Рисунки к сказке василиса прекрасная

Сивка-бурка, вещая каурка пятигорская правда в пятигорском музее краеведения состоялось открытие персональной выставки евдокима есаулова.евдоким николаевич инженер, выпускник

Сивка-бурка, вещая каурка… — Пятигорская Правда

В Пятигорском музее краеведения состоялось открытие персональной выставки Евдокима Есаулова.
Евдоким Николаевич — инженер, выпускник Северо-Кавказского горно-металлургического института (г. Владикавказ), окончил и Заочный народный университет искусств (Москва). Всерьез занялся живописью лишь выйдя на пенсию, однако рисовать любил с детства. 
Родился в 1935 году в селе Гореловка Азербайджанской ССР. Жили небогато, рисовать приходилось подручными средствами. Во время Великой Отечественной войны отец ушел на фронт, каким-то чудом ему удалось передать домой сыну сверточек с карандашами и ластиком.
Подарок-напутствие отца дает силы и желание заниматься творчеством по сей день.
Лошади — излюбленные персонажи картин Есаулова, это увлечение тоже родом из детства.
Евдоким Николаевич — частый гость на пятигорском ипподроме и Терском конезаводе. Он изучает повадки лошадей, фотографирует, работу продолжает дома в мастерской в Константиновке.


В экспозиции представлены десятки «портретов» лошадей, у каждой своя стать, свой норов. Автор предельно документален, все кони написаны с натуры и в то же время работы похожи на иллюстрации к сказке о Сивке-Бурке, вещей каурке, которая непременно выручит в трудную минуту.
Директор музея краеведения Сергей Савенко, открывая выставку, отметил особое, трепетное отношение к лошадям на Северном Кавказе. Когда-то Пятигорье называли «местом, где разводят лошадей». Интерес к коневодству не исчерпан по сей день, он сближает представителей разных народов.
Генеральный директор «СИМ» Пятигорска Лариса Кизик от имени всех членов творческого объединения поздравила замечательного художника-анималиста с персональной выставкой и подарила буклет с фотографиями его картин.
Кони всегда в движении, долго позировать не будут. Евдоким Николаевич считает, что без помощи фотоаппарата обойтись трудно, изображая лошадь. Однако горы никуда не торопятся, пиши сколько душе угодно. Бештау, Змейка на полотнах Есаулова предстают во всей красе.i 039

Признательные любители искусства дарили художнику свои стихи, песни, теплые слова благодарности за добрые сказки, писаные маслом по холсту, и надеялись на продолжение.

Леонтина ИВАНОВА.
Фото Александра ПЕВНОГО.

Городская художественная школа — Орлова Наталья Александровна

Главная / Преподаватели / Орлова Наталья Александровна

Орлова Наталья Александровна

Художник-график, акварелист, художник книги. Член СХ РФ.

Род. 1апр.1934г. в г.Харькове

Родилась в семье морского офицера, выпускника ленинградского ВВМИУ им. Дзержинского, участника ВОВ, капитана 1 ранга. Рисовала с детства. В 1953-1955 гг. училась в Ленинградской городской художественной школе, в 1955-1960 гг. – в ленинградском филиале Полиграфического ин-та, где преподавали книжную графику и все виды гравюры профессора граф.ф-та Ин-та живописи, скульптуры и архитектуры им.И.Е.Репина – Епифанов, Таранов, Левин. Дипломной работой, завершившей курс образования, стали оформление и иллюстрации к сказке Х.img10


-К.Андерсена «Дюймовочка», выполненные акварелью. В годы учебы вела изостудию Дома пионеров Куйбышевского р-на, а после окончания ин-та, с 1960г. преподает в Городской художественной школе, являясь в настоящее время ее старейшим и опытнейшим педагогом.

С 1975г. член СХ РФ и постоянный участник выставок. Работает  преимущественно в технике классической акварели в жанрах станковой графики – натюрморте и пейзаже, доводя работы до высокой степени художественной завершенности. Ее акварели и рисунки с использованием цветных карандашей, а также цветные литографии и пастели, отличаются изысканной проработкой деталей и философским осмыслением  натурных впечатлений.

Книжная графика О. связана преимущественно с детской книгой. Свой первый опыт иллюстрирования русской сказки «Курочка-ряба» она предложила издательству «Художник РСФСР» в начале 1960-х гг. Книжка была издана, и в дальнейшем художница всегда придерживалась этого правила – сначала выполняла работу по своему выбору, а затем предлагала готовые иллюстрации к изданию.img21

Именно так строились ее многолетние отношения с московским издательством «Малыш», где в 1960-1970-е гг. вышли оформленные О. «Азбука» Л.Н.Толстого и ряд народных сказок – «Сивка-бурка», «Теремок», «Царевна-лягушка», «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Окаменелое царство». Изобразительный язык выполненных акварелью иллюстраций к этим изданиям — яркий, красочный, нарядный, своей декоративной орнаментальностью, вниманием к деталям, привлекательной открытостью образов и общим наивно-жизнерадостным настроем близок народному и детскому мировосприятию.

Этими же чертами отличается и целая серия выпущенных в те годы диафильмов по сказкам «Колобок», «Лисичка-сестричка и серый волк», «Лисичка со скалочкой», «Пошел козел на базар», «Двенадцать месяцев». Позднее, в 1990-е гг.кадры этих диафильмов были отпечатаны в виде отдельных книжек, изданых в альбомном формате с иллюстрациями во всю страницу и текстом внизу в орнаментальной рамочке, что отражало специфику диафильмов.


В 1989 г.13bde2a8d2854b7ba5f68bf781f3c977 О.оформила для издательства «Малыш» сказку Х.К.Андерсена «Оле-Лукойе», акварельные иллюстрации к которой отличались от прежних усложненной образностью, изысканным цветовым решением и тонкой графической проработкой деталей. Эти новые черты, пришедшие из станковых работ художницы, отвечали поэтичности андерсеновских образов, и сказка была переиздана в 1993 г. в серии изданий для дошкольного возраста в рамках «Федеральной целевой программы книгоиздания России».

Орлова Наталья Александровна
49 лет
работает в СПб ГОУ ДОД «Санкт-Петербургская городская художественная школа» Преподаватель высшей квалификационной категории. С 1960 года преподает рисунок, живопись, композицию. За многолетний и добросовестный труд и большие успехи в деле образования и воспитания подрастающего поколения Орлова Н.А. была награждена государственными наградами, памятными медалями, грамотами:

— Медаль «Ветеран труда» 1987г.

— Грамота Комитета по культуре администрации СПб 1998г.1580846 40475661

 -Медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной Войне 1941-1945»

— Медаль «В честь 60-летия полного освобождения Ленинграда от фашистской блокады»

— Ведомственный знак отличия в труде «Благодарность Министра культуры и массовых      коммуникаций Российской Федерации» 2008г.

Наталья Александровна вдумчивый очень требовательный преподаватель, работает с полной отдачей, творчески. Все свое свободное время Наталья Александровна отдает детям, большое внимание уделяет выявлению индивидуальных способностей учащихся, развивает   самостоятельное творческое мышление, воспитывает художественный вкус. Городская комиссия МК Комитета по культуре СПб на ежегодных объездах отмечает высокий профессиональный уровень подготовки учеников выпускных классов. Н.А. Орлова со своими учениками постоянно участвует  в городских и международных конкурсах, подготовила стипендиата международной благотворительной программы

«Новые имена» 2002 – 2003г.71597 Smirnov Matvey Konk gorbunok smeshannaya tehnika karandashi flomastery г. (Яковличев Иван), трех дипломантов городской выставки «Юные городу» 2003г., лауреата международного конкурса детского творчества «Разноцветный детский мир» 2003г.

В настоящее время является ведущим педагогом школы, пользуется заслуженным авторитетом и уважением среди коллег, учащихся и их родителей. За весь период педагогической работы Наталья Александровна подготовила не одно поколение художников, архитекторов, преподавателей.

По приглашению Департамента культуры мэрии г. Тольятти с 2000г.по 2013г.  Н.А. Орлова  летом во время своего отпуска преподает академическую живопись и рисунок в летней творческой школе под патронажем  Международного благотворительного фонда СОРСА и Владимира Спивакова.  На протяжении 8 лет по программе творческой школы Наталья Александровна проводит мастер-классы, методические совещания, и пленер для преподавателей ДШИ и ДХШ из разных городов. Ежегодно Орлова Н.А.  награждается  грамотами и благодарственными письмами департамента культуры г. Тольятти.img5

В апреле-мае 2014 состоялась выставка акварельной живописи преподавателя Городской художественной школы Орловой Н. А. В период выставки состоялась встреча преподавателей с художником, беседа на профессиональные темы. Выставку посетили учащиеся школы. Посмотреть фотоотчет >


Н. А.Орлова (презентация Гущиной Галины) (Смотреть)

✅ Образ главного героя в русской народной волшебной сказке «сивка-бурка». Литературно-художественный анализ произведения (русской народной сказки) «Сивка-Бурка

Анализ сказки Сивка-бурка 3, 4, 5 класс

Сивка-Бурка – одна из самых популярных русских народных сказок. Конечно же, само понятие «сказка» подразумевает события, которые никогда не происходили в реальности (и вряд ли произойдут). Тем не менее, в каждой сказке есть поучительная мораль.

Произведение описывает Ивана – дурака, который с помощью своего загадочного питомца превратился в удальца, сумел снять перстень с Елены Прекрасной и даже завоевать ее расположение.

Основной идеей, как и во множестве фольклорных творений, является борьба добра и зла.31115 4a032d5a8133fcd172cbf4a33f3d9d9a.jpg Поскольку в сказке присутствуют персонажи, наделенные магическими способностями, ее можно отнести к ряду «волшебных».

Иван – дурак на самом деле не настолько глуп: он предстает перед глазами читателя довольно смелым, решительным, исполнительным, скромным и смекалистым парнем. Прозвище же свое он получил за то, что целыми днями валялся на печи – но в данном случае автор путает умственные способности с ленью. Возможно, у Иванушки просто не было стимулов для того, чтобы заниматься делом – хозяйственные работы он считал для себя скучными, но альтернативы не было.

Что же касается Елены Прекрасной, ее совершенно не заботит, как выглядит Иванушка – даже если он мало похож на красавца – богатыря, который выполнил поручение.

Самым волшебным персонажем можно назвать Сивку-Бурку. Именно конь в данном случае творит настоящие чудеса. Честно говоря, именно этот герой произведения представляет наибольший интерес – ведь Елена и Иванушка, по сути, мало чем отличаются от подобных образов в других сказках.diafilm 34 А вот конь, источающий атмосферу волшебства, действительно очень привлекателен – очень жаль, что у сказки нет продолжения, которое позволило бы узнать о дальнейшей судьбе коня.

Используются типичные для сказок художественные приемы, такие, как начало «жил-был», троекратное повторение (3 ночи, 3 брата), антропоморфизм, волшебные слова, кумулятивность, описание и концовка.

Язык изложения – просторечный, эмоциональный, разговорный, устаревший. Встречаются гиперболы.

На самом деле, польза сказок не только в «уроке добрым молодцам», но и в том, что они являются тем инструментом, который позволяет ознакомить детей с культурой родного края, подавая информацию в доступной для них форме.

Кроме того, именно подобные творения создают у них понятия о добре и зле, плохом и хорошем, справедливости и несправедливости – дают понимание всех тех вещей, которые могут пригодиться во взрослом возрасте.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ сказки Сивка-бурка

Популярные сегодня темы

Лирику Тютчева нередко сравнивают с творчеством Фета.1hohlova marina Действительно, эти поэты были во многом созвучны, они оба склонялись к так называемому чистому искусству. Речь идет об искусстве ради искусства

Книга «Портрет Дориана Грея» повествует о юном натурщике Дориане, обладающем красивой внешностью, портрет которого пишет его друг художник. В мастерского художника он знакомится с Генри Уоттоном

Любовь в литературе является одной из ключевых тем. Без нее невозможно обойтись, потому что человеческая жизнь строится на любви. Каждый человек имеет от рождения такую потребность, как любить и быть любимым.

Повесть Бориса Васильева «в списках не значился» была опубликована в 1974-м году. Поводом для её написания послужил один случай. Как-то раз Борису Львовичу случилось мимоходом остановиться на Брестском вокзале

Когда мы говорим по эту известную комедию, мы не можем не сказать о Простаковой, ведь эта женщина занимает одно из центральных мест среди других персонажей.

Литературно-художественный анализ русской народной сказки

методическая разработка по художественной литературе на тему

Материал включает в себя план проведения анализа сказки и непосредственно сам анализ сказок: «Сивка-Бурка» ,»Лиса и Тетерев»,

«Лисичка-сестричка и волк.2b8dcdb3b23b976eadc0c6eb7e51a5ca »« Морской царь и Василиса Премудрая»

Скачать:

Предварительный просмотр:

Сказка — замечательное произведение искусства, знакомое каждому из нас с детства. Что такое сказка? Стоит ли считать сказкой любой фантастический рассказ или разделить устную народную прозу на сказочную и не сказочную? Как трактовать все те фантастические вещи, без которых не обходится ни одна из сказок? Такой круг проблем издавна волновал исследователей. Существуют различные толкования сказки. Одни ученые говорят, что сказка — это абсолютный вымысел, независящий от реальности, а другие стремятся понять, как в сказочном вымысле перевоплотилось отношение народных сказителей к окружающей действительности. Наиболее четкое определение сказки дает известный ученый, исследователь сказок Э. В. Померанцева: «Народная сказка (или казка, байка, побасенка) — эпическое устное художественное произведение, преимущественно прозаическое, волшебное, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел.595318b0613f2260a9a4102b07bd5ab0 Последний признак отличает сказку от других жанров устной прозы: сказа, предания и былички, то есть от рассказов, преподносимых рассказчиком слушателям как повествование о действительно имевших место событиях, как бы маловероятны и фантастичны они не были».

Литературно-художественного анализа произведения( сказки)

  1. Название произведения, жанр( вид для сказки) ( автор для авторскихп роизведений)
  2. Тема( о ком,чём- по основным событиям)
  3. Идея( ради чего, с какой целью)
  4. Характеристика гл. героев( цитаты из текста)
  5. Художественное своеобразие произведения

( особенности композиции, приёмы и способы изображения, характеристика языка- примеры из текста)

  1. Выводы- значение в работе с детьми

Русская народная сказка (волшебная)

Тема: Говорится о Иване-дураке, который с помощью своего волшебного друга (Сивки-Бурки) превращался в молодца, чтобы снять перстень с Елены Прекрасной.

Идея: Борьба добра и зла, не на жизнь, а на смерть

Сказка волшебная, т.5264756007c2026f3407a205 к. присутствуют волшебные персонажи с волшебными способностями.

Характеристики главных героев:

Иван-дурак: Третий сын в семье ,самый младший . В семье его не любят ,высмеивают: «Куда тебе , дурню! Людей, что ли, хочешь смешить?Сиди себе на печи да золу пересыпай!»

Исполнительный: «Пришел в поле, сел на камень.Сидит не спит,пирог жует ,вора дожидается».

Далеко не дурак, смекалистый, добрый, смелый:

«Отпустил Иванушка коня и взял с него обещание пшеницы никогда больше не есть и не топтать».

«Ударил тут Иванушка Сивку-бурку по крутым бокам. Фыркнул конь, заржал, прыгнул — только на три бревна до царевны не допрыгнул.»

Скромный: Приехали братья на пир к царю а «Иванушка забрался за печку, в уголок,и сидит там».

В сказке «Сивка-Бурка» Елену Прекрасную совсем не волнует, как выглядит Иванушка и похож ли он на красавца-богатыря, выполнившего испытание. Её волнует именно наличие связи героя с волшебным миром, т.е. обладание волшебным предметом – перстнем.img2

Волшебный персонаж: «В самую полночь прискакал на пшеницу конь –одна шерстинка серебряная другая золотая;бежит -земля дрожит,из ушей дым солбом валит,из ноздрей пламя пышет.»

Исполняет все приказы своего хозяина:

-Что угодно ,Иванушка?

-Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную! — отвечает Иванушка

-Ну, влезай ко мне в правое ухо, в левое вылезай

Иванушка пролезает сквозь коня, чтобы превратиться в добра молодца. В этом действии прослеживаются представления древних людей о строении мира и связано оно с одним из моментов обряда посвящения подростков в мир взрослых, а именно с пребыванием внутри тотемного зверя, с прохождением сквозь него. Иванушка влезает в ухо коня со стороны земного мира, который находится справа, а вылезает из левого уха – входя в зону волшебного, сказочного мира. Чтобы превратиться снова в Иванушку, надо из волшебного мира, то есть с левой стороны, войти в коня, и вылезти справа. !

1. Традиционное начало: «Жил-был старик, и было у него три сына.diafilm 30 »

2. Троекратное повторение: (3 ночи, 3 брата, 3 свиста) «Настала первая ночь.Отправился старший сын пшеницу стеречь, да захотелось ему спать. Забрался он на сеновал и проспал до утра….

На вторую ночь пошел средний сын. И он всю ночь проспал на сеновале.

На третью ночь приходит черед Иванушке-дурачку идти. ».

Три раза звал Иванушка к себе коня ,три раза прыгал за перстнем Елены Прекрасной:«..свистни три раза молодецким посвистом. гаркни богатырским покриком…»

-«Сивка –Бурка ,вещий каурка,стань передо мной ,как лист перед травой.»

3. Антропоморфизм: «— Отпусти ты меня, Иванушка, на волю! Я тебе за это великую службу сослужу.»

4. Волшебные слова: «Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!»

5. Диалоги: « Что угодно,Иванушка . –

-Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную! — отвечает Иванушка.

—Ну, влезай ко мне в правое ухо, в левое вылезай!»

6. Кумулятивность : «Влез Иванушка коню в правое ухо, а в левое вылез — и стал таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать, ни пером описать!

Примчался Иванушка в чистое поле, соскочил с коня, влез ему в левое ухо, а в правое вылез и стал по-прежнему Иванушкой-дурачком.img21 »

7. Описание : «А он за печкой сидит, одежонка на нем худая, лаптишки рваные, одна рука тряпкой обвязана…. Умыли Иванушку, причесали, одели, и стал он не Иванушкой-дурачком, а молодец молодцом, прямо и не узнаешь!»

8. Концовка :И, наконец, как в любой сказке, герой торжествует, получает за свои труды, верность, доброту и бескорыстие награду: Иванушка-дурачок получил жену – царскую дочь Елену Прекрасную.

«Я на том пиру был,мед,пиво,пил…»

Просторечный:«Иззяб»,«братнины»
Эмоциональный: « Эва,какие грибки хорошие!»

«Куда тебе, дурню!Людей ,что ли ,хочешь смешить?»

Разговорный: «экий», «дурень»

Устаревший: «Воротились», «потчует», «черед»

Преувеличение(гипербола): « Народу видимо –невидимо»

Значение в работе с детьми : Прежде всего это воспитательное и культурно –нравственное значение. Сказка – проводник культуры в сердце ребёнка. Жизнь сказки – это непрерывный творческий процесс. Мысль в сказке очень простая: хочешь себе счастья, учись уму-разуму, а героика — это, хотя и воображаемые, но примеры истинного поведения человека. Старинные народные слова открывают новый богатый мир великого русского языка.

Сказка заставляет ребенка думать, фантазировать, учит различать правду и ложь, выдумку и реальность.Велика социальная ценность сказки: она внушает дух уверенности, бодрости, радостного приятия борьбы за справедливость

Литературно-художественный анализ сказки (образец)

Русская народная сказка(о животных)

Тема: Хитрая лисица захотела обмануть тетерева, но тот оказался смышленой птицей и сам проучил лису. Сказка по манере изложения схожа с басней. Лиса рассказывает тетереву о новом указе- теперь птицам можно никого не бояться, гуляй себе по лугам: «Нынче уж звери друг друга не трогают»,чтобы сманить тетерева на землю.

Идея: Победа разума и смекалки.Хитрецу нет веры.

Характеристика главных героев:

Лиса лицемерная,изворотливая: «Зравствуй тетеревочек мой дружочек,как услышала твой голосочек,так и пришла тебя проведать».Лиса льстит тетереву, называя его ласково тетеревочек, мой дружочек,услышала твой голосочек.

Притворщица: На ответ тетерева: «Спасибо на добром слове»,притворяется глухой и просит спустится на травушку погулять и «поговорить со мной ,а то я с дерева не расслышу»,на что ей тетерев спокойно отвечает: «Боюсь я сходить на траву. Нам ,птицам ,опасно ходить по земле».

Обманщица: Не получилось первый раз сманить тетерева на землю она придумала новую хитрость: «Нет, тетеревочек, мой дружочек,нынче указ обьявлен,чтобы по всей земле мир был.Нынче уж звери друг друга не трогают»,а тетерев знай себе спокойно отвечает: «Вот это хорошо,а то вот собаки бегут,кабы по- старому,тебе уходить надо(дает понять что разорвали бы лису собаки),а теперь тебе бояться нечего».

Трусливая : Бежала лиса с позором ,хотя и тут нашлась-успела сказать,что может быть ,собаки указа не слыхали.Не удалось лисе сманить тетерева на землю.Сама испугалась.

Тетерев смышленый,вежливый: Благодарит лису, понимая ,что она льстит ему( «спасибо на добром слове»)

Тетерев наделен такими человеческими качествами как ум,смекалка,находчивость .img0 Он знает коварный замысел лисы и понимает ,что не с добрыми помыслами подошла она к дереву на котором он сидел,а хочет его сманить на землю ,чтобы съесть.

-Боюсь я сходить на траву.Нам птицам опасно ходить по земле.

-Или ты меня боишься?-сказала лиса.

-Не тебя,так других зверей боюсь,-сказал тетерев.-Всякие звери бывают.

Этот диалог хорошо раскрывает характеристику героев и мотив их поступков.

Художественные особенности сказки:

В этой сказке нет традиционного начала .

В основе сюжета мотив встречи, диалог между лисой и тетеревом.Используется прием противопоставления (антитеза) мудрости тетерева и хитрости лисы.Язык прстой, разговорный.(«куда ж ты? А кто их знает!»)

Главные герои сказки животные и действуют они по образу и подобию человека ( антропоморфизм) .Лиса и тетерев разговаривают на человеческом языке,ведут диалог.

Эмоциональный язык: «Спасибо на добром слове..», «А кто их знает?».

Устаревшие слова :нынче,кабы,не слыхали,куда ж…

Значение.raskraska ershov konek gorbunok 1989 sssr malysh Сказка имеет воспитательное значение. Помогает воспитывать в детях осмотрительность и осторожность, “не будь чрезмерно доверчив”. Дает детям понять, что каждый поступок должен быть продуман. Сказка учит нас мудрости, доброте, уму-разуму.

Литературно-художественный анализ сказки (образец)

«Лисичка-сестричка и волк.»

Русская народная сказка ( о животных).

Тема: Сказка о том, как хитрая лиса крадет рыбу из саней мужика. Волку предлагает наловить рыбу, опустив хвост в прорубь. В лесу лиса прикидывается больной и глупый волк тащит ее на себе.

Идея: Осудить- хитрость, обман, глупость.

Характеристика главных героев:

Лиса хитрая « Свернулась лисичка калачиком и лежит на дороге. Дед слез с воза, подошел к лисичке, а она не ворохнется, лежит себе, как мертвая. «- Эх, куманек, — говорит лисичка-сестричка, — у тебя хоть кровь выступила, а у меня мозг, меня больней твоего прибили; я насилу плетусь».

Обманщица «- Здравствуй, кумушка! — Здравствуй, куманек — Дай мне рыбки! — Налови сам, да и ешь.i 010 — Я не умею.

— Эка, ведь я же наловила; ты, куманек, ступай на реку, опусти хвост в прорубь — рыба сама на хвост нацепляется, да смотри, сиди подольше, а то не наловишь».

Волк глупый «Волк пошел на реку, опустил хвост в прорубь; дело-то было зимою. Уж он сидел, сидел, целую ночь просидел, хвост его и приморозило; попробовал было приподняться: не тут-то было».

«Эка, сколько рыбы привалило, и не вытащишь!» — думает он.

«- И то правда, — говорит волк, — где тебе, кумушка, уж идти; садись на меня, я тебя довезу».

Художественные особенности сказки. Традиционное начало сказки : жила-была..; концовка- обобщающая фраза « Битый небитого везёт»

Главные герои сказки животные и действуют они по образу и подобию человека ( антропоморфизм) . Например: Вот лисичка-сестричка сидит, да потихоньку и говорит:

— Битый небитого везет, битый небитого везет.

— Что ты, кумушка, говоришь?

— Я, куманек, говорю: битый битого везет.

— Так, кумушка, так. Кумулятивность ( пример из текста), диалог ,расскрывающий характеристику героев и мотив их поступков ( например…), антитеза ( глупость противопоставляется хитрости),эмоциональный язык…. «Ух ты, сколько рыбы наловилось!», « бежать без оглядки», « погоревал он немного»,встречаются устаревшие слова ( куманёк,кумушка,)

Значение. Сказка имеет воспитательное значение. Помогает воспитывать в детях осмотрительность и осторожность, “не будь чрезмерно доверчив”.

Дает детям понять, что каждый поступок должен быть продуман.

Вызвает у детей чувство сострадания к одним героям сказки и неприятие отрицательных качеств к другим.

Литературно-художественный анализ р.н.сказки

« Морской царь и Василиса Премудрая»(образец)

  1. « Морской царь и Василиса Премудрая»(русская народная сказка- волшебного вида )
  2. В сказке рассказывается о том,как Иван-царевич,отданный морскому царю отцом, женился на Василисе Премудрой и с её помощью сумел выбраться из морского царства.
  3. Идея: ничто не заменит родной земли, прославление верности в любви, восхваляется находчивость.смекалка.
  4. Иван-царевич:умеет исправлять свои ошибки( « За что обругал я старуху?Дай ворочу её..»), любящий родителей и свою родную землю( «… стосковался Иван-царевич по своим родителям, захотелось ему на святую Русь..»

Василиса Премудрая: владеет волшебством( « Обернулась голубкою..»,умеет отвечать за свои поступки( «..сама виновата- недосмотрела,сама и отвечать буду»), добрая,заботливая, помогает попавшим в беду, есть смекалка(«..будет погоня за нами великая..Надо ухитряться!»)

Морской царь: вспылчивый,требующий исполнения обещаний, строгий ( пример из текста)

5.Сказка начинается традиционным зачином (« За тридевять земель, в тридесятом царстве, государстве…»),волшебные помошники: Василиса Премудрая,пчёлы,муравьи,голуби- помогают достижению благородных целей( например ….), используется олицетворение, анропоморфизм ( пример из текста…),приключения, волшебство, закон тоекратного повторения( три задания морского царя,три раза приходят слуги будить Ивана-царевича и Василису Премудрую,три раза догоняют беглецов. Характеристика языка: используются пословицы и поговорки( «утро вечера мудренее»), двойные слова( усиливающие впечатления от происходящего( « подумал- подумал»т.е. очень долго , серьёзно и обстоятельно, « далеко-далеко»),устойчивые выражения , характерные для сказки(«ни много не мало прошло времени»), постоянные эпитеты украшающие язык сказки(«красные девицы»,» добрый молодец»), описания(«..отправился в подводное царство; видит там и свет такой же ,как унас;и поля ,и луга, и рощи зелёные, и солнышко греет…») .Сказка заканчивается традиционной концовкой (« стали они вместе жить да поживать, да добра наживать»).

6.Сказка учит любить свою родину, свой родной край, исполнять обещания, верить в добро и в добрых людей. Помогает в формировании нравственных ценностей.

1.Русские народные сказки-м.,»Правда»,.1985г.

2.Князева О.П. Приобщение детей к истокам русской народной культуры. С-П., 2006 г.

3.Афанасьев А.Н. Русские народные сказки. Т.1-3, М.:Худ.лит.,1990г.

4.Литература и искусство: Универсальная энциклопедия / Сост.А.А.Воротников.-Мн.:ТОО» Харвест», 1995г.

5Пропп В.Я. Морфология сказки. Исторические корни волшебной сказки. –М.:Лабиринт, 1999г.

Литературно-художественный анализ произведения (русской народной сказки) «Сивка-Бурка»

Юлия Королёва
Литературно-художественный анализ произведения (русской народной сказки) «Сивка-Бурка»

Литературно-художественный анализ русской народной сказки

«Сивка-Бурка» (русская народная сказка — волшебного вида)

Тема: В сказке рассказывается о том, как Иванушка-дурачок поймал волшебного коня, как тот служил ему и помогал. Как братья надсмехались над Иванушкой, а он, не смотря на это, смог выполнить задание царя и женился на Елене Прекрасной.

Идея: Не будь ленивым и тогда получишь благодарность за все свои старания. Восхваляется терпение, доброта.

Характеристика главных героев:

Иванушка-дурачок: терпеливый, послушный сын («Пришел в поле, сел на камень. Сидит не спит, пирог жует, вора дожидается»). Ловкий,сильный («Иванушка вскочил на него ловко и ухватился крепко за гриву. Уж конь носил-носил его по чисту полю, скакал-скакал — не мог сбросить!»). Добрый, порядочный («— Да он обещал больше не ходить в пшеницу, вот я его и отпустил»)

Елена Прекрасная: добрая, справедливая («Братья глядят и думают: «Ишь ты, царевна и нашему Ивашке вина подносит!»). Красивая («А собою она красавица из красавиц»). Исполнила наказ царя(«— Вот, батюшка, мой жених и нашелся!»)

Художественные особенности сказки:

Сказка начинается не традиционным зачином («Жил-был старик, и было у него три сына…», волшебный помощник: Сивка-Бурка — помогает достижению цели

(«—Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную!», используется антропоморфизм («Стал конь просить Иванушку: «Отпусти ты меня, Иванушка, на волю! Я тебе за это великую службу сослужу»). В основе сказки лежит волшебство, превращения («Влез Иванушка коню в правое ухо, а в левое вылез — и стал таким молодцом…», закон тоекратного повторения («Три ночи, три брата, три раза ездили в город, три раза звал коня»). Характерна многособытийность (несколько сюжетных линий, используются волшебные заклинания, описания («Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!», …прискакал на пшеницу конь — одна шерстинка серебряная, другая золотая; бежит — земля дрожит, из ушей дым столбом валит, из ноздрей пламя пышет»).

Характеристика языка: Язык сказки красочный, эмоциональный, выразительный, используются двойные слова усиливающие впечатления от происходящего («Уж конь носил-носил его по чисту полю, скакал-скакал — не мог сбросить!», «народу видимо-невидимо», «А собою она красавица из красавиц», устойчивые выражения, характерные для сказки(«ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать, ни пером описать», постоянные эпитеты украшающие язык сказки («молодецким посвистом», «богатырским покриком», «добрый молодец»). Сказка заканчивается традиционной концовкой («Я на том пиру был, мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало»).

Вывод: Сказка учит верить в добро, уважать родителей. Помогает в формировании нравственных ценностей. Добрым людям жить интереснее и счастливее, у них много друзей и они многого могут добиться в жизни, а злые остаются одинокими и никому не нужными.

Атрибут для русской народной сказки «Репка». Уважаемые пользователи сайта «Maam.py»,хочется поделиться с вами идеей: как сделать репку для русской народной сказки-своими руками.

Конспект занятия по сопоставлению чукотской народной сказки «Медведь и лосёнок» с русской народной сказкой «Волк и телёнок» Программное содержание: Продолжать знакомить детей с творчеством народов Севера. Познакомить с чукотской народной сказкой «Медведь и лосенок»,.

Драматизация русской народной сказки «Теремок» Драматизация русской народной сказки «Теремок» (с элементами пальчиковой гимнастики). Цель: развитие творческих способностей у детей, развитие.

Интегрированное занятие по русской народной сказке «Сивка — Бурка» Цель: — Учить детей эмоционально воспринимать содержание сказки; — Преобразовывать ход повествования, развивать воображение и мышление;.

Литературно-художественный анализ русской народной сказки «Гуси-лебеди» Литературно-художественный анализ русской народной сказки «Гуси- лебеди» 1. «Гуси-лебеди» русская народная сказка – волшебная. 2. Тема:.

Мастер-класс «Сивка-бурка из ткани» В магазинах игрушек в виде лошадей огромное количество: мягкие и пластмассовые, деревянные и металлические,.Мини-музей «Сивка-бурка» в детском саду Совместно с родителями в нашей группе открылся мини-музей одного образа «Сивка-бурка», в который вошли познавательные и интересные экспозиции:.НОД: «Чтение русской народной сказки «Снегурочка» Возрастная категория : 6 – 7 лет (подготовительная группа). Интеграция образовательных областей : «Коммуникация», «Чтение художественной.

Рассказывание русской народной сказки «Маша и медведь» Тема: Русская народная сказка: «Маша и медведь» Образовательная область: речевое развитие Интеграция: физическое развитие Интегративные.

Конспект занятия по чтению художественной литературы «Сивка-бурка» Чтение художественной литературы (старший дошкольный возраст). Сказка «Сивка – бурка» Цель: помочь детям вспомнить содержание знакомых волшебных.

Источники:

http://sochinimka.ru/sochinenie/po-literature/drugie/analiz-skazki-sivka-burka-3-4-5-klass
http://nsportal.ru/detskii-sad/hudozhestvennaya-literatura/2018/03/17/literaturno-hudozhestvennyy-analiz-russkoy
http://www.maam.ru/detskijsad/literaturno-hudozhestvenogo-analiza-proizvedenija-ruskoi-narodnoi-skazki-sivka-burka.html

Официальный сайт отдела образования г. Павлодар — №102 сәбилер бақшасы — Перспективный план работы по разделу «Художественная литература»(автор

Перспективный план работы по разделу «Художественная литература»(автор — воспитатель предшкольной группы Медведева Т.В.)

Сентябрь

1. Тема: Наш театр.
Цель: Развивать устойчивый интерес к театрально – игровой деятельности. Расширять знания детей о различных видах кукольных театров. Познакомить детей с эмоциями.
Оборудование: театральные куклы, театральная ширма.
Результат: дети познакомились с понятиями — театр, занавес, режиссер, декорации, сцена. Познакомились с видами эмоций.. Тема: Бабушка – Загадушка.
Цель: Расширять представления детей о различных видах театра. Учить отгадывать сказочных персонажей. Обогащать словарный запас, побуждать участвовать в кукольных спектаклях. Приобщать к театральным импровизациям с использованием условных заместителей.

Оборудование:Условные заместители к сказке «Заюшкина избушка», фигуры – определители: герои разных сказок.
Результат: Дети самостоятельно участвуют в импровизации сюжетов из знакомых сказок.
2. Тема: Сыграй сказку.
Цель: Продолжать знакомить с различными эмоциями; изображать радость с помощью мимики, движения, жеста. Развивать связную речь детей, обогащать и активизировать  словарь, закреплять произношение всех звуков. Обучать способам управления и рассказыванию  с помощью фигур определителей
(сказочных человечиков). Познакомить детей с фигурами – определителями.
Познакомить со сказкой «Бременские музыканты».
Оборудование: шапочки зайца, ежа, снежинки, тучки, солнца. Фигуры – определители, запись «Бременские музыканты».
Результат: Дети познакомились с фигурами – определителями..

Тема: Где добро, там и тепло.
Цель: Совершенствовать умение передавать эмоциональное состояние героев мимикой, жестами, телодвижениями; учить детей рассказывать сказку, используя условные заместители, воспринимать образное содержание произведения.


Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев, иллюстрации к сказке «Царевна – Лягушка».
Результат: Дети передают эмоциональное состояние и настроение героев. Познакомились со сказкой «Царевна – Лягушка».
Определили условные заместители героям сказки.
3.

Тема: Наши эмоции.
Цель:  учить распознавать эмоциональные состояния по мимике: радость, грусть,
Оборудование:Фишки – эмоции.
Результат: Дети передают эмоциональное состояние и настроение героев.
Тема: Рассказывание русской народной сказки «Царевна – лягушка».
Цель: Учить воспринимать образное содержание произведения. Продолжать развивать поэтический слух, связную речь, обогащать словарный запас. Учить рассказывать сказку с помощью условных заместителей.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев, иллюстрации к сказке «Царевна – Лягушка».
Результат: Дети самостоятельно рассказывают эпизоды из сказки.

4. Тема: Бременские музыканты.
Цель: Познакомить с заместителями героев сказки «Бременские музыканты». Развивать связную речь детей, обогащать и активизировать словарь детей.
Оборудование: заместители героев сказки «Бременские музыканты»: фигуры – определители (сказочные человечики).
Результат: дети запомнили обозначения, замещающие героев. Тема: Расскажи и покажи.
Цель: Обогащать словарный запас, закреплять правильное произношение всех звуков, отрабатывать дикцию, продолжать работать над интонационной выразительностью речи. Развивать творческие способности детей.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев, иллюстрации к сказке «Царевна – Лягушка», карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают  сказку «Царевна – лягушка» методом наглядного моделирования.

Октябрь
1. Тема:Заучивание стихотворения А. Плещеева «Осень».
Цель: Учить детей запоминать содержание стихотворения по схеме. Развивать память, мышление, воображение.
Оборудование: схема стихотворения.
Результат: Дети запомнили содержание стихотворения наизусть. Тема: Знакомство с русской народной сказкой «Сивка бурка».
Цель: Познакомить детей с новой русской народной сказкой «Сивка бурка». Учить детей образно воспринимать эмоциональное содержание сказки. Осмыслить характеры персонажей. Формировать образность речи; чуткость к образному строю языка сказки, умение воспроизводить и осознавать образные выражения. Учить находить в схематическом обозначении карт Проппа соответствующие эпизоды из сказки.
Оборудование: Иллюстрации к сказке «Сивка бурка», фишки – эмоции, карты Проппа.
Результат: Дети запомнили содержание новой сказки, объективно оценивают эмоциональное состояние героев, владеют картами Проппа.
2. Тема: Пересказ белорусской народной сказки «Пых».
Цель: Расширять кругозор детей о знаниях сказок разных народностей. Учить запоминать содержание сказки с помощью приема моделирования сказок по серии иллюстраций. Развивать связную грамотную речь.
Оборудование: Иллюстрации к сказке.
Результат: Дети запомнили содержание сказки и могут передать его с помощью иллюстраций к сказке. Тема: Заучивание наизусть стихотворения Е. Трутневой «Осень».
Цель: Учить детей выразительно читать наизусть стихотворения Е. Трутневой «Осень», используя схему – модель. Учить передавать интонационно спокойную грусть осенней природы. Развивать речь, обогащать словарный запас.
Оборудование: иллюстрации об осени, схема – модель стихотворения Е. Трутневой «Осень».
Результат: Дети выразительно, интонационно рассказывают наизусть стихотворения Е. Трутневой «Осень».
3. Тема: Рассказывание русской народной сказки «Заюшкина избушка».
Цель: Учить детей самостоятельно пересказывать и понимать сказку на основе построения наглядной модели; сохранить некоторые народные обороты речи, совершенствовать интонационную выразительность речи, обогащать словарь, развивать звуковую культуру речи.
Оборудование: рамки для составления эпизода, стрелки, условные заместители героев.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают эпизоды сказки с помощью условных заместителей. Тема: Рассказывание русской народной сказкой «Сивка бурка».
Цель: Учить воспринимать образное содержание произведения. Продолжать развивать поэтический слух, связную речь, обогащать словарный запас. Учить рассказывать сказку с помощью условных заместителей.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев (фигуры – определители), иллюстрации к сказке «Сивка – бурка», карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают  сказку «Сивка – бурка» методом наглядного моделирования.
4. Тема: Заучивание Алимбаева «Приметы осени».
Цель: Учить детей запоминать содержание стихотворения по схеме. Развивать память, мышление, воображение.
Оборудование: схема стихотворения.
Результат: Дети запомнили содержание стихотворения наизусть. Тема: Чтение туркменской сказки «Падчерица». Сопоставление с русской народной сказкой «Хаврошечка».
Цель: Познакомить детей с новой русской народной сказкой «Падчерица». Учить замечать сходство и различие в построении сюжета, идее, характеров героев обеих сказок, выделять в тексте выразительные средства. Учить детей образно воспринимать эмоциональное содержание сказки. Осмыслить характеры персонажей. Формировать образность речи; чуткость к образному строю языка сказки, умение воспроизводить и осознавать образные выражения. Учить находить в схематическом обозначении карт Проппа соответствующие эпизоды из сказки.
Оборудование: Иллюстрации к сказке «Хаврошечка», карты «Проппа», фишки – эмоции.
Результат: Дети находят сходство и различие в построении сюжета, идее, характеров героев обеих сказок. Вспомнили сказку «Хаврошечка», владеют картами Проппа.
Ноябрь
1. Тема: Чтение нанайской народной сказки «Айога». Беседа по содержанию.
Цель: Формировать интерес к произведениям художественной литературы. Учить правильно оценивать поступки героев. Запоминать содержание и передавать его близко к тексту. Продолжать учить использовать наглядные модели – определители.
Оборудование: фигуры – определители, иллюстрации к сказке.
Результат: Дети передают  содержание эпизодов, диалоги. Тема: Сочинение сказки с пропущенным кадром.
Цель: Учить составлять сказки с моделированием событий по пустому кадру. Развивать связную речь детей, обогащать словарный запас, Развивать творчество, фантазию и воображение.
Оборудование: Сказковизор, набор с изображением сказки с пропущенным кадром. Фишки для поощрения  для детей.
Результат: Дети самостоятельно сочиняют и придумывают пропущенный эпизод в сказке.

2. Тема:  Чтение русской народной сказки «Снегурочка».
Цель: Учить детей самостоятельно пересказывать и понимать сказку на основе построения наглядной модели; сохранить некоторые народные обороты речи, совершенствовать интонационную выразительность речи, обогащать словарь, развивать звуковую культуру речи. Учить находить в сказке наличие содержания карт Проппа.
Оборудование: иллюстрации к сказке, карты Проппа.
Результат: Дети рассказывают сказку, находят эпизоды в сказке, соответствующие картам Проппа. Тема: Заучивание наизусть стихотворения А. Толстого «Осень».
Цель: Учить детей выразительно читать наизусть стихотворения Е. Трутневой «Осень», используя схему – модель. Учить передавать интонационно спокойную грусть осенней природы. Развивать речь, обогащать словарный запас.
Оборудование: иллюстрации об осени, схема – модель стихотворения А. Толстого «Осень».
Результат: Дети выразительно, интонационно рассказывают наизусть стихотворения А. Толстого «Осень».
3. Тема: Чтение казахской народной сказки «Чудесная шуба».
Цель: Расширять кругозор детей о знаниях сказок разных народностей. Учить запоминать содержание сказки с помощью приема моделирования сказок по серии иллюстраций. Развивать связную грамотную речь.
Оборудование: Иллюстрации к сказке.
Результат: Дети запомнили содержание сказки и могут передать его с помощью иллюстраций к сказке. Тема: Рассказывание казахской народной сказки «Три брата и прекрасная Айсулу».
Цель: Продолжать знакомить детей с волшебными сказками казахского народа, учить правильно оценивать поступки героев сказки, углублять представления детей о справедливости, смелости, дружбе. Формировать образность речи; чуткость к образному строю языка сказки, умение воспроизводить и осознавать образные выражения. Учить находить в схематическом обозначении карт Проппа соответствующие эпизоды из сказки. Учить рассказывать сказку по моделям, используя фигуры – определители.
Оборудование:Фигуры – определители, иллюстрации к сказке, карты Проппа.
Результат: Дети запомнили содержание сказки и могут передать его с помощью иллюстраций к сказке и фигур – определителей.
4. Тема: Рассказывание русской народной сказки «Морозко».
Цель: Учить детей самостоятельно пересказывать и понимать сказку на основе построения наглядной модели; сохранить некоторые народные обороты речи, совершенствовать интонационную выразительность речи, обогащать словарь, развивать звуковую культуру речи. Учить находить в сказке наличие содержания карт Проппа.
Оборудование: иллюстрации к сказке, карты Проппа.
Результат: Дети рассказывают сказку, находят эпизоды в сказке, соответствующие картам Проппа. Тема: Загадки – отгадки.
Цель: Учить детей самостоятельно составлять загадки по предложенной  модели. Развивать связную речь, обогащать словарный запас. Развивать фантазию, творчество, память.
Оборудование: Предметные картинки, модель составления загадки.
Результат: Дети самостоятельно по модели составляют загадки, указывая на качества и признаки предметов.

Декабрь
1. Тема: Многим домик послужил, кто только в домике ни жил.
Цель: Развивать умение детей последовательно и выразительно пересказывать сказку, используя условные заместители. Развивать связную речь; совершенствовать умение передавать эмоциональное состояние героев мимикой, жестами, телодвижением. Познакомить с картами Проппа.
Оборудование: условные заместители героев сказки «Теремок», карты Проппа.
Результат: Дети рассказывают сказку, используя условные заместители. Познакомились с картами Проппа. Тема: Рассказывание украинской сказки «Хроменькая уточка».
Цель: Учить воспринимать образное содержание произведения. Продолжать развивать поэтический слух, связную речь, обогащать словарный запас. Учить рассказывать сказку с помощью условных заместителей.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев, рамочки, стрелочки, иллюстрации к сказке, карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают  сказку «Хроменькая уточка» методом наглядного моделирования.
2. Тема:  Косолапый приходил, теремочек развалил.
Цель: Учить узнавать героя по характерным признакам. Совершенствовать умение детей передавать образы героев сказки. Развивать связную речь, умение передавать содержание близко к тексту.
Оборудование:  иллюстрации к сказке «Теремок», условные заместители героев.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают сказку«Теремок». Тема: Заучивание наизусть стихотворения К. Идрисова «Мой край».
Цель: Познакомить с новым стихотворением, помочь понять его содержание и запомнить его, отрабатывать интонацию, выразительность при чтении наизусть. Продолжать учить стихотворение по модели – схеме.
Оборудование: Цветные иллюстрации о родном крае, карта Республики Казахстан, схема – модель стихотворения К. Идрисова «Мой край», д/и «Какое слово лишнее?».
Результат: Дети выразительно, интонационно рассказывают наизусть стихотворения К. Идрисова «Мой край».

3. Тема: Раз, два, три, четыре, пять – стихи мы будем сочинять!
Цель: Уточнить понятие «скороговорка». Развивать у детей дикцию. Упражнять в придумывании рифмы к словам.
Оборудование: набор предметных картинок, иллюстрации к знакомым сказкам.
Результат: Дети научились слышать рифму, подбирать рифмующие слова.

Тема: Рассказывание русской народной сказки «Снегурочка».
Цель: Учить воспринимать образное содержание произведения. Продолжать развивать поэтический слух, связную речь, обогащать словарный запас. Учить находить в схематическом обозначении карт Проппа соответствующие эпизоды из сказки. Продолжать учить рассказывать сказку по моделям, используя фигуры – определители.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев (фигуры – определители), иллюстрации к сказке «Снегурочка», карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают  сказку «Снегурочка» методом наглядного моделирования, используя фигуры – определители.
4. Тема: Сочинение сказки с пропущенным кадром.
Цель: Учить составлять сказки с моделированием событий по пустому кадру. Развивать связную речь детей, обогащать словарный запас, Развивать творчество, фантазию и воображение.
Оборудование: Сказковизор, набор с изображением сказки с пропущенным кадром. Фишки для поощрения  для детей.
Результат: Дети самостоятельно сочиняют и придумывают пропущенный эпизод в сказке.
Тема: Рассказывание сказки В. Одоевского «Мороз Иванович».
Цель: Учить рассказывать сказку методом наглядного моделирования. Развивать речь, словарный запас, творчество, выразительность, эмоциональность.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев (фигуры – определители), иллюстрации к сказке «Мороз Иванович», карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают  сказку «Мороз Иванович» методом наглядного моделирования, используя фигуры – определители.
Январь
1. Тема:  Красивый Петя уродился, перед всеми он гордился.
Цель: Учить детей узнавать и правильно называть сказку по иллюстрации – схеме. Учить логично и полно отвечать на вопросы по содержанию сказки, используя в речи сложноподчиненные предложения. Совершенствовать умение детей давать характеристику персонажам сказки.
Оборудование: Схемы изображения сказок с участием героя —  Петушка. Схемы предложений из 3, 4, 5 – ти слов.
Результат: Дети расшифровывают названия сказок по схемам, вспоминают много сказок с участием главного героя – Петушка. Составляют сложноподчиненные предложения Тема: Литературный праздник.
Цель: Учить передавать содержание эпизодов произведений методом наглядного моделирования. Закреплять умение детей использовать средства речевой выразительности при передаче образов литературных произведений. Развивать речь, обогащать словарный запас.
Оборудование: Сборник детских сказок, цветные иллюстрации к сказкам, «сказочные предметы»( коврик, зеркальце, расческа и другие предметы), условные заместители, рамочки, стрелочки, фигуры – определители, игры, загадки.
Результат: Дети запомнили и самостоятельно передают содержание эпизодов знакомых сказок. Чувствуют себя уверенно, комфортно. Используют в речи много прилагательных, глаголов, наречий.

2. Тема: Знакомство с русской народной сказкой «Хаврошечка».
Цель: Познакомить детей с новой русской народной сказкой.
Оборудование: Иллюстрации к сказке.
Результат: дети познакомились с новой русской народной сказкой. Тема: Рассказывание по рисункам на тему «Зимние забавы».
Цель: Учить детей строить свой рассказ по собственному рисунку,
Используя схему – модель рассказа. Развивать речь, обогащать словарный запас. Учить составлять рассказ последовательно, логично.
Оборудование: Иллюстрации о зимних забавах и развлечениях детей зимой, цветные карандаши, восковые мелки, альбомные листы, схема рассказа.
Результат: Дети самостоятельно по схеме составляют последовательный рассказ о зимних забавах и развлечениях по собственному рисунку.
3. Тема: Рассказываем любимые сказки («Заюшкина избушка», «Хаврошечка»).
Цель: Учить детей рассказывать известные сказки, используя метод  наглядного моделирования. Учить использовать условные заместители.
Оборудование: Фигуры – определители героев сказки «Хаврошечка», и условные заместители героев сказки «Заюшкина избушка», рамочки, стрелочки.
Результат: Дети рассказывают самостоятельно сказки, опираясь на модель. Тема: В пути  (по сказке «Снежная Королева»).
Цель: Совершенствовать умение передавать настроение персонажей сказки, используя разнообразные средства выразительности. Закреплять умение последовательно излагать мысли, используя в речи сложноподчиненные предложения. Продолжать учить выразительно передавать характерные особенности героев в диалогической речи, используя наглядные модели. Знакомить со сказкой «Снежная Королева».
Оборудование: Карты Проппа, иллюстрации к сказке, наглядные модели – фигуры – определители, фишки – эмоции.
Результат: Дети находят по схематическому изображению карт Проппа имеющиеся в сказке фрагменты; обозначили героев наглядными моделями; с помощью наглядных моделей вступают в диалог. Рассказывают фрагменты сказки.
4. Тема: Рассказывание сказок «Заюшкина избушка», «Хаврошечка». Итоговое.
Цель: 1) Учить детей самостоятельно пересказывать и понимать сказки на основе построения наглядной модели; сохранить некоторые народные обороты речи, совершенствовать интонационную выразительность речи, обогащать словарь, развивать звуковую культуру речи.
2) Уметь строить полные, выразительные ответы на вопросы по содержанию прочитанной сказки.
3) Развивать у детей мышление и воображение, эмоциональную отзывчивость, память при отборе условных заместителей.
4) Учить создавать воображаемые образы и отбирать заместители для обозначения персонажей сказки, узнавать сказочные ситуации по заместителям, подбирать заместители по цвету, величине, характеру персонажей сказки.
5) Развивать умение использовать заместители при пересказе не только всей сказки, но и отдельных эпизодов.
6) Воспитывать умение отличать сказочные ситуации от реальных.
Оборудование: 1. Набор  условных заместителей к сказке «Заюшкина избушка» (домик лисы, зайца; пять одинаковых по величине, но разных по цвету кружков — заместителей: лиса, заяц, волк, медведь, петушок и кустик) —  на каждого ребенка; рамочки; стрелочки; столы для работы.
2. Набор крупных условных заместителей к сказке «Хаврошечка». (Хаврошечка, Одноглазка, Двуглазка, Триглазка, хозяйка, сильный человек, корова, яблоня) – фигуры – определители с цветным обозначением героев сказки.
3. Карты Проппа.
4. Конусный театр – герои сказок «Заюшкина избушка» и «Хаврошечка».
5. Два стола, накрытые скатертями: зеленая и голубая.
6. Эмблемы с символами – заместителями названий сказок.
7. Фишки с выражениями мимик – определения характера героев.
Результат: Дети с большим интересам работают с моделями; самостоятельно рассказывают сказки.
Тема: У разбойников (по сказке «Снежная Королева»).
Цель: Продолжать работу над эпизодами сказки «Снежная Королева». Учить детей работать по сказке с наглядными моделями и передавать в свободных  импровизациях характеры персонажей. Закреплять выразительность в передаче образов героев.
Оборудование: Карты Проппа, иллюстрации к сказке, наглядные модели – фигуры – определители, фишки – эмоции.
Результат: Дети находят по схематическому изображению карт Проппа имеющиеся в сказке фрагменты; обозначают героев наглядными моделями; с помощью наглядных моделей вступают в диалог. Рассказывают фрагменты сказки.

Февраль
1. Тема: Распознаем эмоции по мимике и интонациям голоса.
Цель: Закрепить знания детей о схематичном изображении эмоций радости, злости, страха, грусти. Учить распознавать эмоции по мимике и интонациям голоса. Упражнять детей в изображении этих эмоций, используя жесты, движения, голос. Обогащать и активизировать словрь детей понятиями, обозначающими различные эмоции. Способствовать обогащению эмоциональной сферы ребенка.
Оборудование: графические карточки, пиктограммы, изображающие эмоции.
Результат: Дети различают и называют эмоции. Подбирают эмоции к персонажам сказок, рассказов, стихотворений. Тема: В замке Снежной Королевы (по сказке «Снежная Королева»).
Цель: Продолжать работу над эпизодами сказки «Снежная Королева». Учить детей работать по сказке с наглядными моделями и передавать в свободных  импровизациях характеры персонажей. Закреплять выразительность в передаче образов героев.
Оборудование: Карты Проппа, иллюстрации к сказке, наглядные модели – фигуры – определители, фишки – эмоции, куклы – перевертыши, льдинки, декорация замка Снежной Королевы.
Результат: Дети находят по схематическому изображению карт Проппа имеющиеся в сказке фрагменты; обозначают героев наглядными моделями; с помощью наглядных моделей вступают в диалог. Рассказывают фрагменты сказки, используя куклы – перевертыши, обозначенные условными заместителями.
2. Тема: Знакомство с русской народной сказкой «Гуси — лебеди».
Цель: Познакомить детей с новой русской народной сказкой. Учить детей образно воспринимать эмоциональное содержание сказки. Осмыслить характеры персонажей. Формировать образность речи; чуткость к образному строю языка сказки, умение воспроизводить и осознавать образные выражения. Учить находить в схематическом обозначении карт Проппа соответствующие эпизоды из сказки.
Оборудование: Иллюстрации к сказке «Гуси — лебеди», фишки – эмоции, карты Проппа.
Результат: Дети запомнили содержание новой сказки, объективно оценивают эмоциональное состояние героев, владеют картами Проппа.

Тема: Рассказывание сказки «Снежная Королева».
Цель: Продолжать работу над эпизодами сказки «Снежная Королева». Учить детей работать по сказке с наглядными моделями и передавать в свободных  импровизациях характеры персонажей. Закреплять выразительность в передаче образов героев. Использовать при рассказывании сказки все знакомые наглядные приемы. Объединять эпизоды в общий сюжет.
Оборудование: Карты Проппа, иллюстрации к сказке, наглядные модели – фигуры – определители,
Условные заместители, рамочки, стрелочки, фишки – эмоции, куклы – перевертыши, льдинки, декорация замка Снежной Королевы.
Результат: Дети находят по схематическому изображению карт Проппа имеющиеся в сказке фрагменты; обозначают героев наглядными моделями; с помощью наглядных моделей вступают в диалог. Рассказывают фрагменты сказки, используя куклы – перевертыши, обозначенные условными заместителями. Самостоятельно и последовательно рассказывают знакомую сказку.
3. Тема: Рассказывание русской народной сказки «Гуси — лебеди».
Цель: Учить воспринимать образное содержание произведения. Продолжать развивать поэтический слух, связную речь, обогащать словарный запас. Учить рассказывать сказку с помощью условных заместителей.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев (фигуры – определители), иллюстрации к сказке, карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают фрагмент сказки «Гуси — лебеди» методом наглядного моделирования. Тема: Творческое рассказывание. Придумывание сказки по теме и плану, предложенному воспитателем «Снеговик и его друзья».
Цель: Учить придумывать сказку по картинке «Снеговик и его друзья» по предложенной модели – плану рассказа. Учить развивать сюжет, не выходя из данного плана. Учить придумывать события, предшествующие изображенному, и последующие. Учить использовать прием «раскадровки» картины. Развивать словесное творчество.
Оборудование: Цветная иллюстрация  «Снеговик и его друзья», карточки – условные знаки к плану, модель – план рассказа.
Результат: Дети самостоятельно с помощью предложенной модели = плану составляют творческий рассказ, придумывают предшествующие события и последующие.
4. Тема: Рассказывание русской народной сказки «Гуси — лебеди».
Цель: Учить воспринимать образное содержание произведения. Продолжать развивать поэтический слух, связную речь, обогащать словарный запас. Учить рассказывать сказку с помощью условных заместителей.
Оборудование: Фишки – эмоции, условные заместители героев, фигуры – определители, пластилиновые шаблоны,  иллюстрации к сказке, карты Проппа.
Результат: Дети самостоятельно рассказывают  сказку «Гуси — лебеди» методом наглядного моделирования. Тема: Рассказывание сказки П. Бажова «Серебряное копытце».
Цель: Учить детей характеризовать образы персонажей: доброту и бескорыстии простых людей; воспринимать загадочные образы волшебных животных. Учить запоминать содержание большого произведения с помощью наглядных моделей. Развивать связную речь, обогащать словарный запас, умение рассказывать последовательно и точно.
Оборудование: Иллюстрации к сказке П. Бажова «Серебряное копытце», наглядные модели, фишки – эмоции, карты Проппа.
Результат: Дети по картам Проппа находят фрагменты в сказке, владеют картами Проппа, определяют характер и настроение героев, обозначая специальными фишками, самостоятельно рассказывают эпизоды сказки.

Март
1. Тема: Рассказывание русской народной сказки «Гуси – лебеди».    Итоговое.
Цель: 1) Учить детей самостоятельно пересказывать и понимать сказку на основе построения наглядной модели; сохранить некоторые народные обороты речи, совершенствовать интонационную выразительность речи, обогащать словарь, развивать звуковую культуру речи.
2) Уметь строить полные, выразительные ответы на вопросы по содержанию прочитанной сказки.
3) Развивать у детей мышление и воображение, эмоциональную отзывчивость, память при отборе условных заместителей.
4) Учить создавать воображаемые образы и отбирать заместители для обозначения персонажей сказки, узнавать сказочные ситуации по заместителям, подбирать заместители по цвету, величине, характеру персонажей сказки.
5) Развивать умение использовать заместители при пересказе не только всей сказки, но и отдельных эпизодов.
6) Воспитывать умение отличать сказочные ситуации от реальных.
Оборудование: 1. Набор  условных заместителей к сказке «Гуси — лебеди» (геометрические фигуры) —  на каждого ребенка; рамочки; стрелочки; столы для работы.
2. Набор крупных условных заместителей к сказке «Гуси — лебеди» – фигуры – определители с цветным обозначением героев сказки.
3. Карты Проппа.
4. Пластилиновый  театр – герои сказок «Гуси — лебеди»
5. Два стола, накрытые скатертями:  зеленая и голубая.
6. Эмблемы с символами – заместителями  видов моделирования.
7. Фишки с выражениями мимик – определения характера героев.
8. Гномы – «Кто» и «Что».
9. Иллюстрации  русских народных сказок.
10. Зашифрованные названия сказок – условные обозначения.
Результат: Дети с большим интересам работают с моделями; самостоятельно рассказывают сказку. Тема: Творческое рассказывание. Составление рассказа о маме.
Цель: Учить детей составлять творческий рассказ о маме по предложенной модели – схеме. Развивать связную речь, обогащать словарный запас, умение рассказывать последовательно и интересно.
Оборудование: Иллюстрации о маме, модель – схема рассказа.
Результат: Дети самостоятельно и последовательно рассказывают о маме, используя модель – схему.
2. Тема: Сочиняем новую сказку.
Цель: Развивать у детей творческое воображение. Учить последовательно излагать мысли по ходу сюжета. Совершенствовать навыки групповой работы.
Оборудование: иллюстрации с изображением героев разных сказок.
Результат:  Дети придумывают свои сказки. Тема: Заучивание наизусть стихотворения Н. Жанаева «Я посадил цветы».
Цель: Закрепить умение детей заучивать стихотворение по предложенной схеме. Развивать память, мышление, прививать вкус к поэтической речи.
Оборудование: Цветные иллюстрации по теме, схема стихотворения.
Результат: Дети наизусть выучили стихотворение, используя схему.
3. Тема: Раз, два, три, четыре, пять
— вы хотите поиграть?
Цель: Развивать связную речь, фантазию, творчество в процессе придумывания диалога к сказке, используя элементы — заместители героев сказки. Учить проявлять свою индивидуальность и неповторимость.
Оборудование: заместители к сказке «Курочка – Ряба»,  фишки, обозначающие характер героев.
Результат: дети рассказывают сказку «Курочка – Ряба», наполнив ее новым содержанием. Придумывают, о чем могут говорить дед и баба, когда курочка снесла яичко золотое, потом простое и т. д. Самостоятельно находят мимические выражения. Тема: Творческое рассказывание. Придумывание фантастической (волшебной) сказки от одного слова.
Цель: Продолжать учить детей придумывать сказку на предложенное слово, применяя традиционные фразы народных сказок; учить строить композицию сказки: завязка, ход события, развязка; оценивать место и время действия. Развивать речь детей, мышление, воображение; формировать вкус к творческой работе.
Оборудование: Предметные картинки – их условное обозначение, карты Проппа, картинки с изображением людей, животных, птиц, посуды и т.д.
Результат:  Дети проявляют фантазию и творчество – придумывают необычные рассказы и зарисовывают их на бумаге.
4. Тема: Сказки сами сочиняем, а потом мы в них играем.
Цель: Развивать у детей творческое воображение. Учить выразительно передавать характерные особенности героев сказки. Развивать самостоятельность и умение согласованно действовать в коллективе.
Оборудование: фишки, изображающие мимику, листы бумаги, цветные карандаши, фломастеры, ножницы.
Результат: дети самостоятельно придумывают и изображают своих выдуманных героев. По ним придумывают свой сюжет сказки. Тема: Три чуда (по сказке «Три поросенка»).
Цель: Продолжать знакомить с различными эмоциями. Учить понимать и изображать эмоции с помощью мимики и жестов. Учить рассказывать сказку, используя прием наглядного моделирования.
Оборудование:  Иллюстрации к сказке, модели – заместители, фишки – эмоции.
Результат Дети мимикой и жестами передают характер и настроение героев при рассказывании сказки с помощью моделей – заместителей.
Апрель
1. Тема:Заучивание стихотворения «Комнатный цветок». Оразокын.
Цель: Обогащать представления детей о поэтах Казахстана. Учить улавливать настроение стихотворения, звучность, поэтичность. Научить детей запоминать содержание стихотворения по схеме. Развивать память, мышление, воображение, связную речь. Оборудование: схема стихотворения.
Результат: Дети запомнили стихотворение – рассказывают самостоятельно.
Тема: Знакомство со сказкой «Цветик – семицветик» В. Катаева.
Цель: Познакомить детей с новой сказкой. Учить работать по сказке: отвечать на вопросы полными, содержательными ответами. Подвести детей к нравственному пониманию сказки, к мотивированной оценке поступков и характера главной героини. Учить передавать содержание эпизодов сказки, используя наглядные модели.
Оборудование: Карты Проппа, иллюстрации к сказке, фишки – эмоции, модели – заместители.
Результат: Дети мимикой и жестами передают характер и настроение главной героини при рассказывании эпизодов сказки с помощью моделей – заместителей.

2. Тема: Злая, злая, нехорошая змея укусила молодого воробья.
Цель: Помочь детям понять и осмыслить настроение героев сказки. Познакомить со сказкой К. И. Чуковского «Айболит и воробей». Продолжать учить рассказывать с помощью условных заместителей.
Оборудование: фишки – змоции, условные заместители.
Результат: дети жестами и мимикой показывают действия из сказки, рассказывают сказку, используя условные заместители. Тема: Творческое рассказывание. Сказка Г. – Х. Андерсена «Дюймовочка».
Цель: Учить детей придумывать сказку по плану, предложенному воспитателем, развивая сюжет, не выходя из данного плана. Развивать связную речь, обогащать словарный запас, мышление, творческое воображение.
Оборудование: Карты Проппа, иллюстрации к сказке, фишки – эмоции, модели – заместители.
Результат: Дети мимикой и жестами передают характер и настроение главных героев при рассказывании выдуманной  сказки с помощью предложенной модели – схемы.

3. Тема: Слава, слава Айболиту! Слава, слава  всем друзьям!
Цель: Совершенствовать умение драматизировать сказку, выразительно передавая образы героев. Развивать социальные навыки общения.
Оборудование: Загадки, костюмы для ряжения, запись музыкального сопровождения.
Результат: Дети драматизируют сказку, передавая ее содержание.
Тема: Знакомство со сказкой
С. Аксакова «Аленький цветочек».
Цель: Познакомить детей с новой сказкой.
Оборудование: Иллюстрации к сказке. Фигуры – определители героев сказки «Аленький цветочек», карты Проппа, фишки – эмоции.
Результат: дети познакомились с новой сказкой.

4. Тема: Рассказывание сказки «У страха глаза велики».
Цель: Учить рассказывать сказку по модели, используя фигуры – определители. Совершенствовать выразительность мимики, жестов, голоса при драматизации сказки. Учить детей бесконфликтно распределять роли, уступая друг другу или находя другие варианты.
Оборудование: Фигуры – определители, фишки – эмоции.
Результат: Дети самостоятельно драматизируют сказку с помощью фигур – определителей. Тема: Рассказывание сказки
С. Аксакова «Аленький цветочек».
Цель: Учить детей рассказывать  сказку, используя метод  наглядного моделирования. Учить использовать условные заместители – фигуры – определители. Развивать связную речь, обогащать словарный запас, мышление, творческое воображение.
Оборудование: Фигуры – определители героев сказки «Аленький цветочек», карты Проппа, фишки – эмоции.
Результат: Дети рассказывают самостоятельно эпизоды сказки.

Май
1. Тема: Знакомство со сказкой М. Михайловой «Волшебное зеркальце».
Цель: Познакомить детей с новой сказкой. Подобрать символы – определители героев.
Развивать творчество, воображение, связную речь.
Оборудование: Фигуры – определители, иллюстрации.
Результат: Дети познакомились с новой сказкой. Тема: Рассказывание сказки
С. Аксакова «Аленький цветочек».
Цель: Учить детей рассказывать  сказку полностью, используя метод  наглядного моделирования. Учить использовать условные заместители – фигуры – определители. Развивать связную речь, обогащать словарный запас, мышление, творческое воображение.
Оборудование: Фигуры – определители героев сказки «Аленький цветочек», карты Проппа, фишки – эмоции.
Результат: Дети рассказывают самостоятельно всю сказку.
2. Тема: Рассказывание сказки «Волшебное зеркальце» М. Михайловой.
Цель: Развивать умение детей последовательно и выразительно пересказывать сказку; умение передавать эмоциональное состояние героев мимикой, жестами, телодвижениями.
Оборудование: Фигуры – определители, иллюстрации, фишки – эмоции.
Результат: Дети самостоятельно и последовательно рассказывают сказку, используя фигуры – определители. Тема: Составление описательных рассказов по пейзажной картине Каменева «Весна».
Цель: Учить детей составлять описательные рассказы по пейзажной картине, используя разные типы предложений; обогащать словарь детей определениями, активизировать глаголы, антонимы и синонимы; формировать образную речь: умения понимать и подбирать образные выражения, сравнения, метафоры.
Оборудование: Репродукция картины Каменева «Весна», Рамка для разбивки картины на кадры, Гномы – «Кто» и «Что».
Результат: Дети самостоятельно описывают картину  методом разбивки ее на кадры. Используют в речи прилагательные, глаголы, наречия.Говорят сложноподчиненными предложениями.
3. Тема: Викторина «Мы любим сказки».
Цель: Закреплять умение детей использовать различные средства выразительности в передаче образов героев сказок. В рассказывании использовать различные приемы моделирования.
Оборудование: Рамочки, стрелочки, условные заместители, фигуры – определители, фишки – эмоции.
Результат: Дети самостоятельно выбирают прием моделирования сказки, рассказывают эпизод последовательно и связно. Тема: Загадки – отгадки.
Цель: Учить детей самостоятельно составлять загадки по предложенной  модели. Развивать связную речь, обогащать словарный запас. Развивать фантазию, творчество, память.
Оборудование: Предметные картинки, модель составления загадки.
Результат: Дети самостоятельно по модели составляют загадки, указывая на качества и признаки предметов.

4. Тема: Путешествие в страну сказок.
Цель: Вызвать у детей эмоциональный настрой на сказку; продолжать развивать умение различать основные человеческие эмоции, изображать их; закрепить умение давать характеристики героям сказок. Закреплять умение детей использовать различные средства выразительности в передаче образов героев сказок. В рассказывании использовать различные приемы моделирования.
Оборудование: Рамочки, стрелочки, условные заместители, фигуры – определители, фишки – эмоции.
Результат: Дети самостоятельно выбирают прием моделирования сказки, рассказывают эпизод последовательно и связно. Тема: Праздник – викторина «В гостях у сказки».
Цель: Обобщить знания детей, полученные в ходе учебного года по разделу, привить интерес к художественным произведениям через использование метода наглядного моделирования. Закрепить умение детей рассказывать с помощью моделей и условных заместителей. обогащать словарь детей определениями, активизировать глаголы, антонимы и синонимы; формировать образную речь: умения понимать и подбирать образные выражения, сравнения, метафоры.
Оборудование: Зашифрованные названия сказок, иллюстрации к сказкам, карты Проппа, фишки – эмоции.
Результат: Дети могут рассказать знакомую сказку с помощью моделей – заместителей.

Итого: 36 занятий

«Наши любимые сказки» | г. Новочебоксарск Чувашской Республики

В детском саду № 37 «Ласточка» г.Новочебоксарска доброй традицией стало организация конкурсов и выставок рисунков детей и их родителей. Вот и на минувшей неделе всех порадовали герои наших любимых сказок. Каждая работа по своему интересна: здесь рисунки, выполненные разнообразными изобразительными материалами – гуашевыми и акварельными красками, карандашами, фломастерами и маркерами; некоторые участники выбрали аппликативную форму изображения. Активное участие приняли все группы, но особенно хочется отметить наиболее яркие и выразительные рисунки. Это из группы «Крепыш» работа Софьи Болониной и ее мамы по мотивам сказок «Лисичка-сестричка и серый волк» и «Колобок»; работа Кати Ивановой и ее мамы по стихотворной сказке К.Чуковского «Телефон»; работа Аркаши Дроздова и его папы по сказке «Колобок»; работа Насти Симаковой с родителями по сказке «Репка».

Из группы «Родничок» хочется отметить работу Вики Ширшлиной и ее мамы по сказке «Серая шейка»; Васи Нейдорфа и его бабушки по сказке «Сивка-бурка»; Наташи Егоровой и ее мамы по сказке «Жихарка».

В группе «Сеспель» наиболее яркие работы получились у братьев Кузьминых и их бабушки по сказке «Колобок»; у Андрея Данилова и его папы по сказке «Лисичка-сестричка и серый волк»; у Вани Худякова и его сестры по мотивам любимого мультика «Винни-Пух и все-все-все».

Группа «Колокольчики» порадовали рисунками по сказке «Теремок» — Геля Николаева и ее мама; Дима Волков и его сестра по сказке «Репка»; Егор Кулясов и его родители по сказке «Алиса в стране чудес».

В группе «Капелька» наиболее творчески подошли к участию в выставке Настя Скирпичникова и ее мама, у них получилась замечательная работа по сказке «Колобок»; Дима Николаев и его мама по сказке «Маша и медведь».

Мы рады каждой принесенной работе и желаем успехов маленьким художникам и их родителям.

Из группы «Петушок» наиболее активными участниками выставки стали семья Егоровых Маша и Саша с рисунками по сказкам «Кот, лиса и петух», «Дюймовочка», «Заюшкина избушка», Настя Арефьева — рисунки по сказке «Снегурочка», «Дюймовочка».

Конспект НОД по ознакомлению с художественной литературой. Рассказывание русской народной сказки «Сивка-бурка» | План-конспект занятия по художественной литературе (старшая группа):

Этапы образовательной деятельности

Организация рабочего пространства

Деятельность воспитателя

Деятельность детей

Вводная часть

Выставка «Мои любимые сказки»9книги с русскими народными сказками,знакомые детям)

-Ребята, приглашаю вас на открытие нашей выставки «Мои любимые сказки». Давайте рассмотрим книги.

-Вспомните, как называются эти сказки. (русские народные). А почему их так называют? (у них нет автора, сказки сочинялись издавна народом и передавались из уст, в уста)

-Ребята, назовите нескольких главных героев этих сказок? (Емеля, Иван-Царевич и др.)

-Во всех этих сказкахглавным героям помогали разные животные: в сказке про Емелю. (щука, в сказке про Ивана-царевича. (серый волк).

— И в каждой сказке герои знали заветное слово, чтобы позвать своего друга в трудную минуту. Вспомните, какие слова говорил Емеля?

(«По щучьему велению, по моему хотению»)

 рассказывают о  книгах ,сказках, их главных героях.

Отвечают на вопросы,беседут с воспитателем и между собой.

Основная часть

Столы сдвинуты между собой и стулья вокруг

У каждого ребенка карточки с мнемотаблицей для перессказывания отрывка сказки

-Сейчас вы услышите русскую народную сказку «Сивка-бурка», в которой главному герою тоже помогает животное, а вот какое, вы должны узнать сами,послушав это стихотворение:

Борзый конь  Гоп-гоп!  Ну, скачи в галоп!                                                          Ты лети, конь, скоро-скоро,  Через реки, через горы!                                       Все-таки в галоп — гоп-гоп!Трух-трух!                                                     Рысью, милый друг!Ведь сдержать-то станет силы.                                      Рысью, рысью, конь мой милый!Трух-трух-трух!                                               Не споткнись, мой друг!

-Верно ребята. В сказке «Сивка-бурка», главному герою будет помогать конь, слушайте внимательно и запомните, каким заветным словом будет звать коня Иванушка и как конь поможет ему.

(чтение сказки)

Беседа по содержанию:

-Кто главные герои сказки «Сивка-бурка»? Кого из героев вы назвали бы положительными, а кого отрицательными?

-Почему вы так решили.

-Расскажите, как началась дружба Иванушки и коня? Какую пословицу можно было бы использовать, чтобы об этом рассказать? (Не было бы счастья, да несчастье помогло.) Почему именно эту пословицу?

-Как в сказке описывается Сивка-Бурка, отличается ли он от обычных коней (описание с использование точных фраз из сказки)

-Каким заветным словом звал Сивку-бурку Иванушка? Как в сказке говорится, как он звал коня?

(«Выйдет в чисто поле, свиснет, гаркне…»)

— В русских сказках все важные события случаются обычно трижды, повторяются три раза. Что трижды происходило в сказке «Сивка-бурка»?

(«Три ночи, три брата, три раза ездили в город, три раза звал коня»)

— Ребят, сейчас мы с вами попробуем сами рассказать сказку «Сивка -бурка».

— Рассказываем выразительно, чтобы мы поняли, что чувствуют герои, чтобы сказка ожила.Рассказывать сказку будем по карточкам(мнемотаблица) Кто бы хотел начать?

Слушают стихотворение,

отгадывают животное

Слушают сказку

отвечают на вопросы

высказывают свое мнение

Пересказывают сказку,опираясь на карточки(индивидуально),помогают друг другу при затруднениях

Заключительная часть

Альбомные листы и цветные карандаши на каждого ребенка.

-Ребята, вам понравилось как вы рассказали сказку?

-Посмотрите пожалуйста на доску, что вы видите? Это иллюстрации к сказке «Сивка-бурка» и другим русским народным сказкам.

— Что вы чувствуете, когда смотрите на эти иллюстрации? Можно почувствовать характер и настроение героя.

-У вас у каждого есть своя, любимая сказка, я вам предлагаю нарисовать своего любимого сказочного героя, а мы вашими рисунками украсим нашу группу, сделаем выставку «Любимые сказочные герои».

Рисуют своего сказочного героя.

Елена Поленова — художница, иллюстратор, декоратор

«Абрамцевский период» Поленовой: обретённое призвание

В 37 лет умрет от плеврита Вера, а за 3 года до этого не станет отца Поленовых, и Лиля с матерью переберутся в Москву, в гостеприимный дом Василия Поленова. Он как раз совсем недавно женился на Наталье Якунчиковой — молодой родственнице Мамонтовых, его ближайших друзей. Конечно, брак Поленова, по меркам его родителей, тоже должен был бы считаться мезальянском — Наталья Васильевна была из купеческого сословия. Но то ли мать за прошедшее десятилетие смягчились, то ли долго не складывающаяся личная жизнь и Лили, и Василия заставили Марию Алексеевну несколько пересмотреть свои дворянские предубеждения.

Василий Поленов привёз мать и сестру в Абрамцево, к Мамонтовым. Это оказалось прекрасной идеей. Сначала Лиля, по свидетельствам мемуристов, «дичилась». Но вскоре оттаяла, втянулась в общие дела и развлечения, начав с разработки костюмов к спектаклям, которые ставил Савва Мамонтова. А с женой Мамонтова Елизаветой Григорьевной отношения у Елены сложились самые доверительные. Именно ей спустя почти 10 лет Елена расскажет о том, какую пустыню выжгло в её душе предательство родных. Оказалось, есть у Мамонтовой и Поленовой общее увлечение — русская старина, и вскорости это необычное хобби захватило их целиком.

Началось с того, что Елизавета Григорьевна придумала создать в Абрамцево настоящий музей русской старины. Но где взять экспонаты? С новой подругой они стали ездить по деревням разных губерний в поисках образцов народного искусства, и, нужно скзать, нередко им попадались шедевры.

«Вещи, украшенные резьбою, которые нам удавалось находить во время наших поездок: солонки, ящички, донца, швейки, вальки и рубели, прялки и трепала, передки телег и саней, грабли, детские сиделки и скамьи, — мы, по возможности, покупали; более крупные вещи, как столы, висячие шкапики, божницы, лавки, большею частью не подвесные, а прямо вделанные в стену, составляющие как бы часть внутренней архитектуры избы, — я зачерчивала или фотографировала», — рассказывала Елена критику Стасову.

Раскраска Squa Burk. Раскраска Квадрат-Бурк Раскраска К сказке Савка Бурк

Публикаций по теме:

Положение о проведении конкурса детского рисунка в рамках группы «Иллюстрации к русским народным сказкам» Положение о конкурсе детского рисунка Внутри группы «Иллюстрации к русским народным сказкам» 1. Общие положения Конкурса «Иллюстрации к русским народным сказкам». ..

Аннотация Узел на ФМП в средней группе по сказке «Заюшкина Надежда» Задания упражнения на счет до 5, в умении соотнести сумму с числом.Закрепите идею О. геометрические фигуры. Закрепите представление о величине …

Публикация «Абстрактная заявка на конструирование по русской народной сказке« Смолин Бык »»

Задачи Образовательные: Формировать тренировочные навыки (правильное рабочее почтовое положение за столом при рисовании, совершенствование, аккуратность в работе) воспитывать желание …

Проект в русской народной сказке «Стойка» Продолжительность: 1 неделя. Тип проекта: Креативный. Этап 1. Цель.Участники проекта: учителя группы, дети 1 мл. Группы. Цель: развивать речевую деятельность …

«Путешествие по сказке Гуся-Лебедя. Комплексные занятия в подготовительной группе. Цель: способствовать развитию фондератического слуха; Формирование грамматически правильной речи детей дошкольного возраста. Задачи: закрепить знания детей о …

Статья «Абстрактное занятие по сказке« Теремок »во 2 младшей группе»

Абстрактное открытое занятие Общение во второй младшей группе методом моделирования.Тема: «Русская народная сказка Теремок». Воспитатель: …

Развлечения на улице по сказке «Теремок» Уважаемые коллеги, Маамовцы Друзья, поздравляю вас с Новым годом, с Рождеством Христовым! Предлагал обыграть новый сюжет сказки «Теремок» (на улице Новогодняя, ​​и …

Урок по сказке «Колобок» с родителями для создания условий для эффективного общения (для детей от 1 до 3 лет) Урок кобобка (для родителей и детей от 1 года до 3 лет) Цель: Создать в группе условия, способствующие общению. эффективное общение и знакомство с активными способами…

«Нарисуйте сказку». Краткое содержание упражнения в подготовительной группе по сказке «Три поросенка» Задачи: Активизация творческих способностей детей; Развитие навыков рисования акварелью, создание рисунка по собственному дизайну; Развитие речевых навыков; …

«Подожди!» Вернуться к экранам
04.12.2006 16:24

Премьера новой серии мультфильма «Ну погоди!» Открывают восьмой Минский международный фестиваль детско-юношеского фильма «Льновод-2006».По сообщению оргкомитета фестиваля, планируется, что два новых мультсериала им представит Алексей Котеночкин, сын режиссера Вячеслава Котеночки, создавшего «ну погоди!» 30 лет.

Фестивальная неделя будет насыщена различными событиями. Помимо соревновательных просмотров, состоятся встречи с известными актерами и режиссерами.

Здесь будет много известных российских деятелей кино, в том числе Борис Грачевский, Сергей Серегин, Александр Лойя, Яна Поплавская, Валентина Теличкина, Дмитрий Иосифов, Андрей Соколов, а также гости из Латвии, Эстонии, Швеции, Финляндии, США.
В дни работы «Лист Хутор» пройдут презентации детских и молодежных СМИ, встречи с редакционными коллективами, выставка эскизов художников-аниматоров, выставка детских рисунков, благотворительные акции, а также концерт юных художников и звезд. белорусской эстрады.

Всего на фестивале, который пройдет с 17 по 24 ноября, будет представлено около 80 работ мастеров из 21 страны, сообщает РИА Новости.

После премьеры в Главном кинотеатре «Комсомолец» создатель нового сериала «Художник-аниматор» заявил, что мультфильма с таким названием больше не будет.По словам Котеночки-младшего, «бесконечно эти сериалы снимать нельзя», передает Newsru. «Если будет какое-то продолжение, то это будет совсем другой фильм и другие волк и заяц. Нас напрасно упрекают в копировании мультфильма« Том и Джерри », — отметил аниматор.

По его словам, даже 19-й. и 20-й серии ему было сложно определиться. «У наших героев есть своя социальная привязка. А социальная привязка Волка — такой хулиган, увлекающийся Высоцким и The Beatles, в 70-е устарела », — считает Котеночкин.

«К тому же в живых уже нет людей, которые работали над предыдущими сериями. Поэтому мне пришлось брать молодых людей, у которых совсем другая школа. Все они работают по-другому. Я, конечно, вижу недостатки, но сделал, как мог », — рассказал Алексей Котеночкин.

Подтвердил, что ведутся переговоры о создании нового мультфильма, обсуждали, будет ли этот сериал, или полнометражный фильм в формате 3 D — анимация. Но это будет мультфильм с совершенно новым сюжетом.

Артикул:
Первый мультсериал «Ну, погоди!» Его сняли в 1968 году, он быстро завоевал симпатию зрителей и до сих пор остается самым популярным из отечественных мультфильмов. Его автор — народный артист России Вячеслав Котеночкин (1927–2000) участвовал в создании почти сотни фильмов, в том числе «Необычайный матч», «Лягушка-путешественница», «Песня о юном барабанщике» и многих других. Кроме того, Котеночкин является режиссером более десятка фильмов телеги «Фитил».Кадр из мультсериала «Ну, погоди!» Отмечен в 1988 г. Государственной премией СССР.

Рисование акварельными красками для детей «Сква Бурк» этапы с фото

Ольга Станиславовна, педагог, руководитель Изостудии МДОУ ЦНИИ ДС №1 «Медведь» Юрюзань Челябинская область

Цель:
Создание обучающей, выставочной или конкурсные работы
Материалы:
Бумага 4 пейзаж или ватман, акварельные краски, кисти
Цели:
Методика обучения Рисование лошади без предварительного карандашного наброска
Задания:
Обучение держанию плотной и мягкой кисти
Поднять патриотизм через любовь к русским народным сказкам
Развивайте любознательность, фантазию, воображение
Совершенствуйте навыки построения композитных листов
Подготовительные работы:
1 — знакомство с текстом сказки
2 — Презентации с иллюстрациями разных художников и мультипликаторов рисунки (по желанию — просмотр мультика)
3 — разговор о цвете животного ву l (кони)

Squa Burk (фрагмент)
«Был у старика сыновья: двое умных, а третий Иванушка-дурак; Днем и ночью дурак на духовке лежит.
Сеял старик пшеницу, а пшеница густо поднялась, да, кто-то молчал, кто-то ночью и протягивал. Вот старик и рассказывает детям:
— Милые мои дети, каждую ночь поочередно бегайте пшеницу, поймайте меня вором.
Приходит первая ночь. Старшего сына Винтер гуляли, но она хотела спать: он залез в сенов и проспал до утра. Приходит утром домой и говорит: всю ночь не спал, грязный, вора не видел.
На вторую ночь пошел средний сын, и она тоже спала в косилке.
На третью ночь идет черед дурак идти. Он взял Аркан и пошел. Пришел вмешаться и сел на камень: сидит — не спит, вор ждет.
В ту самую полночь Пшеница носилась в пшенице: одна шерсть золотая, другая серебряная, бежит — Земля дрожит, из ушей валита, из ноздрей пламя пышин. И он стал конской пшеницей там: не столько ест, сколько залив.
Глупец напился на четвереньках за лошадь и однажды бросил его на шею Аркана.Конь мчался изо всех сил — его не было. Дурак остановился, Аркан шею давит. И стал конь дурацкий молиться:
— Ты отпусти меня, Иванушка, и я сослужу тебе большую услугу!
«Хорошо», — отвечает Иванушка-дурак. — Как я тогда тебя найду?
«Ступай к окколику, — говорит лошадь, — трижды кончает и кричит:« Squa Burka, пророческий навес! Станьте передо мной, как лист перед травой! «- Я буду здесь.
Я выпустил коня Иванушка-дурака и поверил ему — пшеницу больше не едят и не топчут»…
2
Презентация

3
Разговор (цитаты из Интернета и печатных изданий)
Лошадь уже давно в России олицетворяет силу солнце. А как у солнечного животного было две личинки: сква (то есть сине-серая, белая), появляющаяся зимой зимой, и скребущая (красная), олицетворяющая летнее солнце. На русских иконах конь почти всегда или полностью белый или огненно-красный.
Как вы думаете, какого цвета была наша сказочная лошадь? Все художники рисуют его по-разному. Какого цвета синий, коричневый, каноэ? Как сделать их на палитре? Попробуем разобраться.

Squa — синий, серый, серебристый, белый.
Burk — коричневый, темно-рыжий.
Raven — кановый, светло-каштановый.
Сразу три цвета — чудеса!

Что означает слово пророческий? Интернет, кто знает, у кого мудрое, предсказуемое будущее. А в русских сказках лошадь часто помогает своему хозяину — подсказывает путь, вырезает в трудных ситуациях.

Практическая работа:

Выберите окрас лошади. При цветном фоне лошадь может быть белой или светло-серой (в яблоках), на белом листе — светло-коричневой, красноватой, охлой. Обсуждаем с детьми их выбор, советуем при необходимости подкорректировать.
1

Нарисуйте кисть с круглой щетиной № 2 или 3 прямоугольника туловища. Короткие стороны фигурные, раскрашиваем. Для некоторых школьников этот этап (рисование прямоугольника) может выполнить учитель. Прямоугольник определяет масштаб узора, и если вы нарисуете его слишком маленьким или очень большим, лошадь может «потеряться» на листе или даже не поместиться.
2

Добавляем небольшую овальную голову, слегка изогнутую шею, треугольные ушки и тоже все раскрашиваем. Для того, чтобы силуэт был выразительнее, можно отогнуть у коней нижнюю губу, изобразив рожь.

3
Нарисуйте вплотную к нам левую ногу — переднюю и заднюю. Для начала выставляем для каждой посередине точку изгиба — стык. Ноги при посеве будут слегка согнуты. Перед коленом нога сильная, плотная, в ней много мышц.Он проводится двумя линиями, после коленного сустава — одной линией.

4
Правые ноги (а также передние и задние) приподняты над землей. Изображаем их в этом движении и раскрашиваем.

5
Гриву, хвост и копыта рисуем алой или красной краской (может быть оранжевой и желтой). Кисть может использоваться такая же, из щетины, но можно взять более мягкую (пони, протеин, коза)

6
Под левыми стоящими на земле копытами, несущими леску сельди.Берем для этого светло-зеленые оттенки. На небе рисуем солнышко и кудрявые или просто овальные облака.

7
Добавьте темно-зеленые кусты травы. Делаем их мягкой кистью, корректируя. Слегка влажной кистью размываем внешние края облаков.
Фотографии учеников подготовительных групп.

Русские сказки — Сивка-Бурка

год назад жил старик, у которого было трое сыновей.Два старейшины
сыновья ухаживали за фермой, и им нравилась красивая одежда. Но
младший, Иван-дурак, любил уходить в лес
собирать грибы, а дома большую часть
время сидеть на большой кухонной плите. Отец заболел,
и он приказал своим сыновьям:
«Когда я умру, принеси мне хлеб в могилу три ночи в
преемственность.«
Потом он умер, и его похоронили. В ту же ночь старший сын
должен был пойти в могилу, как приказал его отец. Но либо
он был ленив или он боялся, потому что он сказал своему младшему брату:
«Иван, займи меня сегодня вечером, иди на могилу отца.
Я куплю тебе имбирный пряник «.
Иван согласился, собрал хлеб и пошел на могилу отца.Там он сел и стал ждать. В полночь могила открылась,
его отец восстал из этого и сказал:
«Кто там? Это ты, мой старший сын? Расскажи, что происходит.
в мире. Собаки лают или волки воют? »
«Да, это я, твой сын», — ответил Иван. «Но все тихо в
мир »
Его отец съел хлеб, который принес Иван, и снова лег
в могиле.Иван шел домой, собирая грибы, как
он ушел. Его старший брат спросил его:
«Вы видели отца?»
«Да.»
«Он ел хлеб?»
«Да. Он ел все, что хотел».
На следующую ночь второму брату следовало пойти в
могила. Но либо он ленился, либо боялся, потому что сказал:
«Иван, ты иди к отцу вместо меня.Я сделаю тебе пару
обуви, если хотите. «
«Хорошо, — сказал Иван.
И Иван собрал хлеба, подошел к могиле отца и сел
вниз и ждал. В полночь могила открылась, отец встал
от него, и спросил:
«Кто там? Это ты, мой второй сын? Расскажи, что происходит
в мире. Собаки лают или волки воют? »
«Да, это я, твой сын», — ответил Иван.»Но все тихо в
мир »
Его отец съел столько хлеба, сколько хотел, и лег
снова в могиле. Потом Иван пошел домой собирать грибы
в дороге. Когда он пришел домой, второй брат спросил его:
«Отец ел хлеб?»
«Да, он ел все, что хотел».
На следующую ночь настала очередь Ивана идти к могиле.Но он
сказал своим братьям:
«Я был последние две ночи. Теперь один из вас уйдет, а я
отдых. «
Но его братья ответили:
.
«Да ведь, Иван, ты теперь знаешь место, лучше бы тебе
идти «
«Да ладно, — сказал Иван.
Он собрал хлеб и пошел. В полночь могила открылась,
и его отец восстал из этого.»Кто там?» он спросил. «Это ты, мой младший сын? Скажи
мне, что происходит в мире. Собаки лают, или
волки воют? »
«Да, это Иван. Но на свете все спокойно».
его младший сын сказал ему.
Отец ел хлеб, а потом сказал:
«Ты единственный сын, который сделал то, что я просил. Ты не был
боялся прийти ко мне в могиле три ночи подряд.Теперь иди
выходим в чистое поле и зовем: «Сивка-Бурка, бурая лошадь,
Волшебный конь, приходи, когда я тебя позову. «Конь скачет галопом
вам решать. Ползите в его правое ухо и вылезите из левого, и вы будете
превратился в красивого молодого человека. Садись на лошадь и катайся на ней ».

П.Заец «Сивка-Бурка»
Коробка. 1998 Мстера

Иван поблагодарил
его отец и пошел домой, собирая грибы, как он
пошли. Когда он пришел домой, братья спросили его:
«Вы видели отца?»
«Да.»
«Он ел хлеб?»
«Он ел все, что мог, и не велел нам идти ни в какую
более.«
Но Иван ничего не сказал о
лошадь. Примерно в это же время царь издал прокламацию:
все прекрасные молодые люди, не состоявшие в браке, должны были
собрать на царском дворе. Его дочь, девочка
несравненной красоты заказал башню из двенадцати бревен
высокий и возведенный на двенадцати столбах, чтобы быть построенным для
саму себя.Она собиралась сидеть у маленького окна в
вершине башни, и ждите там, пока молодой человек верхом
к ней подскочила лошадь и поцеловала в
губы, когда он проходил. Тогда, независимо от его рождения или
происхождения, царь женится на своей прекрасной дочери
этому всаднику и отдал бы половину своего королевства, как
приданое.Братья Ивана слышали о царском провозглашении,
и сказали друг другу:
«Пойдем и попробуем удачу».
Поэтому они дали своим лошадям
хороший корм из овса, одетые в свои лучшие
одежду и причесали волосы. Иван, сидевший
на плите, сказал им:
«Братья, возьмите меня с собой, чтобы попытать счастья.«
«Дурачок, ты сидишь на плите, а то иди
«в лес собирать грибы», — ответили они.
«И не мешай нам».
Два старших брата оседлали
их добрые кони, беспечно приподняли шляпы, свистели
и крикнул, и поскакал, заставив пыль взлететь в
облака.Но Иван взял уздечку и вышел в
открытое поле. Там он позвонил, как сказал его отец
ему:
«Сивка-Бурка, серенький конь, волшебный конь! Приходи, когда я позову».
Тотчас же вскочила лошадь.
Земля дрожала под копытами, струилось пламя
из его ноздрей столб дыма поднимался из ушей.Он стоял как приросший к земле и спрашивал:
«Каковы ваши команды?»
Иван погладил коня, взнуздал
он залез в правое ухо и вылез из левого,
и превратился в самого лихого молодого человека, которого только можно было
представить. Затем он сел на лошадь и поехал к
царский дворец.Как мускулистый конь скакал по земле
дрожал; он летел над холмами и долинами, через леса
и леса, пока они не прибыли.
Когда Иван въехал в царский
дворе он нашел уже множество молодых людей
собрались. В центре двора высокая башня,
двенадцать бревен высотой, был поставлен на двенадцати столбах, и
на самом верху несравненной красоты принцесса была
сидя у маленького окна.
Царь вышел на двор
и сказал:
«Если кто-нибудь из вас, молодые люди, может прыгнуть на свою лошадь прямо
Подняться к этому окошку и поцеловать мою дочь в нее
губами я отдам ее ему в жену с половиной моих
королевство как брачное приданое «.
Так начали прекрасные молодые люди
прыгать, один за другим.Но окно было очень
высокая, и никому не удалось ее достичь. Братья ивана
тоже пробовали, но не вышло даже на полпути. Наконец
настала очередь Ивана предпринять попытку.
Крича и свистя, он призвал
промозглый конь в прыжке, и провалился только по высоте
из двух бревен. Он повернул коня, второй раз взлетел,
и провалил только один журнал.Так он снова повернул коня,
кружил по двору, настаивал и
прыгать на полном скаку. Как пламя он взлетел к
окошечко и поцеловал принцессу в губы, как
он прошел мимо. Принцесса ударила его по лбу
с кольцом на пальце, оставив след. Видя
что Ивану удалось, все кричали: «Держите!»
Но Иван уже поскакал
прочь, и нигде не было.Он скакал в
открытое поле, проскользнуло в левое ухо серой лошади
и повернул обратно в Ивана
Дурак. Он отпустил лошадь и вернулся домой, собирая
грибы в пути. Он связал лоб тряпкой
Чтобы скрыть след принцессы, залез на плиту
и вытянулся.Когда его братья поехали домой
они рассказали ему, где они были и все, что видели.
«Там было несколько замечательных молодых людей», — сказали они.
«Но один затмил всех остальных. На полном скаку прыгнул
встал и поцеловал принцессу в губы. Мы видели направление
он пришел, но никто не знает, куда он пошел ».
С печки Иван позвонил:
«Но разве я не был тем красивым молодым человеком?»
«Иван, ты дурак и говоришь как дурак.Сидеть
на плите и ешь свои грибы », — ответили его братья.
сердито.

Араповы А. и Н. «Сивка-Бурка»
Коробка. 1993 Палеч

Потом Иван
развязал тряпку и обнажил пятно на лбу
где принцесса ударила его.Сразу комната
был наполнен светом. Его братья были встревожены, и
кричали на него:
«Во что ты играешь, дурак?
дом в огне »
Поэтому он снова повязал тряпку себе на лоб.
На другой день царь созвал всех своих князей и дворян,
и даже обычные люди, будь то богатые или бедные, старые
или молодой, на банкет.Братья Ивана тоже приготовили
посетить банкет. И Иван их спросил:
«Возьми меня с собой.»
«Ты только рассмешишь людей, тупица!
ответил. «Сядь на плиту и ешь грибы».
Два брата сели на лошадей и поехали, но
Иван пошел за ними пешком.Он прибыл к царскому
дворец к банкету и сел в
дальний угол. Принцесса стала уходить с одного
гость к другому, предлагая каждому по тарелке медовухи и глядя
посмотреть, есть ли у кого-нибудь ее отметина на лбу. Она прошла
обошли всех гостей, и наконец подошел к сидящему Ивану
в углу.Когда она подошла к нему, ее собственное сердце внезапно
биться быстрее. Она посмотрела на него; он был задушен
грязь, и волосы его встали дыбом. Никто
тем меньше его спросила прекрасная принцесса:
«Чей ты сын? Откуда ты? Почему твой
лоб забинтован? »
«Я сбил его», — ответил он.
Она сняла тряпку со лба, и сразу все
дворец был освещен.И она закричала:
«Это мой знак. Вот мой предназначенный муж».
Подошел царь, посмотрел на Ивана и сказал:
«Как он может быть твоим мужем?
с сажей »
Но Иван сказал ему:
«Дай мне выйти и умыться».
Царь дал свое разрешение.Иван вышел в
двор и позвонил, как сказал ему отец:
«Сивка-бурка, серенький конь, волшебный конь! Приходи, когда я позову».
Тут же вскочила Сивка-Бурка,
земля дрожит под его копытами. Пламя струилось из
его ноздри, дым столбами поднимался из его ушей. Иван
залез в правое ухо, выполз из левого
ухо, и превратился в самого красивого молодого человека
один когда-либо видел.Все люди вскрикнули от удивления.
Царь устроил банкет, и все пошли на свадьбу.

Заваричина Е. «Сивка-Бурка»
Коробка. 1999 Палеч

Виктор Васнецов «Спящая царевна»: история, анализ и факты

«Спящая царевна» входит в цикл Виктора Васнецова «Поэма семи сказок».По словам художника, были запланированы такие рассказы: «Спящая царевна», «Баба Яга», «Царевна-лягушка», «Царевна Несмеяна», «Кащей Бессмертный», «Сивка-бурка» и новая версия » Ковер».

Можно ли все эти чудесные картины рассматривать как иллюстрации к сказкам, и такой взгляд, во-первых, имеет право на жизнь, а, во-вторых, оправдан. Другое дело, что раскрывается не так уж важно в «Поэме семи сказок». Сюжет «Спящей принцессы» основан на «Сказке о мертвой принцессе и семи рыцарях» Пушкина и «Спящей красавице» Шарля Перро.

В качестве иллюстрации картина великолепного декоративного Васнецова, умение в ней выше всяких похвал. Какие яркие, узорчатые орнаменты! Как тщательно и изящно покрашено ткань платья, какого шикарного цвета. Какие тут сочные виды! Просто праздник для тебя. Однако сюжет не радостный, но мы знаем, что возлюбленная красивая поцелуй от злого волшебного сна она просыпается, дурман увядает. Приближение к Лесному дворцу трактуется как победа жизни над небытием, женские и мужские образы над спящей принцессой предсказывают счастливое воссоединение влюбленных.
Все это мы «прочитали» картину как комментарий к народным сказкам и вырваны из контекста жизни и эпохи художника.

Постарайтесь учесть их. Сегодня мы не можем с уверенностью сказать, что имел в виду Васнецов, когда он ушел на свою «Поэму семи сказок», которая так яростно танцует под его «Царевну-лягушку», что безумие в лице Бабы Яги, и Что означают эти иллюстрации, которых гораздо больше, чем просто иллюстрации. Ступайте на шаткую почву для предположений. Васнецов резко отрицательно отнесся к революции.От ссылки он отказался, потому что мы не представляли себя без России. Беда в том, что его России больше не было, но революционной она не получила (назывались «нерусскими»). Васнецов ушел во внутреннюю эмиграцию — в сказки. Сегодня многие критики сходятся во мнении, что героиней его «Поэмы семи сказок» стала сама Россия. Она под наркотиками, очарована, без сознания, а сознание спит на скамейке. И все его обитатели спали на скамейках, не пахли и не знали, что происходит вокруг них.Маленькая девочка спит на Голубиной книге — некому ее спросить о том, что происходит, некому услышать ответы. Справа — палка, завернутая в черный плащ и увенчанная черепом козла (в христианстве — символ дьявола) — и его глаза кажутся открытыми. Слева спящий стражник, никто не защищал принцессу. Спящие старики и молодцы, старушка и девочка, спящие дети, птицы и звери. Спящая Русь. Тускло в гостиной. А там вдалеке виднеются цветные башни.Когда смотришь на них, кажется, что и на этом жизнь не остановилась. Спасет ли добрый молодец красавицу?

Если в этом контексте рассматривать другие картины этого цикла, они также приобретают дополнительный смысл. Ее красота — Россия, нашептывает фальшивый Кащей. И как мрачно она в образе Царевны-Несмеяны и как некрасиво все эти пляски и гримасы вокруг ее клоунов. На одном из эскизов к этой картине девушка изображена у зарешеченных окон. Ведь она, наверное, хочет вырваться на свободу!

Что уж говорить о сравнительном анализе «Ковер-самолет» 1880 и 1926 годов.«Свободно и широко дышать счастливые герои васнецовской сказки среди этого необъятного пространства», — говорит Василий Осокин, глядя на второй «Ковер». Согласимся ли мы с ним? Кадры и пейзаж, и ковер. И влюбленным это не кажется таким счастливым …

После этого мы выходим из области домыслов. Но то, что Васнецов, революция не одобрил и работа над «Поэмой семи сказок» с особым азартом началась после 1917 года — вполне факты. А также его удивительный сказочный узор, в котором многое спрятано.

Автор: Алена Есаулова

Галерея — реализация картин в Санкт-Петербурге. Кузнецов Константин Васильевич

Константин Васильевич Кузнецов (25 марта (6 апреля) 1886 — 30 ноября 1943) — русский и советский художник, книжный иллюстратор, гравер, аниматор. Один из первых иллюстраторов сказок в Советской России. Он работал в основном в технике картонной печати, которую он изобрел. Родился в деревне Починки Нижегородской области (ныне Нижегородская область) в крестьянской семье.В юности служил клерком в лесном хозяйстве в Ветлуге. Живописью увлекся под влиянием двоюродного брата — известного русского художника, профессора Академии художеств Леонида Овсянникова, под руководством которого самостоятельно овладел техникой рисунка и гравюры. Он также посещал рисовальную школу при Императорском обществе поощрения художеств. Выпускник петербургской гимназии, учился в Психоневрологическом институте, но не окончил.

С 1910 по 1913 выполнял эскизы поделок игрушек (дам, казаков, лошадей), которые экспонировались на выставках Общества независимых художников в Париже.В качестве иллюстратора сотрудничал с рядом изданий, в том числе с журналами New Satyricon, Apollon и Russian Icon. Рисовал карикатуры для театральных афиш и программ, но из-за болезни был вынужден покинуть Петербург и переехать в Пятигорск, где поступил на службу телефонной станции.

После Октябрьской революции участвовал в создании Кавказа «Окна РОСТА» («Окна КАВГРОУТА»). В 1922 году переехал в Москву. В последующие годы работал иллюстратором книг в издательствах «Детгиз», «ГИЗ», «Молодая гвардия», «Советский писатель» и др. Сотрудничал с журналами «Красная Нива», «Fun Pictures», «Мурзилка».В 1930-е годы руководил детским кружком в отделе пропаганды детской книги Музея народного просвещения РСФСР, работал оформителем Московского музея детской книги. Кроме того, ему принадлежат серия рисунков «Древняя Русь» (1933), юмористические серии «Наизнанку» (1939-1940) и «Приключения Бабая» (1942-1943), а также ряд анти- фашистские гравюры и рисунки на тему гражданской войны в Испании.

Параллельно создавал станковые литографии и гравюры на сказки по разработанной им методике: гравировка сухой иглой на картоне с оттенком акварели или пастели.Работал в техниках ксилографии, стеклографии, литографии, линогравюры и монотипии, много экспериментировал. Работая в Музее детской книги, он организовал детский клуб, в котором учил детей делать и печатать книги. Вместе с художницей Екатериной Зонненштраль издали учебное пособие для дошкольников и их родителей «Я печатник» (1932), в котором в занимательной форме представлены основы полиграфии.

Основное место в творчестве Константина Васильевича всегда занимали иллюстрации к русским народным сказкам, таким как «Волк и семь малышей», «Иван-царевич и Серый волк», «О омолаживающих яблоках и живой воде». , «Теремок» и многие другие, а также сказки Александра Пушкина, Сергея Аксакова, Павла Бажова, Самуила Маршака, Агнии Барто и других русских и советских писателей.Всего Кузнецов оформил более двухсот книг, многие из которых были переизданы после его смерти. С 1938 года пробует себя в мультипликации. Как художник-постановщик участвовал в создании фильма «Сказка о царе Салтане» (1943), эскизы к которому были созданы до начала Великой Отечественной войны. Также в его фильмографии есть мультфильмы «Айболит» (1938) и «Колотушка» (1940) (возможно, выпущенные под другими названиями).

Работы Кузнецова экспонировались на всесоюзных и зарубежных выставках, в том числе на Международной выставке «Искусство книги» в Лейпциге и Нюрнберге (1927), выставке «Новые методы ручной печати в полиграфическом производстве» в Третьяковской галерее. организовал Анатолий Бакушинский в 1933 году на выставках советской графики в Хельсинки, Таллинне, Стокгольме и Гетеборге (1934), в галерее Блумсбери (1938) и в Нью-Йорке (1940).Член Союза художников СССР с 1937 года. Умер 30 ноября 1943 года от туберкулеза, заболевание, которое он болел с юных лет, обострившееся во время войны.

В 1949 году в Москве прошла мемориальная выставка произведений Кузнецова. В 1950 году одновременно вышли две монографии, посвященные жизни и творчеству художника: «К. В. Кузнецов »искусствоведа Марии Холодовской и статью« Константин Викторович Кузнецов »искусствоведа Алексея Коростина. Его работы находятся во многих музейных собраниях, в том числе в Государственном музее изобразительных искусств имени А.С. Пушкина и Государственном Русском музее.

детских русских сказок читать онлайн. Русские народные сказки. Магией

— это одна из древнейших форм повествования, которая в простейшей и игровой форме рассказывает детям не только об окружающем мире, но и о проявлениях как самого лучшего, так и самого некрасивого. Общая статистика говорит нам, что русские народные сказки интересны детям только до школьного возраста, но именно эти сказки мы носим в душе и даже если передаем их нашим детям в несколько измененном виде.Ведь невозможно забыть про Машу и Медведя, курицу Рябу или Серого волка, все эти образы помогают нам познавать и понимать окружающую нас действительность. На нашем сайте вы можете читать русские народные сказки онлайн и бесплатно слушать аудио-рассказы.

Название сказки Источник Рейтинг
Василиса Прекрасная Русский традиционный 436564
Морозко Русский традиционный 304419
Каша топор Русский традиционный 328344
Теремок Русский традиционный 513837
Лиса и журавль Русский традиционный 253954
Сивка-Бурка Русский традиционный 233813
Журавль и цапля Русский традиционный 37967
Кот, петух и лиса Русский традиционный 166320
Ряба курица Русский традиционный 411129
Лиса и рак Русский традиционный 103622
Сестра лиса и волк Русский традиционный 109513
Маша и Медведь Русский традиционный 340763
Морской царь и Василиса Премудрая Русский традиционный 110206
Снегурочка Русский традиционный 69224
Три поросенка Русский традиционный 2360478
Баба Яга Русский традиционный 154777
Волшебная трубка Русский традиционный 158745
Волшебное кольцо Русский традиционный 192490
Горе Русский традиционный 26058
Гуси-лебеди Русский традиционный 122040
Дочь и падчерица Русский традиционный 27824
Иван-царевич и Серый волк Русский традиционный 85598
Сокровище Русский традиционный 57515
Пряничный человечек Русский традиционный 201483
Марья Моревна Русский традиционный 61720
Чудесное чудо, чудесное чудо Русский традиционный 51654
Два холода Русский традиционный 50270
Самый дорогой Русский традиционный 41823
Чудесная рубашка Русский традиционный 50565
Мороз и заяц Русский традиционный 51011
Как лиса научилась летать Русский традиционный 59752
Иван-дурак Русский традиционный 46013
Лиса и кувшин Русский традиционный 32717
Птичий язык Русский традиционный 28470
Солдат и дьявол Русский традиционный 26790
Хрустальная гора Русский традиционный 33111
Хитрая наука Русский традиционный 36040
Умный парень Русский традиционный 27690
Снегурочка и Лисица Русский традиционный 77348
Слово Русский традиционный 26957
Быстрый мессенджер Русский традиционный 26642
Семь Симеонов Русский традиционный 26390
О бабушке старушке Русский традиционный 29315
Иди туда — не знаю куда, принеси — не знаю, что Русский традиционный 65499
По команде щуки Русский традиционный 93358
Петух и мясорубка Русский традиционный 25888
Трубка пастуха Русский традиционный 55575
Окаменелое королевство Русский традиционный 27005
О омолаживающих яблоках и живой воде Русский традиционный 49050
Коза Дереза ​​ Русский традиционный 45669
Илья Муромец и Соловей-разбойник Русский традиционный 42241
Семена петушков и бобов Русский традиционный 70501
Иван крестьянский сын и чудо юдо Русский традиционный 38518
Три медведя Русский традиционный 5
Лисица и тетерев Русский традиционный 28048
Бочка бычка Русский традиционный 100912
Баба Яга и ягоды Русский традиционный 50514
Бой на Калиновском мосту Русский традиционный 26945
Finist — Ясный сокол Русский традиционный 66670
Княгиня Несмеяна Русский традиционный 175160
Верхушки и корни Русский традиционный 75063
Зимующие животные Русский традиционный 50703
летающий корабль Русский традиционный 95542
Сестра Аленушка и брат Иванушка Русский традиционный 49927
Петушок золотой гребешок Русский традиционный 58641
Заюшкина изба Русский традиционный 159499

Виды русских народных сказок

Народные сказки в основном делятся на три категории.Это сказки про животных, быты и сказки.

Русские народные сказки о животных — это одни из самых древних существующих видов сказок, уходящие своими корнями во времена Древней Руси. В этих сказках есть яркие и очень запоминающиеся образы, все мы с детства помним о Колобке или Репке, и благодаря таким ярким образам ребенок учится понимать добро и зло. Учится различать черты характера и черты поведения: лисица хитрая, медведь неуклюжий, кролик труслив и т. Д.Хоть мир народных сказок и вымышленный, но он настолько живой и яркий, что завораживает и умеет научить детей только добрым делам.

Русские бытовые сказки — это сказки, наполненные реалистичностью нашей повседневной жизни. И они настолько близки к жизни, что копаясь в этих сказках, будьте осторожны, ведь эта линия настолько тонка, что вашему растущему ребенку захочется воплотить и испытать какие-то действия на себе или осуществить их в реальной жизни.

Русские сказки — это мир, в котором магия и связанное с ним зло приобретает очень жуткие очертания и жгучие оттенки.Сказки — это поиски и спасение девушки, города или мира, возложенные на одного героя. Но именно помощь многих второстепенных героев учит нас, читающих эти сказки, о взаимопомощи друг друга. Читайте и слушайте народные сказки онлайн вместе с нами.

Самые первые произведения, которые попадаются юным читателям, — это русские народные сказки. Это основополагающий элемент народного творчества, с помощью которого из поколения в поколение передается глубокая жизненная мудрость. Сказки учат различать добро и зло, указывают на человеческие пороки и достоинство, передают не угасающие жизненные, семейные, бытовые ценности.Читайте своим детям русские народные сказки, список которых представлен ниже.

Цыпленок Ряба

Сказка о добром цыпленке Рябе, живущем в избе с бабой и дедушкой и снесшем золотое яичко, которое они не смогли сломать — это одна из первых сказок, прочитанных родителями маленьким детям. В легкой сказке для детей также рассказывается о мышке, которая хвостом сломала золотое яичко. После этого дед и женщина горевали, а курица пообещала положить им новое, но не золотое, а простое яйцо.

Маша и Медведь

Занимательная сказка о приключениях маленькой Маши, которая заблудилась и оказалась в Медвежьей избе. Грозный зверь обрадовался и приказал Маше остаться жить в его избе, иначе он ее съест. Но девочка перехитрила Медведя, и он, сам того не ведая, забрал Машу к родителям.

Василиса Прекрасная

Сказка о доброй и красивой девушке, которой умирающая мать оставила волшебную куклу. Девочку долго преследовали и переживали мачеха и дочери, но волшебная кукла всегда помогала ей справляться со всем.Однажды она даже соткала полотно невиданной красоты, которое пришло к царю. Правителю настолько понравилась ткань, что он приказал привести к нему мастерицу, чтобы она сшила из этого полотна рубашки. Увидев Василису Прекрасную, царь влюбился в нее, и на этом страдания девушки закончились.

Теремок

Сказка о том, сколько разных животных обитало в домике, учит самых маленьких читателей дружбе и гостеприимству. Мышонок, сбежавший кролик, лягушка-лягушка, верхняя серая бочка, лисичка-сестра жили вместе в своем домике, пока косолапый медведь не попросил их жить с ними.Он был очень большим и разрушил теремок. Но добрые обитатели дома не растерялись и построили новый теремок, больше и лучше предыдущего.

Морозко

Зимняя сказка о девушке, которая жила с отцом, мачехой и дочерью. Мачеха не любила падчерицу и уговорила старика отвести девочку в лес на верную смерть. В лесу свирепый Морозко заморозил девушку и спросил: «Тебе девушка тепло?», На что она ответила ему добрыми словами.А потом сжалился над ней, согрел и преподнес ей богатые подарки. На следующее утро девочка вернулась домой, мачеха увидела подарки и решила отправить за подарками собственную дочь. А вот вторая дочь грубо поступила с Морозко, поэтому замерзла в лесу.

В произведении «Петушок и бобовое семя» автор на примере петушка, подавившегося зерном, рассказывает историю о том, что в жизни, чтобы что-то получить, нужно сначала что-то отдать. Попросив курицу пойти к корове за маслом, смазать шею и проглотить зерно, он активировал целую цепочку других заданий, которые курица выполнила достойно, принесла масло и спасла петушка.

Пряничный человечек

Сказочный колобок относится к разряду произведений, которые легко запоминаются маленькими детьми, так как в нем много повторов сюжета. Автор рассказывает, как бабушка испекла дедушке булочку, и он ожил. Пряничный человечек не захотел, чтобы его ели, и сбежал от бабушки и дедушки. По дороге встретил зайца, волка и медведя, от которых тоже откатился, спев песню. И только хитрая лиса смогла съесть колобка, так что ему все-таки не уйти от участи.

Царевна-лягушка

«Сказка о лягушачьей царевне» рассказывает, как цесаревичу пришлось жениться на лягушке, в которую попала стрела, выпущенная им по приказу отца. Лягушка оказалась очарованной Василисой Премудрой, которая сбрасывает лягушачью шкуру при выполнении царских заданий. Иван-царевич, узнав, что его жена красавица и рукодельница, сжигает ей кожу и тем самым приговаривает Василису Премудрую к заточению с Кощеем Бессмертным. Принц, осознав свою ошибку, вступает в неравный бой с чудовищем и отбивает жену, после чего они живут долго и счастливо.

Гуси-лебеди

«Гуси-лебеди» — поучительная сказка о том, как маленькая девочка не уследила за своим братом и его унесли гуси-лебеди. Девушка отправляется на поиски брата, по пути ей встретились печь, яблоня и молочная река, от которых она отказалась. И девочке пришлось бы долго искать своего брата, если бы не ёжик, который указал ей верный путь. Она нашла своего брата, но на обратном пути, если бы она не воспользовалась помощью вышеупомянутых персонажей, она не смогла бы вернуть его домой.

Сказка, учит маленьких детей порядку, — «Три медведя». В нем автор рассказывает о девочке, которая заблудилась и натолкнулась в хижине на трех медведей. Там она вела небольшую уборку — ела кашу из каждой миски, сидела на каждом стуле, лежала на каждой кровати. Семья медведей, которая вернулась домой и увидела, что кто-то пользуется их пожитками, очень рассердилась. Маленькую хулиганку спасло то, что она убежала от возмущенных медведей.

Топор каша

Рассказ «Каша из топора» о том, как один солдат отправился в поход и решил переночевать у старушки, встретившей его по дороге.А эта старуха была жадной, она обманывала, говоря, что ей нечем накормить гостя. Тогда солдат предложил ей сварить кашу из топора. Он попросил котла, воды, потом накрутил кашу с маслом, съел сам, накормил старуху, а потом взял с собой топор, чтобы старуха не решалась лгать.

Репа

Сказка «Репка» — одна из самых известных русских народных сказок, адресованная малышам. Его сюжет основан на большом количестве повторений действий персонажей.Дед, который просил бабушку помочь ему вытащить репу, а она, в свою очередь, назвала внучку, внучку — клопом, клопом — котом, коту — мышкой, научите нас, что с ней легче справиться с чем-то вместе, чем по отдельности.

Снегурочка

Снегурочка — это сказка, по сюжету которой дедушка и женщина, не имевшая детей, решают зимой слепить Снегурочку. И так у них получилось нормально, что они стали звать ее дочь, и Снегурочка ожила.Но вот наступила весна и Снегурочка стала грустить, прячась от солнца. Но, что будет, этого не избежать — подруги позвали Снегурочку на вечеринку и она пошла, перепрыгнула через костер и растаяла, взлетая облаком белого пара.

Зимующие животные

В сказке «Зимний дом зверей» рассказывается, как бык, свинья, баран, петух и гусь убежали от старика со старухой, чтобы спастись от своей плачевной участи. Приближалась зима, и нужно было строить зимовку, но все отказывались помогать быку.И тогда бык построил себе зимовку, и когда пришла лютая зима, звери стали просить его перезимовать. Бык был добрым и поэтому впустил их. А животные, в свою очередь, отплатили быку за свою доброту, прогнав лису, волка и медведя, которые хотели их съесть.

Сестра лиса и волк

Сказка о лисичке-сестренке и волке — одна из самых известных народных сказок для детей, которую читают в детских садах и школах. И на основе интересного сюжета о том, как хитрая лисичка обманула волка своим хвостом, а также скакала домой на избитом волке, сказав «избитому непобежденному — везет», ставит спектакли и устраивает чтения по ролям.

По волшебству

Сказка «По приказу щуки» о том, как несчастный и ленивый Емеля-дурак поймал волшебную щуку, которая исполнила все его желания, как только он сказал заветные слова «по команде щуки, по моей воле». Именно тогда и началась его беззаботная жизнь — в самих ведрах везли воду, топором рубили дрова, сани ехали без лошадей. Благодаря волшебной щуке Емеля из дурочки превратилась в завидного и успешного жениха, в которого полюбилась сама княгиня Марья.

Елена Мудрая

Приятно читать русскую народную сказку «Елена Премудрая» — вот и черт, и девушки, поворачивающие голубей, и прекрасная мудрая царица, и всевидящая волшебная книга знаний. Удивительная история о том, как простой солдат полюбил Елену Премудрую и хитро женился на ней, нравится детям любого возраста.

Волшебное кольцо

В поучительной сказке «Волшебное кольцо» автор рассказал историю о добром мальчике Мартынке, который смог многого добиться именно благодаря своей доброте.Вместо того чтобы покупать хлеб, он спасает собаку и кошку, затем спасает прекрасную принцессу от беды, за что получает от короля волшебное кольцо. С его помощью Мартынка строит прекрасные дворцы и разбивает красивые сады, но однажды его настигает беда. И тогда на помощь Мартынке пришли все, кого он не оставил в беде.

Изба Заюшкина

Сказка «Изба Заюшкиной» — это рассказ о том, как хитрая лисица поселилась в избе хижины. Ни медведь, ни волк не смогли выгнать незваного гостя из кроличьего домика, и только храбрый петушок смог справиться с хитрой лисицей, которой не стоило присваивать чужую хижину.

Княгиня Несмеяна

У царевны Несмеяны было все, чего можно было пожелать, но ей все равно было грустно. Царь-отец, как ни старался, не мог развеселить единственную дочь. Тогда он решил — тот, кто рассмешит принцессу, женится на ней. Сказка «Царевна Несмеяна» рассказывает о том, как простой работник, сам того не ведая, рассмешил самую грустную девушку в королевстве и стал ее мужем.

Сестра Аленушка и брат Иванушка

Брат Иванушка не послушался сестру Аленушку, попил воды из копыта и превратился в козла.В сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» рассказывается полная приключений история, где злая ведьма утопила Аленушку, а козленок спас ее и, трижды перекинув через голову, снова стал братом Иванушкой.

летающий корабль

В русской народной сказке «Летучий корабль» юные читатели узнают о том, как царь решил отдать свою дочь за строителя летающего корабля. А в одном селе жили трое братьев, самый младший из них считался дураком.Поэтому старший и средний братья решили взяться за постройку корабля, только им это не удалось, потому что они не послушались совета встретившего их старика. И самый младший послушал, и дед помог ему построить настоящий летающий корабль. Так из дурака младший брат превратился в мужа прекрасной принцессы.

Бычок — бочка дегтя

Дедушка сделал из соломы быка для внучки Танюши, взял и ожил. Да, это был не простой бычок, у него была смоляная бочка.Хитро сделал медведя, волка и зайца, воткнув его в бочку, чтобы принести деду дары. Волк принес мешок орехов, медведь — улей меда, а заяц — кочан и красную ленточку для Танюши. Хотя они несли подарки добровольно, никто не обманул, потому что все обещали, а обещания нужно выполнять.

Сказки — это поэтические рассказы о неординарных событиях и приключениях с участием вымышленных персонажей. В современном русском языке понятие слова «сказка» приобрело свое значение с 17 века.До тех пор якобы в этом значении использовалось слово «басня».

Одна из главных особенностей сказки в том, что она всегда основана на выдуманной истории со счастливым концом, где добро побеждает зло. В рассказах есть определенный намек, который позволяет ребенку научиться распознавать добро и зло, постигать жизнь на наглядных примерах.

Детские сказки читать онлайн

Чтение сказок — один из основных и важных этапов жизненного пути вашего ребенка.Различные истории дают понять, что мир вокруг нас достаточно противоречив и непредсказуем. Слушая рассказы о приключениях главных героев, дети учатся ценить любовь, честность, дружбу и доброту.

Читать сказки полезно не только детям. Взрослея, мы забываем, что в конце концов добро всегда побеждает зло, что все невзгоды непреодолимы, и прекрасная принцесса ждет своего принца на белом коне. Подарить немного хорошего настроения и окунуться в сказочный мир довольно просто!

Бесценный источник мудрости и вдохновения для ребенка.В этом разделе вы можете бесплатно читать свои любимые сказки онлайн и преподавать детям первые важные уроки мирового порядка и морали. Именно из магического повествования дети узнают о добре и зле, а также о том, что эти концепции далеки от абсолютных. В каждой сказке представлено краткое описание , которое поможет родителям выбрать тему, актуальную для возраста ребенка, и предоставить ему возможность выбора.

Название сказки Источник Рейтинг
Василиса Прекрасная Русский традиционный 436564
Морозко Русский традиционный 304419
Айболит Корней Чуковский 1244492
Приключения Синдбада-моряка Арабская сказка 267541
Снеговик Андерсен Х.К. 159268
Мойдодыр Корней Чуковский 1232445
Каша топор Русский традиционный 328344
Аленький цветочек Аксаков С.Т. 1770752
Теремок Русский традиционный 513837
Fly Цокотуха Корней Чуковский 1357361
Русалка Андерсен Х.К. 558118
Лиса и журавль Русский традиционный 253954
Бармалей Корней Чуковский 563596
Федорино горе Корней Чуковский 962946
Сивка-Бурка Русский традиционный 233813
Лукоморье — дуб зеленый Пушкин А.С. 934909
Двенадцать месяцев Самуэль Маршак 1055088
Бременские музыканты Братья Гримм 302830
Кот в сапогах Шарль Перро 516002
Сказка о царе Салтане Пушкин А.С. 757944
Сказка о рыбаке и рыбке Пушкин А.С. 6
Сказка о мертвой принцессе и семи героях Пушкин А.С. 346650
Сказка о золотом петушке Пушкин А.С. 284137
Дюймовочка Андерсен Х.К. 252541
Снежная королева Андерсен Х.К. 2
Скороходы Андерсен Х.К. 35888
Спящая красавица Шарль Перро 136956
Красная Шапочка Шарль Перро 296861
Tom Thumb Шарль Перро 210817
Белоснежка и семь гномов Братья Гримм 199024
Белоснежка и Скарлет Братья Гримм 50690
Волк и семь козлят Братья Гримм 167147
Заяц и ёжик Братья Гримм 152885
Хозяйка Вьюга Братья Гримм 107597
Каша сладкая Братья Гримм 217036
Принцесса на горошине Андерсен Х.К. 131870
Журавль и цапля Русский традиционный 37967
Золушка Шарль Перро 458464
Сказка о глупой мышке Самуэль Маршак 408045
Али-Баба и сорок разбойников Арабская сказка 164848
Волшебная лампа Аладдина Арабская сказка 289186
Кот, петух и лиса Русский традиционный 166320
Ряба курица Русский традиционный 411129
Лиса и рак Русский традиционный 103622
Сестра лиса и волк Русский традиционный 109513
Маша и Медведь Русский традиционный 340763
Морской царь и Василиса Премудрая Русский традиционный 110206
Снегурочка Русский традиционный 69224
Три поросенка Русский традиционный 2360478
гадкая утка Андерсен Х.К. 153885
Дикие лебеди Андерсен Х.К. 70598
Кремень Андерсен Х.К. 85576
Оле Лукое Андерсен Х.К. 153817
Стойкий оловянный солдатик Андерсен Х.К. 55128
Баба Яга Русский традиционный 154777
Волшебная трубка Русский традиционный 158745
Волшебное кольцо Русский традиционный 192490
Горе Русский традиционный 26058
Гуси-лебеди Русский традиционный 122040
Дочь и падчерица Русский традиционный 27824
Иван-царевич и Серый волк Русский традиционный 85598
Сокровище Русский традиционный 57515
Пряничный человечек Русский традиционный 201483
Живая вода Братья Гримм 98864
Рапунцель Братья Гримм 173030
Румпельштильцхен Братья Гримм 53537
Каша каша Братья Гримм 94125
Королевский дрозд Братья Гримм 32863
Маленькие люди Братья Гримм 73223
Гензель и Гретель Братья Гримм 38982
Золотой гусь Братья Гримм 49052
Хозяйка Вьюга Братья Гримм 25980
Ботинки затоптанные Братья Гримм 38392
Солома, уголь и фасоль Братья Гримм 32790
Двенадцать братьев Братья Гримм 26200
Шпиндель, челнок и игла Братья Гримм 31324
Дружба кошки и мышки Братья Гримм 44722
Король и медведь Братья Гримм 31348
Королевские дети Братья Гримм 27779
Смелый портной Братья Гримм 40526
хрустальный шар Братья Гримм 81701
Пчелиная матка Братья Гримм 54403
Смарт Гретель Братья Гримм 25663
Трое счастливчиков Братья Гримм 25945
Три блесны Братья Гримм 25166
Три змеиных листа Братья Гримм 25951
Три брата Братья Гримм 25978
Старик из стеклянной горы Братья Гримм 25852
Сказка о рыбаке и его жене Братья Гримм 25427
Подземный человек Братья Гримм 38479
Осел Братья Гримм 28090
Очески Братья Гримм 24135
Король лягушек, или Железный Генри Братья Гримм 25933
Шесть лебедей Братья Гримм 34341
Марья Моревна Русский традиционный 61720
Чудесное чудо, чудесное чудо Русский традиционный 51654
Два холода Русский традиционный 50270
Самый дорогой Русский традиционный 41823
Чудесная рубашка Русский традиционный 50565
Мороз и заяц Русский традиционный 51011
Как лиса научилась летать Русский традиционный 59752
Иван-дурак Русский традиционный 46013
Лиса и кувшин Русский традиционный 32717
Птичий язык Русский традиционный 28470
Солдат и дьявол Русский традиционный 26790
Хрустальная гора Русский традиционный 33111
Хитрая наука Русский традиционный 36040
Умный парень Русский традиционный 27690
Снегурочка и Лисица Русский традиционный 77348
Слово Русский традиционный 26957
Быстрый мессенджер Русский традиционный 26642
Семь Симеонов Русский традиционный 26390
О бабушке старушке Русский традиционный 29315
Иди туда — не знаю куда, принеси — не знаю, что Русский традиционный 65499
По команде щуки Русский традиционный 93358
Петух и мясорубка Русский традиционный 25888
Трубка пастуха Русский традиционный 55575
Окаменелое королевство Русский традиционный 27005
О омолаживающих яблоках и живой воде Русский традиционный 49050
Коза Дереза ​​ Русский традиционный 45669
Илья Муромец и Соловей-разбойник Русский традиционный 42241
Семена петушков и бобов Русский традиционный 70501
Иван крестьянский сын и чудо юдо Русский традиционный 38518
Три медведя Русский традиционный 5
Лисица и тетерев Русский традиционный 28048
Бочка бычка Русский традиционный 100912
Баба Яга и ягоды Русский традиционный 50514
Бой на Калиновском мосту Русский традиционный 26945
Finist — Ясный сокол Русский традиционный 66670
Княгиня Несмеяна Русский традиционный 175160
Верхушки и корни Русский традиционный 75063
Зимующие животные Русский традиционный 50703
летающий корабль Русский традиционный 95542
Сестра Аленушка и брат Иванушка Русский традиционный 49927
Петушок золотой гребешок Русский традиционный 58641
Заюшкина изба Русский традиционный 159499

Слушая сказки, дети не только приобретают необходимые знания, но и учатся выстраивать отношения в обществе, соотнося себя с тем или иным вымышленным персонажем.Из опыта взаимоотношений сказочных персонажей ребенок понимает, что нельзя безоговорочно доверять незнакомцам. На нашем сайте собраны самые известные сказки для ваших детей. Выбирайте интересные сказки из таблицы ниже.

Почему полезно читать сказки?

Различные сюжеты сказки помогают ребенку понять, что окружающий его мир может быть противоречивым и довольно сложным. Узнав о приключениях героя, дети практически сталкиваются с несправедливостью, лицемерием и болью.Но так малыш учится ценить любовь, честность, дружбу и красоту. Всегда имея счастливый конец, сказки помогают ребенку сохранять оптимизм и противостоять всевозможным жизненным неприятностям.

Не стоит недооценивать и развлекательную составляющую сказок. Прослушивание увлекательных историй имеет много преимуществ, например, по сравнению с просмотром мультфильмов — зрение ребенка не опасно. Более того, слушая детские сказки в исполнении родителей, малыш узнает много новых слов и учится правильно произносить звуки.Важность этого трудно переоценить, ведь учеными давно доказано, что ничто так не влияет на дальнейшее всестороннее развитие ребенка, как раннее речевое развитие.

Какие сказки для детей?

Сказки бывают разные: волшебные — будоражащие буйством фантазии детское воображение; домашнее хозяйство — рассказ о простых буднях, в которых тоже возможно волшебство; про животных — где главные герои — не люди, а различные животные, так горячо любимые детьми.На нашем сайте представлено большое количество таких сказок. Здесь вы можете бесплатно прочитать то, что будет интересно ребенку. Удобная навигация поможет сделать поиск нужного материала быстрым и легким.

Прочтите аннотации , чтобы дать ребенку право самостоятельно выбирать сказку, ведь большинство современных детских психологов считают, что залог будущей любви детей к чтению заключается в свободе выбора материала. Мы даем вам и вашему ребенку неограниченную свободу выбора замечательных детских сказок!

Любовь к литературе начинается с знакомой с детства сказки.При этом очень важно помочь малышу выбрать подходящий предмет, который, возможно, станет одним из его самых любимых. Читайте лучшие сказки для дошкольников в подборке, размещенной на странице нашего сайта.

Игра дошкольника и роль в ней сказки

В жизни ребенка всегда есть место игре и сказке. В дошкольном возрасте эти понятия особенно тесно переплетаются из-за сюжетных игр — важнейшего этапа в развитии ребенка.Мы читаем детям сказки, и их рассказы отражаются в детских играх.

Примерно в четыре года малыш проникается интересом к постановке мини-спектаклей, в которых его игрушки выступают в роли актеров. Позже он учится примерять разные роли для себя и друзей, превращаясь то в храброго воина или несчастную падчерицу, то в свирепого тигра или хитрую лису.

Сказки для детей, предлагаемые вашему вниманию на этой услуге бесплатно, помогут обогатить этот сказочный мир и расширить границы творческих возможностей ребенка.

Какие сказки читать дошкольникам

Выбор сказки для детей от 4 лет во многом зависит от интересов и предпочтений самого ребенка. Однако родители могут мягко руководить этими интересами, предлагая малышу самые лучшие работы, ставшие бестселлерами.

Русские народные сказки знакомят малыша с национальными традициями и особенностями быта его родного народа. Авторское право — способствует развитию воображения и творческого мышления.

Зачем нужны иллюстрации

Главная особенность детского внимания — его непроизвольный характер. Малышу сложно долго удерживать внимание на одном предмете, даже если это книга с интересной сказкой. В этом случае недостаточно использовать только слух. Чтобы ребенок оставался сосредоточенным, важно подключить другие виды восприятия — зрительное (картинки), а в некоторых случаях тактильное (книжки-игрушки, книжки-головоломки и т. Д.).

Когда дело доходит до сказки для детей 5 лет онлайн, на мониторе электронного устройства еще сложнее воспринимать текст.

Именно поэтому наш сайт уделяет особое внимание рисункам для детских книг, и в этом разделе вы найдете исключительно качественные иллюстрации.

Готовимся читать самостоятельно

Слушание сказок — отличная подготовка к самостоятельному чтению. Прививая любовь к книгам, вы пробуждаете в ребенке желание научиться читать самостоятельно.

Когда он станет достаточно взрослым, чтобы освоить самостоятельное чтение, вам на помощь придут рассказы для детей от 6 лет, специально напечатанные крупным шрифтом.

А пока маленький читатель сможет насладиться увлекательными рассказами и красочными картинками из книг, размещенных на нашей странице.

Популярные детские авторы на нашем сайте

Для дошкольников мы подготовили подборку книг лучших детских авторов, заслуживших признание многих поколений детей.

Здесь вы найдете простые поучительные сказки М. Пляцковского и Г. Цыферова, глубокие лирические произведения Г.Х. Андерсена, фантастические приключения героев Дж.Родари и Д. Биссет.

Маленький читатель обязательно найдет сказку по душе, а значит, он сделает первый шаг в чудесной мировой литературе. Добро пожаловать!

Обучающих бесплатных раскрасок онлайн, распечатать.

Математические раскраски

Считай и открой в пределах 10-20-100, 1-4 класс, таблица умножения, 1-5 лет

Представления: 1890

Бесплатные распечатки «Соединение точками»

Соединяются в точечный узор, соединяют и считают, соединяют точки на чертеже, соединяют точки задания

Представления: 2711

раскраски лабиринт

Прохождение лабиринта, чтобы открыть лабиринт, нарисовать лабиринт

Представления: 844

Правила дорожного движения

Раскраски

правила дорожного движения, правила дорожного движения, учим, дорожные знаки, дорожные знаки раскраски

Представления: 3728

раскраски алфавит

Алфавит, буквы, учим буквы и раскрашиваем, учим алфавит

Представления: 3098

Учебные номера

раскраски рисунки учат числа,

Представления: 2220

Краска геометрических фигур

Изучаем геометрические формы цвета в геометрических фигурах, геометрические фигуры для детей

Представления: 1593

раскраски цвет

Раскрасьте модель, примеры раскраски, научитесь правильно рисовать

Представления: 1014

Графический диктант

Графический диктант на клетку, скачать, распечатать, детский, комплекс

Представления: 2154

Дорис и открой

Дорис друг Дорис фото Дорис человек Дорис очки

Представления: 1167

Как рисовать

Как рисовать поэтапно как нарисовать карандашом человека, кота, розу, малышку, пони

Представления: 605

Копия цифры

рецепт с цифрами скачать распечатать

Представления: 2553

Буквы с рецептами

Рецепт печати букв скачать

Представления: 2006

Кроссворды для детей

Кроссворды для детей, скачать, распечатать, бесплатно, бесплатно

Представления: 1848

География

раскраски города и страны мира

Представления: 229

Эмоции и чувства

раскраски эмоции гнева и чувства счастья радость любовь злоба

Представления: 231

Проведите зверей по трассам

Ранняя разработка двух лет,

Представления: 472

Люки детские

Люки детские 4-5 лет.Готовим руки к письму

Представления: 219

Узоры трафареты контуры

Категория, в которой собраны самые популярные выкройки различной тематики

Представления: 176

Дорис на сотовой

Дорис на сокамернице, чтобы закончить картинку на камере, помощница

Представления: 47

Бесплатные раскраски Образовательные. распечатать скачать бесплатно.

Вы находитесь в категории Образовательные. Раскраски, которые вы сейчас смотрите, описаны «» Здесь мы собрали для вас множество образовательных раскрасок, которые вы можете скачать и распечатать бесплатно. Как известно, творческая деятельность играет важную роль в развитии ребенка. Они активизируют умственную деятельность, формируют эстетический вкус и прививают любовь к искусству. Процесс раскрашивания картинок на тему Развивающая развивает мелкую моторику, усидчивость и аккуратность, помогает узнавать больше об окружающем мире, знакомит со всем разнообразием цветов и оттенков.Каждый день мы добавляем на наш сайт новые бесплатные раскраски для мальчиков и девочек, которые можно раскрасить онлайн или скачать и распечатать. В удобном каталоге, составленном по категориям, проще найти нужное изображение, а большой выбор расцветок позволит каждый день находить новые и интересные темы для картины.

Сивка-Бурка | Алкота Сокровища России Ручная работа подлинные деревянные русские предметы коллекционирования

Жил-был старик, у которого было трое сыновей. Двое старших сыновей вели хозяйство.Они были красивы, умны и щеголяли; а младший сын Иван был глуп. Все звали его Иван-Дурачок. Он любил собирать грибы в лесу и почти все время сидел на плите, греясь.

Однажды старик почувствовал, что скоро умрет, и сказал своим сыновьям: «Я стар и скоро умру. У меня есть к вам просьба об одолжении. Когда я умру, я хочу, чтобы вы пришли в мою могилу и принеси мне хлеба ». Сказав это, старик умер и был похоронен.

Когда наступила ночь, настала очередь старшего сына прийти к могиле своего отца.Мы не знаем, не хотел ли он выходить на улицу или его напугала странная просьба отца, но мы знаем, что он не приходил в могилу. Он позвонил младшему брату и сказал: «Иван, замени меня сейчас же. Приходи на могилу отца, я куплю тебе вкусный медовый пирог». Иван согласился, взял хлеба и пошел в могилу. Он добрался до него и сел рядом. В полночь могила открылась, старик вышел и сказал: «Кто здесь? Это ты, мой старший сын? Расскажи, что случилось в России!»

Иван не хотел подводить брата и ответил: «Да, я твой старший сын, отец.В России все хорошо ». Отец съел свой хлеб и снова лег в могилу.

Иван шел домой, по пути собирая грибы. Дома он рассказал старшему брату о том, что с ним случилось. Настала вторая ночь, и среднему брату пора было пойти в могилу, чтобы накормить отца. Он тоже не хотел приходить и просил Ивана: «Иван, пойди к батюшке вместо меня, пожалуйста, и я тебе лапти сделаю». Иван согласился.

Он взял хлеба и пошел в могилу.В полночь могила снова открылась, и старик вышел. «Ты мой средний сын? Что случилось в России в мое отсутствие?» он спросил. «Да, я твой сын. В России все хорошо», — ответил Иван. Старик съел свой хлеб и лег в могилу. По дороге Иван пошел домой собирать грибы.

Дома средний брат спросил его: «Ты видел отца?»

«Да», — ответил Иван.

«Он ел хлеб?»

«Да, наелся досыта», — ответил Иван.Настала третья ночь, и настала очередь Ивана идти к могиле. Он сказал своим братьям: «Две ночи я ходил на могилу отца вместо вас. Пожалуйста, замените меня. Я хочу отдохнуть».

Братья ответили: «Иван, ты привык к нашему отцу в гостях. У тебя это получится лучше, чем у нас». И снова Иван согласился. Он взял хлеба, чтобы накормить отца, и снова пошел в могилу. В полночь могила открылась, вышел старик и спросил:

«Ты мой маленький сын? Что случилось в России в мое отсутствие?»

«Да, я.В России все хорошо », — сказал Иван, как всегда. Отец ел свой хлеб и сказал:

«Знаю, Иван, только ты посмел подойти к моей могиле. Иди в поле и кричи:« Сивка-Бурка, величественный конь, явись передо мной! »» Появится чудесный конь, и тебе надо залезть ему в правое ухо и вылезти из его левого уха. Вы будете очень красивы. Садитесь на коня и катайтесь «Сивка-Бурка» обслужит вас в любое время. Прощай, Иван, тебе больше не нужно приходить.

Иван поблагодарил отца и по дороге пошел домой собирать грибы.Дома братья снова стали расспрашивать Ивана, видел ли он их отца и ел ли старик хлеб. Иван рассказал им о событиях ночи, но ничего не сказал о Сивке-Бурке.

Однажды царь разослал объявление всему королевству. Геральды объявили, что дочь царя Несравненная Красавица приказала построить ей высокую башню. Она села на самый высокий балкон башни и изложила свои условия. Тот, кто сможет подняться на балкон с земли и поцеловать ее чудесные губы, станет ее женихом.Услышав это объявление, братья Ивана решили попытать счастья. Они облачились в праздничные наряды, причесали кудри и оседлали красивых коней. Иван их попросил: «Братья, я тоже хочу попытать счастья. Возьмите меня с собой!»

«Иди в лес за грибами! Не смеши людей!» ответили братья.

Как только они вышли из дома, Иван побежал в поле и закричал: «Сивка-Бурка, великолепный конь, явись передо мной!». Земля задрожала, и появилась Сивка-Бурка.Из его глаз полетели искры, из ноздрей вырвался огонь, из ушей вырвался дым. Иван залез в правое ухо и вылез из левого. Он стал очень красивым и сильным; его старая заштопанная одежда превратилась в новый модный костюм.

Когда Иван пришел ко двору царя, соревнования уже начались. Многие молодые люди пытались поцеловать принцессу, но никто не мог добраться до балкона. Братья Ивана тоже пытались, но не смогли, так как балкон находился на самой вершине самой высокой башни царства.Иван взошел на Сивку-Бурку, и у стены башни Сивка великолепно подпрыгнул, высоко в воздух, но до балкона не дотянулся. Иван сделал вторую попытку, добрался до балкона, но не смог поцеловать царевну. В третий раз Сивке удалось прыгнуть выше, чем со второго, и Иван смог поцеловать царевну.

Княгиня, Несравненная Красавица, едва успела прикрепить печать на лбу Ивана, и он исчез. Иван выехал в поле, залез в левое ухо Сивки-Бурки, вылез из правого уха и снова стал Иваном-Дурачком.Он обвязал лоб тряпкой, чтобы скрыть печать принцессы, и пошел домой собирать по дороге грибы. Когда он пришел домой, братья начали рассказывать ему о событиях дня. Рассказали Ивану о молодом красивом князе, сумевшем поцеловать царевну Несравненную Красавицу.

Иван сказал им: «Может быть, вы видели меня».

«Как это ты, простак? Сядь на плиту и ешь грибы!» смеялись его братья.

На следующий день царь пригласил всех людей королевства прийти на великий пир.Братья Ивана тоже решили пойти на пир. Иван их просил: «Возьмите меня с собой».

«Сиди дома и ешь грибы!» они ответили. Братья поехали на праздник, а Иван пошел туда пешком. Во время застолья принцесса внимательно наблюдала за всеми юношами, пытаясь найти мужчину, который успел поцеловать ее. Она подошла к Ивану и попросила его снять тряпку. Иван снял ее, и все увидели печать княгини.

«Это мой жених!» воскликнула она.

«Этот грязный человек не может быть твоим женихом!» — сказал царь.

Сказка «Царевна-Лягушка» Рисунки И. Билибина (Изд-во»Гознак» Москва, 1968 г)

Сказка «Царевна-Лягушка»
Рисунки И. Я. Билибин
Изд-во «Гознак» Москва, 1968 год
Тираж 100 000

Цена 40 коп

Давно я не писал про художников- иллюстраторов. Уже март, а в 2015 год я так ничего и не отсканировал. Надо исправляться. К 8 марта следовало бы найти какую-то книгу про то что «мамы разные нужны, мамы разные важны», но ничего под руку не попалось. Так что будет «Царевна-лягушка» с иллюстрациями Ивана Билибина. Иллюстрации великолепные, книга шикарно издана, еще бы «Гознак», и в общем-то по теме — про Царевну, про всепобеждающую силу любви)).

Я в записях про художников-иллюстраторов перешел на новый формат:
1. Сейчас сканирую с разрешением 300dpi, файлы по ссылкам большие.
2. В каждый пост про иллюстрации буду добавлять информацию о художнике.
3. Традиционно мои «пять копеек».
4. Ссылки на посты с иллюстрациями художника.
Приношу свои извинения за качество сканов, книг под сканер не ломаю, а в данном случае книга еще и больше чем сканер А4, поэтому обложка обрезана по обеим краям, остальные страницы и последняя обложка по левому краю. Из-за того что страницы обрезаны не стал делать разворотов.


В данном случае опубликовал всю книгу, хотя модератор просит этого не делать и ограничиваться только картинками. Но это целостная работа, и даже на страницах с текстом есть графическая рамка. Так что думаю допустимо.

О книге, или «мои пять копеек»
Как вы все знаете я публикую исключительно свои детские книги (не то чтобы у меня других не было, но свои бы опубликовать!). Книга шикарная. Именно книга, а не просто иллюстрации. Уж не знаю с чего это вдруг «Гознак» начал печать эту серию, ну помимо того что у них оригиналы работ, но не каждый год они печатали. Возможно к юбилею, посмотрел другие книги серии — 1967, 1966 год. А Билибин родился в 1876. Юбилей? 110 лет? Плотная, фактурная бумага, причем она не от времени пожелтела, она такая и была. У меня в детстве было полное понимание, что такими и были книги в Древней Руси — плотные, желтоватые страницы, рельефная обложка. Ну а Билибин для меня был вообще вне какой-либо критики, идеальное представление сказки. У меня были (и есть) русские сказки с иллюстрациями разных художников, например Мавриной, но это совсем другое, я это и пять лет понимал. Выражаясь современным языком мне представлялось, что Билибин аутентичен, хотя я то никакой древне-русской живописи я не видел,  да и Билибин не древне-русская живопись, но…  Книг было много, иллюстации великолепные, оформление богатое. Добавить больше нечего, можно только повторять восторженные слова. Поэтому сегодня это не пять копеек, а одна, но зато золотая копейка!

Некоторые спрашивают, а зачем я всё это пишу, свои впечатления от книг, да и уж позабылось все, сочиняешь сейчас поди взрослую отсебятину. Нет не все забылось. А пишу потому что не исключаю, что мои записи читают не только любители книг, но и художники, пусть знают как дети воспринимают художественные работы. Знают и думаю над тем что рисовать и как рисовать, хотя я высказываю сугубо личное мнение.


Иван Яковлевич Билибин

Классик, корифей и прочая, и прочая, и прочая, вряд ли его нужно представлять, но не лишне, я думаю, напомнить. Далее очень кратко надергано из разных статей и википедии.

Иван Билибин родился 4 (16) августа 1876 в посёлке Тарховка (близ Петербурга), в семье военно-морского врача Якова Ивановича Билибина. В 1888 г. поступил в 1-ю Санкт-Петербургскую классическую гимназию, которую окончил с серебряной медалью в 1896 г. В 1900 г. окончил юридический факультет Петербургского университета. В 1895—1898 гг. занимался в рисовальной школе Общества поощрения художеств. В 1898 г. два месяца учился в мастерской художника Антона Ашбе в Мюнхене. Несколько лет (1898—1900 гг.) занимался под руководством Ильи Репина в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой, затем (1900—1904 гг.) под руководством Репина в Высшем художественном училище Академии художеств.

После образования художественного объединения «Мир искусства» становится активным его членом. В 1899 году Билибин случайно приезжает в деревню Егны Весьегонского уезда Тверской губернии. Здесь он впервые создаёт иллюстрации в ставшем впоследствии «билибинском» стиле к своей первой книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке». В 1902, 1903 и 1904 г. Билибин посещает Вологодскую, Олонецкую и Архангельскую губернии, куда его командирует этнографический отдел Музея Александра III для изучения деревянной архитектуры.

Его впечатления вылились в публицистические произведения и научные доклады о народном творчестве, архитектуре и национальном костюме. Еще более плодотворным результатом этих путешествий стали самобытные произведения Билибина, в которых обнаружилось пристрастие мастера к графике и совершенно особый стиль. В Билибине жили два ярких таланта – исследователя и художника, и один дар питал другой. Иван Яковлевич с особой тщательностью работал над деталями, не позволяя себе сфальшивить ни в единой черточке. На листке бумаги мы видим четкий узорчатый графический контур, исполненный с предельной подробностью и расцвеченный причудливой акварельной гаммой самых жизнерадостных оттенков. Его иллюстрации к былинам и сказкам удивительно подробны, живы, поэтичны и не лишены юмора. Заботясь об исторической достоверности изображения, которая проявлялась на рисунках в деталях костюма, архитектуры, утвари, мастер умел создать атмосферу волшебства и загадочной красоты.


Художественный талант Билибина ярко проявился в его иллюстрациях к русским сказкам и былинам, а также в работах над театральными постановками. С 1899 по 1902 г. он создаёт серию из шести «Сказок», изданных Экспедицией заготовления государственных бумаг, затем то же издательство выпускает сказки Пушкина с иллюстрациями Билибина. В частности, появились «Сказка о царе Салтане» (1905) и «Сказка о золотом петушке» (1910). В 1905 г. издана иллюстрированная Билибиным былина «Вольга», а в 1911 г. — сказки Рославлева в издательстве «Общественная Польза». К тому же «сказочному» стилю с древнерусскими орнаментальными мотивами относится постановка оформленной Билибиным оперы «Золотой Петушок» в 1909 г. в театре Зимина в Москве.

И. Я. Билибин. Заставки, концовки, обложки и другие работы Билибина встречаются в таких журналах начала XX века, как «Мир Искусства», «Золотое Руно», в изданиях «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».

В 1915 году он участвует в учреждении Общества возрождения художественной Руси наряду со многими другими художниками своего времени.

После Февральской революции Билибин нарисовал рисунок двуглавого орла, который использовался в качестве герба Временного правительства, а с 1992 г. этот орёл располагается на монетах Банка России.

После Октябрьской революции Билибин уезжает в Крым в Батилиман, где живёт до сентября 1919 г, а в феврале 1920 г. на пароходе «Саратов» Билибин отплывает из Новороссийска. С 1920 г. он живёт в Каире. В Египте Билибин работает над эскизами панно и фресок в византийском стиле для особняков богатых греческих купцов. Изучает египетское искусство, сначала мусульманское и коптское, потом искусство Древнего Египта. Путешествует с семьёй по Сирии и Палестине. В октябре 1924 г. поселяется в Александрии.

В августе 1925 г. Билибин переезжает в Париж. В это время он готовит блистательные декорации к постановкам русских опер, художника приглашают оформить балет Стравинского «Жар-птица» в Буэнос-Айресе и ряд опер в Брно и Праге. В пору эмиграции Билибин создал великолепные эскизы для икон и фресок русского храма на Ольшанском кладбище в Праге. Выполняет иллюстрации к русским сказкам, сказкам братьев Гримм, сказкам Тысячи и одной ночи.

В 1936 году художник на теплоходе «Ладога» возвращается на родину и поселяется в Ленинграде. Билибин преподаёт во Всероссийской Академии художеств, продолжает работать как иллюстратор и художник театра. Билибин умер в блокадном Ленинграде 7 февраля 1942 г. в больнице при Всероссийской Академии художеств. Последней работой знаменитого художника стала подготовительная иллюстрация к былине «Дюк Степанович» в 1941 г. Похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.

Другие публикации с иллюстрациями И.Я. Билибина:

Публикую этот список так как, возможно, кто-то захочет посмотреть и другие работы художника.
Билибина очень мало в сообществе, и это печально. Часть книг я еще отсканирую, у меня серия «Гознак»,  ну и надеюсь другие добавят.

Поздравляю всех прекрасных любительниц книжной графики с весенним праздником! Удачи, счастья и любви. Пусть красота будет в вашей жизни не только на страницах книг, но и окружает вас всегда в каждом мгновении каждого дня.

Царевна-лягушка. Русская народная сказка с картинками. Читать.

В старые годы у одного царя было три сына. Когда сыновья повзрослели, царь собрал их и говорит:


Сынки мои любезные, покуда я еще не стар, мне охота бы вас женить,
посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.

Сыновья отцу отвечают:

– Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?

– Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша.
Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.

У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярс-
кая дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла ее купеческая дочь.

А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела поднялась и улетела сам не
знает куда. Вот он шел, шел, дошел до болота, видит – сидит лягушка,
подхватила его стрелу. Иван-царевич говорит ей:

– Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу.

А лягушка ему отвечает:

– Возьми меня замуж!

– Что ты, как я возьму в жёны лягушку?

– Бери, знать судьба твоя такая.

Закручинился Иван-царевич. Делать нечего, взял лягушку, принес домой.

Царь сыграл три свадьбы: старшего сына женил на боярской дочери, средне-
го – на купеческой, а несчастного Ивана-царевича – на лягушке.

Вот царь позвал сыновей:

– Хочу посмотреть, которая из ваших жен лучшая рукодельница. Пускай
сошьют мне к завтрему по рубашке.

Сыновья поклонились отцу и пошли.

Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил. Лягушка по полу
скачет, спрашивает его:

– Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?

– Батюшка велел тебе к завтрему рубашку ему сшить.
Лягушка отвечает:

– Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее.
Иван-царевич лег спать, а лягушка прыгнула на крыльцо, сбросила с се-
бя лягушачью кожу и обернулась Василисой Прекрасной, такой красавицей,


что и в сказке не расскажешь.

Василиса Прекрасная ударила в ладоши и крикнула:

– Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую
рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.

Иван-царевич утром проснулся, лягушка опять по полу скачет, а рубашка
уж лежит на столе, завернута в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял
рубашку, понес к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыно-
вей. Старший сын развернул рубашку, царь принял ее и сказал:

– Эту рубашку в черной избе носить.

Средний сын развернул рубашку, царь сказал:

– В ней только в баню ходить.
Иван-царевич развернул рубашку изукрашенную златом, серебром, хитрыми
узорами.

Царь только взглянул:

– Ну, вот это рубашка – в праздник ее надевать.
Пошли братья по домам, а старший с младшим судят между собой.

– Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не
лягушка, а какая-нибудь колдунья.

Царь опять позвал сыновей.

– Пускай ваши жены испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая
лучше стряпает.

Иван-царевич голову повесил, пришел домой. Лягушка его спрашивает:

– Что закручинился?

Он отвечает:

– Надо к завтрему испечь царю хлеб.

– Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренее.
А те невестки сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну
бабушку-задворенку посмотреть, как лягушка будет печь хлеб.

А хитрая лягушка это смекнула. Замесила квашню, печь сверху разломала
да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам, все рассказала, и те так же стали делать.

А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Прекрасной, ударила в ладоши:

– Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките мне к утру мягкий белый хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.

Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен
разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами.
Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понес к отцу. А
царь в то время принимал хлебы от больших сыновей. Их жены-то поспускали
тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна го-
релая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в
людскую. Принял от среднего сына и туда же отослал. А как подал Иван-ца-
ревич, царь сказал:

– Вот это хлеб, только в праздник его есть.

И приказал царь трем своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на
пир вместе с женами.
Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил.
Лягушка по полу скачет:

– Ква, ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки
слово неприветливое?

– Лягушка, лягушка, как мне не горевать? Батюшка наказал, чтобы я
пришел с тобой на пир, а как я тебя людям покажу?

Лягушка отвечает:

– Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду.
Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: “Это моя лягушонка в коробчонке едет”.

Иван-царевич и пошел один. Вот старшие братья приехали с женами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурьмлёнными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:

– Что же ты без жены пришел? Хоть бы в платочке её принес. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.

Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за
скатерти браные – пировать. Вдруг поднялся стук да гром, весь дворец
затрясся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:

– Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка в коробчонке приехала.

Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета о шести белых лошадях,
и выходит оттуда Василиса Прекрасная: на лазоревом платье – частые звезды, на голове – месяц ясный, такая красавица – ни вздумать, ни взгадать,
только в сказке сказать. Берет она Ивана-царевича за руку и ведет за
столы дубовые, за скатерти браные.

Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Прекрасная испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточ-
ки за правый рукав бросила.

Жены больших-то царевичей увидали ее хитрости и давай то же делать.
Попили, поели, настал черед плясать. Василиса Премудрая подхватила
Ивана-царевича и пошла. Уж она плясала, плясала, вертелась, вертелась –
всем на диво. Махнула левым рукавом – вдруг сделалось озеро, махнула
правым рукавом – поплыли по озеру белые лебеди. Царь и гости диву дались.

А старшие невестки пошли плясать: махнули рукавом – только гостей
забрызгали; махнули другим – только кости разлетелись, одна кость царю в
глаз попала. Царь рассердился и прогнал обеих невесток.

В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашел там
лягушачью кожу и бросил ее в печь, сжег на огне.
Василиса Прекрасная возвращается домой, хватилась – нет лягушачьей кожи. Села она на лавку, запечалилась, приуныла и говорит Ивану-царевичу:

– Ах, Иван-царевич, что же ты наделал? Если бы ты еще только три дня
подождал, я бы вечно твоей была. А теперь прощай. Ищи меня за тридевять
земель, в тридесятом царстве, у Кощея Бессмертного…
Обернулась Василиса Прекрасная серой кукушкой и улетела в окно.

Иван-царевич поплакал, поплакал, поклонился на четыре стороны и пошёл
куда глаза глядят – искать жену, Василису Прекрасную. Шел он близко ли,
далеко ли, долго ли, коротко ли, сапоги проносил, кафтан истер, шапчонку
дождик иссек. Попадается ему навстречу старичок.

– Здравствуй, добрый молодец! Что ищешь, куда путь держишь?

Иван-царевич рассказал ему про свое несчастье. Старичок говорит ему:

– Эх, Иван-царевич, зачем ты лягушачью кожу спалил? Не ты её надел,
не тебе ее было снимать. Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца
уродилась. Он за то осерчал на неё и велел ей три года быть лягушкой.
Ну, делать нечего, вот тебе клубок: куда он покатится, туда и ты ступай
за ним смело.

Иван-царевич поблагодарил старичка и пошел за клубочком. Клубок катится, он за ним идет. В чистом поле попадается ему медведь. Иван-царевич нацелился, хочет убить зверя. А медведь говорит ему человеческим го-
лосом:

– Не бей меня, Иван-царевич, когда-нибудь тебе пригожусь.

Иван-царевич пожалел медведя, не стал его стрелять, пошел дальше.
Глядь, летит над ним” селезень. Он нацелился, а селезень говорит ему человеческим голосом:

– Не бей меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь.

Он пожалел селезня и пошел дальше. Бежит косой заяц. Иван-царевич
опять спохватился, хочет в него стрелять, а заяц говорит человеческим
голосом:

– Не убивай меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь!

Пожалел он зайца, пошел дальше. Подходит к синему морю и видит – на
берегу, на песке, лежит щука, едва дышит и говорит ему:

– Ах, Иван-царевич, пожалей меня, брось в синее море!

Он бросил щуку в море, пошел дальше берегом. Долго ли, коротко ли,
прикатился клубочек к лесу. Там стоит избушка на курьих ножках, кругом
себя поворачивается.

– Избушка, избушка, стань по-старому, как мать поставила: к лесу задом, ко мне передом.
Избушка повернулась к нему передом, к лесу задом. Иван-царевич вошел
в нее и видит – на печи, на девятом кирпиче, лежит бага-яга, костяная
нога, зубы – на полке, а нос в потолок врос.

– Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал? – говорит ему баба-яга. –
Дело пытаешь или от дела пытаешь?
Иван-царевич ей отвечает:

– Ах ты, старая хрычовка, ты бы меня прежде накормила, напоила, в бане выпарила, тогда бы и спрашивала.

Баба-яга в бане его выпарила, напоила, накормила, в постель уложила,
и Иван-царевич рассказал ей, что ищет свою жену, Василису Прекрасную.

– Знаю, знаю, – говорит ему баба-яга, – твоя жена теперь у Кощея
Бессмертного. Трудно ее будет достать, нелегко с Кощеем сладить: его
смерть на конце иглы, та игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, тот заяц сидит в каменном сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и тот дуб
Кощей Бессмертный как свой глаз бережёт.

Иван-царевич у бабы-яги переночевал, и наутро она ему указала, где
растет высокий дуб. Долго ли, коротко ли, дошел туда Иван-царевич, видит
– стоит, шумит высокий дуб, на нем каменный сундук, а достать его трудно.

Вдруг откуда ни взялся, прибежал медведь и выворотил дуб с корнем.
Сундук упал и разбился. Из сундука выскочил заяц – и наутек во всю
прыть. А за ним другой заяц гонится, нагнал и в клочки разорвал. А из
зайца вылетела утка, поднялась высоко, под самое небо. Глядь, на нее селезень кинулся; как ударит ее – утка яйцо выронила, упало яйцо в синее
море…

Тут Иван-царевич залился горькими слезами – где же в море яйцо найти!
Вдруг подплывает к берегу щука и держит яйцо в зубах. Иван-царевич разбил яйцо, достал иголку и давай у нее конец ломать. Он ломает, а Кощей
Бессмертный бьется, мечется. Сколько ни бился, ни метался Кощей, сломал
Иван-царевич у иглы конец, пришлось Кощею умереть.

Иван-царевич пошел в Кощеевы палаты белокаменные. Выбежала к нему Василиса Прекрасная, поцеловала его в сахарные уста. Иван-царевич с Василисой Прекрасной воротились домой и жили долго и счастливо до глубокой старости.

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ.
Оглавление.

Источники:

1. Сказка “Царевна-лягушка” – http://bookz.ru, Русские народные сказки малышам.

2. Картинки к сказке “Царевна-лягушка” – художник Виталий Кастальский.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:

Adblock
detector

Царевна-лягушка. Рисунки И.Я. Билибина.

СПб.: Экспедиция заготовления государственных бумаг, 1901. 12 с. с ил. Обложка и иллюстрации выполнены в технике хромолитографии. В цветной иллюстрированной издательской обложке. 32,5х25,5 см. Серия «Сказки». Суперклассика!

Конечно, у Билибина были предшественники и прежде всего Елена Дмитриевна Поленова (1850—1898). Но Иван Яковлевич все же пошел по собственному пути. Иллюстрации он на первых порах делал не по заказу, а, можно сказать, для себя. Но получилось так, что ими заинтересовалась Экспедиция заготовления государственных бумаг. Лучшая русская типография, основанная в 1818 году, печатала банкноты, кредитные билеты и прочую официальную продукцию, нуждавшуюся в специальных средствах защиты от подделки. Вопросы себестоимости и экономической целесообразности ее не занимали. Экспедицию щедро финансировало государство, нужды в средствах она не испытывала. Но люди, которые руководили Экспедицией заготовления государственных бумаг, — ее управляющий — князь, но и известный ученый, академик Борис Борисович Голицын (1862—1916), инженер и изобретатель Георгий Николаевич Скамони (1835—1907), устали от однообразия официальной продукции. Билибин делает иллюстрации к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», к «Царевне-лягушке», к «Перышку Финиста Ясна-Сокола», к «Василисе Прекрасной».

Все это были акварели. Но в Экспедиции заготовления государственных бумаг их решили воспроизводить хромолитографией. На дворе стоял ХХ век, и в полиграфии уже утвердилось господство фотомеханических способов репродуцирования, а Экспедиция будто бы возрождала стародавние репродукционные процессы. Свои акварели Билибин показал в 1900 году на второй выставке «Мира искусства». Художник вроде бы пересматривает свои взгляды на сообщество, которое и Илья Ефимович Репин, и выдающийся критик Владимир Васильевич Стасов (1824—1906) трактовали как упадническое, декадентское. Слово «декадентство», происходящее от латинского decadentia, что значит «упадок», прилипло к новому художественному направлению.

Любопытно, что В.В. Стасов в своем критическом разборе выставки «Мира искусства» противопоставил Билибина остальным ее участникам — «декадентам», проведя параллели между этим художником и передвижником Сергеем Васильевичем Малютиным (1859—1937). «Не так давно, в 1898 году, — писал Стасов, — Малютин выставил около десятка иллюстраций к пушкинской сказке “Царь Салтан” и к поэме “Руслан и Людмила”… На нынешней выставке нет никаких иллюстраций г-на Малютина, но зато есть несколько превосходных подобных же иллюстраций г-на Билибина — 10 картинок к сказкам “Царевна-лягушка”, “Перышко Финиста…” и к присказке:

Жил-был царь,

У царя был двор,

На дворе был кол,

На колу мочало,

Не начать ли сказку сначала?

Это все явления очень приятные и замечательные. Народный дух в творчестве новых наших художников еще не погиб! Напротив!». Акварель с царем, ковыряющим в носу, была репродуцирована Экспедицией заготовления государственных бумаг в особой технике — альграфии — плоской печати с алюминиевых пластин. Оттиски приложили к петербургскому журналу «Печатное искусство», пользовавшемуся большим авторитетом среди полиграфистов, но, к сожалению, выходившему недолго. О Билибине заговорили, подчеркивая своеобычие и оригинальность его таланта.

Знакомство с художниками мамонтовского кружка Е. Поленовой и С. Малютиным, с картинами В. Васнецова, помогло Билибину найти свою тему. Он, будучи членом кружка «Мир искусства» становится приверженцем национально-романтического направления. А началось все с выставки московских художников в 1899 году в Петербурге, на которой И. Билибин увидел картину В. Васнецова «Богатыри». Воспитанный в петербургской среде, далекой от увлечений национальным прошлым, художник неожиданно проявил интерес к русской старине, сказке, народному искусству. Летом этого же года Билибин уезжает в деревню Егны Тверской губернии, чтобы самому увидеть дремучие леса, прозрачные речки, деревянные избушки, услышать сказки и песни. В воображении оживают картины с выставки Виктора Васнецова. Художник Иван Билибин начинает иллюстрировать русские народные сказки из сборника Афанасьева. И осенью того же года Экспедиция заготовления государственных бумаг начала выпускать серию сказок с билибинскими рисунками.

В течение 4-х лет Иван Билибин проиллюстрировал семь сказок: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», «Белая уточка», «Царевна-лягушка», «Марья Моревна», «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о сером волке», «Перышко Финиста Ясна-Сокола», «Василиса Прекрасная». Издания сказок относятся к типу небольших по объему крупноформатных книжек-тетрадей. С самого начала книги Билибина отличались узорностью рисунка, яркой декоративностью. Художник создавал не отдельные иллюстрации, он стремился к ансамблю: рисовал обложку, иллюстрации, орнаментальные украшения, шрифт – все стилизовал под старинную рукопись. Названия сказок исполнены славянской вязью. Чтобы прочесть, надо вглядеться в затейливый рисунок букв. Как и многие графики, Билибин работал над декоративным шрифтом. Он хорошо знал шрифты разных эпох, особенно древнерусские устав и полуустав. Ко всем шести книгам Билибин рисует одинаковую обложку, на которой располагает русские сказочные персонажи: трех богатырей, птицу Сирин, Жар-птицу, Серого волка, Змея-Горыныча, избушку Бабы-Яги. И все-таки видно, что эта старина стилизована под современность. Все страничные иллюстрации окружены орнаментальными рамками, как деревенские окна резными наличниками. Они не только декоративны, но и имеют содержание, продолжающее основную иллюстрацию.

В сказке «Василиса Прекрасная» иллюстрацию с Красным всадником (солнышко) окружают цветы, а Черного всадника (ночь) – мифические птицы с человеческими головами. Иллюстрацию с избушкой Бабы-Яги окружает рамка с поганками (а что еще может быть рядом с Бабой-Ягой?). Но самым главным для Билибина была атмосфера русской старины, эпоса, сказки. Из подлинных орнаментов, деталей он создавал полуреальный-полуфантастический мир. Орнамент был излюбленным мотивом древнерусских мастеров и главной особенностью тогдашнего искусства. Это вышивки скатертей, полотенец, раскрашенная деревянная и глиняная посуда, дома с резными наличниками и причелинами. В иллюстрациях Билибин использовал зарисовки крестьянских построек, утвари, одежды, выполненные в деревне Егны. Билибин проявил себя художником книги, он не ограничивался выполнением отдельных иллюстраций, а стремился к цельности. Почувствовав специфику книжной графики, он подчеркивает плоскость контурной линией и однотонной акварельной раскраской. Систематические занятия рисунком под руководством Ильи Репина и знакомство с журналом и обществом «Мир искусства» способствовали росту мастерства и общей культуры Билибина. Решающее значение для художника имела экспедиция по Вологодской и Архангельской губерниям по заданию этнографического отдела общества «Мир искусства». Билибин познакомился с народным искусством Севера, увидел воочию старинные церкви, избы, утварь в доме, старинные наряды, вышивки. Соприкосновение с первоисточником художественной национальной культуры заставило художника практически переоценить свои ранние произведения. Отныне он будет предельно точен в изображении архитектуры, костюма, быта. Из поездки по Северу Билибин привез много рисунков, фотографий, коллекцию образцов народного искусства. Документальное обоснование каждой подробности становится неизменным творческим принципом художника. Увлечение Билибина старинным русским искусством получило отражение в иллюстрациях к пушкинским сказкам, которые он создал после поездки по Северу в 1905–1908 гг. Работе над сказками предшествовало создание декораций и костюмов к операм Римского-Корсакова «Сказка о золотом петушке» и «Сказка о царе Салтане» А.С. Пушкина. Особого блеска и выдумки достигает Билибин в своих иллюстрациях к сказкам А.С. Пушкина.

Роскошные царские палаты сплошь покрыты узорами, росписью, украшениями. Здесь орнамент настолько обильно покрывает пол, потолок, стены, одежду царя и бояр, что все превращается в некое зыбкое видение, существующее в особом иллюзорном мире и готовое вот-вот исчезнуть. «Сказка о золотом петушке» наиболее удалась художнику. Билибин объединил сатирическое содержание сказки с русским лубком в единое целое. Прекрасные четыре иллюстрации и разворот полностью рассказывают нам содержание сказки. Вспомним лубок, в котором был целый рассказ в картинке. Огромный успех имели пушкинские сказки. Русский музей Александра III купил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане», а весь иллюстрированный цикл «Сказки о золотом петушке» приобрела Третьяковская галерея.

Еще немного о Билибине:

Всем известно, что наиболее последовательно приемы древнерусского и народного искусства использовал едва ли не самый известный дореволюционный иллюстратор сказок — И.Я. Билибин. В 1904—1905 годах он выполнил иллюстрации к «Сказке о царе Салтане». К работе над ними художник приступил под свежим впечатлением от поездок на русский Север, откуда он привез коллекцию народного костюма и утвари, зарисовки и фотоснимки памятников деревянного зодчества. «Сказка о царе Салтане» с ее картинами древнерусского быта, ориентированная, как и другие пушкинские сказки, на реалии XVII века, дала богатую пищу фантазии Билибина, позволила ему продемонстрировать со всей щедростью и блеском знание «этого очаровательного сказочного времени в отношении народного художественного творчества» н. В иллюстрациях М.В. Нестерова тоже присутствует XVII век, но там он лишь объект изображения. Билибину же допетровская Русь предоставила не только материал и темы, но и подсказала формы их воплощения. Орнамент запечатленных мастером древнерусских одежд и строений переходит в орнаментальный строй контурных, расцвеченных акварелью рисунков. Вслед за «Сказкой о царе Салтане» Билибин проиллюстрировал «Сказку о золотом петушке» (1906—1907, 1910). В первом случае он передал светлую лирику, с мягким юмором воссоздал колоритные фигуры персонажей, в прихотливом узоре рисунка отразил плясовой ритм самой жизнерадостной и праздничной из сказок Пушкина. Во втором — лирика сменяется иронией, юмор — сатирой, разнообразие и красочность картин уступают место графическому лаконизму, в условном мире действуют лишенные индивидуальности марионетки, судьба которых предопределена. С усилением в творчестве Билибина сатирических тенденций связано его обращение к приемам лубка. Традиции народных картинок яснее, чем прежде, обнаружились в рисунке для обложки революционного «сатирического журнала «Жупел», где впервые у художника возник образ царя Дадона (1905). В иллюстрациях к «Сказке о золотом петушке» влияние лубка еще заметнее: Билибин переносит в них целые композиционно-графические схемы народной гравюры XVII—XVIII веков, но, по его собственному выражению, «облагораживает», лубок, поправляя рисунок по законам профессионального искусства. Композиция, обычно окаймленная снизу цепочкой холмов, а сверху гирляндой облаков или горизонтальными линиями, обозначающими небо, развертывается парал¬лельно плоскости листа. Крупные фигуры предстают в величавых застывших позах. Расчленение пространства на планы и объединение различных точек зрения позволяют сохранить плоскостность. Цвет становится условнее, исчезает освещение, большую роль приобретает незакрашенная поверхность бумаги. Обе сказки Пушкина с билибинскими иллюстрациями изданы Экспедицией заготовления государственных бумаг в виде одинаковых книжек-альбомов с набором текста в три столбца. Но только во второй графику удалось добиться ансамблевости. Раскрашенные рисунки хорошо сочетаются с черно-белыми украшениями и шрифтом. Горизонтали, проходящие через все листы, подчеркивают формат книги, композиционным и смысловым центром которой является разворотный фриз — шествие Дадонова войска, восходящий к известному лубку «Славное побоище Александра Македонского с царем Пором Индийским». Комический эффект достигается здесь контрастом торжественности и пышности процессии с тупым равнодушием и ничтожностью ее участников, в их числе самого Дадона, чей маленький уродливый профиль виден в окне громоздкой золоченой колымаги с трехглавым орлом на дверце. Выразительна завершающая книгу заключенная в круг концовка: петушок наносит смертельный удар в голову царя, с которой срывается корона. В годы первой русской революции и столыпинской акции «Сказка о золотом петушке» воспринималась как едкий памфлет на самодержавие. Не случайно одновременно с Билибиным она привлекла Римского-Корсакова: в то время как художник создавал иллюстрации, композитор создавал свою последнюю оперу, при сценическом воплощении которой их пути сошлись. В конце 1909 года, через год после смерти Римского-Корсакова, «Золотой петушок» был поставлен в Оперном театре С.И. Зимина в оформлении Билибина и в Большом театре в оформлении Константина Коровина. Соревноваться с прославленным декоратором, редкий колористический дар которого, динамичность живописи словно предназначались для зрительного воплощения музыкальных картин, Билибину с его статикой графических композиций было трудно. И тем не менее билибинские декорации в большей мере соответствовали идейному содержанию оперы. В то время как Коровин, по его признанию, «красотой» хотел убить грубую тенденцию, Билибин, развенчивая откровенной лубочностью своих декораций величие Дадонова царства и романтическую таинственность владений Шемаханской царицы, создает среду для развития сатирического действия. Сохранилось несколько иллюстраций и виньеток Билибина к «Сказке о рыбаке и рыбке» (1908—1911), которую также предполагала выпустить Экспедиция заготовления государственных бумаг. Только в послереволюционные годы Билибин вернулся к своему замыслу. Он не ограничиивается жанровыми сценами перебранки старухи со стариком и дополняет их выразительными картинами природы: море то лазурное и ласковое, то кипящее и гневное, лес, словно стонущий под порывами бури, весьма своеобразно и чутко аккомпанируют пушкинскому повествованию. В работах Билибина заметна рационалистичность, и тем не менее благодаря щедрой выдумке, графической виртуозности и декоративному дару художника они остаются одними из лучших иллюстраций к сказкам Пушкина. От Билибина берет начало определенная традиция в изобразительной пушкиниане, можно привести немало примеров прямого заимствования. Достаточно красноречивый — популярные в свое время иллюстрации Н.А. Богатова, с которыми издательство Е. Коноваловой и К° в 1910-е годы выпустило сказки отдельными книжками. До Билибина к «Сказке о золотом петушке» обратился его постоянный сателлит Б.В. Зворыкин. Несамостоятелен график и в этой работе: он подражает в ней первым билибинским книжкам. Еще больше подражания Билибину в его иллюстрациях 1915 года к «Сказке о медведихе» 17 и в иллюстрациях к сборнику сказок Пушкина, выполненных наряду с иллюстрациями к «Борису Годунову» для парижского издательства «Н. Piazza» в 1920 году. Несколько раньше Билибина, в начале 1900-х годов, над сказками Пушкина работал Д.Н. Бартрам (изданы И.Д. Сытиным отдельными книжками и сборником в 1904 году), соприкоснувшийся в какой-то мере с билибинским стилем. Однако большее влияние оказал на художника Малютин. Бартрам умело использовал его живописно-графические приемы, но, в отличие от Малютина и Билибина, не проникся народным духом пушкинских сказок, их светлой лирикой, жизнерадостным юмором и создал лишь внешне эффектные, с налётом символической загадочности иллюстрации. Напоминающие византийские росписи акварели Р.М. Браиловской к «Сказке о мертвой царевне», «лубочные» акварели М.И. Яковлева к «Сказке о царе Салтане» и ксилографии И.К. Лебедева к пяти сказкам, хотя и свободны от подражаний Билибину, близки его иллюстрациям своей стилизованностью. Но, идя по пути Билибина, эти художники перешагнули ту грань, на которой он остановился: Пушкин для них — только повод к созданию «стильных» рисунков. Не прошла бесследно и работа Билибина над сценическим воплощением сказки. Его влияния не избежал даже такой самобытный художник, как Н.С. Гончарова, оформившая оперу-балет «Золотой петушок», поставленную в 1914 году М.М. Фокиным на музыку Римского-Корсакова. Декорации Гончаровой восходят к билибинским и характером планировки сцены, и цветовым строем, и даже рисунком дворца Дадона. Однако художник нового поколения, она по-иному, чем мастера «Мира искусства» и их эпигоны, подходит к изобразительному фольклору, не «облагораживает» его, а пытается сохранить наивную непосредственность примитива, заостряя, утрируя в свободных красочных пятнах, динамичных сдвигах форм живописную броскость вывески и подноса.

Описание картины «Царевна-Лягушка», Васнецов, ВидеоОбзор

Царевна-Лягушка — Виктор Михайлович Васнецов. 1901-1918. Холст, масло. 185 x 250 см

   Картина является иллюстрацией к тому моменту сказки, когда переставшая быть лягушкой прекрасная царевна танцует на празднике. Изображен именно тот момент, когда во время танцев из остатков еды и костей птицы в своих рукавах Царевна-Лягушка создала чудесное озеро и белоснежных лебедей на нем.

   Композиция картины отличается оригинальностью и утонченной проработкой деталей. Образ Царевны-Лягушки подан особым образом – девушка изображена со спины, в причудливой позе во время танца. Ее очертания, а также положения музыкантов подчеркивают тот факт, что на картине изображено активное движение. На лицах музыкантов запечатлено восхищение красотой вчерашней лягушки, ее удивительным волшебством и грацией в танце.

   Царевна одета в нарядное русское платье из богатого цветастого материала с очень длинными разрезными рукавами, под которым находится белоснежная рубашка с пышными рукавами. Ее волосы по-девичьи заплетены в две длинные толстые русые косы и украшены эффектным головным убором – низким кокошником с россыпью разноцветных драгоценных камней. В руках у царевны воздушный и легкий белый платок.

   События на картине происходят в богато украшенных царских палатах с нарядно расписанными стенами и роскошным цветным ковром на полу. Зрителям виден только угол накрытого стола, но можно предположить, что пир был великолепным. На заднем плане видна далекая русская деревенька, стоящая на берегу озера, с кружащимися в хороводе фигурками девушек в народных нарядах. По озеру плывут лебеди, еще несколько птиц устремились к воде с неба.

   От картины веет праздничной, волшебной атмосферой, она поражает своей красочностью и нарядностью. Утонченность деталей и элегантная прорисовка образов подчеркивает красоты сказки и древних русских обычаев.

? Царевна-лягушка (вариант 2) ?

Сказки » Сказки народов мира » Русские народные сказки » Царевна-лягушка (вариант 2)

Порекомендовать к прочтению:

Страницы: 1 2

В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь с царицей; у него было три сына — все молодые, холостые, удальцы такие, что ни в сказке сказать, ни пером описать; младшего звали Иван-царевич.

Говорит однажды царь такое слово:
— Дети мои милые! Возьмите себе по стреле, натяните тугие луки и пустите стрелы в разные стороны; на чей двор стрела упадёт, там и сватайтесь.

Пустил стрелу старший брат — упала она на боярский двор, прямо против девичьего терема. Пустил средний брат — полетела к купцу на двор и остановилась у красного крыльца, а на том крыльце стояла душа-девица, дочь купеческая. Пустил младший брат — попала стрела в грязное болото, и подхватила её лягуша-квакуша.
Говорит Иван-царевич:
— Как мне за себя квакушу взять? Квакуша — неровня мне!
— Бери, — отвечает ему царь, — знать, судьба твоя такова.
Вот поженились царевичи: старший — на боярышне, средний — на купеческой дочери, а Иван-царевич — на лягуше-квакуше.
Призывает их царь и приказывает:
— Чтобы жёны ваши испекли мне к завтрему по мягкому белому хлебу!

Воротился Иван-царевич в свои палаты невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич! Почто так закручинился?- спрашивает его лягушка. – Аль услышал от отца своего слово неприятное?

— Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка приказал тебе к завтрему изготовить мягкий белый хлеб!
— Не тужи, царевич! Ложись-ка спать-почивать: утро вечера мудренее!

Уложила лягуша царевича спать да сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась душой-девицей, Василисою Премудрою, вышла на красное крыльцо и закричала громким голосом:
— Мамки-няньки! Собирайтесь, снаряжайтесь, приготовьте мягкий белый хлеб, каков ела я, кушала у родного моего батюшки.
Наутро проснулся Иван-царевич — у квакуши хлеб давно готов, и такой славный, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать!

Изукрашен каравай разными хитростями, по бокам видны города царские и с заставами.

Благодарствовал царь на том хлебе Ивану-царевичу и тут, же отдал приказ трём своим сыновьям:
— Чтобы жёны ваши соткали мне за одну ночь по ковру.
Воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич! Почто закручинился? Аль услышал от отца своего слово неприятное?
— Как мне не кручиниться? Государь мой батюшка приказал за единую ночь соткать ему шёлковый ковёр.
— Не тужи, царевич! Ложись-ка спать-почивать: утро вечера мудренее.
Уложила его спать да сама сбросила лягушечью кожу и обернулась душой-девицей, Василисою Премудрою. Вышла она на красное крыльцо и закричала громким голосом:
— Мамки-няньки! Собирайтесь, снаряжайтесь, шёлковый ковёр ткать, чтоб таков был, на каком я сиживала у родного моего батюшки!
Как сказано, так и сделано.
Наутро проснулся Иван-царевич — у квакуши ковёр давно готов, и такой чудный, что ни вздумать, ни взгадать, разве в сказке сказать.
Изукрашен ковёр златом-серебром, хитрыми узорами.

Благодарствовал царь на том ковре Ивану-царевичу и тут же отдал новый приказ: чтобы все три царевича явились к нему на смотр вместе с жёнами. Опять воротился Иван-царевич невесел, ниже плеч буйну голову повесил.
— Ква-ква, Иван-царевич! Почто кручинишься? Аль от отца услыхал слово неприветливое?
— Как же мне не кручиниться? Государь мой батюшка велел, чтобы я с тобой на смотр приходил; как я тебя в люди покажу?
— Не тужи, царевич! Ступай один к царю в гости, а я вслед за тобой буду; как услышишь стук да гром, скажи: это моя лягушонка в коробчонке едет.

Вот старшие братья явились на смотр со своими жёнами, разодетыми, разубранными; стоят да над Иваном-царевичем смеются:
— Что же ты, брат, без жены пришёл? Хоть бы в платочке принёс! И где ты эдакую красавицу выискал? Чай, всё болото исходил!
Вдруг поднялся великий стук да гром — весь дворец затрясся.
Гости крепко напугались, повскакали со своих мест и не знают, что и делать, а Иван-царевич говорит:
— Не бойтесь, гости дорогие! Это моя лягушонка в коробчонке приехала!
Подлетела к царскому крыльцу золочёная коляска, в шесть лошадей запряжена, и вышла оттуда Василиса Премудрая — такая красавица, что ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать!

Взяла Ивана-царевича за руку и повела за столы дубовые, за скатерти браные.
Стали гости есть-пить, веселиться. Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила; закусила лебедем да косточки за правый рукав спрятала.

Жёны старших царевичей увидали её хитрости, давай и себе то же делать. Пошла Василиса Премудрая танцевать с Иваном-царевичем, махнула левой рукой — сделалось озеро, махнула правой — и поплыли по воде белые лебеди.

Царь и гости диву дались!
А старшие невестки пошли танцевать, махнули левыми руками — гостей забрызгали, махнули правыми — костью царю прямо в глаз попали! Царь рассердился и прогнал их с глаз долой.

Страницы: 1 2

Поделитесь ссылкой на сказку с друзьями:
Поставить книжку к себе на полку
 Распечатать сказку

Читайте также сказки:


Русская народная сказка — Царевна-лягушка

Русская народная сказка «Царевна-лягушка» в пересказе А. Толстого.

В старые годы у одного царя было три сына. Вот когда сыновья стали на возрасте, царь собрал их и говорит:

— Сынки мои любезные, покуда я ещё не стар, мне охота бы вас женить, посмотреть на ваших деточек, на моих внучат.

Сыновья отцу отвечают:

— Так что ж, батюшка, благослови. На ком тебе желательно нас женить?

— Вот что, сынки, возьмите по стреле, выходите в чистое поле и стреляйте: куда стрелы упадут, там и судьба ваша.

Сыновья поклонились отцу, взяли по стреле, вышли в чистое поле, натянули луки и выстрелили.

У старшего сына стрела упала на боярский двор, подняла стрелу боярская дочь. У среднего сына упала стрела на широкий купеческий двор, подняла её купеческая дочь.

А у младшего сына, Ивана-царевича, стрела поднялась и улетела сам не знает куда. Вот он шёл, шёл, дошёл до болота, видит — сидит лягушка, подхватила его стрелу. Иван-царевич говорит ей:

— Лягушка, лягушка, отдай мою стрелу. А лягушка ему отвечает:

— Возьми меня замуж!

— Что ты, как я возьму себе в жёны лягушку?

— Бери — знать, судьба твоя такая.

Закручинился Иван-царевич. Делать нечего, взял лягушку, принёс домой. Царь сыграл три свадьбы: старшего сына женил на боярской дочери, среднего — на купеческой, а несчастного Ивана-царевича — на лягушке.

Вот царь позвал сыновей:

— Хочу посмотреть, какая из ваших жён лучшая рукодельница. Пускай сошьют мне к завтрему по рубашке.

Сыновья поклонились отцу и пошли.

Иван-царевич приходит домой, сел и голову повесил.

Лягушка по полу скачет, спрашивает его:

— Что, Иван-царевич, голову повесил? Или горе какое?

— Батюшка велел тебе к завтрему рубашку ему сшить. Лягушка отвечает:

— Не тужи, Иван-царевич, ложись лучше спать, утро вечера мудренее.

Иван-царевич лёг спать, а лягушка прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась Василисой Премудрой, такой красавицей, что и в сказке не расскажешь.

Василиса Премудрая ударила в ладоши и крикнула:

— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Сшейте мне к утру такую рубашку, какую видела я у моего родного батюшки.

Иван-царевич утром проснулся, лягушка опять по полу скачет, а уж рубашка лежит на столе, завёрнутая в полотенце. Обрадовался Иван-царевич, взял рубашку, понёс к отцу. Царь в это время принимал дары от больших сыновей. Старший сын развернул рубашку, царь принял её и сказал:

— Эту рубашку в чёрной избе носить. Средний сын развернул рубашку, царь сказал:

— В ней только в баню ходить.

Иван-царевич развернул рубашку, изукрашенную золотом-серебром, хитрыми узорами. Царь только взглянул:

— Ну, вот это рубашка — в праздник её надевать. Пошли братья по домам — те двое — и судят между собой:

— Нет, видно, мы напрасно смеялись над женой Ивана-царевича: она не лягушка, а какая-нибудь хитра…

Царь опять позвал сыновей:

— Пускай ваши жёны испекут мне к завтрему хлеб. Хочу узнать, которая лучше стряпает.

Иван-царевич голову повесил, пришёл домой. Лягушка его спрашивает:

— Что закручинился? Он отвечает:

— Надо к завтрему испечь царю хлеб.

— Не тужи, Иван-царевич, лучше ложись спать, утро вечера мудренее.

А те невестки сперва-то смеялись над лягушкой, а теперь послали одну бабушку-задворенку посмотреть, как лягушка будет печь хлеб.

Лягушка хитра, она это смекнула. Замесила квашню, печь сверху разломала да прямо туда, в дыру, всю квашню и опрокинула. Бабушка-задворенка прибежала к царским невесткам, всё рассказала, и те так же стали делать.

А лягушка прыгнула на крыльцо, обернулась Василисой Премудрой, ударила в ладоши:

— Мамки, няньки, собирайтесь, снаряжайтесь! Испеките к утру мягкий хлеб, какой я у моего родного батюшки ела.

Иван-царевич утром проснулся, а уж на столе лежит хлеб, изукрашен разными хитростями: по бокам узоры печатные, сверху города с заставами.

Иван-царевич обрадовался, завернул хлеб в ширинку, понёс к отцу. А царь в то время принимал хлебы от больших сыновей. Их жёны-то поспускали тесто в печь, как им бабушка-задворенка сказала, и вышла у них одна горелая грязь. Царь принял хлеб от старшего сына, посмотрел и отослал в людскую. Принял от среднего и туда же отослал.

А как подал хлеб Иван-царевич, царь сказал:

— Вот это хлеб — только в праздник его есть.

И приказал царь трём своим сыновьям, чтобы завтра явились к нему на пир вместе с жёнами.

Опять воротился Иван-царевич домой невесел, ниже плеч голову повесил.

Лягушка по полу скачет:

— Ква-ква, Иван-царевич, что закручинился? Или услыхал от батюшки слово неприветливое?

— Лягушка, лягушка, как мне не горевать! Батюшка наказал, чтобы я пришёл с тобой на пир, а как я тебя людям покажу?

Лягушка отвечает:

— Не тужи, Иван-царевич, иди на пир один, а я вслед за тобой буду. Как услышишь стук да гром, не пугайся. Спросят тебя, скажи: «Это моя лягушонка в коробчонке едет».

Иван-царевич и пошёл один. Вот старшие братья приехали с жёнами, разодетыми, разубранными, нарумяненными, насурмлёнными. Стоят да над Иваном-царевичем смеются:

— Что же ты без жены пришёл? Хоть бы в платочке её принёс. Где ты такую красавицу выискал? Чай, все болота исходил.

Царь с сыновьями, с невестками, с гостями сели за столы дубовые, за скатерти браные — пировать. Вдруг поднялся стук да гром, весь дворец затрясся. Гости напугались, повскакали с мест, а Иван-царевич говорит:

— Не бойтесь, честные гости: это моя лягушонка в коробчонке приехала.

Подлетела к царскому крыльцу золочёная карета о шести белых лошадях, и выходит оттуда Василиса Премудрая: на лазоревом платье — частые звёзды, на голове — месяц ясный, такая красавица — ни вздумать, ни взгадать, только в сказке сказать. Берёт она Ивана-царевича за руку и ведёт за столы дубовые, за скатерти браные.

Стали гости есть, пить, веселиться. Василиса Премудрая испила из стакана да последки себе за левый рукав вылила. Закусила лебедем да косточки за правый рукав бросила.

Жёны больших-то царевичей увидали её хитрости и давай то же делать.

Попили, поели, настал черёд плясать. Василиса Премудрая подхватила Ивана-царевича и пошла. Уж она плясала, плясала, вертелась, вертелась — всем на диво. Махнула левым рукавом — вдруг сделалось озеро, махнула правым рукавом — поплыли по озеру белые лебеди. Царь и гости диву дались.

А старшие невестки пошли плясать: махнули рукавом — только гостей забрызгали, махнули другим — только кости разлетелись, одна кость царю в глаз попала. Царь рассердился и прогнал обеих невесток.

В ту пору Иван-царевич отлучился потихоньку, побежал домой, нашёл там лягушечью кожу и бросил её в печь, сжёг на огне.

Василиса Премудрая возвращается домой, хватилась — нет лягушечьей кожи. Села она на лавку, запечалилась, приуныла и говорит Ивану-царевичу:

— Ах, Иван-царевич, что же ты наделал? Если бы ты ещё только три дня подождал, я бы вечно твоей была. А теперь — прощай. Ищи меня за тридевять земель, в тридесятом царстве, у Кощея Бессмертного…

Обернулась Василиса Премудрая серой кукушкой и улетела в окно. Иван-царевич поплакал, поплакал, поклонился на четыре стороны и пошёл куда глаза глядят — искать жену Василису Премудрую. Шёл он близко ли, далёко ли, долго ли, коротко ли, сапоги проносил, кафтан истёр, шапчонку дождик иссек. Попадается ему навстречу старый старичок.

— Здравствуй, добрый молодец! Что ищешь, куда путь держишь?

Иван-царевич рассказал ему про своё несчастье. Старый старичок говорит ему:

— Эх, Иван-царевич, зачем ты лягушечью кожу спалил? Не ты её надел, не тебе её было снимать. Василиса Премудрая хитрей, мудреней своего отца уродилась. Он за то осерчал на неё и велел ей три года быть лягушкой. Ну, делать нечего, вот тебе клубок: куда он покатится, туда и ты ступай за ним смело.

Иван-царевич поблагодарил старого старичка и пошёл за клубочком. Клубок катится, он за ним идёт. В чистом поле попадается ему медведь. Иван-царевич нацелился, хочет убить зверя. Л медведь говорит ему человеческим голосом:

— Не бей меня, Иван-царевич, когда-нибудь тебе пригожусь.

Иван-царевич пожалел медведя, не стал его стрелять, пошёл дальше. Глядь, летит над ним селезень. Он нацелился, а селезень говорит ему человеческим голосом:

— Не бей меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь.

Он пожалел селезня и пошёл дальше. Бежит косой заяц. Иван-царевич опять спохватился, хочет в него стрелять, а заяц говорит человеческим голосом:

— Не убивай меня, Иван-царевич, я тебе пригожусь.

Пожалел он зайца, пошёл дальше. Подходит к синему морю и видит: на берегу, на песке, лежит щука, едва дышит и говорит ему:

— Ах, Иван-царевич, пожалей меня, брось в синее море! Он бросил щуку в море, пошёл дальше берегом. Долголи, коротко ли, прикатился клубочек к лесу. Там стоит избушка на курьих ножках, кругом себя поворачивается.

— Избушка, избушка, стань по-старому, как мать поставила: к лесу задом, ко мне передом.

Избушка повернулась к нему передом, к лесу задом. Иван-царевич вошёл в неё и видит: на печи, на девятом кирпиче, лежит Баба-Яга, костяная нога, зубы на полке, а нос в потолок врос.

— Зачем, добрый молодец, ко мне пожаловал? — говорит ему Баба-Яга. — Дело пытаешь или от дела лытаешь?

Иван-царевич ей отвечает:

— Ах ты, старая хрычовка, ты бы меня прежде напоила, накормила, в бане выпарила, тогда бы и спрашивала.

Баба-Яга его в бане выпарила, напоила, накормила, в постель уложила, и Иван-царевич рассказал ей, что ищет свою жену, Василису Премудрую.

— Знаю, знаю,- говорит ему Баба-Яга, — твоя жена теперь у Кощея Бессмертного. Трудно её будет достать, нелегко с Кощеем сладить: его смерть на конце иглы, та игла в яйце, яйцо в утке, утка в зайце, тот заяц сидит в каменном сундуке, а сундук стоит на высоком дубу, и тот дуб Кощей Бессмертный, как свой глаз, бережёт.

Иван-царевич у Бабы-Яги переночевал, и наутро она ему указала, где растёт высокий дуб. Долго ли, коротко ли, дошёл туда Иван-царевич, видит: стоит, шумит высокий дуб, на нём каменный сундук, а достать его трудно.

Вдруг, откуда ни взялся, прибежал медведь и выворотил дуб с корнем. Сундук упал и разбился. Из сундука выскочил заяц — и наутёк во всю прыть. А за ним другой заяц гонится, нагнал и в клочки разорвал. А из зайца вылетела утка, поднялась высоко, под самое небо. Глядь, на неё селезень кинулся, как ударит её — утка яйцо выронила, упало яйцо в синее море…

Тут Иван-царевич залился горькими слезами — где же в море яйцо найти!.. Вдруг подплывает к берегу щука и держит яйцо в зубах. Иван-царевич разбил яйцо, достал иголку и давай у неё конец ломать. Он ломает, а Кощей Бессмертный бьётся, мечется. Сколько ни бился, ни метался Кощей — сломал Иван-царевич у иглы конец, пришлось Кощею помереть.

Иван-царевич пошёл в Кощеевы палаты белокаменные. Выбежала к нему Василиса Премудрая, поцеловала его в сахарные уста. Иван-царевич с Василисой Премудрой воротились домой и жили долго и счастливо до глубокой старости.

Пересказ А. Толстого, Рисунок К. Кузнецова

Вы можете следить за комментариями к этой записи через ленту RSS 2.0.

Главные герои сказки Царевна-лягушка (характеристика)

Главные герои сказки – это Иван-царевич и его молодая жена, царевна Лягушка. Второстепенные герои  —  царь, братья Ивана-царевича, Баба-яга и Кощей Бессмертный.

Иван-царевич

Типичный Иван-царевич, герой русских народных сказок: ладный, пригожий, в бою удалой, а в повседневной жизни тихий, скромный,  слегка задумчивый. Такой, если его уж очень не довести, и мухи не обидит. Зато им пытаются помыкать все кому не лень.

Иван-царевич – младший из трех братьев, царских сыновей. Старшие братья могут позволить себе подтрунивать над Иваном-царевичем, иногда  даже очень зло; нередко шутки в адрес Ивана-царевича отпускают еще и их жены. Но Иван-царевич никому не пытается отплатить той же монетой. Он старается сохранять спокойствие, хотя бы внешнее.

Иван-царевич – послушный сын, стремящийся к полному повиновению отцовской воле. Он готов беспрекословно выполнить любое требование своего отца, царя. Он не перечит отцу даже тогда, когда тот требует от него жениться на лягушке. 

Царевна Лягушка

Заколдованная своим отцом Василиса Премудрая. Отец наложил на нее заклятье в течение трех лет носить лягушачью шкуру, которую сжег ее супруг, Иван-царевич.

Василиса Премудрая – писаная красавица, но, когда она пребывает в образе лягушки, догадаться об этом невозможно.  Если Иван-царевич  являет собой живой образец сыновнего послушания, то Василиса Премудрая, напротив, навлекла гнев отца и получила наказание своим слишком независимым поведением.  Ее отцу показалось, что Василиса выросла и стала умнее и хитрее его, и это ему пришлось не по нраву.

Василиса Премудрая способна решить многие проблемы своего мужа.  Печет хлеб и ткет ковер она не своими руками: она кличет для этого своих мамок-нянек. Но, как бы то ни было, задания царя были успешно выполнены.

Царь

Царь – отец главного героя, Ивана-царевича. Царь ведет себя по отношению к своим детям жестко, особенно по отношению к младшему, Ивану.

Братья Ивана-царевича

Про старших братьев Ивана-царевича в сказке говорится мало. Оба, по приказанию отца, пустили стрелы, которые упали удачно, а потому они и женились, как им кажется, удачно. Над младшим братом, у которого стрела упала на болото, и который женился на лягушке, оба насмехаются.

Баба-яга

Баба-яга в сказке – представительница нечистой силы. Но она отнеслась к Ивану-царевичу достаточно миролюбиво. Она его накормила и напоила и даже в бане выпарила.

От Бабы-яги Иван-царевич узнает о том, как ему справиться с Кощеем. 

Кощей Бессмертный

Смерть Кощея Бессмертного прячется на конце иглы, а игла спрятана в яйце, яйцо — в утке и т.д. В этой сказке Кощей – это типичный  Кощей.  Ничего принципиально нового о нем  не сообщается.

Таковы главные и второстепенные герои сказки «Царевна Лягушка», одной из лучших русских народных сказок.

2 вариант

Данное произведение представляет классическую русскую народную сказку, в которой содержатся весьма интересные сюжетные линии. Оно полно магии, волшебства, загадок, таинств, превращений и прочих художественных элементов, дополняющих данную великолепную историю. Образы главных героев являются в определенной мере показательными, так как они учат тому, что необходимо стремиться быть мудрым и добрым человеком. Также, можно говорить и о том, что благодаря понимаю скрытого смысла данного произведения, у читателя может сложится определенное эстетическое видение того, какой должна быть история в соответствующем жанре.

Образ Царя

Царь в данном произведении представлен человеком, у которого есть трое сыновей. Он мечтает о том, чтобы они поскорее женились, и для этого предлагает им пустить стрелы в самые различные направления, для того, чтобы отыскать своих жен. Также, он поручает невесткам различные задания, которые они должны выполнить за весьма короткий срок. Благодаря этому, ему удается узнать, кто же из них является хорошей хозяйкой, мастерицей и умелицей.

Образ сыновей Царя

Когда старший сын пустил стрелу из своего лука, то его стрела приземлилась в дом бояр, где он и отыскал себе будущую супругу. Средний из сыновей смог попасть в купеческий дом, и найти невесту именно там. А Иван сумел попасть лишь в болото, откуда он привез в свой дом лягушку. Из-за этого он сильно расстроился, однако, понимал, что делать ему нечего, и придется выполнить волю своего отца. Он показан весьма смелым, ловким и добрым молодым человеком. Из-за того, что он проявил жалость ко многим животным, они согласились ему помочь достать яйцо, в котором находилась смерть Кощея.

Боярская и купеческая дочери

Они показаны в образе весьма неумелых хозяек, которые также были весьма завистливыми и коварными девушками. Они хотят повторить магические уловки Василисы, однако у них ничего не получается, и над ними начинают все смеяться. Они не смогли выполнить поручения Царя, из-за чего не получили от него хорошего отношения.

Образ Василисы (царевны-лягушки)

Она является заколдованной красавицей и мудрой женой, которая также великолепно показывала себя в хозяйских делах. По ночам она становится обычным человеком, и сбрасывает с себя шкурку лягушки. Она весьма сильно удивляет своего свекра, отчего получает от него много приятных слов. Когда впервые Иван увидел свою жену красивой девушкой, то пришел домой, и выбросил в печь лягушачью шкуру. Несмотря на то, что она всего лишь через три дня должна была стать обычной девушкой навсегда, из-за проступка своего мужа, ей пришлось улететь к Кощею в образе кукушки.

Подробнее о Иване

Отец  Ивана-царевича будто нарочно старается придумать что-нибудь такое да эдакое, с чем царевич точно не сможет справиться. Да Иван-царевич справиться и не может.  Всякий раз, выслушав очередное задание отца, он реагирует одинаково – впадает в уныние и, повесив голову ниже плеч, направляется домой. 

Дома, по его  мрачному виду царевна Лягушка сразу догадывается, что что-то стряслось. Ей не приходится долго выпытывать у царевича, что именно произошло: он  с тем и шел поскорее домой, чтобы выговориться, пожаловаться хотя бы жене.

Нельзя не заметить, что Иван-царевич явно чувствует ее внутреннюю силу.  Трижды царевна лягушка не только выслушивает Ивана-царевича, но еще и выручает его.  Иван-царевич настолько уверен в своей жене, что может преспокойно спать, пока жена всю ночь решает его проблемы.

Но одна проблема у самого Ивана-царевича все никак не уходит: это внешность его жены-лягушки, над которой все потешаются. Иван-царевич очень переживает по этому поводу. Поэтому, едва только предоставляется, как ему кажется, возможность, он тут же, незамедлительно, решает этот вопрос  радикально (сжигает лягушачью кожу, чтобы жена не могла больше ее носить).

Этот необдуманный поступок приводит к тому, что Ивану приходится отправляться в дальнюю путь-дорогу, чтобы вернуть царевну Лягушку и утраченное счастье. Иван-царевич проходит путь, какой проходят едва ли не все его многочисленные тезки, сказочные Иванушки. Он  получает от некоего старичка волшебный предмет (клубок), который ведет его,  оставляет жизнь медведю, селезню и зайцу, которые молят его об этом, спасает  щуку,  имеет встречу с Бабой-ягой, которая рассказывает Ивану-царевичу, как ему быть, что делать дальше.  

Звери и рыбы, которым Иван-царевич сохраняет или спасает жизнь, не остаются в долгу: они приходят Ивану-царевичу на помощь в трудный момент его борьбы  с Кощеем. Кстати, и в этот момент Иван-царевич остается самим собой. Он и тут находит время, чтобы залиться горючими слезами. Тем не менее, Иван-царевич выходит победителем.

Также читают:

Картинка к сочинению Главные герои произведения Царевна-лягушка

Популярные сегодня темы

  • Сочинение Ростов-на-Дону — мой любимый город

    Так и есть, Ростов-на-Дону мой самый-самый любимый город. Конечно, это можно объяснить тем, что я там провожу летние каникулы – у бабушки с дедушкой! Еще там жарко, красиво, много фруктов.

  • Сочинение Отношение героев пьесы к вишневому саду

    События пьесы разворачиваются в дворянском имении с огромным вишневым садом, в котором выросло не одно поколение этой семьи. Трудное финансовое положение ставит хозяйку поместья Раневскую Любовь Андреевну перед сложным выбором

  • Сочинение Хутор Татарский в романе Тихий Дон Шолохова

    Хутор Татарский описывается Шолоховым в романе «Тихий Дон», он является местом, где происходят центральные события. Автор описывает хутор в трех состояниях: во времена спокойные, во время Первой Мировой войны и разразившегося Гражданского противостояния.

  • Квашня в пьесе На дне Горького сочинение

    Квашня – одна из персонажей произведения «На дне». Женщина, которая несмотря на обстоятельства, проявляет доброту к окружающим людям.

  • Образ и характеристика Ивана Бездомного в романе Мастер и Маргарита Булгакова

    Иван Бездомный – это псевдоним Ивана Понырева. В свои 23 года он полностью увлечён поэзией, казалось, что это занятие для него словно воздух, без которого невозможно жить

Как нарисовать луч из принцессы и лягушки

В этом кратком руководстве вы узнаете, как нарисовать Рэя из принцессы и лягушки за 7 простых шагов — отлично подходит для детей и начинающих художников.

На изображениях выше показано, как будет выглядеть ваш законченный рисунок, и какие шаги необходимо выполнить.

Ниже приведены отдельные шаги — вы можете щелкнуть по каждому из них, чтобы получить версию PDF для печати с высоким разрешением.

Внизу вы можете прочитать несколько интересных фактов о Луче из «Принцессы и лягушки».

Обязательно ознакомьтесь с любым из сотен руководств по рисованию, сгруппированных по категориям.

Как нарисовать луч из принцессы и лягушки — пошаговое руководство

Шаг 1:

Шаг 2:

Интересные факты о луче из романа «Принцесса и лягушка»

Рэй — член кастинг-группы Disney из крупнейшей розничной сети в мире. Персонажи начали разрабатывать в 1923 году в Лос-Анджелесе американский иллюстратор Уолт Дисней.Они были показаны в производстве игровых фильмов, на телевидении и в тематических парках. Эта сенсация вдохновила на расширение существующих операций и добавление театра, радио, музыки, издательского дела и сетевых СМИ.

Знаете ли вы?

  • Этот персонаж впервые появился в фильме 2009 года «Принцесса и лягушка».
  • Это романтичный светлячок каджунского происхождения, обитающий в болотах Луизианы.
  • Его девушка — звезда по имени Эванджелина.
  • Это зеленое насекомое с отсутствующими зубами, рыжими волосами и серебряными сломанными крыльями.
  • Его роль — помочь принцу Навину и принцессе Тиане найти жрицу вуду Маму Оди, чтобы она могла вылечить их проклятие, как ставших лягушками.

Компания Disney хорошо известна своей продукцией киностудии. Им принадлежат такие телевизионные сети, как ABC, A&E, ESPN и Disney Channel. Среди других приобретений — мерчандайзинг, членство в Dow Jones и 14 тематических парков по всему миру.Хотя с ними связано много персонажей, первым творением в бизнесе был Микки Маус, ныне символ компании Уолта Диснея.

Как нарисовать принцессу Тиану и ее принца-лягушки, Навин — DisneyTips.com

Нам нравятся эти уроки рисования, которыми делится Walt Disney Animation. Вот два урока с участием нашей любимой пары из «Принцесса и лягушка»! Во-первых, творите свое волшебство с принцессой байу, принцессой Тианой.Затем у вас будет возможность научиться рисовать принца Навина… в его форме лягушки! Возьмите лист бумаги и карандаш и творите волшебство прямо у себя дома.

Предоставлено: Disney

. Обладая более чем двадцатилетним опытом работы, ведущий аниматор по очистке ключей Рэйчел Бибб без труда оживляет изображение Tiana на странице. Персонаж был первой принцессой, за которую отвечал Бибб, и поэтому занимает особое место в ее сердце. Вспоминая творение Тианы и предлагая отличные советы по рисованию, простые наброски Бибб волшебным образом превращаются в знакомые черты принцессы.


Чтобы получить БЕСПЛАТНУЮ расценку с новыми бронированиями, свяжитесь с нашим спонсором Magical Vacation Planner по телефону: 1 (407) 442-0289.
Или для получения бесплатного предложения без обязательств с новыми бронированиями вы можете заполнить форму, нажав ЗДЕСЬ!

Рэнди Хейкок, ведущий аниматор для Naveen , более чем знаком с принцем Мальдонии. 28-летний опыт Диснея Хэйкока проявляется в его набросках. В уроке Хейкок раскрывает секрет рисования принца: его смелые человеческие брови также появляются в форме лягушки!

Источник: DisneyMagicMoments.com

Нарисуйте и раскрасьте принцессу-лягушку акриловыми или темперными красками

Хотите привнести немного больше творчества в свой класс? Это полностью озвученный видеоурок по рисованию и живописи, в котором демонстрируются необходимые шаги для завершения этого художественного проекта. Используйте этот проект в качестве дополнительного обучения по темам естественных наук, математики, литературы, обществознания или истории. Чтобы улучшить понимание учащимися, подумайте о том, чтобы превратить ваш STEM-модуль в STEAM с добавлением этого художественного проекта. Этот цифровой ресурс поддерживает дистанционное обучение. При необходимости видео можно приостанавливать, перематывать вперед или назад.

ОБНОВЛЕНИЕ: это видео теперь СКАЧАТЬ. Подробности см. Ниже ?

Комфортно ли вам преподавать искусство в классе или на дому? Если нет, позвольте мне помочь вам!

Я рад предложить этот урок видеоарта Frog Princess , который был разработан специально для учеников младшего возраста.

Просто снабдите своих учеников необходимыми художественными материалами, покажите видео в классе или на дому и наблюдайте, как ваши ученики создают этот проект рисования принцессы-лягушки прямо у вас на глазах!

Этот проект, созданный для начинающих, идеально подходит для детей 2–6 классов.Следуя шаг за шагом вместе со мной, ваши ученики получат навыки создания собственных шедевров спустя долгое время после завершения проекта.

Этот арт-проект состоит из четырех частей:

Часть 1: Введение в проект и материалы, необходимые для этого проекта

Часть 2: Нарисуйте лягушку карандашом

Часть 3: Набросайте лягушку черной краской

Часть 4 : Применение цвета к лягушке и фону

Процесс обучения этому проекту — это проверенный детьми пошаговый метод, который вдохновит и порадует ваших учеников рисованием и рисованием! Этот процесс включает в себя наблюдение, следование инструкциям и созидание до тех пор, пока каждый ученик не будет доволен желаемым результатом.

Студенты изучат основные техники рисования акриловыми красками и будут применять эти техники для завершения этого проекта. Этот проект по рисованию разработан, чтобы дать студентам инструменты, необходимые им для начала своего художественного пути к самовыражению, рефлексии и творческому мышлению.

Расходные материалы и материалы, необходимые для этого проекта:

* Плотная бумага (Акварельная бумага отлично работает!)

* Акриловые краски (черный плюс ваш выбор цветов)

* Кисти для рисования

* Карандаш с ластиком

* Миска с водой

* Бумажная тарелка для палитры

* Бумажные полотенца

* Коврик для защиты рабочей зоны

Хотите получать уведомления, когда я перечисляю новые проекты видеоарта? Подписывайтесь на меня!

Этот проект видеоарта можно просмотреть двумя способами: транслировать прямо с сайта TpT или загрузить на свой компьютер и получить доступ к видео по частной ссылке на Vimeo, платформе видеохостинга.

* Чтобы загрузить это видео арт-проекта, просто нажмите кнопку «Загрузить» в поле «Вспомогательный документ» над этим описанием. Кнопка «Загрузить» приведет вас к моей заметке со специальной ссылкой. Щелкните ссылку, и тогда вы получите доступ к видео арт-проекта. Это частное видео без рекламы, размещенное на Vimeo.

Как рисовать принцев: Царевну-лягушку: Урок

Как рисовать принцев: Царевну-лягушку: Урок

17 шагов

Шаг 1:
1

Шаг 2:
2

Шаг 3:
3

Шаг 4:
4

Шаг 5:
5

Шаг 6:
6

Шаг 7:
7

Шаг 8:
8

Шаг 9:
9

Шаг 10:
10

Шаг 11:
11

Шаг 12:
12

Шаг 13:
13

Шаг 14:
14

Шаг 15:
15

Шаг 16:
16

Шаг 17:
17

0
0

принцесса-лягушка | Камилла д’Эррико

Камилла возвращается на выставку Calgary Expo в гостевую секцию зала A, столы X4-X5.Посетите Камиллу, чтобы найти новые книги, принты, одежду, вкусности и многое другое. Калгари Экспо работает

Чт, 28 апреля: 16–21: 00

Пт, 29 апреля: 13: 00–21: 00

Сб 30 апреля: 10-19

Вс 1 мая: 10-17

Панелей:

Присоединяйтесь к Камилле, чтобы получить:

2) Суббота 13:00 в Palomino AB Камилла д’Эррико Сюрреалистичный для настоящего

Calgary Comic Con Эксклюзивная печать

Новая картина Камиллы «Принцесса-лягушка» впервые выходит в печать, — эксклюзивно для Calgary Expo.Было сделано ограниченное количество отпечатков размером 11 × 14 дюймов , и они будут доступны на столах Камиллы X4-X5 . Не поедете на выставку? Может быть, друг поможет подобрать один, или, если они останутся после шоу, подробности онлайн-релиза будут опубликованы в нашем информационном бюллетене здесь.

New to Calgary Expo — это открытое издание репродукций картин Камиллы «Ария» . Эти красивые отпечатки размером 11 × 14 ″ сделаны на энтрада-бумаге плотностью 300 г / м2 архивными чернилами. Соберите свой подписанный за столами Camilla’s Calgary Expo X4-5 .Фанаты онлайн, следите за нашей новостной рассылкой, чтобы узнать подробности о будущих выпусках.

Посетите столы X4-X5 для приглашенных художников Камиллы, чтобы увидеть принты, доступные только на конвенциях, например цветные мини-принты «Лунный цветок» и цветные «Сердца из бумаги».

Книги

Посетите столы X4-5 Камиллы, чтобы получить копии ее новейшего артбука «Дети радуги» и невероятно успешных руководств «Поп-манга» и «Поп-живопись». У Камиллы также будут копии Tanpopo GN 1 & 2.Запросите свою новую книгу с оригинальным эскизом внутри за +20 долларов.

Одежда

Большие красивые шарфы Puff поступят на выставку Calgary Expo в крайне ограниченном количестве. Шарфы с изображением Паффа будут доступны только на съездах Камиллы и на личных мероприятиях. Посмотрите календарь мероприятий Камиллы, нет ли шоу рядом с вами, или попросите друга забрать его.

Новые компактные зеркала с работами Камиллы присоединяются к предложениям Camilla’s Calgary Expo.Посетите Камиллу лично за столами X4-5, чтобы проверить их!

Оригинальное произведение искусства

Несколько оригинальных рисунков в графитовых рамах будут доступны на столах Camilla’s Calgary Expo X4-5. Каждый из них единственный в своем роде, и они часто быстро находят дом, поэтому приходите в начале шоу.

Бесплатные Клипарт Принцесса и Лягушка, Скачать бесплатно Принцесса и Лягушка Клипарт png, Бесплатный Клипарт в Библиотеке Клипарт

принцесса тиана картинки

принцесса диснея тиана клипарт

менина бар

картинки

тиана принцесса и лягушка клипарт

принцесса и лягушка как лягушки

принцесса и лягушка маленькая тиана

тиана дисней

принцесса и лягушка-лягушка

раза весело, когда у вас есть мухи

рептилии картинки

лягушка картинки

Клипарт

baby frogs

маленькая принцесса дисней вектор

мультфильм древесная лягушка рисунок

рисунок луча принцесса и лягушка

сказка клипарт

лягушка прозрачный фон клипарт

бурый медведь бурый медведь что вы видите зеленая лягушка

винни пух

dare клипарт

винни пух иа-иа персонажи

гамбар кепала катак картун

мардж симпсон в роли королевы

клипарт часы красивые

PNG принцессы Дисней Короа

шарф зеленый снеговик клипарт

princess carriage клипарт

кермит рисунок лягушки

сомбреро маго микки

раскраски лягушка

коробка мелков клипарт png

ледниковый период картинки

uk дорожные знаки в одну сторону

клипарт frosch

ты динозавр клещ

лист картинки

золотая корона принцессы на прозрачном фоне

картинки русалка

геркулес дисней

цирк пожиратель огня клипарт

синий шарф клипарт

картинки

дельфин

нани и лило клипарт

мультфильм

милое дерево клипарт черно-белое

силуэт лягушки

цветок клипарт png

sneeuwwitje in de spiegel

раскраски милый Лило и Стич

клипарт замок принцессы

????????? ???????? ???????

Frozen elsa клипарт

Раскраска

маджента из блюза.

удочка

desenho de um perereca para colorir

команда винни пуха

тиана принцесса и лягушка клипарт

принцесса диснея тиана клипарт

принцесса и лягушка тиана клипарт

принцесса и лягушка лягушка

католическая церковь святого семейства

принцесса диснея тиана клипарт

принцесса и лягушка тиана синее платье

принцесса и лягушка тиана лягушка

католическая церковь святого семейства

принцесса и лягушка тиана лягушка

принцесса диснея тиана клипарт

принцесса да дисней для колорира

Страница не найдена | Институт Балларда и Музей кукол

Институт Балларда и Музей кукол Университета Коннектикута представят грандиозное открытие своей новой выставки «Расовая расплата кукол», куратором которой является доктор Дж.Юнгмин Сон, а также повторное открытие выставки «Мир кукол: из коллекций Института Балларда» в пятницу, 28 мая 2021 года, только по предварительному заказу в Институте Балларда, расположенном по адресу 1 Royce Circle в Даунтаун Сторрс. Виртуальный тур будет транслироваться в сети Ballard Institute в Facebook Live в пятницу, 28 мая 2021 г., в 17:00. ET. Выставка будет демонстрироваться до 17 октября 2021 года.

Puppetry’s Racial Reckoning направлена ​​на содействие разговору и пониманию сложностей расы, предрассудков, стереотипов и системного расизма путем представления кукол со всего мира.Выставка исследует фантазии о Востоке и искажения афроамериканцев, используемых в кукольном театре, по отношению к социальным и культурным конструкциям расы, а также спрашивает, как сфабрикованные различия влияют на реальную жизнь людей. Исторические куклы из коллекций Института Балларда соседствуют с работами современных художников, таких как Кара Уокер, Алва Роджерс, Майкл Ричардсон, Кими Маеда, Акбар Имхотеп и Гарланд Фарвелл. Марионетки из Азии, представляющие разные расы и этнические группы, предлагают зрителям понимание расы и расизма в более широком глобальном контексте.Выставка марионеток из прошлого в настоящем расовом расчете Марионеток дает возможность извлечь уроки из прошлых искажений, рассмотреть степень, в которой такие негативные образы остаются в обращении, внести свой вклад в борьбу с системным расизмом и обсудить возможности для более инклюзивное будущее. Эта выставка частично поддержана грантом школы изящных искусств Калифорнии против расизма.

Д-р Чонмин Сонг получил степень доктора философии по теме «Анимация повседневных объектов в перформансе» в Университете Рохэмптона в 2014 году.Ее труды публиковались в журналах Performance Research, Artpress 2, Asian Theater Journal и Contemporary Theater Review. В 2017 году она редактировала специальный выпуск Puppet Notebook о Шекспире и марионетках и была исследователем в Международном институте марионеток (IIM) в Шарлевиль-Мезьер, Франция, чтобы заложить основу для книги о Шекспире и марионетках. Как кукольник она участвовала во многих проектах, включая совместную постановку Королевской шекспировской труппы и театра «Маленький ангел» Венеры и Адониса (2004).Она преподавала в области театра и изящных искусств в Университете Рохэмптона, Университете Коннектикута и Кентском университете.

Из-за ограничений и мер безопасности, связанных с COVID-19, музей откроется 28 мая по пятницам и субботам только с 10:00 до 16:00 по предварительному заказу. Только одна группа до 6 посетителей из семьи или карантинной единицы будет допущена в музей одновременно в каждый временной интервал. Маски для лица требуются всегда при посещении музея в возрасте

лет.
.

Иллюстрации к “сказке о золотом петушке” пушкина (картинки, рисунки)

М.Фёдоров – иллюстрации к “Сказке о золотом петушке”

Болдинской осенью 1834 года было написано последнее произведение Александра Сергеевича Пушкина «в народном стиле» — «Сказка о золотом петушке». Небольшая (всего 224 стиха) стихотворная сказка, которую Алексей Максимович Горький считал одной из «чарующих красотой и умом сказок», завершила своеобразный цикл, создаваемый поэтом на протяжении пяти лет.

Народная стихия всегда притягивала и манила поэта, ибо фольклор был для него не просто собранием высокохудожественных эстетических ценностей, но народной философией, этикой, нравственностью и моралью.

Для раннего Пушкина фольклор — это, в первую очередь, красочный волшебный мир, где живут сказочные герои, где «лес и дол видений полны», откуда, как из бездонного волшебного колодца, можно черпать необыкновенные сюжеты и образы.

Именно на таком отношении к фольклору была основана поэма «Руслан и Людмила» (1817— 1820), которая стала этапным произведением отечественной литературы, так как «заговорила» ясным русским языком, лишенным стилистических трафаретов и псевдонародного пафоса.

Обратите внимание

Первый фольклорный опыт не удовлетворил поэта, и Пушкин ищет новые пути освоения народного поэтического творчества, стремится постичь не только его яркую образность, но и глубинную суть, то, что называют правдой народною. В ноябре 1824 года Пушкин пишет брату Льву Сергеевичу из Михайловского: «…

вечером слушаю сказки — и вознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания», и далее следуют известные всем крылатые строки: «Что за прелесть эти сказки! каждая есть поэма!».

Стоит задуматься над тем фактом, что великий русский поэт, обладавший энциклопедическими знаниями, выпускник лучшего учебного заведения России — Царскосельского лицея, так серьезно ставил вопрос о простонародных сказках, без знания которых, оказывается, даже самое блестящее воспитание и образование теряют всякий смысл.

Тот год был нелегким в жизни Пушкина — только что кончилась южная ссылка и уже началась ссылка в Михайловском; Пушкин полон замыслов самых серьезных — начинается работа над «Борисом Годуновым». Грандиозность творческой задачи прямо соотносится с напряженной работой пушкинской мысли.

Желание осмыслить историю своего народа, понять народную психологию, наконец, стремление вывести литературу на новые художественные рубежи приводят поэта к той творческой сфере, которая обычно игнорируется господствующей культурой,— к народному поэтическому творчеству.

Вот почему его так занимают простонародные сказки, песни, пословицы — словом, все то, что образует жанровый мир фольклора.

Как бы подытоживая свои раздумья над проблемами поиска правды народной, поэт напишет в 1828 году: «В зрелой словесности приходит время, когда умы, наскуча однообразными произведениями искусства, ограниченным кругом языка условленного, избранного, обращаются к свежим вымыслам народным и к странному просторечию, сначала презренному».

Таковы были эстетические мотивы обращения Пушкина к жанру литературной сказки. В 30-е годы он создает сказки-поэмы, каждая из них — обработка того или иного фольклорного сюжета, причем не только русского. Так, основами «Сказки о попе и о работнике его Балде» (1830), «Сказки о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтано-виче и о прекрасной царевне Лебеди» (1831) и «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» (1833) послужили русские народные сказки, записанные Пушкиным в Михайловском. Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» (1833) был взят поэтом из сборника произведений братьев Гримм, но в пушкинском переложении западноевропейский колорит не ощущается вовсе. Самую большую загадку для исследователей представляла «Сказка о золотом петушке». В течение почти ста лет этот небольшой поэтический шедевр более рождал вопросы, чем давал на них ответы. Во-первых, не был ясен источник, из которого Пушкин почерпнул сюжет «восточной» по своему колориту сказки. Во-вторых, не поддавался логической расшифровке смысл этого произведения, хотя его политический подтекст ощущался явственно. Недаром цензура вычеркнула из сказки известную концовку: 

«Сказка ложь, да в ней намек!  Добрым молодцам урок», а также стих: «Царствуй, лежа на боку!». В 1933 году Анна Андреевна Ахматова в статье «Последняя сказка Пушкина» увлекательно рассказала о перипетиях своего поиска первоисточника «восточной легенды».

Источником послужила «Легенда об арабском звездочете» из сборника новелл американского писателя Вашингтона Ирвинга «Альгамбра». Однако сюжет новеллы послужил Пушкину лишь схемой, которую он наполнил конкретным автобиографическим материалом. «Сказка о золотом петушке» несет в себе много мотивов, связанных с личной судьбой поэта.

Ссора с царем, нарушение государем данного им слова — вот, что владело умом и сердцем Пушкина в пору ее создания. «Теперь они смотрят на меня как на холопа, с которым можно им поступать как им угодно… — писал Пушкин, — но я могу быть подданным, даже рабом, но холопом и шутом не буду и у царя небесного».

Важно

Именно поэтому в сказке зазвучала тема возмездия, и за нарушенное царское слово Дадону воздается в полной мере —

«Петушок спорхнул со спицы,
К колеснице полетел
И царю на темя сел,
Встрепенулся, клюнул в темя
И взвился… и в то же время
С колесницы пал Дадон —
Охнул раз, — и умер он».

Суровый реализм и осознание горькой правды скрыты под «восточными одеждами» последней пушкинской сказки. Эти ее свойства хорошо почувствовал художник Михаил Федоров, в иллюстрациях которого присутствуют художественный гротеск и пушкинская ирония.

А. Л. НАЛЕПИН Негде, в тридевятом царстве,
В тридесятом государстве,
Жил-был славный царь Дадон.
С молоду был грозен он
И соседям то и дело
Наносил обиды смело;
Но под старость захотел
Отдохнуть от ратных дел
И покой себе устроить.
Тут соседи беспокоить

Стали старого царя,
Страшный вред ему творя.
Чтоб концы своих владений
Охранять от нападений,
Должен был он содержать
Многочисленную рать.
Воеводы не дремали,
Но никак не успевали:
Ждут, бывало, с юга, глядь, —
Ан с востока лезет рать.
Справят здесь, — лихие гости
Идут от моря. Со злости
Инда плакал царь Дадон,
Инда забывал и сон.
Что и жизнь в такой тревоге!
Вот он с просьбой о помоге
Обратился к мудрецу,
Звездочету и скопцу.
Шлет за ним гонца с поклоном.

Вот мудрец перед Дадоном
Стал и вынул из мешка
Золотого петушка.

«Посади ты эту птицу, —
Молвил он царю, — на спицу;
Петушок мой золотой
Будет верный сторож твой:
Коль кругом всё будет мирно,
Так сидеть он будет смирно;
Но лишь чуть со стороны
Ожидать тебе войны,
Иль набега силы бранной,
Иль другой беды незваной,
Вмиг тогда мой петушок
Приподымет гребешок,
Закричит и встрепенется
И в то место обернется».

Царь скопца благодарит,
Горы золота сулит.
«За такое одолженье, —
Говорит он в восхищенье, —
Волю первую твою
Я исполню, как мою».

Петушок с высокой спицы
Стал стеречь его границы.
Чуть опасность где видна,
Верный сторож как со сна
Шевельнется, встрепенется,
К той сторонке обернется
И кричит: «Кири-ку-ку.
Царствуй, лежа на боку!»
И соседи присмирели,
Воевать уже не смели:
Таковой им царь Дадон
Дал отпор со всех сторон!

Год, другой проходит мирно;
Петушок сидит всё смирно.
Вот однажды царь Дадон
Страшным шумом пробужден:
«Царь ты наш! отец народа! —
Возглашает воевода, —
Государь! проснись! беда!»
— Что такое, господа? —
Говорит Дадон, зевая: —
А?.. Кто там?..

беда какая? —
Воевода говорит:
«Петушок опять кричит;
Страх и шум во всей столице».
Царь к окошку, — ан на спице,
Видит, бьется петушок,
Обратившись на восток.

Медлить нечего: «Скорее!
Люди, на конь! Эй, живее!»
Царь к востоку войско шлет,
Старший сын его ведет.
Петушок угомонился,
Шум утих, и царь забылся.

Вот проходит восемь дней,
А от войска нет вестей;
Было ль, не было ль сраженья, —
Нет Дадону донесенья.
Петушок кричит опять.
Кличет царь другую рать;
Сына он теперь меньшого
Шлет на выручку большого;
Петушок опять утих.

Снова вести нет от них!
Снова восемь дней проходят;
Люди в страхе дни проводят;
Петушок кричит опять,
Царь скликает третью рать
И ведет ее к востоку, —
Сам не зная, быть ли проку.

Войска идут день и ночь;
Им становится невмочь.
Ни побоища, ни стана,
Ни надгробного кургана
Не встречает царь Дадон.
«Что за чудо?» — мыслит он.
Вот осьмой уж день проходит,
Войско в горы царь приводит
И промеж высоких гор
Видит шелковый шатёр.
Всё в безмолвии чудесном
Вкруг шатра; в ущелье тесном

Рать побитая лежит.

Царь Дадон к шатру спешит…
Что за страшная картина!
Перед ним его два сына
Без шеломов и без лат
Оба мертвые лежат,
Меч вонзивши друг во друга.
Бродят кони их средь луга,
По притоптанной траве,
По кровавой мураве…
Царь завыл: «Ох дети, дети!
Горе мне! попались в сети
Оба наши сокола!
Горе! смерть моя пришла».

Все завыли за Дадоном,
Застонала тяжким стоном
Глубь долин, и сердце гор
Потряслося.
Вдруг шатёр
Распахнулся… и девица,
Шамаханская царица,
Вся сияя как заря,
Тихо встретила царя.
Как пред солнцем птица ночи,
Царь умолк, ей глядя в очи,
И забыл он перед ней
Смерть обоих сыновей.

И она перед Дадоном
Улыбнулась — и с поклоном
Его за руку взяла
И в шатер свой увела.
Там за стол его сажала,
Всяким яством угощала;
Уложила отдыхать
На парчовую кровать.

И потом, неделю ровно,
Покорясь ей безусловно,

Околдован, восхищён,
Пировал у ней Дадон
Наконец и в путь обратный
Со своею силой ратной
И с девицей молодой
Царь отправился домой.
Перед ним молва бежала,
Быль и небыль разглашала.

Под столицей, близ ворот,
С шумом встретил их народ, —
Все бегут за колесницей,
За Дадоном и царицей;
Всех приветствует Дадон…
Вдруг в толпе увидел он,
В сарачинской шапке белой,
Весь как лебедь поседелый,
Старый друг его, скопец.

«А, здорово, мой отец, —
Молвил царь ему, — что скажешь?
Подь поближе! Что прикажешь?»
— Царь! — ответствует мудрец, —
Разочтемся наконец.
Помнишь? за мою услугу
Обещался мне, как другу,
Волю первую мою
Ты исполнить, как свою.
Подари ж ты мне девицу,
Шамаханскую царицу. —
Крайне царь был изумлён.

«Что ты? — старцу молвил он, —
Или бес в тебя ввернулся,
Или ты с ума рехнулся?
Что ты в голову забрал?
Я, конечно, обещал,
Но всему же есть граница.

И зачем тебе девица?
Полно, знаешь ли кто я?
Попроси ты от меня
Хоть казну, хоть чин боярской,
Хоть коня с конюшни царской,
Хоть пол-царства моего».

— Не хочу я ничего!
Подари ты мне девицу,
Шамаханскую царицу, —
Говорит мудрец в ответ.
Плюнул царь: «Так лих же: нет!
Ничего ты не получишь.
Сам себя ты, грешник, мучишь;
Убирайся, цел пока;
Оттащите старика!»
Старичок хотел заспорить,
Но с иным накладно вздорить;
Царь хватил его жезлом
По лбу; тот упал ничком,
Да и дух вон.

— Вся столица
Содрогнулась, а девица —
Хи-хи-хи! да ха-ха-ха!
Не боится, знать, греха.
Царь, хоть был встревожен сильно,
Усмехнулся ей умильно.
Вот — въезжает в город он…
Вдруг раздался легкой звон,
И в глазах у всей столицы
Петушок спорхнул со спицы,
К колеснице полетел
И царю на темя сел,
Встрепенулся, клюнул в темя
И взвился… и в то же время
С колесницы пал Дадон —
Охнул раз, — и умер он.
А царица вдруг пропала,
Будто вовсе не бывало.
Сказка ложь, да в ней намек!
Добрым молодцам урок.
 

Федоров Михаил Николаевич

Плакатист. Член Союза художников СССР.
Родился 23 января 1941 в Москве.
Плакатист, книжный график, график-станковист, дизайнер.
Окончил факультет прикладного искусства Московского текстильного университета в 1964 году. В 1969 году вступил в Московский Союз Художников.

Участник всесоюзных, российских и международных выставок и конкурсов: персональные выставки в Голландии и Германии.
Работать в плакате начал в 1964 году: плакаты для кино, цирка, москонцерта, госконцерта, театра, плакаты санпросвета. Позже, как результат личного побуждения, плакаты, инспирированные размышлениями о событиях современности, человеке.

Совет

Иллюстрировал Библию, мифы народов мира, русские сказки, сказки народов мира, Эзопа, Ш. Перро, У. Шекспира, Х. К. Андерсена, Э. Т. А. Гофмана, А. С. Пушкина, И. С. Тургенева, Английскую поэзию для детей, английскую поэзию абсурда (Книга нонсенса), Льюиса Кэрролла, эпиграммы Англии, Франции, Германии, Испании, России, тексты российских и зарубежных современных авторов.

Работал с Российскими и зарубежными издательствами.
Выставки последних лет:
20-я Выставка московских художников книги, 2003
Suggerimenti di Tonino Guerra, Comune di Cervia, 2003, иллюстрация.

Книжная иллюстрация в России, Франкфурт, 2003
Авторский социально-политический плакат, Москва, 2003
10-я Всероссийская художественная выставка, Москва, 2004
Выставка иллюстрации на «Book fair», Варшава, 2004
Книжный салон, Париж, 2005
Книжная ярмарка, Пекин, 2006
Книжный салон, Женева, 2007
«75 лет МОСХ», Москва, 2007-2008
Государственный музей изобразительных искусств им. Пушкина, выставка иллюстрации, 2007
Награждения:Выставка промышленной эстетики ВДНХ, 1965 – бронзовая медаль. II Московская выставка циркового плаката 1969 – первая премия.
Лучший плакат года секции плаката, 1969, 1987
IV Biennale Internationale de L’Affiche, Varsovie, 1972 – почетный диплом. IV Всесоюзная выставка плаката 1972 – диплом.
Диплом МОСХ за лучшую работу года, 1973
I Всесоюзный конкурс санитарно-просветительского плаката «Здоровье в твоих руках», 1976 – первая премия.
European Creative Advertising Awards, 1990 – диплом финалиста.
Международный конкурс «Реклама 90» – третья премия
Всероссийский конкурс «Искусство книги», 1980, 1996 – диплом.
Конкурс «Искусство книги Казахстана», 1987 – первая премия
Почетный диплом на IV всероссийском конкурсе книги «Алые паруса», Москва, 2007
Золотая плакета на 21 Bienale illustracii, Братислава, 2007

Работы публиковались в специальных и периодических изданиях (в частности – «20 век русского книжного искусства», Вагриус, 2005), находятся в государственных и частных коллекциях.

Источник: https://otkritka-reprodukzija.blogspot.com/2010/10/blog-post_16.html

Иван Билибин художник. Иллюстрации к сказкам

Иван Яковлевич Билибин — известный русский художник, иллюстратор.

Родился 4 августа 1876 года в селе Тарховка, Санкт-Петербургской губернии — ушёл из жизни 7 февраля 1942 года в Ленинграде. Основным жанром, в котором работал Иван Билибин, считается книжная графика.

Кроме того, он создавал различные росписи, панно и делал декорации к театральным постановкам, занимался созданием театральных костюмов.

Всё же большая часть поклонников таланта этого замечательного русского художника-славяниста знает его по заслугам в изобразительном искусстве. Надо сказать, что у Ивана Билибина была хорошая школа, чтобы изучить искусство живописи и графики.

Начиналось всё с рисовальной школы Общества поощрения художеств. Затем была мастерская художника А.

Ашбе в Мюнхене; в школе-мастерской княгини Марии Тенишевой он занимался изучением живописи под руководством самого Ильи Репина, затем, под его же руководством было Высшее художественное училище Академии художеств.

Большую часть своей жизни И.Я.Билибин прожил в Санкт-Петербурге. Являлся членом объединения «Мир Искусства». Стал проявлять интерес к этнографическому стилю живописи после того, как увидел на одной из выставок картину великого художника Виктора Михайловича Васнецова «Богатыри».

Впервые он создал несколько иллюстраций в своём узнаваемом «Билибинском» стиле после того, как случайно попал в деревню Егны в Тверской губернии.

Обратите внимание

 Русская глубинка с её дремучими нехожеными лесами, деревянными домами, похожая на те самые сказки Пушкина и картины Виктора Васнецова, настолько вдохновила его своей самобытностью, что он, недолго думая, принялся за создание рисунков. Именно эти рисунки стали иллюстрациями к книге «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке».

Можно сказать, что именно здесь, в сердце России, в её далёких, затерянных в лесах, поселениях и проявился весь талант этого замечательного художника. После этого он стал активно посещать и другие регионы нашей страны и писать всё новые и новые иллюстрации к сказкам и былинам. Именно в деревнях тогда ещё сохранялся образ древней Руси.

Люди продолжали носить древнерусские костюмы, проводили традиционные праздники, украшали дома затейливой резьбой и т.д. Всё это запечатлел на своих иллюстрациях Иван Билибин, сделав их на голову выше иллюстраций других художников благодаря реалистичности и точно подмеченным деталям.

Его творчество — это традиции древнерусского народного искусства на современный лад, в соответствии со всеми законами книжной графики.

То, что он делал, является примером того, как может сосуществовать современность и культура прошлого нашей великой страны.

Являясь, по сути, иллюстратором детских книг, он привлёк своим искусством внимание гораздо большей публики зрителей, критиков и ценителей прекрасного.

Иван Билибин проиллюстрировал такие сказки, как: «Сказка о Иван-царевиче, Жар-птице и о Сером волке» (1899), «Сказка о царе Салтане» (1905), «Вольга» (1905), «Золотой Петушок»  (1909), «Сказка о золотом петушке» (1910) и другие. Кроме того, он оформлял обложки различных журналов, среди которых: «Мир Искусства», «Золотое Руно», издания «Шиповника» и «Московского Книгоиздательства».

Не только своими иллюстрациями в традиционном русском стиле знаменит Иван Яковлевич Билибин.

Важно

После февральской революции он нарисовал двуглавого орла, который сначала был гербом Временного правительства, а с 1992 и до сей поры украшает монеты Банка России.

Умер великий русский художник в Ленинграде, во время блокады 7 февраля 1942 года в больнице. Последней работой стала иллюстрация к былине «Дюк Степанович». Похоронен в братской могиле профессоров Академии художеств возле Смоленского кладбища.

Гениальные слова Ивана Яковлевича Билибина: «Только совершенно недавно, точно Америку, открыли старую художественную Русь, вандальски искалеченную, покрытую пылью и плесенью. Но и под пылью она была прекрасна, так прекрасна, что вполне понятен первый минутный порыв открывших ее: вернуть! вернуть!».

Иван Билибин картины

Баба-Яга. Иллюстрация к сказке Василиса Прекрасная

 Белый всадник. Сказка Василиса Прекрасная

Иллюстрация к былине Вольга

Иллюстрация к сказке Белая уточка

Сказка Марья Моревна

Иллюстрация к Сказке о Золотом петушке

Иллюстрация к Сказке о Золотом петушке

Сказка о царе Салтане

Иллюстрация к Сказке о царе Салтане

Иллюстрация к Сказке о царе Салтане

Сказка об Иване-Царевиче, Жар-птице и Сером волке

Иллюстрация к Сказке об Иване-Царевиче, Жар-птице и Сером волке

Иллюстрация к сказке Перышко Финиста Ясного Сокола

Сказка Поди туда, не знаю куда

Иллюстрация к сказке Сестрица Аленушка и братец Иванушка

Иллюстрация к сказке Царевна-Лягушка

Кащей Бессмертный. К сказке Марья Моревна

Красный всадник. Иллюстрация к сказке Василиса Прекрасная

Царь Горох. Обложка журнала Жупел

Братское захоронение, где покоится великий русский художник Иван Яковлевич Билибин

Источник: http://web-kapiche.ru/153-ivan-bilibin-hudozhnik.html

Презентация по литературному чтению “Сказки А.С.Пушкина в иллюстрациях знаменитых художников”

Инфоурок › Начальные классы ›Презентации›Презентация по литературному чтению “Сказки А.С.Пушкина в иллюстрациях знаменитых художников”

Бесплатно

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Описание слайда:

Автор работы: Данюкова Екатерина Александровна учитель начальных классов МБОУ СШ №11 г. Архангельск
2 слайд Описание слайда:

Не секрет, что все поколения выросли на сказках А.С. Пушкина. Они наполнены добротой и теплом, светом и печалью, красотою и мудростью.

В каждой домашней библиотеке есть любимая иллюстрированная книга сказок великого русского поэта.

3 слайд Описание слайда:

При чтении мы попадаем в удивительный сказочный мир, и каждая страница сказки, каждая иллюстрация расширяет его границы.

Иллюстрация – от латинского illustratij (иллюстрати) – освещение, наглядное изображение, это рисунок, иллюстрирующий и поясняющий текст.
4 слайд Описание слайда:

Иллюстрации к сказкам А.С. Пушкина создаются уже более полутора веков. Интересно, что самым первым иллюстратором этих произведений стал сам поэт.

Его рисунки встречаются в черновиках сказок.
5 слайд Описание слайда:

Совет

Давайте познакомимся с известнейшими художниками – иллюстраторами сказок А.С. Пушкина. И.Я.Билибин Б.В.Зворыкин А.М.Куркин Б.А.Дехтерёв В.М.

Конашевич
6 слайд Описание слайда:

Иван Яковлевич Билибин (1876-1942) Иван Яковлевич одним из первых обратился к народным традициям, работая над сказками Пушкина.

Билибин увлекался стариной, хорошо знал древнерусское искусство, поэтому на его иллюстрациях мы видим элементы древнерусской архитектуры, старинной вышивки, орнаменты. Его иллюстрации покоряют нас атмосферой таинственности, старины и нарядности.

7 слайд Описание слайда:

Борис Васильевич Зворыкин (1872-1942) Работы Бориса Васильевича отличает любовь к русской истории, иконописи, деревянному зодчеству, древней каллиграфии. Иллюстрируя сказки художник стремился не только показать характер персонажей, но и выразить своё отношение к их поступкам, поведению.

8 слайд Описание слайда:

Александр Михайлович Куркин (1916-2003) К сюжетам сказок Пушкина постоянно обращались художники Палеха – прославленного старинного центра иконописания и лаковой миниатюры. Один из таких художников Александр Куркин.

Иллюстрация предстает перед нами драгоценным сплавом сверкающих ярких красок и таинственного черного фона, оживленного вспышками золотого ажурного орнамента.

9 слайд Описание слайда:

Борис Александрович Дехтерёв(1908-1993) Сказки, проиллюстрированные Дехтерёвым, настоящие книжки с картинками, их можно долго рассматривать, даже не читая текста, разобраться в сюжетном содержании, поскольку каждое событие книги в точности изображено в иллюстрациях.

Его иллюстрации очень реалистичны, в них много бытовых деталей. Художник работал преимущественно в технике карандашного рисунка и акварели.
10 слайд Описание слайда:

Обратите внимание

Владимир Михайлович Конашевич(1888-1963) Этот известный ленинградский график, сделал радостные, красочные и веселые рисунки к сказкам Пушкина.

Мастер решил создать монументальные страничные иллюстрации, занимающие весь разворот книги.

Он исходил из изобразительных возможностей, которые таил в себе текст оригинала, где события описываются красочно и точно: чудесные превращения Золотой рыбки и Царевны Лебедь, карнавальное шествие иноземной свиты Шамаханское царицы и появление 33 богатырей…
11 слайд Описание слайда:

Давайте обратимся к иллюстрациям знаменитых художников и проверим, как хорошо вы знаете сказки А.С.Пушкина. «Узнай сказку по иллюстрации!»
12 слайд Описание слайда:

«Царь к востоку войско шлет, Старший сын его ведет». Иллюстрация к “Сказке о золотом петушке”. А.М.Куркин
21 слайд Описание слайда:

«Позвала к себе Чернавку И наказывает ей, Сенной девушке своей, Весть царевну в глушь лесную…» Иллюстрация к “Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях”. А.М.Куркин
22 слайд Описание слайда:

«Старик ловил неводом рыбу, Старуха пряла свою пряжу…» Иллюстрация к “Сказке о рыбаке и рыбке”. Б.А.Дехтерёв
24 слайд Описание слайда:

«Вот из моря вылез старый Бес: «Зачем ты, Балда, к нам залез?» Иллюстрация к “Сказке о попе и о работнике его Балде”. Б.А.Дехтерёв
25 слайд Описание слайда:

«Ожила. Глядит вокруг Изумленными глазами, И, качаясь над цепями, Привздохнув, произнесла: «Как же долго я спала!» Иллюстрация к “Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях”. Б.А.Дехтерёв
26 слайд Описание слайда:

« Море вдруг Всколыхалося вокруг, Расплескалось в шумном беге И оставило на бреге Тридцать три богатыря!» Иллюстрация к “Сказке о царе Салтане”. Б.А.Конашевич
27 слайд Описание слайда:

«Жил-был поп, Толоконный лоб. Пошел поп по базару Посмотреть кой-какого товару. Иллюстрация к “Сказке о попе и о работнике его Балде”. Б.А.Дехтерёв
28 слайд Описание слайда:

«Вдруг шатёр Распахнулся… и девица, Шамаханская царица, Вся сияя как заря, Тихо встретила царя». Иллюстрация к “Сказке о золотом петушке”. Б.А.Дехтерёв
29 слайд Описание слайда:

«  И царевна к ним сошла, Честь хозяям отдала, В пояс низко поклонилась; Закрасневшись, извинилась…» Иллюстрация к “Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях”. Б.В.Зворыкин
30 слайд Описание слайда:

«  Перед ним изба со светелкой, С кирпичною, беленою трубою, С дубовыми, тесовыми вороты. Старуха сидит под окошком…» Иллюстрация к “Сказке о рыбаке и рыбке”. Б.В.Зворыкин
31 слайд Описание слайда:

«  И к царевне наливное, Молодое, золотое, Прямо яблочко летит… Пес как прыгнет, завизжит…» Иллюстрация к “Сказке о мертвой царевне и о семи богатырях”. Б.А.Конашевич
32 слайд Описание слайда:

Иллюстрации какого художника показались Вам ближе по настроению, цветовой гамме? Как Вы думаете, каково предназначение иллюстраций при создании книг ?

33 слайд Описание слайда:

В сказках Пушкина справедливость всегда торжествует. Художник в сказочной форме запечатлел своё отношение к окружающему миру, к человеческому обществу, к семье, к проблеме добра и зла. Читая сказку и рассматривая иллюстрации художников, мы понимаем, что добро всегда торжествует над злом. Дополняя и углубляя содержание текста, иллюстрации пробуждают в читателе мысли, чувства и эмоции, обогащают зрительное восприятие произведения. *Попробуйте создать в классе выставку своих иллюстраций по сказкам А.С.Пушкина.
34 слайд Описание слайда:

http://rvb.ru/pushkin/toc.htm http://www.skaz-pushkina.ru https://ru.wikipedia.org http://vokrugknig.blogspot.ru/2013/05/blog-post_21.html http://nsportal.ru/ap/library/literaturnoe-tvorchestvo/2012/09/16/rol-khudozhnikov-illyustratorov-v-raskrytii-ideynogo http://design-tale.ru/pozitiv/illustracii-konashevicha/ Интернет-ресурсы
Бесплатно

Общая информация

ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ.

Важно

Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!

Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта “Инфоурок” даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).

Подать заявку на курс Бесплатно Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Источник: https://infourok.ru/prezentaciya-po-literaturnomu-chteniyu-skazki-aspushkina-v-illyustraciyah-znamenitih-hudozhnikov-1752657.html

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях ~ PhotoPoint

Мы продолжаем рассматривать изображения, подготовленные иллюстраторами различных стран, выполненные  в разное время. Сегодня мы насладимся иллюстрациями, созданными для сказок величайшего русского поэта и прозаика, «нашего всего» – Александра Сергеевича Пушкина.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1820 год

Титульная страница к первой публикации поэмы «Руслан и Людмила», 1820 года. К нашему большому сожалению, имя автора не известно. Можно только сказать, что иллюстрация выполнена в классической граверной манере. И интерес в том, что это прижизненное издание поэмы, и скорее всего сам Пушкин регламентировал иллюстрации к своему произведению.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1893 год

Творчество Александра Сергеевича – всеобъемлющее и невероятно красивое. Его образность и простота слова всегда привлекала внимание художников. И пусть представленная работа, не является непосредственно иллюстрацией к книге Пушкина, она является иллюстрацией к сказке. Это работа «Руслан и Людмила», выполненная величайшим художником 19-го века Николаем Ге.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1905 год

Издание 1905 года. Иллюстрации к этому изданию, и вообще ко многим изданиям А. С. Пушкина начала 20-го века, выполнены величайшим русским книжным иллюстратором, художником – Иваном Билибиным.

Иван Билибин родился в пригороде Санкт-Петербурга. Учился  в Художественной школе в Мюнхене, затем у Ильи Репина в Санкт-Петербурге. В 1902-1904 годах Билибин путешествует по Русскому Северу. В этом путешествии очень увлекается старой деревянной архитектурой и русским фольклором.

Это увлечение оказало колоссальное влияние на художественный стиль художника. Известность пришла к Билибину  в 1899 году, после выхода сборника Русских сказок иллюстрации к которым выполнил художник. Во время русской революции 1905 года, он работает над революционными карикатурами.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1919 год

Издание 1919 года, иллюстрации к которому были подготовлены русской художницей авангардистской – Любовь Поповой. Как ярчайший представитель культурной русской среды начала 20-го века, Любовь Попова сосредоточила в себе огромное количество направлений, как в техниках, так и в работах.

Она была художником, иллюстратором книг, создателем плакатов, работала над дизайном тканей. В своем творчестве пользовалась наработками кубистов, модернистов, супрематистов и конструктивистов. Издание сказок А. С.

Пушкина 1919 года совпало с  тем самым этапом в творчестве иллюстратора, когда автор одновременно работала и как супрематист, и как авангардист.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1922 год

Издание 1922 года сказки «О рыбаке и рыбке», с иллюстрациями русского художника Владимира Конашевича. О творчестве этого замечательного художника и иллюстратора мы писали, когда рассматривали иллюстрации к сказке «Золушка».

Конашевич один из тех художников и иллюстраторов, которые всю свою творческую жизнь используют и отрабатывают один стилистический подход. В случае с Конашевичем – яркие иллюстрации, с мелко проработанными карандашными зарисовками, контрастными смелыми цветами.

Оставаясь верным своему стилю, художник только повышал свое мастерство в детализации и нюансировке.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1950 год

Французское издание 1950 года, иллюстрации к которому были подготовлены Еленой Гуртик (Helene Guertik). Мы уже писали об иллюстрациях этой русской художницы, в разрезе иллюстраций к сказке «Русалочка».

Это издание было сборником популярных сказок, в числе которых была и «Сказка о царе Салтане». Интересен подход, который использует  иллюстратор в этой работе.

Художница создает иллюстрации, пользуясь всего несколькими цветами, накладывая изображения, друг на друга, тем самым давая образное представление о самом действии.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1954 год

Издание «Сказки о мертвой царевне и  семи богатырях», 1954 года с иллюстрациями художника-иллюстратора Тамары Юфы.

Выпускница Ленинградского художественно-педагогического училища, начинала с преподавания черчения и рисования в школе. В это же время начинает пробовать свои силы в книжной иллюстрации.

Помимо книжной иллюстрации, так же занимается созданием эскизов костюмов и декораций для театра.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1963 год

Еще одно издание сказки А. С. Пушкина, на это раз «Сказке о золотом петушке», 1963 года, с иллюстрациями, уже знакомого нам художника и иллюстратора Владимира Конашевича.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1974 год

Издание 1974 года с иллюстрациями русской художницы, иллюстратора и графика – Татьяны Мавриной. Очень плодотворный иллюстратор, Татьяна оформила более 200 книг, рисовала для кино и театра, занималась живописью. Татьяна – одна из обладателей премии имени Г. Х.

Андерсена, за вклад в развитие детской иллюстрации. Много путешествуя по стране, Маврина пропитывалась традиционной старорусской культурой, которая отразилась на иллюстрациях автора.

Издание 1974 года была не единственным изданием произведений Пушкина, иллюстрации к которым были подготовлены Мавриной.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1975 год

Издание сказки «О мертвой царевне и семи богатырях» 1975 года с иллюстрациями В. Воронцова. Иллюстрации выполнены акварелью. Художник использует очень интересный тоновый ход в иллюстрациях. Если говорить в целом обо всей работе, то все иллюстрации выполнены несколькими основными цветами: синим, красным, желтым и белым, в качестве фона.

Если рассматривать каждую иллюстрацию отдельно, то в каждой из них использование этих основных цветов варьируется. В одной иллюстрации – акцент делается на холодных синих тонах, в которых красный и желтый выступают только акцентом и дополнением. В других – доминирующим цветом становится теплый красный или желтый.

Такое использование цвета сразу вносит однозначную характерную нагрузку.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1976 год

Издание «Сказки о рыбаке и рыбки», 1976 года, с иллюстрациями русского живописца и книжного иллюстратора Никифора Ращектаева. Иллюстрации к сказке выполнены в классической живописной манере.

Иллюстрации Ращектаева очень насыщенны и цветом и композицией. Проработаны все элементы декора, интерьера, одежды.

Идеально художественно выразительно проработаны лица героев, каждый из которых наделен своим неповторимым характером и эмоциями.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1980 год

Издание 1980 года с иллюстрациями иллюстратора, графика и художника Олега Зотова. Иллюстрации Зотова выполнены в стиле лубка.

Это традиционный русский стиль иллюстрации, при котором простая графика сочетается с текстовым материалом.

В данной иллюстрации автор придерживается классических канонов русского лубка – рисунок выполнен карандашом, использовано точечное нанесение цвета, и текст вписан в иллюстрации.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1985 год

Издание 1985 года с иллюстрациями советского художника, графика и живописца – Виктора Лагуны. Выпускник Палеховского училища им. М. Горького, Лагуна много работает и как художник, и как иллюстратор. Картины автора выставляются в музеях по всему миру, а так же находятся в частных коллекциях. На стилистическое становление художника большое влияние оказала палехская школа.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1987 год

Издание 1987 года, с иллюстрациями мастера книжной иллюстрации, Анатолия Елисеева. Выпускник Московского полиграфического института, Елисеев, сразу после окончания обучения, окунается в книжную иллюстрацию, с которой не расстается до сих пор. Много работает.

Рисует для журналов: «Крокодил», «Мурзилка», «Веселые картинки». Иллюстрации к «Сказке о царе Салтане» – выполнены в плотной акварельной манере, с использованием темных, почти черных цветов, когда светлые цвета играют на ярком контрасте.

Тем самым, художник определяет точки для концентрации внимания зрителей.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 1991 год

Издание 1991 с иллюстрациями художника, иллюстратора и графика – Бориса Дехтерёва. Мы уже знакомились с творчеством и иллюстрациями Дехтерёва в контексте сказки «Красная шапочка». Борис Дехтерёв один из тех классических примеров идеальной иллюстрации, с идеальными формами, идеальным использованием всех изобразительных способов выразительности. Герои художника понятны и ясны.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 2003 год

Издание 2003 года с иллюстрациями художника-иллюстратора Михаила Саморезова. Очень красивые, характерные иллюстрации, выполненные акварелью. Саморезов аккуратно использует и цвет, и композиционные приемы, не перегружая рисунок. Вместе с тем, иллюстрации полны деталей, которые помогают в полной мере раскрыть содержание литературного материала.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 2008 год

Издание 2008 года, с иллюстрациями русского художника, иллюстратора, графика, орнаменталиста – Бориса Зворыкина.

Интерес этого издания в том, автор иллюстраций умер за 66 лет до того, как его эти иллюстрации были опубликованы.

Это очень красивое, сочное, плотное по форме и содержанию, издание, иллюстрированное в стилистике модерна начала 20-го века. Все страницы обрамлены орнаментными окладами. Все герои проработаны. Каждая иллюстрация играет цветами.

Сказки А. С. Пушкина в иллюстрациях 2011 год

Издание «Сказки о рыбаке и рыбке» 2011 года, с иллюстрациями современного молодого Московского архитектора и книжного иллюстратора – Кирилла Челушкина. Выпускник Московского Архитектурного института, Челушкин является членом Международной федерации Союза графиков. Много работает, как в России, так и за рубежом.  Работы автора находятся в частных коллекциях по всему миру.

Источник: https://photopoint.com.ua/0112479-skazki-s-pushkina-v-illyustraciyakh/

Великолепные иллюстрации И.Я. Билибина

crea87

Случилось так, что у нас в доме никогда особо не жаловали славянскую мифологию, у нас безраздельно правила мифология греческая.

Намного позже, в курсе истории мировой художественной культуры меня по-настоящему заинтересовали мифологии других народов, но к славянской я оставалась безразличной.

Конечно, славянские сказки занимали главнейшее место в доме, однако с художником и книжным иллюстратором, знаменитым своими удивительными иллюстрациями к сказкам, Иваном Билибиным я так и не познакомилась.

Просто все мои сказки были иллюстрированы кем-то другим, не столь талантливым, не столь чувствующим «русский дух». Только сейчас, читая книгу «Мифология Древней Руси», которая составлена по работам А.Н. Афанасьева, я и соприкоснулась с великолепными работами И.Я. Билибина. Я была поражена, восхищена, очарована…

Наверное, я даже не смогу подобрать точного слова, чтобы описать впечатление, произведенное на меня этими иллюстрациями.

Свежие, яркие, самобытные, изысканные, они совершенно противоречат тем представлениям о русском стиле, которые существовали в моей голове, сформировавшиеся, пожалуй, под влиянием советских примитивных образов и иллюстраций. Работы И.Я.

Билибина – это настоящее искусство, которое наряду с научным трудом А.Н. Афанасьева подняли славянскую мифологию, народное творчество в моих глазах на один уровень со всеми мифами и легендами, созданными другими народами.

Совет

Но об Афанасьеве позже, когда я дочитаю этот огромный труд, а сейчас о Билибине, информации о котором, к моему удивлению, намного больше на иностранных ресурсах, чем в просторах рунета.Баба-Яга, Сирин и АлконостЗаставка к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.

Хотите невероятный праздник, который запомнится всем присутствующим? Вам поможет патибас аренда! Возьмите напрокат клубный автобус и поразите всех гостей. Юбилей, день рождение, выпускной вечер, свадьба – патибас лучший выбор на любой праздник!

Василиса Прекрасная
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1899г.

“Тут с веселою душою попрощался он с Ягою…”
Иллюстрация к “Сказке о трех царских дивах и об Ивашке, поповском сыне” А.С. Рославлева. 1911г.
Баба-Яга
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.
Василиса и белый всадник
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.

Кащей Бессмертный
Иллюстрация к русской народной сказке “Марья Моревна”. 1901г.
Заставка к стихотворению А.С. Пушкина “Два ворона”. 1910г.
Фронтиспис к “Сказке о золотом петушке” А.С. Пушкина. 1910г.
Сокол
Иллюстрация к былине “Вольга”. 1927г.
Подводное царство
Иллюстрация к былине “Вольга”. 1928г.

Иван-царевич и лягушка-квакушка
Иллюстрация к русской народной сказке. 1930г.
“Вот мудрец перед Дадоном стал и вынул из мешка золотого петушка”
Иллюстрация к “Сказке о золотом петушке” А.С. Пушкина. 1906г.
Концовка к русской народной сказке “Белая уточка”. 1902г.
Райская птица Алконост
Рисунок для почтовой открытки. 1905г.

Райская птица Сирин
Рисунок для почтовой открытки. 1905г.
Иван-царевич и Жар-птица
Иллюстрация к “Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и Сером Волке”. 1899г.
Вольга с дружиной
Иллюстрация к былине “Вольга”. 1902г. Вариант
Черный всадник
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.

Красный всадник
Иллюстрация к русской народной сказке “Василиса Прекрасная”. 1900г.
Иван-царевич и рать-сила побитая
Иллюстрация к русской народной сказке “Марья Моревна”. 1901г.
Морозко и падчерица
Иллюстрация к русской народной сказке “Морозко”. 1932г.
Руслан и голова
Иллюстрация к поэме А.С. Пушкина “Руслан и Людмила”. 1917г.

Илья-Муромец и Святогор
Иллюстрация к былине. 1940г.
Великан переносит Ивана-купеческого сына через море
Иллюстрация к русской народной сказке “Соль”. 1931г.
Илья Муромец и жена Святогора
Иллюстрация к былине. 1912г.
Добрыня Никитич освобождает от Змея Горыныча Забаву Путятичну
Иллюстрация к былине. 1941г.

Полет Черномора с Русланом
Иллюстрация к поэме А.С. Пушкина “Руслан и Людмила”. 1940г.
Илья Муромец и Соловей-разбойник
Иллюстрация к былине. 1940г.
Остров Буян
Эскиз декорации ко второму действию оперы Н.А. Римского-Корсакова “Сказка о царе Салтане”. 1940г.
Подводное царство
Эскиз декорации к шестой картине оперы Н.А.

Римского-Корсакова “Садко”. 1914г.
Иллюстрация к былине “Вольга и Микула”. 1913г.
Иллюстрация к былине “Вольга и Микула”. 1913г.
Фрагмент портрета Ивана Билибина работы Бориса Кустодиева, 1901г.

Источник: https://crea87.livejournal.com/319885.html

Добрый сказочник Иван Яковлевич Билибин

2 – 2005

Евгений Немировский

Зачинатели «Мира искусства» симпатизировали Западу. Для Александра Николаевича Бенуа светом в окошке была Франция, а Константин Андреевич Сомов и Лев Самойлович Бакст вообще большую часть жизни провели в Париже. Если же говорить о временном ракурсе, то всем им импонировало галантное XVIII столетие.

С Францией и XVIII веком многие связывали и идеи, привнесенные мирискусниками в русское искусство. Нашелся, однако, мастер, корнями связанный с «Миром искусства», который в творчестве своем всецело оставался в пределах России, ее быта и чаяний, ее прошлого и настоящего.

Звали этого художника Иван Яковлевич Билибин.

Время, в которое ему довелось жить, было трудное и противоречивое: Кровавое воскресенье 9 января 1905 года, Ленский расстрел, Первая мировая война, Февральская революция с ее несбывшимися надеждами, захват власти большевиками, эмиграция…

А с картинок, о которых пойдет речь ниже, встает незамутненная, прекраснодушная и бесконфликтная Русь. Эти картинки восхищают прозрачностью красок, теней здесь почти нет, штриховка минимальна.

Иван Яковлевич Билибин.

С фотографии

Как и многие мирискусники, Билибин после революции оказался за пределами Родины, но не выдержал и вернулся домой. От почти неизбежных репрессий судьба его оберегла, однако блокаду он не пережил. Но обо всем по порядку.

Иван Яковлевич родился в Петербурге 4 (16) августа 1876 года.

Отец был военным врачом. Но сын по его пути не пошел. Рисовать он начал еще в гимназии. «Насколько я себя помню, — вспоминал он впоследствии, — я рисовал всегда»1. Кумирами были художники-передвижники. «Я рос в интеллигентной семье с либеральным оттенком, — писал Билибин.

— С великим интересом ожидалась всегда передвижная выставка: что-то она даст в этом году? К другой, академической выставке, отношение было иное; не было ни предвкушения ее, ни той любви».

Обложка к «Сказке об Иване-царевиче», 1899

Иллюстрация к сказке «Василиса Прекрасная», 1900

Азы изобразительного мастерства юный художник постигал в Рисовальной школе поощрения художеств, которую начал посещать в 1895 году. Но законченного художественного образования не получил. После гимназии он, по настоянию отца, поступил на юридический факультет Санкт-Петербургского университета.

Обратите внимание

Все симпатии интеллигентной семьи были на стороне почтенного и слегка замшелого реализма. Иван Билибин полностью разделял их. В альбоме одного из друзей он записал: «Я, нижеподписавшийся, даю торжественное обещание, что никогда не уподоблюсь художникам в духе Галлена, Врубеля и всех импрессионистов.

Мой идеал — Семирадский, Репин (в молодости), Шишкин… Не исполню я этого обещания, перейду в чужой стан, то пусть отсекут мою десницу и отправят ее заспиртованную в Медицинскую академию»2.

На первом месте не Илья Ефимович Репин (1844—1930), а Генрих Ипполитович Семирадский (1843—1902), в своем творчестве реалистичный, даже натуралистичный, но весьма далекий от художников-передвижников. И это характерно.

Акварель к присказке «Жил-был царь»

Впрочем, со временем взгляды Ивана Билибина начинали меняться. Не последнюю роль сыграла поездка в Германию и Швейцарию летом 1898 года. В Мюнхене он посещал художественную студию А.Ашбе, по происхождению словенца, через которую в свое время прошли многие русские — Игорь Грабарь, Мстислав Добужинский, Дмитрий Кардовский…

Часто бывал в знаменитой мюнхенской пинакотеке, да и в других музеях и галереях, где его поразило и увлекло творчество мало известных в России Арнольда Бёклина (1827—1901) и Франца фон Штука (1863—1928).

Но главное, он познакомился с новой журнальной иллюстрацией, представленной на страницах журналов «Югенд» («Молодость») и «Симплициссимус», с картинами мастеров направления, которое вскоре назовут «Сецессион».

Вернувшись в Петербург, Билибин поступил в Тенишевскую мастерскую, где преподавал Илья Ефимович Репин. Путь к новому искусству не был прямым и легким.

Следует, однако, признать, что школу, техническую сторону мастерства учеба у Репина давала превосходную.

Заставка к статье «Народное творчество Севера» в журнале «Мир искусства», 1904

Заставка для журнала «Народное образование», 1906

Важно

Билибин был молод, хорош собой и изобретателен на всяческие проделки, впрочем вполне безобидные. Один из его сокурсников впоследствии вспоминал, как впервые «увидел молодого, жизнерадостного, черноватого, с большой бородой для его лет, студентика с курьезной подпрыгивающей походкой, назывался он чаще всего Иван Яколич, а фамилию-то узнал после, и была она Билибин».

И далее: «Вначале я отнесся к нему как-то недоброжелательно потому, что когда Репина не было в мастерской, то одним из первых застрельщиков по части острот, веселых разговоров и общих песенок за рисованием бывал часто Иван Яковлевич, но потом увидел, что это был милейший человек, очень веселый, общительный…»3.

В Тенишевской мастерской Иван Билибин познакомился с Марией Яковлевной Чемберс, впоследствии ставшей его женой.

Очаровательный портрет молодого художника рисует близко знавшая его Анна Петровна Остроумова-Лебедева (1871—1955): «Его появления были внезапны. Он был очень красив. При бледноматовой смуглой коже у него были синевато-черные волосы и красивые темные глаза.

Билибин знал, что он хорош, и своими неожиданными нарядами удивлял товарищей. Он мне очень запомнился, когда приходил в ярко-синем сюртуке»4.

Работу в мастерской Билибин совмещал с учебой в университете, окончив который в 1900 году, стал вольнослушателем Высшего художественного училища при Академии художеств.

Ходил на занятия и в мастерскую гравера Василия Васильевича Матэ (1856—1917), где училась и Анна Остроумова, так как, по ее словам, «тогда уже интересовался гравюрой, офортом и вообще графикой».

Вскоре Иван Яковлевич пробует себя в иллюстрации. Интересуют его русские сказки. Тогда-то постепенно и происходит зарождение нового стиля, который можно назвать «билибинским».

Совет

Конечно, у Билибина были предшественники и прежде всего Елена Дмитриевна Поленова (1850—1898). Но Иван Яковлевич все же пошел по собственному пути. Иллюстрации он на первых порах делал не по заказу, а, можно сказать, для себя. Но получилось так, что ими заинтересовалась Экспедиция заготовления государственных бумаг.

Лучшая русская типография, основанная в 1818 году, печатала банкноты, кредитные билеты и прочую официальную продукцию, нуждавшуюся в специальных средствах защиты от подделки. Вопросы себестоимости и экономической целесообразности ее не занимали. Экспедицию щедро финансировало государство, нужды в средствах она не испытывала.

Но люди, которые руководили Экспедицией заготовления государственных бумаг, — ее управляющий — князь, но и известный ученый, академик Борис Борисович Голицын (1862—1916), инженер и изобретатель Георгий Николаевич Скамони (1835—1907), устали от однообразия официальной продукции.

Билибин делает иллюстрации к «Сказке об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке», к «Царевне-лягушке», к «Перышку Финиста Ясна-Сокола», к «Василисе Прекрасной». Все это были акварели. Но в Экспедиции заготовления государственных бумаг их решили воспроизводить хромолитографией.

На дворе стоял ХХ век, и в полиграфии уже утвердилось господство фотомеханических способов репродуцирования, а Экспедиция будто бы возрождала стародавние репродукционные процессы.

Свои акварели Билибин показал в 1900 году на второй выставке «Мира искусства».

Художник вроде бы пересматривает свои взгляды на сообщество, которое и Илья Ефимович Репин, и выдающийся критик Владимир Васильевич Стасов (1824—1906) трактовали как упадническое, декадентское. Слово «декадентство», происходящее от латинского decadentia, что значит «упадок», прилипло к новому художественному направлению.

В советские времена декаденство стало клеймом, и в энциклопедиях определялось как «общее наименование кризисных явлений буржуазной культуры конца XIX-XX веков, отмеченных настроениями безнадежности, неприятия жизни», для которого «характерен отказ от гражданственности в искусстве, культ красоты как высшей ценности»5. Декадентами именовали и Александра Блока, и Александра Бенуа.

Как будто восторженное отношение к красоте — это что-то неприличное и несовместимое с гражданственностью!

Обратите внимание

Любопытно, что В.В.Стасов в своем критическом разборе выставки «Мира искусства» противопоставил Билибина остальным ее участникам — «декадентам», проведя параллели между этим художником и передвижником Сергеем Васильевичем Малютиным (1859—1937).

«Не так давно, в 1898 году, — писал Стасов, — Малютин выставил около десятка иллюстраций к пушкинской сказке “Царь Салтан” и к поэме “Руслан и Людмила”…

На нынешней выставке нет никаких иллюстраций г-на Малютина, но зато есть несколько превосходных подобных же иллюстраций г-на Билибина (10 картинок к сказкам “Царевна-лягушка”, “Перышко Финиста…” и к присказке:

Жил-был царь,

У царя был двор,

На дворе был кол,

На колу мочало,

Не начать ли сказку сначала?

Это все явления очень приятные и замечательные.

Народный дух в творчестве новых наших художников еще не погиб! Напротив!»6.

Акварель с царем, ковыряющим в носу, была репродуцирована Экспедицией заготовления государственных бумаг в особой технике — альграфии — плоской печати с алюминиевых пластин.

Оттиски приложили к петербургскому журналу «Печатное искусство», пользовавшемуся большим авторитетом среди полиграфистов, но, к сожалению, выходившему недолго.

О Билибине заговорили, подчеркивая своеобычие и оригинальность его таланта.

Много позднее, характеризуя творческую манеру художника, известный искусствовед и книговед Алексей Алексеевич Сидоров (1891—1978) писал: «Билибин с самого начала усвоил себе особую плоскостную систему рисунка и всей композиции, в основе своей составленной из линейного узорочья, стилизованного, скорее всего, по примеру северных, норвежских или финских художников, изображения в рамке, столь же стилизованно-орнаментальной, использующей мотивы русской народной вышивки и резьбы по дереву»7.

Летом 1902 года Иван Яковлевич уезжает на русский Север, ездит по деревням Вологодской губернии. Патриархальный крестьянский быт, предметы утвари, будто бы сохранившиеся со времен древней Руси, дают ему богатейший материал для раздумий и для дальнейшего использования в художественной практике. Такие поездки стали для него нормой. В 1903 году он снова бродит по Вологодчине, посещает и Архангельскую губернию. А в 1904 году отправляется в Карелию.

Фронтиспис к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина, 1905

В ноябре 1904 года выходит очередной номер журнала «Мир искусства», почти целиком посвященный Ивану Яковлевичу Билибину. Художник сам оформляет его, иллюстрирует и помещает в нем статью «Народное творчество Севера».

Черно-белые, графически очень точные рисунки, сделанные в северных русских селах, Билибин впоследствии публиковал и на страницах журнала «Народное образование». Александр Николаевич Бенуа называл Билибина «одним из лучших знатоков русской старины»8.

Важно

Книги, изданные Экспедицией заготовления государственных бумаг, разошлись по всей России, имели колоссальный успех и сделали имя художника знаменитым.

Разворот «Сказки о царе Салтане» А.С.Пушкина. По изданию 1962 г.

Содружество с лучшей российской типографией продолжалось. В 1904 году художник начинает иллюстрировать сказки Александра Сергеевича Пушкина. Билибин выбирает для них другой формат — «альбомный», удлиненный по горизонтали.

Многокрасочные иллюстрации соседствуют здесь с черно-белым орнаментальным убранством. Первой была «Сказка о царе Салтане», выпущенная в свет в 1905 году. За ней, в 1907 году, последовала «Сказка о золотом петушке». Работа над «Сказкой о рыбаке и рыбке» завершена не была.

Иллюстрация к «Сказке о царе Салтане» А.С.Пушкина, 1905

На обороте титульных листов художник помещает черно-белые композиции, фактически играющие роль фронтисписов. В «Сказке о царе Салтане» это лебедь, голова которого увенчана короной. Картинка перекликается с изображением лебедя, на этот раз многокрасочным, на последней странице обложки. Вспомним, что лебедь играет далеко не последнюю роль в сказочном сюжете.

В издании пять цельностраничных иллюстраций. На первой из них мы видим царя Салтана, стоящего «позадь забора» перед светлицей и слушающего разговор трех девиц на тему «Кабы я была царицей». Особенно хороша иллюстрация, на которой во всей своей неукротимости изображена морская волна — «гульлива и вольна», несущая бочку с царицей и ребенком, растущим «не по дням, а по часам».

В этом рисунке искусствоведы, с одной стороны, видели реминисценцию знаменитой «Волны» японского художника Хокусаи9, а с другой, — характеризовали билибинский стиль как «облагороженный русский лубок». Вообще же, по нашему мнению, поиски прототипов и проведение параллелей по отношению к глубоко оригинальным произведениям книжной графики — задача неблагодарная.

Фронтиспис к «Сказке о золотом петушке» А.С.Пушкина

Цельностраничные иллюстрации, несущие основную тематическую нагрузку в «Сказке о царе Салтане», дополнены рисунками, занимающими лишь часть полосы.

На иллюстрации, размещенной по вертикали, царевич, «отрясая грезы ночи», видит большой сказочный город:

Стены с частыми зубцами,

И за белыми стенами

Блещут маковки церквей

И святых монастырей.

А на горизонтально размещенном в верхней части полосы рисунке —

Тридцать три богатыря,

В чешуе златой горя,

Все красавцы молодые,

Великаны удалые.

Те же принципы оформления были сохранены Билибиным и в других пушкинских сказках.

Совет

В «Сказке о золотом петушке» на обороте первой страницы обложки — черно-белый «кот ученый», а на последней — многокрасочный «золотой петушок». В самой же книге четыре цельнополосные иллюстрации, две из которых помещены на развороте.

Иллюстрационный разворот «Сказки о золотом петушке» А.С.Пушкина. По изданию 1962 г.

Все эти работы способствовали тому, что за Иваном Яковлевичем Билибиным утвердилась слава первого на Руси художника книги.

Мирискусник молодого поколения Дмитрий Исидорович Митрохин (1883—1073), рассказывая о другом мастере книги — Георгии Ивановиче Нарбуте (1886—1920), писал в одной из своих статей: «Приехав в Петербург, он явился прямо к Билибину, наиболее “книжному” в то время (1906 год) художнику, поселился у него и начал работать для книги»10.

Окончание в следующем номере

КомпьюАрт 2’2005

Источник: https://compuart.ru/article/8489

Лучшие иллюстраторы сказок Александра Сергеевича Пушкина

Политика публикации отзывов

Приветствуем вас в сообществе читающих людей! Мы всегда рады вашим отзывам на наши книги, и предлагаем поделиться своими впечатлениями прямо на сайте издательства АСТ. На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам:

1. Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт

На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте [email protected]

2. Мы за вежливость

Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему. Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.

3. Ваш отзыв должно быть удобно читать

Пишите тексты кириллицей, без лишних пробелов или непонятных символов, необоснованного чередования строчных и прописных букв, старайтесь избегать орфографических и прочих ошибок.

4. Отзыв не должен содержать сторонние ссылки

Мы не принимаем к публикации отзывы, содержащие ссылки на любые сторонние ресурсы.

5. Для замечаний по качеству изданий есть кнопка «Жалобная книга»

Если вы купили книгу, в которой перепутаны местами страницы, страниц не хватает, встречаются ошибки и/или опечатки, пожалуйста, сообщите нам об этом на странице этой книги через форму «Дайте жалобную книгу».

Недовольны качеством издания?
Дайте жалобную книгу

Если вы столкнулись с отсутствием или нарушением порядка страниц, дефектом обложки или внутренней части книги, а также другими примерами типографского брака, вы можете вернуть книгу в магазин, где она была приобретена. У интернет-магазинов также есть опция возврата бракованного товара, подробную информацию уточняйте в соответствующих магазинах.

6. Отзыв – место для ваших впечатлений

Если у вас есть вопросы о том, когда выйдет продолжение интересующей вас книги, почему автор решил не заканчивать цикл, будут ли еще книги в этом оформлении, и другие похожие – задавайте их нам в социальных сетях или по почте [email protected]

7. Мы не отвечаем за работу розничных и интернет-магазинов.

В карточке книги вы можете узнать, в каком интернет-магазине книга в наличии, сколько она стоит и перейти к покупке. Информацию о том, где еще можно купить наши книги, вы найдете в разделе «Где купить». Если у вас есть вопросы, замечания и пожелания по работе и ценовой политике магазинов, где вы приобрели или хотите приобрести книгу, пожалуйста, направляйте их в соответствующий магазин.

8. Мы уважаем законы РФ

Запрещается публиковать любые материалы, которые нарушают или призывают к нарушению законодательства Российской Федерации.

Детские рисунки

А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Трофимов Михаил, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Даренская Екатерина, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Шушеров Илья, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Клочко Алиса, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Цыпкайкина Анна, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о мертвой царевне и семи богатырях”.

Репкин Захар, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Сон Владимир, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Старых Дарья, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Шелестов Марк, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Власова Вика, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Орлеанская Настя, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Зелинская Тоня, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Антонян Владимир, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Круглов Данила, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Крупник Владимир, ученик 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

 А.С. Пушкин “Сказка о рыбаке и рыбке”.

Епифанова Татьяна, ученица 2 класса, школа 1970 г. Москвы,

тема урока “Я правильно читаю” в рамках программы “Культура в нас”.

Конкурс детского рисунка «Нарисуй сказки Пушкина» стартует в Приморье

Приморская краевая филармония приглашает юных ценителей высокого искусства на концерт «Сказки Пушкина» из цикла «Сказки с оркестром», который состоится  на сцене большого зала 14 мая в 12:00. Об этом «Приморской газете» сообщили в пресс-службе учреждения.

Сказки великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина вдохновили художественный совет Приморской краевой филармонии объявить конкурс детского рисунка. Юным художникам предлагается пофантазировать о том, как выглядят герои  сказок, нарисовать предполагаемые обстоятельства, где происходят действия. Рисунки принимаются в электронной форме в формате JPEG с максимальным разрешением на адрес: [email protected] до 10 мая  2017.

Художественный совет определит трех победителей, которые получат пригласительные билеты на этот концерт. Работы всех участников будут продемонстрированы на большом экране Приморской краевой филармонии во время концерта

Сказки А. С. Пушкина вдохновили русских композиторов писать не просто музыку, но и целые оперы.   Произведения литературы и искусства, посвящённые А. С. Пушкину, стали целым направлением, которое получило название «пушкиниана».

М. И. Глинка, основоположник русской пушкинианы, написал  оперу «Руслан и Людмила». Это большая волшебная опера, насыщенная философским содержанием, где сказка, фантастика выражают глубокие идеи верности долгу, победы добра над злом, торжества любви.

Симфонические оперы — сказки Н. А. Римского-Корсакова — критики называют  золотым  фондом  русской классики и пушкинианы. «Сказка о царе Салтане» (1900 г., написана к 100-летию Пушкина) — пример  яркого воплощения в музыке наиболее жизнерадостной и веселой сказки Пушкина. Музыка оперы — безоблачно радостная, с мягким юмором, воссоздавшая наивную простоту и свежесть русского народного искусства, захватывающая рельефностью красок, щедростью эмоций, жизнерадостной энергией и ликованием.

Опера Н. А. Римского-Корсакова «Золотой петушок» (1906 г.) — блестящая оркестровая иллюстрация, фантастическая опера (небылица в лицах) — сатира на пушкинский сюжет. Роскошь и блеск оркестровой звучности, бесконечная изобретательность в переплетении оригинальных и ориентальных мелодий, неиссякаемая свежесть и красота музыки композитора. «Превращение пушкинского жемчуга слов сказок» в музыку.

Сказки Пушкина с иллюстрациями В.Назарука: red_balls — LiveJournal

Из типографии пришел сигнал нового сборника сказок Пушкина с иллюстрациями Вячеслава Назарука.

———
Об иллюстрациях к сказкам Пушкина много говорили сразу после выхода сборника сказок Бажова с рисунками того же художника, что надо бы переиздать.
Рисовались они в середине 90-х. Первоначально задумывалась только Сказка о царе Салтане, но иллюстрации получились очень удачными и было решено сделать все сказки Пушкина. Причем в максимально полном варианте. Не только самые известные и популярные: Петушка, Царевну, Салтана, Рыбака и Балду, но и более редкого Жениха и незаконченную Сказку о медведихе. Работа заняла около трех лет. Каноническим считалось издание из трех книг, подготовленное в 1999 году к 200-летнему юбилею поэта, напечатанное в Словакии на мелованной бумаге. В дальнейшем эти рисунки выходили в самых разных издательствах и в самых разных вариантах: все вместе, по отдельности, с полным составом картинок, с потерей картинок, с орнаментамии и без. То есть купить издание с этими рисунками было не сложно, проблема была только в одном – лучшее по качеству так и оставалось издание 1999  года, несмотря на все переиздания

Сказки Пушкина издаются много, издаются и рисунками Назарука, поэтому было понимание, что если и делать этот проект, то на самом высоком уровне, восстанавливая и целостность издания, обращая особое внимание на качество воспроизведения. Сделать лучше по качеству не только тех книг, которые издавались недавно, но и лучше словацкого издания. Именно поэтому мы долго и не решались на этот проект, все время его откладывая.

Ситуация осложнялась с доступностью исходного материала (оригиналов). Дело в том, что практически все издательства пользовались оцифровкой оригиналов, сделанной еще в 90-х гг. Но от качества исходной оцифровки всегда зависит качество воспроизведения, и мы всегда просим дать возможность сделать свою собственную оцифровку. Именно такую работу мы проделывали, чтобы издать Сказки Бажова с рисунками Назарука. К сожалению, не всегда это очевидно (“всех качество устраивает, а вас – нет”). Качество – понятие вообще очень субъективное, его не невозможно прописать в техусловиях, те же стандартные (tiff, 24 бит, RGB, 300 дпи) по сути не всегда являются синонимом качества воспроизведения. К тому же традиционно считается, что качество книги зависит только от типографии и материалов. Зависит. Но не одна самая лучшая типография не сможет сделать хорошую книгу из плохих файлов, никакой гений фотошопа  не вытащит ужасно отсканированные файлы. Чтобы книга получилась хорошей по полиграфическому качеству, должны сложиться все составляющие: оцифровка, работа издательства, материалы, печать типографии.

Еще при работе над книгой сказок Бажова мы смогли убедить Вячеслава Михайловича, что нам надо работать только с оригиналами, лишь тогда будет совсем другое качество. Тогда было сложно, так как те работы надо было раскрывать, они были жестко обрамлены, запаяны.  Теперь же художник пошел нам максимально на встречу. Надо поблагодарить Вячеслава Михайловича, что при огромной своей загруженности он нашел время, чтобы достать из архива, разобрать, отобрать, собрать, разложить все рисунки: полосные вставки, большое количество верхних и нижних вставок, рамки. С учетом того, что книга почти 300 страниц, то можете представить объем материалов. К тому же была не ясна сохранность материалов в целом. К счастью, ситуация оказалось сильно лучше, чем ожидалось: отсутствовало несколько полосных рисунков к Царевне и Балде, ряд верхних и нижних вставок к Салтану.

В нашем новом издании мы печатаем все семь сказок с полным набором иллюстраций, максимально так, как задумывалось художником, т.е с орнаментами и вставками (художник называет их оберегами). Самих орнаментальных рамок – 7, но они по разному раскрашены – для каждой из семи сказок выбран свой цвет, своя цветовая гамма. То же относится к вставкам: верхние меняются (в Салтане больше разновидностей, в остальных сказках они увязаны с орнаментальной рамкой). Все рисовалось без компьютера, поэтому рамки каждый раз рисовались заново и раскрашивались. Работа – титаническая. При обработке файлов был большой соблазн копировать, но если художник не ленился рисовать, то как мы можем ленится уже на этапе обработки? Пришлось соответствовать ? Такой немеханический повтор рамок дал главное – ощущение ручной работы. Вообще, такие книги, созданные на повторяемом узоре, всегда рискованные – глаз устает от повтора. Но если орнаменты чуть разные, где-то кривее уголок, где-то по другому затекла краска, где-то другой оттенок, то и у читателя нет усталости от просмотра, это как раз то отличие ручного труда, который всегда победит механический. Красота не в выверенности и механической точности, а в неправильности. Поэтому при обработке файлов мы старались сохранить, подчеркнуть эту рукотворность.

Очень хороша видно различие цветового решения разных сказок – цвета золота Петушок и водянистая, морская Рыбка

Нижние вставки тоже не случайны, они увязаны не только с сюжетом, но и с цветовым решение каждой полосы. Художник, кстати, делал миниатюры, где подбирал цвета для страницы. Несколько нижних вставок повторяются, но при этом каждая из них решена в цветовой гамме этой конкретной сказки, которые все разные.

Вообщем, вся книга – это большое количество отдельных рисунков, которые нужно собрать, а в нашем случае еще и положить на фон. Фон страничек не белый, а тонкая и очень легкая структура, про себя мы называем его “калевальским”. Впервые использовали его именно в Калевале, затем в Шекспире и Сервантесе. И с тех пор используем на особые книге на меловке.
Словом, работа по подготовке для печати была не столько сложна технически, сколько сложная по объему материала для обработки.

Иллюстраций много. Очень. Глухие развороты есть, но их мало. И обязательно обращайте внимание на нижние вставки, они всегда связаны с сюжетом именно этого разворота.

Перед каждой сказкой – распашной шмутцтитул

Все изображения – стопроцентные к размеру оригинала. И загадочным образом, Сказки Пушкина оказались одинаковыми с Амурскими сказками Нагишкина-Павлишина: и по толщине, и по формату, и бумагу использовали ровно ту же.

Вот две книги вместе.

А теперь традиционная сравнялка: Дрофы, словацкого трехтомника и нашего издания. Дело не только и не столько в цветопередаче, но в четкости рисунка. Сам рисунок – акварель и тонкий-тонкий рисунок тушью (удивительная кропотливая работа). Вот этот рисунок тушью и превращается в черное месиво при плохом качестве

Чтобы оценить тонкость линий, вот макросъемка с карандашом для масштаба

У нас – матовая меловка, у Дрофы в этом издании был офсет

Наше – слева (беру специально крупные фрагменты)

Наше – справа

И опять – дело не только цветопередаче

Ну, ладно издания с чужих сканов, да на офсете. А вот сравниваем с меловкой и с тем изданием, которое также делалось со своей оцифровки
Словацкий трехтомник “Самовара” (то самое издание к 200-летию Пушкина)

Тут с четкостью было сильно лучше, хотя сведение цветов в те времена было хуже (всетаки за 20 лет полиграфия ушла сильно дальше), поэтому наше издание получилось четче, чем у словаков, линии видны лучше. Ну, и цветопередача. У нас ближе к оригиналам и спокойнее.

Кстати, Вячеслав Михайлович приезжал в издательство уже перед сдачей книги в типографию и кое-что правили уже прямо на мониторе.

Печатала латвийская типография. Напечатали очень хорошо.
Так что задачу максимум (перебить словацкое издание, мы, как мне кажется, выполнили). Кроме того, что и технические возможности (и печати, и обработки) ушли за 20 лет далеко, надо отметить, что и бумага у нас получше.

А тут менялся сам рисунок: обратите внимание на Царевну-лебедь

Непривычный для нас почти белый форзац. Почти – потому что там тот же структурный фон, что и текстовом блоке.
Такой неактивный вход-выход (начало-конец) книги сделали сознательно: книга очень декоративная за счет орнаментов и рисунков, не хотелось перегружать

На переплете блинтовое тиснение плюс два цвета шелкографии: золото и серебро. Это именно шелкографическая краска, а не фольга, поэтому золото и серебро имеют другую структуру. До этого золотая шелкография использовалась на Амурских сказках, а серебро – на Таежных

Пушкин А. С.
Сказки
художник Вячеслав Назарук

ISBN 978-5-9268-2772-6
Формат 210*267
280 страниц
Серия “Образ Речи”

Содержание
Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди
Сказка о золотом петушке
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
Сказка о рыбаке и рыбке
Жених
Сказка о медведихе
Сказка о попе и о работнике его Балде

«Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!» — писал А. С. Пушкин. Поэта пленяли народное творческое воображение, фантазия, художественное образное мышление, стихия языка. Пушкин не просто перекладывал русские сказки на стихи, а, как народный сказитель, изменял сюжет, использовал элементы других жанров, например песен, причитаний, заговоров и даже детали ино­язычного фольклора. В «Сказках» Пушкин экспериментировал с формой, но всегда стремился к одной цели — показать красоту русского языка, а через него и русской души.
Цель эту помогают постичь иллюстрации Вячеслава Назарука в сказочном «русском стиле» — многослойные, сложные по колориту и орнаментальности. Обращаясь не только к фольклору, но и к традициям отечественной иллюстрации, художник создал рисунки к семи произведениям Пушкина: самым известным сказкам поэта, сказке-балладе «Жених» и незаконченному произведению «Сказка о медведихе».

А.С Пушкин “Сказка о царе Салтане” Рисунки Б. Дехтерёва (“Детская литература” 1969 г.)

А.С Пушкин “Сказка о царе Салтане о сыне славном и могучем богатыре Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди”
Рисунки Б. Дехтерёва
Изд-во “Детская литература” Москва, 1969 год

В прошлый раз я начал пост строками  Пушкина, а опубликовал Бианки с иллюстрациями Э.Булатова и О.Васильева, с интересными и немного другими иллюстрациями, которые пока не встречались в сообществе. “Надо уже и Пушкина опубликовать” подумал я. В этот раз будет Александр Сергеевич с иллюстрациями Б. Дехтерёва.
Художник неоднократно появлялся в постах сообщества:
автор laurka “Пушкин и Б. Дехтерев “Сказка о рыбаке и рыбке” 1978г.в.”
автор taberko “Красная шапочка” с иллюстрациями Бориса Дехтерева
автор igrateney_ru “Сказки Пушкина. Художник Б. Дехтерев. 1985 г.”
и наконец автор ripol_kit “Дюймовочка”, иллюстрации Бориса Дехтерёва
Больше записей с иллюстрациями Дехтерёва не нашел. Если посмотрите ссылки, то увидите что мой  Дехтерёв немного другой – черно-белая “взрослая” графика. Итак, смотрим

Вырезать иллюстрации не стал, сканировал целые страницы, чтобы дать представление о размере и размещении в книге. Для удобства простора совместил страницы, так как есть иллюстрации на разворот, в большинстве случаев это скомбинированные отдельные страницы несвязанные друг с другом, там где не хватило страниц с картинками добавил текстовые страницы для сохранения единого формата представления информации.
Приношу свои извинения за качество сканов – книга весьма и весьма потрепанная, сканировать аккуратно сложно; книгу под сканер не ломаю; пост-обработку изображений не делаю; сам сканер очень простой.

Ну и несколько слов от себя. Все публикуемые мной книги – мои собственные детские книги. Конечно, я не могу точно вспомнить свои впечатления от иллюстраций Дехтерёва, но кое-что помню. Начну пожалуй с того что мне не нравилось в иллюстрациях. Так вот мне не нравилось, что их было мало. Взгляните внимательно – все рисунки Дехтерёва полны жизни, динамики и движения. Несмотря на лаконизм они не примитивны и не утрированы. Вот Гвидон на башне склонился над краем полусидя на каменном блоке, кажется что он только взбежал наверх, нога слегка отставлена. Не менее интересна и иллюстрация в конце, иллюстрация к сцене пира. Вместо стола полного кубков и явст окруженного пышно одетыми гостями художник предлагает жанровую сцену – растянувшийся слуга, пролитое вино. Обратите внимание на выражение лица сидящего слуги. Даже будучи ребенком я это замечал и был недоволен – один упал, другой ехидничает. Салтан пьет вино, Гвидон склонился к царевне лебеди – что он ей шепчет? Я ценю художников которые не просто “иллюстрируют”, но еще и заставляют думать, додумывать. Сцена у белки – озабоченный дьяк напряженно подсчитывает приход изумруда, удивленный ребенок с пальчиком приложенным к губам, довольный стрелец красуется подбоченясь.
Если говорить современным языком, и уже сейчас будучи взрослым, вспоминая те впечатления, я думаю что воспринимал эти иллюстрации как “комикс” (ни в коем случае не хочу принизить этим словом творчество Дехтерёва, комиксы тоже разные бывают). Я воспринимал их как живые, реальные, точные в деталях картинки жизни и хотел бы чтобы этих иллюстраций было еще больше, чтобы они создавали самодостаточную визуальную историю.
Вот такие у меня в детстве были книжки.

Сканы в разном разрешении можно посмотреть в Альбоме “Детские книги – Дехтерёв” на Яндекс-фотках

Поэтапно нарисовать рисунок к сказке , царевна лягушка, Марья Маревна, сказки Пушкина, народные сказки

Сказка – зачастую выдуманная история с дивными персонажами, забавными животными или людьми, наделенными сверх силой. Сюжетное рисование является полезным видом детского творчества. Работая над богатым материалом, дети мысленно переносятся в волшебную среду, чувствуют героев и живут их мыслями. Перед тем как приступить к рисованию какой-либо иллюстрации, необходимо прочитать сюжет и остановиться на одном из эпизодов. И что удивительно, один рисунок может полностью раскрыть всю сказку. Юные художники могут создавать настоящие шедевры с детально прорисованными образами персонажей, наделенными своим характером.

Содержание статьи

Рисунок к сказке царевна лягушка поэтапно

Сказка «Царевна Лягушка» известна с детства, а для многих она стала любимым произведением. Ее можно перечитывать несколько раз, а главная героиня вызывает симпатию на первых эпизодах. Если рисовать иллюстрацию к такому произведению, достаточно определиться, что рисовать. Обычно на детских рисунках присутствует сама лягушка. Так как она являлась царевной, то на ней зачастую изображают корону, а в руках заветную стрелу Ивана Царевича. Вариантов иллюстрации может быть несколько, давайте рассмотрим основные.

Лягушка на кувшинке
Чтобы тело лягушки было симметричным, на лист сначала наносят две перпендикулярные прямые. Чуть выше центра изображают овал для головы. К нему присоединяют вытянутое тельце, причем правая и левая сторона должна быть симметричными.
К тельцу с двух сторон рисуют вытянутые задние ноги с овалами для лапок.
На макушке головы добавляют два выступающих овала для глаз. Затем прорисовывают зрачок, веки и ресницы. Чуть ниже делают точки для носа и улыбающийся рот.
У основания задних лап добавляют передние, одна из них должна быть поднятая вверх, а другая – опущенная вниз.
В конце работы добавляют корону и стрелу, а внизу изображают кувшинку. Рисунок разукрашивают.

Царевна-лягушка со стрелой

Этот рисунок начинают с рисования овала для головы и заготовки короны.
В середине овала прорисовывают выступы для глаз, а внизу – шею. На голову наносят выразительные глаза с ресницами и зигзагообразный рот.
Детализируют корону и лапки лягушки. Левая рука будет сжата в кулак.

Продолжают рисовать форму туловища и задних лапок.
На ногах изображают выступающие ступни.
В конце на тельце лягушки наносят пятна и добавляют стрелу. Работу разукрашивают.

Лягушка для самых маленьких

Сказка о мертвой царевне рисунок поэтапно

Пожалуй, самой известной сказкой А.Пушкина можно назвать «Сказку о мертвой царевне». Ее сюжет очень запоминающийся. Король после смерти жены берет в супруги молодую красавицу. Она владела волшебным зеркалом, которое умело вещать о ее красоте. Дочь короля с годами становилась все краше и краше, поэтому мачеха замышляет убить золовку. Для этого она отправляет ее в лес, а когда зеркало продолжает говорить о красоте царевны, мачеха пытается отравить ее яблоком. Королевич Елисей изо всех сил пытается вернуть любимую, призывая на помощь Солнце, Ветер и Месяц. Только поцелуй любимого смог оживить принцессу. Молодые возвращаются в отчий дом. Воссоединение влюбленных приводит к смерти мачехи.
Чтобы приступить к творчеству, достаточно выбрать самый красноречивый эпизод произведения, например, царевну с яблоком в руке, Елисея около гроба «Мертвой царевны» или мачеху у зеркала.

Злая мачеха

Лист разделяют вертикальной прямой на две части. На верхушке линии изображают овал для головы, чуть ниже – горизонтальную полоску для плеч с точками для рук, чуть выше середины прямой очерчивают заготовку для талии.

Затем приступают к приданию форм тела и платья. На голове прорисовывают основание короны. Руки царица держит на боках.

На третьем этапе приступают к детализации лица и платья.

На рукавах и талии изображают пышные свисающие воланы.

Заканчивают детализацию лица и платья.

Ластиком убирают лишние детали и наводят контуры фигуры.

Примеры рисунков на тему сказки о мертвой царевне

Марья Маревна рисунок к сказке поэтапно карандашом

Главными героями известной русской сказки являются Иван Царевич, Марья Маревна и Кощей Бессмертный, остальных персонажей можно отнести к второстепенным. Иван по пути к сестрам встречает красавицу Марью. Красота девицы пленила его. Счастливую жизнь молодых разрушило любопытство Ивана. Открыв потайную дверь с Кощеем, он выпустил злодея на волю. Множество преград довелось преодолеть Царевичу, чтобы освободить любимую.
Марью Маревну начинают рисовать из вспомогательной линии, на которую наносят круг для головы и прямую для основания кокошника.

Затем рисуют плавный овал с подбородком и лебединой шеей. Вверху изображают волосы с пробором, а ниже кокошника — серьги.

На данном этапе изображают выразительные глаза и брови Марьи. Внизу овала формируют маленький носик и рот в улыбке.

Затем приступают к прорисовке большого кокошника. Он состоит из большого полукруга с орнаментом.

Когда голова красавицы сформирована, можно приступать к телу девушки. Оно будет состоять из четырехугольника и линий согнутых рук, а чуть ниже будет идти подол платья.

Верх одежды детализируют. Красавица одета в рубашку с воротничком, которая выглядывает из-под бретелей сарафана.

Затем приступают к формированию волнистого подола платья.

Для пышности на низ сарафана наносят складочки.

Рукава рубахи делают широкие, а низ прихватывают манжетой. На этом этапе можно изобразить кисти рук.

Сарафан украшают полосой из треугольных узоров. В руке девушка может держать платок.

На кокошник, вырез сарафана и низ подола наносят узор. Орнамент может быть разнообразным, все на усмотрение художника.

Ластиком убирают лишние детали и разукрашивают работу яркими цветами.

Иллюстрацией к известной сказке может быть рисунок Кощея.

Сказка о потерянном времени, как нарисовать рисунок поэтапно

Известная сказка Евгения Шварца повествует о четырех школьниках, которые совсем не ценили время. Чтобы проучить ребят, трое злых волшебников превращают их в старичков. Петя Зубов, один из трех неудачников, раздобыл секрет возвращения детства. Ребятам необходимо было перевести стрелки часов назад.
Иллюстрацией к произведению может быть рисунок компании ребят на фоне часов, старика катающего на трамвае или детей, переводящих стрелки механизма.

Старичок

Рисование дедушки начинают с нанесения горизонтальной линии для ступеньки. Ее наносят от руки или под линейку.

Линию разделяют перпендикулярной прямой, немного выступающей за край. Это будет основа для туловища.

Рядом с центром с двух сторон делают овальные заготовки для ног.

Туловище рисуют в форме квадрата, имеющего округлые углы. Все фигуры изображают пропорционально оси.

Вверху наносят овал для головы.

Затем приступают к детализации лица, изображая добрые черты. К плечам дорисовывают два полуовала для рук.

Вверху квадрата рисуют треугольный вырез для свитера и ворот рубашки.

На макушке изображают зачесанные на бок волосы.

Дорисовывают руки и палочку. Лишние линии удаляют, наводят контур.

Часы пошагово

Рисунок поэтапно к сказке гуси-лебеди

Сюжет произведения известен с детства. По вине сестры брата похищают лебеди, которые приносят мальчика в избушку к Бабе-Яге. Пройдя ряд испытаний, сестра смогла вернуть братишку домой.
Вариантов иллюстрации множество: похищение брата птицами, преодоление испытаний девочкой, избушка злой Бабы-Яги, спасение братца.

Для начала в левом углу листа изображают ствол и конус дерева.

На дереве дорисовывают ветки и плоды. С правой стороны листа изображают кирпичную печь.

В печи пекутся пирожки.

Аленушку изображают по центру, начиная работу с эскиза головы и объемного сарафана.

Девушке дорисовывают руки и ноги.

На сарафан наносят яркий орнамент, а голову украшают лентой.

Приступают к рисованию двух косичек и начинают детализацию лица.

Иванушку изображают в небе на одном из летящих лебедей.

Вдали виднеются елочки и ручеек.

По полю разбрасывают цветы.

Готовую работу раскрашивают карандашами.

Рисунок сказка репка поэтапно

Весь сюжет известной сказки можно изобразить одним рисунком, и здесь важна последовательность расположения героев.

Можно ограничиться лишь одним или двумя героями, например, изобразить деда тянущего ботву репки.
Рисунок начинают с нанесения линии земли, над которой возвышается громадный корнеплод.

Затем добавляют полоски для ботвы.

Для начала рисуют один лист и очертания земли.

На корнеплоде дорисовывают остальные листья.

К репке можно добавить деда. Работу разукрашивают.

Примеры рисунков к сказке

Каждая из перечисленных сказок имеет свою мораль. Чтобы проиллюстрировать произведение, необходимо выбрать ключевой эпизод и поэтапно перенести его на бумагу. Дерзайте!

Сказок Александра Пушкина

Александр Пушкин принадлежит к той редчайшей категории художников – вундеркинду, который полностью раскрывает свой потенциал.

Подобно Моцарту и Бернини, Пушкин стал абсолютным мастером своего дела к 20 годам. Он потратил более 10 000 часов работы, прежде чем большинство из нас даже знало, что с собой делать. И, как Моцарт, который за всю свою взрослую жизнь зарекомендовал себя как величайший композитор из ныне живущих, сочинивший лучшие симфонии, концерты, камерную музыку, фортепианную музыку и оперы в течение

года, Александр Пушкин принадлежит к этой редчайшей категории. художников – вундеркиндов, раскрывающих весь свой потенциал.

Подобно Моцарту и Бернини, Пушкин стал абсолютным мастером своего дела к 20 годам. Он потратил более 10 000 часов работы, прежде чем большинство из нас даже знало, что с собой делать. И, как Моцарт, который за всю свою взрослую жизнь зарекомендовал себя как величайший композитор из ныне живущих, написавший лучшие симфонии, концерты, камерную музыку, фортепианную музыку и оперы в течение примерно 20 лет, Пушкин проявил себя. самый искусный писатель русского языка (возможно, любого языка) за последние два десятилетия своей недолгой жизни.Перед тем как быть убитым на дуэли в 1837 году в возрасте 37 лет, Александр Пушкин написал лирические стихи, рассказы, рассказы, короткие пьесы, длинные пьесы, повествовательные стихи, роман в стихах и один жанр литературы, который никогда не рассматривался. один из видов высокого искусства в западной литературе – сказки.

Репутация – 5/5
Пушкин во всем мире считается величайшим русским поэтом. Немало россиян будут утверждать, что он единолично изобрел русскую литературу, а эти сказки – каноническое русское прочтение.Буквально каждый россиянин может запутаться в вступительных строках знаменитых Руслана Пушкина и Людмилы , которые появляются в начале этого конкретного издания. Школьники должны выучить их наизусть и декламировать их, и без преувеличения можно сказать, что «У лукоморья дуб зеленый …» («У изогнутого берега моря стоит зеленый дуб …») на самом деле более известно в русском языке, чем «Быть ​​или не быть» на английском языке.

Point – 5/5
Эти сказки в стихах, а значит, перевод их на английский становится настоящим испытанием.Сам по себе язык не сложен – его легко понимают русские дети, но русский ритм и рифма очень трудно передать в английских стихах. Переводчик этого издания упростил задачу, переписав рассказы в прозе. Конечно, это лишает волшебство сказки. Отсутствует музыка оригинала, утрачен неповторимый поэтический язык Пушкина.
В общем, это издание разочаровало. Джон Бейли (который всегда хорошо разбирался в русской литературе) представляет введение, но прозаический перевод уныл, а иллюстрации просто ужасны.Единственная причина, по которой вы предпочли бы это издание другому, заключается в том, что вы можете найти его в Интернете бесплатно.

Однако еще не все потеряно, потому что есть отличное дополнение к разочарованию этого (или любого) перевода сказок Пушкина: великие советские мультфильмы по ним, сделанные на протяжении 20 века.
После того, как вы прочтете неубедительные переводы прозы и выучите историю, вы можете посмотреть эти восхитительные мультфильмы на YouTube. Как доказал Дисней, просмотр традиционной анимации придает волшебство старинным детским сказкам.И для россиян эти фильмы так же известны, как «Дисней» для американцев.
Основное отличие состоит в следующем: сколько людей прочитали и усвоили «Белоснежку» в оригинале? до такой степени, что сам язык содержит очарование, равное очарованию фильма?
Уникальность этих советских мультфильмов в том, что сказки дословно декламируются вместе с действием. Это еще раз демонстрирует почтение русских к пушкинскому языку.

Рекомендация – 4/5
Если вы хотите выучить русский язык, эти сказки вам просто необходимы.Язык – высокая поэзия, но в то же время простой и запоминающийся. Но даже если вам неинтересно читать оригинал Пушкина, советские анимации этих сказок чудесны и очаровательны. И хотя я не рекомендую именно это издание книги, сами рассказы – это все, что можно пожелать от сказок.

Enjoyment – 5/5
«Сказка о царе Салтане», несомненно, является центральным элементом этой коллекции. Это одна из лучших сказок, которые я когда-либо читал, и радость, которую Пушкин, должно быть, почувствовал, когда писал ее, просвечивает даже в этом тусклом переводе.«Сказка о золотом петушке» – еще одна жемчужина, полная сражений и юношеского азарта. Плюс довольно взрослая шутка о религиозной секте, которая практиковала кастрацию – один из тех скрытых самородков, которые проносятся над головой в детстве. «Сказка о рыбаке и золотой рыбке» – это притча о простоте, написанная русским с высшим образованием, который откровенно предпочел прямолинейность своего родного языка выученному французскому. Это был язык, который Пушкин нашел в устах простых крестьян, таких как няня его детства, но поднял его до уровня Данте и Гете.
Но есть еще одна вещь, выходящая за рамки его возможностей и ранней одаренности, которая делает Пушкина больше похожим на Моцарта, чем на этих эрудированных архитекторов языка. То есть: мы играем музыку Моцарта для младенцев. А Пушкин писал сказки.

МАГИЯ ПУШКИНА В СКАЗКАХ РИМСКОГО-КОРСАКОВА

Ольга Веронина Михаил Антокольский для памятника Александру Пушкину (рисунок В. И. Лебедева, гравюра Карла Вейермана), 1875 г.

Отношения Николая Римского-Корсакова с творчеством Александра Пушкина были долгими и насыщенными.Он отдал дань уважения национальному поэту, превратив две его сказки и одну из своих «маленьких трагедий» в оперы ( «Сказка о царе Салтане», 1899–1900; Моцарт и Сальери, 1897; и «Золотой петушок»). , 1906–1907), сочинив на его стихи более 20 песен и романсов. Пушкинский «Олег Мудрый» стал кантатой (1899), а некоторые хоровые сочинения Римского-Корсакова были также положены на пушкинские стихи: «Песня Вакха» (1875), например, является припевом для четырех певцов, которые вокализируют Страстное обращение поэта к своим друзьям, выпускникам Царскосельского лицея: «Давайте поднимем бокалы, давайте объединим! / Да здравствуют музы, да здравствует разум! » Именно на экзамене 1815 года в лицее русская культурная элита заметила гениальность Пушкина и аплодировала его ранним литературным усилиям – как и 50 лет спустя, когда она приветствовала дебют 21-летнего Римского-Корсакова с его Симфонией No.1 ми минор на концерте Городской Думы Санкт-Петербурга.

Когда российская общественность воспевала не по годам развитость Пушкина или юный талант Римского-Корсакова, это делалось не только из-за их таланта, но и потому, что оба они олицетворяли то, что раньше было редко в национальной культуре: не только чистоту лирического голоса и оригинальность художественного видения, но и бесстрашие создавать подлинно русскую поэзию и музыку. Первая симфония Римского-Корсакова, премьера которой состоялась в 1865 году, на самом деле была первой симфонией для России, , тогда как пушкинская « Руслан и Людмила », которую он начал в 1817 году в качестве лицеиста и увидел в 1820 году, была переработкой восточнославянской сказка и пародия на «Орлеанскую деву» Вольтера . Старшие поэты, которые вдохновляли или наставляли Пушкина, в том числе Гавриил Державин и Василий Жуковский, не могли добиться такой легкой прививки заимствованных мотивов в местный повествовательный фонд. Поэтические усилия предшественников Пушкина обычно шли в другом направлении: они переносили русские элементы на соответствующий фон, чаще всего западноевропейского происхождения.

Как и Пушкин, Римский-Корсаков умел артикулировать это фантомное свойство, «русскость», охватывая отечественные культурные прототипы.В то время как Пушкин опирался на богатые и гибкие образцы русского языка, которые он с любовью воспринял для своих литературных целей, Римский-Корсаков пропитал свою музыку мелодичными народными мотивами, голосовыми модуляциями добортнянского церковного пения и фанковыми ритмами таких «языческих». »Ритуалы как масленица, (Масленица) и Неделя Русалок. Оба были во многом обязаны национальной народной традиции, цитированию и переписыванию песен, сказок, эпических повествований, легенд и былины, (русские народные былины или баллады).Поэтому неудивительно, что «сотрудничество» Римского-Корсакова с Пушкиным – на протяжении десятилетий – началось с его редактирования партитуры Глинки Руслан и Людмила : произведения, в котором сочетаются романтическое и героическое, торжественное и подрывное, и в котором было достаточно шуток, чтобы зрители смеялись, даже когда у них мурашки по коже от созерцания сверхъестественного (волшебник, похищающий невесту Руслана после свадебного пира, настолько стар, что может только безнадежно кружить вокруг своей жертвы, не причиняя ей вреда).

Римский-Корсаков был вдохновлен Глинкой, современником и знакомым Пушкина. Из двух итальянских опер Глинки, Жизнь за Царя (1834–36) и Руслана и Людмилы (1837–42), он обожал последнюю. Критик Владимир Стасов сообщает, что в подростковом возрасте Римский-Корсаков потратил все свои карманные деньги на счет Ruslan , который затем продавался в рассрочку – идеальный прокси для комиксов для молодого композитора. В 1870-х годах он вернется к Руслану , когда некоторые из «Могучей пятерки» (как Стасов назвал группу композиторов-националистов, состоящую из Римского-Корсакова, Милия Балакирева, Модеста Мусоргского, Александра Бородина и Сезара Кюи) решили подготовить отредактированная версия оперы для публикации.Вскоре после завершения своей части работы Римский-Корсаков начал писать оркестровую пьесу к прологу Пушкина к « Руслан ». Лето 1879 года он провел, сочиняя «Сказку», или «Бабу-Ягу», как ее тогда называли. Но тогда она никому не понравилась, в том числе и композитор. В письме другу он пожаловался: «Этим летом я ничего не делал. Только начал музыкальный этюд «Баба-Яга», но у него не получается, и я не уверен, что буду его продолжать ». Вскоре Римский-Корсаков задумал и приступил к работе над новой оперой « Снегурочка ».Это была его первая сказка, и она оказалась намного лучше, чем «Баба-Яга». Завершив ее, Римский заметил: «Я почувствовал себя зрелым музыкантом и крепким оперным композитором».

Александр Бенуа. Эскиз декорации к опере Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане».

Учитывая, насколько важны для Римского-Корсакова стихотворение «Руслан и Людмила » и его музыкальное оформление Глинкой, это своего рода парадокс, что композитор, столь стремящийся переработать образные, легендарные и мифические истории, попытался создать оперу по пьесе Пушкина. Сказка – Сказание о царе Салтане – только на самом пике его творческого пути, в 1899 году, когда исполнилось 100 лет со дня рождения поэта.Была ли это тревога перед влиянием Глинки или тот трепет, с которым каждый образованный россиянин поколения Римского-Корсакова относился к Пушкину? Даже в 1880 году, когда в Москве был установлен памятник народному поэту под аккомпанемент десятков документальных выставок, художественных представлений, концертов, лекций и праздничных обедов, Римский-Корсаков представил только свою «Сказку (Бабу-Ягу)». к торжеству. Он дирижировал пьесой, которая к тому времени приобрела в его глазах «цвет и блеск», на концерте Русского музыкального общества 10 января 1881 года.К тому времени волна пушкинских праздников поутихла, об открытии памятника почти забыли.

Почему царь Салтан, тогда и почему в 1899 году? Несмотря на близость Римского-Корсакова к Пушкину, его решение полностью принять поэта как создателя сказок с большим оперным потенциалом, вероятно, было обусловлено общественным вкусом, а не только его художественными предпочтениями. В отличие от Пушкинских торжеств 1880 года, столетняя годовщина повлекла за собой общенациональную кампанию по сближению Пушкина с малограмотным населением России – мужчинами и женщинами, чей путь к памятнику поэту должен был «никогда не зарасти», как предсказывал сам Пушкин в своем стихотворении 1836 года. «Монумент Экзеги.По словам библиографа Николая Рубакина, слова Пушкина были пророчеством, которое еще не сбылось: на рубеже веков большинство граждан России все еще были лишены не только великой литературы, но и самого элементарного, утилитарного образования. Исследование Рубакина, проведенное в 1895 году, показало, что среди русской сельской молодежи только две пятых мужчин и одна шестая женщин в возрасте от 10 до 19 лет были грамотными. Однако соотношение умящих читать и не знающих букв среди родителей, бабушек и дедушек было еще меньше: среди 60-летних один из шести мужчин и одна из 14 женщин умели читать и, возможно, писать. .Другими словами, пресловутый « narod » (простые люди), толпы которых ожидали устремиться к памятнику поэту, не читали. Вероятность того, что они знали своего национального поэта, не говоря уже о том, чтобы воздать должное его наследию, была мала. Осознание этого факта интеллигенцией привело к тому, что у юбиляров появилась новая роль: они должны были знакомить людей с Пушкиным, начиная с его наиболее понятных произведений, таких как сказки, – произведений самих людей, в том числе известной няни поэта Арины Родионовны. , создал и погрузил его.

Постановка Ивана Билибина «Золотой петушок» Римского-Корсакова (1909)

«Сказка о царе Салтане » Римского-Корсакова стала достойным вкладом в просвещение народа пушкинским искусством. Выбор текста, а именно рифмованной, лингвистически яркой сказки, запоминающейся, написанной живыми хрящами (ритм, который в то время наиболее тесно ассоциировался с народной поэзией), немедленно превратил оперу в музыкальный символ пушкинской народности , или национального этоса, качество, которое к тому времени критики начали приписывать и самого композитора.Именно Стасов и предложил «Сказку о царе Салтане», и указал Римскому-Корсакову на ее актуальность для празднования столетнего юбилея Пушкина. Владимир Бельский, сотрудничавший с композитором над сериалом «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии » (1907), а также над «Золотым петушком » , создал либретто, отдавшее дань ритмической изобретательности и метафорическому богатству. Пушкинское повествование предлагает разнообразную и игривую поэтическую почву, на которой можно проявить вокальную и инструментальную виртуозность.Самое интересное, что осознание Римским-Корсаковым народных корней пушкинского «Царя Салтана» (а также его пожизненное увлечение Пушкиным) побудило его включить в оперу колыбельную, которую пела его собственная детская няня Авдотья Ларионовна. в детской.

Очевидно, что малограмотные люди с ограниченным доступом к книгам не смогли присутствовать на спектакле « Сказка о царе Салтане» в Театре Солодовникова (1900), Большом (1913) или Мариинском (1915). Тем не менее, усилия Римского-Корсакова, Бельского и Стасова внесли заметный вклад в общественный проект по демонументализации недавно канонизированного автора, а также в формирование концепции всей нации как огромной, хотя и недифференцированной культурной аудитории.Наряду с другими деятелями, они увидели в национальном этосе Пушкина не только способность увлекать массы идеями, тем самым делая их цивилизованными и облагораживающими, но также и благоговение перед разговорным языком, восхищение его риторической находчивостью и признание связавших его устных традиций. Русское народное наследие к индоевропейским архетипическим сюжетам и тропам. Так, Царь Салтан , казавшийся самому композитору несколько «сухим» и «схематичным», вобрал в себя не только повествовательно-поэтические построения Пушкина, но и образ лубок (в декорациях и костюмах Михаила Врубеля), танцы скоморохи (уличные исполнители) и бодрые рифмы частушки – смехотворно короткие, но резкие, похожие на лимерик частушки.

Именно эта вера в близость Пушкина к народной культуре и назидательный потенциал его сказок позволила Римскому-Корсакову превратить свою следующую оперу по Пушкину в сатирическое произведение. Если сказки Пушкина были для людей, но также содержали элементы «русскости» как разновидности культурной чувствительности, которую каждый мог бы разделить и понять, почему бы не использовать их, чтобы передать послание о России, какой она выглядит сейчас, стране, остро нуждающейся в переменах? Когда композитор решил поработать над русифицированной адаптацией поэта Вашингтона Ирвинга « рассказов об Альгамбре», , он использовал литературный текст как в политических, так и в художественных целях.Однако, в отличие от сказки Пушкина, в «Золотом петушке » Римского-Корсакова содержатся легко узнаваемые отсылки к революции 1905 года и неудавшейся русско-японской войне, а также к экспансионистским амбициям России, неумелому руководству царя и нескончаемому несчастью. люди. Опера, которая должна была стать его последней, изначально была отклонена Цензурным комитетом, и премьера состоялась только после смерти композитора.

Таким образом, с помощью Пушкина Римский-Корсаков превратился в радикальную метаморфозу, которую не приветствовали бы ни поэт, ни композитор.Перемена могла произойти потому, что Римский-Корсаков считал, как писал критик Александр Архангельский, что «светлый идеальный мир Пушкина и других наших великих писателей вскоре осветит тени», в которых обитали неграмотные массы, – и уведет их «прочь». от «силы тьмы» к простору Божьего света ». Или могло случиться так, что к концу жизни композитора его восхищение Пушкиным и русской народной традицией превратилось в понимание того, что сказки, созданные великим писателем, могут поддаваться музыкальной обработке огромной силы: художественной, просветительской и гражданской. .

Ольга Веронина – доцент кафедры русского языка в Бард Колледже. Она получила степень магистра в Университете Герцена в Санкт-Петербурге и степень доктора философии. из Гарвардского университета. До прихода в Бард она работала директором Информационно-ресурсного центра Генерального консульства США в Санкт-Петербурге и заместителем директора городского музея Набокова. Среди ее публикаций – высоко оцененное издание « писем к Вере, » Владимира Набокова (пер. И ред., Совместно с Брайаном Бойдом).

Литература детская-Пушкин-Царь Салтан

Сказание о царе Салтане, о его сыне, о славном и могучем рыцаре князе Гвидоне Салтоновиче и о прекрасной царевне-лебеде

Александра Пушкина


Иллюстрации: И. Билибин
Посвящается: Русскому композитору Н. Римскому-Корсакову И. Билибин, 1905 г.
Перевод: Луи Зелликофф
HTML-разметка: Для марксистов.org в декабре 2001 г.


Три прекрасные девушки, поздно ночью,
Сб, кружились при свечах.
«Если бы наш царь женился на мне»,
Сказал старший из троих,
«Я бы приготовил и испек –
О, какие царские застолья я бы приготовил».
Сказал второй из трех:
«Если бы наш царь женился на мне,
я бы сплела ткань из золота
Прекрасная и чудесная на вид».
Но самый младший из трех
пробормотал: «Если бы он женился на мне –
, я бы дал нашему царю наследника
Красивый, храбрый, вне всякого сравнения.«

При этих словах дверь их камеры
Тихонько скрипнула – и вот, перед
Глаза этих трех девушек
К их удивлению, встал царь.
Он слушал у их ворот
Куда его вела судьба,
И слова, которые он слышал последние
Заставили его сердце с любовью биться быстрее.
«Привет, девица, красавица», – сказал он –
«Ты будешь моей царицей,
И до того, как закончится следующий сентябрь,
Смотри, роди мне сына. ado;
Оставь свой дом и следуй за мной
И моя невеста, которая должна быть.
Королевский ткач, я сделаю ВАС,
ВАС, как королевский повар, я возьму.

Тогда царь выступил вперед, и все двинулись в путь.
Там он не терял времени и не задерживался
В тот же вечер он был женат;
Царь Салтан и его молодая невеста
На пиру сидели бок о бок.
Затем гости торжественно,
Повели молодоженов
К своему дивану, белоснежному,
Там, где оставили их на ночь.
Горько вздохнул ткач,
И повар в страсти закричал,
Полный ревности и ненависти
Счастливой судьбы их сестры.
Но любовью и долгом сожжены,
Она зачала, не дожидаясь ночи,
В объятиях своего царственного мужа.

Это были тревожные дни войны.
Еще до того, как он выступил на войну,
Царь Салтан обнял свою жену,
Повелел ей позаботиться о себе
О себе и о будущем наследнике;
Пока он сражался на поле боя,
Вынуждая бесчисленных врагов уступить,
Бог дал ей наследника –
Похотливую, здоровенную и красивую.
Она, как орлиная мать,
Стражала его ревностно;
Послал весть о радостном даре Божьем.
Царю на всаднике Свифте.
Но царский повар и ткач,
И мать их, хитрая обманщица,
Стремились погубить ее, поэтому они
По пути похитили его,
Послали вместо него другого.
Слово в слово, его послание гласило:
«Царица твоя, государь, вчера вечером
От испуга избавилась –
Ни сын, ни дочь, ни
Не видели такого раньше».

При этих словах королевский сир
Взбесился и взбесился в ярости,
«Повесьте этого посланника!» взревел он,
“Повесьте его на ближайшем дереве!”
Но, смягчившись, пощадил его, и
Отправил обратно с такой командой:
«От всех поспешных шагов воздерживаться
Пока царь не вернется домой.«

Посыльный ехал быстро,
Наконец добрался до городских ворот.
Но царский повар и ткач,
С их матерью, хитрой обманщицей,
Напоил его; и во сне
Украл сообщение из его крепости
И, прежде чем он смог выздороветь,
Они заменили его другим.
Итак, с неустойчивыми ногами, он
Пришел ко двору со следующим указом:
«Возьми королеву, и пусть ее отродье
тайно утонет до рассвета».
Скорбящие о наследнике своего монарха,
О матери молодой и прекрасной,
Торжественно царские бояры
Сказал царице этого указа,
О жестокой гибели, которую так недоброжелательно поджидала судьба
.
Эта неприятная обязанность выполнена,
Положите царицу и положите ее сына
В бочку и плотно запечатайте ее;
Хорошо просмолили, а потом
Бочку и ношу бросили в море –
Таков, правда, царский указ.

Звезды мерцают в синем небе,
Синие волны вздымаются и вздыхают.
Грозовые тучи над голубым небом ползут,
Пока бочка едет в глубины.
Как огорченная овдовевшая невеста,
Рыдала царица и била ее в грудь,
Пока младенец до мужества рос
Как быстро летели часы.
Настало утро, королева все еще ждала
Но ее сына приветствовали валы:
«О, ты, распутные волны такие синие –
Ты можешь приходить и уходить,
Лихо, когда и где хочешь,
С легкостью носить камни –
Ты, наполняющий горы высокие,
Ты, корабли, возносящиеся к небу –
Услышь мою молитву, о волны, и пощади нас –
Безопасно на сушу, неси нас. ”
Итак, волны, без промедления,
Несли бочонок и два пленника
Плавно к песчаному берегу,
Потом, отступая, больше не плескались.
Сын и мать, живы и невредимы,
Почувствуйте, что они на твердой почве.
Но кто их возьмет из бочки?
Неужели Бог не оставит их?
Бормочет: «Интересно, как
Мы могли бы теперь разрушить нашу тюрьму?»
Вверх сын встал на цыпочки,
Потянулся и сказал: «Поехали!» –
Прижал голову к крышке,
Вырвал ее – и вперед он соскользнул.

Сын и мать, снова свободны,
Видел на равнине холм;
На его вершине рос дуб;
Вокруг них струился голубой океан.
Сказал сын: «Немного еды и питья.
Думаю, не помешает».
Из дуба отрезал ветку
И согнул толстый лук.
С шелковой веревкой, которая висела
На его шее, лук, который он натянул.
Из тонкого тростника и света,
В форме стрелы, верной в полете.
Потом исследовал остров на дичь,
Пока не подошел к берегу моря.

Как только он подошел к берегу,
Наш молодой охотник услышал визг ..;
Он сказал о бедствии на море.
Он огляделся вокруг, и вот,
увидел лебедя в бедственном положении;
Кружит над ним – воздушный змей,
Когти и окровавленный клюв.
Уравновешенный, приготовивший свою смерть к сеянию,
Пока беспомощная птица плескалась,
Своими крыльями хлестала вода.
Но его древко с пагубной нотой,
Попал коршуну в горло.
Истекая кровью, в море он упал,
Визжал, как душа в аду.
Он с опущенным луком смотрел на
Как с клювом и крыльями, лебедь,
Нанося безжалостный удар на удар
На жестокого воздушного змея, ее противник,
Ускорял его смерть, пока, наконец,
Безжизненный он не утонул в море.
Тогда, с русским акцентом, она
Простенько пробормотала:
«О, царевич, несравненный чемпион,
Бесстрашный избавитель мой –
Не горюй, что из-за меня
Твоя добрая валка в море:
Что ты Придется поститься три дня –
Это наименьшее из горестей.
Я отплачу за твой добрый поступок –
Я тоже буду служить тебе однажды;
‘Это не лебедь, которого ты освободил,
Но девушка очаровала , видишь ли;
‘Это был волшебник, а не воздушный змей,
Ты убил, о благородный рыцарь;
Я никогда не забуду твой поступок –
Я буду с тобой в твоей нужде.
А теперь вернись и отдохни –
Все будет хорошо ».

Тогда птица-лебедь улетела из поля зрения
В то время как по воле случая двое неудачников,
Голодный, уложили их спать,
Моля Бога сохранить их души.
Дремота от его глаз
Как солнце взошло в небе,
Наш царевич, сильно изумленный,
На просторный город смотрел,
Опоясанный широкой и высокой,
Крепкой белоснежной стеной.
Церквей стояли златоглавые,
Свято-монастырские, особняки ярмарочные.
“Мать моя, проснись!” воскликнул он –
“О!” она ахнула; он сказал: «Я вижу
Вещи только-только начались –
Мой белый лебедь трепещет»,
Они направились в город, их шаги наклонились,
Они прошли через городские ворота.
Колокольни прогремели над головой
Достаточно громко, чтобы разбудить мертвых.
Вокруг них слилось сильное множество,
Хор мальчиков хвалил Господа в песне;
Дворяне, великолепно одетые,
Приехали в каретах, инкрустированные золотом.
Все люди безумно приветствовали их,
Как их князь приветствовал его с радостью,
С благословения своей матери он,
Милостиво уступив,
В тот же день начал править
В своем недавно открытом владении
Сидел на престоле
И был коронован как князь Гвидон.

Бризы над океаном играют,
Скорость барка в пути;
Паруса все распространились, он скользит по морям,
Быстро бегает по ветру.
Моряки, торговцы, толпятся на палубе,
Чудо громко и вытягивают шеи.
Чудесные перемены встречают их взгляд
На острове, который они знали!
Там золотой город великий,
Новостройка, и крепость,
Пушки с могучим ревом
Сделайте ставку купцам на берег.
Когда купцы высаживаются, Гвидон
Предлагает им быть его гостями в ближайшее время;
Сначала угощает их мясом и остроумием
Затем он говорит: “Теперь, господа мои –
Скажите мне, что у вас есть на продажу,
Куда направлен и откуда вы родитесь?”
Сказали купцы: «Пожалуйста.
Мы плыли по семи морям;
Дорогие меха, князь, были нашей вещью.
Чернобурка и соболь редкие.
Сейчас наше время истекло,
Восток – прямо Восток – наш курс проложен,
Минуя остров Буян,
Обратно к милостивому царю Салтану.
«Нежно», – пробормотал принц Гвидон,
– «Майский ветерок ускорит вас. ,
И, когда царь Салтан, ты видишь
Поклонись ему низко для меня.
Здесь купцы поклонились,
И князь, задумчиво брови,
Смотрел, как их корабль выходит из берега
Пока не видно больше не надо.
Вдруг перед Гвидоном
Поплыл изящный белоснежный лебедь.
«Привет, мой прекрасный принц», – сказала она –
«Почему ты такой грустный, скажи мне?
Почему ты такой мрачный, скажем,
Как в пасмурный, пасмурный день?»
«Горе гложет мою грудь»,
– огорченно ответил принц Гвидон.
«У меня только одно желание –
Я хочу увидеть своего отца».
“Это все?” был ее ответ –
«Послушай, ты хочешь полететь,
Обгони этот корабль в море?
Почему тогда – комар быть!»
Затем она хлопнула шестернями два,
Громко ударила по воде синей,
Облила его с головы до ног
Прежде, чем он мог сказать «да» или «нет».
И он парил тут же,
Комар, в воздухе.
Жужжал и быстро летел,
Настиг корабль в море,
Бесшумно поселился и утащил
Вне поля зрения, в яму.

Весело поет ветерок,
По волнам плывет корабль
Мимо острова Буян
В царство царя Салтана.
Теперь его вожделенная земля такая дорогая
Выделяется вдалеке, ясно,
Сейчас корабль стоит на якоре
И купцы, почетные гости,
Дворца их шаги делают
С нашим храбрым следом.
Там, в царственных одеждах, пребывает
царь Салтан в царском государстве.
На его голове – его корона, украшенная драгоценностями;
На его лице – задумчивый хмурый взгляд,
В то время как королевский повар и ткач,
И их мать, хитрая обманщица,
Сидя слева и справа от него,
Смотрели на него изо всех сил.
Царь Салтан, с царственной милостью,
Отдал каждому купцам свое место,
Затем он сказал: «Теперь, господа мои,
Проплыли вас далеко через рассол?
Хорошо ли там, где вы были?
Какие странные чудеса у вас есть видимый?”
Сказали торговцы: «Пожалуйста,
Мы плавали по семи морям;
За океаном царит мир, безмятежность.
Там мы увидели эту чудесную сцену:
Есть остров в море,
Берега настолько крутые, насколько крутыми могут быть;
Некогда унылый, безлюдный, голый –
Там рос только дуб.
Сейчас здесь недавно построенный город,
Величественных особняков, красивых садов,
Церквей, высоких с куполами.
Прекрасные и чудесные на вид.
Там правит князь Гвидон, и
шлет тебе привет ».
Вот сказал царь в изумлении:
«Если только Бог продлит мне дни,
я побываю на этом чужом острове,
Гость с этим Гвидоном на время».«
Но королевский повар и ткач,
С матерью, хитрой обманщицей,
Не хотел, чтобы их царь
так далеко увидел этот чудесный остров.
« Какое чудо », – сказал повар,
Подмигивая остальным “Смотрите:
А на берегу город!
Вы слышали подобное раньше?
Но вот чудо, о котором стоит рассказать –
Там живет белочка
В ели; весь день
Орехи трещит, поет песню.
Орехи – самое чудесное зрелище!
Каждая раковина из чистого золота;
Ядра – каждое чистое изумрудное!
Это, конечно, чудо.”
Царь Салтан подумал, что это очень любопытно,
Наш комар рассвирепел
И своим москитным могуществом,
Укусил тете правый глаз, несмотря на то, что
Бледнея, она упала в обморок от боли –
Но ее глаз никогда не видел”. снова
Сестра, служанка и мать,
Гнались за ним, спотыкаясь,
Кричали: «Проклятое насекомое, ты!
Только подождите! »Но он только что вылетел
Через створку, наверху,
Быстро в свои владения.

Задумчиво Гвидон еще раз
Смотрит с берега в сторону моря.
Вдруг перед его взором
Поплыл грациозный лебедь, белоснежный.
«Привет, мой прекрасный принц», – сказала она –
«Почему ты такой грустный, скажи мне?
Почему ты такой унылый, скажи
Как в пасмурный, пасмурный день?»
«Горе гложет мою грудь»,
Ответил принц Гвидон, огорченный –
«Есть чудо, признаюсь,
Я горю, чтобы обладать.
« Это чудо, о котором стоит рассказать –
Где-то есть белка. жилище
В елке, весь день
Орехи трещит, песнь поет.
Орехи, как мне сказали, чудеснейшие;
Каждая раковина из чистого золота,
ядер – каждое из них чистое изумрудное.
Но могу ли я быть уверенным в этом? »
Здесь лебедь сказал в ответ:
« Да – этот слух не лжет;
Не удивляйся – хотя это может быть
Странно для тебя, это не для меня.
Не горюй – я с радостью сделаю тебе эту небольшую услугу, князь.
Он поспешил домой бодрым шагом,
Двор дворца расширился.
Вот, под елью – вот! золото,
Изумруды влево и вправо летят,
Села эта чудо-белка, поет:
«По саду она идет,
Споткнувшись о свои изящные пальцы ног.”
Хвостом белка сметает
Ракушек и камней аккуратными кучками,
Пока очарованная и счастливая толпа
Слушает песню белки.
Удивленный принц Гвидон
Тихо прошептал:” Спасибо, лебедь!
Дай бог тебе блаженства
И такую ​​радость, какую ты дал мне.
Затем построил он беличий дом.
Хрусталь, стекло и серебро, позолота;
Поставил стража, а также писца,
Который записал каждую раковину.
Так сокровища князя росли,
И беличья слава тоже.

Бриз над океаном play
Скорость барка в пути;
Паруса все распространились, оно скользит по морю,
Быстро бегает “от ветра
Мимо скалистого острова, где
стоит город, гордый и прекрасный.
Пушки с могучим ревом
Приговорили торговцев к берегу;
Когда купцы приземляются, Гвидон
Предлагает им стать его гостями в ближайшее время;
угощает их сначала мясом и вином,
Затем он говорит: “Теперь, хозяева мои –
Скажите мне, что у вас есть на продажу,
Куда направитесь и откуда вы родитесь?
Сказали купцы: «Прошу вас,
Мы плыли по семи морям,
Лошадей продали, князь Гвидон –
Жеребцы из степей Дона.
Мы опаздываем, знаете ли,
И нам еще далеко –
Мимо острова Буян,
Назад к милостивому царю Салтану.
«Нежно», – пробормотал принц Гвидон. Над океаном, над главной,
Снова возвращаюсь к царю Салтану,
Когда видишь милостивого царя,
Передай ему комплимент от меня ».

Низко склонившись перед ним, они
покинули Гвидон и уплыли.
Однако он поспешил к берегу,
Где он снова встретил лебедя,
Сказал ей, что его сердце горит,
По его отцу, его душа тосковала…
В мгновение ока
Он превратился в крошечную муху,
И он перелетел через море
Где, среди неба и океана, он
Осел на палубе и украл
Скрывшись из виду, в нору.

Весело поет ветерок,
Над волнами плывет корабль,
Мимо острова Буян,
В царство царя Салтана,
Теперь его вожделенная земля такая родная,
Вдали, ясно ,
Теперь корабль стоит на якоре,
И купцы, почетные гости,
Дворцовые пути их шаги составляют
С нашими доблестными следами.
Там, в царственных одеждах, пребывает
царь Салтан в царском государстве.
На голове – его украшенная драгоценностями корона,
На его лице – задумчивая хмурость,
В то время как одноглазый повар и ткачиха,
И их мать, хитрая обманщица,
Сидят вокруг царя и смотрят на него
жабоподобный взгляд.
Царь Салтан, с царственной милостью,
Отдал каждому купцу свое место,
Затем он сказал: «Теперь, хозяева мои –
Отплыли вас далеко через рассол?
Хорошо ли там, где вы были? видимый?”
Сказали торговцы: «Пожалуйста,
Мы плавали по семи морям;
За океаном царит мир, безмятежность.
Там мы увидели эту чудесную сцену:
На далеком острове,
Стоит город, величественный и веселый –
Церквей высокие, с золотыми куполами,
Сады, зеленые и величественные дома;
У дворца растет ель
В тени которой, о царственный государь,
Стоит хрустальная клетка; и там
обитает белка, странная и редкая –
полная резвится; весь день,
Крекинг орехов, он поет песню,
Орехов, самых чудесных на вид –
Каждая скорлупа из чистого золота,
ядер – каждая изумрудно-яркая;
Часовые охраняют его днем ​​и ночью,
У него есть рабы, как и у любого лорда,
Да, и записывает каждый орех.
Проходящие войска приветствуют
Боевыми барабанами и флейтами.
Девы хранят эти драгоценности подальше
Каждый день под замком;
монет чеканятся из каждой оболочки,
монет, за которые они покупают и продают.
Людей там в достатке,
Не бараками, а особняками ярмарочными.
Там правит князь Гвидон, и он
Передает тебе комплименты ».
Здесь царь сказал в изумлении:
« Если только Бог продлит мои дни,
я на время наведусь на этот странный остров.”
А кухарка и царская ткачиха,
С матерью, хитрой обманщицей,
Не желали царю
видеть этот чудесный остров так далеко.
И ткач, криво улыбаясь,
Так обращался к царю очень лукаво. :
“В чем заключается это чудо, молитесь?
Белки ломают орехи весь день –
Кучу изумрудов, как нам сказали,
Влево и вправо – метание золота!
Ничего странного в этом не вижу!
Будь это правдой или ложью,
Я знаю лучшее чудо.
Ло! Океан вздымается громом,
Волны с могучим грохотом,
Переполняют бесплодный берег,
Уходят, приятно видеть,
Тридцать стойких рыцарей и три,
Все в кольчугах, сияющих яркими кольцами,
Гордо маршируют влево и вправо;
Каждый несравненно храбрый,
Высокого роста, молодой и красивый,
Все невероятно похожи,
Во главе с Черномором, их вождем.
Вот это чудо, теперь для тебя,
Удивительно странно, но факт.
Но и мудро, гости молчали –
Они с ней не спорили.
Но царь очень любопытствовал,
И Гвидон очень рассердился. ,
Яростно зажужжал и осел правый
Несмотря на левый глаз тети.
Бледнея, она вскрикнула –
Она ослепла на свой глаз.
Крики гнева наполнили воздух –
«Поймай его! убить там насекомое!
О мерзкое насекомое, ты! »
Но Гвидон спокойно пролетел.
Через створку, наверху,
Быстро в свои владения.

По синему морю он ходит,
Он смотрит на синее море.
И еще раз перед его взором
Поплыл грациозный лебедь, белоснежный.
«Привет, мой прекрасный принц», – сказала она,
«Почему ты такой грустный, скажи мне?
Почему ты такой унылый, скажем,
Как в пасмурный, пасмурный день?»
«Горе гложет мою грудь»,
Ответил принц Гвидон, огорченный –
«Есть чудо, признаюсь,
, которым я жажду обладать»
«Скажи мне тогда, что это за чудо?»
“Где-то море громом вздымается,
Разрушители вздымаются, и с ревом,
Подметая бесплодный берег,
Оставьте позади, чтобы все увидели”
Тридцать стойких рыцарей и три,
Все в кольчугах, сверкающих яркими ,
Гордо марширует влево и вправо;
Каждый несравненно храбрый,
Высокого роста, молодой и справедливый.
Все невероятно похожи друг на друга,
Во главе с Черномором, их вождем.
В ответ белоснежный лебедь
пробормотал: «Это все, Гвидон?
Не удивляйтесь – хотя это может быть
Странно для вас, это не для меня,
или эти морские рыцари, принц, никто не
Но мои братья, все до единого.
Не горюй; иди домой и подожди,
Встреть моих братьев у своих ворот ».

Он бодро повиновался ей,
Взошел на свою башню и осмотрел моря
Вот! воды с ревом.
Бурлил и пронесся по бесплодному берегу,
Уходя, замечательно смотреть,
Тридцать стойких рыцарей и трое,
Все в кольчугах, сияющих яркими,
Гордо марширующими влево и вправо,
Два на два; и Черномор,
Седоголовый, шел впереди,
Ведя их в военном состоянии
Прямо к городским воротам,
Князь Гвидон, с летающими ногами,
Бежал в спешке, чтобы поприветствовать гостей;
Толпы сжимались в неверии.
«Принц», – провозгласил седой вождь –
«Это по просьбе лебедя.
И, по ее прямому указанию,
. Мы вышли из моря.
Стражи твоего прекрасного города должны быть.
Отныне из синего океана,
Мы всегда будем приходить к вам
Каждый день на страже стоять
У твоих высоких стен, таких величественных.
Теперь, однако, мы должны идти –
Мы не привыкли к приземлению, знаете:
Мы вернемся Я обещаю тебе.”
И они исчезли из поля зрения.
Бризы над океаном играют
Ускорьте свой путь барк;
Паруса все раскинуты, он скользит по морям,
Быстро бегает по ветру,
Мимо скалистого острова, где
стоит город, гордый и справедливый.
Пушки с мощным грохотом
Сделайте ставку купцам на берег;
Когда купцы высаживаются, Гвидон
Предлагает им быть его гостями в ближайшее время;
угощает их сначала мясом и вином,
Затем он говорит: «Теперь, господа мои –
Скажите мне, что у вас есть на продажу,
Куда направляются и откуда вы родитесь?»
Сказали торговцы: «Пожалуйста,
Мы плыли по семи морям;
Мечей из булатной стали мы продали,
Девственницы серебра тоже и золота.
Теперь мы просрочили, знаете ли,
И мы еще далеко –
Мимо острова Буян,
Назад к милостивому царю Салтану “
” Нежный “, – пробормотал принц Гвидон. –
” Пусть вас пронесет легкий ветерок,
Над океаном, над океаном. main,
Снова возвращаемся к царю Салтану.
Да, а когда увидишь своего царя,
Передай ему комплимент от меня ».

Низко склонившись перед ним, они
Оставили князя и уплыли.
Но он поспешил к берегу
Где он снова встретил лебедя;
Сказал ей, что его сердце пылает,
По его отцу, его душа тоскует …
И она облила его с головы до ног.
В мгновение ока он сжался, и вот!
Ere или он даже задохнулся,
Он превратился в осу.
Тогда он зажужжал, и быстро
догнал корабль в море;
Осторожно устроился на корме и украл
Скрытый в яме.

Весело поет ветерок,
О’эрт машет, корабль летит
Мимо острова Буян
В царство царя Салтана.
Теперь его вожделенная земля такая родная.
Выделяется вдалеке, ясно.
Корабль стоит на якоре,
И купцы, почетные гости
Дворцовые пути их шаги составляют
С нашими храбрыми следами.
Там, в царственных одеждах, пребывает
царь Салтан в царском государстве.
На его голове – его украшенная драгоценностями корона,
На его лице – задумчивый хмурый взгляд,
Рядом с ним – королевский повар и ткач
И их мать, хитрая обманщица.
С четырьмя глазами, хотя их три,
Смотри на него жадно.
Царь Салтан с царской милостью
Отдал купцам свое место.
Затем он сказал: «Теперь, хозяева мои –
Проплыли вас далеко через рассол?
Хорошо ли там, где вы были?
Какие странные чудеса вы видели?»
Сказали торговцы: «Прошу вас,
Мы плыли по семи морям;
За океаном царит мир, безмятежность,
Там мы увидели эту чудесную сцену:
Далеко есть остров –
На этом острове – город-гей;
Там каждый рассвет приносит новые чудеса:
Там океан вздымается и гремит,
Разрушители с могучим ревом,
Пенятся, затопляют его бесплодный берег,
Уходят, замечательно смотреть,
Тридцать стойких рыцарей и три
Всего в сверкающая яркая почта
Гордо марширует влево и вправо,
Каждый храбрый вне всякого сравнения
Высокого роста, молодой и красивый,
Все невероятно похожи;
Седой Черномор, их вождь,
Марширует с ними из глубины,
графов их по двое, чтобы охранять
Страж этого прекрасного острова; и они
Прекращают патрулирование ни днем, ни ночью.
Ты не найдешь таких верных,
Бдительных и бесстрашных стражников.
Там правит князь Гвидон, и он
Передает тебе комплименты ».
Здесь царь сказал в изумлении:
« Если только Бог продлит мои дни,
я побываю на этом странном острове,
Гость на время с этим Гвидоном. «
Молчаливые были повар и ткачиха.
Но их мать, хитрая обманщица,
Сказал, криво улыбнувшись:
« Вы можете подумать это странно – не мы!
Необычные! Idle mermen play
Sentry – выходите на сушу весь день!
Будь это правдой или ложью,
В этом нет ничего странного. I –
Есть странные вещи, заметьте –
Этот отчет, однако, совершенно правдив:
Говорят, есть молодая принцесса,
Она очаровывает всех сердца прочь.
Ярче солнца в полдень,
Она затмевает полуночную луну,
В ее косах – серповидные лучи,
На ее лбу сияет яркая звезда.
Она сама мила лицом.
Полный величия и грации.
Когда она говорит, ее голос кажется
Музыка ручья.
Вот это чудо, теперь для вас –
Удивительно странно, но факт.
Но гости благоразумно предпочитают
Не болтать с ней.
Царь Салтан, он очень любопытствовал,
Наш царевич пришел в ярость,
Но решил, что потратит
Глаза бабушки на ее седые волосы.
Жужжит, как шмель,
Вокруг бабки кружил он,
Укусил ее нос изо всех сил,
Волдыри поднимались красные и белые.
Паника снова заполнила воздух:
«Убийство! Поймай это насекомое!
Помогите! О, не отпускай его!
Поймай его! – держи! – убей его!» – О!
О, мерзкое насекомое -А ты!
Погоди! ” Однако Гвидон пролетел
через окно, через главную
Снова вернулся в свои владения.

По морю теперь ходит князь,
Теперь он смотрит на синее море,
Вдруг перед Гуидоном
Поплыл изящный белоснежный лебедь.
«Привет, мой прекрасный принц», – сказала она.
«Почему ты такой грустный, скажи мне?
Почему ты такой унылый, скажем,
Как в пасмурный, пасмурный день?»
«Горе гложет мою грудь»,
Отвечал принц Гвидон, огорченный
«У каждого юноши своя невеста –
Только я не замужем».
«За кого ты хочешь выйти замуж?
Скажи мне, сейчас». Затем Гвидон сказал:
“Есть прекрасная принцесса; говорят
Что она очаровывает и молодых, и старых –
Ярче солнца в полдень,
Она затмевает полуночную луну;
В ее косах светится полумесяц,
На ее лбу” , сияет яркая звезда.
Сама она мила лицом,
Полная величия и грации.
Когда она говорит, ее сладкий голос кажется
Как поток звенящих ручьев.
Правда ли это или ложь? »
С тревогой ждет ответа.
Молча, белоснежный лебедь.
Подумал, потом она сказала:« Гвидон –
Да, эту девушку я могу найти;
А у жены рукавицы нет, ум,
От руки твоей лилии бросить,
Или к поясу твоему пристегни;
Послушайте теперь мой совет:
Хорошо взвесьте – подумайте дважды,
Чтоб на завтрашний день свадьбы
Не раскаивались в печали.”
Здесь Гвидон пылко поклялся
Что он думал об этом раньше;
Это было пора ему жениться,
Он слишком долго оставался одиноким;
Что для этой прекрасной принцессы
Он осмелится на любую опасность,
Пожертвуйте своей душой,
Босиком, иди прямо к столбу.
Задумчиво вздохнув, лебедь
Пробормотал: «Почему так далеко, Гвидон?
Знай, твоя будущая невеста здесь –
Я та принцесса, моя дорогая.
Затем она расправила крылья, чтобы парить
Над волнами к берегу.
Там, среди зарослей деревьев,
Сложила их с грациозной легкостью,
Встряхнула, и тут же
Превратилась в девичью ярмарку –
В ее косах сиял полумесяц,
На ее лбу сияла яркая звезда;
Она была милой формой и лицом,
Полная величия и грации.
Когда она заговорила, ее сладкий голос казался
Как поток звенящих ручьев.
Обнял прекрасную принцессу,
Прижал ее к груди.
Взявшись за руки с ней, он поспешил
К своей дорогой матери и сказал:
Падая на колени:
«Мать, дорогая – пожалуйста,
Я выбрал себе невесту –
Она будет твоей любовью и гордостью,
Ваше согласие, которого мы жаждем жениться,
И ваше благословение, – сказал он –
: «Благослови наш брак, чтобы мы
жили в любви и гармонии.
Она стоит на коленях,
Икона в руках,
Улыбается сквозь счастливые слезы,
Говорит: «Да благословит вас Бог, мои дорогие».
Князь Гвидон не откладывал –
Они поженились, что тот же день,
Оселись, счастливая пара,
Не имея ничего, кроме наследника.

Бризы над океаном играют,
Скорость барка в пути;
Паруса все раскинулись, оно скользит по морям,
Быстро бегает по ветру,
Мимо скалистого острова, где
стоит город, гордый и справедливый.
Пушки с могучим ревом
Предложите купцам высадиться на берег,
Когда купцы высадятся, Гвидон
Предложит им стать его гостями в ближайшее время;
Вначале угощает их мясом и вином,
Затем он говорит: «Теперь, господа мои –
Скажите мне, что у вас есть на продажу,
Куда вы идете и откуда вы родитесь?»
Сказали торговцы: «Прошу вас,
Мы плыли по семи морям,
Контрабанда, принц, была нашей вещью,
И наша прибыль – богатая и редкая,
Нам еще далеко путешествовать –
Домой – Восток – наша курс установлен,
Мимо острова Буян,
Назад к милостивому царю Салтану.«
« Нежные », – пробормотал принц Гвидон, –
« Пусть вас пронесет легкий ветерок,
Над океаном, над главной,
Снова возвращаемся к царю Салтану.
Прошу напомнить от меня вашему царю,
Что его милостивое величество
Сказал, что однажды посетит нас:
Мы сожалеем о его долгой задержке.
Передай ему привет “. На этом
Купцы ушли. Гвидон
На этот раз остался со своей прекрасной невестой,
Никогда больше не оставлять ее.

Весело поет ветерок,
По волнам плывет корабль
Мимо острова Буян
В царство царя Салтана.
Теперь его вожделенная земля, такая родная,
Выделяется вдалеке, ясно.
Теперь каждый купец – гость
Царя, по его велению.
На своем королевском государственном престоле,
Коронованный в славе, там он восседал,
В то время как королевский повар и ткач,
И их мать, хитрая обманщица,
С четырьмя глазами, хотя их было три,
Жадно смотрели на него.
Царь Салтан с царской милостью
Отдал купцам свое место.
Затем он сказал: «Теперь, хозяева мои –
Проплыли вас далеко через рассол?
Хорошо ли там, где вы были?
Какие странные чудеса вы видели?»
Сказали торговцы: «Пожалуйста,
Мы плавали по семи морям.
За океаном царит мир, безмятежность.
Там мы увидели эту чудесную сцену:
На далеком острове,
Стоит большой и веселый город –
Церквей с золотыми куполами,
зеленых садов и величественных домов.
Возле его дворца растет ель
В тени которой, о царственный государь,
Стоит хрустальный дом; и там
обитает белка странная и редкая,
полная резвится; весь день,
Орехи трещит, поет песню.
Орехи, чуднейшие для bekold –
Раковины из чистейшего желтого золота,
Все его ядра – изумруды яркие.
Часовые охраняют его днем ​​и ночью.
Там мы увидели еще одно чудо –
Каждое утро громом громы
И волны могучим ревом,
Залить бесплодный берег,
Уходя, замечательно,
Тридцать стойких рыцарей и три.
Каждый несравненно храбрый,
Высокого роста, молодой и справедливый.
Все в почте сияют ярко,
Гордо маршируют влево и вправо:
Все невероятно похожи,
Во главе с Черномором, их начальником.
Вы также не найдете таких верных стражников,
Бдительных и бесстрашных.
Князь Гвидон правит там во славе,
Его прославляют в песнях и рассказах.
И его жена прекрасна, о сир –
Взгляни на нее – ты никогда не устанешь.
Ярче солнца в полдень,
Она затмевает полуночную луну;
В косичках сияет полумесяц,
На ее лбу сияет яркая звезда.
Принц Гвидон передает свое почтение,
Баде говорит, что он все еще ожидает
Однажды вы его посетите
И сожалеет о вашей долгой задержке. “

Весь нетерпеливый, царь Салтан
Отдал командование своим флотом человеку,
Но царский повар и ткач,
И мать их, хитрая обманщица,
Изо всех сил старались удержать своего царя
С этого чудесного острова до сих пор.
Он, по их уговорам, глухой,
Заставил женщин затаить дыхание.
«Я твой царь, а не ребенок!»
Дико крикнул он –
«Сегодня мы поплывем.
Топнул ногой и захлопнул дверь.

Князь Гвидон молча смотрел из окон на море.
Едва рябь пробежала по глубине
Она вздохнула, как будто во сне.
На дальнем горизонте синие
Паруса показывались одно за другим.
Флот царя Салтана, наконец-то,
над морем быстро плыл.
При этом виде Гвидон выскочил,
Сильно закричал:
«Мать дорогая, подойди сюда, сделай –
Ты, моя прекрасная принцесса, иди тоже –
Только смотри туда – там
Паруса, отец мой, я объявляю! ”
В подзорную трубу принц Гвидон
Наблюдает за плывущим королевским флотом;
На палубе стоит его отец,
Подзорная труба тоже в его руках.
С ним кухарка и ткачиха,
И мать их, хитрая обманщица;
Чудо в их взглядах, они смотрят
На этот остров, такой странный и прекрасный.
В салют взревели пушки,
Колядок с колокольни взлетели.
На берег прибежал Гвидон,
Там встретить царя Салтана,
И царя кухарку, и ткачиху,
И мать их, хитрую обманщицу.
В сторону города царь вел он –
Ни слова не сказал.

Теперь показался дворец,
часовых, одетых в яркие доспехи.
Царь Салтан посмотрел и увидел
Тридцать стойких рыцарей и трех –
Каждый несравненно храбрый,
Высокий, молодой и красивый,
Все невероятно похожи,
Во главе с Черномором, их вождем.
Тогда он достиг двора шириной,
Где высокую ель он увидел.
В тени своей – вот,
Орехи из чистого золота,
Села белочка, поющая,
Изумрудов в мешки швырять.
Золотые скорлупы от орехов лежат около
На просторной дворовой площадке.
Далее гости нажимают,
Знакомьтесь, прекрасная принцесса:
В косах, лучах полумесяца,
На ее лбу сияет яркая звезда;
Она мила формы и лица,
Полная величия и грации,
Собственная жена царя Салтана рядом с ней.
Он посмотрел и узнал ее.
И его сердце начало подпрыгивать,
«Мне снится во сне?»
Царь ахнул от крайнего удивления,
Слезы текли из его глаз,
С гордостью обнял жену,
Поцеловал сына, прекрасную невесту сына;
Тогда все сели пировать.
Где смех их не утихал,
В то время как кухарка и царская ткачиха,
И мать их, хитрая обманщица,
Бежали и спрятались под лестницей
Но их вытаскивали за волосы.
Плача, в каждом ее преступлении сознавалась,
Просила прощения, била ее в грудь.
Так царь в великом ликовании
Отправил их домой за море,
Поздно ночью, с подвыпившей головой
Царя Салтана уложили спать.
Я там пил пиво и медовуху – еще
Только усы промокли.


Иллюстрация к сказке А.С. Пушкин «Сказка о Богородице» Фотография, картинки, изображения и сток-фотография без роялти. Image 141437673.

Иллюстрация к сказке А.С. Пушкин “Сказка о жизни” Фотография, картинки, изображения и сток-фотография без роялти.

Иллюстрация к сказке А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане». Детский рисунок. Акварельный рисунок лебедя салтана (царь пушкин).Живописные акварельные иллюстрации в черно-белом для детского стиля. Элементы сказки, битва лебедей. Желтый и синий лебедь на белом фоне. Иллюстрация хищного салтана. Малыш в рисовании сказки. Детская игрушка от царя Хоринского-Пушкина (Сергеевича).

M L XL

Таблица размеров

Размер изображения Идеально подходит для
S Интернет и блоги, социальные сети и мобильные приложения.
м Брошюры и каталоги, журналы и открытки.
л Внутренние и наружные плакаты и печатные баннеры.
XL Фоны, рекламные щиты и цифровые экраны.

Используете это изображение на предмете перепродажи или шаблоне?

Распечатать Электронный Всесторонний

3424 x 4889 пикселей | 29.0 см x 41,4 см | 300 точек на дюйм | JPG

Масштабирование до любого размера • EPS

3424 x 4889 пикселей | 29,0 см x 41,4 см | 300 точек на дюйм | JPG

Скачать

Купить одно изображение

6 кредитов

Самая низкая цена
с планом подписки

  • Попробовать 1 месяц на 2209 pyб
  • Загрузите 10 фотографий или векторов.
  • Нет дневного лимита загрузок, неиспользованные загрузки переносятся на следующий месяц

221 ру

за изображение любого размера

Цена денег

Ключевые слова

Похожие векторы

Нужна помощь? Свяжитесь со своим персональным менеджером по работе с клиентами

@ +7 499 938-68-54

Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее работать.Используя наш веб-сайт, вы соглашаетесь на использование файлов cookie, как описано в нашей Политике использования файлов cookie

. Принимать

События фестиваля «Красочная Москва» / Новости / Интернет-сайт Москвы

На XI Межнациональном молодежном фестивале «Красочная Москва» пройдет шоу стрит-арта, уроки граффити и футбольные игры Panna. Он состоится 13 июля в парке «Сокольники». В программе – бесплатные мастер-классы по спорту и искусству, соревнования по брейк-дансу и стритболу, а также демонстрации слэклайна.

«В этом году фестиваль« Красочная Москва »приурочен к 220-летию со дня рождения Александра Пушкина. Основная идея мероприятия – познакомить москвичей с молодежными субкультурами и познакомить их с историями выдающихся произведений русского классика через стрит-арт», – сообщает пресс-служба Московского Дома национальностей.

Фестиваль начнется в 15:00 на четырех площадках «Сокольника»: на участке проезда Сокольнического круга между главной и Песочной переулками, у Скейт-парка, у центрального фонтана и на сцене Ротонда.Подробная программа фестиваля размещена на сайте Московского Дома национальностей.

Посмотреть граффити по произведениям Пушкина

Центральная фестивальная площадка будет расположена на участке проезда Сокольнического круга между главной и Песочной аллеями. Здесь будет проводиться традиционный конкурс граффити-работ. Профессиональные уличные художники изобразят сюжеты и персонажей « Бахчисарайский фонтан», «Руслан и Людмила» и «Сказка о царе Салтане» стихов Александра Пушкина на 24 досках размером 6х6м.Понаблюдать за созданием граффити картин можно с 15:00 до 19:00.

На площадке также пройдет стрит-арт-шоу, где художники за 10-15 минут рисуют пейзажи из произведений Пушкина.

с 15:00 до 20:00 на проезде Сокольнический круг пройдут мастер-классы по граффити. Уличные артисты проведут для всех индивидуальные занятия продолжительностью от 5 до 15 минут. Они помогут гостям фестиваля нарисовать персонажей из сказок Пушкина – Золотого петушка, Золотую рыбку или мудрого кота.Перчатки, аэрозольная краска и маски будут доступны на месте.

Играйте в футбол Panna и ходите на нейлоновой повязке

Впервые в истории фестиваля у гостей будет возможность проявить себя в Panna Football. Это разновидность уличного футбола, где игроки сражаются один на один. Вы найдете землю у центрального фонтана. Это футбольное поле диаметром 6 метров, огороженное сеткой высотой 2 метра. Правила таковы: один из двух игроков должен атаковать ворота соперника, бросая мяч между ног, чтобы получить два очка.Один матч длится 3 минуты. С 15:00 до 18:00 любой желающий может принять участие в турнире под руководством профессионального судьи.

Рядом с центральной площадкой фестиваля пройдут демонстрации слэклайнов. Slacklining – это ходьба по специальным полиэфирным или нейлоновым стропам, натянутым между неподвижными объектами или станциями, такими как деревья, столбы или стены зданий. В отличие от ходьбы по канату, стропа провисает, и ходунку приходится сохранять равновесие без какой-либо поддержки. Как правило, спортсмены ходят босиком на слинге.Струна длиной 20 м натянута на 1 м над землей.

В Сокольниках между деревьями будет натянута стропа, под которой будут размещены защитные коврики. Демонстрации будут проходить с 15:00 до 18:00. Во время перерывов спортсмены проведут мастер-класс по слэклайну для посетителей любого пола, возраста и физической подготовки.

Посмотреть соревнования по брейк-дансу и стритболу

с 15:00 до 17:00 на площадке рядом со Скейт-парком пройдут соревнования по стритболу (уличному баскетболу) среди команд-победителей чемпионата Москвы.По окончании конкурса у гостей будет возможность сыграть в эту игру самостоятельно.

Соревнования по брейк-дансу пройдут на площадке «Ротонда» на центральной Парковой аллее. В нем примут участие более 10 команд из разных городов – Москвы, Мурома, Твери, Иванова и Липецка. Смотрите зрелищные танцевальные соревнования с 15:00 до 19:00.

В 20:00, после подведения итогов конкурса и конкурса, на сцене Ротонды состоится церемония награждения.Завершится фестиваль «Красочная Москва» концертом молодежных фолк-коллективов и коллективов, исполняющих различные музыкальные стили, такие как рэп, битбокс, фолк и фьюжн.

Это будет XI Красочный Московский межнациональный фестиваль молодежи. Его поддерживают Московский Дом национальностей и Департамент национальной политики и межрегиональных связей города Москвы. В прошлом году фестиваль был посвящен чемпионату мира по футболу.

А. Пушкин, Сказка о рыбаке и золотой рыбке, 2011

Описание
Шепицова, Елена Владимировна (1958-).
А. Пушкин, Сказка о рыбаке и золотой рыбке, 2011 [Изоматериал: электронный ресурс] / рис: Е. В. Шипицова. – Электронные данные (1 файл: 2,9 МБ). – (Москва:, [2015]). –
Режим доступа: Интернет-портал Президентской библиотеки имени Б.Н. Ельцин.
Опубликовано в издании: Шипицова Е. Избранное. [В 3 часа]. Часть 3 / Елена Шипицова; [сост. О.Ю. Ефимов]. [Б. м., 2015]. 256 с.
Электронная репродукция рисунка.
Репродукция графического произведения “А.С. Пушкин. Сказка о рыбаке и золотой рыбке” (2011 г.), художник – Елена Шипицова. Бумага, перо, тушь.
Елена Шипицова – московский художник-график, член Союза Художники России, Товарищество художников Русского Дворянского собрания, Союз журналистов России, Московское Дворянское собрание, Общество потомков Отечественной войны 1812 года, автор эмблемы Союза женщин России. (1996).Самый известный с иллюстрациями к произведениям Александра Пушкина, работы пером и тушью, без предварительных эскизов. Это хранитель редкой в ​​наши дни графической манеры рисунка, характерной для XIX века. В творческом багаже ​​художника – тысячи работ, более ста персональных и коллективных выставок по всему миру, несколько десятков книг с рисунками художника. Работы автора находятся в собрании Императорского Русского Дома и других Императорских Домов Европы, а также в музеях. в России и за рубежом.Использованные материалы: сайт “ArtNow.ru” – современное искусство “(http://artnow.ru/gallery/0/10728.html), публикации: Шипицова Е.В. Избранные. [Через 3 часа] / Елена Шипицова; [составитель О. .Ю. Ефимов] [БМ, 2015] .
Ефимов, Олег Юрьевич (знаток истории русского дворянства, материаловед) .1. Пушкин, Александр Сергеевич (1799-1837). «Сказка о рыбаке и рыбке» – Иллюстрации. 2. Народ (сборник). 3. Русский язык (сборник). 4. А.С. Пушкин (сборник).5. Графика – Российская Федерация.
ББК 85,103 (2) 64J6
ББК 83,3 (2 = 411,2) 52-8-6
Источник электронной копии: Из частного собрания
Место хранения оригинала: Из частного собрания

Тематический парк имени Пушкина? Как насчет Плоского мира, Стивен Кингленд… | Книги

Здесь есть и любители сказок, и любители русской литературы, и любители тематических парков, а иногда, а иногда и все желания могут быть выполнены в одном месте.Поступают новости о том, что в 2023 году в Санкт-Петербурге откроется новый русский тематический парк, вдохновленный поэтическими сказками Александра Пушкина. Он будет построен на воображаемой земле Лукоморье, описанной в стихотворении Пушкина «Руслан и Людмила».

Лукоморье, как обещают дизайнеры, будет «волшебным местом, где можно окунуться в сказки Пушкина современным, захватывающим и захватывающим образом, но с типичным чутьем русского фольклора и традиций», и будет содержать «опыт и достопримечательности », основанные на городе, гавани и дворце, которые описывает Пушкин в своих рассказах.Также будет ярмарка, лебединое озеро, сказочный лес, «захватывающая прогулка, основанная на жизни Пушкина» и две «зрелищные темные аттракционы».

Я, например, нахожусь внутри. Это идет прямо в верхнюю часть моего списка желаний литературных тематических парков, обогнав мое желание посетить еще не планируемую тропу Харпер Ли (самой Ли это наверняка не понравилось бы, и Не могу представить, чтобы это было очень весело) и Волшебный мир Гарри Поттера (я бы с удовольствием, но не могу себе этого позволить).

«Современный, захватывающий и эффектный»… Рисунок разработчика Jora Vision планируемого парка аттракционов «Пушкин» Лукоморье. Фотография: Jora Vision

. Однако мое желание отправиться в Мир Астрид Линдгрен в Швеции, где вы можете побродить по коттеджу Виллекулла, по ферме Катхулт и Лес Мэтта, или в Мир Муми-троллей в Финляндии, где есть «дикий снег». скользящий холм »,« Интерактивные волшебные ракушки »(нет, я тоже не знаю, но да, пожалуйста) и Парк изобретений Снорка. Как говорит мама Муми-троллей: «Все развлечения полезны для желудка.«Это звучит замечательно.

Как родитель трехлетнего ребенка, который недавно посетил удивительно не ужасный «Мир свиней Пеппы», опыт, который убедил трехлетнего ребенка в том, что есть тематический парк на любой случай. Теперь я провожу много вечеров, работая с ним над планами «Мира Робин Гуда». Это утомительно, но мне нравится его стиль. Если у нас может быть Пушкинландия, то на что еще мы можем надеяться? Плоский мир? Парк в стиле Стивена Кинга, надеюсь, в Дерри, штат Мэн? Изучив это, я обнаружил восхитительный факт, что Universal Studios Florida однажды действительно спланировала «тщательно продуманную темную поездку», посвященную мастеру.

  • Рисунки к сказкам пушкина 2 класс карандашом
  • Рисунки к сказкам пушкина для детей 3 класс
  • Рисунки к сказке аленький цветочек легкие
  • Рисунки к сказке айога для 2 класса
  • Рисунки к сказке 1001 ночь