Рисунки детей к сказкам братьев гримм

Моу новоазовская школа 3 администрации новоазовского района литературное чтение урок внеклассного чтения увлекательный мир сказок братьев гримм 3 класс учитель

МОУ «Новоазовская
школа №3» администрации Новоазовского района

Литературное чтение

Урок внеклассного чтения

«Увлекательный мир сказок братьев
Гримм»

(3 класс)

учитель начальных классов

Беззапонова Любовь Ивановна

Новоазовск – 2017 год

Литературное
чтение 3 класс урок. Урок внеклассного чтения.

Тема урока: Увлекательный мир сказок братьев
Гримм

Цели урока: Ознакомить учащихся с творчеством Братьев Гримм;
активизировать читательскую память; формировать навыки анализа художественного
произведения и составления сравнительной характеристики персонажей;
прививать детям любовь к книге, желание
читать, развивать память, внимание, речь обучающихся, развивать в детях чувство
прекрасного, умение ценить настоящую красоту; развивать наблюдательность,
умение сопоставлять сюжеты известных сказок;
развивать творческое мышление; на примере героев сказок братьев Гримм воспитывать
доброту, смелость, желание и умение совершать добрые поступки; учить
взаимовыручке; формировать умение работать в коллективе

Оборудование: портреты сказочников; выставка книг и детских рисунков
иллюстрации к разным эпизодам сказки; техническое обеспечение.

Ход урока

I.   
Организационный
момент.

II.     Речевая разминка

Поправляем язычки,
чтобы не путались значки.

И про мышек диалог,
чтобы интересным был урок.

III.          
Мотивация учебной
деятельности.

Сообщение темы и цели
урока

Учитель. Нет в мире человека, который бы хоть раз в
жизни не путешествовал по стране сказок. Знакомство со сказкой, встреча с ней –
это всегда праздник. И сегодня мы имеем прекрасную возможность попасть в эту
удивительную страну.

Сегодня к нам
на урок пришла замечательная гостья. А имя ее вы узнаете, когда составите слово
из этих букв: З К С А А К.

НАРОДНАЯ
АВТОРСКАЯ ЛИТЕРАТУРНАЯ

СКАЗКА

ВОЛШЕБНАЯ
МУДРАЯ ПОУЧИТЕЛЬНАЯ

Сказок много
есть на свете

Веселых и
грустных.

Вопрос
заключается в том, а сможем прожить мы без них?

— С первых
дней детства нас сопровождают сказочные герои. Сказки нам читали бабушки и
мамы, с удовольствием вы смотрите их по телевизору. Дети, любите ли вы читать
сказки? Назовите свои любимые сказки.

— Да, эта
выставка книг состоит из ваших любимых сказок братьев Гримм.

IV.
Обсуждение прочитанных сказок

1. Сказка
братьев Гримм «Госпожа Метелица»

Беседа

— Дома вы
читали сказку «Госпожа Метелица».

— Понравилась
ли вам эта сказка?

— Кто из
персонажей запомнился больше всего и почему?

— Видели ли вы
экранизацию этой сказки или мультфильм? Каково ваше впечатление от них?

— Найдите
типовые элементы построения сказки. Прочитайте зачин; концовку.

— К какой
группе сказок относится произведение «Госпожа Метелица»? Свое мнение обоснуйте.
(Это волшебная сказка, поскольку здесь есть фантастический вымысел (домик
госпожи Метелицы, взбивания перины, с которой летит снег, золотой и смоляной
дождь)).

2. Сказка
братьев Гримм «Заяц и еж»

Игра «Узнай
героя»

Спокойный,
уравновешенный, рассудительный, изобретательный, мудрый, скромный. (Еж)

Надменный,
напыщенный, хвастливый, задиристый. (Заяц)

— Кто помог
ежику проучить заносчивого зайца?

V.
Знакомство с новым произведением. (изучение нового материала)

Обработки
сказки братьев Гримм «Золотой гусь»

1. Чтение
сказки «цепочкой»

— Назовите
действующих лиц сказки.

2. Справочное
бюро

Пономарь —
служитель православной церкви, помогающий священнику во время богослужения.

3. Анализ
содержания сказки с элементами выборочного чтения

— Куда
родители посылали своих сыновей?

— Что давали
им с собой в дорогу?

— Кто
встретился сыновьям?

— С какой
просьбой обратился к ним старик?

— Как повели
себя сыновья?

— Кто из
сыновей оказался самым щедрым?

— Кто получил
вознаграждение за свою доброту?

— Прочитайте
зачин сказки, концовку.

— Чему учит
эта сказка?

VI.
Викторина по сказкам братьев Гримм (обобщение изученного материала)

1. В какой
сказке от упорного взбивания перины на земле шел снег?

а) «Госпожа
Метелица»;

б) «Золушка»;

в) «Три
брата».

2. В какой
сказке принцесса любила давать женихам стихотворные прозвища?

а)
«Принц-лягушонок и Железный Генрих»;

б) «Король
Дроздобород»;

в) «Умная
Эльза».

3. В какого
зверя заколдовал маленький карлик прекрасного принца в сказке братьев Гримм
«Краснозорька и Белоснежка» (другой вариант названия — «Беляночка и Розочка»)?

а) зайца;

б) в волка;

в) в медведя.

4. Назовите
главных героев из сказки братьев Гримм, которые ради спора устроили марафонский
забег на овощном поле.

а) Заяц и еж;

б) Волк и
заяц;

в) Черепаха и
еж.

5. Кто из
бременских музыкантов играл на скрипке?

а) Пес;

б) кот;

в) осел.

6. Какой вход
привел к госпоже Метелице падчерицу и ленивую дочку?

а) Двери;

б) люк;

в) колодец.

7. Кто
предсказал королеве в сказке «Шиповничек», что у нее родится дочь?

а) Лягушка;

б) ведьма;

в) северный
ветер.

8. После чего
козлик из сказки «Братец и сестрица» снова смог стать человеком?

а) Выпив живой
воды;

б) после
смерти ведьмы-мачехи;

в) побывав на
свадьбе сестры и Короля.

9. Как
родители решили избавиться от своих детей Гензеля и Гретель из-за бедности и
голода?

а) Запереть в
хлеву;

б) отдать
Бабе-Яге;

в) отвести их
в лес.

VII. Итог
урока

— С какими
сказками познакомились на уроке?

— Чему учат
нас эти сказки?

VIII .
Домашнее задание

— Следующий
урок внеклассного чтения проведем по теме «Весну-красну встречаем».

Задания к
уроку и список литературы вы найдете в уголке читателя.

Братья Гримм

Братья Гримм

Братья Гримм

Псевдоним(ы) Братья Гримм
Место рождения Ханау
Место смерти Берлин
Род деятельности писатели
Язык произведений немецкий

Гримм братья Якоб Людвиг Карл (4 января 1785, Ханау — 20 сентября 1863, Берлин) и Вильгельм Карл (24 февраля 1786, Ханау — 16 декабря 1859, Берлин) — немецкие филологи и писатели, составители классического сборника народных сказок.

Гримм / Биография

Братья Гримм родились в семье адвоката, который в 1791 году, получив новое назначение, переехал в Штайнау, а пять лет спустя умер. В семье было 9 детей, трое умерли во младенчестве. В 1798 году братья переехали к тётке в Кассель, где окончили гимназию, после чего поступили (Якоб в 1802 г., Вильгельм в 1803 г.) в Марбургский университет (на юридический факультет). Уже во время учебы, в 1805 году, Якоб Гримм становится секретарём Жерома Бонапарта, короля Вестфалии. В дальнейшем до 1816 года он занимал различные должности в качестве юриста, в частности был представителем Кассельского курфюршества на Венском конгрессе. Служба эта была продиктована необходимостью содержать семью, в то время как слабый здоровьем Вильгельм смог сосредоточиться на творческой работе. Лишь в 1814 году он определился на службу в библиотеку Касселя; спустя два года к нему присоединился и его брат.

В 1829 году Гриммы, оскорблённые тем, что новым директором библиотеки назначен не один из них, а постороннее лицо, оставляют службу и вскоре переезжают в Геттинген, где Якоб сразу же стал профессором немецкой литературы, а Вильгельм сперва заведовал университетской библиотекой, а в 1835 г. также получил звание экстраординарного профессора. В 1837 году они вынуждены были покинуть университет в составе так называемой «гёттингенской семёрки» профессоров, отказавшихся присягнуть новому королю Эрнсту-Августу после отмены им конституции. С 1841 года они работали в Берлине, где были избраны членами прусской Академии наук и назначены профессорами университета. Там они и работали до конца долгой — по меркам XIX века — жизни (Вильгельм умер от последствий фурункулеза, Якоб скоропостижно скончался за письменным столом).

Младший брат Якоба и Вильгельма — Людвиг Эмиль Гримм (1790–1863) — был известным художником. Вильгельм Гримм в 1825 году женился на Генриетте Доротее Вильд, и его сын Герман Гримм (1828–1901) также стал крупным филологом-германистом; Якоб Гримм остался холостяком.

  • Братья Гримм
  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Якоб Гримм. Гравюра Л.Э. Гримма, 1815

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Вильгельм Гримм. Офорт по рисунку Л.Э. Гримма, 1822

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Гёттингенская семёрка: Вильгельм Гримм, Якоб Гримм, Вильгельм Эдуард Альбрехт, Фридрих Христоф Дальманн, Георг Готфрид Гервинус, Вильгельм Эдуард Вебер, Генрих Георг Август Эвальд

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Вильгельм Гримм. Гравюра Л.Э. Гримма, 1854

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Якоб Гримм, 1857

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Вильгельм Гримм, 1857

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Памятник братьям Гримм в Ханау

Общей научной работой братьев стал фундаментальный «Словарь немецкого языка», который они успели довести до буквы «F». Наряду с этим Якобу Гримму принадлежит ряд фундаментальных работ по языкознанию, революционных для своего времени («Немецкая грамматика», «История немецкого языка» и др.). Он внёс решающий склад в становление индоевропеистики. Кроме того, он известен как историк права. Вильгельм Гримм составил себе имя трудами по истории литературы и фольклора, публикациями эпических памятников. Однако широкому читателю эти два академических учёных известны как «сказочники».

Гриммы начали записывать сказки от различных информаторов (крестьян, горожан и даже дворян) в 1807 году. Среди них были известная крестьянка-сказительница Доротея Фиман, будущая жена Вильгельма Гримма Генриетта Доротея Вильд и её сестры, знаменитая впоследствии поэтесса Аннете фон Дросте-Хюльсхофф, которая сама стала принимать участие в записи и сборе сказок для собрания Гриммов. Рукопись, в которой было 49 сказок (27 из них записано Якобом, 15 — Вильгельмом, остальные взяты из литературных источников), была в 1810 году отослана поэту Клеменсу Брентано, другу Вильгельма Гримма. В 1812 году был издан том, включавший 86 сказок, с предисловием Вильгельма Гримма. Второе издание (170 сказок) вышло в 1819–1822 гг., за ним последовали третье (1837 г.), четвёртое (1840 г.), пятое (1843 г.), шестое (1850 г.) и седьмое (1857 г.). Все издания иллюстрировались Людвигом Гриммом. Изменения не сводились к дополнениям и включению новых сказок. Для простоты чтения были сокращены академические комментарии, сюжеты сказок подверглись определённой цензуре (были удалены чрезмерно «жестокие» и связанные с сексуальным взаимодействием эпизоды) и литературной обработке. Инициатором этих изменений, приближавших сказки к читателю и, в частности, делавших их приемлемыми для детского чтения, был Вильгельм Гримм.

  • Братья Гримм
  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Прижизненный дагерротип Якоба и Вильгельма Гримм, 1847 год. Фотограф Hermann Biow (1804 – 1850 гг.)

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Бременские музыканты / Братья Гримм; пересказ А. Введенского, 1936

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Еж и заяц / Бр. Гримм; пересказ А. Введенский, 1937

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Беляночка и Розочка / Братья Гримм, 1937

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Горшок каши / Бр. Гримм, 1940

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Пряничный домик / братья Гримм; переск. А. Введенского, 1959

Обращение Гриммов к народным сказкам связано с идеологией и эстетикой романтизма. Романтики видели в фольклоре воплощение мистического народного духа, уходящего в незапамятную древность. Немецкий романтизм был теснейшим образом связан с национализмом. В сказках братьев Гримм в самом деле много древних сюжетов, зачастую наполненных хтонической жестокостью. Но далеко не всегда эти сюжеты являются специфически германскими. Тем не менее после Второй мировой войны обсуждался вопрос о связи «жестоких» сюжетов сказок (в которых присутствуют, например, мотивы каннибализма) и националистической мотивации их собирателей с идеологией нацизма.

Влияние сказок братьев Гримм на мировую культуру (как элитарную, так и массовую) огромно. Первые переводы на русский язык принадлежат В. А. Жуковскому («Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник», 1826 г.). Влияние братьев Гримм очевидно в сказках Пушкина («Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о рыбаке и рыбке». «Жених»). Классическими считаются переводы, изданные в 1893 году под редакцией П. Н. Полевого. В 1935–1937 гг. А. И. Введенским выполнен адаптированный пересказ 48 сказок для детей. Эти пересказы неоднократно переиздавались. Опыт братьев Гримм был важен для собирателей фольклора в других странах (например, в России — для А. Н. Афанасьева).

Братья Гримм / Иллюстрации к сказкам

  • Братья Гримм / Худ. Артур Рэкхем
  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Братья Гримм / Худ. Артур Рэкхем

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Братья Гримм / Худ. Артур Рэкхем

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Братья Гримм / Худ. Артур Рэкхем

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Братья Гримм / Худ. Артур Рэкхем

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Братья Гримм / Худ. Артур Рэкхем

  • Братья Гримм / Художник Евгений Монин
  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Иллюстрации к сказкам братьев Гримм. Художник Евгений Монин

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Иллюстрации к сказкам братьев Гримм. Художник Евгений Монин

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Иллюстрации к сказкам братьев Гримм. Художник Евгений Монин

  • Рисунки детей к сказкам братьев гримм

    Иллюстрации к сказкам братьев Гримм. Художник Евгений Монин


Братья Гримм / Книги

  • Kinder- und Haus-Märchen / gesammelt durch die Brüder Grimm. — Bd. 1. — Große Ausgabe. — Berlin : Realschulbuchhandlung, 1812. — XXVIII, 388, LXX S., 2 Bl. — [Хранится в Берлинской государственной библиотеке (Staatsbibliothek zu Berlin — Preußischer Kulturbesitz)].
  • Kinder- und Haus-Märchen / gesammelt durch die Brüder Grimm. — Bd. 2. — Große Ausgabe. — Berlin : Realschulbuchhandlung, 1815. — XVI, 298, LI S. — [Хранится в Берлинской государственной библиотеке (Staatsbibliothek zu Berlin — Preußischer Kulturbesitz)].
  • Гримм, В. К. Сказки, собранные братьями Гриммами / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; иллюстрированные Ф. Грот-Иоганном и Р. Лейвенбером ; пер. с нем. под ред. П. Н. Полевого. — Санкт-Петербург : Издание А. Ф. Маркса, [1893]. — XII, 548 с. : ил., портр. — [Хранится в РГБ].
  • Гримм, Я. Сказки : для детей младшего возраста / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. — Москва : Изд. И. Кнебель, 1918. — 32 с. : ил.
  • Гримм, Я. Столик — накройся! : немецкая народная сказка / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; перевод с немецкого С. Г. Займовский ; обложка и марка Л. М. — Москва : Издание Г. Ф. Мириманова, 1923. — 16 с. : ил. — (Мир сказок).
  • Гримм, Я. Храбрый портной / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пересказ А. Введенского ; под общей редакцией С. Я. Маршака ; рисунки В. Васильевой. — Москва ; Ленинград : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1936. — 16 с. : ил. — (Книга за книгой).
  • Гримм, Я. Сказки / Братья Гримм ; рис. Н. Гольц ; пересказ А. Введенского ; под ред. С. Маршака. — Москва : Детская литература, 1977. — 48 с. : ил. — (Школьная библиотека для нерусских школ).
  • Гримм, Я. Сказки : Эленбергская рукопись 1810 с комментариями / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пер. А. Науменко; вступит. ст., коммент., библиогр. А. Науменко ; худож. В. Иванюк. — Москва : Книга, 1988. — 444 с. ; ил. — [Хранится в РГБ].
  • Гримм, Я. Полное собрание сказок : в 2 т. : Т. 1 / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пер. с нем., предисл. Э. И. Ивановой ; худ. Е. Залегина. — Москва : Олма-Пресс, 2002. — 477 с. : ил.
  • Гримм, Я. Полное собрание сказок : в 2 т. : Т. 2 / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пер. с нем., предисл. Э. И. Ивановой ; худ. Е. Залегина. — Москва : Олма-Пресс, 2002. — 509 с. : ил.
  • Гримм, Я. Лучшие сказки / Я. Гримм, В. К. Гримм ; пер. с нем. Г. Петникова ; худож. А. Архипова. — Москва : Эгмонт Россия Лтд., 2003. — 198 с. : цв. ил.
  • Гримм, Я. Полное собрание сказок и легенд в одном томе / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; перевод с нем. П. Полевого и К. Савельева. —Москва : Альфа-Книга, 2009. — 973 с. : ил., портр. — [Хранится в РГБ].
  • Гримм, Я. Эльфы и башмачник / братья Гримм ; пер. с нем. Л. Брауде ; худож. О. Ионайтис. — Санкт-Петербург : Азбука, 2010. — 31 с. : ил. — (Мастера книжной иллюстрации).
  • Гримм, Я. Золотой гусь и другие сказки / Братья Гримм ; худож. Максим Митрофанов ; [пер. с нем. Г. Петникова]. — Москва : Махаон, 2010. — 95 с. : ил.
  • Гримм, В. Сказки / Братья Гримм ; худож. И. Петелина. — Москва : Росмэн, 2011. — 95 c. : ил. — (Золотая библиотека). — [Хранится в РГБ].
  • Гримм, В. Храбрый портняжка : сказки / братья Гримм ; перевод с нем. Г. Петникова ; художник Н. Устинов. — Москва : Росмэн, 2013. — 43, 4 с. : цв. ил.
  • Гримм, Я. Три сказки о принцессах / братья Гримм ; художник Денис Гордеев ; [перевод с немецкого Г. Петникова, Т. Габбе]. — Москва : Росмэн, 2013. — 44, [3] с. : цв. ил. — (Мастера иллюстрации).
  • Гримм, В. Семеро храбрецов. Умная Эльза : сказки / [Вильгельм Гримм, Якоб Гримм] ; рисунки В. Конашевича ; [пересказал с немецкого А. Введенский]. — Москва : Мелик-Пашаев, 2014. — 16 с. : ил.
  • Гримм, В. Бременские музыканты : [сказка] / Братья Гримм ; пересказ с немецкого А. Введенского ; художник И. Олейников. — Санкт-Петербург ; Москва : Речь, 2015. — [31] с. : ил. — (Образ Речи).
  • Гримм, Я. Сказки братьев Гримм / художник Борис Диодоров. — Москва : Мелик-Пашаев, 2016. — 143 с. : цв. ил. — (Художник рисует сказку).
  • Гримм, Я. Настоящие сказки братьев Гримм : [полное собрание] / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; перевод с немецкого ; [редактор: Е. Мигунова]. — Москва : Алгоритм, 2017. — 910, [1] с. : ил. — [Хранится в РГБ].
  • Гримм, Я. Сказки братьев Гримм / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм. — Москва : Олма : Абрис, 2020. — 256 с. : цв. ил. — (Сказки и мифы народов мира).
  • Гримм, Я. Самые лучшие сказки / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; художник Александр Лебедев. — Москва : Вакоша, 2020. — 111 с. : цв. ил. — (Коллекция детской классики).

Братья Гримм / Книги в Национальной электронной детской библиотеке

  • Гримм, Я. Народные сказки, собранные братьями Гримм. Т. 1: в 2-х т. с 3 портр. и 87 картинками / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пер. с нем. Софии Снессоревой. — Санкт-Петербург, 1885. — 356 с. — Оригинал хранится в ГПИБ.
  • Былые небылицы / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм, Шарль Перро ; сост. Ал. Алтаев.— Санкт-Петербург : А.Ф. Девриен, 1910. — 68 с. ; ил. — Оригинал хранится в Российской государственной библиотеке.
  • Гримм, Я. Бременские музыканты / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пересказ А. Введенского. — Москва : Детиздат, 1936. — 16 с. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Гримм, Я. Ёж и заяц / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; [пересказ А. Введенского. — Москва : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1937. — [14 с.] — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Гримм, Я. Беляночка и Розочка / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пересказ А. К. Покровской.- Москва : Детиздат, 1937.- 16 с. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Гримм, Я. Сказки братьев Гримм / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пересказ А. Введенского. — Архангельск : Архангельское областное изд-во, 1939. — 44 с. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Гримм, Я. Горшок каши / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; [рисунки Е. Ребиковой]. — Москва : Детиздат ЦК ВЛКСМ, 1940. — 11 с. — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Гримм, Я. Семеро храбрецов; Умная Эльза / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; худож. Владимир Конашевич. — Ленинград : Детгиз, 1957. — 16 с.: ил.
  • Гримм, Я. Волшебные сказки Германии / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; перевод с немецкого Петра Полевого ; илл. Евгения Соколова. — Москва : РИПОЛ Классик, 2013. — 161 c. ; цв. ил. — Оригинал хранится в РГДБ.

Братья Гримм / Диафильмы

  • Гримм, Я. Бабушка-метелица / Якоб Гримм, Вильгельм Гримм ; рисунки Н. Ходатаева и Ольги Фавр. — Москва : Диафильм, 1949. — 1 дф. ( кд.). — Оригинал хранится в частной коллекции.
  • Гримм, Я. Бременские музыканты / Якоб Гримм, Вильгельм Гримм ; худож. Л. Муратова. — Ленинград ; Москва : Диафильм, 1969. — 1 дф. (37 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Гримм, Я. Король–Дроздобород / Якоб Гримм, Вильгельм Гримм ; худож. Л. Муратова. — Москва : Диафильм, 1971. — 1 дф. (49 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Гримм, Я. Белоснежка / Якоб Гримм, Вильгельм Гримм ; худож. Р. Былинская. — Москва : Диафильм, 1990. — 1 дф. (41 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Гримм, Я. Госпожа Метелица / Якоб Гримм, Вильгельм Гримм ; худож. С. Аристакесова. — Москва : Диафильм, 1990. — 1 дф. (33 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.

О жизни и творчестве

  • Bluhm, L. Die Brüder Grimm und der Beginn der Deutschen Philologie / Lothar Bluhm. — Hildesheim : Weidmannsche Verlagsbuchhandlung, 1997. — 423 S.
  • Bottingheimer, R. B. Grimms’ bad girls & bold boys: The moral & social vision of the tales / R. B. Bottingheimer. — New Haven ; L.: Yale Univ. press, 1987. — XV, 211 p.
  • Denecke, L. Jacob Grimm und sein Bruder Wilhelm. J.B. / Ludwig Denecke. — Stuttgart : Metzlersche Verlagsbuchhandlung, 1971. — 227 S.
  • Freund, W. Deutsche Märchen: Eine Einführung / W. Freund. — München: Fink, 1996. — 198 S.
  • Grass, G. Grimms Wörter. Eine Liebeserklärung / Günter Grass. — Göttingen : Steidl, 2010. — 360 S.
  • Kaiste, J. Das eigensinnige Kind: Schrecken in pad. Warnmarchen der Aufklarung u. der Romantik / J. Kaiste. — Uppsala: Uppsala univ., 2005. — 193, [2] S., Ill. — (Acta Univ. Upsaliensis. Studia Germanica Upsaliensia; 49).
  • Martus, St. Die Brüder Grimm. Eine Biographie / Steffen Martus. — Berlin : Rowohlt-Verlag, 2009. — 608 S.
  • Postma, H. … dann leben sie noch heute! (Über die Gelehrten, Volkskundler und Märchen=Sammler Jacob & Wilhelm Grimm) / Heiko Postma. — Hannover : jmb-Verlag, 2008. — 66 S.
  • Schede, H.-G. Die Brüder Grimm — Eine Biographie / Hans-Georg Schede. — Hanau : CoCon-Verlag, 2009. — 191 S.
  • Tatar, M. The hard facts of the Grimms’ fairy tales / M. Tatar. — Princeton (N.J.): Princeton univ. press, 1987. — XXIV, 277 p., ill.
  • Venzke, A. Die Brüder Grimm und das Rätsel des Froschkönigs / Andreas Venzke. — Würzburg : Arena-Verlag, 2012. — 111 S.
  • Брауде, Л. Ю. Мастера старинной речи // О литературе для детей. — 1986. — Вып. 29. — С. 135–146.
  • Брауде, Л. Ю. Скандинавские фольклористы и братья Гримм // Первые Скандинавские чтения : Этнографические и культурно-исторические аспекты : [материалы симпозиума, 16-19 апреля 1996 г.] / Российская акад. наук, Музей антропологии и этнографии им. *Петра Великого (Кунсткамера). — Санкт-Петербург : МАЭ РАН, 1997. — С. 209–212.
  • В. Гумбольдт и братья Гримм — труды и преемственность идей / Под ред. Рождественского Ю.В., Шпроя А.; МГУ им М.В.Ломоносова. Каф. общ., сравн.-ист. и прикл. языкознания Филол. фак. — М.: Изд-во Моск.ун-та, 1987. — 187 с.
  • Власова, М. М. Шестеро из одного стручка: Из жизни семейства Гриммов / М. М. Власова // Детская литература. — 1995. — № 1/2. — С. 26–32.
  • Власова, М. М. Сколько же было братьев Гримм: К проблеме взаимодействия фольклора и литературы / М. М. Власова // Текст и контекст: жанрово-стилевые взаимодействия в зарубежной литературе XIX-XX веков : Сб. науч. тр. / Твер. гос. ун-т; [Редкол.: *В.А. Миловидов (отв. ред.) и др.]. — Тверь : ТГУ, 1991. — С. 112–118.
  • Волков, А. В. Страшные немецкие сказки / Александр Волков. — М.: Вече, 2014. — 383 с., ил. — (Мир неведомого).
  • Герстнер, Г. Братья Гримм / Г. Герстнер ; пер. с нем. Е. Шеншина ; предисл. и коммент. Г. Шевченко. — Москва : Молодая гвардия, 1980. — 271 с., 17 л. ил. — (Жизнь замечательных людей).
  • Детям о писателях : зарубежные писатели: Андерсен, Барри, Верн, Гауф, Гофман, братья Гримм, Дефо, Дюма и др. / гл. ред. Д. К. Никитин. — М. : Стрелец, 2007. — 54, [1] с. : портр. ; 2.
  • Клокова, Е. Конкуренты-однофамильцы: Братья Гримм vs Альберта Людвига: К 200-летию выхода в свет первого издания «Детских и семейных сказок» / Е. Клокова // Библиотечное дело. — 2012. — № 23. — С. 13–19.
  • Кобленкова, Д. Отечественные экранизации «Сказок» братьев Гримм / Д. Кобленкова // Немецкая литературная классика на русском экране и русская на немецком : Материалы международной литературной конференции / сост. В. А. Мильдон. — Москва : ВГИК, 2013. — С. 36–46.
  • Лужбина, С. Якоб Гримм — ученый, писатель и… библиотекарь / С. Лужбина // Библиополе. — 2005. — № 3. — C. 49–51.
  • Махов, А. Якоб Гримм / А. Махов // Вопросы литературы. — 2015. — № 4. — С. 269–280.
  • Науменко, А. Второе открытие гриммовских сказок // Гримм, Я. Сказки : Эленбергская рукопись 1810 с комментариями / Вильгельм Гримм, Якоб Гримм ; пер. А. Науменко; вступит. ст., коммент., библиогр. А. Науменко ; худож. В. Иванюк. — Москва : Книга, 1988. — С. 9–95.
  • Нужная, Т. В., Куница, Р. В. Эволюция мифологического сюжета: от братьев Гримм к Морису Метерлинку / Т. В. Нужная, Р. В. Куница // Романский коллегиум : сборник междисциплинарных научных трудов / [отв. ред.: С. Л. Фокин, Н. В. Голотвина]. — Вып. 2. — Санкт-Петербург : Изд-во Санкт-Петербургского гос. ун-та экономики и финансов, 2009. — С. 77–81.
  • Перфилова, Т. Б.; Новиков, М. В. Рецепции культурологических идей Я. Гримма в фольклорно-мифологических исследованиях Ф. И. Буслаева / М. В. Новиков, Т. Б. Перфилова // Ярославский педагогический вестник. — 2017. — № 1. — С. 294–305.
  • Ракитина, О. Н. Представление о лесе в немецкой и русской фольклорных картинах мира : (На материале «Народных русских сказок» А.Н. Афанасьева и сборника сказок братьев Гримм) / О. Н. Ракитина // Социальная власть языка : сборник научных трудов / редакционная коллегия : Л. И. Гришаева (ответственный редактор) [и др.]. — Воронеж : Воронежский государственный университет, 2001 — C. 55–58.
  • Скурла, Г. Братья Гримм. Очерк жизни и творчества ; пер. с нем. / Герберт Скурла ; предисл. А. Гугнина. — Москва : Радуга, 1989. — 302, [2] с., [16] л. ил.
  • Хэмлет, Т. Ю. Сказка братьев Гримм «Три птички» / Т. Ю. Хэмлет // Образ народной культуры в литературе. — Чебоксары : Изд-во Чувашского государственного педагогического университета., 2016. — С. 24–32.
  • Бременским музыкантам — 200 лет. — Текст : электронный // Deutsche Welle.
  • Жили-были… В Гамбурге открывается музей братьев Гримм. — Текст : электронный // Deutsche Welle.
  • Сайт дома-музея братьев Гримм в г. Штайнау (на немецком языке). — Текст : электронный.
  • Сайт музейного комплекса, посвященного братьям Гримм в г. Кассель (на немецком языке). — Текст : электронный.
  • Сайт, посвящённый жизни и творчеству братьев Гримм (на немецком языке). — Текст : электронный.
  • Сказки братьев Гримм на сайте Literaturnetz.org (на немецком языке). — Текст : электронный.
  • Сказки братьев Гримм на сайте НЭДБ. — Текст : электронный.
  • Страница братьев Гримм на сайте Projekt-Gutenberg.org (на немецком языке). — Текст : электронный.

Гримм / Экранизации

  • Страница Вильгельма Гримма на сайте «Кинопоиск». — Текст : электронный // Кинопоиск.
  • Страница Якоба Гримма на сайте «Кинопоиск». — Текст : электронный // Кинопоиск.

Гримм / Памятники, музеи

  • Более 200 улиц и площадей в Германии носят имя братьев Гримм.
  • Памятник братьям Гримм перед ратушей в г. Ханау. Скульптор Сириус Эберле, архитектор Фридрих фон Тирш. 1896.
  • Дом-музей братьев Гримм в г. Штайнау, открыт в 1998 г.
  • Grimmwelt Kassel — музейный комплекс, посвященный братьям Гримм, в г. Кассель, открыт в 2014 г.

Рисунки детей к сказкам братьев гримм

«Великие сказочники Германии»


Актуальность В нашей школе, как и во многих других школах, ежегодно проводится традиционная Неделя иностранного языка , которая способствует повышению интереса учащихся к предмету. В рамках этой недели в классах проходят различные мероприятия: постановка спектаклей, заочные путешествия, игры, викторины, тематические уроки, конкурсы чтецов и переводчиков. Это и многое другое выступает в роли дополнительного языкового образования, повышает мотивацию учащихся к изучению иностранного языка благодаря новизне и эмоциональной окрашенности материала.

Актуальность

В нашей школе, как и во многих других школах, ежегодно проводится традиционная Неделя иностранного языка , которая способствует повышению интереса учащихся к предмету.

В рамках этой недели в классах проходят различные мероприятия: постановка спектаклей, заочные путешествия, игры, викторины, тематические уроки, конкурсы чтецов и переводчиков. Это и многое другое выступает в роли дополнительного языкового образования, повышает мотивацию учащихся к изучению иностранного языка благодаря новизне и эмоциональной окрашенности материала.


ЦЕЛИ: Практическая цель – совершенствование устной речевой деятельности обучающихся. Становление умений и навыков устной речи - процесс трудоёмкий, требующий обильной речевой практики, а внеклассные мероприятия предоставляют для этого дополнительные возможности. Воспитательная цель - совершенствование нравственного и эстетического воспитания. Образовательная цель –развитие мыслительной деятельности обучающихся, в расширении их филологического кругозора

ЦЕЛИ:

  • Практическая цель – совершенствование устной речевой деятельности обучающихся. Становление умений и навыков устной речи — процесс трудоёмкий, требующий обильной речевой практики, а внеклассные мероприятия предоставляют для этого дополнительные возможности.
  • Воспитательная цель — совершенствование нравственного и эстетического воспитания.
  • Образовательная цель –развитие мыслительной деятельности обучающихся, в расширении их филологического кругозора


Принципы: Принцип добровольности. Ученик добровольно берёт на себя обязанность продолжать изучение языка, понимает, что это потребует от него дополнительных усилий. Принцип массовости. Привлечение как можно большего количества учащихся к работе. Принцип учёта и развития индивидуальных особенностей и интересов учащихся.

Принципы:

  • Принцип добровольности. Ученик добровольно берёт на себя обязанность продолжать изучение языка, понимает, что это потребует от него дополнительных усилий.
  • Принцип массовости. Привлечение как можно большего количества учащихся к работе.
  • Принцип учёта и развития индивидуальных особенностей и интересов учащихся.


Содержание: Предлагаю вашему вниманию внеклассное мероприятие по немецкому языку для учащихся 6,7 классов, посвященное великим немецким сказочникам Якобу (1785-1863) и Вильгельму (1786-1859) Гримм, в котором содержится интересный материал о жизни и творчестве немецких филологов - братьев Гримм. Материал можно использовать при изучении темы

Содержание:

Предлагаю вашему вниманию внеклассное мероприятие по немецкому языку для учащихся 6,7 классов, посвященное великим немецким сказочникам Якобу (1785-1863) и Вильгельму (1786-1859) Гримм, в котором содержится интересный материал о жизни и творчестве немецких филологов — братьев Гримм.

Материал можно использовать при изучении темы «Великие люди Германии», а также на уроках домашнего чтения.

Для реализации данного мероприятия я привлекаю учащихся как младших классов (рисунки к сказкам братьев Гримм), так и старших, которые помогают писать и озвучивать сценарий, придумывать костюмы и несложные декорации.


Сценарий праздника

Сценарий праздника «Великие сказочники Германии»

Оборудование:

  • Портреты сказочников
  • Выставка книг
  • Декорации к сказке
  • Музыкальное сопровождение
  • Карта «Die deutsche Märchenstraẞe»
  • Выставка рисунков
  • Призы


 Приветствие учеников: Guten Tag, liebe Freunde der deutschen Sprache! Wir freuen uns sehr, euch alle bei uns in der Schule begrüssen zu können. Wir hoffen darauf, dass ihr hier gute Zeit haben werden. Herzlich willkommen! Wir wünschen euch viel Spaẞ!

Приветствие учеников:

Guten Tag, liebe Freunde der deutschen Sprache! Wir freuen uns sehr, euch alle bei uns in der Schule begrüssen zu können. Wir hoffen darauf, dass ihr hier gute Zeit haben werden. Herzlich willkommen! Wir wünschen euch viel Spaẞ!


Вступительное слово учителя: Когда в детстве берут в руки тоненькие книжки с картинками, такие как «Бременские музыканты», «Храбрый портняжка» или «Госпожа Метелица», то не очень-то задумываются над тем, кто такие братья Гримм. Не всегда знают, как их зовут, по привычке укорачивают фамилию, не задумываясь над тем, сочинили двое братьев сами сказки или записали от кого-то услышанное, но так или иначе сказки братьев Гримм каждому человеку открываются в детстве и остаются с ним на всю жизнь. Вряд ли неразлучные братья Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859) Гримм думали, что именно «Детские и домашние сказки», собранные в часы отдохновения от научных студий, обессмертят их имена. Они были выдающимися учеными, обогатившими немецкую историческую науку, фольклористику и языкознание. Еще при жизни братьев сказки были переведены на датский, голландский, французский и английский языки, в 1861-1863 годах выходило русское издание, а всего «Детские и домашние сказки» переведены примерно на сто языков мира.

Вступительное слово учителя:

Когда в детстве берут в руки тоненькие книжки с картинками, такие как «Бременские музыканты», «Храбрый портняжка» или «Госпожа Метелица», то не очень-то задумываются над тем, кто такие братья Гримм. Не всегда

знают, как их зовут, по привычке укорачивают фамилию, не задумываясь над тем, сочинили двое братьев сами сказки или записали от кого-то услышанное, но так или иначе сказки братьев Гримм каждому человеку открываются в детстве и остаются с ним на всю жизнь.

Вряд ли неразлучные братья Якоб (1785-1863) и Вильгельм (1786-1859) Гримм думали, что именно «Детские и домашние сказки», собранные в часы отдохновения от научных студий, обессмертят их имена. Они были выдающимися учеными, обогатившими немецкую историческую науку, фольклористику и языкознание. Еще при жизни братьев сказки были переведены на датский, голландский, французский и английский языки, в 1861-1863 годах выходило русское издание, а всего «Детские и домашние сказки» переведены примерно на сто языков мира.


  Братья Гримм родились в семье чиновника в г. Ганау. Они не были близнецами. Старший родился 4 января 1785г, младший – 24 февраля 1786г. Как звали братьев Гримм? Ответ. Старшего из братьев Гримм звали Якоб (1785г.р), младшего Вильгельм (1786 г.р). С самого раннего возраста братья были связаны тесными узами дружбы, которая была прочной всю жизнь.

Братья Гримм родились в семье чиновника в г. Ганау.

Они не были близнецами. Старший родился 4 января 1785г,

младший – 24 февраля 1786г.

Как звали братьев Гримм?

Ответ. Старшего из братьев Гримм звали Якоб (1785г.р), младшего Вильгельм (1786 г.р).

С самого раннего возраста братья были связаны тесными узами дружбы, которая была прочной всю жизнь.


Братья Гримм учились сначала в Кассельском лицее, потом поступили в Марбургский университет, с твердым намерением изучать юридические науки для практической деятельности. Они и действительно слушали лекции по юридическому факультету, занимались и изучением права, но природные наклонности стали сказываться и повлекли их в совершенно иную сторону. После окончания университета оба брата работали в библиотеке, изучали древненемецкую рукописную литературу, языки.

Братья Гримм учились сначала в Кассельском лицее, потом

поступили в Марбургский университет, с твердым намерением изучать юридические науки для практической деятельности.

Они и действительно слушали лекции по юридическому факультету,

занимались и изучением права, но природные наклонности

стали сказываться и повлекли их в совершенно иную сторону.

После окончания университета оба брата работали в библиотеке,

изучали древненемецкую рукописную литературу, языки.


В чем секрет их всемирной популярности? Ответ очевиден — в их занимательности и поучительности. Их сказки учат состраданию и доброте, находчивости и храбрости, смешат и заставляют сочувствовать несправедливо обиженным. Еще не переведенные на русский язык, они и их собиратели привлекли внимание наших поэтов. Первым обратился к сказкам братьев Гримм В. А. Жуковский, который уже в 1826 году в журнале «Детский собеседник» опубликовал свои сказки «Царевна-шиповник» и «Милый Роланд и девица Ясный свет», представляющие собой обработку сказок из сборника братьев Гримм.

В чем секрет их всемирной популярности? Ответ очевиден — в их занимательности и поучительности. Их сказки учат состраданию и доброте, находчивости и храбрости, смешат и заставляют сочувствовать несправедливо обиженным. Еще не переведенные на русский язык, они и их собиратели привлекли внимание наших поэтов. Первым обратился к сказкам братьев Гримм В. А. Жуковский, который уже в 1826 году в журнале «Детский собеседник» опубликовал свои сказки «Царевна-шиповник» и «Милый Роланд и девица Ясный свет», представляющие собой обработку сказок из сборника братьев Гримм.


В Болдине летом 1833 года на черновых листах рукописей легкое пушкинское перо запечатлело загадочный двойной портрет. Великий русский поэт в ту пору сочинял «Сказку о рыбаке и рыбке». Один из эпизодов он заимствовал из немецкой сказки, в которой рыба-камбала удовлетворяет все неуемные желания тщеславной жены рыбака и даже превращает ее в римского папу. Пушкин тоже вначале сделал русскую старуху «римской папой», но затем этот комический эпизод, не вяжущийся со всеми прочими превращениями, он выбросил. Сто с лишним лет спустя Т. Г. Цявловская установила, кого поэт изобразил на исписанной странице. Отталкиваясь от известных ему портретов, Пушкин нарисовал по памяти немецких сказочников, братьев Гримм.

В Болдине летом 1833 года на черновых листах рукописей легкое пушкинское перо запечатлело загадочный двойной портрет.

Великий русский поэт в ту пору сочинял «Сказку о рыбаке и рыбке». Один из эпизодов он заимствовал из немецкой сказки, в которой рыба-камбала удовлетворяет все неуемные желания тщеславной жены рыбака и даже превращает ее в римского папу.

Пушкин тоже вначале сделал русскую старуху «римской папой», но затем этот комический эпизод, не вяжущийся со всеми прочими превращениями, он выбросил. Сто с лишним лет спустя Т. Г. Цявловская установила, кого поэт изобразил на исписанной странице. Отталкиваясь от известных ему портретов, Пушкин нарисовал по памяти немецких сказочников, братьев Гримм.


В 1831 году в Лейпциге впервые на немецком языке выходит книга русских народных сказок с предисловием Якоба Гримма. В нашей стране сказки братьев Гримм сделались особенно популярны в тридцатые годы благодаря блестящим пересказам С. Маршака и А. Введенского, а также комедиям Е. Шварца. Подвижничество братьев Гримм, цельность их жизни и творчества достойны восхищения. Удивительное дело, но Якоб и Вильгельм Гримм, не будучи профессиональными писателями, заняли одно из самых достойных мест в истории немецкой и всемирной литературы.

В 1831 году в Лейпциге впервые на немецком языке выходит книга русских народных сказок с предисловием Якоба Гримма.

В нашей стране сказки братьев Гримм сделались особенно популярны в тридцатые годы благодаря блестящим пересказам С. Маршака и А. Введенского, а также комедиям Е. Шварца.

Подвижничество братьев Гримм, цельность их жизни и творчества достойны восхищения. Удивительное дело, но Якоб и Вильгельм Гримм, не будучи профессиональными писателями, заняли одно из самых достойных мест в истории немецкой и всемирной литературы.


А сейчас мы предлагаем вам совершить путешествие по знаменитой дороге немецких сказок. Нашей целью сегодня будет знакомство с жизнью и творчеством братьев Гримм. Будьте внимательны, так как по окончании нашего праздника вас ожидает викторина. Те, кто ответят правильно, получат призы. Итак, наше путешествие начинается!

А сейчас мы предлагаем вам совершить путешествие по знаменитой дороге немецких сказок.

Нашей целью сегодня будет знакомство с жизнью и творчеством братьев Гримм.

Будьте внимательны, так как по окончании нашего праздника вас ожидает викторина. Те, кто ответят правильно, получат призы.

Итак, наше путешествие начинается!


Der 1. Schiller : Also, machen wir unsere Reise! Seht an die Karte! Das ist eine Deutsche Märchenstrasse. Sie verbindet Bremen mit Hameln und anderen Orten, an denen deutsche Sagen und Märchen entstanden. Insgesamt 600 Kilometer lang ist die romantische Strecke. Den Endpunkt bildet die hessische Stadt Hanau. Der 2. Schüler: Das sind wichtigste Orte auf der deutschen Märchenstrasse . «Дорога немецких сказок», соединяет г. Ганау (место рождения братьев Гримм) с Бременом и проходит через районы Гессена и Нижней Саксонии.

Der 1. Schiller :

Also, machen wir unsere Reise!

Seht an die Karte!

Das ist eine Deutsche Märchenstrasse.

Sie verbindet Bremen mit Hameln und anderen Orten, an denen deutsche Sagen und Märchen entstanden. Insgesamt 600 Kilometer lang ist die romantische Strecke. Den Endpunkt bildet die hessische Stadt Hanau.

Der 2. Schüler:

Das sind wichtigste Orte auf der deutschen Märchenstrasse .

«Дорога немецких сказок», соединяет г. Ганау (место рождения братьев Гримм) с Бременом и проходит через районы Гессена и Нижней Саксонии.


Bremen Hier steht das Denkmal

Bremen

Hier steht das Denkmal «Die Bremer Stadtmusikanten».

Бремен (Bremen) и его Бременские музыканты давно стали неразлучной командой.

Братья Гримм записали эту историю

в начале XIX века. В Бремене можно найти много памятников

знаменитой четверке – ослу, собаке, кошке и петуху.

Самый известный установили в 1951 году.

Перед ратушей стоит памятник «Бременские музыканты», самый известный во всём мире.

Посещая г. Бремен, нужно подержаться обеими руками за ноги осла и желание сбудется, так гиды говорят туристам.


Hameln Weltberühmt wurde der Ort durch den geheimnisvollen Rattenfänger. Живописный городок в Нижней Саксонии является местом действия всемирно известной немецкой сказке о Крысолове, переведенной на более чем 30 языков. В центре сохранилось много зданий в неповторимом стиле. В г. Гамельн жил таинственный Крысолов. Он увёл в июне 1284г своей магической игрой на флейте 130 детей из города в неизвестность.

Hameln

Weltberühmt wurde der Ort durch den geheimnisvollen Rattenfänger.

Живописный городок в Нижней Саксонии является местом действия всемирно известной немецкой сказке о Крысолове, переведенной на более чем 30 языков.

В центре сохранилось много

зданий в неповторимом стиле.

В г. Гамельн жил таинственный Крысолов.

Он увёл в июне 1284г своей магической игрой на флейте 130 детей из города в неизвестность.


Kassel В этом городе братья Гримм прожили четверть века – с 1805 по 1830 год. Именно здесь они записали и обработали большинство своих легенд и сказок. Их творчеству посвящен музей . Hier begannen die Brüder Grimm mit ihrer Marchensammlung. Hier gibt es ein Brüder Grimm-Museum Aus Kassel und Münden werden Touren zum Dornröschenschloss Sababurg gemacht. Сабабург основан в 1334 году. В XIX веке стал считаться в народе сказочным замком братьев Гримм. Он расположен в центре лесного массива Райнхардсвальд между Касселем и Геттингеном. Чем знаменит замок «Сабабург»? Из Касселя и Мюндена организуются туристические туры в замок «Сабабург», в котором находилась долгое время героиня сказки «Спящая красавица».

Kassel

В этом городе братья Гримм прожили четверть века – с 1805 по 1830 год. Именно здесь они записали и обработали большинство своих легенд и сказок. Их творчеству посвящен музей .

Hier begannen die Brüder Grimm mit ihrer Marchensammlung. Hier gibt es ein Brüder Grimm-Museum

Aus Kassel und Münden werden Touren zum Dornröschenschloss Sababurg gemacht.

Сабабург основан в 1334 году.

В XIX веке стал считаться в народе сказочным замком братьев Гримм. Он расположен в центре лесного массива Райнхардсвальд между

Касселем и Геттингеном.

Чем знаменит замок «Сабабург»?

Из Касселя и Мюндена организуются туристические туры в замок «Сабабург», в котором находилась долгое время героиня сказки «Спящая красавица».


 Eschwege Dieser Ort ist Heimat von Frau Holle, einer der bekanntesten Märchenfiguren der Brüder Grimm. Эшвеге – родина Госпожи Метелицы, одной из известнейших сказочных фигур братьев Гримм. Сюжет этой сказки записан со слов Дортхен Вильд, невесты Вильгельма Гримма. Опубликована в составе цикла сказок в 1812 году. Невозможно однозначно определить родину этой сказки; в Германии, есть несколько вершин, на которых по утверждению жителей, живёт героиня этой сказки. Это гора Хохер Мейсснер между Касселем и Эшвеге , гора Хёрзельберг около Айзенаха и высоты Хёрзельберга и Холлериха.

Eschwege

Dieser Ort ist Heimat von Frau Holle, einer der bekanntesten Märchenfiguren der Brüder Grimm.

Эшвеге – родина Госпожи Метелицы, одной из известнейших сказочных фигур братьев Гримм.

Сюжет этой сказки записан со слов Дортхен Вильд, невесты Вильгельма Гримма.

Опубликована в составе цикла сказок в 1812 году.

Невозможно однозначно определить родину этой сказки; в Германии, есть несколько вершин, на которых по утверждению жителей, живёт героиня этой сказки. Это гора Хохер Мейсснер между Касселем и Эшвеге , гора Хёрзельберг около Айзенаха и высоты

Хёрзельберга и Холлериха.


Gottingen In der Universitatsstadt Gottingen lehrten einst die Bruder Grimm. В 1830 г. Гриммы одновременно получили предложение перейти в университет. Старший из братьев занял кафедру немецкого языка и литературы и место библиотекаря, а младший – место его помощника в библиотеке, а с 1835 г. – экстраординатуру по той же кафедре. С 1830г оба брата работали в Гёттингенском университете, через несколько лет переехали в Берлин.

Gottingen

In der Universitatsstadt Gottingen lehrten einst die Bruder Grimm.

В 1830 г. Гриммы одновременно получили предложение

перейти в университет. Старший из братьев занял кафедру немецкого языка и литературы и место библиотекаря, а младший –

место его помощника в библиотеке, а с 1835 г. – экстраординатуру по той же кафедре.

С 1830г оба брата работали в Гёттингенском университете,

через несколько лет переехали в Берлин.


Schwalmstadt In Schwalmstadt soll Rotkäppchen, das weltbekannte Marchen-Madel, zu Hause sein. В этом городе – Швальмштадт ежегодно на ярмарке юные девушки надевают национальный костюм и красную шапочку. Утверждают, что братья Гримм, работая над сказкой, нарядили свою героиню в традиционный местный костюм – «Швельмертрахт».

Schwalmstadt

In Schwalmstadt soll Rotkäppchen, das weltbekannte Marchen-Madel, zu Hause sein.

В этом городе – Швальмштадт ежегодно на ярмарке юные девушки надевают национальный костюм и красную шапочку.

Утверждают, что братья Гримм, работая над сказкой,

нарядили свою героиню в традиционный местный костюм –

«Швельмертрахт».


Schlüchtern und Steinau In der Nahe der Klosterstadt Schluchtern liegt Steinau ? Das idyllische Jugendparadies der Bruder Grimm. Здесь братья Гримм провели детство. На площади перед ратушей, где они часто играли, установлен Сказочный фонтан. В роскошном здании бывшей городской управы, которое сейчас носит имя братьев – «BruderGrimm - Haus», работает музей, рассказывающий об их жизни и творчестве. Этот город называют райским уголком, где в юности жили братья Гримм - поблизости от г. Шлюхтерн лежит Штайнау

Schlüchtern und Steinau

In der Nahe der Klosterstadt Schluchtern liegt Steinau ?

Das idyllische Jugendparadies der Bruder Grimm.

Здесь братья Гримм провели детство. На площади перед

ратушей, где они часто играли, установлен Сказочный фонтан.

В роскошном здании бывшей городской управы, которое сейчас носит

имя братьев – «BruderGrimm — Haus», работает музей, рассказывающий

об их жизни и творчестве. Этот город называют райским уголком,

где в юности жили братья Гримм — поблизости от г. Шлюхтерн лежит Штайнау


Hanau Hier begann der Lebensweg von Jakob und Wilhelm Grimm. Ein Denkmal erinnert an ihr Schaffen. Памятник в Ганау напоминает о творчестве братьев Гримм. Здесь начался жизненный путь братьев Гримм. На рыночной площади в центре города в честь самых известных в мире собирателей сказок установлен памятник.

Hanau

Hier begann der Lebensweg von Jakob und Wilhelm Grimm. Ein Denkmal erinnert an ihr Schaffen.

Памятник в Ганау напоминает о творчестве братьев Гримм.

Здесь начался жизненный путь братьев Гримм.

На рыночной площади в центре города в честь самых

известных в мире собирателей сказок установлен памятник.


Wer meint, die Brüder Grimm hätten in ihrem Leben nichts anderes getan, als Märchen gesammelt und aufgeschrieben, der irrt. Sie waren richtige Professoren. Und aẞerdem waren sie mutige Demokraten. Über zehn Jahre lang hatten sie in Kassel als Bibliothekare gearbeitet und dabei ihre Bücher herausgegeben, die immer mehr zur Grundlage einer neuen Wissenschaft, der Germanistik, beitrugen. In Gottingen, im Jahre 1854 erschien endlich der erste Band von Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. Der zweite Band erschien 1860 und reichte bis zum Buchstaben D. Wilhelm Grimm konnte ihn nicht mehr in Händen halten. Er starb im Dezember 1859. Jacob Grimm lebte noch vier Jahre. Als auch er im September 1863 starb, waren drei Bände des Wörterbuchs erschienen. Die letzte, von Jacob Grimm bearbeitete Eintragung behandelt das Wort

Wer meint, die Brüder Grimm hätten in ihrem Leben nichts anderes getan, als Märchen gesammelt und aufgeschrieben, der irrt. Sie waren richtige Professoren. Und aẞerdem waren sie mutige Demokraten.

Über zehn Jahre lang hatten sie in Kassel als Bibliothekare gearbeitet und dabei ihre Bücher herausgegeben, die immer mehr zur Grundlage einer neuen Wissenschaft, der Germanistik, beitrugen. In Gottingen, im Jahre 1854 erschien endlich der erste Band von Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm. Der zweite Band erschien 1860 und reichte bis zum Buchstaben D. Wilhelm Grimm konnte ihn nicht mehr in Händen halten. Er starb im Dezember 1859.

Jacob Grimm lebte noch vier Jahre. Als auch er im September 1863 starb, waren drei Bände des Wörterbuchs erschienen. Die letzte, von Jacob Grimm bearbeitete Eintragung behandelt das Wort «Frucht».

Führende Germanisten, groẞe Arbeitsstäbe, haben das Grimm’sche Worterbuch fortgesetzt. Sie arbeiteten mit Hilfsmitteln, an die die Brüder Grimm nicht im Traum denken konnten. Der letzte Band des groRen Grimm’schen Wörterbuchs erschien fast hundert Jahre nach Jacobs Grimms Tod, im Jahr 1961.


Деятельность братьев Гримм была большой и разносторонней. Она охватывала многие области: мифологию и историю права, собирание произведений немецкого фольклора и занятия грамматикой. Над самым своим большим произведением, «Немецкий словарь», начали работать братья Гримм сначала в Касселе, а затем продолжили работу в Берлине, работая в Академии Наук, но они не закончили.   «Словарь немецкого языка» — фундаментальная работа братьев Гримм — и поныне не потерял своего значения. Словарь был вновь обработан, продолжен другими учёными и закончен почти через сто лет после их смерти.  

Деятельность братьев Гримм была большой и разносторонней. Она охватывала многие области: мифологию и историю права, собирание произведений немецкого фольклора и занятия грамматикой.

Над самым своим большим произведением, «Немецкий словарь», начали работать братья Гримм сначала

в Касселе, а затем продолжили работу в Берлине, работая в Академии Наук, но они не закончили.

«Словарь немецкого языка» — фундаментальная работа

братьев Гримм — и поныне не потерял своего значения.

Словарь был вновь обработан, продолжен другими учёными и закончен почти через сто лет после их смерти.


Германия состоит из 16 федеральных земель. Братья Гримм и И.В.Гёте сделали знаменитым Гессен. Эта земля располагается в самом центре Германии, и в ней можно найти особую отметку, которая указывает на точку, равноудалённую от разных краёв страны. Своё название она берёт от одного из древних германских племён, а именно – хаттов.

Германия состоит из 16 федеральных земель.

Братья Гримм и И.В.Гёте сделали знаменитым Гессен. Эта земля располагается в самом центре Германии, и в ней можно найти особую отметку, которая указывает на точку, равноудалённую от разных краёв страны. Своё название она берёт от одного из древних германских племён, а именно – хаттов.


Викторина Der 1. Schüler: Welche deutschen Städte liegen auf der Deutschen Märchenstraẞe? Ганау Бремен Кассель Гёттинген Хамельн Берлин Дрезден

Викторина

Der 1. Schüler: Welche deutschen Städte liegen auf der Deutschen Märchenstraẞe?

  • Ганау
  • Бремен
  • Кассель
  • Гёттинген
  • Хамельн
  • Берлин
  • Дрезден


Wie heiẞen die Brüder Grimm? Wo und wann sind sie geboren? Викторина

Wie heiẞen die Brüder Grimm?

Wo und wann sind sie geboren?

Викторина


Викторина Wo steht das Denkmal

Викторина

Wo steht das Denkmal «Die Bremer Stadtmusikanten»?


Викторина И вот по округе пошла гулять молва о боденвердеровском помещике, потчующем гостей удивительными историями. Он рассказывал их талантливо и остроумно. Прижизненная слава рассказчика и выдумщика принесла ему лишь одни огорчения и неприятности. Родственники, обвинив барона в том, что он опозорил их имя, отвернулись от него. Он умер 22 февраля 1797 года одиноким и всеми покинутым. Но он остался в литературе и в нашем сознании никогда не унывающим, веселым человеком. Музей в Боденвердере напоминает о бароне, который рассказывал свои невероятные приключенческие истории. Кто это?

Викторина

И вот по округе пошла гулять молва о боденвердеровском помещике, потчующем гостей удивительными историями. Он рассказывал их талантливо и остроумно. Прижизненная слава рассказчика и выдумщика принесла ему лишь одни

огорчения и неприятности. Родственники, обвинив барона в том, что он опозорил их имя, отвернулись от него. Он умер 22 февраля 1797 года одиноким и всеми покинутым.

Но он остался в литературе и в нашем сознании никогда не унывающим, веселым человеком.

Музей в Боденвердере напоминает о бароне, который рассказывал свои невероятные приключенческие истории.

Кто это?


Викторина Этот сборник сказок был почти первым, юношеским трудом братьев Гримм, первой их попыткой на пути ученого собирания и ученой обработки памятников древней немецкой литературы и народности. Как назывался первый том их сказок? «Дети и сказки» «Детские сказки» «Сказки для детей и взрослых» «Детские и домашние сказки».   Первый том сказок братьев Гримм вышел в свет в 1812г. Двумя годами позже был издан второй том сказок.   Ответ. Издание было самое скромное и по внешности, и по объему: в книжке было всего 83 сказки, вместо 200, печатаемых в настоящее время и назывался «Детские и домашние сказки».

Викторина

Этот сборник сказок был почти первым, юношеским трудом

братьев Гримм, первой их попыткой на пути ученого собирания и

ученой обработки памятников древней немецкой литературы и народности.

Как назывался первый том их сказок?

«Дети и сказки»

«Детские сказки»

«Сказки для детей и взрослых»

«Детские и домашние сказки».

Первый том сказок братьев Гримм вышел в свет в 1812г.

Двумя годами позже был издан второй том сказок.

Ответ. Издание было самое скромное и по внешности, и по объему: в книжке было всего 83 сказки, вместо 200, печатаемых в настоящее время и назывался «Детские и домашние сказки».


Викторина Wo steht das Denkmal, das an das Schaffen der Brüder Grimm erinnert? Здесь начался жизненный путь братьев Гримм.

Викторина

Wo steht das Denkmal, das an das Schaffen der Brüder Grimm erinnert?

Здесь начался жизненный путь братьев Гримм.


Unsere Reise ist zu Ende. Hat es euch gut gefallen? Das ist eine Freude für uns! Auf wiedersehen, liebe Freunde der deutschen Sprache!

Unsere Reise ist zu Ende. Hat es euch gut gefallen? Das ist eine Freude für uns! Auf wiedersehen, liebe Freunde der deutschen Sprache!

  • Рисовать сказки пушкина золотую рыбку
  • Рисовать сказку три поросенка легко
  • Рисовать золотого петушка из сказки пушкина
  • Рисуем сказки 1 сезон
  • Рисуем обложку для книги сказок подготовительная группа