теперь неодушевлнные quot;персонажиquot; — это корыто, хижина, похожая чем-то на шалаш и море. Но поскольку море в рисунок не уместится, сделаем речку:
И вторую часть невода (верхнюю). А теперь штрихами можно отразить несколько складок на одежде, и сказка в одной картинке будет готова:
Будем рисовать один из эпизодов из мультфильма quot;Сказка о Золотой рыбкеquot;. В этом эпизоде золотая рыбка плещется на волне.
Рисунок проще рисовать этапами, поэтому можно выделить несколько этапов:
Первый этап. Рисуем волну, вот такими кривыми линиями:
Второй этап. Теперь рисуем нижнею часть волны и брызги, которые от не отлетают.
Третий шаг. Нарисуем силуэт золотой рыбки.
Четвертый этап. Теперь нарисуем более детально золотую рыбку и получим:
Пятый этап. Рисуем рядом с рыбкой пену.
Шестой этап. А теперь просто закрашиваем фон. Получается вот такой рисунок. Дальше вы можете взять краски и раскрасить его.
Чтобы нарисовать старика, который выловил Золотую рыбку, можно взять за основу поэтапный рисунок рыбака. Для большей схожести с персонажем сказки изобразите его с более длинной бородой и без шляпы:
Рыбка же рисуется совсем просто. Главное, подобрать для нее подходящую палитру: так, хорошо будут смотреться желтый, оранжевый и красный цвета.
Также предлагаю ознакомиться с несколькими вариантами уже готовых работ.
А вот и цветной рисунок:
Для того чтобы нарисовать сказку о Рыбаке и Золотой рыбке, ее необходимо прочитать и выявить несколько главных сцен — это может быть момент, как рыбак поймал золотую рыбку, или покосившийся домик, рядом с которым сидит старуха с корытом, может быть сцена, в которой старуха уже барыня, которой прислуживают служанки.
В общем, в голове представляем свой рисунок, либо же берем уже готовый и срисовываем все оттуда.
Вот несколько пошаговых схем, показывающих как нарисовать Золотую Рыбку:
Если с рисование проблемы, то можно взять готовые рисунки для расскрасок и срисовать их, хотя бы примерно.
В конце останется раскрасить рисунок по-ярче.
Часто в школе детям задают нарисовать иллюстрацию к популярной сказке А. С. Пушкина о Рыбаке и Рыбке. Сделать это очень просто при наличии поэтапного урока рисования в картинках. А получается очень красиво и красочно.
Сделаем набросок рисунка несильно надавливая на карандаш. Нарисуем линию горизонта, окружность солнца, очертания рыбака и рыбки.
Дорисуем дугу — это будет удочка, прорисуем рыбку, рыбака.
Закончив с рыбкой, начнем за рисование лица рыбака.
Более детально изображаем удочку, добавляем детали на одежде рыбака, нарисуем улыбающееся солнце.
Убрав все лишние вспомогательные линии, обведем контур рисунка поярче.
Рисунок полностью готов. Можно раскрасить в яркие цвета.
Нарисовать сказку про Рыбака и Золотую Рыбку карандашом поэтапно можно вот так:
1) Сначала нарисуем рыбку:
-Делаем наброски рыбки вот так:
-Приступаем к прорисовке лица и короны:
-Продолжаем прорисовывать нашу золотую рыбку:
-Раскрасить можно например так:
2) Добавляем волны примерно так:
Вот и наш рисунок.
А также можно нарисовать и так:
Знакомая всем с детства сказка Александра Сергеевича Пушкина quot;О рыбаке и рыбкеquot;. Многие с детских лет помнят ее наизусть, а это значит, что рисовать сценки из этой Сказки будет не так уж и сложно.
Можно выбрать несколько вариантов: старик сидит у разбитой землянки, а рядом старуха и разбитое корыто.
Старика, отпускающего золотую рыбку.
Вредную, всем недовольную старуху-столбовую дворянку.
Бабка, которая захотела стать Владычицей морскою, чтобы золотая рыбка ей служила и была у не на посылках.
Как синее море почернело и разбуянилось. И сердитую рыбку в морской пене.
Как нарисовать старика можно посмотреть тут
Как рисовать вредную старуху смотрим здесь.
Как рисовать золотую рыбку, учимся по этой фото схеме.
Сама Золотая рыбка, уже может иллюстрировать сюжет этой сказки. Можно нарисовать и ее — Золотую рыбку карандашом поэтапно и раскрасить.
Здесь приводится схема рисования Золотой рыбки, но фоном можно представить и море синего цвета.
Новые линии каждого из этапов рисования, обозначены фиолетовыми линиями, а их закрепление — черными.
Детские рисунки
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Трофимов Михаил, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Даренская Екатерина, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Шушеров Илья, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Клочко Алиса, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А. С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Цыпкайкина Анна, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А.С. Пушкин «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях».
Репкин Захар, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Сон Владимир, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Старых Дарья, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Шелестов Марк, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Власова Вика, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю»
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Орлеанская Настя, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Зелинская Тоня, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Антонян Владимир, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Круглов Данила, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Крупник Владимир, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
Епифанова Татьяна, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока «Я правильно читаю» в рамках программы «Культура в нас».
Рассмотри рисунки, соотнеси их с текстом. Озаглавь каждый рисунок строчками из сказки. Достаточно ли рисунков, чтобы пересказать весь
Расскажи об основных событиях сказки.
Рис. 1
«Пришел невод с одною рыбкой,
С непростою рыбкой, — золотою.»
Рис2
«Воротился старик ко старухе, Рассказал ей великое чудо.»
Рис.3
«Ей с поклоном старик отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка, Разбранила меня моя старуха, Не дает старику мне покою: Надобно ей новое корыто; Наше-то совсем раскололось».
Рис.4
«Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти?
Воротись, дурачина, ты к рыбке;
Поклонись ей, выпроси уж избу».
Рис 5
«Перед ним изба со светелкой, С кирпичною, беленою трубою, С дубовыми, тесовыми вороты. Старуха сидит под окошком, На чем свет стоит мужа ругает.»
Рис 6
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Переднею усердные слуги;
Она бьет их, за чупрун таскает. Говорит старик своей старухе: «Здравствуй, барыня сударыня дворянка!
Чай, теперь твоя душенька довольна».
Рис.7
«Что ж? пред ним царские палаты. В палатах видит свою старуху, За столом сидит она царицей, Служат ей бояре да дворяне.»
Рис.8
«Глядь: опять перед ним землянка; На пороге сидит его старуха, А пред нею разбитое корыто.»
Рисунков достаточно, чтобы крако пересказать содержание сказки
План.
1.Старику в сети попадается золотая рыбка. 2.Старуха просит новое корыто. 3.Старик идет к морю и просит о новой избе. 4.Рыбка превращает старуху в дворянку.
5. Старуха хочет стать царицей.
6. Стать Владычицей морской — новое желание Старухи.
7. У разбитого корыта.
В сказке о Золотой рыбке сюжет начинается с того, что на берегу синего моря жили-были старик со старухой. Он ловил рыбу, она пряла пряжу, но лачуга у них старая и даже корыто разбитое. Старику повезло поймать Золотую рыбку, которая взмолилась вернуть ее в море и даже предложила за себя откуп.
Добрый рыбак отпустил ее, но старухе его благородный поступок не понравился, и она потребовала, чтобы он вернулся к морю и попросил у рыбки новое корыто. Старик так и сделал. Рыбка дала то, что пожелала старуха, но той захотелось большего — новую избу, затем быть столбовою дворянкой, потом свободной царицею, пока не решила стать Владычицей морской, у которой сама рыбка на посылках. После этого рыбка не стала исполнять ее желание, а оставила ее у разбитого корыта
Как нарисовать рыбалку карандашом поэтапно детям. Учимся легко рисовать рыбку для детей карандашом
Сказку о рыбаке и рыбке нарисовать достаточно легко.
Можно ограничиться лишь изображением золотой рыбки на морской волне.
Для этого нарисуем волну и сверху рисуем золотую рыбку как показано на схеме ниже.
Если рисунок рыбки по схемам показался сложным, можно попробовать нарисовать рыбку по клеточкам, предварительно разлиновав лист.
Если навыки рисования позволяют, то можно попробовать осилить более сложную композицию, например, со стариком и с рыбкой. Старика нарисуйте в профиль, просто срисовывая его изображение с картинки.
Не забываем про аимрсфкру и пейзаж, раскинувшийся вокруг героев сказки.
В сказке о рыбаке и золотой рыбке главные герои старик со старухой и, конечно, золотая рыбка, которая исполняла, по сути, старухины желания.
Проще всего, конечно, изобразить золотую рыбку. Как нарисовать ее поэтапно, смотри на картинках. Предложу два способа, как нарисовать рыбку:
Для того, чтобы рисунок получился полноценным, нарисуйте море и избушку на берегу моря.
Если рисунок для малышей, то достаточно будет и рыбки.
Прежде, чем начать рисовать иллюстрацию, нужно решить: кого и что изобразить? Основными-то персонажами сказки являются, конечно, старик и старуха. Рыбка тоже, но она, если честно, участвует в действии меньше. Предложу вот эту картинку, отражающую сцену между рыбаком и его женой:
На лице старика — борода, не пугайтесь. Лица же пока нет. Оно появится чуть позже. А в руках — не посох и не государственных флаг, а палка, к которой мы сейчас прикрепим сеть (невод):
А теперь неодушевлнные quot;персонажиquot; — это корыто, хижина, похожая чем-то на шалаш и море. Но поскольку море в рисунок не уместится, сделаем речку:
И вторую часть невода (верхнюю). А теперь штрихами можно отразить несколько складок на одежде, и сказка в одной картинке будет готова:
Будем рисовать один из эпизодов из мультфильма quot;Сказка о Золотой рыбкеquot;. В этом эпизоде золотая рыбка плещется на волне.
Рисунок проще рисовать этапами, поэтому можно выделить несколько этапов:
Первый этап. Рисуем волну, вот такими кривыми линиями:
Второй этап. Теперь рисуем нижнею часть волны и брызги, которые от не отлетают.
Третий шаг. Нарисуем силуэт золотой рыбки.
Четвертый этап. Теперь нарисуем более детально золотую рыбку и получим:
Пятый этап. Рисуем рядом с рыбкой пену.
Шестой этап. А теперь просто закрашиваем фон. Получается вот такой рисунок. Дальше вы можете взять краски и раскрасить его.
Чтобы нарисовать старика, который выловил Золотую рыбку, можно взять за основу поэтапный рисунок рыбака. Для большей схожести с персонажем сказки изобразите его с более длинной бородой и без шляпы:
Рыбка же рисуется совсем просто. Главное, подобрать для нее подходящую палитру: так, хорошо будут смотреться желтый, оранжевый и красный цвета.
Также предлагаю ознакомиться с несколькими вариантами уже готовых работ.
А вот и цветной рисунок:
Для того чтобы нарисовать сказку о Рыбаке и Золотой рыбке
, ее необходимо прочитать и выявить несколько главных сцен — это может быть момент, как рыбак поймал золотую рыбку, или покосившийся домик, рядом с которым сидит старуха с корытом, может быть сцена, в которой старуха уже барыня, которой прислуживают служанки.
В общем, в голове представляем свой рисунок, либо же берем уже готовый и срисовываем все оттуда.
Вот несколько пошаговых схем, показывающих как нарисовать Золотую Рыбку
:
Если с рисование проблемы, то можно взять готовые рисунки для расскрасок и срисовать их, хотя бы примерно.
В конце останется раскрасить рисунок по-ярче.
Часто в школе детям задают нарисовать иллюстрацию к популярной сказке А. С. Пушкина о Рыбаке и Рыбке. Сделать это очень просто при наличии поэтапного урока рисования в картинках. А получается очень красиво и красочно.
Сделаем набросок рисунка несильно надавливая на карандаш. Нарисуем линию горизонта, окружность солнца, очертания рыбака и рыбки.
Дорисуем дугу — это будет удочка, прорисуем рыбку, рыбака.
Закончив с рыбкой, начнем за рисование лица рыбака.
Более детально изображаем удочку, добавляем детали на одежде рыбака, нарисуем улыбающееся солнце.
Убрав все лишние вспомогательные линии, обведем контур рисунка поярче.
Рисунок полностью готов. Можно раскрасить в яркие цвета.
Нарисовать сказку про Рыбака и Золотую Рыбку карандашом поэтапно можно вот так:
1) Сначала нарисуем рыбку:
Делаем наброски рыбки вот так:
Приступаем к прорисовке лица и короны:
Продолжаем прорисовывать нашу золотую рыбку:
Раскрасить можно например так:
2) Добавляем волны примерно так:
Вот и наш рисунок.
А также можно нарисовать и так:
Знакомая всем с детства сказка Александра Сергеевича Пушкина quot;О рыбаке и рыбкеquot;. Многие с детских лет помнят ее наизусть, а это значит, что рисовать сценки из этой Сказки будет не так уж и сложно.
Можно выбрать несколько вариантов: старик сидит у разбитой землянки, а рядом старуха и разбитое корыто.
Старика, отпускающего золотую рыбку.
Объяснить детям как нарисовать рыбу совсем не трудно, ведь эти обитатели море, рек и прочих водоемов имеют относительно простое строение. Благодаря помощи взрослых, малыши успешно справятся с этим не слишком сложным заданием. Тем более, им наверняка будет очень интересно раскрашивать готовый рисунок яркими цветными карандашами.
Лучше всего разъяснить и показать ребятам как нарисовать рыбу поэтапно, ведь так им будет намного легче понять и усвоить урок. Сначала нужно приготовить все необходимое:
1. Ластик;
2. Лист бумаги;
3. Цветные карандаши;
4. Ручка, имеющая черный оттенок. Лучше всего подойдет гелевая;
5. Механический карандаш.
Имея все необходимое, можно приступать к работе над рисунком:
1). Сначала наметьте очертания рыбки;
2). Изобразите маленький круглый глаз и столь же небольшой рот;
3). Пририсуйте плавники;
4). Нарисуйте маленький хвост;
5). Изобразите прожилки на хвосте, а также на всех плавниках рыбы;
6). Рыба-клоун, которой посвящен этот урок, имеет оригинальный окрас. Поэтому нужно отметить, где располагаются полоски;
7). Если вы хотели понять, как нарисовать рыбу карандашом, то на этом этапе можете закончить работу. Но все-таки лучше продолжить, ведь цветной рисунок смотрится значительно более эффектно. Обведите набросок ручкой;
8). Сотрите ластиком первоначальный набросок;
9). Начните раскрашивать рыбку. Сначала заштрихуйте ее тело (кроме полосок) оранжевым карандашом. Верхнюю часть дополнительно раскрасьте желтым, а нижнюю — затемните коричневым и красно-коричневым. Глаз рыбы раскрасьте голубым цветом;
10). Раскрасьте плавники и хвост оранжевым и коричневым карандашами, а полоски на их краях — серым и черным;
11). Серым карандашом затемните нижнюю часть белых полосок;
12). Карандашами синих оттенков заштрихуйте фон.
Рисунок рыбки клоуна полностью готов! Теперь вы знаете как нарисовать рыбу карандашом поэтапно, а затем раскрасить это изображение цветными карандашами.
Тема следующего урока как нарисовать рыбу карандашом поэтапно. Для начала мы попробуем нарисовать речную рыбу простым карандашом, а в дальнейшем, будем рисовать и другие виды рыб цветными карандашами.
Как нарисовать рыбу простым карандашом
Первый этап урока как нарисовать рыбу
простым карандашом – нарисуем плавные линии туловища рыбы до хвоста и рта рыбы. Сразу обратите внимание, что около хвоста линии сужаются. Должна быть нормальная длина и высота тела рыбы.
Далее нарисуем рыбе рот и хвост. Если у вас получается не ровно, можно стереть ластиком и попробовать нарисовать очертания рыбы более ровно. Уделите этому больше внимания, ведь какую форму рыбы вы сейчас нарисуете, такая рыба и получится.
Когда форма рыбы нарисована, можно приступать к рисованию плавников. Рисуйте плавники поочередно: сначала два спинных плавника, затем грудной плавник, снизу брюшные плавники и анальные плавники.
Осталось нарисовать рыбе так называемую жаберную крышку и глаз.
Мы закончили строение рыбы, и теперь переходим ко второй части урока как нарисовать рыбу.
Во второй части мы будем прорисовывать плавники, и нарисуем на теле рыбы чешую.
Чтобы прорисовать плавники правильно, нужно обратить внимание на их строение. Плавники состоят из складок кожи, которые натянуты на плавниковые лучи. Они могут быть колючими (большой спинной плавник), а могут быть мягкие (брюшные и грудные плавники). Прорисуйте их правильно!
Покройте тело рыбы чешуей. Чешуя рисуется полукруглыми линиями, идущими одна за другой. Я не думаю, что у вас возникнут трудности в этом.
Рыба простым карандашом нарисована! Это не так сложно, как может показаться на первый взгляд. Если вы приложите немножко усилий – у вас все получится!
Спасибо за ваше внимание к уроку как нарисовать рыбу карандашом поэтапно!
В этом уроке вы узнаете, как нарисовать рыбу поэтапно. В качестве примера мы возьмем радужную форель. У этой рыбы изящная форма тела с красивым пятнистым узором.
Рыбы сравнительно легкие в рисовании, поэтому это отличный выбор для начинающих художников. Я покажу вам простой способ рисования рыбы, а вы по желанию сможете изменить пропорции или добавить детали, чтобы получить совершенно другой результат.
Необходимые материалы для урока
Нам понадобится следующее:
- простой карандаш НВ
- простой карандаш 3В
- ластик
- лист бумаги для рисования
Как нарисовать тело рыбы
Шаг 1
Карандашом НВ рисуем горизонтальную линию-основу и отмечаем на концах вертикальные отрезки – границы тела.
Здесь можете обойтись без линейки, линия не должна быть идеально ровной.
Шаг 2
Рисуем вытянутый овал для тела, оставив треть отрезка для хвоста.
Шаг 3
Шаг 4
Соединяем тело и трапецию, формируя базовые очертания хвоста.
Шаг 5
Переходим к голове. Отмечаем место соединения головы с телом и кривой линией намечаем жаберную крышку.
У каждого вида рыбы свои пропорции тела. Давайте представим, что длина головы равна длине хвоста.
Шаг 6
Рисуем глаз и радужную оболочку.
Шаг 7
Добавляем слегка приоткрытый рот.
Рисуем плавники и детали головы
Шаг 1
В этой части урока мы начнем добавлять детали. Я рекомендую работать с рисунком постепенно и не увлекаться только одной частью, так как можно потерять контроль над процессом.
Давайте начнем с переднего спинного плавника, который мы размещаем в верхней части тела.
Спинные плавники бывают разных форм и размеров. У радужной форели он достаточно маленький.
Шаг 2
Логично предположить, что должен быть и задний спинной плавник. Но у многих рыб, как и у нашей радужной форели, его нет. Вместо этого у нее есть жировой плавник – небольшое образование без костей.
Шаг 3
Шаг 4
Рисуем анальный плавник в виде треугольника с закругленными углами.
Шаг 5
Переходим к грудному плавнику, который размещен рядом с жабрами.
Шаг 6
Детализируем голову. Рисуем жаберную крышку и добавляем в нижней части головы перепончатые образования.
Не стоит пытаться идеально скопировать рыбу или перегрузить ее большим количеством деталей. Иногда меньше значит лучше.
Шаг 7
Также дорабатываем рот, чтобы добавить объемность.
Шаг 8
В передней части головы рисуем ноздри и пару складок возле глаза.
Обычно, на рыбьей голове много мелких деталей. Можете поэкспериментировать и дорисовать их.
Шаг 9
Дорабатываем очертания рыбы, сузив хвостовую часть. Также придаем более естественные очертания хвостовому плавнику.
Шаг 10
На плавниках есть так называемые лучи, поэтому заполняем их парными линиями.
Между каждой парой линий оставляем достаточно пространства.
Рисуем лучи на хвостовом плавнике. Начинаем у основания плавника и к противоположному краю немного увеличиваем расстояние между парами линий.
Постарайтесь придерживаться ритма и соблюдать ширину между лучами плавника.
Наносим светотени
Шаг 1
Берем карандаш НВ, затемняем радужку глаза и оставляем несколько бликов незакрашеными. Добавляем штриховку в верхней части головы и увеличиваем контрастность деталей.
Шаг 2
Заполняем рыбу пятнами, включая плавники.
Лучшим вариантом будет использование обоих карандашей – 3В и НВ, чтобы регулировать размер и интенсивность цвета. Таким образом, получившийся узор будет выглядеть естественно.
Брюхо и тонкую полоску по центру туловища оставляем нетронутыми.
Шаг 3
С помощью карандаша 3В наносим штриховку в верхней части туловища, обычно, эта часть темнее центральной и брюшной области.
Для штриховки, помимо вертикальных линий, можете использовать длинные горизонтальные линии, повторяющие направление туловища рыбы и изогнутые формы. Сочетание нескольких техник штриховки помогает добиться реалистичного эффекта.
Шаг 4
С помощью карандаша НВ дорабатываем контур рыбы. Наносим мелкие штрихи, чтобы рисунок выглядел целостнее.
Не забываем увеличить контрастность деталей: плавников и жаберной крышки. Рисунок должен быть достаточно контрастный.
Наша рыба готова!
Поздравляю! Вы узнали, как нарисовать рыбу карандашом на примере радужной форели. Надеюсь, вы усвоили основы рисования рыбы и примените полученные знания на практике.
Не бойтесь экспериментировать, рисуйте и получайте удовольствие! Не забывайте оставлять комментарии и делиться уроком с друзьями. Приятного творчества!
Здравствуйте, дорогие друзья!
Сегодня мы будем искать вдохновение в подводном царстве и попробуем изобразить обитателей морей, рек и озер. В этом уроке мы узнаем как нарисовать рыбу разных видов, форм и в различных ракурсах.
Большинство водных обитателей обладают достаточно простыми формами, изобразить их с помощью карандаша несложно даже новичкам. Если вы хотите получить более реалистичный и достоверный рисунок стоит поискать качественные фотографии, которые будут служить образцом. Если дома есть аквариум — отлично, у вас есть натура, которую вы, наверняка, уже хорошо изучили.
Линия движения и форма
Чтобы правильно отобразить положение тела в воде, рисунок необходимо начинать из линии
. В большинстве случаев эта линия будет совпадать с положением позвоночника.
Когда рыба плывет ее позвоночник извивается волнообразно, поэтому начинаем из линии, обозначающей движение:
Красная
линия показывает направление движения, синяя —
форму тела, зеленая
— плавники и хвост. Примечательно, что направление головы и хвоста не совпадает.
Рисуем красивого лебедя
Таким образом, уже на начальном этапе набросок отображает движение, а не статичное положение. В таком положении невозможно замереть или дрейфовать, а можно лишь быстро и уверенно двигаться.
Если ваша задача изобразить рыбку в спокойном статичном положении достаточно показать прямую или слегка изогнутую ось, отображающую положение тела.
Осевая линия — это наш каркас, скелет, на который мы можем надеть форму любого из видов рыб.
Далее, намечаем форму
. Сделать это очень просто ведь она обтекаемая, голова плавно перетекает в туловище, а потом в хвост, выделяются только плавники.
Простой геометрической фигурой намечаем туловище и голову, а потом прикрепляем к нему плавники и хвост. Таким образом получаем приблизительный силуэт. В непростом ракурсе можно легко вписать в туловище круги или овалы, так набросок приобретет более понятный и объемный вид.
На этом этапе работы все линии наносим очень легко, едва заметно, для этого лучше использовать твердый карандаш.
Как рисовать орхидею фаленопсис
Уточнения и детали
Сейчас самое время уточнить силуэт и наметить основные детали. Из обобщенной фигуры выделяем голову, легко намечаем линию глаз, и рта. Уточняем форму туловища, плавников и хвоста.
Все линии наносим поверх предыдущих, стараемся чтобы они были более точными. Это должен быть легкий набросок, в который легко вносить изменения и исправления.
Далее, детализируем и уточняем эскиз. Выделяем голову, намечаем глаза и рот. Показываем выпуклые губы или зубы в открытой челюсти. Более точно прорисуем плавники и хвост, показывая рельефный край, лучи и прозрачные прожилки.
Легко намечаем чешую.
Цвет
Если вашему рисунку нужно добавить выразительность и цвет, работайте следующим образом:
- Сначала закрасьте общие формы, не вдаваясь в детали. Например: туловище зеленоватым, плавники красноватым и т. п.
- Не закрашивайте каждую чешуйку по отдельности. Сначала придайте всем им один общий цвет, а потом выделите некоторые из них. Детализируйте лишь то, на чем хотите акцентировать внимание, а не все одновременно.
- В конце работы добавьте блик по всей длине тела рыбы и на глазах.
Как нарисовать красивый подсолнух
Особенности строения
Существует огромное количество видов рыб, все они имеют какие-то серьезные или незначительные различия в строении, окрасе, форме и размерах. Все же мы попытаемся выделить основные важные моменты, которые нужно знать, когда рисуешь подводных обитателей.
Плавники и хвост
Ваша работа будет выглядеть более натурально если вы правильно разместите плавники. У всех типичных морских и речных рыб, они располагаются следующим образом:
На картинке показано, как чаще всего располагаются плавники. Брюшной и грудной плавники всегда парные, располагаются с обеих сторон туловища. Спинные плавники иногда сливаются в единую форму, а подхвостовой — бывает едва заметен.
Плавники помогают двигаться в воде, балансировать, держать курс и менять направление, иногда привлекать внимание, маскироваться или отпугивать других обитателей водного царства. Естественно, у разных видов они выглядят по-разному, и иногда приобретают совершенно причудливые формы.
Как рисовать цветок нарцисс
Чешуя
Чешую можно показать несколькими способами. Все зависит от того, какую именно рыбку нужно изобразить и насколько вы хотите детализировать работу.
- Первый способ быстрый и более-менее точный. Суть его состоит в том, что сначала нужно наметить диагональные (слегка округлые) линии, по всему туловищу. Эти линии мы проводим очень легко с одинаковым интервалом, в двух разных направлениях. На картинке это показано стрелками зеленого и бирюзового цвета. Далее, в углах образовавшихся ромбов добавляем чешуйки.
- Этот способ требует точности и внимательности. Рисуем чешуйки рядами. Первый ряд (показан синим цветом) чешуйки размещены на небольшом расстоянии одна от другой. Второй ряд (зеленым) одна чешуйка этого ряда слегка прикрыта двумя чешуйками предыдущего (синего) ряда. Повторяя ряды чешуи, покрываем все туловище.
- Самый простой способ и подходит для многих видов, например, для зеркальных карпов. Мы хаотично показываем лишь самые большие и выразительные чешуйки, они, как правило, находятся в верхней части туловища.
Рисуем лицо человека в профиль
Рисуя чешую, следует помнить, что ее размеры и выразительность на животике и в области хвоста значительно ниже чем на спине и ребрах.
Голова
Как нарисовать голову рыбы поэтапно, изображено на следующей иллюстрации:
- Сначала нужно наметить два круга, один примерно в два раза больше другого. Эти круги должны пересекаться между собой примерно на уровне 1/3 большего круга. В верхней части, на месте пересечения этих кругов намечаем глаз.
- Объединяем круги в единую форму, полуовал или полукруг.
- Посередине меньшего круга намечаем рот. Верхняя губа направлена вниз. Нижняя — прямо или вверх. Между верхней губой и глазом есть выемка, похожая на ноздрю, ее также нужно легко обозначить. Снизу, ото рта к глазу также идет небольшая складка.
- Обозначаем пластинку над жабрами, уточняем глаз и все ранее намеченные линии согласно тому конкретному виду, который вы рисуете.
Глаза большинства рыб круглые с темным зрачком посередине, а уголки рта опущены вниз.
Видеоурок
Смотрите видео как нарисовать рыбу поэтапно:
Как нарисовать красный тюльпан
А для вдохновения и поиска творческих идей я приготовила для вас несколько интересных картин с рыбами:
Пушкин Александр «Сказка о рыбаке и рыбке»
Читательский дневник по сказке «Сказка о рыбаке и рыбке» Александра Пушкина
Автор: Александр Сергеевич Пушкин
Название произведения: «Сказка о рыбаке и рыбке»
Число страниц: 4
Жанр: сказка
Главные герои: Старик, Старуха, Золотая рыбка.
_______
Характеристика главных героев:
Рыбак — старый и добрый мужчина.
Верный муж.
Милосердный.
Автор уважает старика за то, что он не стремился к богатству, и даже имея все, по-прежнему оставался собой.
Старуха — жадная и ненасытная.
Ей сложно угодить.
Неблагодарная и злая.
Не ценит то, что имеет.
Рыбка — добродушная и мудрая.
Исполнила все желания старика.
Справедливая и мудрая.
_______
_______
Краткое содержание «Сказка о рыбаке и рыбке» для читательского дневника:
Как-то Старик поймал в море Золотую рыбку, которая умела исполнять желания.
Сжалившись, он отпустил ее в море, а о происшедшем рассказал жене.
Жадная и ворчливая Старуха начала поручать мужу просить у рыбки разные подарки.
В итоге она вернулась к тому, что было – к разбитому корыту.
План произведения для пересказа:
1. Будни Старика и Старухи
2. Волшебный улов
3. Старик выполнил просьбу Золотой рыбки
4. Первое желание – корыто
5. Второе желание – изба
6. Столбовая дворянка
7. Вольная царица
8. Желание стать морской владычицей
9. Разбитое корыто
Рисунок — иллюстрация сказки
Главная мысль сказки:
Жадность способна свести к нулю все достижения, испортить любое дело.
_______
Синквейн:
Старуха.
Ворчливая, жадная.
Бранится, желает, ругается.
С каждым разом желает большего.
Жадность.
Чему учит произведение «Сказка о рыбаке и рыбке»
Произведение учит быть аккуратным со своими желаниями, знать меру и понимать, что даже благодарность за жизнь имеет пределы.
Нужно понимать, что жадность и неблагодарность никогда не приводят к добру, а возвращаются бумерангом.
Краткий отзыв по произведению «Сказка о рыбаке и рыбке» для читательского дневника:
Это очень интересное и поучительное произведение Александра Сергеевича Пушкина.
Оно наглядно показывает какие последствия наступают за собой неумение быть благодарным и безграничная жадность.
Старуха не знала меры, была ворчливой, злой и корыстной.
От этого страдала и она сама, и ее муж.
Советую каждому прочитать эту сказку и сделать вывод.
Отрывок, поразивший меня больше всего:
Ей старик с поклоном отвечает:
«Смилуйся, государыня рыбка!
Что мне делать с проклятою бабой?
Уж не хочет быть она царицей,
Хочет быть владычицей морскою;
Чтобы жить ей в Окияне-море,
Чтобы ты сама ей служила
И была бы у ней на посылках».
Пословицы к произведению:
За большим погонишься – малое потеряешь.
Лучше синица в руках, чем журавль в небе.
Еще читательские дневники по произведениям Александра Пушкина:
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди
Сказка о попе и его работнике Балде
Сказка о мертвой царевне и семи богатырях
Поэма «Руслан и Людмила»
Баллада «Песнь о Вещем Олеге»
Библиотека автора пополняется.
Расмотрите рисунки и прочитайте отрывки из сказки А.С.Пушкина 《Сказка о рыбаке и рыбке 》Какое
Представьте, что вы журналист школьной газеты. Напишите репортаж о проведении мероприятия, посвященного творчеству Жамбыла Жабаева. Для соблюдения стр
…
уктуры текста репортажа воспользуйтесь памяткой «Репортаж как жанр публицистического стиля» и таблицей с опорной информацией. Для правильного оформления предложений с прямой речью воспользуйтесь памяткой «Прямая речь». 30 баллов
Прочитайте текст. Какие произведения писателя вы читали?
1.Соотнеси изображения с названием цивилизацииА. ШумерыБ. Древнеегипетская цивилизация2.В. Атлантида3.Г. Древнекитайская цивилизация2. Прочитай . Опре
…
дели правильный вариант ключевых слов и словосочетаний текста.Открытие произвело необычайную сенсацию во всем мире. Почти все государства, словно желая наверстать потерянное, приняли участие в раскопках. Работа шла медленно, но теперь это уже была не слепая работа крота. Каждый месяц (1)приносил все более (2)радостные новостн. Солли, оживший н вновь повеселевший, проплывална субмарине вдоль места работ и в окно иллюминатора глядел, как из синевы океана, освещеннойпрожектором, показывались то полуразрушенный ряд колонн, сквозь который проплывали рыбы,мягко не веля плавниками, то стены дома, то покосившийся портик храма. На пятом году экспедиции были найдены развалины храма Посейдона, а в них-громадная библиотека, состоящая нз бронзовых полированных пластин, на которых были вытравлены надписи. Надписи прекрасно сохранились. Их удалось расшифровать одному русскому ученому лингвисту. Постепенно Атлантида (3)раскрывала свон тайны: храмы, пирамиды, статун, дома, бронзовое оружие, утварь и бесчисленное количество бронзовых книг атлантов.По окончании раскопок была создана международная конференция из представителей дипломатии и ученого мира для (4)разрешения вопроса о судьбе извлеченных со дна океана ценнейших археологических коллекций. ( А.Беляев.)А) Открытие, колонны, храм, раскрывала тайны , раскопки экспедиция , надписи , океан,АтлантидаБ) открытие, храм, океан, Солли «Атлантида, крот конференция, окончание раскопок, ученый мирB) ученый-лингвист, участие, синева океана, рыбы, конференция , работа, сохранились, государство3. Определи способ образования выделенных слов.A) I.приставочно-суффиксальный 2лриставочный 3.суффиксальный 4.суффиксальный Б) 1.суффиксальный 2.суффиксальный , 3.приставочно-суффиксальный, 4.приставочныйв) 1 приставочный, 2 суффиксальный , 3.приставочно-суффиксальный, 4 приставочный . 4. Составь один «толстый «и один «тонкий «вопрос к данному тексту.5. Напиши текст ( 80-100 слов ) на одну из предложенных тема) Согласны ли вы с высказыванием И. Бунина: «Наш дар бессмертный — речь».б) Родной язык. помагите срочно соч если не правильно то бан
Задание 3.Рассмотрите иллюстрации к произведению О. Уайльда «Соловей и роза». Напишите развернутый ответ на вопросы: Какой эпизод из чего художнику уд
…
алось передать эмоциональное состояние главных героев? Определите сходства и различияг иллюстраций. произведения изобразил художник? Как и при помощи это сор помогите ДАЮ 20
Помогите пожалуйста!
Упражнение 181. Прочитайте предложения. Определите син-таксическую роль выделенных слов. Научитесь отличать вво.дные слова от членов предложения.1. Из
…
мученные, грязные, мокрые, мы достигли, нако-нец, берега. (Т.) Наконец с великим трудом удалось Ива-ну Федоровичу распрощаться. (Г.) 2. К счастью, во времявстречи всё прояснилось. (Т.) К счастью надо стремиться. (Посл.) 3. Письма из дома приходили тихие, добрые, и,казалось, всё было уже прощено и забыто. И ей казалось,что это она уже давно слышала или читала где-то. (Ч.)4. Никакой дарственной записи дядюшка не делал. Хотя,102
Эссе вред и польза интернета в современном мире помогите пожалуйста
Напишите мини рассказ, что бы он заканчивался пословицей «Всему свое время»
Выпишите только верные утверждения:
Количественные числительные:
Обозначают количество предметов.
Отвечают на вопрос «какой?»
Может выполнять любую с
…
интаксическую роль в предложении.
По составу может обозначать целые, дробные, собирательные числительные
Выпишите собирательные количественные числительные: две третьих, трое, сто шестьдесят три, четверо, пятеро, три, двести пятьдесят, одна вторая.
Выпишите числительные, обозначающие целые числа:
Интересный дуб
В шести километрах от Днепрогэса стоит дуб. Этот красавец – памятник природы XIII века. Ему шестьсот-семьсот лет. Высота дерева не менее тридцати метров, длина окружности ствола – более шестидесяти метров. Пять человек с трудом могут обхватить такой ствол.
Транскрипт
Самостоятельный выбор профессии — это «второе рождение человека», поскольку от того,
насколько правильно выбран жизненный путь, зависят общ
…
ественная ценность человека, его
место среди других людей, удовлетворенность работой, физическое и психическое здоровье,
радость. Хорошо, когда вы с детства мечтаете об определенной профессии- стать пиарщиком
или профессиональным спортсменом- и не сомневаетесь, что осуществите эту мечту. В этом случае
не возникнет проблем с выбором профессии. А остальным как поступить? У одних тинейджеров
пока нет никаких увлечений. Другие, наоборот , интересуются всем: одновременно занимаются в
спортивных секциях, посещают несколько кружков и факультативов. Им не хватает свободного
времени. Они очень активны и в учебе, и в общественной деятельности. И, как ни странно, уних все
везде получается! Но, к сожалению, и такие дети не могут определиться с тем, что им нравится
больше, с чем им связать свою дальнейшую жизнь. Стихийность выбора профессии нередко
приводит к неудовлетворенности человека своей жизнью. Работа становится неинтересной ,
что порой даже приводит к нервным срывам. Поэтому правильный выбор профессии- это
здоровье, удовлетворенность, творчество, успех и счастье.
1. Выбор профессии -это :
A) второе рождение человека
Б) жизненный путь
B) место среди других дюдей
Г) неудовлетворенность
Д) особый выбор
2. Какие увлечения утинейджеров ?
A) мало времени
Б) нет увлечений одновременно занимаются в нескольких спортивных секциях
Г) очень много свободного времени
Д) увлекается рыбалкой
3. Стихийность выбора профессии приводит к:
A) болезни
Б) нервным срывам
B) неудовлетворенности
Г) славе
Д) удовлетворенности
4. Из словаря синонимов найдите синонимы к ключевым словам.
Из дополнительных источников найдите материал о тинейджерах
Ключевые слова
Синонимы
5. Составьте простой план текста
2.
3.
6. Напишите изложение по прочитанному тексту, Используйте сложные предложения ,
выражающие условные, уступительные отношения
Воплощение образа.
Иллюстрации Э.С. Гороховского к «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина
Великие таланты были, есть и будут в сибирской столице; немало одаренных людей она встречала и провожала на своем веку. С Новосибирском соединены судьбы многих больших художников. Кто-то родился в нем и на протяжении всей жизни был тесно связан с городом, покидая его лишь на время. Многие начинали творческий путь вдали от Сибири, но продолжили и завершили его здесь. А иных обстоятельства приводили в наш город на сравнительно недолгий срок, но годы пребывания в нем оказывались для этих мастеров насыщенными и плодотворными. Такие художники уезжали, прежде отдав Новосибирску немало времени и сил, оставив городу свои произведения, идеи и проекты. К последней категории принадлежит и Эдуард Семенович Гороховский – художник с мировым именем, известный концептуалист и основоположник направления photo-based art в России, – живший в Новосибирске около двадцати лет и много, успешно работавший все эти годы.
Несмотря на профиль полученного образования – Э. С. Гороховский окончил архитектурное отделение Одесского инженерно-строительного института, – в Новосибирске художник, не видя возможности ярко проявить себя в архитектуре, выполнил ряд монументально-декоративных проектов и начал активно заниматься станковой и книжной графикой. Одним из важнейших направлений его деятельности в новосибирский период стало сотрудничество с Западно-Сибирским книжным издательством, продолжавшееся и после переезда Э.С. Гороховского в Москву. По его собственным воспоминаниям, первый заказ на оформление книги оказался серьезным испытанием, поскольку для незнакомой работы требовались специальные знания и навыки. Пришлось обучаться им в срочном порядке, «без отрыва от производства».
Вскоре книги, иллюстрированные Э.С. Гороховским, стали выходить в Новосибирске регулярно. С иллюстрациями художника выпускались научно-популярные и прикладные издания, сборники сибирской прозы, детская классика. В домашних библиотеках и архивах и сегодня можно найти теперь уже раритетные издания сибирских писателей: сборник сказов «Атаманово подаренье» Ивана Ермакова (1964), «Сказки старого Тыма» Василия Пухначева (1972), «Приключения воздухоплавателя Редькина» Леонида Треера (1975), «Луговая суббота, или вероятные и невероятные приключения Васи Морковкина» Геннадия Карпунина (1975), «Недолин дом: Сказы» Таисьи Пьянковой (1985). Сборник для юношества «Собеседник» (составители Геннадий Прашкевич и Людмила Белявская), выходивший в 1970 — 1980-е годы, был иллюстрирован целым рядом новосибирских художников, включая Э.С. Гороховского. Впоследствии сам Эдуард Семенович, увлеченный новыми для него идеями концептуализма, склонен был несколько снисходительно оценивать результаты сибирского периода своего творчества, но внимательное изучение его наследия говорит об обратном: иллюстрируя тот или иной материал, он проявлял себя как тонко чувствующий произведение график с собственным узнаваемым стилем.
Творчество Э.С. Гороховского представлено в коллекции Новосибирского государственного художественного музея различными работами, в числе которых — две интереснейшие серии книжной графики: шесть линогравюр к сборнику алтайских сказок А.Л. Гарф и П.В. Кучияка «Ак-Чечек – Белый Цветок» (1967, 1968) и восемь иллюстраций в технике офорта к «Сказке о рыбаке и рыбке» А.С. Пушкина (1974). Особого внимания заслуживает вторая серия. На ее примере можно наглядно убедиться в точности отражения художником литературного замысла и обнаружить в высшей степени гармоничное взаимодействие иллюстрации и текста.
Открывает этот графический ряд офорт «Старуха за прялкой», соответствующий зачину сказки:
Жил старик со своею старухой
У самого синего моря;
Они жили в ветхой землянке
Ровно тридцать лет и три года.
Старик ловил неводом рыбу,
Старуха пряла свою пряжу.
Старуха за прялкой | |
Э.С. Гороховский |
На этой иллюстрации (равно как и на всех последующих) мы видим, однако, только старуху – и в этом усматривается глубокий смысл: именно старуха со своим непомерным тщеславием и жадностью оказывается для художника главным действующим лицом; ее притязания, ожесточение и последовавшее наказание призваны показать моральную сторону сказки. Уже в первом листе помещенная в центр фигура старухи, весь ее резко очерченный силуэт, поза и наклон головы, узкое треугольное лицо и сдвинутые брови позволяют без труда распознать грубый характер и заметить недовольство собственной жизнью. Все в ее окружении — сеть, корыто, свинья, низенькая землянка — кажется мелким и невыразительным, все свидетельствует о крайней нищете и запустении, от которых старуха как бы отстраняется, отталкивается. Примечательны крутая покатость пространства и наклоны фигур и предметов в разные стороны, что усиливает впечатление неустроенности, неблагополучия и в то же время перекликается с явным душевным настроем старухи. Рисунок отличается неровной и нервной, на первый взгляд, манерой, сочетающейся с тщательно проработанными деталями и складками костюма. Развевающийся на ветру платок показан с выразительной динамичностью. Небо обозначено густыми штрихами, их изобилие передает ощущение непогоды, однако незаполненное пространство листа оставляет впечатление свободы и простора.
Следующий лист «Старуха у избы» демонстрирует существенную перемену в жизни героев сказки: на месте землянки стоит высокая красивая изба, а место тощей свиньи заняли два упитанных поросенка. Это изображение связано с пушкинскими строками:
А землянки нет уж и следа;
Перед ним изба со светелкой,
С кирпичною, беленою трубою,
С дубовыми, тесовыми вороты.
Старуха сидит под окошком,
На чем свет стоит мужа ругает.
«Дурачина ты, прямой простофиля!
Выпросил, простофиля, избу!
Воротись, поклонися рыбке:
Не хочу быть черной крестьянкой,
Хочу быть столбовою дворянкой».
Старуха у избы | |
Э.С. Гороховский |
Художник предпочел показать фигуру старухи в динамике, которую вновь определяет выразительный наклон вперед, свидетельствующий одновременно о старости и скверном характере, и повелительный жест, который предназначается для старика, находящегося за пределами композиции, и указывает на море. Пространство по-прежнему покато, и фигура старухи опять наклонена в противоположную от избы сторону. Совершенно очевидно: избы ей недостаточно для счастья. По сравнению с первым листом в этой иллюстрации значительно больше густых темных штрихов, в особенности – в изображении неба, на котором, словно предвещая гнев рыбки, собираются тяжелые тучи. Несмотря на то, что изба красива, она заслоняет собой свободные стихии – море и небо. Стоит заметить, что море на всех листах показано лишь фрагментарно, оно буквально стиснуто нагромождением различных деталей.
Три следующих листа представляют один и тот же период сказки. Иллюстрация «Старуха, таскающая за волосы слугу» сочетается с такими строками:
Воротился старик ко старухе.
Что ж он видит? Высокий терем.
На крыльце стоит его старуха
В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
Перед нею усердные слуги;
Она бьет их, за чупрун таскает.
Старуха, таскающая за волосы слугу | |
Э.С. Гороховский |
Художник подробно передал все приметы нового быта старухи, изобразив не только высокий терем, но и витые перила с вазонами, лестницы, окна с нарядными наличниками, мощеную площадку, большое блюдо с фруктами в руках стоящего слуги. Богаче, пышнее становится и одежда старухи, обильные штрихи, обозначающие ее складки, передают тяжесть ткани. Эти декоративные детали заполняют пространство, создавая впечатление орнаментальности, роскоши и отталкивающего излишества. Пространство дальнего плана выглядит более ровным и аккуратным, лишенным видимого перекоса, как бы свидетельствуя о том, что недовольства подобный уровень жизни вызывать не может, это – высшая ступень блага, которую позволительно требовать в положении старухи. Между тем, фигура старухи сохраняет присущий ей наклон, отражающий глубокую внутреннюю дисгармонию. Она по-прежнему занимает центр листа и возвышается над слугой, как бы уменьшившимся от соседства с нею. Тело слуги обрисовано плавными, округлыми линиями и оттого кажется безвольным; ноги его практически оторваны от земли, с такой силой приподнимает его за волосы старуха. Ее жестокосердие и властность нагнетаются все отчетливее.
Тот же эпизод сказки варьирует лист «Старуха и слуги». Здесь вновь продемонстрировано богатство палат, орнаментальность интерьера, к чему прибавляется толпа слуг, замерших в почтительном полупоклоне. Иллюстрация более всего интересна полным отсутствием моря, что символизирует нравственную слепоту старухи, ее нежелание прозреть и излечиться от гордыни и тщеславия.
Старуха у окна | |
Э.С. Гороховский |
Лист «Старуха у окна» не являет кардинально новой ситуации. В нем можно вновь отметить подчеркнутую декоративность многообразных деталей интерьера: портьеры с кистью, оконной решетки, кресла с выгнутыми ножками, вышитого ковра. Свиней у ног старухи сменил кокетливо подстриженный пудель. Примечательна выправка лакеев, в которой молодцеватость сочетается с раболепием и угодливостью. И вновь мы встречаем уже знакомый нам изгиб фигуры старухи. Ее взгляд обращен к морю, но только условно: ведь ни на одном листе старуха не смотрит на море прямым, открытым взором. Кресло, в котором она сидит, развернуто от окна, и на море она всего лишь косится с опаской и недоверием. Окно создает защитную преграду между старухой и стихией; морской простор сдавлен его рамкой. Море, где живет волшебная золотая рыбка, в конце концов выносящая ей приговор, внушает старухе страх, побуждающий ее делать посредником между собою и рыбкой кроткого старика.
Максимально пестрое и многофигурное пространство, заполненное мелкими деталями, представлено в двух вариантах иллюстрации «Старуха-царица за накрытым столом». Оба они, различающиеся некоторыми нюансами, могут быть отнесены к таким строкам сказки:
Старичок к старухе воротился.
Что ж? пред ним царские палаты.
В палатах видит свою старуху,
За столом сидит она царицей,
Служат ей бояре да дворяне,
Наливают ей заморские вины;
Заедает она пряником печатным;
Вкруг ее стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Интересно, что фигура старухи здесь почти выпрямилась, хотя взгляд ее остался суровым и подозрительным. Кажется, что даже ее фантазия временно исчерпала себя – большего благополучия человеку просто невозможно желать. Глаз, устающий от изобилия блюд, тесно расставленных на столе, оружия, музыкальных инструментов в руках шута, складок скатерти и человеческих фигур, останавливается на относительно свободном пространстве моря в проеме изысканной арки – и можно видеть, как сильно оно волнуется, став почти черным. Над ним носятся тучи. Примечательно, что в цветном варианте иллюстрации стража выразительно заслоняет море сдвинутыми почти вплотную секирами, как бы оберегая от него старуху. Привлекает внимание также неестественно изломанная фигура шута, придающая оттенок безумия происходящему. В этой иллюстрации воплощен апогей роскоши, праздности и нравственной слепоты старухи, бессознательно пытающейся оградить себя от возмездия.
Старуха у разбитого корыта | |
Э.С. Гороховский |
Заключительный лист серии – «Старуха у разбитого корыта» — точно воспроизводит заключительные строки сказки:
Глядь: опять перед ним землянка;
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.
Возмездие уже совершилось, и иллюстрация служит подтверждением этому: небо расчистилось, море вновь стало спокойным, на дальнем плане снова показана землянка, у ног старухи, как и на первом листе, появилась свинья. Снова пространство приобрело характерный наклон и крутую покатость, однако теперь фигура старухи, потерявшей свою властность и покорно сложившей руки на коленях, обращена к землянке, укрупненной по сравнению с первым листом, а глаза старухи устремлены на корыто, напоминающее об ее корыстных устремлениях, простиравшихся слишком далеко. На этот раз ее взгляд лишен жестокого и злобного выражения, присущего ему во всех предыдущих иллюстрациях, он кажется лишь скорбным и усталым. Показав это, художник как бы заглядывает за пределы лаконичной пушкинской концовки и позволяет себе увидеть старуху более сложным персонажем, чем это может представиться при чтении.
Психологическая глубина и мастерство исполнения этой серии иллюстраций гармонично дополняют поэтический текст и помогают ему раскрыться, а читателям, особенно детям, — прочувствовать все его нюансы и переходы, проникнуться моралью сказки.
записок из рассказной комнаты: рыбак и его жена
взноса за эту неделю.
Эта сказка довольно длинная для рисования и рассказа. Это можно сделать, хотя в результате получается история для опытного рассказчика. Причина, по которой я сделал это в виде рисунка и рассказа, заключается в том, чтобы показать, как одну историю можно адаптировать к различным форматам.
К этой истории нужно немного подготовиться. Его нужно нарисовать на бумаге, которую в конце рассказа сложат пополам по длине.Поскольку маркеры просачиваются сквозь большую часть бумаги, второй лист бумаги следует приклеить к нижней половине на обратной стороне. Я взял второй лист бумаги, сложил его пополам и склеил половинки, а затем приклеил его к обратной стороне первого листа бумаги. Затем я сложил бумагу пополам, чтобы создать линию сгиба, которую можно использовать в качестве ориентира для размещения фигур и зданий.
Чтобы показать, как рисунок складывается, в приведенных ниже примерах я использовал маркеры разного цвета. При рисовании достаточно одного цвета.Однако мне понравилось, как получился финальный рисунок. Я определенно хочу попробовать рассказать историю разными цветами. Это было бы непросто.
Также нужно потратить немного времени на рисование зданий, поскольку они станут более проработанными. Я бы сказал, чем каждый из них отличается от предыдущего, когда я их рисую.
Давным-давно там были рыбак (1) и его жена (2), которые жили в очень маленькой хижине (3) на берегу моря. Однажды рыбак по обыкновению спустился в море, чтобы порыбачить. Он быстро почувствовал рывок на своей леске и вытащил самую большую и необычную рыбу, которую он когда-либо видел (4).Он был весьма удивлен, когда рыба умоляла о его свободе. Рыбак выпустил рыбу обратно в море.
Когда рыбак вернулся домой, он рассказал жене о своем странном опыте с говорящей рыбой. «Вы должны были заставить его исполнить ваше желание!» она сказала. «Ты пощадил его жизнь, и он обязан тебе. Вернись и попроси у него хороший дом, потому что я устал жить в крошечной лачуге». Рыбак вернулся в море (5) и крикнул: «О, чудесная рыба, у моей жены есть желание», «Чего она хочет?» — спросила рыба, поднимаясь над волнами.«Ей нужен хороший дом, чтобы жить», — ответил рыбак. «Ее желание исполнилось», — сказала рыба, исчезающая под волнами. Рыбак вернулся домой и нашел красивый дом (6) на месте хижины.
Прошла неделя, но жена была недовольна. «Этот дом маловат, — сказала жена. «Вернись и скажи рыбе, что нам нужен прекрасный особняк». Рыбак вернулся в море (7). «О дивная рыбка, у моей жены есть желание», — крикнул рыбак. Появилась рыба и спросила: «Что ей нужно?» «Ей нужен прекрасный особняк», — сказал рыбак.«Ее желание исполнилось», — сказала рыба, ныряющая обратно в море. Рыбак вернулся домой и нашел на месте дома прекрасный особняк (8).
Прошла неделя, но жена все еще была недовольна. Она сказала: «Вернись к морю и скажи рыбе, что я хочу жить в замке. Поскольку у меня будет замок, я тоже буду королем». Рыбак вернулся в море (9). Он крикнул рыбе: «О дивная рыба, у моей жены есть желание». Снова появилась рыба и спросила: «Чего она хочет?» Рыбак ответил: «Она хочет жить в замке и быть королем.«Ее желание исполнилось», — сказала рыба. Рыбак вернулся и нашел замок (10), где раньше стоял особняк. На его жене была корона (11).
Прошла еще неделя. Жена все еще была недовольна, поэтому она сказала мужу: «Вернись к рыбе и скажи ему, что я хочу стать императором и жить в великолепном дворце». Рыбак вернулся в море (12) и крикнул: «О чудесная рыба, у моей жены есть желание». «Что она хочет сейчас?» спросила рыба. Рыбак ответил: «Она хочет быть императором и жить в великолепном дворце.«Ее желание исполнилось», — сказала рыба. Рыбак вернулся и обнаружил великолепный дворец (13) на месте замка. На его жене была еще большая корона (14).
Была ли жена наконец счастлива? Нет. Через неделю жена сказала своему мужу: «Скажи рыбе, что я хочу управлять вселенной и всем в ней, включая луну и звезды». К сожалению, рыбак вернулся в море (15). Рыбак крикнул: «О чудесная рыба, у моей жены есть желание». «Что она хочет?» спросила рыба.«Она хочет править вселенной и всем в ней», — ответил рыбак. «Этого она не может сделать», — ответила рыба. «Теперь она должна жить с тем, чего заслуживает». Рыба нырнула в море, чтобы ее больше не видели, и рыбак вернулся домой и нашел их крошечную хижину на месте великолепного дворца (16).
Последовательность рисования:
(1) Нарисуйте рыбака с удочкой в нижней части листа бумаги
.
(2) Нарисуйте жену ниже линии сгиба, оставив достаточно места, чтобы нарисовать короны на ее голове позже в рассказе
.
(3) Нарисуйте лачугу в центре нижней частью на линии сгиба
.
(4) Нарисуйте рыбу
(5) Нарисуйте волны
(6) Нарисуйте дом, используя лачугу как дверь
(7) Нарисуйте волны
(8) Нарисуйте особняк вокруг дома
.
(9) Нарисуйте волны
(10) Нарисуйте замок вокруг особняка
(11) Заводная головка
(12) Нарисуйте волны
(13) Нарисовать дворец вокруг замка
(14) Нарисуйте корону большего размера
.
(15) Нарисуйте волны
(16) Сложите нижнюю половину вверх и снова нарисуйте лачугу
Лицевая сторона — с порядковыми номерами чертежей:
Сзади:
Сводка новостей по фланелевой пятнице на этой неделе проводится в блоге Library Quine of the Loons and Quines.
Как нарисовать золотую рыбку с короной (из сказки Рыбак и рыбка)
Многие помнят поучительную сказку Пушкина о старике, поймавшем в море золотую рыбку. Оно обещало исполнить три его желания, если он их отпустит. Рыбак ничего не хотел, но у его жены было много желаний. Все они исполнились. Но когда старуха захотела стать хозяйкой моря, рыба забрала у нее все. Мораль заключается в том, что вы должны уметь сдерживать свои желания, иначе ваша безграничная наглость приведет к тому, что у вас не будет ничего.
В этой инструкции мы покажем вам, как нарисовать красивую золотую рыбку из сказки (мультфильма).
1
Форма корпуса
Рисуем по частям. Первая часть — овал.
Теперь придайте ему правильную форму. Справа контуры сужаются, место для хвоста.
Сотрите лишние строки.
2
Рот
Рыба умела говорить в сказке.Вот почему нарисуйте ему рот.
Сотрите линию, отделяющую его от головы.
3
Голова
Проведите линию, отделяющую голову от тела.
4
Хвост
Он большой и очень пышный.
Хвост разделите линиями.
5
Глаз
Нарисуйте один круг среднего размера, второй круг нарисуйте внутри.
6
Ребра
На спине один большой гребень. Внизу есть три плавника поменьше.
7
Корона
8
Мелкие детали
Добавьте пару штрихов на плавники и рисунок готов.
9
Раскраска
Раскрасить рисунок можно акварелью, мелками или фломастерами.
10
Онлайн раскраска
Выберите, как вы хотите рисовать.
11
Коллаж
Если вы увидели ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl + Enter .
Рыбак и его жена | Сказки Гримма | Братья Гримм
Для встроенного аудиоплеера требуется современный интернет-браузер.Вам следует посетить Browse Happy и обновить свой интернет-браузер сегодня!
Жил-был рыбак, который жил со своей женой в свинарнике недалеко от моря. Рыбак обычно целый день выходил на рыбалку; и однажды, когда он сидел на берегу со своей удочкой, глядя на сверкающие волны и наблюдая за своей леской, внезапно его поплавок утащили глубоко в воду: и вытаскивая его, он вытащил большую рыбу. Но рыба сказала: «Прошу, оставьте меня в живых! Я не настоящая рыба; Я заколдованный принц: опустите меня снова в воду и позвольте мне уйти! »« О, хо, — сказал мужчина, — вам не нужно произносить столько слов по этому поводу; Я не буду иметь ничего общего с рыбой, которая умеет говорить: сосайтесь, сэр, как только вам будет угодно! » Затем он положил его обратно в воду, и рыба бросилась прямо на дно, оставив за собой полосу крови. его на волне.
Когда рыбак пошел домой к своей жене в свинарник, он рассказал ей, как он поймал большую рыбу, и как она сказала ему, что это заколдованный принц, и как, услышав ее голос, он снова отпустил ее. «Неужели вы ни о чем не просили? — сказала жена, — мы очень бедно живем здесь, в этом мерзком грязном свинарнике; вернись и скажи рыбе, что нам нужен уютный коттедж ».
Рыбак не очень любил это дело: однако он ушел на берег; а когда он вернулся туда, вода казалась желто-зеленой.И он встал у кромки воды и сказал:
«О человек моря! Слушай меня! Моя жена Ильсабилл хочет иметь свою волю и послала меня просить у тебя милость!
Тогда рыба подплыла к нему и сказала: «Ну, что она хочет? Чего хочет твоя жена?» «Ах, — сказал рыбак, — она говорит, что когда я поймал тебя, я должен был спросить тебя. за что-то, прежде чем я тебя отпущу; она не любит больше жить в свинарнике и хочет уютный домик. — Тогда иди домой, — сказала рыба; «Она уже в коттедже!» Итак, мужчина пошел домой и увидел свою жену, стоящую у дверей красивого, аккуратного коттеджа. «Заходите, идите!» — сказала она; «Разве это не намного лучше, чем у нас был грязный свинарник?» И там была гостиная, и спальня, и кухня; а за домом был небольшой сад, засаженный всевозможными цветами и фруктами; а позади был двор, полный уток и цыплят. «Ах, — сказал рыбак, — как хорошо мы будем жить теперь!» «По крайней мере, мы постараемся сделать это», — сказала его жена.
Все шло хорошо неделю или две, а затем дама Ильсабилл сказала: «Муж, в этом коттедже для нас недостаточно места; двор и сад слишком малы; Я бы хотел жить в большом каменном замке: снова пойди к рыбе и скажи ему, чтобы он дал нам замок.«Жена, — сказал рыбак, — я не хочу снова идти к нему, потому что, может быть, он рассердится; с этим красивым коттеджем нам должно быть проще жить. — Вздор! — сказала жена; «Он сделает это очень охотно, я знаю; иди и попробуй! »
Рыбак пошел, но на сердце у него было очень тяжело: и когда он подошел к морю, оно выглядело синим и мрачным, хотя и было очень спокойным; и он подошел к краю волн и сказал:
«О человек моря! Слушай меня! Моя жена Ильсабилл хочет иметь свою волю и послала меня просить у тебя милость!
«Ну, что ей теперь нужно?» — сказала рыба. «Ах, — сказал мужчина с горечью, — моя жена хочет жить в каменном замке». «Тогда иди домой», — сказала рыба. «Она уже стоит у ворот». Итак, рыбак ушел и увидел свою жену, стоящую перед воротами большого замка. «Видите, — сказала она, — разве это не великолепно?» С этими словами они вместе вошли в замок и нашли там очень много слуг, а комнаты все богато обставлены и полны золотых стульев и столов; а за замком был сад, а вокруг него — парковая зона длиной в милю, полную овец, коз, зайцев и оленей; а во дворе были конюшни и коровники.«Что ж, — сказал мужчина, — теперь мы будем жить весело и счастливо в этом прекрасном замке до конца наших дней». «Может быть, сможем», — сказала жена; «Но давайте поспим на нем, прежде чем мы решимся на это». И они легли спать.
На следующее утро, когда дама Ильсабилл проснулась, было уже совсем светло, она подтолкнула рыбака локтем и сказала: «Вставай, муж, и расслабляйся, потому что мы должны быть королем всей земли». «Жена, жена». сказал человек, «почему мы должны хотеть быть королем? Я не буду бэкинг. «Тогда я сделаю это», — сказала она. «Но, жена, — сказал рыбак, — как ты можешь быть королем — рыба не может сделать тебя королем?» «Муж, — сказала она, — не говори больше об этом, а пойди и попробуй! Я буду королем ». И этот человек ушел, опечаленный мыслью, что его жена захочет просить милостыню. На этот раз море выглядело темно-серого цвета и было покрыто волнами и гребнями пены, когда он воскликнул:
«О человек моря! Слушай меня! Моя жена Ильсабилл хочет иметь свою волю и послала меня просить у тебя милость!
«Ну, а что ей теперь?» — сказала рыба.«Увы, — сказал бедняга, — моя жена хочет быть королем». «Иди домой», — сказала рыба. «Она уже ищет».
Затем рыбак ушел домой; и когда он подошел к дворцу, он увидел отряд солдат и услышал звук барабанов и труб. И когда он вошел, он увидел свою жену, сидящую на троне из золота и бриллиантов, с золотой короной на голове; и по бокам от нее стояли шесть прекрасных девушек, каждая на голову выше другой. «Ну, жена, — сказал рыбак, — ты король?» «Да, — сказала она. ‘И когда он долго смотрел на нее, он сказал:’ Ах, жена! Как здорово быть королем! Теперь, пока мы живы, нам больше нечего пожелать. — Не знаю, как это может быть, — сказала она. «Никогда не бывает долгим. Я король, это правда; но мне это уже надоедает, и я думаю, что хотел бы стать императором. — Увы, жена! Почему ты хочешь быть императором? — сказал рыбак. — Муж, — сказала она, — иди лови рыбу! Я говорю, что буду императором ». « Ах, жена! — ответил рыбак, — я уверен, что рыба не может сделать императора, и я не хотел бы просить его о таком.«Я король, — сказал Ильсабилл, — а ты мой раб; так что вперед! »
Итак, рыбак был вынужден уйти; и он бормотал на ходу: «Это ни к чему хорошему, это слишком много, чтобы просить; рыба в конце концов надоест, и тогда мы пожалеем о содеянном ». Хесун подошел к берегу моря; и вода была совершенно черной и мутной, и могучий вихрь пронесся по волнам и раскатал их, но он подошел как можно ближе к краю воды и сказал:
«О человек моря! Слушай меня! Моя жена Ильсабилл хочет иметь свою волю и послала меня просить у тебя милость!
«Что ей теперь?» — спросила рыба. «Ах, — сказал рыбак, — она хочет быть императором». «Иди домой», — сказала рыба. «Она готова к императору».
Итак, он снова пошел домой; Подойдя ближе, он увидел свою жену Ильзабил, сидящую на очень высоком троне из чистого золота с большой короной на голове высотой в два ярда; и по обе стороны от нее стояли ее стражи и слуги в ряд, каждый меньше другого, от самого высокого гиганта до маленького карлика размером не больше моего пальца. И перед нею стояли князья, герцоги и графы. И рыбак подошел к ней и сказал: «Жена, ты император?» «Да, — сказала она, — я император.«Ах! — сказал мужчина, глядя на нее, — как хорошо быть императором!» «Муж, — сказала она, — почему мы должны перестать быть императором? Я буду папой следующим ».« О жена, жена! — сказал он, — как ты можешь быть папой? в христианском мире есть только один папа за раз ».« Муж, — сказала она, — я буду папой сегодня же ».« Но, — ответил муж, — рыба не может сделать тебя папой ».« Что за вздор! » сказала она; «Если он может сделать императора, он может сделать папу: пойди и суди его».
Итак, рыбак пошел. Но когда он подошел к берегу, дул сильный ветер, и море раскачивалось вверх и вниз бурлящими волнами, и корабли были в беде и со страхом катались по вершинам ив.Посреди неба был небольшой кусочек голубого неба, но к югу все было красным, как будто надвигалась ужасная буря. При этом зрелище рыбак ужасно испугался и дрожал так, что его колени столкнулись вместе; но все же он спустился к берегу и сказал:
«О человек моря! Слушай меня! Моя жена Ильсабилл хочет иметь свою волю и послала меня просить у тебя милость!
«Что ей теперь нужно?» — спросила рыба. «Ах, — сказал рыбак, — моя жена хочет стать папой.«Иди домой», — сказала рыба. «Она уже Папа».
Затем рыбак пошел домой и нашел Ильсабилла сидящим на троне высотой в две мили. И на ее голове были три большие короны, и вокруг нее стояла вся пышность и мощь Церкви. А с каждой стороны от нее было два ряда горящих фонарей всех размеров, самый большой из которых был размером с самую высокую и самую большую башню в мире, и, по крайней мере, не больше, чем небольшой фонарь. «Жена, — сказал рыбак, глядя на все это величие, — ты папа?» «Да, — сказала она, — я папа.«Что ж, жена, — ответил он, — быть папой — великое дело; А теперь тебе должно быть легко, потому что ты не можешь быть ничего лучше ».« Я подумаю об этом », — сказала жена. Потом они легли спать: но дама Ильсабилл не могла спать всю ночь, потому что думала, кем ей быть следующей. Наконец, когда она засыпала, наступило утро, и взошло солнце. «Ха!» — подумала она, просыпаясь и глядя на него через окно, — «в конце концов, я не могу предотвратить восход солнца». На это она подумала, что она очень рассердилась, разбудила своего мужа и сказала: «Муж, иди в дом». лови рыбу и скажи ему, что я должен быть властелином солнца и луны.Рыбак был в полусне, но эта мысль так его напугала, что он вздрогнул и упал с постели. «Увы, жена! — сказал он, — разве тебе не легко быть папой?» «Нет, — сказала она, — мне очень неприятно, пока солнце и луна встают без моего разрешения. Сразу к рыбе! »
Тогда человек задрожал от страха; и когда он спускался к берегу, поднялась ужасная буря, так что деревья и самые камни качнулись. И все небеса почернели от грозовых облаков, и заиграли молнии, и раскатились громы; и вы могли бы видеть в море огромные черные волны, вздымающиеся, как горы, с венцами из белой пены на головах.И рыбак подполз к морю и закричал, как мог:
«О человек моря! Слушай меня! Моя жена Ильсабилл хочет иметь свою волю и послала меня просить у тебя милость!
«Что ей теперь нужно?» — спросила рыба. «Ах, — сказал он, — она хочет быть владычицей солнца и луны». «Иди домой, — сказала рыба, — снова к твоей свинине».
И там они живут по сей день.
Рыбак и джин
«Рыбак и джинн» — это сказка из «Арабских ночей».Эта история рассказывает о скромном рыбаке, который встречает мстительного и ожесточенного джинна, другого типа джинна, чем тот, к которому мы привыкли в таких сказках, как Аладдин. Эти южноазиатские и ближневосточные народные сказки, составленные во время Золотого века ислама, на протяжении сотен лет составлялись в антологию рассказчиками из Азии и Северной Африки. Сказки уходят корнями в средневековый персидский, арабский, месопотамский, еврейский, индийский и египетский фольклор.
Эта конкретная версия сказки взята из книги Эндрю Лэнга «Развлечения арабских ночей», первоначально опубликованной в 1898 году.Книга была издана в рамках серии «Fairy Books» Ланга и включает 26 из оригинальных рассказов «Тысяча и одна ночь» . Рассказы иллюстрированы невероятными иллюстрациями Х. Дж. Форда.
Повесть арабских ночей
Сир, жил когда-то рыбак, настолько старый и бедный, что едва мог прокормить свою жену и троих детей. Он ходил каждый день на рыбалку очень рано и каждый день взял за правило не бросать сети более четырех раз.Однажды утром он отправился в путь при лунном свете и подошел к берегу моря. Он разделся и закинул сети, и когда он тянул их к берегу, он чувствовал большой вес. Он подумал, что поймал большую рыбу, и очень обрадовался. Но мгновение спустя, увидев, что вместо рыбы у него в сетях только туша осла, он был сильно разочарован.
Раздосадованный такой неудачной уловкой, когда он починил сети, которые туша осла сломала в нескольких местах, он бросил их во второй раз.Втягивая их, он снова почувствовал большой вес, так что он подумал, что они полны рыбы. Но он нашел только большую корзину, полную мусора. Он был очень раздражен.
«О Фортуна, — воскликнул он, — не шутите со мной, бедным рыбаком, который едва может прокормить свою семью!»
Сказав так, он выбросил мусор и, вымыв сети свои от грязи, бросил их в третий раз. Но он рисовал только камнями, ракушками и грязью. Он был почти в отчаянии.
Тогда он в четвертый раз забросил сети.Когда он подумал, что у него есть рыба, он с большим трудом вытащил ее. Однако рыбы не было, но он нашел желтый горшок, который из-за своего веса казался чем-то полным, и он заметил, что он был прикреплен и запечатан свинцом, с отпечатком печати. Он был в восторге. «Я продам его основателю», — сказал он; «На деньги, которые я получу за это, я куплю меру пшеницы».
Он осмотрел кувшин со всех сторон; он встряхнул ее, чтобы посмотреть, не будет ли она дребезжать. Но он ничего не слышал и поэтому, судя по отпечатку печати и крышки, подумал, что внутри должно быть что-то драгоценное.Чтобы выяснить это, он взял свой нож и с небольшими трудностями открыл его. Он перевернул ее, но ничего не вышло, что его очень удивило. Он поставил его перед собой, и, пока он внимательно смотрел на него, вышел такой густой дым, что ему пришлось отступить на шаг или два. Этот дым поднимался до облаков и, простираясь над морем и берегом, образовывал густой туман, который очень удивил рыбака. Когда весь дым вышел из кувшина, он собрался вместе и превратился в густую массу, в которой появился гений, вдвое больший, чем самый большой гигант.Увидев такое ужасное на вид чудовище, рыбак хотел бы сбежать, но он так дрожал от испуга, что не мог пошевелиться.
История рыбака — Развлечения арабских ночей, иллюстрированные Х. Дж. Фордом
«Великий король гениев, — закричал монстр, — я никогда больше не стану ослушаться тебя!»
При этих словах рыбак набрался храбрости.
«Что ты говоришь, великий гений? Расскажи мне свою историю и как ты оказался заперт в этой вазе.”
При этом гений надменно посмотрел на рыбака. «Говори со мной более вежливо, — сказал он, — прежде чем я тебя убью».
«Увы! зачем тебе убивать меня? » крикнул рыбак. «Я только что освободил тебя; ты уже забыл об этом? »
«Нет», — ответил гений; «Но это не помешает мне убить тебя; и я собираюсь оказать вам только одну услугу, а именно выбрать способ вашей смерти ».
«Но что я тебе сделал?» спросил рыбак.
«Я не могу относиться к тебе иначе, — сказал гений, — и если ты знаешь почему, послушай мою историю.
«Я восстал против короля гениев. Чтобы наказать меня, он запер меня в этой медной вазе и надел свинцовую крышку своей печатью, что было достаточным очарованием, чтобы не дать мне выйти. Затем он бросил вазу в море. В первый период моего плена я поклялся, что, если кто-нибудь освободит меня до того, как пройдет сто лет, я сделаю его богатым даже после его смерти. Но прошел тот век, и меня никто не освободил. Во втором веке я поклялся, что отдам все сокровища мира своему избавителю; но он так и не пришел.
«В третьем я пообещал сделать его королем, всегда быть рядом с ним и исполнять ему три желания каждый день; но тот век прошел, как и два других, и я остался в том же положении. В конце концов я рассердился на то, что так долго был в плену, и поклялся, что, если кто-нибудь освободит меня, я убью его сразу, и позволю ему только выбрать, каким образом он должен умереть.Итак, видите ли, освободив меня сегодня, выбирайте, как вы умрете ».
Рыбак был очень недоволен. «Какой я несчастный человек, что освободил тебя! Умоляю вас пощадить мою жизнь ».
«Я сказал вам, — сказал гений, — что это невозможно. Выбирайте быстро; вы зря теряете время ».
Рыбак начал придумывать заговор.
«Поскольку я должен умереть, — сказал он, — прежде чем я выберу способ своей смерти, я заклинаю вас вашей честью сказать мне, действительно ли вы были в той вазе?»
«Да, был», — ответил гений.
История рыбака и джинна — Арабские ночи, иллюстрированная Монро С. Орр
«Я действительно не могу в это поверить», — сказал рыбак. «Эта ваза не могла вместить даже одну из твоих ног, а как могло поместиться все твое тело? Я не могу поверить в это, пока не увижу, как ты это делаешь.
Тогда гений начал превращаться в дым, который, как и прежде, распространился по морю и берегу, и который, собираясь вместе, начал медленно и равномерно возвращаться в вазу, пока снаружи ничего не оставалось.Затем из вазы раздался голос, который сказал рыбаку: «Ну, неверующий рыбак, вот я в вазе; Ты мне веришь сейчас?»
Рыбак вместо ответа взял свинцовую крышку и быстро закрыл ее на вазе.
«Теперь, о гений, — воскликнул он, — попроси у меня прощения и выбери, какой смертью ты умрешь! Но нет, будет лучше, если я брошу тебя в море, откуда я вытащил тебя, и построю дом на берегу, чтобы предупредить рыбаков, которые приходят сюда забрасывать сети, от ловли такого злого гения, как ты , который клянется убить человека, который освобождает вас.
При этих словах гений сделал все, что мог, но не смог из-за чар крышки.
Тогда он хитростью попытался выбраться.
«Если ты снимешь крышку, — сказал он, — я отплачу тебе».
«Нет, — ответил рыбак, — если я доверюсь тебе, я боюсь, что ты будешь обращаться со мной, как некий греческий король обращался с врачом Дубаном. Слушай, и я тебе скажу.
Книги, содержащие рассказ о рыбаке и джинне
Развлечения Эндрю Лэнга «Арабские ночи» — иллюстрация Х.Дж. Форд
Сказки из арабских ночей, иллюстрированные Джоном Д. Баттеном
Сохранить
Сохранить
История рыбака
«Великий король гениев, — закричал монстр, — я никогда больше не стану ослушаться тебя!»
При этих словах рыбак набрался храбрости.
«Что ты говоришь, великий гений? Расскажи мне свою историю и как ты оказался заперт в этой вазе».
При этом гений надменно посмотрел на рыбака.«Говори со мной более вежливо, — сказал он, — прежде чем я тебя убью».
«Увы! Зачем тебе убивать меня?» крикнул рыбак. «Я только что освободил тебя; ты уже забыл об этом?»
«Нет», — ответил гений; «но это не помешает мне убить вас; и я собираюсь оказать вам только одну услугу, а именно выбрать способ вашей смерти».
«Но что я с тобой сделал?» спросил рыбак.
«Я не могу относиться к тебе иначе, — сказал гений, — и если ты знаешь почему, послушай мою историю.
«Я восстал против царя гениев. Чтобы наказать меня, он запер меня в этой медной вазе и надел свинцовую крышку своей печатью, что было достаточно чарами, чтобы помешать моему выходу. Затем он взял вазу брошенный в море. В первый период моего плена я поклялся, что, если кто-нибудь освободит меня до того, как пройдет сто лет, я сделаю его богатым даже после его смерти. Но тот век прошел, и никто меня не освободил. Во втором веке я поклялся, что отдам все сокровища мира своему избавителю, но он так и не пришел.
«В третьем я пообещал сделать его королем, всегда быть рядом с ним и исполнять ему три желания каждый день; но тот век прошел, как и два других, и я остался в том же положении. в последний раз я злился на то, что так долго был в плену, и поклялся, что, если кто-нибудь освободит меня, я убью его сразу, и позволю ему только выбрать, каким образом он должен умереть. Итак, вы видите, как вы освободили меня сегодня выберите, как вы умрете ».
Рыбак был очень недоволен.«Какой я несчастный человек, что освободил тебя! Я умоляю тебя пощадить мою жизнь».
«Я сказал вам, — сказал гений, — что это невозможно. Выбирайте быстро; вы зря теряете время».
Рыбак начал придумывать заговор.
«Поскольку я должен умереть, — сказал он, — прежде чем я выберу способ своей смерти, я заклинаю вас вашей честью сказать мне, действительно ли вы были в той вазе?»
«Да, был», — ответил гений.
«Я действительно не могу в это поверить», — сказал рыбак.«Эта ваза не могла вместить даже одну из ваших ног, и как могло поместиться все ваше тело? Я не могу поверить в это, пока не увижу, как вы это делаете».
Тогда гений начал превращаться в дым, который, как и прежде, распространился по морю и берегу, и который, собираясь вместе, начал медленно и равномерно возвращаться в вазу, пока снаружи ничего не оставалось. Затем из вазы раздался голос, который сказал рыбаку: «Ну, неверующий рыбак, вот я в вазе; теперь ты мне веришь?»
Рыбак вместо ответа взял свинцовую крышку и быстро закрыл ее на вазе.
«Теперь, о гений, — воскликнул он, — попроси у меня прощения и выбери, какой смертью ты умрешь! Но нет, будет лучше, если я брошу тебя в море, откуда я вытащил тебя, и я построю дом на берегу, чтобы предупредить рыбаков, которые приходят сюда закинуть сети, от ловли такого злого гения, как ты, который клянется убить человека, который тебя освободит ».
При этих словах гений сделал все, что мог, но не смог из-за чар крышки.
Тогда он хитростью попытался выбраться.
«Если ты снимешь крышку, — сказал он, — я отплачу тебе».
«Нет, — ответил рыбак, — если я доверюсь тебе, я боюсь, что ты будешь относиться ко мне, как некий греческий король обращался с врачом Дубаном. Послушай, и я скажу тебе».
Сказка рыбака — Холодные открытые истории
Табен Ловец проснулся, вздрогнув. Было темно, а вода стояла неподвижно. Его удочка лежала рядом с ним, и сеть, удерживающая его дневные уловы, все еще была там. Он сел, вытирая усталость с глаз, и огляделся.
Звезды сверкали на небе над головой, и он мог достаточно легко различать созвездия, на которых вырос. Вдалеке он мог разглядеть береговую линию, освещенную двумя маяками Рыболовного Предела.
У него пересохло в горле.
Если светятся маяки… это значит, что рядом находится змей.
Его охватила паника. Как долго они горели? Он схватился за свои весла, сползая их в воду — тишина теперь была скорее жуткой, чем успокаивающей.Как только он осмелился, он вытащил груз и отложил его, прежде чем вернуться на свое место. Едва не было ряби, когда он начал тянуть, медленно направляя свою маленькую лодку обратно в деревню.
Он не осмелился ускорить шаг.
Слишком сильно потревожить воду — значит привлечь внимание змея. Даже могучие торговые галеоны, бороздившие самые глубокие моря, не осмеливались больше, чем дрейфовать, когда такое чудовище было поблизости.
Но остаться в стороне было хуже.
Стараясь не представлять себе, как великое чудовище плавает под водой, чтобы его не охватила паника, он начал молить Бога-Императора присмотреть и защитить его.Конечно, Хе-он-Терра никогда раньше не слышал его молитв, но надежда была вечной.
Лодка слегка покачивалась.
Табен замер, его глаза метались по сторонам, затаив дыхание.
Вот! Спина существа показалась на поверхности — перепончатые шипы блестели в свете звезд, когда чудовище нырнуло, большой хвост поднимался из воды, прежде чем соскользнуть обратно вниз без единого звука. Это затмевает лодку.
Медленно рыбак выдохнул и медленно втянул весла обратно в лодку.Во рту у него пересохло, когда он заметил светящиеся отметины, лениво вьющиеся в воде рядом с ним. Трон наверху, это был огромный — он, конечно, слышал сказки, но никто в Angler’s End никогда не видел такого огромного левиафана.
Он извивался и корчился в воде, странный плавник или хребет бесшумно пробивался по поверхности кое-где. Табен попытался контролировать свое дыхание, осторожно складывая весла. Любая гребля на этом этапе только привлечет внимание зверя.Теперь все, что он мог делать, это надеяться и молиться, чтобы это продолжалось.
Голосом чуть выше шепота он начал говорить слова защиты. «Обожайте Бессмертного Императора, потому что Он наш защитник. Восхищайтесь Бессмертным Императором за Его жертву человечеству ». Тихие слова разносились по воде, сопровождаемые едва заметными брызгами, когда змей искал какую-то добычу.
«Превознесите Бессмертного Императора за Его неукоснительное руководство. Почитай Бессмертного Императора за его бессмертную стражу, — продолжал рыбак, борясь с желанием ускорить молитву.Из темноты доносилось тихое урчание, и Табен почувствовал, как по его коже ползут мурашки — естественная реакция существа, обнаруженного хищником. Позади него медленно поднимался бледно-зеленый свет. Он видел, как его тень перед ним удлинялась.
«Почитай Бессмертного Императора за Его святую мудрость», — продолжил рыбак, медленно поворачиваясь в лодке, чтобы посмотреть правде в глаза. Ряды зазубренных зубов, казалось, ухмылялись ему, пульсирующие огни пробегали по лицу существа, когда оно смотрело на него мертвыми черными глазами размером с колеса телеги.У Табена пересохло в горле, когда он столкнулся со своей смертью. «Почитай Бессмертного Императора за Его вечную силу».
Его кости дрожали, когда левиафан рычал, зловоние его плоти наполняло его ноздри. Какая-то далекая часть его разума отметила, что, несмотря на его ужасающий облик, было что-то почти чудесное в чудовище — массивный обитатель самых темных глубин, мир, непохожий на все, что он мог представить. Сокрушительная чернота, изолированная от мимолетной жизни и радости на поверхности.
И вот момент прошел.
Благоговейная тишина была нарушена ревом рога, доносящимся с берега. Левиафан зашипел, вращаясь, быстро — слишком быстро — для чего-то своего размера. Его тело сдвинулось, когда его внимание было отвлечено, и вода туда-сюда поползла. Табен качнулся, когда он упал в внезапно раскачивающуюся лодку. Когда зверь удалялся, раздалось визгливое шипение, к которому добавились глухие удары и звук грохочущих волн.
Вспоминая молитву, Табен вцепился в борт лодки обеими руками и продолжал говорить.«Славьте Бессмертного Императора за Его всевидящее видение», — сказал он, несмотря на то, что слова были заглушены звериным и механическим ревом. Снова раздался звуковой сигнал, на этот раз гораздо ближе, и лодка дико покачивалась, когда вода поднималась и опускалась.
Схватив весла, Табен сел, дико озираясь, чтобы сориентироваться. Берег был у левого борта, но все еще на некотором расстоянии. Сильный удар отвлек его внимание обратно на левиафана, когда тот ударил своим массивным телом стального гиганта, согнувшись и вооруженного гудящим клинком и пушкой, которая затмила даже самую большую рыбацкую лодку в Angler’s End.
Император наверху, кровавый рыцарь!
Табен смотрел, все мысли о побеге улетучились, когда он стал свидетелем оживления одной из легенд. Машина отшатнулась от удара по телу, размахивая лезвием широкими дугами, чтобы отразить любые последующие атаки монстра, когда он нашел свою опору. Вода разбрызгивалась, когда она толкала пушку вниз, чтобы сформировать связь и остановить ее движение.
Левиафан снова взревел, покачивая своей змеиной формой вне досягаемости рыцарского меча, прежде чем нырнуть внутрь и сжать своей могучей челюстью синее наплечье.Его зубы сжали металл под ним, который протестующе завизжал, когда зверь начал яростно трясти головой, пытаясь сорвать доспехи.
Оттолкнувшись от задней ноги, Рыцарь глубоко вонзил плечо змею в глотку, заставляя его теперь, в свою очередь, пошатнуться. Поршни упали, и из поврежденной секции вырвались потоки искр, резко осветив измученное голодом чудовищное лицо, стремящееся разорвать своего соперника на части.
«Слава Бессмертному Императору за Его непрекращающееся правление», — автоматически продолжил рыбак, весла выскользнули из его безвольных рук, когда он стал свидетелем поединка двух титанов.
Пушка взлетела и развернулась, ее острие было покрыто грязью и мрачным морским дном, и она врезалась в левиафан. Чешуя согнулась и сломалась от тупого удара, зверь с криком отпрянул, отколовшись зубами от брони рыцаря.
И снова стальной воин споткнулся, на этот раз вперед, поскольку остатки связанных кабелей и конструкции, прикрепленные к наплечнику, вывели его из равновесия. Мощная нога рванулась вперед и ударилась о воду, удерживая машину в вертикальном положении.С треском доспехи полностью оторвались, а клинок затрещал и умер.
Выплевывая холодный металл изо рта, змей взвизгивал при виде протекающего масла, капающего, как кровь, с поврежденного плеча Рыцаря. Свечение на боках чудовища вспыхнуло ярко, когда оно снова обнажило клыки.
«Приветствую Бессмертного Императора, ибо Он господин и господин». Лодка продолжала бешено раскачиваться по волнам, подбрасываемым движениями двух легенд, заставляя Табена выругаться, когда его чуть не бросило в холодную воду.
Готовый к следующему выпаду, Рыцарь отступил, направляя свою пушку. Раздался лязг, когда автомат заряжания сделали свою работу, поставив снаряд на место, пока левиафан смотрел вниз на свою жертву. Бульканье рычало эхом из горла зверя, прежде чем его длинный плоский хвост врезался в рыцаря сзади.
Еще раз машина опасно покачнулась, но ее встретил нападающий зверь. С громким лязгом он ударил рыцаря головой в грудь, прежде чем отскочить и завизжать от боли, когда доспехи удержались.Покачивая головой, из клыков капала кровь, змей прыгнул мимо Рыцаря, прежде чем отступить назад, обвиваясь вокруг боевой машины. Борясь с чешуйчатыми оковами, Рыцарь демонстративно завыл рогом, заглушая рев левиафана.
Табен слышал только звон в ушах, когда держался за лодку, его мускулы горели, когда взбаламученная вода метала его взад и вперед. «Поклоняйтесь Бессмертному Императору», — продолжал он молиться, слова терялись в воздухе. «Ибо без Него мы — ничто.
Рог рыцаря снова заревел, словно прерывая молитву. Небо и море были всем, что видел рыбак, когда титаны боролись друг с другом, истекая кровью с каждой секундой. Затем наступил момент невесомости, когда лодку отбросило блуждающее кольцо змея, и Табен задохнулся, когда он ударился о холодную воду. Грозовое сражение было заглушено мрачной тьмой, хотя он все еще мог различать вспышки света от люминесцентной чешуи змея, продолжавшего биться.Инстинктивно он пнул ногой и поплыл вверх, преодолев поверхность разбрызгивающейся воды.
Он бросился к своей лодке, увидев, что она опрокинулась на расстоянии вытянутой руки и безумно покачивалась в воде. Табен безумно плавал ради этого, слыша треск стали на весах где-то поблизости, его разум был заполнен образами железного гиганта, падающего на него, или чешуйчатой катушки, бросающейся в небо, чтобы разбить его тело о волны, когда он упал.
Даже когда ему удалось ухватиться за гладкое дерево своей лодки, часть его не могла не заметить отсутствие грозы.Это могло бы стать идеальным фоном для дуэли, с сверкающими молниями и раскатом грома, когда сражались Рыцарь и Вирм — как в старых легендах. Он тупо моргнул, вскарабкавшись на перевернутую лодку, оглядываясь на битву.
Рыцарь, его красно-синяя геральдика, освещенная смертельной бледностью чешуи левиафана, исказил свое тело, пока зверь продолжал пытаться прорвать поврежденную броню. Затем над водой проревел искаженный и надломленный, но узнаваемый женский голос.»За императора!»
Сдвиг веса, и свисающая конечность с клинком Рыцаря развернулась, чтобы отразить последний выпад укуса, из-за чего из пасти зверя вылетели осколки зубов. Затем Рыцарь еще раз повернул туловище, перед тем как выстрелить, приставил кончик пушечной руки к шее твари.
Тупой грохот сотряс череп Табена, когда он наблюдал, как шея змея взорвалась, чешуя разлетелась во все стороны, а кровь пролилась дождем. С больной хлюпающей слезой голова огромного зверя медленно оторвалась под собственным весом и рухнула в воду, густо загрязненную кровью и смазкой.
Последние несколько волн ударились о его лодку, когда вода начала оседать, но его взгляд оставался прикованным к раненому Рыцарю, стоящему над телом побежденного врага. Раздался еще один ужасающий крик, и Табен поклялся, что его сердце замерло, голова тут же повернулась в поисках другого змея.
Но ничего не произошло, вместо этого нагрудник рыцаря наконец рухнул и упал, рухнув в воду вместе с останками левиафана. Даже сквозь звон в ушах Табен услышал тяжелое жужжание машин, когда высокий воин отвернулся и начал медленно идти обратно к Пределу Рыболова.
Все, что он мог сделать, это тупо уставиться, а затем рассмеяться. Он едва мог с собой поделать. Адреналин, прошедший через его организм, внезапно иссяк, и он остался живым, цепляясь за перевернутую лодку, без весел, где-то вдали от дома. Его дневной улов улетучился, сеть должна была удержать его, разорванное бурными водами, когда два титана сражались. Он продолжал смеяться, даже когда упал, его мышцы болели.
Ему внезапно пришла в голову мысль. Что он вполне мог умереть, увидев и выжив, оказавшись на обочине такой могущественной дуэли, просто потому, что в его измученном состоянии у него не было пути назад к берегу.Каким-то образом ему это показалось забавным, и он рассмеялся еще сильнее, когда плюхнулся на спину, глядя в ночное небо.
«Ты ранен?» — прогремел голос, прерывая головокружительное спокойствие рыбака. Он наполовину повернул голову и увидел приближающегося раненого Рыцаря, каждый его шаг был глухим глухим стуком под водой. Один глаз казался разбитым, а его лезвие с клинком теперь было действительно бесполезным, так как его наполовину волочили по воде позади него.
Табен поднял руку и махнул рукой, изо всех сил пытаясь сдержать смех.Рыцарю не следует думать, что он смеется над ними. Он изо всех сил пытался сесть, кивая и веря, что какая-либо эзотерическая машина, находящаяся внутри огромного двигателя, позволяет наезднику ясно видеть его в этой темноте.
«А, я здоров, сир», — выдавил он, слегка тяжело дыша и держа глаза почтительно опущенными, как это делалось при обращении к их лучшим.
«Хорошо. Было бы жаль, если бы ты погиб, свидетель, — ответила женщина внутри огромной машины. Рыцарь двинулся вокруг, поместив Табена и его скудное судно между собой и Концом Рыболова.
Табену удалось снова перевернуться, ему удалось немного встать на колени на перевернутом корпусе и продолжать стоять лицом к двигателю. Послышалось шипение поршней, когда он осторожно развернул пушку и толкнул лодку, почти сбив его с ног. Он взвизгнул и изо всех сил впился пальцами в гладкое дерево, когда Рыцарь начал медленно подталкивать свою поврежденную лодку к берегу.
«Есть ли у тебя в городе семья?» — спросила пилот со странным акцентом, хотя Табен изо всех сил старался сохранить хватку.
«А-а нет сер. У меня никого нет, — ответил он.
«Хорошо. — Тогда собери свои пожитки и пойди со мной завтра, — объявил рыцарь-лоцман.
Полное удивление заставило Табена взглянуть на машину, отбросив все мысли о приличиях. «Ч-что? Почему?»
«Ты свидетель моей дуэли с змеем», — объяснила она. «Требуется твое повествование о деле».
Табен молча смотрел на разрушенную лицевую пластину Рыцаря. «Сер, я всего лишь простой рыбак.Бедный к тому же, — сказал он с широко открытыми глазами.
«Тогда, может быть, ты вместо этого станешь прекрасным вестником».
И вот так Табен Катчер, простой человек с простой жизнью, оказался вовлеченным в гораздо более сложную жизнь.
Мошенничество в соревнованиях по рыбалке в Юте: два приговора к уголовным преступлениям
Рыба побудила официальных лиц турнира вызвать биолога и отдел ресурсов дикой природы, которые отправили следователя на второй день турнира. По словам лейтенанта Вашберн, там были допрошены люди.
«Ни один из них не был очень склонен разговаривать с нашим следователем», — сказал он. «Один из них начал как бы признавать, что да, возможно, рыба не из озера Пауэлл. Затем он очень быстро попросил адвоката, и тот не захотел ничего говорить ».
Связаться с г-ном Деннетом и адвокатом г-на Вуттона, Дугласом Терри, для получения комментариев во вторник не удалось.
Отделение ресурсов дикой природы провело испытания окуня в лаборатории Университета штата Юта. Исследователи смогли определить, откуда произошла рыба, сравнив количество изотопов стронция, обнаруженных в естественных условиях в озерах, с изотопами стронция в отолите, определенной части уха рыбы.Лейтенант Вашберн сказал, что отолит имеет высокую концентрацию кальция и чувствителен к любым изменениям химического состава воды.
В мае 2019 года, после нескольких месяцев ожидания, лаборатория смогла однозначно сказать, что рыба, которую сдали мистер Деннет и мистер Вуттон, не могла прибыть из озера Пауэлл, исходя из уровня изотопов в шкале отолитов — рыба, — сказал лейтенант Вашберн.
Иллюстрации к “сказке о золотом петушке” пушкина (картинки, рисунки)
М.Фёдоров – иллюстрации к “Сказке о золотом петушке”
Болдинской осенью 1834 года было написано последнее произведение Александра Сергеевича Пушкина «в народном стиле» — «Сказка о золотом петушке». Небольшая (всего 224 стиха) стихотворная сказка, которую Алексей Максимович Горький считал одной из «чарующих красотой и умом сказок», завершила своеобразный цикл, создаваемый поэтом на протяжении пяти лет.
Народная стихия всегда притягивала и манила поэта, ибо фольклор был для него не просто собранием высокохудожественных эстетических ценностей, но народной философией, этикой, нравственностью и моралью.
Для раннего Пушкина фольклор — это, в первую очередь, красочный волшебный мир, где живут сказочные герои, где «лес и дол видений полны», откуда, как из бездонного волшебного колодца, можно черпать необыкновенные сюжеты и образы.
Именно на таком отношении к фольклору была основана поэма «Руслан и Людмила» (1817— 1820), которая стала этапным произведением отечественной литературы, так как «заговорила» ясным русским языком, лишенным стилистических трафаретов и псевдонародного пафоса.
Обратите внимание
Первый фольклорный опыт не удовлетворил поэта, и Пушкин ищет новые пути освоения народного поэтического творчества, стремится постичь не только его яркую образность, но и глубинную суть, то, что называют правдой народною. В ноябре 1824 года Пушкин пишет брату Льву Сергеевичу из Михайловского: «…
вечером слушаю сказки — и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания», и далее следуют известные всем крылатые строки: «Что за прелесть эти сказки! каждая есть поэма!».
Стоит задуматься над тем фактом, что великий русский поэт, обладавший энциклопедическими знаниями, выпускник лучшего учебного заведения России — Царскосельского лицея, так серьезно ставил вопрос о простонародных сказках, без знания которых, оказывается, даже самое блестящее воспитание и образование теряют всякий смысл.
Тот год был нелегким в жизни Пушкина — только что кончилась южная ссылка и уже началась ссылка в Михайловском; Пушкин полон замыслов самых серьезных — начинается работа над «Борисом Годуновым». Грандиозность творческой задачи прямо соотносится с напряженной работой пушкинской мысли.
Желание осмыслить историю своего народа, понять народную психологию, наконец, стремление вывести литературу на новые художественные рубежи приводят поэта к той творческой сфере, которая обычно игнорируется господствующей культурой,— к народному поэтическому творчеству.
Вот почему его так занимают простонародные сказки, песни, пословицы — словом, все то, что образует жанровый мир фольклора.
Как бы подытоживая свои раздумья над проблемами поиска правды народной, поэт напишет в 1828 году: «В зрелой словесности приходит время, когда умы, наскуча однообразными произведениями искусства, ограниченным кругом языка условленного, избранного, обращаются к свежим вымыслам народным и к странному просторечию, сначала презренному».
Таковы были эстетические мотивы обращения Пушкина к жанру литературной сказки. В 30-е годы он создает сказки-поэмы, каждая из них — обработка того или иного фольклорного сюжета, причем не только русского. Так, основами «Сказки о попе и о работнике его Балде» (1830), «Сказки о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтано-виче и о прекрасной царевне Лебеди» (1831) и «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» (1833) послужили русские народные сказки, записанные Пушкиным в Михайловском. Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» (1833) был взят поэтом из сборника произведений братьев Гримм, но в пушкинском переложении западноевропейский колорит не ощущается вовсе. Самую большую загадку для исследователей представляла «Сказка о золотом петушке». В течение почти ста лет этот небольшой поэтический шедевр более рождал вопросы, чем давал на них ответы. Во-первых, не был ясен источник, из которого Пушкин почерпнул сюжет «восточной» по своему колориту сказки. Во-вторых, не поддавался логической расшифровке смысл этого произведения, хотя его политический подтекст ощущался явственно. Недаром цензура вычеркнула из сказки известную концовку:
«Сказка ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок», а также стих: «Царствуй, лежа на боку!». В 1933 году Анна Андреевна Ахматова в статье «Последняя сказка Пушкина» увлекательно рассказала о перипетиях своего поиска первоисточника «восточной легенды».
Источником послужила «Легенда об арабском звездочете» из сборника новелл американского писателя Вашингтона Ирвинга «Альгамбра». Однако сюжет новеллы послужил Пушкину лишь схемой, которую он наполнил конкретным автобиографическим материалом. «Сказка о золотом петушке» несет в себе много мотивов, связанных с личной судьбой поэта.
Ссора с царем, нарушение государем данного им слова — вот, что владело умом и сердцем Пушкина в пору ее создания. «Теперь они смотрят на меня как на холопа, с которым можно им поступать как им угодно… — писал Пушкин, — но я могу быть подданным, даже рабом, но холопом и шутом не буду и у царя небесного».
Важно
Именно поэтому в сказке зазвучала тема возмездия, и за нарушенное царское слово Дадону воздается в полной мере —
«Петушок спорхнул со спицы,
К колеснице полетел
И царю на темя сел,
Встрепенулся, клюнул в темя
И взвился… и в то же время
С колесницы пал Дадон —
Охнул раз, — и умер он».
Суровый реализм и осознание горькой правды скрыты под «восточными одеждами» последней пушкинской сказки. Эти ее свойства хорошо почувствовал художник Михаил Федоров, в иллюстрациях которого присутствуют художественный гротеск и пушкинская ирония.
А. Л. НАЛЕПИН Негде, в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве,
Жил-был славный царь Дадон.
С молоду был грозен он
И соседям то и дело
Наносил обиды смело;
Но под старость захотел
Отдохнуть от ратных дел
И покой себе устроить.
Тут соседи беспокоить
Стали старого царя,
Страшный вред ему творя.
Чтоб концы своих владений
Охранять от нападений,
Должен был он содержать
Многочисленную рать.
Воеводы не дремали,
Но никак не успевали:
Ждут, бывало, с юга, глядь, —
Ан с востока лезет рать.
Справят здесь, — лихие гости
Идут от моря. Со злости
Инда плакал царь Дадон,
Инда забывал и сон.
Что и жизнь в такой тревоге!
Вот он с просьбой о помоге
Обратился к мудрецу,
Звездочету и скопцу.
Шлет за ним гонца с поклоном.
Вот мудрец перед Дадоном
Стал и вынул из мешка
Золотого петушка.
«Посади ты эту птицу, —
Молвил он царю, — на спицу;
Петушок мой золотой
Будет верный сторож твой:
Коль кругом всё будет мирно,
Так сидеть он будет смирно;
Но лишь чуть со стороны
Ожидать тебе войны,
Иль набега силы бранной,
Иль другой беды незваной,
Вмиг тогда мой петушок
Приподымет гребешок,
Закричит и встрепенется
И в то место обернется».
Царь скопца благодарит,
Горы золота сулит.
«За такое одолженье, —
Говорит он в восхищенье, —
Волю первую твою
Я исполню, как мою».
Петушок с высокой спицы
Стал стеречь его границы.
Чуть опасность где видна,
Верный сторож как со сна
Шевельнется, встрепенется,
К той сторонке обернется
И кричит: «Кири-ку-ку.
Царствуй, лежа на боку!»
И соседи присмирели,
Воевать уже не смели:
Таковой им царь Дадон
Дал отпор со всех сторон!
Год, другой проходит мирно;
Петушок сидит всё смирно.
Вот однажды царь Дадон
Страшным шумом пробужден:
«Царь ты наш! отец народа! —
Возглашает воевода, —
Государь! проснись! беда!»
— Что такое, господа? —
Говорит Дадон, зевая: —
А?.. Кто там?..
беда какая? —
Воевода говорит:
«Петушок опять кричит;
Страх и шум во всей столице».
Царь к окошку, — ан на спице,
Видит, бьется петушок,
Обратившись на восток.
Медлить нечего: «Скорее!
Люди, на конь! Эй, живее!»
Царь к востоку войско шлет,
Старший сын его ведет.
Петушок угомонился,
Шум утих, и царь забылся.
Вот проходит восемь дней,
А от войска нет вестей;
Было ль, не было ль сраженья, —
Нет Дадону донесенья.
Петушок кричит опять.
Кличет царь другую рать;
Сына он теперь меньшого
Шлет на выручку большого;
Петушок опять утих.
Снова вести нет от них!
Снова восемь дней проходят;
Люди в страхе дни проводят;
Петушок кричит опять,
Царь скликает третью рать
И ведет ее к востоку, —
Сам не зная, быть ли проку.
Войска идут день и ночь;
Им становится невмочь.
Ни побоища, ни стана,
Ни надгробного кургана
Не встречает царь Дадон.
«Что за чудо?» — мыслит он.
Вот осьмой уж день проходит,
Войско в горы царь приводит
И промеж высоких гор
Видит шелковый шатёр.
Всё в безмолвии чудесном
Вкруг шатра; в ущелье тесном
Рать побитая лежит.
Царь Дадон к шатру спешит…
Что за страшная картина!
Перед ним его два сына
Без шеломов и без лат
Оба мертвые лежат,
Меч вонзивши друг во друга.
Бродят кони их средь луга,
По притоптанной траве,
По кровавой мураве…
Царь завыл: «Ох дети, дети!
Горе мне! попались в сети
Оба наши сокола!
Горе! смерть моя пришла».
Все завыли за Дадоном,
Застонала тяжким стоном
Глубь долин, и сердце гор
Потряслося.
Вдруг шатёр
Распахнулся… и девица,
Шамаханская царица,
Вся сияя как заря,
Тихо встретила царя.
Как пред солнцем птица ночи,
Царь умолк, ей глядя в очи,
И забыл он перед ней
Смерть обоих сыновей.
И она перед Дадоном
Улыбнулась — и с поклоном
Его за руку взяла
И в шатер свой увела.
Там за стол его сажала,
Всяким яством угощала;
Уложила отдыхать
На парчовую кровать.
И потом, неделю ровно,
Покорясь ей безусловно,
Околдован, восхищён,
Пировал у ней Дадон
Наконец и в путь обратный
Со своею силой ратной
И с девицей молодой
Царь отправился домой.
Перед ним молва бежала,
Быль и небыль разглашала.
Под столицей, близ ворот,
С шумом встретил их народ, —
Все бегут за колесницей,
За Дадоном и царицей;
Всех приветствует Дадон…
Вдруг в толпе увидел он,
В сарачинской шапке белой,
Весь как лебедь поседелый,
Старый друг его, скопец.
«А, здорово, мой отец, —
Молвил царь ему, — что скажешь?
Подь поближе! Что прикажешь?»
— Царь! — ответствует мудрец, —
Разочтемся наконец.
Помнишь? за мою услугу
Обещался мне, как другу,
Волю первую мою
Ты исполнить, как свою.
Подари ж ты мне девицу,
Шамаханскую царицу. —
Крайне царь был изумлён.
«Что ты? — старцу молвил он, —
Или бес в тебя ввернулся,
Или ты с ума рехнулся?
Что ты в голову забрал?
Я, конечно, обещал,
Но всему же есть граница.
И зачем тебе девица?
Полно, знаешь ли кто я?
Попроси ты от меня
Хоть казну, хоть чин боярской,
Хоть коня с конюшни царской,
Хоть пол-царства моего».
— Не хочу я ничего!
Подари ты мне девицу,
Шамаханскую царицу, —
Говорит мудрец в ответ.
Плюнул царь: «Так лих же: нет!
Ничего ты не получишь.
Сам себя ты, грешник, мучишь;
Убирайся, цел пока;
Оттащите старика!»
Старичок хотел заспорить,
Но с иным накладно вздорить;
Царь хватил его жезлом
По лбу; тот упал ничком,
Да и дух вон.
— Вся столица
Содрогнулась, а девица —
Хи-хи-хи! да ха-ха-ха!
Не боится, знать, греха.
Царь, хоть был встревожен сильно,
Усмехнулся ей умильно.
Вот — въезжает в город он…
Вдруг раздался легкой звон,
И в глазах у всей столицы
Петушок спорхнул со спицы,
К колеснице полетел
И царю на темя сел,
Встрепенулся, клюнул в темя
И взвился… и в то же время
С колесницы пал Дадон —
Охнул раз, — и умер он.
А царица вдруг пропала,
Будто вовсе не бывало.
Сказка ложь, да в ней намек!
Добрым молодцам урок.
Федоров Михаил Николаевич
Плакатист. Член Союза художников СССР.
Родился 23 января 1941 в Москве.
Плакатист, книжный график, график-станковист, дизайнер.
Окончил факультет прикладного искусства Московского текстильного университета в 1964 году. В 1969 году вступил в Московский Союз Художников.
Участник всесоюзных, российских и международных выставок и конкурсов: персональные выставки в Голландии и Германии.
Работать в плакате начал в 1964 году: плакаты для кино, цирка, москонцерта, госконцерта, театра, плакаты санпросвета. Позже, как результат личного побуждения, плакаты, инспирированные размышлениями о событиях современности, человеке.
Совет
Иллюстрировал Библию, мифы народов мира, русские сказки, сказки народов мира, Эзопа, Ш. Перро, У. Шекспира, Х. К. Андерсена, Э. Т. А. Гофмана, А. С. Пушкина, И. С. Тургенева, Английскую поэзию для детей, английскую поэзию абсурда (Книга нонсенса), Льюиса Кэрролла, эпиграммы Англии, Франции, Германии, Испании, России, тексты российских и зарубежных современных авторов.
Работал с Российскими и зарубежными издательствами.
Выставки последних лет:
20-я Выставка московских художников книги, 2003
Suggerimenti di Tonino Guerra, Comune di Cervia, 2003, иллюстрация.
Книжная иллюстрация в России, Франкфурт, 2003
Авторский социально-политический плакат, Москва, 2003
10-я Всероссийская художественная выставка, Москва, 2004
Выставка иллюстрации на «Book fair», Варшава, 2004
Книжный салон, Париж, 2005
Книжная ярмарка, Пекин, 2006
Книжный салон, Женева, 2007
«75 лет МОСХ», Москва, 2007-2008
Государственный музей изобразительных искусств им. Пушкина, выставка иллюстрации, 2007
Награждения:Выставка промышленной эстетики ВДНХ, 1965 – бронзовая медаль. II Московская выставка циркового плаката 1969 – первая премия.
Лучший плакат года секции плаката, 1969, 1987
IV Biennale Internationale de L’Affiche, Varsovie, 1972 – почетный диплом. IV Всесоюзная выставка плаката 1972 – диплом.
Диплом МОСХ за лучшую работу года, 1973
I Всесоюзный конкурс санитарно-просветительского плаката «Здоровье в твоих руках», 1976 – первая премия.
European Creative Advertising Awards, 1990 – диплом финалиста.
Международный конкурс «Реклама 90» – третья премия
Всероссийский конкурс «Искусство книги», 1980, 1996 – диплом.
Конкурс «Искусство книги Казахстана», 1987 – первая премия
Почетный диплом на IV всероссийском конкурсе книги «Алые паруса», Москва, 2007
Золотая плакета на 21 Bienale illustracii, Братислава, 2007
Работы публиковались в специальных и периодических изданиях (в частности – «20 век русского книжного искусства», Вагриус, 2005), находятся в государственных и частных коллекциях.
Источник: https://otkritka-reprodukzija.blogspot.com/2010/10/blog-post_16.html
Иван Билибин художник. Иллюстрации к сказкам
Иван Яковлевич Билибин — известный русский художник, иллюстратор.
Родился 4 августа 1876 года в селе Тарховка, Санкт-Петербургской губернии — ушёл из жизни 7 февраля 1942 года в Ленинграде. Основным жанром, в котором работал Иван Билибин, считается книжная графика.
Кроме того, он создавал различные росписи, панно и делал декорации к театральным постановкам, занимался созданием театральных костюмов.
Всё же большая часть поклонников таланта этого замечательного русского художника-славяниста знает его по заслугам в изобразительном искусстве. Надо сказать, что у Ивана Билибина была хорошая школа, чтобы изучить искусство живописи и графики.
Начиналось всё с рисовальной школы Общества поощрения художеств. Затем была мастерская художника А.
Ашбе в Мюнхене; в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой он занимался изучением живописи под руководством самого Ильи Репина, затем, под его же руководством было Высшее художественное училище Академии художеств.
Большую часть своей жизни И.Я.Билибин прожил в Санкт-Петербурге. Являлся членом объединения «Мир Искусства». Стал проявлять интерес к этнографическому стилю живописи после того, как увидел на одной из выставок картину великого художника Виктора Михайловича Васнецова «Богатыри».
Впервые он создал несколько иллюстраций в своём узнаваемом «Билибинском» стиле после того, как случайно попал в деревню Егны в Тверской губернии.
Обратите внимание
Русская глубинка с её дремучими нехожеными лесами, деревянными домами, похожая на те самые сказки Пушкина и картины Виктора Васнецова, настолько вдохновила его своей самобытностью, что он, недолго думая, принялся за создание рисунков. Именно эти рисунки стали иллюстрациями к книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке».
Можно сказать, что именно здесь, в сердце России, в её далёких, затерянных в лесах, поселениях и проявился весь талант этого замечательного художника. После этого он стал активно посещать и другие регионы нашей страны и писать всё новые и новые иллюстрации к сказкам и былинам. Именно в деревнях тогда ещё сохранялся образ древней Руси.
Люди продолжали носить древнерусские костюмы, проводили традиционные праздники, украшали дома затейливой резьбой и т.д. Всё это запечатлел на своих иллюстрациях Иван Билибин, сделав их на голову выше иллюстраций других художников благодаря реалистичности и точно подмеченным деталям.
Его творчество — это традиции древнерусского народного искусства на современный лад, в соответствии со всеми законами книжной графики.
То, что он делал, является примером того, как может сосуществовать современность и культура прошлого нашей великой страны.
Являясь, по сути, иллюстратором детских книг, он привлёк своим искусством внимание гораздо большей публики зрителей, критиков и ценителей прекрасного.
Иван Билибин проиллюстрировал такие сказки, как: «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке» (1899), «Сказка о царе Салтане» (1905), «Вольга» (1905), «Золотой Петушок» (1909), «Сказка о золотом петушке» (1910) и другие. Кроме того, он оформлял обложки различных журналов, среди которых: «Мир Искусства», «Золотое Руно», издания «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».
Не только своими иллюстрациями в традиционном русском стиле знаменит Иван Яковлевич Билибин.
Важно
После февральской революции он нарисовал двуглавого орла, который сначала был гербом Временного правительства, а с 1992 и до сей поры украшает монеты Банка России.
Умер великий русский художник в Ленинграде, во время блокады 7 февраля 1942 года в больнице. Последней работой стала иллюстрация к былине «Дюк Степанович». Похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.
Гениальные слова Ивана Яковлевича Билибина: «Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!».
Иван Билибин картины
Баба-Яга. Иллюстрация к сказке Василиса Прекрасная
Белый всадник. Сказка Василиса Прекрасная
Иллюстрация к былине Вольга
Иллюстрация к сказке Белая уточка
Сказка Марья Моревна
Иллюстрация к Сказке о Золотом петушке
Иллюстрация к Сказке о Золотом петушке
Сказка о царе Салтане
Иллюстрация к Сказке о царе Салтане
Иллюстрация к Сказке о царе Салтане
Сказка об Иване-Царевиче, Жар-птице и Сером волке
Иллюстрация к Сказке об Иване-Царевиче, Жар-птице и Сером волке
Иллюстрация к сказке Перышко Финиста Ясного Сокола
Сказка Поди туда, не знаю куда
Иллюстрация к сказке Сестрица Аленушка и братец Иванушка
Иллюстрация к сказке Царевна-Лягушка
Кащей Бессмертный. К сказке Марья Моревна
Красный всадник. Иллюстрация к сказке Василиса Прекрасная
Царь Горох. Обложка журнала Жупел
Братское захоронение, где покоится великий русский художник Иван Яковлевич Билибин
Источник: http://web-kapiche.ru/153-ivan-bilibin-hudozhnik.html
Презентация по литературному чтению “Сказки А.С.Пушкина в иллюстрациях знаменитых художников”
Инфоурок › Начальные классы ›Презентации›Презентация по литературному чтению “Сказки А.С.Пушкина в иллюстрациях знаменитых художников”
Бесплатно
Описание презентации по отдельным слайдам:
1 слайд Описание слайда:
Автор работы: Данюкова Екатерина Александровна учитель начальных классов МБОУ СШ №11 г. Архангельск
2 слайд Описание слайда:
Не секрет, что все поколения выросли на сказках А.С. Пушкина. Они наполнены добротой и теплом, светом и печалью, красотою и мудростью.
В каждой домашней библиотеке есть любимая иллюстрированная книга сказок великого русского поэта.
3 слайд Описание слайда:
При чтении мы попадаем в удивительный сказочный мир, и каждая страница сказки, каждая иллюстрация расширяет его границы.
Иллюстрация – от латинского illustratij (иллюстрати) – освещение, наглядное изображение, это рисунок, иллюстрирующий и поясняющий текст.
4 слайд Описание слайда:
Иллюстрации к сказкам А.С. Пушкина создаются уже более полутора веков. Интересно, что самым первым иллюстратором этих произведений стал сам поэт.
Его рисунки встречаются в черновиках сказок.
5 слайд Описание слайда:
Совет
Давайте познакомимся с известнейшими художниками – иллюстраторами сказок А.С. Пушкина. И.Я.Билибин Б.В.Зворыкин А.М.Куркин Б.А.Дехтерёв В.М.
Конашевич
6 слайд Описание слайда:
Иван Яковлевич Билибин (1876-1942) Иван Яковлевич одним из первых обратился к народным традициям, работая над сказками Пушкина.
Билибин увлекался стариной, хорошо знал древнерусское искусство, поэтому на его иллюстрациях мы видим элементы древнерусской архитектуры, старинной вышивки, орнаменты. Его иллюстрации покоряют нас атмосферой таинственности, старины и нарядности.
7 слайд Описание слайда:
Борис Васильевич Зворыкин (1872-1942) Работы Бориса Васильевича отличает любовь к русской истории, иконописи, деревянному зодчеству, древней каллиграфии. Иллюстрируя сказки художник стремился не только показать характер персонажей, но и выразить своё отношение к их поступкам, поведению.
8 слайд Описание слайда:
Александр Михайлович Куркин (1916-2003) К сюжетам сказок Пушкина постоянно обращались художники Палеха – прославленного старинного центра иконописания и лаковой миниатюры. Один из таких художников Александр Куркин.
Иллюстрация предстает перед нами драгоценным сплавом сверкающих ярких красок и таинственного черного фона, оживленного вспышками золотого ажурного орнамента.
9 слайд Описание слайда:
Борис Александрович Дехтерёв(1908-1993) Сказки, проиллюстрированные Дехтерёвым, настоящие книжки с картинками, их можно долго рассматривать, даже не читая текста, разобраться в сюжетном содержании, поскольку каждое событие книги в точности изображено в иллюстрациях.
Его иллюстрации очень реалистичны, в них много бытовых деталей. Художник работал преимущественно в технике карандашного рисунка и акварели.
10 слайд Описание слайда:
Обратите внимание
Владимир Михайлович Конашевич(1888-1963) Этот известный ленинградский график, сделал радостные, красочные и веселые рисунки к сказкам Пушкина.
Мастер решил создать монументальные страничные иллюстрации, занимающие весь разворот книги.
Он исходил из изобразительных возможностей, которые таил в себе текст оригинала, где события описываются красочно и точно: чудесные превращения Золотой рыбки и Царевны Лебедь, карнавальное шествие иноземной свиты Шамаханское царицы и появление 33 богатырей…
11 слайд Описание слайда:
Давайте обратимся к иллюстрациям знаменитых художников и проверим, как хорошо вы знаете сказки А.С.Пушкина. «Узнай сказку по иллюстрации!»
12 слайд Описание слайда:
«Царь к востоку войско шлет, Старший сын его ведет». Иллюстрация к “Сказке о золотом петушке”. А.М.Куркин
21 слайд Описание слайда:
«Позвала к себе Чернавку И наказывает ей, Сенной девушке своей, Весть царевну в глушь лесную…» Иллюстрация к “Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях”. А.М.Куркин
22 слайд Описание слайда:
«Старик ловил неводом рыбу, Старуха пряла свою пряжу…» Иллюстрация к “Сказке о рыбаке и рыбке”. Б.А.Дехтерёв
24 слайд Описание слайда:
«Вот из моря вылез старый Бес: «Зачем ты, Балда, к нам залез?» Иллюстрация к “Сказке о попе и о работнике его Балде”. Б.А.Дехтерёв
25 слайд Описание слайда:
«Ожила. Глядит вокруг Изумленными глазами, И, качаясь над цепями, Привздохнув, произнесла: «Как же долго я спала!» Иллюстрация к “Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях”. Б.А.Дехтерёв
26 слайд Описание слайда:
« Море вдруг Всколыхалося вокруг, Расплескалось в шумном беге И оставило на бреге Тридцать три богатыря!» Иллюстрация к “Сказке о царе Салтане”. Б.А.Конашевич
27 слайд Описание слайда:
«Жил-был поп, Толоконный лоб. Пошел поп по базару Посмотреть кой-какого товару. Иллюстрация к “Сказке о попе и о работнике его Балде”. Б.А.Дехтерёв
28 слайд Описание слайда:
«Вдруг шатёр Распахнулся… и девица, Шамаханская царица, Вся сияя как заря, Тихо встретила царя». Иллюстрация к “Сказке о золотом петушке”. Б.А.Дехтерёв
29 слайд Описание слайда:
« И царевна к ним сошла, Честь хозяям отдала, В пояс низко поклонилась; Закрасневшись, извинилась…» Иллюстрация к “Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях”. Б.В.Зворыкин
30 слайд Описание слайда:
« Перед ним изба со светелкой, С кирпичною, беленою трубою, С дубовыми, тесовыми вороты. Старуха сидит под окошком…» Иллюстрация к “Сказке о рыбаке и рыбке”. Б.В.Зворыкин
31 слайд Описание слайда:
« И к царевне наливное, Молодое, золотое, Прямо яблочко летит… Пес как прыгнет, завизжит…» Иллюстрация к “Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях”. Б.А.Конашевич
32 слайд Описание слайда:
Иллюстрации какого художника показались Вам ближе по настроению, цветовой гамме? Как Вы думаете, каково предназначение иллюстраций при создании книг ?
33 слайд Описание слайда:
В сказках Пушкина справедливость всегда торжествует. Художник в сказочной форме запечатлел своё отношение к окружающему миру, к человеческому обществу, к семье, к проблеме добра и зла. Читая сказку и рассматривая иллюстрации художников, мы понимаем, что добро всегда торжествует над злом. Дополняя и углубляя содержание текста, иллюстрации пробуждают в читателе мысли, чувства и эмоции, обогащают зрительное восприятие произведения. *Попробуйте создать в классе выставку своих иллюстраций по сказкам А.С.Пушкина.
34 слайд Описание слайда:
http://rvb.ru/pushkin/toc.htm http://www.skaz-pushkina.ru https://ru.wikipedia.org http://vokrugknig.blogspot.ru/2013/05/blog-post_21.html http://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2012/09/16/rol-khudozhnikov-illyustratorov-v-raskrytii-ideynogo http://design-tale.ru/pozitiv/illustracii-konashevicha/ Интернет-ресурсы
Бесплатно
Общая информация
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ.
Важно
Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!
Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта “Инфоурок” даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).
Подать заявку на курс Бесплатно Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Источник: https://infourok.ru/prezentaciya-po-literaturnomu-chteniyu-skazki-aspushkina-v-illyustraciyah-znamenitih-hudozhnikov-1752657.html
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях ~ PhotoPoint
Мы продолжаем рассматривать изображения, подготовленные иллюстраторами различных стран, выполненные в разное время. Сегодня мы насладимся иллюстрациями, созданными для сказок величайшего русского поэта и прозаика, «нашего всего» – Александра Сергеевича Пушкина.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1820 год
Титульная страница к первой публикации поэмы «Руслан и Людмила», 1820 года. К нашему большому сожалению, имя автора не известно. Можно только сказать, что иллюстрация выполнена в классической граверной манере. И интерес в том, что это прижизненное издание поэмы, и скорее всего сам Пушкин регламентировал иллюстрации к своему произведению.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1893 год
Творчество Александра Сергеевича – всеобъемлющее и невероятно красивое. Его образность и простота слова всегда привлекала внимание художников. И пусть представленная работа, не является непосредственно иллюстрацией к книге Пушкина, она является иллюстрацией к сказке. Это работа «Руслан и Людмила», выполненная величайшим художником 19-го века Николаем Ге.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1905 год
Издание 1905 года. Иллюстрации к этому изданию, и вообще ко многим изданиям А. С. Пушкина начала 20-го века, выполнены величайшим русским книжным иллюстратором, художником – Иваном Билибиным.
Иван Билибин родился в пригороде Санкт-Петербурга. Учился в Художественной школе в Мюнхене, затем у Ильи Репина в Санкт-Петербурге. В 1902-1904 годах Билибин путешествует по Русскому Северу. В этом путешествии очень увлекается старой деревянной архитектурой и русским фольклором.
Это увлечение оказало колоссальное влияние на художественный стиль художника. Известность пришла к Билибину в 1899 году, после выхода сборника Русских сказок иллюстрации к которым выполнил художник. Во время русской революции 1905 года, он работает над революционными карикатурами.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1919 год
Издание 1919 года, иллюстрации к которому были подготовлены русской художницей авангардистской – Любовь Поповой. Как ярчайший представитель культурной русской среды начала 20-го века, Любовь Попова сосредоточила в себе огромное количество направлений, как в техниках, так и в работах.
Она была художником, иллюстратором книг, создателем плакатов, работала над дизайном тканей. В своем творчестве пользовалась наработками кубистов, модернистов, супрематистов и конструктивистов. Издание сказок А. С.
Пушкина 1919 года совпало с тем самым этапом в творчестве иллюстратора, когда автор одновременно работала и как супрематист, и как авангардист.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1922 год
Издание 1922 года сказки «О рыбаке и рыбке», с иллюстрациями русского художника Владимира Конашевича. О творчестве этого замечательного художника и иллюстратора мы писали, когда рассматривали иллюстрации к сказке «Золушка».
Конашевич один из тех художников и иллюстраторов, которые всю свою творческую жизнь используют и отрабатывают один стилистический подход. В случае с Конашевичем – яркие иллюстрации, с мелко проработанными карандашными зарисовками, контрастными смелыми цветами.
Оставаясь верным своему стилю, художник только повышал свое мастерство в детализации и нюансировке.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1950 год
Французское издание 1950 года, иллюстрации к которому были подготовлены Еленой Гуртик (Helene Guertik). Мы уже писали об иллюстрациях этой русской художницы, в разрезе иллюстраций к сказке «Русалочка».
Это издание было сборником популярных сказок, в числе которых была и «Сказка о царе Салтане». Интересен подход, который использует иллюстратор в этой работе.
Художница создает иллюстрации, пользуясь всего несколькими цветами, накладывая изображения, друг на друга, тем самым давая образное представление о самом действии.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1954 год
Издание «Сказки о мертвой царевне и семи богатырях», 1954 года с иллюстрациями художника-иллюстратора Тамары Юфы.
Выпускница Ленинградского художественно-педагогического училища, начинала с преподавания черчения и рисования в школе. В это же время начинает пробовать свои силы в книжной иллюстрации.
Помимо книжной иллюстрации, так же занимается созданием эскизов костюмов и декораций для театра.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1963 год
Еще одно издание сказки А. С. Пушкина, на это раз «Сказке о золотом петушке», 1963 года, с иллюстрациями, уже знакомого нам художника и иллюстратора Владимира Конашевича.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1974 год
Издание 1974 года с иллюстрациями русской художницы, иллюстратора и графика – Татьяны Мавриной. Очень плодотворный иллюстратор, Татьяна оформила более 200 книг, рисовала для кино и театра, занималась живописью. Татьяна – одна из обладателей премии имени Г. Х.
Андерсена, за вклад в развитие детской иллюстрации. Много путешествуя по стране, Маврина пропитывалась традиционной старорусской культурой, которая отразилась на иллюстрациях автора.
Издание 1974 года была не единственным изданием произведений Пушкина, иллюстрации к которым были подготовлены Мавриной.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1975 год
Издание сказки «О мертвой царевне и семи богатырях» 1975 года с иллюстрациями В. Воронцова. Иллюстрации выполнены акварелью. Художник использует очень интересный тоновый ход в иллюстрациях. Если говорить в целом обо всей работе, то все иллюстрации выполнены несколькими основными цветами: синим, красным, желтым и белым, в качестве фона.
Если рассматривать каждую иллюстрацию отдельно, то в каждой из них использование этих основных цветов варьируется. В одной иллюстрации – акцент делается на холодных синих тонах, в которых красный и желтый выступают только акцентом и дополнением. В других – доминирующим цветом становится теплый красный или желтый.
Такое использование цвета сразу вносит однозначную характерную нагрузку.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1976 год
Издание «Сказки о рыбаке и рыбки», 1976 года, с иллюстрациями русского живописца и книжного иллюстратора Никифора Ращектаева. Иллюстрации к сказке выполнены в классической живописной манере.
Иллюстрации Ращектаева очень насыщенны и цветом и композицией. Проработаны все элементы декора, интерьера, одежды.
Идеально художественно выразительно проработаны лица героев, каждый из которых наделен своим неповторимым характером и эмоциями.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1980 год
Издание 1980 года с иллюстрациями иллюстратора, графика и художника Олега Зотова. Иллюстрации Зотова выполнены в стиле лубка.
Это традиционный русский стиль иллюстрации, при котором простая графика сочетается с текстовым материалом.
В данной иллюстрации автор придерживается классических канонов русского лубка – рисунок выполнен карандашом, использовано точечное нанесение цвета, и текст вписан в иллюстрации.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1985 год
Издание 1985 года с иллюстрациями советского художника, графика и живописца – Виктора Лагуны. Выпускник Палеховского училища им. М. Горького, Лагуна много работает и как художник, и как иллюстратор. Картины автора выставляются в музеях по всему миру, а так же находятся в частных коллекциях. На стилистическое становление художника большое влияние оказала палехская школа.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1987 год
Издание 1987 года, с иллюстрациями мастера книжной иллюстрации, Анатолия Елисеева. Выпускник Московского полиграфического института, Елисеев, сразу после окончания обучения, окунается в книжную иллюстрацию, с которой не расстается до сих пор. Много работает.
Рисует для журналов: «Крокодил», «Мурзилка», «Веселые картинки». Иллюстрации к «Сказке о царе Салтане» – выполнены в плотной акварельной манере, с использованием темных, почти черных цветов, когда светлые цвета играют на ярком контрасте.
Тем самым, художник определяет точки для концентрации внимания зрителей.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1991 год
Издание 1991 с иллюстрациями художника, иллюстратора и графика – Бориса Дехтерёва. Мы уже знакомились с творчеством и иллюстрациями Дехтерёва в контексте сказки «Красная шапочка». Борис Дехтерёв один из тех классических примеров идеальной иллюстрации, с идеальными формами, идеальным использованием всех изобразительных способов выразительности. Герои художника понятны и ясны.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 2003 год
Издание 2003 года с иллюстрациями художника-иллюстратора Михаила Саморезова. Очень красивые, характерные иллюстрации, выполненные акварелью. Саморезов аккуратно использует и цвет, и композиционные приемы, не перегружая рисунок. Вместе с тем, иллюстрации полны деталей, которые помогают в полной мере раскрыть содержание литературного материала.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 2008 год
Издание 2008 года, с иллюстрациями русского художника, иллюстратора, графика, орнаменталиста – Бориса Зворыкина.
Интерес этого издания в том, автор иллюстраций умер за 66 лет до того, как его эти иллюстрации были опубликованы.
Это очень красивое, сочное, плотное по форме и содержанию, издание, иллюстрированное в стилистике модерна начала 20-го века. Все страницы обрамлены орнаментными окладами. Все герои проработаны. Каждая иллюстрация играет цветами.
Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 2011 год
Издание «Сказки о рыбаке и рыбке» 2011 года, с иллюстрациями современного молодого Московского архитектора и книжного иллюстратора – Кирилла Челушкина. Выпускник Московского Архитектурного института, Челушкин является членом Международной федерации Союза графиков. Много работает, как в России, так и за рубежом. Работы автора находятся в частных коллекциях по всему миру.
Источник: https://photopoint.com.ua/0112479-skazki-s-pushkina-v-illyustraciyakh/
Великолепные иллюстрации И.Я. Билибина
crea87
Случилось так, что у нас в доме никогда особо не жаловали славянскую мифологию, у нас безраздельно правила мифология греческая.
Намного позже, в курсе истории мировой художественной культуры меня по-настоящему заинтересовали мифологии других народов, но к славянской я оставалась безразличной.
Конечно, славянские сказки занимали главнейшее место в доме, однако с художником и книжным иллюстратором, знаменитым своими удивительными иллюстрациями к сказкам, Иваном Билибиным я так и не познакомилась.
Просто все мои сказки были иллюстрированы кем-то другим, не столь талантливым, не столь чувствующим «русский дух». Только сейчас, читая книгу «Мифология Древней Руси», которая составлена по работам А.Н. Афанасьева, я и соприкоснулась с великолепными работами И.Я. Билибина. Я была поражена, восхищена, очарована…
Наверное, я даже не смогу подобрать точного слова, чтобы описать впечатление, произведенное на меня этими иллюстрациями.
Свежие, яркие, самобытные, изысканные, они совершенно противоречат тем представлениям о русском стиле, которые существовали в моей голове, сформировавшиеся, пожалуй, под влиянием советских примитивных образов и иллюстраций. Работы И.Я.
Билибина – это настоящее искусство, которое наряду с научным трудом А.Н. Афанасьева подняли славянскую мифологию, народное творчество в моих глазах на один уровень со всеми мифами и легендами, созданными другими народами.
Совет
Но об Афанасьеве позже, когда я дочитаю этот огромный труд, а сейчас о Билибине, информации о котором, к моему удивлению, намного больше на иностранных ресурсах, чем в просторах рунета.Баба-Яга, Сирин и АлконостЗаставка к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.
Хотите невероятный праздник, который запомнится всем присутствующим? Вам поможет патибас аренда! Возьмите напрокат клубный автобус и поразите всех гостей. Юбилей, день рождение, выпускной вечер, свадьба – патибас лучший выбор на любой праздник!
Василиса Прекрасная
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1899г.
“Тут с веселою душою попрощался он с Ягою…”
Иллюстрация к “Сказке о трех царских дивах и об Ивашке, поповском сыне” А.С. Рославлева. 1911г.
Баба-Яга
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.
Василиса и белый всадник
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.
Кащей Бессмертный
Иллюстрация к русской народной сказке “Марья Моревна”. 1901г.
Заставка к стихотворению А.С. Пушкина “Два ворона”. 1910г.
Фронтиспис к “Сказке о золотом петушке” А.С. Пушкина. 1910г.
Сокол
Иллюстрация к былине “Вольга”. 1927г.
Подводное царство
Иллюстрация к былине “Вольга”. 1928г.
Иван-царевич и лягушка-квакушка
Иллюстрация к русской народной сказке. 1930г.
“Вот мудрец перед Дадоном стал и вынул из мешка золотого петушка”
Иллюстрация к “Сказке о золотом петушке” А.С. Пушкина. 1906г.
Концовка к русской народной сказке “Белая уточка”. 1902г.
Райская птица Алконост
Рисунок для почтовой открытки. 1905г.
Райская птица Сирин
Рисунок для почтовой открытки. 1905г.
Иван-царевич и Жар-птица
Иллюстрация к “Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и Сером Волке”. 1899г.
Вольга с дружиной
Иллюстрация к былине “Вольга”. 1902г. Вариант
Черный всадник
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.
Красный всадник
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.
Иван-царевич и рать-сила побитая
Иллюстрация к русской народной сказке “Марья Моревна”. 1901г.
Морозко и падчерица
Иллюстрация к русской народной сказке “Морозко”. 1932г.
Руслан и голова
Иллюстрация к поэме А.С. Пушкина “Руслан и Людмила”. 1917г.
Илья-Муромец и Святогор
Иллюстрация к былине. 1940г.
Великан переносит Ивана-купеческого сына через море
Иллюстрация к русской народной сказке “Соль”. 1931г.
Илья Муромец и жена Святогора
Иллюстрация к былине. 1912г.
Добрыня Никитич освобождает от Змея Горыныча Забаву Путятичну
Иллюстрация к былине. 1941г.
Полет Черномора с Русланом
Иллюстрация к поэме А.С. Пушкина “Руслан и Людмила”. 1940г.
Илья Муромец и Соловей-разбойник
Иллюстрация к былине. 1940г.
Остров Буян
Эскиз декорации ко второму действию оперы Н.А. Римского-Корсакова “Сказка о царе Салтане”. 1940г.
Подводное царство
Эскиз декорации к шестой картине оперы Н.А.
Римского-Корсакова “Садко”. 1914г.
Иллюстрация к былине “Вольга и Микула”. 1913г.
Иллюстрация к былине “Вольга и Микула”. 1913г.
Фрагмент портрета Ивана Билибина работы Бориса Кустодиева, 1901г.
Источник: https://crea87.livejournal.com/319885.html
Добрый сказочник Иван Яковлевич Билибин
2 – 2005
Евгений Немировский
Зачинатели «Мира искусства» симпатизировали Западу. Для Александра Николаевича Бенуа светом в окошке была Франция, а Константин Андреевич Сомов и Лев Самойлович Бакст вообще большую часть жизни провели в Париже. Если же говорить о временном ракурсе, то всем им импонировало галантное XVIII столетие.
С Францией и XVIII веком многие связывали и идеи, привнесенные мирискусниками в русское искусство. Нашелся, однако, мастер, корнями связанный с «Миром искусства», который в творчестве своем всецело оставался в пределах России, ее быта и чаяний, ее прошлого и настоящего.
Звали этого художника Иван Яковлевич Билибин.
Время, в которое ему довелось жить, было трудное и противоречивое: Кровавое воскресенье 9 января 1905 года, Ленский расстрел, Первая мировая война, Февральская революция с ее несбывшимися надеждами, захват власти большевиками, эмиграция…
А с картинок, о которых пойдет речь ниже, встает незамутненная, прекраснодушная и бесконфликтная Русь. Эти картинки восхищают прозрачностью красок, теней здесь почти нет, штриховка минимальна.
Иван Яковлевич Билибин.
С фотографии
Как и многие мирискусники, Билибин после революции оказался за пределами Родины, но не выдержал и вернулся домой. От почти неизбежных репрессий судьба его оберегла, однако блокаду он не пережил. Но обо всем по порядку.
Иван Яковлевич родился в Петербурге 4 (16) августа 1876 года.
Отец был военным врачом. Но сын по его пути не пошел. Рисовать он начал еще в гимназии. «Насколько я себя помню, — вспоминал он впоследствии, — я рисовал всегда»1. Кумирами были художники-передвижники. «Я рос в интеллигентной семье с либеральным оттенком, — писал Билибин.
— С великим интересом ожидалась всегда передвижная выставка: что-то она даст в этом году? К другой, академической выставке, отношение было иное; не было ни предвкушения ее, ни той любви».
Обложка к «Сказке об Иване-царевиче», 1899
Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная», 1900
Азы изобразительного мастерства юный художник постигал в Рисовальной школе поощрения художеств, которую начал посещать в 1895 году. Но законченного художественного образования не получил. После гимназии он, по настоянию отца, поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского университета.
Обратите внимание
Все симпатии интеллигентной семьи были на стороне почтенного и слегка замшелого реализма. Иван Билибин полностью разделял их. В альбоме одного из друзей он записал: «Я, нижеподписавшийся, даю торжественное обещание, что никогда не уподоблюсь художникам в духе Галлена, Врубеля и всех импрессионистов.
Мой идеал — Семирадский, Репин (в молодости), Шишкин… Не исполню я этого обещания, перейду в чужой стан, то пусть отсекут мою десницу и отправят ее заспиртованную в Медицинскую академию»2.
На первом месте не Илья Ефимович Репин (1844—1930), а Генрих Ипполитович Семирадский (1843—1902), в своем творчестве реалистичный, даже натуралистичный, но весьма далекий от художников-передвижников. И это характерно.
Акварель к присказке «Жил-был царь»
Впрочем, со временем взгляды Ивана Билибина начинали меняться. Не последнюю роль сыграла поездка в Германию и Швейцарию летом 1898 года. В Мюнхене он посещал художественную студию А.Ашбе, по происхождению словенца, через которую в свое время прошли многие русские — Игорь Грабарь, Мстислав Добужинский, Дмитрий Кардовский…
Часто бывал в знаменитой мюнхенской пинакотеке, да и в других музеях и галереях, где его поразило и увлекло творчество мало известных в России Арнольда Бёклина (1827—1901) и Франца фон Штука (1863—1928).
Но главное, он познакомился с новой журнальной иллюстрацией, представленной на страницах журналов «Югенд» («Молодость») и «Симплициссимус», с картинами мастеров направления, которое вскоре назовут «Сецессион».
Вернувшись в Петербург, Билибин поступил в Тенишевскую мастерскую, где преподавал Илья Ефимович Репин. Путь к новому искусству не был прямым и легким.
Следует, однако, признать, что школу, техническую сторону мастерства учеба у Репина давала превосходную.
Заставка к статье «Народное творчество Севера» в журнале «Мир искусства», 1904
Заставка для журнала «Народное образование», 1906
Важно
Билибин был молод, хорош собой и изобретателен на всяческие проделки, впрочем вполне безобидные. Один из его сокурсников впоследствии вспоминал, как впервые «увидел молодого, жизнерадостного, черноватого, с большой бородой для его лет, студентика с курьезной подпрыгивающей походкой, назывался он чаще всего Иван Яколич, а фамилию-то узнал после, и была она Билибин».
И далее: «Вначале я отнесся к нему как-то недоброжелательно потому, что когда Репина не было в мастерской, то одним из первых застрельщиков по части острот, веселых разговоров и общих песенок за рисованием бывал часто Иван Яковлевич, но потом увидел, что это был милейший человек, очень веселый, общительный…»3.
В Тенишевской мастерской Иван Билибин познакомился с Марией Яковлевной Чемберс, впоследствии ставшей его женой.
Очаровательный портрет молодого художника рисует близко знавшая его Анна Петровна Остроумова-Лебедева (1871—1955): «Его появления были внезапны. Он был очень красив. При бледноматовой смуглой коже у него были синевато-черные волосы и красивые темные глаза.
Билибин знал, что он хорош, и своими неожиданными нарядами удивлял товарищей. Он мне очень запомнился, когда приходил в ярко-синем сюртуке»4.
Работу в мастерской Билибин совмещал с учебой в университете, окончив который в 1900 году, стал вольнослушателем Высшего художественного училища при Академии художеств.
Ходил на занятия и в мастерскую гравера Василия Васильевича Матэ (1856—1917), где училась и Анна Остроумова, так как, по ее словам, «тогда уже интересовался гравюрой, офортом и вообще графикой».
Вскоре Иван Яковлевич пробует себя в иллюстрации. Интересуют его русские сказки. Тогда-то постепенно и происходит зарождение нового стиля, который можно назвать «билибинским».
Совет
Конечно, у Билибина были предшественники и прежде всего Елена Дмитриевна Поленова (1850—1898). Но Иван Яковлевич все же пошел по собственному пути. Иллюстрации он на первых порах делал не по заказу, а, можно сказать, для себя. Но получилось так, что ими заинтересовалась Экспедиция заготовления государственных бумаг.
Лучшая русская типография, основанная в 1818 году, печатала банкноты, кредитные билеты и прочую официальную продукцию, нуждавшуюся в специальных средствах защиты от подделки. Вопросы себестоимости и экономической целесообразности ее не занимали. Экспедицию щедро финансировало государство, нужды в средствах она не испытывала.
Но люди, которые руководили Экспедицией заготовления государственных бумаг, — ее управляющий — князь, но и известный ученый, академик Борис Борисович Голицын (1862—1916), инженер и изобретатель Георгий Николаевич Скамони (1835—1907), устали от однообразия официальной продукции.
Билибин делает иллюстрации к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», к «Царевне-лягушке», к «Перышку Финиста Ясна-Сокола», к «Василисе Прекрасной». Все это были акварели. Но в Экспедиции заготовления государственных бумаг их решили воспроизводить хромолитографией.
На дворе стоял ХХ век, и в полиграфии уже утвердилось господство фотомеханических способов репродуцирования, а Экспедиция будто бы возрождала стародавние репродукционные процессы.
Свои акварели Билибин показал в 1900 году на второй выставке «Мира искусства».
Художник вроде бы пересматривает свои взгляды на сообщество, которое и Илья Ефимович Репин, и выдающийся критик Владимир Васильевич Стасов (1824—1906) трактовали как упадническое, декадентское. Слово «декадентство», происходящее от латинского decadentia, что значит «упадок», прилипло к новому художественному направлению.
В советские времена декаденство стало клеймом, и в энциклопедиях определялось как «общее наименование кризисных явлений буржуазной культуры конца XIX-XX веков, отмеченных настроениями безнадежности, неприятия жизни», для которого «характерен отказ от гражданственности в искусстве, культ красоты как высшей ценности»5. Декадентами именовали и Александра Блока, и Александра Бенуа.
Как будто восторженное отношение к красоте — это что-то неприличное и несовместимое с гражданственностью!
Обратите внимание
Любопытно, что В.В.Стасов в своем критическом разборе выставки «Мира искусства» противопоставил Билибина остальным ее участникам — «декадентам», проведя параллели между этим художником и передвижником Сергеем Васильевичем Малютиным (1859—1937).
«Не так давно, в 1898 году, — писал Стасов, — Малютин выставил около десятка иллюстраций к пушкинской сказке “Царь Салтан” и к поэме “Руслан и Людмила”…
На нынешней выставке нет никаких иллюстраций г-на Малютина, но зато есть несколько превосходных подобных же иллюстраций г-на Билибина (10 картинок к сказкам “Царевна-лягушка”, “Перышко Финиста…” и к присказке:
Жил-был царь,
У царя был двор,
На дворе был кол,
На колу мочало,
Не начать ли сказку сначала?
Это все явления очень приятные и замечательные.
Народный дух в творчестве новых наших художников еще не погиб! Напротив!»6.
Акварель с царем, ковыряющим в носу, была репродуцирована Экспедицией заготовления государственных бумаг в особой технике — альграфии — плоской печати с алюминиевых пластин.
Оттиски приложили к петербургскому журналу «Печатное искусство», пользовавшемуся большим авторитетом среди полиграфистов, но, к сожалению, выходившему недолго.
О Билибине заговорили, подчеркивая своеобычие и оригинальность его таланта.
Много позднее, характеризуя творческую манеру художника, известный искусствовед и книговед Алексей Алексеевич Сидоров (1891—1978) писал: «Билибин с самого начала усвоил себе особую плоскостную систему рисунка и всей композиции, в основе своей составленной из линейного узорочья, стилизованного, скорее всего, по примеру северных, норвежских или финских художников, изображения в рамке, столь же стилизованно-орнаментальной, использующей мотивы русской народной вышивки и резьбы по дереву»7.
Летом 1902 года Иван Яковлевич уезжает на русский Север, ездит по деревням Вологодской губернии. Патриархальный крестьянский быт, предметы утвари, будто бы сохранившиеся со времен древней Руси, дают ему богатейший материал для раздумий и для дальнейшего использования в художественной практике. Такие поездки стали для него нормой. В 1903 году он снова бродит по Вологодчине, посещает и Архангельскую губернию. А в 1904 году отправляется в Карелию.
Фронтиспис к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина, 1905
В ноябре 1904 года выходит очередной номер журнала «Мир искусства», почти целиком посвященный Ивану Яковлевичу Билибину. Художник сам оформляет его, иллюстрирует и помещает в нем статью «Народное творчество Севера».
Черно-белые, графически очень точные рисунки, сделанные в северных русских селах, Билибин впоследствии публиковал и на страницах журнала «Народное образование». Александр Николаевич Бенуа называл Билибина «одним из лучших знатоков русской старины»8.
Важно
Книги, изданные Экспедицией заготовления государственных бумаг, разошлись по всей России, имели колоссальный успех и сделали имя художника знаменитым.
Разворот «Сказки о царе Салтане» А.С.Пушкина. По изданию 1962 г.
Содружество с лучшей российской типографией продолжалось. В 1904 году художник начинает иллюстрировать сказки Александра Сергеевича Пушкина. Билибин выбирает для них другой формат — «альбомный», удлиненный по горизонтали.
Многокрасочные иллюстрации соседствуют здесь с черно-белым орнаментальным убранством. Первой была «Сказка о царе Салтане», выпущенная в свет в 1905 году. За ней, в 1907 году, последовала «Сказка о золотом петушке». Работа над «Сказкой о рыбаке и рыбке» завершена не была.
Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина, 1905
На обороте титульных листов художник помещает черно-белые композиции, фактически играющие роль фронтисписов. В «Сказке о царе Салтане» это лебедь, голова которого увенчана короной. Картинка перекликается с изображением лебедя, на этот раз многокрасочным, на последней странице обложки. Вспомним, что лебедь играет далеко не последнюю роль в сказочном сюжете.
В издании пять цельностраничных иллюстраций. На первой из них мы видим царя Салтана, стоящего «позадь забора» перед светлицей и слушающего разговор трех девиц на тему «Кабы я была царицей». Особенно хороша иллюстрация, на которой во всей своей неукротимости изображена морская волна — «гульлива и вольна», несущая бочку с царицей и ребенком, растущим «не по дням, а по часам».
В этом рисунке искусствоведы, с одной стороны, видели реминисценцию знаменитой «Волны» японского художника Хокусаи9, а с другой, — характеризовали билибинский стиль как «облагороженный русский лубок». Вообще же, по нашему мнению, поиски прототипов и проведение параллелей по отношению к глубоко оригинальным произведениям книжной графики — задача неблагодарная.
Фронтиспис к «Сказке о золотом петушке» А.С.Пушкина
Цельностраничные иллюстрации, несущие основную тематическую нагрузку в «Сказке о царе Салтане», дополнены рисунками, занимающими лишь часть полосы.
На иллюстрации, размещенной по вертикали, царевич, «отрясая грезы ночи», видит большой сказочный город:
Стены с частыми зубцами,
И за белыми стенами
Блещут маковки церквей
И святых монастырей.
А на горизонтально размещенном в верхней части полосы рисунке —
Тридцать три богатыря,
В чешуе златой горя,
Все красавцы молодые,
Великаны удалые.
Те же принципы оформления были сохранены Билибиным и в других пушкинских сказках.
Совет
В «Сказке о золотом петушке» на обороте первой страницы обложки — черно-белый «кот ученый», а на последней — многокрасочный «золотой петушок». В самой же книге четыре цельнополосные иллюстрации, две из которых помещены на развороте.
Иллюстрационный разворот «Сказки о золотом петушке» А.С.Пушкина. По изданию 1962 г.
Все эти работы способствовали тому, что за Иваном Яковлевичем Билибиным утвердилась слава первого на Руси художника книги.
Мирискусник молодого поколения Дмитрий Исидорович Митрохин (1883—1073), рассказывая о другом мастере книги — Георгии Ивановиче Нарбуте (1886—1920), писал в одной из своих статей: «Приехав в Петербург, он явился прямо к Билибину, наиболее “книжному” в то время (1906 год) художнику, поселился у него и начал работать для книги»10.
Окончание в следующем номере
КомпьюАрт 2’2005
Источник: https://compuart.ru/article/8489
Лучшие иллюстраторы сказок Александра Сергеевича Пушкина
Политика публикации отзывов
Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:
1. Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт
На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте [email protected]
2. Мы за вежливость
Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.
3. Ваш отзыв должно быть удобно читать
Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.
4. Отзыв не должен содержать сторонние ссылки
Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.
5. Для замечаний по качеству изданий есть кнопка «Жалобная книга»
Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».
Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу
Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.
6. Отзыв – место для ваших впечатлений
Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте [email protected]
7. Мы не отвечаем за работу розничных и интернет-магазинов.
В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.
8. Мы уважаем законы РФ
Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.
Детские рисунки
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Трофимов Михаил, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Даренская Екатерина, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Шушеров Илья, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Клочко Алиса, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Цыпкайкина Анна, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о мертвой царевне и семи богатырях”.
Репкин Захар, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Сон Владимир, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Старых Дарья, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Шелестов Марк, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Власова Вика, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Орлеанская Настя, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Зелинская Тоня, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Антонян Владимир, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Круглов Данила, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Крупник Владимир, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.
Епифанова Татьяна, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,
тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.
Конкурс детского рисунка «Нарисуй сказки Пушкина» стартует в Приморье
Приморская краевая филармония приглашает юных ценителей высокого искусства на концерт «Сказки Пушкина» из цикла «Сказки с оркестром», который состоится на сцене большого зала 14 мая в 12:00. Об этом «Приморской газете» сообщили в пресс-службе учреждения.
Сказки великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина вдохновили художественный совет Приморской краевой филармонии объявить конкурс детского рисунка. Юным художникам предлагается пофантазировать о том, как выглядят герои сказок, нарисовать предполагаемые обстоятельства, где происходят действия. Рисунки принимаются в электронной форме в формате JPEG с максимальным разрешением на адрес: [email protected] до 10 мая 2017.
Художественный совет определит трех победителей, которые получат пригласительные билеты на этот концерт. Работы всех участников будут продемонстрированы на большом экране Приморской краевой филармонии во время концерта
Сказки А. С. Пушкина вдохновили русских композиторов писать не просто музыку, но и целые оперы. Произведения литературы и искусства, посвящённые А. С. Пушкину, стали целым направлением, которое получило название «пушкиниана».
М. И. Глинка, основоположник русской пушкинианы, написал оперу «Руслан и Людмила». Это большая волшебная опера, насыщенная философским содержанием, где сказка, фантастика выражают глубокие идеи верности долгу, победы добра над злом, торжества любви.
Симфонические оперы — сказки Н. А. Римского-Корсакова — критики называют золотым фондом русской классики и пушкинианы. «Сказка о царе Салтане» (1900 г., написана к 100-летию Пушкина) — пример яркого воплощения в музыке наиболее жизнерадостной и веселой сказки Пушкина. Музыка оперы — безоблачно радостная, с мягким юмором, воссоздавшая наивную простоту и свежесть русского народного искусства, захватывающая рельефностью красок, щедростью эмоций, жизнерадостной энергией и ликованием.
Опера Н. А. Римского-Корсакова «Золотой петушок» (1906 г.) — блестящая оркестровая иллюстрация, фантастическая опера (небылица в лицах) — сатира на пушкинский сюжет. Роскошь и блеск оркестровой звучности, бесконечная изобретательность в переплетении оригинальных и ориентальных мелодий, неиссякаемая свежесть и красота музыки композитора. «Превращение пушкинского жемчуга слов сказок» в музыку.
Сказки Пушкина с иллюстрациями В.Назарука: red_balls — LiveJournal
Из типографии пришел сигнал нового сборника сказок Пушкина с иллюстрациями Вячеслава Назарука.
———
Об иллюстрациях к сказкам Пушкина много говорили сразу после выхода сборника сказок Бажова с рисунками того же художника, что надо бы переиздать.
Рисовались они в середине 90-х. Первоначально задумывалась только Сказка о царе Салтане, но иллюстрации получились очень удачными и было решено сделать все сказки Пушкина. Причем в максимально полном варианте. Не только самые известные и популярные: Петушка, Царевну, Салтана, Рыбака и Балду, но и более редкого Жениха и незаконченную Сказку о медведихе. Работа заняла около трех лет. Каноническим считалось издание из трех книг, подготовленное в 1999 году к 200-летнему юбилею поэта, напечатанное в Словакии на мелованной бумаге. В дальнейшем эти рисунки выходили в самых разных издательствах и в самых разных вариантах: все вместе, по отдельности, с полным составом картинок, с потерей картинок, с орнаментамии и без. То есть купить издание с этими рисунками было не сложно, проблема была только в одном – лучшее по качеству так и оставалось издание 1999 года, несмотря на все переиздания
Сказки Пушкина издаются много, издаются и рисунками Назарука, поэтому было понимание, что если и делать этот проект, то на самом высоком уровне, восстанавливая и целостность издания, обращая особое внимание на качество воспроизведения. Сделать лучше по качеству не только тех книг, которые издавались недавно, но и лучше словацкого издания. Именно поэтому мы долго и не решались на этот проект, все время его откладывая.
Ситуация осложнялась с доступностью исходного материала (оригиналов). Дело в том, что практически все издательства пользовались оцифровкой оригиналов, сделанной еще в 90-х гг. Но от качества исходной оцифровки всегда зависит качество воспроизведения, и мы всегда просим дать возможность сделать свою собственную оцифровку. Именно такую работу мы проделывали, чтобы издать Сказки Бажова с рисунками Назарука. К сожалению, не всегда это очевидно (“всех качество устраивает, а вас – нет”). Качество – понятие вообще очень субъективное, его не невозможно прописать в техусловиях, те же стандартные (tiff, 24 бит, RGB, 300 дпи) по сути не всегда являются синонимом качества воспроизведения. К тому же традиционно считается, что качество книги зависит только от типографии и материалов. Зависит. Но не одна самая лучшая типография не сможет сделать хорошую книгу из плохих файлов, никакой гений фотошопа не вытащит ужасно отсканированные файлы. Чтобы книга получилась хорошей по полиграфическому качеству, должны сложиться все составляющие: оцифровка, работа издательства, материалы, печать типографии.
Еще при работе над книгой сказок Бажова мы смогли убедить Вячеслава Михайловича, что нам надо работать только с оригиналами, лишь тогда будет совсем другое качество. Тогда было сложно, так как те работы надо было раскрывать, они были жестко обрамлены, запаяны. Теперь же художник пошел нам максимально на встречу. Надо поблагодарить Вячеслава Михайловича, что при огромной своей загруженности он нашел время, чтобы достать из архива, разобрать, отобрать, собрать, разложить все рисунки: полосные вставки, большое количество верхних и нижних вставок, рамки. С учетом того, что книга почти 300 страниц, то можете представить объем материалов. К тому же была не ясна сохранность материалов в целом. К счастью, ситуация оказалось сильно лучше, чем ожидалось: отсутствовало несколько полосных рисунков к Царевне и Балде, ряд верхних и нижних вставок к Салтану.
В нашем новом издании мы печатаем все семь сказок с полным набором иллюстраций, максимально так, как задумывалось художником, т.е с орнаментами и вставками (художник называет их оберегами). Самих орнаментальных рамок – 7, но они по разному раскрашены – для каждой из семи сказок выбран свой цвет, своя цветовая гамма. То же относится к вставкам: верхние меняются (в Салтане больше разновидностей, в остальных сказках они увязаны с орнаментальной рамкой). Все рисовалось без компьютера, поэтому рамки каждый раз рисовались заново и раскрашивались. Работа – титаническая. При обработке файлов был большой соблазн копировать, но если художник не ленился рисовать, то как мы можем ленится уже на этапе обработки? Пришлось соответствовать ? Такой немеханический повтор рамок дал главное – ощущение ручной работы. Вообще, такие книги, созданные на повторяемом узоре, всегда рискованные – глаз устает от повтора. Но если орнаменты чуть разные, где-то кривее уголок, где-то по другому затекла краска, где-то другой оттенок, то и у читателя нет усталости от просмотра, это как раз то отличие ручного труда, который всегда победит механический. Красота не в выверенности и механической точности, а в неправильности. Поэтому при обработке файлов мы старались сохранить, подчеркнуть эту рукотворность.
Очень хороша видно различие цветового решения разных сказок – цвета золота Петушок и водянистая, морская Рыбка
Нижние вставки тоже не случайны, они увязаны не только с сюжетом, но и с цветовым решение каждой полосы. Художник, кстати, делал миниатюры, где подбирал цвета для страницы. Несколько нижних вставок повторяются, но при этом каждая из них решена в цветовой гамме этой конкретной сказки, которые все разные.
Вообщем, вся книга – это большое количество отдельных рисунков, которые нужно собрать, а в нашем случае еще и положить на фон. Фон страничек не белый, а тонкая и очень легкая структура, про себя мы называем его “калевальским”. Впервые использовали его именно в Калевале, затем в Шекспире и Сервантесе. И с тех пор используем на особые книге на меловке.
Словом, работа по подготовке для печати была не столько сложна технически, сколько сложная по объему материала для обработки.
Иллюстраций много. Очень. Глухие развороты есть, но их мало. И обязательно обращайте внимание на нижние вставки, они всегда связаны с сюжетом именно этого разворота.
Перед каждой сказкой – распашной шмутцтитул
Все изображения – стопроцентные к размеру оригинала. И загадочным образом, Сказки Пушкина оказались одинаковыми с Амурскими сказками Нагишкина-Павлишина: и по толщине, и по формату, и бумагу использовали ровно ту же.
Вот две книги вместе.
А теперь традиционная сравнялка: Дрофы, словацкого трехтомника и нашего издания. Дело не только и не столько в цветопередаче, но в четкости рисунка. Сам рисунок – акварель и тонкий-тонкий рисунок тушью (удивительная кропотливая работа). Вот этот рисунок тушью и превращается в черное месиво при плохом качестве
Чтобы оценить тонкость линий, вот макросъемка с карандашом для масштаба
У нас – матовая меловка, у Дрофы в этом издании был офсет
Наше – слева (беру специально крупные фрагменты)
Наше – справа
И опять – дело не только цветопередаче
Ну, ладно издания с чужих сканов, да на офсете. А вот сравниваем с меловкой и с тем изданием, которое также делалось со своей оцифровки
Словацкий трехтомник “Самовара” (то самое издание к 200-летию Пушкина)
Тут с четкостью было сильно лучше, хотя сведение цветов в те времена было хуже (всетаки за 20 лет полиграфия ушла сильно дальше), поэтому наше издание получилось четче, чем у словаков, линии видны лучше. Ну, и цветопередача. У нас ближе к оригиналам и спокойнее.
Кстати, Вячеслав Михайлович приезжал в издательство уже перед сдачей книги в типографию и кое-что правили уже прямо на мониторе.
Печатала латвийская типография. Напечатали очень хорошо.
Так что задачу максимум (перебить словацкое издание, мы, как мне кажется, выполнили). Кроме того, что и технические возможности (и печати, и обработки) ушли за 20 лет далеко, надо отметить, что и бумага у нас получше.
А тут менялся сам рисунок: обратите внимание на Царевну-лебедь
Непривычный для нас почти белый форзац. Почти – потому что там тот же структурный фон, что и текстовом блоке.
Такой неактивный вход-выход (начало-конец) книги сделали сознательно: книга очень декоративная за счет орнаментов и рисунков, не хотелось перегружать
На переплете блинтовое тиснение плюс два цвета шелкографии: золото и серебро. Это именно шелкографическая краска, а не фольга, поэтому золото и серебро имеют другую структуру. До этого золотая шелкография использовалась на Амурских сказках, а серебро – на Таежных
Пушкин А. С.
Сказки
художник Вячеслав Назарук
ISBN 978-5-9268-2772-6
Формат 210*267
280 страниц
Серия “Образ Речи”
Содержание
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди
Сказка о золотом петушке
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
Сказка о рыбаке и рыбке
Жених
Сказка о медведихе
Сказка о попе и о работнике его Балде
«Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» — писал А. С. Пушкин. Поэта пленяли народное творческое воображение, фантазия, художественное образное мышление, стихия языка. Пушкин не просто перекладывал русские сказки на стихи, а, как народный сказитель, изменял сюжет, использовал элементы других жанров, например песен, причитаний, заговоров и даже детали иноязычного фольклора. В «Сказках» Пушкин экспериментировал с формой, но всегда стремился к одной цели — показать красоту русского языка, а через него и русской души.
Цель эту помогают постичь иллюстрации Вячеслава Назарука в сказочном «русском стиле» — многослойные, сложные по колориту и орнаментальности. Обращаясь не только к фольклору, но и к традициям отечественной иллюстрации, художник создал рисунки к семи произведениям Пушкина: самым известным сказкам поэта, сказке-балладе «Жених» и незаконченному произведению «Сказка о медведихе».
А.С Пушкин “Сказка о царе Салтане” Рисунки Б. Дехтерёва (“Детская литература” 1969 г.)
А.С Пушкин “Сказка о царе Салтане о сыне славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди”
Рисунки Б. Дехтерёва
Изд-во “Детская литература” Москва, 1969 год
В прошлый раз я начал пост строками Пушкина, а опубликовал Бианки с иллюстрациями Э.Булатова и О.Васильева, с интересными и немного другими иллюстрациями, которые пока не встречались в сообществе. “Надо уже и Пушкина опубликовать” подумал я. В этот раз будет Александр Сергеевич с иллюстрациями Б. Дехтерёва.
Художник неоднократно появлялся в постах сообщества:
автор laurka “Пушкин и Б. Дехтерев “Сказка о рыбаке и рыбке” 1978г.в.”
автор taberko “Красная шапочка” с иллюстрациями Бориса Дехтерева
автор igrateney_ru “Сказки Пушкина. Художник Б. Дехтерев. 1985 г.”
и наконец автор ripol_kit “Дюймовочка”, иллюстрации Бориса Дехтерёва
Больше записей с иллюстрациями Дехтерёва не нашел. Если посмотрите ссылки, то увидите что мой Дехтерёв немного другой – черно-белая “взрослая” графика. Итак, смотрим
Вырезать иллюстрации не стал, сканировал целые страницы, чтобы дать представление о размере и размещении в книге. Для удобства простора совместил страницы, так как есть иллюстрации на разворот, в большинстве случаев это скомбинированные отдельные страницы несвязанные друг с другом, там где не хватило страниц с картинками добавил текстовые страницы для сохранения единого формата представления информации.
Приношу свои извинения за качество сканов – книга весьма и весьма потрепанная, сканировать аккуратно сложно; книгу под сканер не ломаю; пост-обработку изображений не делаю; сам сканер очень простой.
Ну и несколько слов от себя. Все публикуемые мной книги – мои собственные детские книги. Конечно, я не могу точно вспомнить свои впечатления от иллюстраций Дехтерёва, но кое-что помню. Начну пожалуй с того что мне не нравилось в иллюстрациях. Так вот мне не нравилось, что их было мало. Взгляните внимательно – все рисунки Дехтерёва полны жизни, динамики и движения. Несмотря на лаконизм они не примитивны и не утрированы. Вот Гвидон на башне склонился над краем полусидя на каменном блоке, кажется что он только взбежал наверх, нога слегка отставлена. Не менее интересна и иллюстрация в конце, иллюстрация к сцене пира. Вместо стола полного кубков и явст окруженного пышно одетыми гостями художник предлагает жанровую сцену – растянувшийся слуга, пролитое вино. Обратите внимание на выражение лица сидящего слуги. Даже будучи ребенком я это замечал и был недоволен – один упал, другой ехидничает. Салтан пьет вино, Гвидон склонился к царевне лебеди – что он ей шепчет? Я ценю художников которые не просто “иллюстрируют”, но еще и заставляют думать, додумывать. Сцена у белки – озабоченный дьяк напряженно подсчитывает приход изумруда, удивленный ребенок с пальчиком приложенным к губам, довольный стрелец красуется подбоченясь.
Если говорить современным языком, и уже сейчас будучи взрослым, вспоминая те впечатления, я думаю что воспринимал эти иллюстрации как “комикс” (ни в коем случае не хочу принизить этим словом творчество Дехтерёва, комиксы тоже разные бывают). Я воспринимал их как живые, реальные, точные в деталях картинки жизни и хотел бы чтобы этих иллюстраций было еще больше, чтобы они создавали самодостаточную визуальную историю.
Вот такие у меня в детстве были книжки.
Сканы в разном разрешении можно посмотреть в Альбоме “Детские книги – Дехтерёв” на Яндекс-фотках
Поэтапно нарисовать рисунок к сказке , царевна лягушка, Марья Маревна, сказки Пушкина, народные сказки
Сказка – зачастую выдуманная история с дивными персонажами, забавными животными или людьми, наделенными сверх силой. Сюжетное рисование является полезным видом детского творчества. Работая над богатым материалом, дети мысленно переносятся в волшебную среду, чувствуют героев и живут их мыслями. Перед тем как приступить к рисованию какой-либо иллюстрации, необходимо прочитать сюжет и остановиться на одном из эпизодов. И что удивительно, один рисунок может полностью раскрыть всю сказку. Юные художники могут создавать настоящие шедевры с детально прорисованными образами персонажей, наделенными своим характером.
Содержание статьи
Рисунок к сказке царевна лягушка поэтапно
Сказка «Царевна Лягушка» известна с детства, а для многих она стала любимым произведением. Ее можно перечитывать несколько раз, а главная героиня вызывает симпатию на первых эпизодах. Если рисовать иллюстрацию к такому произведению, достаточно определиться, что рисовать. Обычно на детских рисунках присутствует сама лягушка. Так как она являлась царевной, то на ней зачастую изображают корону, а в руках заветную стрелу Ивана Царевича. Вариантов иллюстрации может быть несколько, давайте рассмотрим основные.
Лягушка на кувшинке
Чтобы тело лягушки было симметричным, на лист сначала наносят две перпендикулярные прямые. Чуть выше центра изображают овал для головы. К нему присоединяют вытянутое тельце, причем правая и левая сторона должна быть симметричными.
К тельцу с двух сторон рисуют вытянутые задние ноги с овалами для лапок.
На макушке головы добавляют два выступающих овала для глаз. Затем прорисовывают зрачок, веки и ресницы. Чуть ниже делают точки для носа и улыбающийся рот.
У основания задних лап добавляют передние, одна из них должна быть поднятая вверх, а другая – опущенная вниз.
В конце работы добавляют корону и стрелу, а внизу изображают кувшинку. Рисунок разукрашивают.
Царевна-лягушка со стрелой
Этот рисунок начинают с рисования овала для головы и заготовки короны.
В середине овала прорисовывают выступы для глаз, а внизу – шею. На голову наносят выразительные глаза с ресницами и зигзагообразный рот.
Детализируют корону и лапки лягушки. Левая рука будет сжата в кулак.
Продолжают рисовать форму туловища и задних лапок.
На ногах изображают выступающие ступни.
В конце на тельце лягушки наносят пятна и добавляют стрелу. Работу разукрашивают.
Лягушка для самых маленьких
Сказка о мертвой царевне рисунок поэтапно
Пожалуй, самой известной сказкой А.Пушкина можно назвать «Сказку о мертвой царевне». Ее сюжет очень запоминающийся. Король после смерти жены берет в супруги молодую красавицу. Она владела волшебным зеркалом, которое умело вещать о ее красоте. Дочь короля с годами становилась все краше и краше, поэтому мачеха замышляет убить золовку. Для этого она отправляет ее в лес, а когда зеркало продолжает говорить о красоте царевны, мачеха пытается отравить ее яблоком. Королевич Елисей изо всех сил пытается вернуть любимую, призывая на помощь Солнце, Ветер и Месяц. Только поцелуй любимого смог оживить принцессу. Молодые возвращаются в отчий дом. Воссоединение влюбленных приводит к смерти мачехи.
Чтобы приступить к творчеству, достаточно выбрать самый красноречивый эпизод произведения, например, царевну с яблоком в руке, Елисея около гроба «Мертвой царевны» или мачеху у зеркала.
Злая мачеха
Лист разделяют вертикальной прямой на две части. На верхушке линии изображают овал для головы, чуть ниже – горизонтальную полоску для плеч с точками для рук, чуть выше середины прямой очерчивают заготовку для талии.
Затем приступают к приданию форм тела и платья. На голове прорисовывают основание короны. Руки царица держит на боках.
На третьем этапе приступают к детализации лица и платья.
На рукавах и талии изображают пышные свисающие воланы.
Заканчивают детализацию лица и платья.
Ластиком убирают лишние детали и наводят контуры фигуры.
Примеры рисунков на тему сказки о мертвой царевне
Марья Маревна рисунок к сказке поэтапно карандашом
Главными героями известной русской сказки являются Иван Царевич, Марья Маревна и Кощей Бессмертный, остальных персонажей можно отнести к второстепенным. Иван по пути к сестрам встречает красавицу Марью. Красота девицы пленила его. Счастливую жизнь молодых разрушило любопытство Ивана. Открыв потайную дверь с Кощеем, он выпустил злодея на волю. Множество преград довелось преодолеть Царевичу, чтобы освободить любимую.
Марью Маревну начинают рисовать из вспомогательной линии, на которую наносят круг для головы и прямую для основания кокошника.
Затем рисуют плавный овал с подбородком и лебединой шеей. Вверху изображают волосы с пробором, а ниже кокошника — серьги.
На данном этапе изображают выразительные глаза и брови Марьи. Внизу овала формируют маленький носик и рот в улыбке.
Затем приступают к прорисовке большого кокошника. Он состоит из большого полукруга с орнаментом.
Когда голова красавицы сформирована, можно приступать к телу девушки. Оно будет состоять из четырехугольника и линий согнутых рук, а чуть ниже будет идти подол платья.
Верх одежды детализируют. Красавица одета в рубашку с воротничком, которая выглядывает из-под бретелей сарафана.
Затем приступают к формированию волнистого подола платья.
Для пышности на низ сарафана наносят складочки.
Рукава рубахи делают широкие, а низ прихватывают манжетой. На этом этапе можно изобразить кисти рук.
Сарафан украшают полосой из треугольных узоров. В руке девушка может держать платок.
На кокошник, вырез сарафана и низ подола наносят узор. Орнамент может быть разнообразным, все на усмотрение художника.
Ластиком убирают лишние детали и разукрашивают работу яркими цветами.
Иллюстрацией к известной сказке может быть рисунок Кощея.
Сказка о потерянном времени, как нарисовать рисунок поэтапно
Известная сказка Евгения Шварца повествует о четырех школьниках, которые совсем не ценили время. Чтобы проучить ребят, трое злых волшебников превращают их в старичков. Петя Зубов, один из трех неудачников, раздобыл секрет возвращения детства. Ребятам необходимо было перевести стрелки часов назад.
Иллюстрацией к произведению может быть рисунок компании ребят на фоне часов, старика катающего на трамвае или детей, переводящих стрелки механизма.
Старичок
Рисование дедушки начинают с нанесения горизонтальной линии для ступеньки. Ее наносят от руки или под линейку.
Линию разделяют перпендикулярной прямой, немного выступающей за край. Это будет основа для туловища.
Рядом с центром с двух сторон делают овальные заготовки для ног.
Туловище рисуют в форме квадрата, имеющего округлые углы. Все фигуры изображают пропорционально оси.
Вверху наносят овал для головы.
Затем приступают к детализации лица, изображая добрые черты. К плечам дорисовывают два полуовала для рук.
Вверху квадрата рисуют треугольный вырез для свитера и ворот рубашки.
На макушке изображают зачесанные на бок волосы.
Дорисовывают руки и палочку. Лишние линии удаляют, наводят контур.
Часы пошагово
Рисунок поэтапно к сказке гуси-лебеди
Сюжет произведения известен с детства. По вине сестры брата похищают лебеди, которые приносят мальчика в избушку к Бабе-Яге. Пройдя ряд испытаний, сестра смогла вернуть братишку домой.
Вариантов иллюстрации множество: похищение брата птицами, преодоление испытаний девочкой, избушка злой Бабы-Яги, спасение братца.
Для начала в левом углу листа изображают ствол и конус дерева.
На дереве дорисовывают ветки и плоды. С правой стороны листа изображают кирпичную печь.
В печи пекутся пирожки.
Аленушку изображают по центру, начиная работу с эскиза головы и объемного сарафана.
Девушке дорисовывают руки и ноги.
На сарафан наносят яркий орнамент, а голову украшают лентой.
Приступают к рисованию двух косичек и начинают детализацию лица.
Иванушку изображают в небе на одном из летящих лебедей.
Вдали виднеются елочки и ручеек.
По полю разбрасывают цветы.
Готовую работу раскрашивают карандашами.
Рисунок сказка репка поэтапно
Весь сюжет известной сказки можно изобразить одним рисунком, и здесь важна последовательность расположения героев.
Можно ограничиться лишь одним или двумя героями, например, изобразить деда тянущего ботву репки.
Рисунок начинают с нанесения линии земли, над которой возвышается громадный корнеплод.
Затем добавляют полоски для ботвы.
Для начала рисуют один лист и очертания земли.
На корнеплоде дорисовывают остальные листья.
К репке можно добавить деда. Работу разукрашивают.
Примеры рисунков к сказке
Каждая из перечисленных сказок имеет свою мораль. Чтобы проиллюстрировать произведение, необходимо выбрать ключевой эпизод и поэтапно перенести его на бумагу. Дерзайте!
Сказок Александра Пушкина
Александр Пушкин принадлежит к той редчайшей категории художников – вундеркинду, который полностью раскрывает свой потенциал.
Подобно Моцарту и Бернини, Пушкин стал абсолютным мастером своего дела к 20 годам. Он потратил более 10 000 часов работы, прежде чем большинство из нас даже знало, что с собой делать. И, как Моцарт, который за всю свою взрослую жизнь зарекомендовал себя как величайший композитор из ныне живущих, сочинивший лучшие симфонии, концерты, камерную музыку, фортепианную музыку и оперы в течение
года, Александр Пушкин принадлежит к этой редчайшей категории. художников – вундеркиндов, раскрывающих весь свой потенциал.
Подобно Моцарту и Бернини, Пушкин стал абсолютным мастером своего дела к 20 годам. Он потратил более 10 000 часов работы, прежде чем большинство из нас даже знало, что с собой делать. И, как Моцарт, который за всю свою взрослую жизнь зарекомендовал себя как величайший композитор из ныне живущих, написавший лучшие симфонии, концерты, камерную музыку, фортепианную музыку и оперы в течение примерно 20 лет, Пушкин проявил себя. самый искусный писатель русского языка (возможно, любого языка) за последние два десятилетия своей недолгой жизни.Перед тем как быть убитым на дуэли в 1837 году в возрасте 37 лет, Александр Пушкин написал лирические стихи, рассказы, рассказы, короткие пьесы, длинные пьесы, повествовательные стихи, роман в стихах и один жанр литературы, который никогда не рассматривался. один из видов высокого искусства в западной литературе – сказки.
Репутация – 5/5
Пушкин во всем мире считается величайшим русским поэтом. Немало россиян будут утверждать, что он единолично изобрел русскую литературу, а эти сказки – каноническое русское прочтение.Буквально каждый россиянин может запутаться в вступительных строках знаменитых Руслана Пушкина и Людмилы , которые появляются в начале этого конкретного издания. Школьники должны выучить их наизусть и декламировать их, и без преувеличения можно сказать, что «У лукоморья дуб зеленый …» («У изогнутого берега моря стоит зеленый дуб …») на самом деле более известно в русском языке, чем «Быть или не быть» на английском языке.
Point – 5/5
Эти сказки в стихах, а значит, перевод их на английский становится настоящим испытанием.Сам по себе язык не сложен – его легко понимают русские дети, но русский ритм и рифма очень трудно передать в английских стихах. Переводчик этого издания упростил задачу, переписав рассказы в прозе. Конечно, это лишает волшебство сказки. Отсутствует музыка оригинала, утрачен неповторимый поэтический язык Пушкина.
В общем, это издание разочаровало. Джон Бейли (который всегда хорошо разбирался в русской литературе) представляет введение, но прозаический перевод уныл, а иллюстрации просто ужасны.Единственная причина, по которой вы предпочли бы это издание другому, заключается в том, что вы можете найти его в Интернете бесплатно.
Однако еще не все потеряно, потому что есть отличное дополнение к разочарованию этого (или любого) перевода сказок Пушкина: великие советские мультфильмы по ним, сделанные на протяжении 20 века.
После того, как вы прочтете неубедительные переводы прозы и выучите историю, вы можете посмотреть эти восхитительные мультфильмы на YouTube. Как доказал Дисней, просмотр традиционной анимации придает волшебство старинным детским сказкам.И для россиян эти фильмы так же известны, как «Дисней» для американцев.
Основное отличие состоит в следующем: сколько людей прочитали и усвоили «Белоснежку» в оригинале? до такой степени, что сам язык содержит очарование, равное очарованию фильма?
Уникальность этих советских мультфильмов в том, что сказки дословно декламируются вместе с действием. Это еще раз демонстрирует почтение русских к пушкинскому языку.
Рекомендация – 4/5
Если вы хотите выучить русский язык, эти сказки вам просто необходимы.Язык – высокая поэзия, но в то же время простой и запоминающийся. Но даже если вам неинтересно читать оригинал Пушкина, советские анимации этих сказок чудесны и очаровательны. И хотя я не рекомендую именно это издание книги, сами рассказы – это все, что можно пожелать от сказок.
Enjoyment – 5/5
«Сказка о царе Салтане», несомненно, является центральным элементом этой коллекции. Это одна из лучших сказок, которые я когда-либо читал, и радость, которую Пушкин, должно быть, почувствовал, когда писал ее, просвечивает даже в этом тусклом переводе.«Сказка о золотом петушке» – еще одна жемчужина, полная сражений и юношеского азарта. Плюс довольно взрослая шутка о религиозной секте, которая практиковала кастрацию – один из тех скрытых самородков, которые проносятся над головой в детстве. «Сказка о рыбаке и золотой рыбке» – это притча о простоте, написанная русским с высшим образованием, который откровенно предпочел прямолинейность своего родного языка выученному французскому. Это был язык, который Пушкин нашел в устах простых крестьян, таких как няня его детства, но поднял его до уровня Данте и Гете.
Но есть еще одна вещь, выходящая за рамки его возможностей и ранней одаренности, которая делает Пушкина больше похожим на Моцарта, чем на этих эрудированных архитекторов языка. То есть: мы играем музыку Моцарта для младенцев. А Пушкин писал сказки.
МАГИЯ ПУШКИНА В СКАЗКАХ РИМСКОГО-КОРСАКОВА
Ольга Веронина Михаил Антокольский для памятника Александру Пушкину (рисунок В. И. Лебедева, гравюра Карла Вейермана), 1875 г.
Отношения Николая Римского-Корсакова с творчеством Александра Пушкина были долгими и насыщенными.Он отдал дань уважения национальному поэту, превратив две его сказки и одну из своих «маленьких трагедий» в оперы ( «Сказка о царе Салтане», 1899–1900; Моцарт и Сальери, 1897; и «Золотой петушок»). , 1906–1907), сочинив на его стихи более 20 песен и романсов. Пушкинский «Олег Мудрый» стал кантатой (1899), а некоторые хоровые сочинения Римского-Корсакова были также положены на пушкинские стихи: «Песня Вакха» (1875), например, является припевом для четырех певцов, которые вокализируют Страстное обращение поэта к своим друзьям, выпускникам Царскосельского лицея: «Давайте поднимем бокалы, давайте объединим! / Да здравствуют музы, да здравствует разум! » Именно на экзамене 1815 года в лицее русская культурная элита заметила гениальность Пушкина и аплодировала его ранним литературным усилиям – как и 50 лет спустя, когда она приветствовала дебют 21-летнего Римского-Корсакова с его Симфонией No.1 ми минор на концерте Городской Думы Санкт-Петербурга.
Когда российская общественность воспевала не по годам развитость Пушкина или юный талант Римского-Корсакова, это делалось не только из-за их таланта, но и потому, что оба они олицетворяли то, что раньше было редко в национальной культуре: не только чистоту лирического голоса и оригинальность художественного видения, но и бесстрашие создавать подлинно русскую поэзию и музыку. Первая симфония Римского-Корсакова, премьера которой состоялась в 1865 году, на самом деле была первой симфонией для России, , тогда как пушкинская « Руслан и Людмила », которую он начал в 1817 году в качестве лицеиста и увидел в 1820 году, была переработкой восточнославянской сказка и пародия на «Орлеанскую деву» Вольтера . Старшие поэты, которые вдохновляли или наставляли Пушкина, в том числе Гавриил Державин и Василий Жуковский, не могли добиться такой легкой прививки заимствованных мотивов в местный повествовательный фонд. Поэтические усилия предшественников Пушкина обычно шли в другом направлении: они переносили русские элементы на соответствующий фон, чаще всего западноевропейского происхождения.
Как и Пушкин, Римский-Корсаков умел артикулировать это фантомное свойство, «русскость», охватывая отечественные культурные прототипы.В то время как Пушкин опирался на богатые и гибкие образцы русского языка, которые он с любовью воспринял для своих литературных целей, Римский-Корсаков пропитал свою музыку мелодичными народными мотивами, голосовыми модуляциями добортнянского церковного пения и фанковыми ритмами таких «языческих». »Ритуалы как масленица, (Масленица) и Неделя Русалок. Оба были во многом обязаны национальной народной традиции, цитированию и переписыванию песен, сказок, эпических повествований, легенд и былины, (русские народные былины или баллады).Поэтому неудивительно, что «сотрудничество» Римского-Корсакова с Пушкиным – на протяжении десятилетий – началось с его редактирования партитуры Глинки Руслан и Людмила : произведения, в котором сочетаются романтическое и героическое, торжественное и подрывное, и в котором было достаточно шуток, чтобы зрители смеялись, даже когда у них мурашки по коже от созерцания сверхъестественного (волшебник, похищающий невесту Руслана после свадебного пира, настолько стар, что может только безнадежно кружить вокруг своей жертвы, не причиняя ей вреда).
Римский-Корсаков был вдохновлен Глинкой, современником и знакомым Пушкина. Из двух итальянских опер Глинки, Жизнь за Царя (1834–36) и Руслана и Людмилы (1837–42), он обожал последнюю. Критик Владимир Стасов сообщает, что в подростковом возрасте Римский-Корсаков потратил все свои карманные деньги на счет Ruslan , который затем продавался в рассрочку – идеальный прокси для комиксов для молодого композитора. В 1870-х годах он вернется к Руслану , когда некоторые из «Могучей пятерки» (как Стасов назвал группу композиторов-националистов, состоящую из Римского-Корсакова, Милия Балакирева, Модеста Мусоргского, Александра Бородина и Сезара Кюи) решили подготовить отредактированная версия оперы для публикации.Вскоре после завершения своей части работы Римский-Корсаков начал писать оркестровую пьесу к прологу Пушкина к « Руслан ». Лето 1879 года он провел, сочиняя «Сказку», или «Бабу-Ягу», как ее тогда называли. Но тогда она никому не понравилась, в том числе и композитор. В письме другу он пожаловался: «Этим летом я ничего не делал. Только начал музыкальный этюд «Баба-Яга», но у него не получается, и я не уверен, что буду его продолжать ». Вскоре Римский-Корсаков задумал и приступил к работе над новой оперой « Снегурочка ».Это была его первая сказка, и она оказалась намного лучше, чем «Баба-Яга». Завершив ее, Римский заметил: «Я почувствовал себя зрелым музыкантом и крепким оперным композитором».
Александр Бенуа. Эскиз декорации к опере Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане».
Учитывая, насколько важны для Римского-Корсакова стихотворение «Руслан и Людмила » и его музыкальное оформление Глинкой, это своего рода парадокс, что композитор, столь стремящийся переработать образные, легендарные и мифические истории, попытался создать оперу по пьесе Пушкина. Сказка – Сказание о царе Салтане – только на самом пике его творческого пути, в 1899 году, когда исполнилось 100 лет со дня рождения поэта.Была ли это тревога перед влиянием Глинки или тот трепет, с которым каждый образованный россиянин поколения Римского-Корсакова относился к Пушкину? Даже в 1880 году, когда в Москве был установлен памятник народному поэту под аккомпанемент десятков документальных выставок, художественных представлений, концертов, лекций и праздничных обедов, Римский-Корсаков представил только свою «Сказку (Бабу-Ягу)». к торжеству. Он дирижировал пьесой, которая к тому времени приобрела в его глазах «цвет и блеск», на концерте Русского музыкального общества 10 января 1881 года.К тому времени волна пушкинских праздников поутихла, об открытии памятника почти забыли.
Почему царь Салтан, тогда и почему в 1899 году? Несмотря на близость Римского-Корсакова к Пушкину, его решение полностью принять поэта как создателя сказок с большим оперным потенциалом, вероятно, было обусловлено общественным вкусом, а не только его художественными предпочтениями. В отличие от Пушкинских торжеств 1880 года, столетняя годовщина повлекла за собой общенациональную кампанию по сближению Пушкина с малограмотным населением России – мужчинами и женщинами, чей путь к памятнику поэту должен был «никогда не зарасти», как предсказывал сам Пушкин в своем стихотворении 1836 года. «Монумент Экзеги.По словам библиографа Николая Рубакина, слова Пушкина были пророчеством, которое еще не сбылось: на рубеже веков большинство граждан России все еще были лишены не только великой литературы, но и самого элементарного, утилитарного образования. Исследование Рубакина, проведенное в 1895 году, показало, что среди русской сельской молодежи только две пятых мужчин и одна шестая женщин в возрасте от 10 до 19 лет были грамотными. Однако соотношение умящих читать и не знающих букв среди родителей, бабушек и дедушек было еще меньше: среди 60-летних один из шести мужчин и одна из 14 женщин умели читать и, возможно, писать. .Другими словами, пресловутый « narod » (простые люди), толпы которых ожидали устремиться к памятнику поэту, не читали. Вероятность того, что они знали своего национального поэта, не говоря уже о том, чтобы воздать должное его наследию, была мала. Осознание этого факта интеллигенцией привело к тому, что у юбиляров появилась новая роль: они должны были знакомить людей с Пушкиным, начиная с его наиболее понятных произведений, таких как сказки, – произведений самих людей, в том числе известной няни поэта Арины Родионовны. , создал и погрузил его.
Постановка Ивана Билибина «Золотой петушок» Римского-Корсакова (1909)
«Сказка о царе Салтане » Римского-Корсакова стала достойным вкладом в просвещение народа пушкинским искусством. Выбор текста, а именно рифмованной, лингвистически яркой сказки, запоминающейся, написанной живыми хрящами (ритм, который в то время наиболее тесно ассоциировался с народной поэзией), немедленно превратил оперу в музыкальный символ пушкинской народности , или национального этоса, качество, которое к тому времени критики начали приписывать и самого композитора.Именно Стасов и предложил «Сказку о царе Салтане», и указал Римскому-Корсакову на ее актуальность для празднования столетнего юбилея Пушкина. Владимир Бельский, сотрудничавший с композитором над сериалом «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии » (1907), а также над «Золотым петушком » , создал либретто, отдавшее дань ритмической изобретательности и метафорическому богатству. Пушкинское повествование предлагает разнообразную и игривую поэтическую почву, на которой можно проявить вокальную и инструментальную виртуозность.Самое интересное, что осознание Римским-Корсаковым народных корней пушкинского «Царя Салтана» (а также его пожизненное увлечение Пушкиным) побудило его включить в оперу колыбельную, которую пела его собственная детская няня Авдотья Ларионовна. в детской.
Очевидно, что малограмотные люди с ограниченным доступом к книгам не смогли присутствовать на спектакле « Сказка о царе Салтане» в Театре Солодовникова (1900), Большом (1913) или Мариинском (1915). Тем не менее, усилия Римского-Корсакова, Бельского и Стасова внесли заметный вклад в общественный проект по демонументализации недавно канонизированного автора, а также в формирование концепции всей нации как огромной, хотя и недифференцированной культурной аудитории.Наряду с другими деятелями, они увидели в национальном этосе Пушкина не только способность увлекать массы идеями, тем самым делая их цивилизованными и облагораживающими, но также и благоговение перед разговорным языком, восхищение его риторической находчивостью и признание связавших его устных традиций. Русское народное наследие к индоевропейским архетипическим сюжетам и тропам. Так, Царь Салтан , казавшийся самому композитору несколько «сухим» и «схематичным», вобрал в себя не только повествовательно-поэтические построения Пушкина, но и образ лубок (в декорациях и костюмах Михаила Врубеля), танцы скоморохи (уличные исполнители) и бодрые рифмы частушки – смехотворно короткие, но резкие, похожие на лимерик частушки.
Именно эта вера в близость Пушкина к народной культуре и назидательный потенциал его сказок позволила Римскому-Корсакову превратить свою следующую оперу по Пушкину в сатирическое произведение. Если сказки Пушкина были для людей, но также содержали элементы «русскости» как разновидности культурной чувствительности, которую каждый мог бы разделить и понять, почему бы не использовать их, чтобы передать послание о России, какой она выглядит сейчас, стране, остро нуждающейся в переменах? Когда композитор решил поработать над русифицированной адаптацией поэта Вашингтона Ирвинга « рассказов об Альгамбре», , он использовал литературный текст как в политических, так и в художественных целях.Однако, в отличие от сказки Пушкина, в «Золотом петушке » Римского-Корсакова содержатся легко узнаваемые отсылки к революции 1905 года и неудавшейся русско-японской войне, а также к экспансионистским амбициям России, неумелому руководству царя и нескончаемому несчастью. люди. Опера, которая должна была стать его последней, изначально была отклонена Цензурным комитетом, и премьера состоялась только после смерти композитора.
Таким образом, с помощью Пушкина Римский-Корсаков превратился в радикальную метаморфозу, которую не приветствовали бы ни поэт, ни композитор.Перемена могла произойти потому, что Римский-Корсаков считал, как писал критик Александр Архангельский, что «светлый идеальный мир Пушкина и других наших великих писателей вскоре осветит тени», в которых обитали неграмотные массы, – и уведет их «прочь». от «силы тьмы» к простору Божьего света ». Или могло случиться так, что к концу жизни композитора его восхищение Пушкиным и русской народной традицией превратилось в понимание того, что сказки, созданные великим писателем, могут поддаваться музыкальной обработке огромной силы: художественной, просветительской и гражданской. .
Ольга Веронина – доцент кафедры русского языка в Бард Колледже. Она получила степень магистра в Университете Герцена в Санкт-Петербурге и степень доктора философии. из Гарвардского университета. До прихода в Бард она работала директором Информационно-ресурсного центра Генерального консульства США в Санкт-Петербурге и заместителем директора городского музея Набокова. Среди ее публикаций – высоко оцененное издание « писем к Вере, » Владимира Набокова (пер. И ред., Совместно с Брайаном Бойдом).
Иллюстрация к сказке А.С. Пушкин «Сказка о Богородице» Фотография, картинки, изображения и сток-фотография без роялти. Image 141437673.
Иллюстрация к сказке А.С. Пушкин “Сказка о жизни” Фотография, картинки, изображения и сток-фотография без роялти.
Иллюстрация к сказке А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане». Детский рисунок. Акварельный рисунок лебедя салтана (царь пушкин).Живописные акварельные иллюстрации в черно-белом для детского стиля. Элементы сказки, битва лебедей. Желтый и синий лебедь на белом фоне. Иллюстрация хищного салтана. Малыш в рисовании сказки. Детская игрушка от царя Хоринского-Пушкина (Сергеевича).
M L XL
Таблица размеров
Размер изображения | Идеально подходит для |
S | Интернет и блоги, социальные сети и мобильные приложения. |
м | Брошюры и каталоги, журналы и открытки. |
л | Внутренние и наружные плакаты и печатные баннеры. |
XL | Фоны, рекламные щиты и цифровые экраны. |
Используете это изображение на предмете перепродажи или шаблоне?
Распечатать Электронный Всесторонний
3424 x 4889 пикселей | 29.0 см x 41,4 см | 300 точек на дюйм | JPG
Масштабирование до любого размера • EPS
3424 x 4889 пикселей | 29,0 см x 41,4 см | 300 точек на дюйм | JPG
Скачать
Купить одно изображение
6 кредитов
Самая низкая цена
с планом подписки
- Попробовать 1 месяц на 2209 pyб
- Загрузите 10 фотографий или векторов.
- Нет дневного лимита загрузок, неиспользованные загрузки переносятся на следующий месяц
221 ру
за изображение любого размера
Цена денег
Ключевые слова
Похожие векторы
Нужна помощь? Свяжитесь со своим персональным менеджером по работе с клиентами
@ +7 499 938-68-54
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее работать.Используя наш веб-сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie, как описано в нашей Политике использования файлов cookie
. Принимать
События фестиваля «Красочная Москва» / Новости / Интернет-сайт Москвы
На XI Межнациональном молодежном фестивале «Красочная Москва» пройдет шоу стрит-арта, уроки граффити и футбольные игры Panna. Он состоится 13 июля в парке «Сокольники». В программе – бесплатные мастер-классы по спорту и искусству, соревнования по брейк-дансу и стритболу, а также демонстрации слэклайна.
«В этом году фестиваль« Красочная Москва »приурочен к 220-летию со дня рождения Александра Пушкина. Основная идея мероприятия – познакомить москвичей с молодежными субкультурами и познакомить их с историями выдающихся произведений русского классика через стрит-арт», – сообщает пресс-служба Московского Дома национальностей.
Фестиваль начнется в 15:00 на четырех площадках «Сокольника»: на участке проезда Сокольнического круга между главной и Песочной переулками, у Скейт-парка, у центрального фонтана и на сцене Ротонда.Подробная программа фестиваля размещена на сайте Московского Дома национальностей.
Посмотреть граффити по произведениям Пушкина
Центральная фестивальная площадка будет расположена на участке проезда Сокольнического круга между главной и Песочной аллеями. Здесь будет проводиться традиционный конкурс граффити-работ. Профессиональные уличные художники изобразят сюжеты и персонажей « Бахчисарайский фонтан», «Руслан и Людмила» и «Сказка о царе Салтане» стихов Александра Пушкина на 24 досках размером 6х6м.Понаблюдать за созданием граффити картин можно с 15:00 до 19:00.
На площадке также пройдет стрит-арт-шоу, где художники за 10-15 минут рисуют пейзажи из произведений Пушкина.
с 15:00 до 20:00 на проезде Сокольнический круг пройдут мастер-классы по граффити. Уличные артисты проведут для всех индивидуальные занятия продолжительностью от 5 до 15 минут. Они помогут гостям фестиваля нарисовать персонажей из сказок Пушкина – Золотого петушка, Золотую рыбку или мудрого кота.Перчатки, аэрозольная краска и маски будут доступны на месте.
Играйте в футбол Panna и ходите на нейлоновой повязке
Впервые в истории фестиваля у гостей будет возможность проявить себя в Panna Football. Это разновидность уличного футбола, где игроки сражаются один на один. Вы найдете землю у центрального фонтана. Это футбольное поле диаметром 6 метров, огороженное сеткой высотой 2 метра. Правила таковы: один из двух игроков должен атаковать ворота соперника, бросая мяч между ног, чтобы получить два очка.Один матч длится 3 минуты. С 15:00 до 18:00 любой желающий может принять участие в турнире под руководством профессионального судьи.
Рядом с центральной площадкой фестиваля пройдут демонстрации слэклайнов. Slacklining – это ходьба по специальным полиэфирным или нейлоновым стропам, натянутым между неподвижными объектами или станциями, такими как деревья, столбы или стены зданий. В отличие от ходьбы по канату, стропа провисает, и ходунку приходится сохранять равновесие без какой-либо поддержки. Как правило, спортсмены ходят босиком на слинге.Струна длиной 20 м натянута на 1 м над землей.
В Сокольниках между деревьями будет натянута стропа, под которой будут размещены защитные коврики. Демонстрации будут проходить с 15:00 до 18:00. Во время перерывов спортсмены проведут мастер-класс по слэклайну для посетителей любого пола, возраста и физической подготовки.
Посмотреть соревнования по брейк-дансу и стритболу
с 15:00 до 17:00 на площадке рядом со Скейт-парком пройдут соревнования по стритболу (уличному баскетболу) среди команд-победителей чемпионата Москвы.По окончании конкурса у гостей будет возможность сыграть в эту игру самостоятельно.
Соревнования по брейк-дансу пройдут на площадке «Ротонда» на центральной Парковой аллее. В нем примут участие более 10 команд из разных городов – Москвы, Мурома, Твери, Иванова и Липецка. Смотрите зрелищные танцевальные соревнования с 15:00 до 19:00.
В 20:00, после подведения итогов конкурса и конкурса, на сцене Ротонды состоится церемония награждения.Завершится фестиваль «Красочная Москва» концертом молодежных фолк-коллективов и коллективов, исполняющих различные музыкальные стили, такие как рэп, битбокс, фолк и фьюжн.
Это будет XI Красочный Московский межнациональный фестиваль молодежи. Его поддерживают Московский Дом национальностей и Департамент национальной политики и межрегиональных связей города Москвы. В прошлом году фестиваль был посвящен чемпионату мира по футболу.
Тематический парк имени Пушкина? Как насчет Плоского мира, Стивен Кингленд… | Книги
Здесь есть и любители сказок, и любители русской литературы, и любители тематических парков, а иногда, а иногда и все желания могут быть выполнены в одном месте.Поступают новости о том, что в 2023 году в Санкт-Петербурге откроется новый русский тематический парк, вдохновленный поэтическими сказками Александра Пушкина. Он будет построен на воображаемой земле Лукоморье, описанной в стихотворении Пушкина «Руслан и Людмила».
Лукоморье, как обещают дизайнеры, будет «волшебным местом, где можно окунуться в сказки Пушкина современным, захватывающим и захватывающим образом, но с типичным чутьем русского фольклора и традиций», и будет содержать «опыт и достопримечательности », основанные на городе, гавани и дворце, которые описывает Пушкин в своих рассказах.Также будет ярмарка, лебединое озеро, сказочный лес, «захватывающая прогулка, основанная на жизни Пушкина» и две «зрелищные темные аттракционы».
Я, например, нахожусь внутри. Это идет прямо в верхнюю часть моего списка желаний литературных тематических парков, обогнав мое желание посетить еще не планируемую тропу Харпер Ли (самой Ли это наверняка не понравилось бы, и Не могу представить, чтобы это было очень весело) и Волшебный мир Гарри Поттера (я бы с удовольствием, но не могу себе этого позволить).
«Современный, захватывающий и эффектный»… Рисунок разработчика Jora Vision планируемого парка аттракционов «Пушкин» Лукоморье. Фотография: Jora Vision
. Однако мое желание отправиться в Мир Астрид Линдгрен в Швеции, где вы можете побродить по коттеджу Виллекулла, по ферме Катхулт и Лес Мэтта, или в Мир Муми-троллей в Финляндии, где есть «дикий снег». скользящий холм »,« Интерактивные волшебные ракушки »(нет, я тоже не знаю, но да, пожалуйста) и Парк изобретений Снорка. Как говорит мама Муми-троллей: «Все развлечения полезны для желудка.«Это звучит замечательно.
Как родитель трехлетнего ребенка, который недавно посетил удивительно не ужасный «Мир свиней Пеппы», опыт, который убедил трехлетнего ребенка в том, что есть тематический парк на любой случай. Теперь я провожу много вечеров, работая с ним над планами «Мира Робин Гуда». Это утомительно, но мне нравится его стиль. Если у нас может быть Пушкинландия, то на что еще мы можем надеяться? Плоский мир? Парк в стиле Стивена Кинга, надеюсь, в Дерри, штат Мэн? Изучив это, я обнаружил восхитительный факт, что Universal Studios Florida однажды действительно спланировала «тщательно продуманную темную поездку», посвященную мастеру.
МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА С. ПУШАНИНА
БЕЛИНСКОГО РАЙОНА
ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ
442258,
Пензенская область, Белинский район, с. Пушанино, ул. Пригородная, 146,
ИНН
5810004860 ОГРН 1025801070470
Тел. (84153) 3-53-49
Научно —
исследовательская работа по литературе
ФИО автора: Мурзов
Павел Вячеславович
Место учебы: МОУ СОШ
с. Пушанина, 6 класс
Белинского района,
Пензенской области
ФИО научного
руководителя: Пучкова Наталья Александровна
Должность: учитель
русского языка и литературы
1 первой
квалификационной категории
ФИО руководителя
учебного заведения: Молофеева О. Г.
Телефон приемной:
3-53-49
Содержание
Введение с.
4 — 5
1.
Сравнительный анализ сказок А. С. Пушкина «Сказка о
мертвой царевне и о семи богатырях» и «Спящей царевны» В. А. Жуковского»
с. 6 — 21
Название сказок с.
6
История создания с.
7
Композиция
с. 8 — 9
Сюжет с.
10
Форма произведений
с. 11
Герои сказок
с. 12
Средства художественной выразительности
с. 13 — 21
2.
Исследование творческих работ учащихся 6 класса МОУ
СОШ с. Пушанина по сказкам Пушкина и Жуковского
с. 22
3.
Анкетирование среди учащихся школы МОУ СОШ с.
Пушанина с. 23
Заключение
с. 24 — 25
Список литературы
с. 26
Приложение
с. 27 — 33
Цель: сравнить сказки Александра Пушкина и
Василия Жуковского, выявить сходства и различия между ними.
Задачи:
1.
Прочитать сказки;
2.
Сравнить названия, время выхода произведений в свет, историю их создания,
композицию и героев сказок Пушкина и Жуковского;
3.
Сравнить средства художественной выразительности произведений.
4.
Сравнить рисунки по произведениям: «Сказка о мертвой царевне и о семи
богатырях» Александра Сергеевича Пушкина и «Спящая царевне» Василия
Андреевича Жуковского».
5.
Провести опрос среди учащихся школы по вопросу: какие сказки и каких авторов о
спящей царевне им известны?
Объект исследования — тексты: «Сказка о
мертвой царевне» А. С. Пушкина, «Спящая царевна» В. А. Жуковского.
Предмет исследования: название сказок, истории
создания произведений, жанр, сюжеты, композиция, художественные средства
выразительности, герои произведений, совпадения и различия в них, рисунки
детей.
Гипотеза:
В
сказках «Спящая царевна» В. А. Жуковского и «Сказке о мертвой царевне и семи
богатырях» А. С. Пушкина больше различий, чем сходства.
Методы исследования: анализ художественной,
научной, критической литературы; сравнение произведений.
Введение
Изучая творчество Пушкина и Жуковского, нельзя оставить без
внимания самое главное — сферу художественного взаимодействия между поэтами. В
этой сфере соотношение «учитель—ученик» обретает более сложный психологический
рисунок. С одной стороны, влияние Жуковского на Пушкина очевидно
прослеживается. «Никто не имел и не будет иметь слога, равного в могуществе и
разнообразии слогу его [Жуковского]», — писал Пушкин П.А. Вяземскому летом 1825
года. «Можно сказать положительно, что такое сближение действовало
могущественно на Пушкина и окрыляло его талант», — замечает известный биограф
Пушкина П.И. Бартенев. С другой стороны, процесс творческого обогащения был
взаимным, что подтверждают биографы, приводя историко-литературные факты и
сопоставляя их.
«Жуковский <…> когда приходилось ему исправлять
стихи свои, уже перебеленные, чтобы не марать рукописи, наклеивал на
исправленном месте полосу бумаги с новыми стихами. Сам он редко читал вслух
свои произведения и обыкновенно поручал это другим. Раз кто-то из чтецов,
которому прежние стихи нравились лучше новых, сорвал бумажку и прочел
по-старому. В эту самую минуту Пушкин посреди общей тишины с ловкостью
пролезает под стол, достает бумажку и, кладя ее в карман, преважно говорит:
«Что Жуковский бросает, то нам еще пригодится».
Известно, что Жуковский проверял реакцией Пушкина качество
своих стихов: если Пушкин забывал какой-либо стих из ранее прочитанных ему
Жуковским, то тот его исправлял или совсем вычеркивал.
Пушкин определял качество того или иного литературного
критика или читателя его отношением к поэзии Жуковского. В письме Кюхельбекеру
он упрекает друга в недостаточно уважительном отношении к Жуковскому: «Не
понимаю, что у тебя за охота пародировать Жуковского: это простительно Цертелеву,
а не тебе».
Таким образом, каждый из поэтов являлся неоспоримым
авторитетом для другого.?
При сопоставлении художественных систем Пушкина и Жуковского одним из
определяющих критериев является критерий жизненных ценностей. У Жуковского –
вера в предопределенность судьбы, вера в то, что на этой земле надо уповать на
провидение. Жизненная философия Пушкина – это философия активной деятельности и
борьбы. Противоположность этих двух философских тенденций сказывается даже в
поэтике, в стиле, в образной символике.
Убежденная вера в бренность земного существования привела к исчерпанности у
Жуковского его самостоятельного творчества, и он рано перестал писать
оригинальные произведения. Чудесная элегия “Море” (1822) была последней. Как ни
велик подвиг Жуковского в истории поэзии, но уже во второй половине 20-х годов
он воспринимался только как переводчик.
Лично
меня очень заинтересовал том факт биографии поэтов, что сказки «Спящая царевна»
и «Сказка о мертвой царевне» были написаны Жуковским и Пушкиным в результате
шуточного поэтического состязания на лучшую обработку народной сказки. Мне
стало интересно, насколько похожи эти сказки, много ли общего в них, какие у
них первоисточники и как они перекликаются с ними. Я решил, что темой моей
научно – исследовательской работы будет: «Сравнительный анализ «Сказки о
мертвой царевне и о семи богатырях» Александра Сергеевича Пушкина и «Спящей
царевны» Василия Андреевича Жуковского».
Считаю, что тема моей работы актуальна, так как на уроках
литературы в 5 классе, при изучении сказки А. С. Пушкина «Сказка о мертвой
царевне и о семи богатырях», ребята моего класса вместе с учителем литературы
проводили сравнительный анализ данного произведения со сказкой В. А. Жуковского
«Спящая царевна». При изучении данной темы мы столкнулись с трудностями, так
как литературных статей по сравнению данных произведений нам удалось найти
очень мало. И тогда мы решили сами провести сравнительный анализ двух сказок
и выявить их сходства и различия.
Материал, полученный в результате нашего исследования,
поможет ученикам лучше понимать произведения и характеры героев.
Я
решил сравнить эти произведения.
1. Сравнительный анализ сказок А. С.
Пушкина «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» и «Спящей царевны» В. А.
Жуковского».
1.1 Название сказок
Свою исследовательскую работу я начал со сравнения названий сказок. У Александра Сергеевича Пушкина произведение называется
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», а у Василия Андреевича
Жуковского — «Спящая царевна». Уже в заглавии мы видим два совершенно разных
эпитета: мертвая и спящая. У Александра Сергеевича в названии произведения
озвучено, что сказка не только о мертвой царевне, но еще и о семи богатырях».
Но в обеих сказках одна и те же героиня — царевна.
Вывод:
у Александра Сергеевича название произведения более емкое и содержательное,
чем у Жуковского.
1.2 История создания
Затем
я изучил историю создания произведений. Изучая литературные статьи, выяснил,
что лето 1831 года Жуковский и Пушкин проводили в Царском Селе. Там они
вступили в шутливое «состязание»: кто лучше напишет сказку, подобную народной.
Таким
образом, Василий Андреевич написал «Спящую царевну» в период с 26 августа по
12 сентября 1831 г. Впервые сказка была напечатана в журнале «Европеец», 1832
года, № 1, январь, под заглавием «Сказка о спящей царевне». Сказка написана
была в Царском Селе. Источником для нее послужили немецкая сказка под
названием «Шиповник» братьев Гримм, а Жуковский напечатал перевод,
озаглавленный «Царевна-шиповник» и французский вариант сказки «Красавица,
спящая в лесу», французского писателя Шарля Перро. Жуковский объединил оба
варианта сказки в одной — «Спящей царевне».
«Сказка
о мёртвой царевне и семи богатырях» — одна из наиболее известных сказок А. С.
Пушкина. Написана осенью 1833 года в Болдино. В основу положена русская сказка,
записанная в селе Михайловском. Там он записал сказку «Самоглядное зеркало»,
похожую по сюжету на «Сказку о мертвой царевне». Другой источник — волшебные
сказки Арины Родионовны.
Вывод: сказки написаны в разное время. Разница
между написанием сказок составляет 2 года. Жуковский писал свою сказку в
Царском Селе, а Пушкин в Михайловском, в их основу были положены сюжеты разных
сказок и взяты они из разных источников.
1.3 Композиция
Затем
я приступил к чтению и исследованию текста.
В
обеих сказках есть зачин.
У Жуковского:
Жил-был
добрый царь Матвей;
Жил
с царицею своей.
Он
в согласье много лет;
А
детей все нет, как нет.
У Пушкина
Царь
с царицею простился,
В
путь-дорогу снарядился,
И
царица у окна
Села
ждать его одна.
Завязка:
У Жуковского:
встреча
царицы с раком-пророком и рождение маленькой принцессы,
У Пушкина:
смерть
царицы, появление во дворце мачехи.
Развитие действия:
У Жуковского:
Пир,
взросление царевны, царевна укололась веретеном и уснула, все придворные
уснули, царский сын забрел во дворец; пробуждение ото сна царевны и всего
дворца.
У Пушкина:
Сватание
царевны, гнев и зависть мачехи. Чернавка уводит царевну в лес, жизнь царевны в
доме 7 богатырей, отравление царевны яблоком, погребение ее в горе, поиски
невесты королевичем Елисеем, спасение царевны, смерть царицы мачехи.
Кульминация:
У Жуковского:
На
колени ставши, к ней
Он
приблизился лицом:
Распалительным
огнем
Жарко
рдеющих ланит
И
дыханьем уст облит,
Он
души не удержал
И
ее поцеловал.
У Пушкина:
Перед
ним, во мгле печальной,
Гроб
качается хрустальный,
И
в хрустальном гробе том
Спит
царевна вечным сном.
И
о гроб невесты милой
Он
ударился всей силой.
Гроб
разбился. Дева вдруг ожила.
Сказочная концовка одинакова — свадьба, пир.
У Жуковского:
Свадьба,
пир, и я там был
И
вино на свадьбе пил;
По
усам вино бежало,
В
рот ни капли не попало
У Пушкина
И
никто с начала мира
Не
видал такого пира;
Я
там был, мед, пиво пил,
Да
усы лишь обмочил.
Вывод: я рассмотрел композицию произведений и
выяснил — композиция сказок похожа.
1.4 Сюжет
Рассмотрим
совпадения и различия в сюжете сказок Пушкина и Жуковского.
Совпадения:
В
обеих сказках царевны прекрасны.
С
обеими царицами происходит несчастье по чьей-то вине.
Кто-то
хочет отомстить из-за зависти.
Зло
с царевнами совершают женщины.
Со
временем с царевен снимается проклятие.
Обеих
героинь пробуждают женихи.
Обе
сказки заканчиваются свадьбами.
Различия.
Места
действия в сказках различны: у Жуковского — дворец, бор — у Пушкина: дворец,
терем в лесу, пустая гора.
Судьбу царевны Жуковского предсказала
12-я фея — злая колдунья – она все подстроила так и отомстила за то, что ее не
пригласили на пир.
У
Пушкина царевну выгнала из дома злая мачеха из-за зависти.
У
Пушкина царевна умерла — у Жуковского уснула.
У
Пушкина царевна мертвая лежала в гробу в гроте 3 дня – у Жуковского — 300 лет
спала.
Королевичу Елисею помогают силы
природы отыскать царевну — царевичу Жуковского помогает старик.
Царевна
Пушкина лежит в хрустальном гробу в гроте — у Жуковского спит дома.
У
Пушкина царевна умерла от яблока – у Жуковского от веретена.
Пушкинская
царевна пробудилась от того, что её жених ударился о гроб от горя — у
Жуковского царевна просыпается от поцелуя царевича.
У
Пушкина зло наказано — мачеха от злости умерла — у Жуковского злая колдунья
исчезла.
1.5 Форма произведений
Форма
произведения: обе сказки написаны в стихотворной форме.
Но
сказка Пушкина разделена на строфы, у Жуковского написана сплошным текстом
1.6 Герои сказок
Рассмотрим
героев сказок.
В
сказке Пушкина героями являются: царь с царицею, царица — мачеха, зеркальце,
царевна молодая, Королевич Елисей, Чернавка, 7 богатырей,
В
сказке Жуковского: царь Матвей, царица, рак — предсказатель, царевна – дочь, 11
молодых Чародеек, ведьма, царский сын, старик,
Вывод: в сказке Пушкина 13 героев, а
Жуковского — 19. В обеих сказках есть царь, царица, молодые царевны и их
женихи. Перечисленные герои являются положительными в обеих сказках. Остальные
герои разные.
1.7 Средства художественной выразительности
Затем
я изучил средства художественной выразительности в сказках.
А. С. Пушнин «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях»
Эпитеты:
1.С белой зари
2.Белёшенька земля
3.Сочельник самый
4. Царица
высока,
5. Стройна
6. Бела
7. Горда
8. Ломлива
9. Своенравна
10. Ревнива
11. Добродушна
12. Весела
13. Всех милее
14. Румяней
15. Белее
16 .Царевна молодая
17.
Белолица
18.Черноброва
19.
Нраву кроткого
20.
Торговых городов
21.
Мерзкое стекло
22.
Мать брюхатая
23.
Зависти чёрной
24.
Глушь лесная
25.
С бабой гневной
26.
В такую даль
27.
Красавица девица
28.
Дочка царская
29.
Бедный царь
30.
Невеста молодая
31.
В светлой горнице
32.
Лавки крытые
33.
Люди добрые
34. Семь румяных
35. Старый человек
36. Парень румяный
37. Красная девица
38. Милая сестрица
39. Зеленого вина
40. Светлая светлица
41.Утренней зарёй
42. Руку правую
43. Пятигорского черкеса
44. Молодцы честные
45. Братья родные
46. Царица злая
47. Милых братьев
48. Нищая черница
49. Пёс проклятый
50. Яблочко наливное
51. Молодое
52. Золотое;
53. Сердце пёсье
54. Нежною рукой
55. Соку спелого
56. Алым губкам
57. Белы руки
58. Плод румяный
59.
С молодецкого разбоя
60.
В горести душевной
61.
С молитвою святой
62.
Обряд печальный
63.
Гроб хрустальный
64.
Мертвою сестрою
65.
Твоя краса
66.
Доброй вести
67.
Горько плачет
68.
Круглый год
69.
С тёплою весною
70.
Тёмной ночки
71.
позолоченный дружок
72.
Круглолицый
73.
Светлоокий
74.
Месяц ясный
75.
Девы красной
76.
Сине море
77.
Ветер буйный
78.
Речкой тихоструйной
79.
Высокая гора
80.
Глубокая нора
81.
Во тьме печальной
82.
Гроб хрустальный
83.
Прекрасную невесту
84.
Гора крутая
85.
Страна пустая
86.
Тёмный вход
87.
Тьма печальная
88.
Изумлёнными глазами
89.
Дочка царская
90.
Злая мачеха.
В. А. Жуковский «Спящая царевна»
Эпитеты:
- Добрый
царь - Зеленый
берег - Добрый
рак - Знатный
пир - Чародейки
молодые - Хромоногая
- старая
- Злая
- Разумный
царь - Драгоценные
блюда - Золотые
блюда - Хлебосольный
царь - Званные
гости - Майский
цвет - Душная
горница - Пряжа
тонкая - Огромный
дом - Царский
дом - Глубокий
сон - Мухи
сонные - Дремучий
лес - Темный
лес - Страшный
бор - Царский
сын. - Чудесный
бор - Чудесный
сон - Сон
волшебный - Гробовая
тишина - Приворотный
лай (Приложение
№ 1)
Вывод: в сказке Пушкина эпитетов больше. Все
они различны.
Сравнения у Жуковского:
- Грудь,
как свежий снег, бела - Вспыхнул
вдруг, как от огня; - Начал
жить да поживать, Как дотоле, без забот.
Сравнения у Пушкина:
1.Год прошел как сон пустой,
2.Я ль на свете всех милее, всех румяней и белее;
3. Всех я краше;
4. Он лесного зверя злей.
Вывод: сравнений у Пушкина больше.
(Приложение № 2)
Олицетворение у Жуковского:
- Рак
сказал царице так
Олицетворение у Пушкина
1
Свойство зеркальце имело:
Говорить оно умело.
2.
И
ей зеркальце в ответ:
«Ты, конечно, спору нет;
Ты, царица, всех милее,
Всех
румяней и белее».
3.
Что
же зеркальце в ответ?
«Ты
прекрасна, спору нет;
Но
царевна всех милее,
Всех румяней и белее».
4.
Зеркальце
в ответ:
«А царевна всё ж милее,
Всё ж румяней и белее».
5.
И
молва трезвонить стала:
6.
День
за днем идет, мелькая,
7
И
ей зеркальце в ответ:
«Ты
прекрасна, спору нет;
Но живет без всякой славы,
Средь зеленыя дубравы,
У семи богатырей
Та,
что всё ж тебя милей».
8.
И услышала в ответ:
«Ты, царица, спору нет,
Ты на свете всех милее,
Всех румяней и белее».
9
— 13
«Свет
наш солнышко! Ты ходишь
Круглый год по небу, сводишь
Зиму с теплою весной,
Всех нас видишь под собой.
Аль откажешь мне в ответе?
14 — 18
Красно солнце отвечало,
—
Я царевны не
видало.
Знать ее в живых уж нет.
Разве месяц, мой сосед,
Где-нибудь ее да встретил
Или след ее заметил».
19
— 23
«Месяц,
месяц, мой дружок,
Позолоченный рожок!
Ты встаешь во тьме глубокой,
Круглолицый, светлоокий,
И,
обычай твой любя,
Звезды смотрят на тебя.
Аль
откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты
царевны молодой?
24
— 29
«Братец
мой,
Отвечает месяц ясный, —
Не видал я девы красной.
На стороже я стою
Только
в очередь мою.
Без меня царевна, видно,
Пробежала». — «Как обидно!» —
Королевич отвечал.
Ясный месяц продолжал:
« Погоди; об ней, быть может,
Ветер знает. Он поможет.
30 — 37
«Ветер, ветер!
Ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе,
Не боишься никого,
Кроме бога одного.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ее». — «Постой, —
Отвечает ветер буйный…
Вывод: олицетворений в сказке Пушкина значительно больше. (Приложение № 3)
Анафора у Жуковского:
1. Жил-был добрый царь Матвей;
Жил с царицею своей
2.Будешь
чудо красоты;
Будешь
всем на радость ты…
3.Начал
пить, и есть, и спать,
Начал
жить да поживать…
- Гостья
жданная у нас.
Гостья званная вошла
- Кони
корму не едят,
Кони сном глубоким спят.
- Что
средь бора дом стоит,
Что царевна в доме спит,
Что проспать ей триста лет,
Что теперь к ней следу нет.
- Как
царевна в доме спит,
Как ее чудесен сон,
Как три века длится он,
Как во сне царевна ждет.
- Как
опасны в лес пути,
Как пыталася дойти…
- Тот
как вкопанный сидит;
Тот не двигаясь идет;-
Тот стоит, раскрывши рот,
- Неподвижно
смотрит он, - Неподвижно
спит она.
Анафора у Пушкина:
- И
царица хохотать,
И плечами пожимать,
И подмигивать глазами,
И прищелкивать перстами,
И вертеться подбочась.
- Да
как руку замахнет,
Да по зеркальцу как хлопнет.
3. И до смерти испугалась
И взмолилась: «Жизнь моя»!
4.За красавицей душой
За невестой молодой.
- Аль
откажешь нам?
Аль товар не по купцам?
- Словно
сердце песье ноет,
Словно хочет ей сказать.
- Так
свежо и так душисто,
Так румяно- золотисто.
- Кто
в глаза ему смеется,
Кто скорее отвернется.
- Ты
гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море.
Вывод: анафору чаще использует Жуковский.
(Приложение № 4)
2 Исследование творческих работ учащихся 6 класса МОУ СОШ с. Пушанина
по сказкам Пушкина и Жуковского.
Затем
я провел небольшой эксперимент, в котором приняли участие ребята 6 класса. Всех
учеников я поделил на две группы. Первая группа прочла сказку А. С. Пушкина
««Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», а вторая «Спящую царевну»
Василия Андреевича Жуковского». После прочтения ребятам было предложено
нарисовать по сюжетам сказок рисунки.
Вывод: рисунки по своему содержанию тоже
различны.
3 Анкетирование среди учащихся школы МОУ СОШ с. Пушанина.
Затем
я провел анкетирование среди учащихся нашей школы. В анкетировании принимали
участие 126 человек.
На
вопрос: «Какая сказка вам более известна: сказка В. А. Жуковского «Спящая
царевна» или А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне или о семи богатырях?»
41
человек – назвали сказку Жуковского, 114 – сказку Пушкина.
На
вопрос: «На сюжеты каких сказок похожи данные сказки?
«Белоснежка
и семь гномов» братья Гримм – 28.
«Спящая
красавица» Шарль Перро – 8.
(Приложение № 5)
Заключение
Исследовав сказки В. А. Жуковского «Спящая царевна» и А. С.
Пушкина «Сказка о мертвой царевне или о семи богатырях?», я пришел к выводу,
что в данных сказках больше различий, чем общего. Так как я нашел и доказал 20 различий
и 8 сходств.
(Приложение № 6)
Различия.
Данные произведения имеют разное название, разную история
создания, написаны они тоже в разное время и их источники тоже были различны.
Авторы используют разные средства художественной выразительности и в разных
количествах. В сюжете сказок тоже наблюдается много различий. Например, места
действия в сказках различны: у Жуковского — дворец, бор — у Пушкина: дворец,
терем в лесу, пустая гора.
Судьбу царевны
Жуковского предсказала 12-я фея — злая колдунья – она все подстроила так и
отомстила за то, что ее не пригласили на пир.
У Пушкина царевну выгнала из дома злая мачеха из-за
зависти.
У Пушкина царевна умерла (правдивая, реалистическая ситуация)
— у Жуковского уснула.
У Пушкина царевна мертвая лежала в гробу в гроте 3 дня – у
Жуковского — 300 лет спала.
Королевичу Елисею
помогают силы природы отыскать царевну — царевичу Жуковского помогает старик.
Царевна Пушкина лежит в хрустальном гробу в гроте — у
Жуковского спит дома.
У Пушкина царевна умерла от яблока – у Жуковского от
веретена.
Пушкинская царевна пробудилась от того, что её жених
ударился о гроб от горя — у Жуковского царевна просыпается от поцелуя
царевича.
У Пушкина зло наказано — мачеха от злости умерла — у
Жуковского злая колдунья исчезла.
Рисунки, выполненные ребятами 6 класса по сказкам тоже
различны.
Сходств значительно меньше:
Похожа
композиция произведений.
В
обеих сказках царевны прекрасны.
С
обеими царицами происходит несчастье по чьей-то вине.
Кто-то
хочет отомстить из-за зависти.
Зло
с царевнами совершают женщины.
Со
временем с царевен снимается проклятие.
Обеих
героинь пробуждают женихи.
Обе
сказки заканчиваются свадьбами.
Список литературы
1.
Азадовский М.К. Источники сказок Пушкина. – М., 1991
2. Афанасьев В. Жуковский. – М., 1986.
3. Ефимов Н. История русской литературы в годы революции, «Печать и революция»,
1922; кн. VII, гл. IV; «Литературное наследство», XVI—XVIII, М., 1934
4. Ефремов П., Мнимый Пушкин в стихах, прозе и изображениях, СПБ, 1903;
5. Жуковский
В. А. Спящая царевна. М., ЭКСМО, 2005.
6 . Лазарев В.Я.Уроки Василия Жуковского: Очерки о великом русском поэте. – М.,
1984.
7. Маршак С.Я. Заметки о сказках Пушкина. М.,1966
8.
Непомнящий В. О сказках Пушкина.//Пушкин А.С.
Сказки. М.,1967
9.
Покровский В. И., А. С. Пушкин. Его жизнь и
сочинения, Сборник историко-литературных статей, М., 1905;
10. Пушкин А. С. Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях. — М.:
Астрель АСТ, 2003 .
11. Сказки братьев Гримм. М. 1997.
12.. Шаров А. Волшебники приходят к людям. – М., 1970.
13.Энциклопедический словарь юного литературоведа. – М.:
Педагогика-пресс, 1998.
Интернет-ресурсы:
zhukovskiy.ouc.ru/zhykovskii-russian-culture.html
www.zhukovskiy.net.ru
www.a4format.ru
hrono.ru/biograf/bio_zh/zhukovski_va.php
Здравствуйте! Мне очень приятно получать от вас благодарности, я очень рада, что мои обзоры полезны!
Саша-Santima вдохновила меня на обзор книжных изданий сказок Пушкина.
В детстве больше всего мы любим слушать сказки, и среди всего многообразия сказок произведения А.С.Пушкина занимают особое место. Это целый сказочный мир, без знакомства с которым мы уже не мыслим свою жизнь, свое духовное развитие.
Всё, что удалось интересного найти в Лабиринте в этой теме. Внимательно смотрите, не все издания безупречны — выбирайте по своему вкусу!
Обзор №1 — книги со стихами о природе — здесь
Обзор №2 — книги с детскими стихами — здесь
Обзор №3 — большой обзор литературно-художественных изданий — здесь
Обзор №5 — Новогодний обзор — здесь
Александр Пушкин: Сказка о попе и его работнике Балде
ИД Мещерякова, 2012 г.
Художник: Милашевский Владимир Алексеевич
Этот же художник проиллюстрировал сказку про Конька-горбунка, наверное, многим знакома эта книга с его иллюстрациями.
Купить в Лабиринте
Купить в read.ru
Александр Пушкин: Сказки
Эксмо, 2010 г.
Художник: Власова А.
В этом издании все сказки Пушкина и словарь редких слов и выражений. Иллюстрации в отзывах хвалят.
Купить в Лабиринте
Александр Пушкин: Золотые сказки
Азбука, 2012 г.
С превосходными иллюстрациями А. Рейпольского!
Купить в Лабиринте
Александр Пушкин: Сказка о рыбаке и рыбке
Азбука, 2012 г.
Художник: Чёлушкин Кирилл
В отзывах пишут, что не совсем «детские» иллюстрации. Моё мнение, что ребёнку нужно показывать разные иллюстрации, в том числе и такие. Дети очень восприимчивы к искусству, а талант понятен всем независимо от возраста.
Купить в Лабиринте
Александр Пушкин: Сказка о рыбаке и рыбке
Азбука, 2011 г.
Художник: Чёлушкин Кирилл
Книга отличается от предыдущей форматом и количеством страниц.
Купить в Лабиринте
Купить в read.ru временно отсутвует
Александр Пушкин: Сказки
ИД Мещерякова, 2012 г.
Иллюстрации Ивана Билибина.
Издательство Мещерякова — можно надеяться на хорошее качество печати. На сайте издательства смотрите, справа три разворота.
Купить в Лабиринте
Купить в read.ru
Александр Пушкин: Сказки А.С. Пушкина
Яркий Город, 2012 г.
В книге представлены сказки Александра Сергеевича Пушкина в живописи Холуя.
Отзыв из Лабиринта:
Цитата:
Книга хороша собой: страницы глянцевые и прочные, а вот шрифт мелкий, а рисунки на «вкус». Сказки хорошие и добрые. Моим детям очень понравились. Да кто не знает сказки Пушкина?! Речь о другом: хоть книга и интересна, но в ней есть грамматические ошибки, и это печально!
Я ужасно не люблю ошибки в книгах, поэтому сама бы не купила это издание. Но, может, быть найдутся любители живописи Холуя, которые спокойно отнесутся к этому недостатку.
Цитата:
Несмотря на возрастающую конкуренцию Палеха и Мстёры, холуяне вырабатывалм собственный стиль. Как и в Палехе, они исходили из традиций древнерусской иконописи, но смелее вводили новые элементы: крупные и яркие цветовые пятна, контрасты тонов, современные сюжеты. В 1873 г. в Холуе основано иконописное училище, которым руководил живописец А. А. Харламов, выпускник петербургской Академии Художеств. Воссозданный промысел успешно существует по настоящее время
Источник
Купить в Лабиринте
Александр Пушкин: Стихи и сказки
Махаон, 2011 г.
Плюс этой книги в том, что помимо сказок в неё включены стихи. О минусах читайте в отзывах в Лабиринте.
Купить в Лабиринте
Купить в read.ru
Александр Пушкин: Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче
Амфора, 2011 г.
Художник: Билибин Иван Яковлевич
Взяла эту книгу в свой обзор из-за иллюстраций Билибина, но качество печати оставляет желать лучшего! Такие книги лучше сначала смотреть в каком-нибудь магазине, а потом покупать. Мы покупали русские сказки с Билибиным, долго смотрели на них в Библиоглобусе, потом всё-таки заказали, но читать их не хочется… Слишком тёмная печать, слишком резкие контуры. А вот на открытках, которые сохранились у меня от бабушки — совершенно другой вид!! По-моему, издание Мещерякова лучше. Оставляю книгу в обзоре, чтобы вы не перепутали.
Купить в Лабиринте
Купить в read.ru
Александр Пушкин: Сказка о золотом петушке
Художник: Назарук Вячеслав
Восторженные отзывы об иллюстрациях (смотрите в Лабиринте).
Купить в Лабиринте
Купить в read.ru
Добавлю издания сказок про Конька-горбунка. Тем более, что сюжет сказки подсказал Ершову сам Пушкин!
Петр Ершов: Конёк-Горбунок
Издательство: ИД Мещерякова, 2011 г.
Художник: Милашевский Владимир Алексеевич
У меня сохранилась книга из детства именно с такими иллюстрациями, любила её и в детстве читать, и сейчас читаем с удовольствием.
Купить в Лабиринте
Купить в read.ru временно отсутствует
Петр Ершов: Конёк-горбунок
Издательство: Нигма, 2012 г.
Художник: Кочергин Николай
Очень интересное издание, на мелованной бумаге, огромного размера. С отличными иллюстрациями, редкий очень удачный репринт. Я даже где-то видела сравнение иллюстраций Кочергина и Милашевского и там показывалось, что первоисточник Кочергин, и было много нюансов в его пользу.
Купить в Лабиринте
Купить в read.ru
Петр Ершов: Конёк-горбунок
Издательство: Эксмо, 2011 г.
Художник: Егунов Игорь
Книга из серии «Книга в подарок», большой формат, мелованная бумага. Очень хвалят иллюстрации в отзывах на Лабиринте, да и вы сами можете посмотреть развороты.
Купить в Лабиринте
Купить в read.ru
Петр Ершов: Конёк-горбунок
Издательство: Эксмо, 2010 г.
Художник: Егунов Игорь
Те же самые иллюстрации, что и в предыдущем издании, только бумага офсет, сооттветственно и цена ниже.
Купить в Лабиринте
Купить в read.ru
_________________
Мой инстаграм @irishde
Инстаграм Лены Даниловой @danilovaru
Кира 31.01.2004 Егор 23.01.2017
Урок. Игра-викторина по сказкам А.С. Пушкина для учащихся 1-4 классов.
Учитель: Синицына И.М.
Викторина состоит из вопросов с ответами по сказкам А.С. Пушкина. Она предназначена для учащихся начальной школы. Это мероприятие можно провести на уроке внеклассного чтения как итоговое по сказкам, в рамках Недели, посвящённой творчеству А.С. Пушкина, а также в качестве тематического занятия в группе продлённого дня.
Сказки Александра Сергеевича Пушкина не похожи одна на другую. Каждая из них по-своему интересна, любима не одним поколением. В сказках – фантастические события, неожиданные повороты, чудесные превращения. Если вы по какой-либо причине не читали сказки Пушкина, это стоит обязательно сделать – они останутся с вами на всю жизнь.
Цель: развитие познавательного интереса у обучающихся к литературному чтению через интеллектуальную викторину.
Задачи:
- Познакомить детей c биографией и творчеством А.С. Пушкина.
- Через литературные стихотворные сказки А.С. Пушкина прививать любовь к чтению произведений поэта.
- Развивать память, устную речь, внимание, образное и логическое мышление, воссоздающее творческое воображение детей.
- Воспитание уважения к книге и включение чтения в структуру приоритетных культурных потребностей учащихся.
Оборудование:
Компьютер, проектор;
Портрет А. С. Пушкина;
Выставка книг А. С. Пушкина;
Рисунки детей по сказкам А. С. Пушкина.
Жетоны.
Ход урока
I. Организация детей на занятие. Приветствие учащихся. Организация рабочего места.
Ребята, я приглашаю вас сегодня ещё раз побывать в удивительном мире сказок А. С. Пушкина. Мир сказок открыт нам с детства. Как писала Юнна Мориц:
«Сказка по лесу идёт,
Сказку за руку ведёт.
Из реки выходит сказка!
Из трамвая! Из ворот!
Это что за хоровод?
Это сказок хоровод!
Сказка- умница и прелесть,
С нами рядышком идёт”.
А. С. Пушкина писал о сказках так: «Что за прелесть эти сказки…» И нет такого человека, который бы не знал его сказок. А насколько вы хорошо с ними знакомы, мы с вами и проверим сегодня.
II. Актуализация опорных знаний учащихся.
Но прежде чем говорить о сказках, давайте вспомним, что мы знаем о самом авторе.
Краткая биографическая информация.
Великий русский поэт и писатель Александр Сергеевич Пушкин родился в Москве 6 июня 1799 года. С раннего детства Пушкин рос и воспитывался в литературной среде, так что можно с уверенностью сказать о том, что его будущее было предопределено. Отец Александра Сергеевича был ценителем литературы, имел большую библиотеку, дядя был известным поэтом, в гостях у которого часто бывали многие известные деятели литературы того времени.
Огромное влияние на будущего поэта оказала его няня, Арина Родионовна, которую поэт будет вспоминать всю свою жизнь и посвятит ей немало литературных произведений.
В 1811-ом году отец и дядя решают отправить 12-летнего Пушкина в только что открывшийся Царскосельский Лицей. Роль Лицея в становлении личности Пушкина трудно переоценить, именно там он начал писать свои первые стихи, познакомился и подружился с такими знаменитыми в будущем людьми как Иван Пущин, Вильгельм Кюхельбекер, Антон Дельвиг и многими другими, дружба с которыми продлится всю его жизнь.
В 1814 году было опубликовано первое стихотворение тогда еще пятнадцатилетнего Пушкина «К другу стихотворцу». После окончания Лицея в 1817 году Пушкин не вернулся в Москву, а переехал в Петербург, где поступил на службу в коллегию иностранных дел. И уже через три года Пушкин дописывает свою знаменитую поэму «Руслан и Людмила».
В 1830 году Пушкин посватался, а 1831 году женился на Наталье Гончаровой. Перед женитьбой он уехал в имение в Болдино, где вынужден был задержаться из-за карантина. Этот период в творчестве Пушкина называют Болдинской осенью, в течение которой он написал большое количество литературных произведений самых разных жанров.
9 февраля 1837 года Пушкин стрелялся на дуэли с Дантесом, был смертельно ранен и скончался 10 февраля в своём доме на Мойке. Ему было 37 лет.
Можно показать презентацию о А.С. Пушкине.
III. Вопросы викторины
Задание 1. Назовите все сказки, которые написал А. С. Пушкин.
- «Сказка о рыбаке и рыбке»
- «Сказка о попе и его работнике Балде»
- «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»
- «Сказка о золотом петушке»
- «Сказка о царе Салтане:»
- «Жених»
- «Сказка о медведихе»
Задание 2. По страницам прочитанных книг…
Вопросы к «Сказке о рыбаке и рыбке»
- Где жил старик со своею старухой из сказки Пушкина о рыбаке и рыбке? В землянке
- Какой рыболовной снастью ловил рыбу старик из пушкинской сказки? Неводом
- Сколько раз старик закидывал невод в море? Три раза
- Сколько лет рыбачил старик из пушкинской сказки о рыбаке и рыбке? Тридцать три года
- Что сделал старик, поймав золотую рыбку? Отпустил в море
- Сколько желаний старухи исполнила золотая рыбка? Четыре
- Какую просьбу старика не выполнила золотая рыбка? Чтобы старуха стала владычицей морскою
- За что была наказана старуха? За жадность
- Старуху золотая рыбка наказала за жадность, а за что она наказала старика-рыбака? За трусость и безволие
- Какую русскую народную пословицу использовал Пушкин в «Сказке о рыбаке и рыбке»? Не садись не в свои сани
Вопросы к «Сказке о попе и работнике его Балде»
- Где поп повстречал своего будущего работника Балду? На базаре
- Какую Кашу любил Балда? Полбу
- За какую плату работал Балда у Попа? За три щелчка по лбу
- За сколько человек ел Балда? За четверых
- За сколько человек работал Балда? За семерых
- За кем или за чем «гонялся» поп в сказке? За дешевизной
- С кем Балда соревновался на море? С чертёнком
- Какое первое задание предложили черти Балде? Оббежать вокруг моря
- Кого Балда взял к себе в братья, чтобы обмануть чёрта? Зайчишку
- Какое животное Балда мог пронести между ног? Лошадь
- Какой пушкинский сказочный герой верёвкой море морщил Балда.
- У какого персонажа пушкинской сказки был «толоконный лоб»? У попа.
Вопросы к «Сказке о золотом петушке»
- Какую птицу приобрёл царь Дадон, чтобы спасаться от врага? Золотого петушка
- Кто подарил Дадону птицу, предупреждающую об опасности? Мудрец
- Назовите профессию мудреца? Звездочет
- Куда было велено царю Дадону посадить золотого петушка? На спицу шпиля
- Сколько было сыновей у царя Дадона в «Сказке о золотом петушке»? Два
- Сколько дней пировали Шамаханская царица и царь Дадон? 7 дней
- Сколько просьб было у мудреца-звездочета к царю Дадону в сказке? Одна
- Что произошло с царём Дадоном в конце сказки? Царь умер
Вопросы к «Сказке о мёртвой царевне и о семи богатырях»
- У кого спрашивала царица о том, кто на свете всех милее? У зеркальца
- Что умело делать волшебное зеркальце? Говорить
- Сколько теремов получил в приданое королевич Елисей? 140
- В тереме у скольких богатырей гостила царевна, героиня сказки Пушкина? У 7 богатырей
- К каким силам природы обращался королевич Елисей, когда искал свою невесту? Месяц, ветер, солнце
- Кто в сказке помог Елисею найти невесту? Ветер
- У семи богатырей из сказки была собака. А какая у неё была кличка? Соколко
- Чем было опасно румяное яблоко старушки? Оно было отравленное
- Из чего был сделан гроб, в котором семь богатырей похоронили царевну? Хрусталь
- С помощью чего королевич Елисей оживил свою невесту? Поцелуя
Вопросы к «Сказке о царе Салтане»
- Что три девицы под окном делали поздно вечерком ? Пряли
- Сколько сестёр-завистниц было у жены царя Салтана? Две
- Какой титул был у Гвидона? Князь
- Где князь Гвидон из сказки Пушкина провёл своё детство и отрочество? В море-океане.
- В каких насекомых превращался князь Гвидон? В комара, шмеля, муху
- Куда укусил шмель свaтью бaбу Бaбaриху в «Скaзке o цaрe Сaлтaнe»? В нос.
- Мимо какого острова лежал путь в царство царя Салтана? Буяна
- Куда нужно плыть с острова Буяна, чтобы попасть в царство славного Салтана? На восток
- Назовите дерево, из ветки которого сделал себе лук пушкинский князь Гвидон. Дуб.
- Что «под косой блестит» у царевны Лебедь? Месяц
- Что выстроил для своей белки князь Гвидон? Хрустальный дом
- Кого убил князь Гвидон, чтобы спасти царевну Лебедь? Коршуна
- Кто в сказке А.С. Пушкина вышел из моря вместе с 33-мя богатырями? Черномор.
- Что представляли собой ядрышки орехов, которые грызла белочка из сказки А.С. Пушкина? Изумруды.
Задание 3. Продолжите фразу:
- «А Балда приговаривал с укоризной: …не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».
- «Я ль на свете всех милее: …всех румяней и белее».
- «Отпусти ты, старче, меня в море: …дорогой за себя дам откуп».
- «Сказка ложь, да в ней намёк …добрым молодцам урок».
- «Ветер, ветер! Ты могуч: …ты гоняешь стаи туч…»
- «Я там был, мёд, пиво пил — …и усы лишь обмочил».
- «Жил старик со своею старухой у …самого синего моря».
- «Ум у бабы догадлив: …на всякие хитрости повадлив».
- «Чем вы, гости, торг ведёте: …и куда теперь плывете?».
Физкультминутка
Изобразите:
— Волны на море
— Как князь Гвидон натягивает лук и пускает стрелу.
— Изобразите лебедь — гордая осанка, красивая шея. Как лебедь превращается в царевну.
— Как Царевна-лебедь обрызгала Гвидона
— Как Гвидон уменьшился до комара, полетел на корабль и в щель забился. Садимся за парты, расправили плечи, продолжим работу.
Задание 4. Из каких сказок Пушкина эти слова?
1. «Ветер весело шумит,
Судно весело бежит…
В синем небе звёзды блещут,
В синем море волны хлещут..»
Ответ: сказка «О царе Салтане»
2. Вкруг ее стоит грозная стража,
На плечах топорики держат.
Как увидел старик, — испугался!
Ответ: «Сказка о рыбаке и рыбке»
3. Дома в ту пору без дела
Злая мачеха сидела
Перед зеркальцем своим
И беседовала с ним…
Ответ: «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»
4. «Ель растёт перед дворцом,
А под ней хрустальный дом;
Белка там живёт ручная,
Да затейница какая!
Белка песенки поёт
Да орешки всё грызёт,
А орешки не простые,
Всё скорлупки золотые,
Ядра – чистый изумруд;
Слуги белку стерегут…»
Ответ: сказка «О царе Салтане»
5. Тут соседи беспокоить
Стали старого царя,
Страшный вред ему творя.
Ответ: «Сказка о золотом петушке»
6. Жил-был поп, толоконный лоб.
Пошел поп по базару посмотреть кой-какого товару.
Ответ: «Сказка о попе и о работнике его Балде»
7. Мать с младенцем спасена;
Землю чувствует она.
Ответ: сказка «О царе Салтане»
8. Крепко связаны ей локти;
Попадется зверю в когти,
Меньше будет ей терпеть,
Легче будет умереть.
Ответ: «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»
9. «Как ты смеешь, мужик, спорить со мною,
Со мною, дворянкой столбовою?»
Ответ: «Сказка о рыбаке и рыбке»
10. Негде, в тридевятом царстве, тридесятом государстве,
Жил-был славный царь Дадон, смолоду был грозен он…
Ответ: «Сказка о золотом петушке»
11.»Кабы я была царица,
Говорит ее сестрица,
Ответ: Сказка «О царе Салтане»
Задание 5. Узнайте сказку по признакам:
- Шатер, звездочет, петушок, царица. «Сказка о золотом петушке»
- Землянка, терем, рыбка, царица, корыто. «Сказка о рыбаке и рыбке»
- Князь, белка, муха, остров, лебедь, комар. «Сказка о царе Салтане:»
- Солнышко, свадьба, яблоко, прялка, месяц. «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»
Задание 6. Кто отправил телеграмму?
«Свет мой, зеркальце! Скажи,
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?..» (Мачеха-царица)
«Дурачина ты, простофиля!
Не умел ты взять выкупа с рыбки! ….» (Старуха)
«Подари ты мне девицу,
Шамаханскую царицу! …» (Мудрец)
«Месяц, месяц, мой дружок,
Позолоченный рожок!
Ты встаешь во тьме глубокой,
Круглолицый, светлоокий …» (Королевич Елисей)
«Да вот верёвкой хочу море морщить,
Да вас, проклятье племя, корчить! …» (Балда)
«Горе мне! Попались в сети
Оба наши сокола!
Горе! Смерть моя пришла…» (Царь Дадон)
Задание 7. Какими словами заканчиваются сказки?
«Сказка о попе и о работнике его Балде»?
А Балда приговаривал с укоризной:
«Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной.
«Сказка о рыбаке и рыбке»?
На пороге сидит его старуха,
А пред нею разбитое корыто.
«Сказка о Золотом петушке»?
Сказка-ложь, да в ней намек!
Добрым молодцам урок.
«Сказка о царе Салтане…» и «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»?
Я там был; мёд, пиво пил — и усы лишь обмочил.
Обобщение:
Учитель: Почему сказка ложь? (вымысел). Что за намек, за урок следует извлечь из сказки? (сказка – вымысел, но нужно всегда помнить, что хорошие дела и поступки дороже лжи и клеветы).
Учитель: давайте подведём итог нашего урока:
- Что объединяет эти сказки? Докажите. (волшебные чудеса, превращения).
- Чему учат эти сказки? (Доброте, любви, верности, борьбе за справедливость, не отступать перед трудностями, преодолению препятствий. Высмеивается зло, жадность, скупость, клевета, зависть, невежество).
- В чем же сила и красота этих сказок? (Добро побеждает зло).
VI. Заключительное слово учителя:
Богатое, удивительное наследство – свои сказки, оставил нам А. С. Пушкин. Сегодня мы заканчиваем разговор о чудесах, творимых в этом сказочном мире. Но добро, прославляемое Пушкиным в своем творчестве, надеюсь, надолго останется в ваших сердцах, а злу никогда там не найдется места.
Вы хорошо работали на уроке, молодцы! Я надеюсь, что сказки Пушкина навсегда останутся в вашем сердце. Посчитайте количество жетонов и подведём итоги. Кто же лучше знает сказки А.С. Пушкина. Оказывается, что их хорошо знают все!
— А закончить наш урок я хочу стихами Алифиренко.
Люблю я Пушкина творенья,
И это вовсе не секрет.
Его поэм, стихотворений
Прекрасней не было и нет!
С мальства его читаем сказки,
В них жар души, природы краски.
Добро цветёт в них, злоба чахнет.
В них русский дух, в них Русью пахнет!
За Пушкина Руси спасибо
От имени всего народа!
Ведь мы стихи его читаем
Как он писал – без перевода.
Спасибо за урок.