Разорванная рубашка как пишется

Толковый словарьразорвать - глаг., св., употр. сравн. часто морфология: я разорву, ты разорвшь, он/она/оно разорвт, мы разорвм, вы разорвте, они

толковый словарь

РАЗОРВА́ТЬ — глаг., св., употр. сравн. часто

Морфология: я разорву́, ты разорвёшь, он/она/оно разорвёт, мы разорвём, вы разорвёте, они разорву́т, разорви́, разорви́те, разорва́л, разорвала́, разорва́ло, разорва́ли, разорва́вший, разо́рванный, разорва́в

см. нсв. разрывать

толковый словарь ушакова

РАЗОРВА́ТЬ

разорву́, разорвёшь, прош. разорва́л, разорвала́, разорва́ло, сов. (к разрывать (1)).

1. что. Рывком, резким движением разделить на части. Разорвать бумагу. Разорвать письмо на мелкие клочки.

2. перен., кого-что. Умертвить, растерзав. Волк разорвал овцу.

|| Уничтожить, нарушив. «Разорван он, наш верный круг.» Пушкин. «Народ разорвал оковы царьи.» Маяковский.

3. что. Разнести на части, взорвав изнутри. Котел разорвало.

4. перен., что. Прекратить действие, течение чего-н., что связывает определенными отношениями, порвать, прервать. Разорвать отношения. Разорвать связи. Разорвать дипломатические переговоры.

5. с кем-чем. То же, что порвать (1) во 2 знач. XV съезд ВКП(б) признал, что троцкистская оппозиция («троцкистско-зиновьевский блок») идейно разорвала с ленинизмом и стала на путь антисоветской борьбы.

Разорвать на части (разг.) — перен. обращаясь наперебой к кому-н. с просьбами, поручениями и т. п., не дать покою, превысить чьи-н. силы, возможности. Чтоб тебя разорвало (или ро́зорвало) (простореч.) — то же, что чтоб ты лопнул (см. лопнуть). — «Это про меня! подумал Архипов. Про меня, чтоб его разорвало!» Чехов.

толковый словарь ожегова

РАЗОРВА́ТЬ, -ву, -вёшь; -ал, -ала, -ало; орванный; совер.

1. кого (что). Резким движением, рывком разделить на части, нарушить цельность чего-н. Р. письмо. Р. цепи рабства (перен.). Р. на части кого-н. (также перен.: обременить делами, поручениями, а также пригласить сразу во многие места; разг.).

2. перен., что. Прекратить, прервать. Р. связи, знакомство. Р. дипломатические отношения.

3. что. Взорвать изнутри, разнести на части. Котёл разорвало (безл.).

| несовер. разрывать, -аю, -аешь.

| сущ. разрыв, -а, муж. (ко 2 и 3 знач.). Р. дипломатических отношений.

| прил. разрывной, -ая, -ое (к 3 знач.). Разрывная сила снаряда.

толковый словарь даля

РАЗОРВАТЬ, см. разрывать.

энциклопедический словарь

РАЗОРВА́ТЬ -рву́, -рвёшь; разорва́л, -ла́, -ло; разо́рванный; -рван, -а, -о; св.

1. (нсв. также рвать). кого-что. Рывком, резким движением разделить на части. Р. простыню на тряпки. Р. зубами. Р. газету на части, на кусочки, на клочки. Р. записку в клочки. Р. листок пополам. Вы меня на части разорвёте (об обилии просьб, поручений и т.п. кому-л.). // Надорвав, вскрыть (пакет, конверт, телеграмму и т.п.). □ безл. Парус разорвало в клочья.

2. что. Сделать рваным, дырявым, порвать. Р. пальто. Р. подол о гвоздь. Р. рубаху на спине, на локтях.

3. что. Разъединить что-л. соединённое, сомкнутое; образовать прорыв в чём-л. Р. цепочку. Р. чьи-л. объятья. Р. хоровод. Р. кольцо блокады. Леса разорваны лугами и холмами. Ветер разорвал тучи.

4. что. Внезапно и резко нарушить тишину, мрак и т.п. (о резких звуках, ярком свете и т.п.). Тишину ночи разорвал вопль.

5. (нсв. также рвать). что и с кем-чем. Прекратить действие каких-л. отношений или того, что связывает какими-л. отношениями. Р. дипломатические отношения, договор, союз. Р. с ним навсегда. Р. семейные путы. Р. брачные оковы. Р. друг с другом. Р. с любовницей. Р. дружбу. Р. брак (расторгнуть).

6. кого. Растерзав на части, умертвить; разодрать. Волки разорвали овцу.

7. что. Взрывом разнести на части. Автомобиль разорван артиллерийским снарядом. □ безл. Котёл разорвало вдребезги. Чтоб тебя разорвало (разг.; пожелание неприятности, несчастья кому-л.).

Разрыва́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Разрыва́ться, -а́ется; страд. Разры́в (см.). Разрыва́ние, -я; ср.

академический словарь

-рву́, -рвёшь; прош. разорва́л, -ла́, -ло; прич. страд. прош. разо́рванный, -ван, -а, -о; сов., перех.

(несов. разрывать1).

1. (несов. также рвать1).

Рывком, резким движением разделить на части.

Лошадь была ранена в голову. Она не упала, но разорвав треногу, треща по кустам, бросилась к другим лошадям. Л. Толстой, Хаджи-Мурат.

[Ромашов] разорвал письмо пополам, потом сложил и разорвал на четыре части. Куприн, Поединок.

||

Надорвав, вскрыть (пакет, конверт и т. п.).

Никита сорвал с елки хлопушку и разорвал ее, в ней оказался колпак со звездой. А. Н. Толстой, Детство Никиты.

На его имя пришло заказное письмо. Прежде чем разорвать конверт, он прочел обратный адрес. Каверин, Косой дождь.

||

Сделать рваным, дырявым, прорвать.

[Марья Николаевна] протянула руку. Перчатка на ней была разорвана. Тургенев, Вешние воды.

[Подпоручик] по неловкости разорвал шпорою платье дамы, с которою танцевал. Чернышевский, Замечания на доклад о вредном направлении всей русской литературы.

|| перен.

Внезапно и резко нарушить тишину, мрак и т. п. (о резких звуках, ярком свете и т. п.).

Тишину ночи разорвал болезненно визгливый вопль. М. Горький, На плотах.

||

Растерзав на части, умертвить; разодрать.

— Ну уж, батюшка, ваши собаки! — входя в зал, говорит барин: — Разорвали было совсем. Н. Успенский, Капитон Игнатыч.

2. Разъединить что-л. соединенное, сомкнутое.

Лукашка с Назаркой, разорвав хоровод, пошли ходить между девками. Л. Толстой, Казаки.

[Мужик] старался разорвать руки, которые закоченели, связанные пальцами. Гладков, Вольница.

|| воен.

Образовать прорыв в чем-л.

Кольцо [противника] продолжало беспощадно сжиматься вокруг нас, и казалось, не было такой силы, которая могла бы разорвать его. Москаленко, На юго-западном направлении.

— Мы воевали с разорванными фронтами, в окружении, в котлах. В. Кожевников, В полдень на солнечной стороне.

|| (обычно в форме прич. страд. прош.). Пролегая, отделить собой что-л.

Чернели низкорослые леса, кое-где разорванные полянами. Николаева, Жатва.

3. (несов. также рвать1) перен.

Прекратить действие каких-л. отношений или того, что связывает какими-л. отношениями.

Разорвать дипломатические отношения. Разорвать договор.

Сурков уже давно перестал ездить к Тафаевой и везде объявил, что у них все кончено, что он разорвал с ней связь. И. Гончаров, Обыкновенная история.

||

без доп., с кем-чем. разг. Прекратить общение (связь, дружбу, знакомство и т. п.).

Сначала, дескать, князь почтил его своею доверенностью —; но потом совсем разорвал с ним и отогнал его от себя со срамом. Достоевский, Идиот.

Себастьян с ужасом думал о будущем, о том, к чему это все приведет и не настанет ли день, когда бывшие союзники в войне разорвут друг с другом. Казакевич, Дом на площади.

4. перен.

Освободить от чего-л. ограничивающего свободу, от чего-л. тягостного, обременительного.

[Паратов:] Угар страстного увлечения скоро проходит, остаются цепи и здравый рассудок, который говорит, что этих цепей разорвать нельзя, что они неразрывны. А. Островский, Бесприданница.

Великий час наступил. Сокрушены линии немецких укреплений, и город-гигант разорвал путы, сдавливавшие его много месяцев. Тихонов, Ленинград принимает бой.

5. (несов. также рвать1).

Взрывом разнести на части.

[Люди], разорвав гору динамитом, дробили ее кирками, расчищая площадь для линии железной дороги. М. Горький, Коновалов.

[Автомобиль] был разорван вместе с седоками артиллерийским снарядом. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год.

Вода в момент своего превращения в лед разорвет сосуд, из какого бы крепкого металла он ни был сделан. Катаев, Разбитая жизнь, или Волшебный рог Оберона.

|

в безл. употр. На западной батарее разорвало две гаубицы. А. Н. Толстой, Петр Первый.

чтоб тебя разорвало

прост. бран.

употребляется как пожелание неприятности, несчастья кому-л.

орфографический словарь

разорва́ть, -рву́, -рвёт; прош. вр. -а́л, -ала́, -а́ло, -а́ло́

словарь ударений

разорва́ть, -рву́, -рвёшь; -рва́л, -рвала́, -рва́ло, -рва́ли

B/C гл см. Приложение II

разорва́л́

разорвала́

разорва́ло

разорва́ли

разо́рванный A/A пр; 249, 256 см. Приложение II

разо́рван

разо́рвана

Дочь

Так бы я

Разорвала́ тебя, змею-злодейку,

Проклятую разлучницу мою!

А. С. Пушкин, Русалка

И ты помнишь, как, только одно из морей,

Ты исполнило некогда Божий закон —

Разорва́ло могучие сплавы зыбей,

Чтоб прошел Моисей и погиб Фараон.

Н. С. Гумилев, Красное море

См. также взорвать, изорвать, надорвать, нарвать I, оборвать, оторвать, перервать, подорвать, порвать, прервать, прорвать, рвать I, сорвать, урвать.

Ср. нарвать II, рвать II.

трудности произношения и ударения

разорва́ть, разорву́, разорвёт; прош. разорва́л, разорвала́ (допустимо разорва́ла), разорва́ло (не рекомендуется разорвало́), разорва́ли.

формы слов

разорва́ть, разорву́, разорвём, разорвёшь, разорвёте, разорвёт, разорву́т, разорвя́, разорва́л, разорвала́, разорва́ло, разорва́ли, разорви́, разорви́те, разорва́вший, разорва́вшая, разорва́вшее, разорва́вшие, разорва́вшего, разорва́вшей, разорва́вших, разорва́вшему, разорва́вшим, разорва́вшую, разорва́вшею, разорва́вшими, разорва́вшем, разо́рванный, разо́рванная, разо́рванное, разо́рванные, разо́рванного, разо́рванной, разо́рванных, разо́рванному, разо́рванным, разо́рванную, разо́рванною, разо́рванными, разо́рванном, разо́рван, разо́рвана, разо́рвано, разо́рваны

синонимы

1. изорвать, разорвать в клочья, порвать; разодрать, изодрать (разг.)

2. см. порвать

порвать, изорвать, разодрать, изодрать; растерзать, задрать; оборвать. Ant. начать, завязать

гл. сов.

1.

прекратить

прервать

порвать

2.

растерзать

умертвить, нанеся сильные увечья (о разъяренной толпе))

3.

порвать

изорвать

разодрать

изодрать

резкими движениями разделить на части)

4.

растерзать

задрать

умертвить, нанеся сильные увечья (о диких животных))

РАЗРЫВАТЬ/РАЗОРВАТЬ

РАЗРЫВАТЬ/РАЗОРВАТЬ, сов. изорвать, сов. порвать, разг., сов. изодрать, разг., сов. разодрать

тезаурус русской деловой лексики

Syn: оборвать, порвать, изорвать, разодрать

Ant: начать, завязать (отношения, знакомство)

архаизмы

Разорвать — разрушить, проломить; прорвать ряды

грамматический словарь

разорва́ть св 6°b/c ◑II(разрыва́ть)

глагольная сочетаемость

разорвать связь => действие, прерывание

полезные сервисы

На чтение 29 мин. Опубликовано

История[править | править код]

Джи родился в обычной мафиозной семье. Он и Джотто в детстве были хорошими друзьями. Когда Джотто и Джи выросли, Джи помог тому создать семью Вонгола, ставшей главной семьёй в мафии.

Возвращение в прошлоеправить | править код

После возвращения Тсуны и остальных в прошлое, Юни с помощью колец Вонголы призывает Первое поколение. Примо и его хранители заявляют, что будут наблюдать за ними, пока не увидят, готовы ли те получить наследство Вонголы.

Ночью он появляется из пламени кольца перед Гокудерой и заявляет, что будет ждать, пока не увидит решимость Хаято.

Когда пришёл черёд испытания Гокудеры, Джи перевоплощается в Хаято и на один день становится правой рукой Тсуны. После окончания дня Гокудера находит Тсуну и говорит что тот, кто сегодня был с ним не он. Джи снимает маску и спрашивает Тсуну, который Гокудера был лучше, тот отвечает, что на Хаято, который был сегодня, можно положится. Когда Джи говорил чтобы Гокудера отдал кольцо и возвращался в Италию, Тсуна возразил то что ему нравится и тот Гокудера который он обычно и то что он не позволит отправить Гокудеру обратно в Италию. Услышав это Джи говорит что узы Хаято и Тсуны крепки и даёт наследие Гокудеры после чего исчезает.

После в Намимори. Джи как и другие хранители Примо собираются чтобы обсудить следующее испытание. Все они выглядели взволнованно так как следующее испытание было Деймона. Все они хотели вмешаться, но Джото сказал только смотреть.

Завершающая битва в будущемправить | править код

Во время битвы Тсуны с Бьякураном, Джи, Джотто и другие хранители появятся из колец Вонголы. Джи ничего не сделает и оставит всё на Джотто.

Комментарии

  1. «Манфред был то ли от сестры, то ли от дочери сестры маркиза Ланцы, ломбардца из Пьемонта»; «Маркиз Ланца, ломбардец из Пьемонта; его сестра или племянница была матерью принца Манфреда»; «Манфред <…> сын Фридриха от другой жены, которая была племянницей маркиза Ланцы».
  2. «Пятая Бьянка была благородной дамой из благородной ломбардской семьи Ланчия».
  3. «ex parte matris sibi consanguineos attinentes scilicet comitem Galvanum , Bonifatium et Iordanum »
  4. Кёльнская королевская хроника: «император узнал об этом от графини Казертской, сын которой был женат на родной дочери императора».
  5. Салимбене Пармский: «Граф да Казерта из Апулии, женатый, как мне кажется, на сестре Манфреда».

Личность[править | править код]

Джотто показан спокойным и собранным лидером, который заботится о своих друзьях и о семье, всегда готов защитить их от любых угроз. У него есть сильное чувство справедливости, и он активно следует своим благородным целям создавая саму семью Вонгола. По словам Деймона по характеру Джотто довольно похож на Тсуну, особенно своей «мягкостью». Кроме того, по заявлению Реборна стало ясным, что Примо был человеком широкой души, принимающим в семью любого, независимо от их происхождения. Высоко ценил как дружбу, так возникшие связи со всеми знакомыми ему людьми. Джотто стремился всегда прощать людей, не показывая обиды; даже когда Деймон предал его, Джотто продолжал считать его одним из своих Хранителей. Кроме того, Джотто разделяет убеждение Тсуны, что если человек не готов умереть ради защиты своих близких, то он не заслуживает быть Боссом Вонголы.

Игры[править | править код]

Katekyo Hitman Reborn Kidan No Yami no Delta PC – игра, включающая жанры экшн и приключения, выпущенная по мотивам аниме в 2008 году Marvelous. Представляет собой прохождение сюжетной линии аниме .

Katekyo Hitman Reborn! Dream Hyper Battle PC – игра-файтинг, выпущенная в 2008 году Marvelous. Игра сделанная по мотивам аниме и манги, представляет из себя яркий 3D файтинг.

Katekyo Hitman Reborn Kizuna no tag Battle PC – игра-файтинг, выпущенная в 2010 году Marvelous. Сюжет данной игры похож на филлерную арку: тут появляются новые коробочки и возможности для некоторых персонажей. Дизайн оригинальных героев принадлежит Амано Акире.

Первое поколение (1996-2003 гг.)

Разорванная рубашка как пишется

Модель Y (тип 840) была разработана дизайнером Энрико Фумиа и представлена публике в Риме в январе 1996 года. Стоимость разработки составила 400 миллиардов лир. Машина стала на 33 см длиннее предшественницы, Lancia Y10, и основывалась на платформе Fiat Punto (тип 176).

Оригинальной особенностью машины стала приборная доска, расположенная по центру автомобиля, а не слева, перед водителем. Машина выпускалась в трёх исполнения, различавшихся объёмом дополнительного обрудования — LE, LS и LX. Позже была добавлена ограниченная версия «Cosmopolitan» на базе топовой комплектации LX.

Все устанавливавшиеся на Y двигатели принадлежали серии Fully Integrated Robotised Engine (FIRE), появившейся на предшественнице, Y10. Предлагалось три двигателя: 1108 см³ и 1242 см³ с 8 клапанами, а также 1,4-литровый «Pratola Serra» с 12 клапанами, выдававший 80 л. с. Через некоторое время двигатели «Pratola Serra» были сняты с производства и заменены на серию 16-клапанных двигателей SuperFIRE с многоточечным впрыском. SuperFIRE объёмом 1242 см³ выдавал 86 л.с. и 113 Нм при 4500 оборотах в минуту. Этот двигатель до сих пор устанавливается на Lancia Ypsilon, Ford Ka и Fiat 500.

Кроме этого, предлагалась и версия Elefantino Rosso («красный слоник» — символ раллийных автомобилей Lancia) в спортивном обвесе, перенастроенными передаточными числами КПП, заниженной подвеской и спортивной настройкой усилителя руля.

Модель Y получила 2 звезды в краш-тесте EuroNCAP за безопасность взрослых пассажиров и 2 звезды EuroNCAP за безопасность пешеходов.

Поскольку к 1996 году Lancia уже не производила праворульных автомобилей, все версии Y были с левым рулём.

Арки[править | править код]

Арка «Кокуе»править | править код

Впервые Ланчию увидели на фотографии после победы над и считали, что именно он является Рокудо Мукуро. Также он находился в комнате, когда Чикуса пришел в сознание и отмечается, что прибыл, как подкрепление, чтобы помочь сразится с Вонголой. Затем он уходит и сталкивается с Ямамото, Гокудерой, Бьянки и Реборном, которые верили, что именно он является Мукуро.

Ямамото первым вызвался сразится с Ланчией, однако, он быстро проигрывает ему. С первой атаки Ямамото узнал, что углубления в виде змей на его стальной шаре могут перенаправлять воздушные потоки. После проигрыша Ямамото, с ним хотел сразится Гокудера, однако, из-за побочного эффекта он не смог сражаться и дабы защитить их, перед ним встала. Прежде чем Ланчия атаковал ее, его окликнул Савада, но тот лишь сказал, что разберется с ним позже и собрался атаковать Бьянки, но Тсуна вовремя блокировал его.

Тсуна уклоняется от его первого удара и наносит ему удар в челюсть, затем он блокирует следующую атаку и смог отбросить его стальной шар в него самого. Однако, этого было недостаточно, чтобы победить Ланчию. Затем Ланчия кинул вверх свой стальной шар и сказал, что является мастером рукопашного боя и начинает атаковать его, не давая Тсуне возможности блокировать его удары или отразить, а затем стальной шар ударяет Тсуну с воздуха. Однако, Тсуна остался цел, мало того, он заявил, что Ланчия совсем не злой человек и сказал, что у него есть вина, из-за чего Ланчия колеблется. После этого Ланчия признал поражение и рассказал ему правду о том, что он вовсе не Рокудо Мукуро, а также поведал его историю.

Он рассказал, что убил всю свою семью, находясь под контролем Мукуро. Затем он хотел рассказать ему о истинных намерениях Мукуро, однако этого ему не дает сделать Чикуса, запуская в него отравленные иглы. Прежде чем потерять сознание Тсуна спрашивает о его настоящем имени, и только после того, как он услышал свое имя от Тсуны, потерял сознание.

Также в конце арки было показано, как ему давали противоядие, а затем вновь увезли в тюрьму Вендиче.

Арка Варияправить | править код

Ланчия появляется, в разгаре битвы, чтобы сказать»спасибо» Тсуне. Вария упоминает, что он был Сильнейшем человеком в Северной Италии.

кольца вонгола 2

Кольцо Урагана — Ланчия 

Кольцо Дождя — Мочида Кенске 

Кольцо Солнца — Ирие Шоичи 

История[править | править код]

Первая встреча Джотто и Козарта

В какой-то момент его правления на посту Примо Джотто заметил, что участники Вонголы начали бороться за собственные интересы Поэтому он распустил вооруженные силы, в результате чего территория Вонголы стала открыта для атаки. После одного из нападений была убита дочь герцога-союзника — Елена. Это послужило причиной предательства Джотто его же Хранителем Тумана — Деймоном Спейда, для которого погибшая девушка была возлюбленной. Деймон пожелал усилишь саму Вонголу, следуя воле своей любимой Елены.

Предательство Деймона

Сразу после этого Деймон заявил Джотто не достоин быть Боссом настоящей усиленной Вонголы, призвав всех к переизбранию Главы. После предательства Джотто запечатал истинную силу первоначальных колец Вонголы, не испытывая доверия к тому, чем может стать будущая Вонгола. Чтобы распространить свою волю и ограничить выбор следующих боссов, он запечатал наибольший выход энергии пламени колец, разделяя их на две части. Один комплект оставил для выбранного босса — Рикардо, вторую передал внешнему советнику, создавая союз CEDEF во главе лидера Алауди. Затем Джотто официально вышел в отставку, переехав в Японию и создав свою собственную семью.

Биография

Бьянка прожила большую часть своей жизни в замке Боро, наследственной резиденции семьи Ланчия. Неизвестно, когда начались её отношения с Фридрихом II и как долго они продолжались. Распространено мнение, что её встреча с Фридрихом II произошла в 1225 году, когда он женился на Иоланте Иерусалимской. Согласно Бордоне, маловероятно, чтобы император встретил её в Альяно в 1225 году. По мнению Бордоне, их встреча состоялась между 1226 и 1230 годами на Сицилии. Во всяком случае, дети Бьянки и Фридриха родились в период после смерти второй жены Фридриха, Иоланты Иерусалимской, последовавшей в 1228 году, и до его третьей женитьбы на Изабелле Английской, состоявшейся в 1235 году.

Брак и дети

Как хроника Салимбене Пармского, так и хроника Матфея Парижского пишут о «брачной церемонии в момент смерти» (лат. confirmatio matrimonii in articulo mortis), то есть о бракосочетании Фридриха II и Бьянки Ланчии, когда она умирала. Как пишет Матвей Парижский, Бьянка хотела заключить брак для успокоения своей души и для обеспечения будущего своих детей. Этот брак церковь не признала каноническим. Матвей Парижский при этом пишет, что обстоятельства брака держались в тайне: нет ни свидетелей, ни каких-либо записей.

Есть только косвенные доказательства того, что этот брак состоялся. В 1250 году в завещании Фридриха Манфред был признан законным сыном и упомянут как законный сын. При этом ещё 21 апреля 1247 года Манфред вступал в брак под именем «Манфред Ланчия». Значит, узаконен он был между 1247 годом и 1250 годом..

У Фридриха II и Бьянки было двое детей:

  • Констанция (1229/30—1307), которая в 1244 году вышла замуж за никейского императора Иоанна III, став Анной.
  • Манфред (1231/32—1266), который правил Сицилией после своего отца (сначала как регент, потом — как король).

Возможно, дочерью Бьянки была Виоланта (между 1228 и 1233—1264), которая в 1245/1246 году вышла замуж за Рикардо Сансеверино, графа Касертского. Кёльнская королевская хроника и Салимбене упоминают её, хотя не называет её имени.

Кончина

Современные Бьянке источники, например , относили смерть Бьянки к 1234—1246 годам. Например, Матвей Парижский сообщал, что Бьянка умерла через 20 лет после первой встречи с Фридрихом II. Это даёт примерно 1246 год. В другом месте Матвей писал, что это было за 20 лет до 1256 года, что указывает на примерно 1236 год. Однако, признавая брак с Фридрихом как необходимое условие узаконивания детей, приходится признать, что она умерла не ранее 1247 года. При этом она, вероятно, умерла раньше Фридриха, поскольку замок в Монте-Сант-Анджело, который по воле Вильгельма II был традиционным владением королев Сицилии (как «утренний дар» после первой брачной ночи и вдовья доля), Фридрих отдал Манфреду.

Character Outline[edit | edit source]

Appearanceedit | edit source

Lancia has spiked out, slick black hair and dark circles under his eyes. There are two dark lines which may be a tattoo on the right side of his face. He has rarely been seen without his gloves on.

Personalityedit | edit source

Lancia is kind-hearted and cares for his Family who took him in, dedicating himself as a bodyguard for the said Family to repay their kindness. This experience also made Lancia has soft spot for children and can’t be rough on them, as shown when Lambo, I-Pin, and Futa played with him. Upon knowing he had killed his Family while under Mukuro’s control, Lancia was driven by grief and regret to the point of being suicidal, Mukuro’s control being the only thing that stopped him from killing himself. While under Mukuro’s complete control, Lancia hardly speaks or shows any emotion, simply following Mukuro’s order. In spite of this, Tsuna still sensed the kindness suppressed deep inside Lancia, which helped Lancia to be free of Mukuro’s control. Once free, Lancia returned to his old kind self.

Lancia Объявления и технические характеристики

  • Lancia Betaнет объявлений
  • Lancia Dedraнет объявлений
  • Lancia Delta4 объявления
  • Lancia Hyenaнет объявлений
  • Lancia Kappa3 объявления
  • Lancia Lybraнет объявлений
  • Lancia Musaнет объявлений
  • Lancia Phedraнет объявлений
  • Lancia Stratosнет объявлений
  • Lancia Thema5 объявлений
  • Lancia Thesis1 объявление
  • Lancia Y1 объявление
  • Lancia Ypsilonнет объявлений
  • Lancia Zetaнет объявлений

б/у Lancia

  • Цена 738 976 руб.2011 г.
  • Цена 682 673 руб.2011 г.
  • Цена 159 888 руб.2000 г.
  • Цена 300 000 руб.1990 г.
  • Цена 750 000 руб.2008 г.
  • Цена 245 000 руб.1997 г.
  • Цена 1 200 000 руб.1992 г.
  • Цена 120 000 руб.1998 г.
  • TLK-AUTO
  • LEO CARS

Автосалоны Lancia

Статьи и обзоры

  • Subaru WRX. Спорт плюс мода

    Можно ли чем-то удивить столичного жителя, который каждый день видит на дорогах сотни машин? Оказывается, да. Японским спорткаром, который попадается так же редко, как и суперкары.

  • Как ухаживать за лакокрасочным покрытием: 11 советов

    Зеркальность покрытия на авто пропадает, к сожалению, очень быстро, если за машиной ухаживать неправильно. Autodmir.ru рассказывает, как продлить срок сияющей красоты вашего авто, и не натворить ошибок из-за плохих привычек.

Новости

  • 600 станций за 9 лет: юбилейный Mobil 1 Центр открыли в Красноярске

    В Красноярске прошла официальная церемония открытия 600-й сервисной станции сети Mobil 1 Центр «Сакура Моторс».

    17.02.2020

  • Кроссовер CHERY TIGGO 4: комплектации и стоимость. Топовая комплектация до миллиона рублей

    Стильный и технологичный кроссовер CHERY TIGGO 4 доступен для приобретения у официальных дилеров марки.

    06.08.2019

  • Hyundai переходит на использование электронной сервисной книжки

    С 1 августа 2019 «Хендэ Мотор СНГ» полностью переходит на систему электронных сервисных книжек автомобилей, прекращая выдачу бумажных вариантов.

    06.08.2019

  • Рост продажи марки Volkswagen в июле

    Марка Volkswagen демонстрирует рост продаж в июле 2019 года: клиентам было передано 8.328 автомобилей.

    06.08.2019

Оружие и Способности[править | править код]

Исцеление солнечным павлином Ку

  • : Луссурия — эксперт Варии касательно боевых искусств. Его сильное тело и особая выносливость позволяет увеличить навык владения Май Таем, позволяя Луссу в бою задействовать 8 конечностей: две руки, два локтя, двое колен и две ступни.
  • : отличительная особенность и одновременно мощное орудие Луссурии, которое он эффективно применяет в своем бою. Оно может быть использовано как в качестве защитного блока, так и в качестве нанесения большего ущерба противнику. Лусс также усовершенствовал стиль и движения своих ног, при достаточной скорости создавая эффект клонирования, которое позволяет наносить многократные удары коленом.
  • : в будущем Лусс использует животное из коробочки — солнечного павлина спокойствия. С его помощью он может ускорить естественный цикл исцеления при помощи энергии Солнца. Перья могут излучать солнечные лучи на большую площадь, поэтому способны излечить сразу несколько человек одновременно. Тем не менее эта техника имеет один недостаток: наравне с ускоренным восстановлением за счет клеток умножения ногти и волосы отрастают также быстро.
  • Колено Солнце: атака, при котором Луссурия воспламеняет свое стальное колено пламенем Солнца, нападая своей мощью на противника.

Другая продукция

Lancia Phedra

Кроме легковых автомобилей Lancia также выпускала обычные и лёгкие коммерческие грузовики (LCV), троллейбусы, автобусы, военную технику, спецмашины.

Грузовики

Lancia Esadelta

  • Lancia Eta
  • Lancia Jota (1915)
  • Lancia Dijota (1915)
  • Lancia Triota (1921)
  • Lancia Tetrajota (1921)
  • Lancia Pentajota (1924)
  • Lancia Esajota
  • Lancia Eptajota (1927)
  • Lancia Omicron
  • Lancia Ro (1932)
  • Lancia Ro-Ro (1935)
  • Lancia 3Ro (1938)
  • Lancia EsaRo (1941)
  • Lancia E 290 (1941) на электротяге
  • Lancia 6Ro (1947)
  • Lancia Esatau (1950-1968)
  • Lancia Beta / Lancia Beta Diesel
  • Lancia Esatau B (1955)
  • Lancia Beta Diesel (1959) Lancia Beta 190
  • Lancia Esadelta B (1959)
  • Lancia Esadelta C (1969)
  • Lancia Esagamma (1968)

Троллейбус Lancia Esatau V11 в Афинах.

Lancia Esatau V11

Военная техника

  • Lancia IZ (1912) бронированный автомобиль
  • Lancia 3Ro (1939) грузовик
  • Lancia EsaRo (1942) грузовик
  • Lancia Lince (1942) бронированный автомобиль — копия Daimler Dingo MK I
  • Lancia 6Ro (1948)
  • Lancia CL51 (Z 20) (1954)
  • Lancia TL51 (Z 30) (1954)

Интересные Факты[править | править код]

  • Так как каждый из членов Варии символизируют один из семи смертных грехов, Леви-а-Тан соотносится с «завистью». В том числе в фильме «Атлантис» Леви было поручено исполнять роль морского чудища, который охранял город от вторжения. Этот морской демон олицетворял «Зависть».
  • В переводе на англиский имя «Левиатан» можно также перевести, как «самая массивная вещь в своем роде«.
  • Преданность Леви-а-Тана к своему боссу Занзасу очень схожа с чрезмерной преданностью Хаято Гокудера к Тсунаёши Савада.
  • Его любимая еда – каминами окоши (традиционные японские сладости).
  • Леви считает Занзаса — самым стильным в отряде из-за его множественных вариаций форменной одежды Варии в его гардеробе.
  • В издании «Вонгола77» упоминается, что у него самое большее количество будильников среди всех мафиози. Их точное число – 116 штук. По словам самого Леви причиной наличия такого большого количества будильников является то, что «в условиях Варии, если ты не встанешь вовремя, ты умрешь».
  • Во время атаки базы Мильфиоре Леви-а-Тан нес флаг, отображающий несогласия Варии с властью Десятого.

Оружие и Способности[править | править код]

Снаряжениеправить | править код

  • : Бел использует ее вместе со своими метательными стилетами. Это придает четкость его последующим броскам ножей по уже закрепленным лескам, а также в некоторых ситуациях лески иммобилизуют противника.
  • : это животное из коробочки Бельфегора в виде маленькой светлой норки Минка, мех которого генерирует Пламя Урагана, сжигающего все, к чему он прикоснется. Минк движется с ослепительной скоростью, что позволяет ему наносить действительно неожиданные смертельные удары. Он также способен создавать защитный щит, быстро вращая своим хвостом.

Техникиправить | править код

Вальс Режущих Стилетов: это сильнейший прием атаки Бельфегора. Вначале с помощью лесок, присоединённых к стилетам, Бел окружает своего противника в бою, затем пускает по нитям бесчисленное количество стилетов, которыми эффектно атакует оппонента со всех сторон.

Мир «REBORN!»[править | править код]

Основные действия разворачиваются в выдуманном японском городе Намимори. Большинство персонажей состоят в мафиозных группировках, происходящих из разных стран мира. Семьи и специальная терминология придумана мангакой. Герои «REBORN!» являются обычными людьми, но при этом имеют возможность использовать разные виды пламени (внутренняя сила, имеющая семь разных трактовок и их специальных свойств соответственно). Единица измерения мощности пламени – fiamovolt. В качестве проводника пламени служит кольцо. Герой должен проявить свою «решимость», чтобы зажечь кольцо. В десятилетнем будущем появляются Box Weapons (оружия из коробочки). Коробочки представляют собой небольшой куб, с выемкой на одной из сторон. Чтобы открыть коробочку, необходимо кольцо

Важно, что коробочка и кольцо должны быть одного типа и должны соответствовать пламени их держателя (так персонаж, использующий пламя Урагана, не может воспользоваться коробочкой или кольцом Солнца). Если персонаж владеет более чем одним видом пламени, необходимо иметь несколько разных колец

Кольцо Неба может открыть коробочку любого атрибута.
Исключением могут стать кольца Ада: держатель такого кольца не вкладывает «решимость», а вступает в некоторый симбиоз, отдавая кольцу свою душу и приобретая силу.

Lancia Dedra — обзор автомобиля

Lancia Dedra / Лянча Дедра

В 1989 году на рынок компактных автомобилей вышла новая модель Lancia Dedra (Лянча Дедра)

За неброским с виду дизайном скрылось одно очень важное преимущество. Благодаря умелому проектированию корпуса, коэффициент лобового сопротивления удалось понизить до 0,29.

Что касается интерьера, в Lancia Dedra основной упор был сделан на эргономичность и комфортабельность салона, что также было огромным плюсом для модели

Безопасность авто также была на высоте: корпус автомобиля был сделан из упрочненных материалов, а предотвратить ДТП помогала включенная в базовую комплектацию система ABS. Lancia Dedra продержалась на рынке 11 лет, постоянно совершенствуясь и обновляясь. Общий уровень продаж достиг 418 000 экземпляров.

Статистика производства 1907—1918

За год
  • 1907—1908: 131 (только автомобили)
  • 1909: 150 (только автомобили)
  • 1910: 258 (только автомобили)
  • 1911: 357 (только автомобили)
  • 1912: 405 (402 автомобили, 3 грузовые автомобили)
  • 1913: 447 (390 автомобили, 57 грузовые автомобили)
  • 1914: 462 (457 автомобили, 5 autocarri)
  • 1915: 511 (393 автомобили, 118 грузовые автомобили)
  • 1916: 686 (415 автомобили, 271 грузовые автомобили)
  • 1917: 855 (392 автомобили, 463 грузовые автомобили)
  • 1918: 894 (35 автомобили, 859 грузовые автомобили)

Всего за период 1907—1918: 5156 штук (3380 автомобили, 1776 грузовые автомобили)

Автомобили (3380 в целом)
  • 12 HP (tipo 51)(Alfa): 108
  • 18/24 HP (tipo 53)(Dialfa): 23
  • 15/20 HP (tipo 54)(Beta): 150
  • 20 HP (tipo 55)(Gamma): 258
  • 20/30 HP (tipo 56 e forse 57)(Delta-Didelta): 303
  • 20/30 HP (tipo 58)(Epsilon): 351
  • 35/50 HP (tipo 60)(Eta): 491
  • 25/35 HP (tipo 61)(Theta): 1696
Грузовики (1776 в целом)
  • 1Z: 91
  • Jota: 1517
  • Diota: 1

Навигация[править | править код]

Аркобалено

Эта страница — кандидат на удаление.

Реборн | Верде | Колонелло | Череп | Вайпер | Луче | Фонг | Лар Милч | Ария | Юни | Бермуда фон Вихтенштайн
Способности

Эта страница — кандидат на удаление.

Специальные

Эта страница — кандидат на удаление.

Связанное

Эта страница — кандидат на удаление.

Хранители Вонголы
Боссы Вонголы: Джотто • Рикардо • Третий Вонгола • Четвёртый Вонгола • Пятый Вонгола • Симора • Фабио • Даниэла • Тимотео • Тсунаёши Савада
Хранители Джотто: G. • Угетсу Асари • Накл • Алауди • Лампо • Деймон Спейд
Хранители Тимотео: Койот Нуга • Шниттен Барабентерс • Брау Ни Младший • Висконти • Ганауче III • Бауч Крокент
Хранители Тсуны: Хаято Гокудера • Такеши Ямамото • Рёхей Сасагава • Кёя Хибари • Ламбо • Мукуро Рокудо • Хроме Докуро
Союзники
CEDEF: Алауди • Иемитсу Савада • Базиль • Лар Милч • Турмерик • Орегано
Вария: Занзас • Супербиа Скуало • Леви-а-Тан • Мармон • Бельфегор • Луссурия • Фран
Организация: Кёя Хибари • Тетсуя Кусакабе
Индивидуалы: Киоко Сасагава • Хару Миура • И-Пин • Ланчия • Фуута де ла Стелла • Кенске Мочида • Хана Курокава • Нана Савада • Елена
Подчиненные Вонголы:
Наставники: Реборн • Лар Милч • Колонелло • Доктор Шамал • Дино • Бьянки
Банда Кокуё: Мукуро Рокудо • Кен Джошима • Чикуса Какимото • М.М. • Птичник • Кровавые Близнецы • Хроме Докуро • Фран
Союзные Семьи:

Архив моделей марки Lancia

Lancia Thesis2002 года

Известный итальянский гонщик и успешный бизнесмен Vincenzo Lancia (1881-1937) создал в городе Турин свою фирму в 1906 году. 23 сентября 1907 года был выпущен первый автомобиль марки Lancia под именем 18-24 HP. Позднее все модели фирмы Лянча стали носить имена по буквам греческого алфавита, и первая модель получила название Alpha. В 1908 году создается модель Dialpha, двигатель которой имел шесть цилиндров. В 1913 году появляется автомобиль Theta, который для своего времени считался очень надежной машиной. С 1921 года по 1931 год с конвейера сходит модель Lambda, в основе которой были несущий кузов и независимая подвеска колес. В 1937 году создается автомобиль Lancia Аprilia, хорошие аэродинамические характеристики которого были получены при сотрудничестве с Высшей технической школой города Турин. Своим кузовом модель Lancia Аprilia напоминала майского жука, однако, считалось, что это бескомпромиссный стиль фирмы Лянча.

В мае 1950 года в Турине был показан автомобиль Lancia Аurelia. На модели Lancia Аurelia знаменитый разработчик Витторио Яно впервые установил шестицилиндровый V-образный двигатель, балансировка которого по тем временам вызывала большие трудности. Двигатель изготовлялся из алюминиевых сплавов и развивал мощность в 56 л.с. В 1970 компания Лянча входит в концерн FIAT, сохранив узнаваемый облик своих моделей. В 1972 году с конвейера сходит модель Lancia Beta, двигатель которой имеет вверху два распределительных вала. В этом же году разрабатывается спортивный автомобиль Stratos с силовым агрегатом V6 Ferrari Dino, развивающий мощность в 190 л.с. Огромных успехов Lancia достигает в раллийных соревнованиях и гонках «24 часа Ле-Мана», неоднократно одерживая победные результаты.

В 1980-х итальянская компания тесно ведет сотрудничество с SAAB – в 1984 году рождается автомобиль Lancia Thema, разделяющий платформу с SAAB 9000, Fiat Croma и Alfa Romeo 154. В 1989-м фирма представила свой новый спортивный премиум-седан Dedra, пользовавшийся огромной популярностью. В 1994 году совместными усилиями компаний FIAT, Citroen и Peugeot создается универсал Lancia Zeta. В 2000-х компания разрабатывает новые модели, однако затянувшийся кризис в связи с низкими продажами не позволил итальянцам развиваться и идти вперед. Интеграция материнского концерна FIAT Group с Chrysler позволила в краткосрочной перспективе улучшить продвижение автомобилей Lancia в Европе. Но должного результата не последовало, и компания постепенно теряет популярность.

Биография[править | править код]

Её папа держал в страхе маленький итальянский городок. Вся семья у нее была мафиози. Папочка был боссом мафиозной семейки, мамочка – его законная жена, но он завел сына на стороне — малого Хаято. По законам мафии, брата Бьянки забрали у его настоящей матери сразу после рождения, а на ближайшем вечере, которые в их замке проходили чуть не каждый божий день, Хаято представили как законного ребенка отца и матери Бьянки. Маленькая девочка была очень удивлена что этот маленький мальчик её родной брат, хотя, сомнения всё-таки были, но все забылось.

Как старшую сестру и законную наследницу – Бьянки растили в таких условиях, что она должна была стать следующим боссом. И так все надежды, знания, умения  клана подавались девочке. Всё-таки Хаято выглядел довольно нежным, хрупким и избалованным (слуги называли его Хаято-боттян) и отец так и считал, что кроме как на музыкальной игре сына больше, чем на игре сына на фортепиано больше нечем поживиться. Всё-таки не зря их папаша был боссом. Он даже с детей хотел получить прибыль. Даже на обычной заботе, которую проявила Бьянки в виде печенья для маленького братика, отец смог найти как наживаться. Благодаря этому и выяснилась способность девочки в «Отравленной кулинарии» и из-за этого у Хаято осталась надолго психологическая травма, что он даже видеть лица сестры не может, после того случая девочка даже не смогла наладить обычные семейные отношения с братом.  Через несколько лет Хаято по неизвестным Бьянки причинам убежал из их замка, и она долгое время ничего о нем не слышала.
И вот снова провал в жизни девушки. Но за эти несколько лет она успела стать известным независимым наемником в мире мафии и теперь её второе имя стало «Ядовитый скорпион», благодаря, как раз тому умению, которое впервые проявилось на Хаято. За это время она также успела выполнить несколько сложных дел с Реборном и по уши в него влюбиться. Но что случилось с её кланом, отцом и матерью неизвестно и сейчас она является опекуном Хаято. О Тсуне она узнала только тогда, когда по каким-то причинам Реборн её оставил, и она бросилась за ним на другой конец земного шара. Сначала она хотела отравить будущего 10 босса Вонголы и освободить Реборна, но после того как она встретила своего братика и разговора с аркобаллено, она решила остаться. И она стала ещё одним репетитором бедного Тсуны. Во время конфликта колец, она оставалась в больнице с Ламбо и поддерживала всё женское окружение Тсуны. В 10-летнем будущем Бьянки почти не изменилась. Только стала более серьезнее, но её любовь к Реборну осталась такой же и она до сих готова выполнить каждое его желание. По одной просьбе стала тренером Хаято, когда с Фуутой вернулась из разведки на Мильфиоре. За всё время, проведенное в обществе Тсуны и компании, она стала настоящим членом семьи Вонголы. 

Внешность[править | править код]

У Ланчии зачесанные назад черные волосы, однако, на затылке они торчат в разные стороны. У него загорелая кожа, стального цвета глаза, а также на правой щеке у него есть 2 черные отметины, что является татуировкой. Во время его первого появления он был одет в зеленый пиджак Кокуе, черные штаны, предположительно их кожи или кожзама, черный перчатки без пальцев но с шипами для усиления атаки на каждой руке и обычные черные ботинки, также по пиджаком у него была черная полу-разорванная рубашка на распашку, благодаря чему можно заметить, что на накаченном теле у него имеются шрамы.

Во время арки «Битвы Колец», перед началом он был показан одетым в классический черный костюм с темно-синей рубашкой, черным галстуком, черными туфлями, перчатки также остались на нем. Также на протяжении всего сюжета он ни разу не был показан без перчаток.

История

Lancia Theta

Год спустя 23 сентября из ворот завода выехал первый автомобиль под маркой Lancia. Это была модель 18-24 HP. Позже по совету старшего брата он стал называть свои машины буквами греческого алфавита. Естественно первая модель получила имя Alpha. В 1908 году на базе Alpha была сделана модель Dialpha с шестицилиндровым двигателем. В 1913 году появилась модель Theta. Именно на этой модели впервые было серийно установлено электроосвещение (другие производители предлагали его в качестве опции). Также Theta запомнилась, как очень надежный автомобиль.

Lancia Lambda

В период первой мировой войны Lancia стала военным предприятием и перешла на выпуск грузовиков и бронетехники. В этот период были разработаны новые двигатели: 8- и 12-цилиндровые. После войны площадь заводских территорий уже составляла 60 000 м². В 1921 году из ворот завода выехал первый в мире автомобиль с несущим кузовом. Это была модель Lambda. Помимо несущего кузова у неё была также независимая подвеска. Машина выпускалась с 1921 по 1931 годы.

Lancia Aprilia

Следующей этапной моделью стала Astura. Благодаря запатентованному механизму, соединяющему двигатель и раму, в салоне не чувствовались вибрации силового агрегата. Последней моделью в разработке которой принял участие Винченцо Лянча стала Aprilia. 15 февраля 1937 года Винченцо Лянча умер. В том же году Aprilia встала на конвейер.

На смену Aprilia пришла новая модель Aurelia. Кузов для этой машины был спроектирован ателье Pininfarina, а конструктором выступил Витторио Яно (создатель автомобилей Alfa Romeo 20-30-х годов). У этой машины была своя особенность — на неё был установлен 6-цилиндровый V-образный двигатель (тогда считалось, что сбалансировать его невозможно).

Lancia Flavia

В 1960 году Lancia отказалась от классической схемы, представив первую переднеприводную машину Flavia, спроектированную Антонио Фессья (Antonio Fessia), знаменитым создателем Topolino. На «Flavia» установили 4-цилиндровый оппозитный мотор рабочим объёмом 1498 см³, через 3 года увеличенным до 1798 см³. В 1969 году «Лянча» вошла в состав концерна Fiat.

В 1972 году на рынке появились Lancia Beta с поперечно расположенными моторами, имевшими по два верхних распределительных вала. В 1972 году была создана спортивная модель Stratos со среднемоторной компоновкой. На эту машину устанавливался двигатель V6 Ferrari Dino мощностью 190 лошадиных сил. Три года подряд Lancia Stratos выигрывала чемпионат мира по ралли. В 1984 году была выпущена Lancia Thema, представлявшая собой перелицованный Fiat Croma. С 1994 года покупателям предлагается 8-местный универсал повышенной вместимости Lancia Zeta, унифицированный с Fiat Ulysse, Peugeot 806 и Citroen Evasion. С апреля 2017 года под маркой Лянча производится одна единственная модель Lancia Ypsilon, которая предлагается исключительно на итальянском рынке, в рамках принятого в 2015 году решения прекратить продвижение марки.

В автогонках

Формула 1

Lancia D50

После смерти Винченцо Лянча директором компании стал его сын. С этого момента Lancia стала более активно интересоваться гонками. И в 1954 автомобиль Lancia D50, созданный Витторио Яно принял участие в Гран-При Испании, где Альберто Аскари завоевал поул-позицию и показал лучшее время прохождения круга. В 1955 Аскари в Монако вылетел с трассы, а неделю спустя в Монце, управляя автомобилем Ferrari, разбился. После смерти Альберто Аскари и в связи с финансовыми проблемами команда решила покинуть Формулу 1. На счету Lancia две победы и десять подиумов.
Всё имущество было продано команде Scuderia Ferrari. В 1956 Хуан Мануэль Фанхио на машине Lancia-Ferrari стал чемпионом мира.

Ралли

Наибольших успехов в автогонках Lancia достигла в ралли. Команда выиграла последний международный чемпионат по ралли для производителей 1972 года на  (англ.)русск.. В командном зачёте чемпионата мира по ралли Lancia побеждала 10 раз. Трижды (1974, 1975 и 1976) команда побеждала на специально созданной для ралли модели «группы 4» (англ.)русск.. Один раз в 1983 году на Lancia Rally 037 «группы B», также созданной исключительно для раллийных соревнований. Это был последний автомобиль с приводом на два колеса, благодаря которому был выигран зачёт производителей, в последующем командные кубки завоёвывались исключительно на полноприводных машинах. А затем Lancia шесть раз подряд (с 1987 по 1992) выиграла чемпионат мира на ставшей легендарной «группы A», в различных версиях (HF 4WD, HF integrale, HF integrale 16v, HF integrale «Evo» (англ.)русск.).

Раллийная история команды омрачена двумя авариями. В 1985 году во время ралли «Тур де Корс (англ.)русск.» погиб итальянец Аттилио Беттега, выступая на Lancia Rally 037. А год спустя финн Хенри Тойвонен на Lancia Delta S4 вместе со своим американским штурманом Серджио Кресто (англ.)русск. сгорели заживо после вылета с трассы, также во время французского (англ.)русск. этапа чемпионата мира. Из-за этих и ряда других аварий, в том числе со смертельным исходом, «группа B» была запрещена после сезона 1986.
В конце 1992 года Lancia объявила об уходе из мирового ралли.

Кольцевые автогонки

Lancia LC2

Lancia также успешно выступала в кольцевых автогонках. Lancia Stratos выступала в 1972 и 1973 годах в группе 5, а в 1973 также в группе 4. Автомобиль Lancia LC1 участвовал в гонках группы 6 в 1982 и 24 часах Ле-Мана в 1982 и 1983. После закрытия группы 6 и преобразования её в группу С Lancia подготовила новый автомобиль LC2 с двигателем Ferrari. На этом автомобиле было заработано 13 поул-позиций и выиграно 3 гонки. В связи с невозможностью на равных бороться с Porsche 956 и Porsche 962 в 1986 году Lancia приняла решение уйти из кольцевых автогонок и сконцентрироваться на выступлениях в ралли. Тем не менее, частные команды продолжали участвовать в гонках на машинах Lancia LC2 до 1991 года.

×àñû

Ðîìàí

Áîðèñó Ñ.[1]

Èáî, êàê âî äíè ïåðåä ïîòîïîì[2] åëè, ïèëè,
æåíèëèñü è âûõîäèëè çà-ìóæ, äî òîãî äíÿ,
êàê âîøåë Íîé â êîâ÷åã, È íå äóìàëè, ïîêà íå
ïðèøåë ïîòîï è íå èñòðåáèë âñåõ: òàê áóäåò è
ïðèøåñòâèå Ñûíà ×åëîâå÷åñêîãî.
Åâàíã. Ìàòôåÿ, 24 ãë. 38—39 ñò.

×àñòü ïåðâàÿ

1.

   — Êîñòÿ, ïî÷åìó ó òåáÿ íîñ êðèâîé?[3] — äîíåñëî áóäòî âåòðîì è óäàðèëî â óõî ìàëü÷èêó Êîñòå.

   — Êðèâîé?.. âðåøü! — Êîñòÿ çàêóñèë îò çëîñòè äëèííóþ æàëêóþ ãóáó. Çàäåðãàëñÿ.

   À áûë îí òàêîé ñòðàííûé è ÷óäíîé, è êàê íè ñæèìàëñÿ, êàê íè ïðÿòàëñÿ, âñÿêîìó â ãëàçà ëåç, — áàøëûê íå ïîìîãàë, âåòåð ñðûâàë áàøëûê, — âñå çíàëè, âñå ÷óâñòâîâàëè… ×òî ìîãëè çíàòü îíè è ÷óâñòâîâàòü? — îíè íå óïóñêàëè ñëó÷àÿ ïîäðàçíèòü è ïîñìåÿòüñÿ íàä óðîäîì[4].

   Âå÷åðàìè â ïîëîæåííûé ÷àñ âûõîäèë Êîñòÿ èç ÷àñîâîãî ìàãàçèíà, ãäå ñëóæèë ìàëü÷èêîì[5], è ïðîáèðàëñÿ ÷åðåç ëþäíûå òîëêó÷èå óëèöû ê Ñîáîðó íà êîëîêîëüíþ ÷àñû çàâîäèòü.

   Ó Êîñòè â êàðìàíå ãðåìåëè çàâîäíûå êëþ÷è[6]. Ýòèìè ñòðàøíûìè êëþ÷àìè îí ìîã áû ïðîëîìèòü ñàìûé óïîðíûé ÷åðåï ëþáîìó èç çàäèðàþùèõ åãî ïðîõîæèõ, íî ïðîêëÿòàÿ ïå÷àòü — òîð÷àùèé íà ñòîðîíó íîñ íå äàâàë åìó ïîêîÿ. Êîñòÿ ÷óâñòâîâàë ñâîé íîñ, êàê ðàíó, — ðàçðàñòàëàñü ðàíà ãäå-òî â ñåðäöå è, êàê òÿæåñòü, — òÿæåëåëà îíà ñî äíÿ íà äåíü, ñòàíîâèëàñü îáóçíåé è ïðèãèáàëà è ëîìàëà õðåáåò.

   Ñêîëüêî ðàç äîìà ïåðåä çåðêàëîì çàæèìàë Êîñòÿ ìåæäó ïàëüöàìè ýòîò êðèâîé ñâîé íîñ, ñæèìàë åãî äî òåõ ïîð, ïîêà íå êàçàëîñü, ÷òî íîñ âûïðÿìèëñÿ.

   «Ìíå õî÷åòñÿ, ÷òîáû ó ìåíÿ áûë ïðàâèëüíûé íîñ, êàê íà êàðòèíå!»

   «Òû ñòðàøíåé ñàìîé îáðàçèíû, âîðîíà!» — ëîâèëè åãî ïåðåä çåðêàëîì, äîëáèëè, à îí, âïàäàÿ â ÿðîñòü, áðîñàëñÿ, êóñàë ñâîèõ îáèä÷èêîâ.

   — À åñëè çàâòðà óòðîì, êîãäà ðàñêðîþ ãëàçà, è ïîéäó âîò òàê ê çåðêàëó è âäðóã ÿ áóäó íå òàêîé; òîãäà ñêàæóò: «Êîñòÿ, — Êîñòÿ ïðèùåëêíóë ÿçûêîì îò óäîâîëüñòâèÿ, — ó òåáÿ íîñ… êðèâîé».

   — Âðåøü! òû âðåøü! — êðèêíóë Êîñòÿ, îáîðîíÿÿñü îò íàçîéëèâîãî ïðèñòàâàíèÿ, êîòîðîå ïðåñëåäîâàëî åãî â ñâèñòå âåòðà.

   Åñëè áû ïåðåêðè÷àòü åìó âñþ ýòó ïðîêëÿòóþ âå÷íóþ äîëáíþ, íî äûõàíèå ñïåðëî, ìîðîç ïðîáåæàë ïî êîæå.

   È ïàäàëè, ïàäàëè íà ãîëîâó îáèäû, íàñìåøêè è âñÿêèå ïðîçâèùà, êàêèå òîëüêî ïðèøëîñü åìó ñëûøàòü çà âñþ åãî ìàëåíüêóþ ÷óäíóþ æèçíü, êàêèå è ñàì íà ñåáÿ âûäóìàë.

   Ïîëçëè îáèäû, ùèïàëè çà áàøëûêîì, ïîëçëè çà âîðîò ïîä ðóáàøêó, òàì êóñàëè ãðóäü.

   Òàì ïðîêóñèëè ãðóäü, ñëèëèñü â ãàäêóþ ïüÿâêó[7].

   Ñòàëà ýòà ïüÿâêà ñîñàòü ñåðäöå, âûãîâàðèâàòü:

   — Ýãå, âûêóñèë? ðàñêðîåøü ãëàçà, íó è ÷òî æå? êàêèå ó òåáÿ ãëàçà? îäèí êîñîé, äðóãîé âûïó÷åííûé. Êîñîé — âûïó÷åííûé. Áåëüìà. È íèêòî íèêîãäà íå ïðèñòàâèò òåáå íè íîñà, íè ãëàçà, íèêîãäà! êàê ðîäèëñÿ, òàê è ïîäîõíåøü, äóðàê!

   — Ïî÷åìó ýòî ÿ äóðàê?[8] — ïîääåðíóëñÿ Êîñòÿ: ñõâàòèëî åãî çà æèâîå.

   — Íó èäèîò, ðàçíèöà íåáîëüøàÿ.

   Íàñëàæäàëàñü ïüÿâêà, ðàçáóõàëà, âûãîâàðèâàëà. Ðàçäóâàëàñü ðàñïóòíàÿ, ìó÷èëà. Ñîñàëà.

   È îêàòûâàëî æàðîì çàñóíóòûå ãëóáîêî â êàðìàíû Êîñòèíû ðóêè, ñàäíèëî ïàëüöû.

   Ïðèñòàíåò òàêàÿ ãàäèíà, áåðåãèñü! — íå äàñò óæ ïîùàäû.

   — Çíàþ, çíàþ, — Êîñòÿ çàïëàêàë, è ñêâîçü ñëåçû óâèäåë ñåáÿ äóðàê-äóðàêîì, òàê âñå åãî è çâàëè, — äóðàê-äóðàêîì: õîäèë îí íå òàê, êàê äðóãèå, à êàê-òî áîêîì, ñìåÿëñÿ íå òàê, êàê äðóãèå, à êàê-òî ñðûâó, âñå íå òàê, íå ïî-ëþäñêè, — êàê íàäî, êàê? íàó÷è ìåíÿ!

   — À ïî÷åìó áû òåáå ðóêè íà ñåáÿ íå íàëîæèòü? — çàõëåáíóëàñü ïüÿâêà îò óäîâîëüñòâèÿ.

   Êîñòÿ ôûðêíóë, çàäåðãàëñÿ, — íå ìîã íà òàêîå ðåøèòüñÿ.

   — Òàê òû åùå è äðÿíöî ïîðÿäî÷íîå, ÷åãî íþíèøü, ÷åãî êëÿí÷èøü, íó çà÷åì æèâåøü? Äåíü-äåíüñêîé â ìàãàçèíå, ïîòîì íà êîëîêîëüíå, çàâîäèøü ÷àñû. Äëÿ ÷åãî òåáå ÷àñû çàâîäèòü? — ÷òîáû øëè? — íå îñòàíàâëèâàëèñü? Øëè ðîâíî è ñêó÷íî îò ÷àñà äî ÷àñà. À òåáÿ ùèïëþò. Ó òåáÿ íîñ êðèâîé. Íî äåëî íå â ýòîì. Âîîáùå-òî çà÷åì æèòü?

   Êîñòÿ ïðèñòûë ê ìåñòó.

   Âçäðàãèâàþùèå â ñëåçàõ ãóáû ïåðåáèðàëè äåòñêóþ ïåñíþ, êîòîðóþ îí ñëûøàë, êàê ïåëà æåíà åãî áðàòà — õîçÿéêà ÷àñîâîãî ìàãàçèíà íàä ñâîåé äåâî÷êîé.

   È êàçàëîñü åìó, â ñëîâàõ è â íàïåâå îí ãîâîðèò ñ êåì-òî, êòî åùå ñâåòèò è ñâåòèò åìó â åãî òåìíóþ êîñîëàïóþ æèçíü. Êàçàëîñü åìó, îí îòäàåò ýòîé ÷óòü ñëûøíîé ïåñíå âñþ ñâîþ ãîðå÷ü, — ãîðå÷ü ïîåò â íåé.

   ×òî-òî áüåòñÿ, — íèêòî íå óñëûøèò, Òû óñëûøèøü? ÷òî-òî áîëååò — íèêòî íå çàãëÿíåò, Òû âçãëÿíåøü? ÷òî-òî ãîðþåò — íèêîãäà íå îòêðîåòñÿ, Òû ðàñêðîåøü? — Íå äàøü ïîìåðåòü òîìó, êòî õî÷åò æèòü? — Êîñòÿ õî÷åò æèòü.

   Íå äâèãàëñÿ Êîñòÿ, âûòÿíóëñÿ, ãîðåë, êàê ñâå÷à.

   Íî â ýòó ìèíóòó êàêîé-òî ñíåæíûé êîì ïðîëåòåë ìèìî íåãî, øàðàõíóë áóäòî êðåïêèì êðûëîì, èçâåðíóëñÿ è ïòèöåé êëþíóë åãî â òåìÿ.

   Âñå âîêðóã çàãàñëî, — òêíóëñÿ Êîñòÿ íîñîì â îáâåòðåííûé õîëîäíûé òðîòóàð è ëåæàë òàê íè÷êîì, íå ñìåÿ øåâåëüíóòüñÿ, ìàëåíüêèé è âñåì ÷óæîé.

   Íà ñåáå ÷óâñòâîâàë êàìåíü, ïåðåä ãëàçàìè ñòûë êàìåíü, ïóñòîòà è ìðàê. Áóäòî âûìåðëî âñå, íå îñòàëîñü íè åäèíîé æèçíè êðóãîì íà áåëîì ñâåòå. Îí óìåð. Êîñòÿ óìåð.

   È ïðåäñòàâëÿÿ ñåáå íåæäàííî ïðèøåäøóþ ñìåðòü, îí óæàñàëñÿ â òîñêå áåçíàäåæíîé, ïîòîìó ÷òî õîòåë æèòü.

   À óäàð çà óäàðîì âñå ñèëüíåå è ãëóøå, îñòðåå èãëû, òÿæåëå ãèãàíòñêîé ãèðè áóõàëñÿ ïî ñïèíå, êîëîòèë â çàãîðáîê.

   È âçâèçãíóë Êîñòÿ îò íåâûíîñèìîé áîëè, æèâî âñêî÷èë íà íîãè è ïóñòèëñÿ.

   Áåæàë, êàê ñîáàêà ñ ïðèøèáëåííîé íîãîé, âèçæàë, êàê ñîáàêà.

   — Êàê òû íà ëþäåé ïðåøü!

   — Èøü òåáÿ îêàÿííûé íîñèò!

   — Ñòîðîíèñü, ãðûçèëî-÷åðò!

   Çâåíåëà áðàíü, ñâåðëèëà â óøàõ, áèëà ïî ãîðáó, êëåâàëà â òåìÿ, ïèõàëà ïîä æèâîò.

   Äðîæüþ ïåðåõâàòûâàëî âñå òåëî.

   Ïîçäíèé âå÷åð òåìíûì ñàâàíîì ïëûë íàä ãîðîäîì, ñëèâàë è ñìåøèâàë çäàíèÿ è òðóáû ñ òåì ïîëåì è ñ òåì ëåñîì íà îêðàéíàõ, çàæèãàë êðàñíîå ïîëûìÿ, ïîäíèìàë ëóíó, è äàâèë âèçã æèâîòíîé áîëè, ãëóøèë êðèê î ïîùàäå øìûãàíüåì, ãóëîì ñïåøàùèõ ëþäñêèõ øàãîâ è ôîíàðÿìè óëèö.

   Íàñûòèëàñü, äîëæíî áûòü, ïüÿâêà, ïðèñòàâàâøàÿ ê Êîñòå. Ðàçäóòàÿ ïåðåâåðíóëàñü îíà ïîä ñåðäöåì, çàùåìèëà ëåíèâîé ãóáîé ïóñòóþ êîæó ñåðäöà, âûïëþíóëà íàçàä ñêâåðíóþ êðîâü è îïÿòü ãàäêèì ÷åðâÿêîì ñâåðíóëàñü áåçãëàçàÿ.

   Ïðèêëàäûâàë Êîñòÿ ê íîñó ñëèïàþùèåñÿ îãðîìíûå — íå ñâîè — îòäàâëåííûå ïàëüöû: èç íîñà êðîâü øëà, íå îñòàíàâëèâàëàñü.

   Ìàçàëà êðîâü ãóáû, ñãóùàëàñü â ãîðëå.

   — Ýé òû, ñîáà÷üÿ êðîâü, ÿ òåáÿ! — ðàçâåðíóëñÿ âäðóã Êîñòÿ è èçî âñåé ìî÷è õðÿñíóë êóëàêîì î ôîíàðíûé æåëåçíûé ñòîëá.

   È ÿñíî ïî÷óâñòâîâàë, êàê íèêîãäà åùå, ÿñíî: îí ñàì ïî ñåáå, à âñå âîêðóã — äðóãîå, îí ìîæåò ïåðåâåðíóòü ýòî äðóãîå — âåñü ìèð, îí ìîæåò ïåðåâåðíóòü, îí îòëè÷íî çíàåò êàê.

   — Çíàþ, çíàþ, — òâåðäî øàãàë Êîñòÿ, ãîðäî âûñòàâëÿÿ íàïîêàç ëèöî è ïîâîäÿ êðèâûì íîñîì: îí íå ÷óâñòâîâàë áîëè, íè ïèíêîâ, íè çàòðåùèí.

   Òîëüêî ñåðäöå, êàê êóñî÷åê ëüäà, áóëòûõàëîñü â ãîðÿ÷åé ãðóäè.

   Íî ñêîðî ðàñòàÿë ëåä íà ñåðäöå.

   Ãðåìåëè â êàðìàíå êëþ÷è.

   Êîñòÿ ñõâàòèëñÿ çà íèõ è, óâåðÿÿñü â ñåáå, ñàì ïðåâðàùàëñÿ â êëþ÷, è êëþ÷îì óæ ïëåëñÿ óâåðåííî â ïîëóñíå.

   È âîò êòî-òî íà òîíåíüêèõ æåíñêèõ íîæêàõ, — òàê ïîêàçàëîñü Êîñòå, — ñàì òîíåíüêèé, ïîÿâèëñÿ íà òðîòóàðå, çàñåìåíèë íîæêàìè: íàãîíÿë Êîñòþ, ïðîïàäàë, ïîòîì îïÿòü ïîÿâëÿëñÿ è íîñàòûì õîõî÷óùèì ëèöîì âíåçàïíî çàãëÿäûâàë ïðÿìî â ãëàçà:

   — Êîñòÿ, — äðîæàë Íîñàòûé, — ïî÷åìó ó òåáÿ íîñ êðèâîé?

   Ïðîõîäèë Êîñòÿ óëèöó çà óëèöåé, ïåðåóëîê çà ïåðåóëêîì, çàëåçàë â ñóãðîáû, êàòèëñÿ ïî ëüäó óâåðåííî â ïîëóñíå.

   Ìåëüêàëà íàâñòðå÷ó, ñ êàæäûì øàãîì ïîäâèãàëàñü, ðîñëà è áåëåëà êàìåííàÿ êîëîêîëüíÿ ñ çîëîòîé ãëàâîé ïîä çâåçäû.

   À òîò òÿíóë ñâîå, äðîæàë îò õîõîòà:

   — Êîñòÿ, à Êîñòÿ, âåäü òû ìîæåøü äâèãàòü ãîðàìè èëè íåò, à? ó òåáÿ íîñ êðèâîé…

2.

   Êîñòÿ âçáèðàëñÿ íà êîëîêîëüíþ ÷àñû çàâîäèòü, ïî êîòîðûì æèë ãîðîä. Íå ñ÷èòàë Êîñòÿ ñòóïåíåê, èõ êàçàëîñü áîëüøå, ÷åì îáûêíîâåííî, è îäíà äðóãîé êðó÷å.

   Âûñîêî çàäèðàë íîãó. Ñîñêàëüçûâàë.

   Íà êàæäîì óñòóïå âñòðå÷àëñÿ ñ âåòðîì. Áðîñàë Êîñòþ âåòåð. Îãëóøàë. Äëèííûìè çàìîðîæåííûìè ïàëüöàìè — ëåäÿíûìè æãóòèêàìè ñòåãàë ïî ãëàçàì.

   È Íîñàòûé, êàçàëîñü, ñëåäîì øåë, à ñåäûå êîëîêîëà ïîäâûâàëè.

   Çàãëÿíóë Êîñòÿ ê êîëîêîëàì, âûøå ïîëåç.

   È êîãäà äîñòèã, íàêîíåö, âåðõíåãî ÿðóñà, åäâà óæ äóõ ïåðåâîäèë.

   Íî ìåøêàòü íå÷åãî áûëî. Òîò÷àñ ïðèíÿëñÿ çà ðàáîòó: âçãëÿíóë ïî ñâîèì ÷àñàì âðåìÿ, ïðèïîäíÿëñÿ íà öûïî÷êè è, çàêóñèâ âÿëóþ ãóáó, ñõâàòèëñÿ îêî÷åíåëûìè ðóêàìè çà îãðîìíûé ðû÷àã.

   Íàñåäàÿ âñåé ãðóäüþ, ñòàë âåðòåòü.

   È çàøèïåëè, ñòåíÿ, ïðîáóæäåííûå ÷àñû, çàøèïåëè íåõîòÿ, çàõðèïåëè ñòàð÷åñêèì ïðîñòóæåííûì ãîðëîì.

   È îïÿòü çàìåðëè.

   Íåò, òèêàëè — òÿæåëî õîäèëè è ìåäëåííî ïåðåâîðà÷èâàëèñü ñ áîêó íà áîê, îòäàâàëèñü íà âîëþ Áîæüþ, èáî êîíöà íå âèäåëè.

   Íå áûëî èì êîíöà, íå áûëî ñèëû îñòàíîâèòü ðàç íàâñåãäà íàçíà÷åííûé õîä.

   Çàõîëîäåâøèé è îçÿáøèé Êîñòÿ âäðóã îòîãðåëñÿ.

   Îùåðèâàÿ ðîò ñ ïðîáèòûìè ïåðåäíèìè çóáàìè, ñõâàòèë îí æåëåçíûé ïðóò. È ëåãêî, êàê ïåðûøêî, ïîäáðàñûâàÿ æåëåçî, áðîñèëñÿ ê îêîííîìó ïðîëåòó, ïðîâîðíî âñêàðàáêàëñÿ íà ïîäîêîííèê, èçîãíóëñÿ âåñü è, íå÷åëîâå÷åñêè âûòÿíóâ ðóêó, äîòðîíóëñÿ äðîæàùèì ïðóòîì äî áîëüøîé ñòðåëêè, çàöåïèë ñòðåëêó è ïîâåë âïåðåä —

   Ïîáåæàëè ìèíóòû áåøåíûì áåãîì, íå ìîãëè óæ ñòàòü, íå ìîãëè ïåòü, è áåæàëè ïî êðóãó âïåðåä ñ ÷åòâåðòè íà ïîë÷àñà, ñ ïîë÷àñà íà áåç ÷åòâåðòè, íà äåñÿòü, à ñ äåñÿòè íà ïÿòü, à ñ ïÿòè íà ÷åòûðå…

   Îòâåë Êîñòÿ æåëåçíûé ïðóò îò ÷àñîâîé ñòðåëêè, êîòîðóþ ñàìîâîëüíî ïîäâåë ÷óòü íå íà ÷àñ, è íà ñòðàøíîé âûñîòå â øàðàõàþùåì ïðîòèâíîì âåòðå äîæèäàëñÿ, êîãäà ïðîáüåò.

   È, âûãíóâ äëèííî ïî-ãóñèíîìó øåþ è óïèðàÿñü êîñòëÿâûìè ëàäîíÿìè î êàìåííûé ïîäîêîííèê, ñìîòðåë âíèç íà êîïîøèâøèéñÿ òàì, îáìàíóòûé èì ãîðîä.

   Íå ìîã ñäåðæàòü êëîêîòàâøåãî ÷óâñòâà âëàñòè[9]; îíî áèëîñü êðîâüþ â ãðóäè è â âèñêàõ — âî âñåì òåëå; íå ìîã ñîìêíóòü èñêðèâëåííûõ õîõî÷óùèõ ãóá.

   Ïðûñêàëè îò õîõîòà ñëåçû, ðàññåêàëèñü õîõîòîì.

   À ñòðåëêà øëà, ïîäõîäèëà ê ñâîåé òî÷êå.

   È âîò óäàðèë êîëîêîë ÷óãóííûì ÿçûêîì â ïåâó÷åå ñåðäöå, óäàðèë êîëîêîë ñâîþ äðåâíþþ íåèçìåííóþ ïåñíþ — ÷àñ ñâîé.

   Íå ìîã îñòàíîâèòü ïîëîæåííîãî áîÿ.

   Ïðîêàòèëèñü îäèí çà äðóãèì íå äåâÿòü, à äåñÿòü óäàðîâ.

   È õîõîòàëî — çâåíåëî, óæàñàëîñü, ïëàêàëî, êðè÷àëî îò íåòåðïåíèÿ â ýòîì è â òîì è â äåñÿòîì ñåðäöå.

   Õîõîòàëî è ïëàêàëî.

   Ëóíà, êàê çäîðîâàÿ æåíùèíà, çàäûìëåííàÿ õìåëåì ìîðîçíîãî îáëàêà, íàãàÿ êàòèëàñü ïî íåáó.

   Ñãóùàëèñü ïîãàñøèå çâîíû, ëåçëè, äûìèëèñü, ïîêðûâàëè ñîáîé êðàñíîå ïüÿíîå òåëî.

   È ñòàëî âäðóã òèõî äî æóòè.

   Òîëüêî äèêèé êðèê ïðîáèâàë ýòó òèøü. Êîñòÿ ïåë.

   È, äîïåâ ñâîþ ãîðäóþ ïåñíþ, ïëþíóë âíèç íà êîïîøèâøèéñÿ ãîðîä.

   Íå òîðîïÿñü è ìåäëåííî ñòàë Êîñòÿ ñïóñêàòüñÿ, çàïåð êîëîêîëüíþ, ïîøåë äîìîé.

   Íå áûëî íà äóøå ñòðàõà, íå áûëî áîëè, è ëèøü ôûðêàë íåóñìèðèâøèéñÿ õîõîò:

   — Ïåðåñòàâèë íà äåñÿòü, — äåñÿòü ïðîáèëî, õî, õî! — çàõî÷ó, — ïîëíî÷ü ñäåëàþ, ÷åðò ìíå íå áðàò, õî, õî! ïðèäó, ÷àþ íàïüþñü, áîëüøå âñåãî ÷àé ëþáëþ[10].

   È ïîãðóçèëñÿ Êîñòÿ â òó òüìó è áåçäóìüå, îòêóäà íå âûõîäèò íè åäèíîãî ãîëîñà. Ãîðäîñòüþ ïåðåïîëíÿëîñü âçáàëàìó÷åííîå ñåðäöå.

   Çàêîâûëÿë ê ðåêå ïî íàïðàâëåíèþ ê ÷àñîâîìó ìàãàçèíó.

* * *

   Íà êàëàí÷å ïîæàðíûé, çàêóòàííûé â îâ÷èíó, â ñâîåé óæàñíîé êàñêå âäðóã âñòðåïåíóëñÿ è, òóïî âïåðÿÿñü ãëàçàìè â ãîðîä, èñêàë ïîæàðà, — îãíÿ æå íå âñòðåòèâ, çàøàãàë ïðèâû÷íî âêðóã ðàçäóâàþùèõ ÷åðíûõ øàðîâ è çâåíÿùèõ ïðîâîëîê.

   Îòõîäÿùèå ïîåçäà, ñïåøà, íàãîíÿëè õîä, ñâèñòåëè ðåçêî, ðåç÷å, ÷àùå.

   Ïîäãîíÿëè, ëóïèëè êíóòîì èçâîç÷èêè ñâîèõ ãîëîäíûõ ëûñûõ êëÿ÷, ñàìè ïîä êóëàêîì îò ïåðåïóãàííûõ, òîðîïÿùèõñÿ íå îïîçäàòü ñåäîêîâ.

   Ñîãíóòûé â äóãó òåëåãðàôèñò áîé÷åé çàòàíöåâàë èçìîçîëèâøèìñÿ ïàëüöåì ïî êëàâèøàì àäñêîãî àïïàðàòà; ïåðåâèðàÿ, ñûïàë åðóíäó è íåáûëèöó.

   Íåïðîñïàâøèåñÿ áàðûøíè èç âåñåëîãî äîìà «Íîâîãî Ñâåòà»[11] ðàçìàçûâàëè áåëèëà ïî ðÿáîâàòûì ñèíèì ùåêàì è íåñòèðàåìûì ÿçâàì íà èçìÿòîé, çàõâàòàííîé ãðóäè.

   Íîòàðèóñ, äîâîëüíûé ÷àñó, ñêëàäûâàë â ïîðòôåëü ãðóäó ïðîñðî÷åííûõ âåêñåëåé ê ïðîòåñòó.

   È êëàäáèùåíñêèé ñòîðîæ ñ çàñòóïîì ïîä ïîëîé øåë ìîãèëû êîïàòü. Ñòîðîæåâà ñâèíüÿ õðþêàëà — ÷óÿëà ñåáå äîáû÷ó.

   Ïèâíèê îòêóïîðèâàë ïîñëåäíèå áóòûëêè. È çàïèðàëè êàçåííóþ ëàâêó[12].

   Áåäà è ãîðå ïåðåñòóïàëè çàñòàâó, ðàçáðåäàëèñü ïî ãîðîäó, âõîäèëè â äîìà.

   È îòìå÷åííàÿ äóøà çàâîëíîâàëàñü.

   Æäàëà êàçíè.

   Ãîñïîäè, ïðîñâåòè íàñ[13] ñâåòîì òâîèì ñîëíå÷íûì, ëóííûì è çâåçäíûì!

3.

   Ìàëåíüêàÿ ñãîðáëåííàÿ ôèãóðêà â áàøëûêå çàéöåì ìèðíî ïåðåøëà ðåêó, ïðèîñòàíîâèëàñü ó ãóáåðíàòîðñêîãî äîìà, çàãëÿíóëà â âîðîòà, ïîìåøêàëà è ïîøëà ñåáå äàëüøå.

   ×òî äóìàë Êîñòÿ, ÷åãî õîòåë? — îêëèêàëè åãî ìûñëè ñëó÷àéíûìè ãîëîñàìè, ïðèäåðæèâàëè è îòïóñêàëè. Øåë îí, ïîòîìó ÷òî äîëæåí áûë èäòè, ñâîðà÷èâàë, ïîòîìó ÷òî êòî-òî íàïðàâëÿë íà ïîâîðîòû, ñòîÿë, ïîòîìó ÷òî óäåðæèâàëà ÷üÿ-òî ðóêà.

   Äâîðíèêè çàïèðàëè âîðîòà. Ïî äâîðàì âûïóñêàëè ñîáàê. Øíûðÿëè êàêèå-òî ñåðûå ëþäè, ïðèòàèâàëèñü ó çàáîðîâ, â ïðîëåòàõ, äðîæàëè è ïðûãàëè îò õîëîäà.

   — Çàéòè ê ìîåé ïðåëåñòè! — îñêëàáèëñÿ Êîñòÿ è ïðèáàâèë øàãó.

   È òåïåðü øåë îí ñ îäíîé íåðàçäåëüíîé ìûñëüþ: çàéòè ê ñâîåé ïðåëåñòè.

   Ïîðàâíÿâøèñü ñ ãàëàíòåðåéíûì ìàãàçèíîì[14], Êîñòÿ òóðêíóëñÿ â îêíî è, ôûðêíóâ îò óäîâîëüñòâèÿ, ðâàíóëñÿ â äâåðü, êàê çàâñåãäàòàé.

   — Çäðàâñòâóéòå, êàê ïîæèâàåòå? — ëîâèëà ïðîòÿíóòàÿ ðóêà Êîñòè ìàëåíüêóþ ðó÷êó, íî ðó÷êà, íàñìåõàÿñü, óâåðòûâàëàñü.

   Ëèäî÷êà — õîçÿéñêàÿ äî÷êà — ïîâîäèëà ñàõàðíî-âûòî÷åííûì íîñèêîì, íå îòâå÷àëà íè ñëîâà.

   — ×òî, Êîñòÿ, æàðêî? — ïîäâåðíóëñÿ ïðèêàç÷èê, áåëîáðûñûé ìàëûé ñ ëûñåþùèì êàïóëüêîì[15].

   Êîñòÿ ñìîòðåë ñâûñîêà, íå îïóñêàë ïðîòÿíóòóþ Ëèäî÷êå ðóêó:

   — Ïîäèòå ñàìè, æàðêî…

   — À ÿ ñåáå äóìàþ, — ïðèñòàâàë ïðèêàç÷èê, — ÷åãî ýòî ó òåáÿ, Êîñòÿ, íîñèê ïðèïåêëî?

   — À ó âàñ âîëîñû âûñêî÷èëè, ìóäðàÿ ãîëîâêà[16]!

   Çàäåòûé ïðèêàç÷èê ãàäêî õèõèêíóë:

   — Ïîéäè-êà ëó÷øå ïîãóëÿé, à òî ïî òåáå áîëüíî ñîñêóøíèëèñü, ÷ó÷à[17]!

   Òûêàëñÿ Êîñòÿ ó ïðèëàâêà, áîðìîòàë ÷òî-òî ïîä íîñ, íå õîòåëîñü óõîäèòü.

   «Ìóäðàÿ ãîëîâêà» — íàñóïèâøèéñÿ ïðèêàç÷èê ñâåðòûâàë êîðîáêè, Ëèäî÷êà ñ÷èòàëà êàññó.

   — Áóäüòå çäîðîâû! — ñòóêíóë Êîñòÿ äâåðüþ è ñðûâó ðàññòåãíóë ïàëüòî; øàòàÿñü, êàê ïüÿíûé, ïîøåë ê ñåáå.

   Íî áûëî óæ ïîçäíî. ×àñîâîé ìàãàçèí çàïèðàëè.

   ×åðåç íàëîæåííûå íà îêíà ðåøåòêè âèäíåëàñü áåç àáàæóðà æåñòÿíàÿ ëàìïà — áåññîííàÿ ñòîðîæèõà. Îíà ñòîÿëà ïîä ðàçèíóòîé ìåòàëëè÷åñêîé ïàñòüþ îãðîìíîãî ãðàììîôîíà. Ãðàììîôîí çàìèðàë â çåâîòå.

   À âîêðóã ïî ñòåíàì, çàñûïàÿ, ÷àñû õîäèëè, òàêèå ñòðàííûå è ÷óäíûå: ïåðåäåðíóòûå ñóäîðîãîé, ñ êèñëîé óëûáêîé, îáèæåííûå, ãîðüêèå, íàñìåõàþùèåñÿ.

   È òóñêíåëè â ñâîåì çàáûòüè âñåâîçìîæíûå çîëîòûå âåùèöû, äðàãîöåííûå áåçäåëóøêè, òåïåðü íåïðèãëÿäíûå, íàïîìèíàÿ î òîì íåïðåìåííîì êîíöå, êîòîðûé â ñâîé ÷àñ âñÿêîìó ïðèäåò è íå ñïðîñèò.

   Ñíàðóæè ñòîÿëà ñóåòíÿ.

   Íàâåøèâàëè ñòàâíè íà äâåðè, çàìûêàëè ïåòëè, — ãðåìåëè êëþ÷è.

   Âñå áûëè â ñáîðå: è ìàñòåð Ñåìåí Ìèòðîôàíîâè÷, îäóòëîâàòûé ñ ìàëåíüêèìè áåñöâåòíûìè ãëàçêàìè, âåñü êàêîé-òî ïðîâÿëåííûé è ðûõëûé, ñëèøêîì øèðîêèé îò øóáû âíàêèäêó, è Ìîòÿ — ãëóõîâàòûé ïðèêàç÷èê, — áðàò õîçÿéêè, ñ ÷óòî÷íûìè ñìåõîòâîðíûìè óñèêàìè, è Ðàÿ — ñòàðøàÿ ñåñòðà Êîñòè, íå÷èñòî-áëåäíàÿ, âåðòëÿâàÿ áàðûøíÿ, è ìàëü÷èøêà Èâàí Òðîôèìû÷ ñ íåäåòñêè ñåðüåçíûì ëè÷èêîì áåç âñÿêîãî íàìåêà íà ðîñò, ïðèõëîïíóòûé èñòåðòîé øàï÷îíêîé ïîä áàðàøåê, è ñàìà õîçÿéêà Õðèñòèíà Ôåäîðîâíà, — ïåðâàÿ â ãîðîäå êðàñàâèöà, è âèñëîóõèé ïåñ Êóïîí.

   — Ïîçâîëüòå âàñ ñïðîñèòü, — îñòàíîâèë ìàñòåð õîçÿéêó, — Ñåðãåé Àíäðååâè÷ áóäóò çàâòðàøíèé äåíü?

   Õðèñòèíà Ôåäîðîâíà âçãëÿíóëà — ñìåðèëà, êðóòî ïîâåðíóëàñü è ïîøëà ïðî÷ü.

   Êîñòÿ, âñåì ìåøàâøèé è âñåìè îòãîíÿåìûé, çàãîãîòàë, ñõâàòèë ìàñòåðà çà ïóñòîé ðóêàâ è, çàõëåáûâàÿñü, ïåðåáèâàÿ ñåáÿ, ïóñòèëñÿ ðàññêàçûâàòü î ñâîåì ñâèäàíèè ñ Ëèäî÷êîé, è êàê ïîääåë îí «Ìóäðóþ ãîëîâêó», è êàê Ëèäî÷êà ãëàçêè åìó ñäåëàëà.

   — Áðàòåö-òî òâîé, Ñåðãåé Àíäðååâè÷, çíàòü òþ-òþ! — ïåðåáèë Êîñòþ ìàñòåð.

   — À êàêèå õîðîøèå ãëàçêè ó Ëèäî÷êè!

   — Íûí÷å âñå âîò òàê, ïëàòèòü íå îõî÷è, íå ëþäè, à øêàìàðäà[18].

   — Çíàåòå, Ñåìåí Ìèòðîôàíîâè÷, ó ìåíÿ èíòåðåñíàÿ îñîáåííîñòü: êîãäà ÿ âõîæó — çäîðîâàþñü, à êîãäà óõîæó, íå ïîäàþ ðóêó.

   — Ñòðåêà÷à-òî, áðàò, äàøü[19], à ñöàïàþò — íàñèäèøüñÿ â åäèíè÷íîì[20], — ïðîäîëæàë ñâîå ìàñòåð.

   — Êàê â åäèíè÷íîì?

   — À òàê, î÷åíü ïðîñòî, çà ýòó ñàìóþ íåñîñòîÿòåëüíîñòü-òî ïîñàäÿò ãîëóá÷èêà, èçâîëü-êà òàì êðûñàì õâîñòû ëèçàòü, äà ñ÷èòàòü òàðàêàíüè øêóðêè.

   — Òàðàêàíüè øêóðêè? — ïåðåñïðîñèë Êîñòÿ, è òðåâîãà îõâàòèëà åãî äóøó, îí âûïóñòèë ðóêàâ ìàñòåðà, äà âî âñþ ïðûòü ïóñòèëñÿ çà Õðèñòèíîé Ôåäîðîâíîé.

   Ïîðîë ãîðÿ÷êó, à îíà âñå äàëåêî: ïëûâåò, íå îñòàíîâèòñÿ.

   Áîëüíî ñòóêíóëñÿ Êîñòÿ, ïîäíÿëñÿ, îïÿòü çàæàðèë âî âñå ëîïàòêè.

   — Õðèñòèíà Ôåäîðîâíà! Õðèñòèíà Ôåäîðîâíà! — íàäñàæèâàëñÿ Êîñòÿ âî âñþ ãëîòêó.

   Õðèñòèíà Ôåäîðîâíà îãëÿíóëàñü, âñïûõíóëà — ãëàçà òàê è îáíÿëè, è âìèã ïîãàñëè.

   — Ãäå Ñåðåæà? — çàêðè÷àë íå÷åëîâå÷üèì ãîëîñîì Êîñòÿ.

   È îòâåòà íå áûëî.

   — Ãäå Ñåðåæà! — áåëåíèëñÿ Êîñòÿ.

   — Íå òâîå äåëî, ìîë÷è! — îáðåçàëà.

   Êîñòÿ îêðûñèëñÿ, çàñîïåë. Øìûãàë çëîé ñçàäè. Äåðæàë âñòðåâîæåííóþ æåíùèíó áóäòî íà âåðåâî÷êå.

   Îïëåòàëàñü ýòà âåðåâî÷êà âêðóã åå ñåðäöà, ñ êàæäûì øàãîì óçåëîê çàòÿãèâàëñÿ. Ðâàëîñü ñåðäöå, à âûñâîáîäèòüñÿ íå èìåëî ñèë.

   — Õóäî æèâåòñÿ, — çàáîðìîòàë Êîñòÿ, — ëÿãó ñïàòü, íå ñïèòñÿ, çàëåçíÿê[21] õîäèò.

   — Òû áû ëó÷øå ðàññòåãíóòûé íå øëÿëñÿ è ÷èòàòü òåáå âðåäíî, ïîíèìàåøü?

   — Ñàì ñ ñîáîé ðàçãîâàðèâàþ, è âñå ïðîáóæäàåò. À êàê ïðàâèëüíåå: ïðîáóæäàåò èëè ðàçáóæàåò?

   — Äîñòóêàåøüñÿ òû, è òàê õóäîðáà[22]! — Õðèñòèíà Ôåäîðîâíà îäíî â ìûñëÿõ äåðæàëà: êîãäà-òî, íàêîíåö, ýòîò èäèîò îòâÿæåòñÿ? òàê Êîñòÿ íàñîëèë åé.

   — À óãàäàéòå, êîãî ÿ ñåãîäíÿ âñòðåòèë? — áðÿêíóë Êîñòÿ.

   Íåðâíî ïîâåëà ïëå÷àìè.

   — Ãîñïîäèíà Íåëèäîâà! çàõîäèë ÿ â àïòåêó çà ðîñêîøíîé ìàçüþ, âûõîæó, à îí è ñòîèò.

   È Õðèñòèíå Ôåäîðîâíå çàõîòåëîñü âäðóã âèäåòü ýòîãî ÷åëîâåêà òåïåðü æå, íåìåäëÿ: îí ñóìååò ñäåëàòü, îí ñïàñåò èõ.

   — Áîëüøîå, ãîâîðèò, ñëó÷èëîñü íåñ÷àñòüå.

   — ×òî?

   — Áîëüøîå, ãîâîðèò, ñëó÷èëîñü íåñ÷àñòüå… Õðèñòèíà Ôåäîðîâíà, ãäå Ñåðåæà?

   Íî îíà ðâàíóëàñü… íå îáîðà÷èâàÿñü, ïîøëà õîäêî, áûñòðî-áûñòðî.

   — Õî-õî! — ïóñòèë åé Êîñòÿ âäîãîíêó.

   Øåë Êîñòÿ âàæíî, óäèâëÿëñÿ ñåáå — ñâîåé ñèëå. Çàõî÷åò, è âñå åãî çàáîÿòñÿ, õîäèòü çà íèìè áóäóò, ïðîñèòü åãî ìèëîñòè, à îí âñåõ â åäèíè÷íîå çàïðÿ÷åò. Ïóñêàé òàðàêàíüè øêóðêè ñ÷èòàþò.

   Äåðæàë îí â ðóêå êëþ÷è, êàê ñêèïåòð, êëàíÿëñÿ êîìó-òî, óëûáàëñÿ.

   Òàê ïîäîøåë îí ê äîìó, ïåðåëåç ÷åðåç çàáîð â ïàëèñàäíèê, òèõîíüêî ïðîáðàëñÿ ê îêîøêó.

   Ó îêíà çà ñòîëîì ñèäåëà äðóãàÿ ìëàäøàÿ åãî ñåñòðà Êàòÿ; ãèìíàçèñòêà, ñæèìàÿ âèñêè, äîëáèëà óðîêè.

   Çàäóìàë Êîñòÿ îòïàëèòü øòóêó: ñòóêíóë â îêíî è ñïðÿòàëñÿ.

   Îòâåëà Êàòÿ ãëàçà îò êíèãè, çàáåñïîêîèëàñü.

   À îí îïÿòü ê îêíó: ïðèïëþñíóëñÿ ëèöîì, äà êàê ñîñòðîèò ðîæó…

   Âñêî÷èëà Êàòÿ, çàìàõàëà ðóêàìè.

   — Õî-õî! — ôûðêíóë Êîñòÿ è, ãîðäûé, íàïðàâèëñÿ â äîì.

4.

   — Îòñòóïèñü òû, èäèîò íîñàòûé, è òàê èç-çà âàñ æèòüÿ íåò! — îòáèâàëàñü îò Êîñòè Îëüãà, çäîðîâåííàÿ êóõàðêà, ïîäîòêíóòàÿ, ñî âçáèòîé ïðè÷åñêîé, êàê ó Ðàè.

   Íî Êîñòÿ è íå äóìàë îòïóñêàòü: çâåðñêè çàêóñèâ ñâîþ äðîæàùóþ ãóáó è ñòàðàÿñü ñãðàáàñòàòü ïîä ñåáÿ Îëüãó, êðåïêî âïèâàëñÿ â åå ãðóäü.

   Äåðãàëà Îëüãà ðóêàìè, ùèïàëà ýòó íåñíîñíóþ ïüÿâêó è, êàê-òî, íàêîíåö, èçëîâ÷èâøèñü, ñàäàíóëà åãî â çóáû, äà ñî âñåãî ðàçìàõó áàö îá ïîë.

   Ïîäíÿëñÿ Êîñòÿ, — åìó íå âïåðâîé, íàðûâàëñÿ! — è, îáäåðãèâàÿ êóðòêó, ñòðàøíî ñîïÿ, ïîøåë íàâåðõ â ñòîëîâóþ.

   — Ñâîëî÷ü, íàäoëáà[23] êðèâàÿ! — õðóíäó÷àë[24] ïî äîðîãå.

   Â ñòîëîâîé ãîðåëà ëàìïà.

   Ãîðÿ÷èé ïîòóõàë ñàìîâàð: ÷òî-òî õîäèëî â íåì è ïîñòóêèâàëî, êàê â ïîåçäå íî÷üþ, êîãäà íå ñïèòñÿ.

   Ìîë÷à ïîñòàâèëà Õðèñòèíà Ôåäîðîâíà êðóæêó ñ ÷àåì, ïîëîæèëà êóñîê õëåáà.

   Îòõëåáíóë Êîñòÿ, çàñóíóë â ðîò ìÿêèø è, ðàçäóâàÿ ñêóëû, ïðèíÿëñÿ íàøêâàðèâàòü.

   À Õðèñòèíó Ôåäîðîâíó çàìûêàë òåñíûé êðóã, èç êîòîðîãî îíà íå ìîãëà óæ âûéòè è êîãäà, êàçàëîñü åé, âûðûâàëàñü, — ïàäàë âçãëÿä íà Êîñòþ, è ñ óæàñîì è îòâðàùåíèåì ëåçëà äóøà â ñâîé ïëåí.

   Óåõàë åå ìóæ Ñåðãåé, áðàò Êîñòè, îí íå ìîã íå óåõàòü, — íåêóäà áûëî äåâàòüñÿ: äåëà òàê ïîøàòíóëèñü, ïëàòèòü íå÷åì.

   È øëà îíà ìûñëüþ øàã çà øàãîì âåñü ýòîò äåíü ñ ìèíóòû, êîãäà íåèçáåæíîñòü îêðóæèëà åå, çàãîðîäèâ ïóòè. Îñòàâàëàñü ëàçåéêà, îäíî ñïàñåíèå — âåðà: ïðîèçîéäåò ÷òî-òî è ïîñòàâèò âñå íà ïðåæíåå ìåñòî, ïðîèçîéäåò ÷óäî. Íî è ýòîò âûõîä çàõëîïíóëñÿ òîãäà, íà âîêçàëå, — ÷óäî íå ÿâèëîñü.

   Îíà ìûñëüþ ãíàëàñü çà Ñåðãååì. È âñïîìèíàëà. Âîò îíè ïîïðîùàëèñü. Òðåòèé çâîíîê. Ïîåçä òðîãàåòñÿ, — íåò óæ èñõîäà. È, âñå ïðåäñòàâëÿÿ ñíà÷àëà, âñïîìèíàåòñÿ åé, êàê îäíàæäû ïîïàëà îíà íà ìîëåáåí: îòïðàâëÿëè ñîëäàò íà âîéíó; è âîò îäèí çàïàñíîé ñîëäàò, êîãäà ñâÿùåííèê âîçãëàñèë î ïóòåøåñòâóþùèõ, ñòðàæäóùèõ, ïëåíåííûõ, âûñêî÷èë èç ôðîíòà, âûðâàë ðåáåíêà èç ðóê æåíû è çàäóøèë åãî… È, âñïîìèíàÿ ýòîò ìîëåáåí, âåðòèò îíà ãîëîâîé, æìóðèòñÿ. Âåðòèòñÿ ìûñëü åå. Âîò äîãîíÿåò îíà ïîåçä. Îíà â òîì æå ñàìîì âàãîíå ðÿäîì, âìåñòå ñ ìóæåì. Íî îí íå âèäèò, — âèäèò, òîëüêî íå ñìååò ïîäíÿòü ãëàç. Íåèçáåæíî.

   Ïåðåñêî÷èëà ê óòðó. Îíè ñèäåëè ðÿäîì, âìåñòå. Âñå áûëî êîí÷åíî, òîëüêî æèëà åùå âåðà — ÿâèòñÿ ÷óäî. Çàáûëà òîãäà: ýòîò Íåëèäîâ, îí ñïàñ áû èõ, íàøåë áû ñðåäñòâî. Îí ñïàñ áû èõ. À òåïåðü ïîçäíî. Íî âåäü, ñëó÷àþòñÿ æå òàêèå íåîæèäàííîñòè? — íåò, òîëüêî íå ñ íèìè.

   È åé ïðåäñòàâèëîñü ÿñíî: ñîííûé âàãîí, Ñåðãåé çàáèëñÿ â óãîë. Âäðóã ñõâàòèëî, — åêíóëî åãî ñåðäöå: âåðíóòüñÿ! Ïðèïîäíèìàåòñÿ îí, ñìîòðèò â îêíî, à ïîåçä ì÷èòñÿ — åìó íåò äåëà, êðóãîì îäíà ðàâíèíà — åé òîæå íåò äåëà. Ñæèìàåòñÿ âåñü, íå çíàåò, ÷òî è äåëàòü. Åñëè áû íàéòè õîòü ñàìóþ ìàëåíüêóþ ëàçåéêó, óéòè îòñþäà! äóìàåò îí. Íè÷åãî íå íàéäåøü. — Ñïèò âàãîí, ì÷èòñÿ ïîåçä, ñïèò ðàâíèíà. À ïðîæèòûå äíè âûðàñòàþò â ïëåòè è, âçìàõíóâøèñü, ïàäàþò — õëåùóò è õëåùóò…

   — Õà! — çàõëåáíóëñÿ Êîñòÿ è ÷èõíóë â êðóæêó.

   Õðèñòèíà Ôåäîðîâíà çàñòûëà.

   Ñòðàøíàÿ ìûñëü óäàðèëà åé â ãîëîâó: îíè — áðàòüÿ, Ñåðãåé è Êîñòÿ, — è, âñïîìíèâ, êàê äîðîãîé îáìàíóëàñü, ïðèíÿâ Êîñòþ çà Ñåðãåÿ, íå ìîãëà óæ ïðîñòèòü ñåáå ýòîãî îáìàíà è ïðèíÿëà â ñåðäöå õîëîäíîå ðàçäóìüå: âîò ó íèõ è óøè îäèíàêîâûå è åùå ÷òî-òî…

   Ïîìîðùèëàñü îò ãàäëèâîñòè, à êðóã ìûñëåé íàïåðåêîð çàìêíóëñÿ.

   Õîòåëà áû âñêî÷èòü è êðè÷àòü íà âåñü äîì, íà âåñü ãîðîä, íà âåñü ñâåò, óáèòü â êðèêå òîñêó è óæàñ è íåãîäîâàíèå, âñå, âñå, — îíà è ñàìà íå çíàëà, ÷òî ïåðåâîðà÷èâàåòñÿ â åå ðàçîææåííîì ñåðäöå.

   Âäðóã êëîêîòàíüå íàïîëíèëî êîìíàòó, îíî ðîñëî, ïðîðåçàëîñü ñèïåíüåì, ïîëçëî õðèïîì, è îïÿòü ïåðåêàòûâàëîñü.

   Áûëî òàê, áóäòî òóò ïîä ñàìûì óõîì êòî-òî íàðî÷íî ñêðåáåò òóïûì íîæîì ïî ñòåêëó. È íå çàæàòü óøåé, íåêóäà óéòè.

   Øìûãàÿ òóôëÿìè è çàïàõèâàÿ çàñàëåííûé êîðè÷íåâûé õàëàò, ïîäïîëç ñîãíóâøèéñÿ, èçìîæäåííûé ñòàðèê, îòåö Êîñòè. Ìîë÷à äðîæàùåé ðóêîé ïîäâèíóë ñòóë.

   È òîëüêî ÷òî ñòàðèê óñåëñÿ è, âèäèìî, óñïîêîèëñÿ, ñíîâà ñõâàòèëà åãî áîëü. Ñóäîðîæíî ðàñïàõíóâ õàëàò, îí ñóäîðîæíî âïèëñÿ êîñòëÿâûìè ðóêàìè â âîëîñàòóþ ãðÿçíóþ ãðóäü è çàõðèïåë.

   Äîëãî åùå êëîêîòàëî ÷òî-òî, — åãî íå óäåðæèøü è îñòàíîâèòü íå îñòàíîâèøü.

   — Ñåðåæà óåõàë? — ñïðîñèë ñòàðèê, îòäûøàâøèñü.

   — Âû çíàåòå, — îòâåòèëà Õðèñòèíà Ôåäîðîâíà ñóõî è ïðîêëÿëà â ñâîåì ñåðäöå ýòîãî ñòðàøíîãî ñòàðèêà, ïðèòâîðùèêà è ðàçâðàòíèêà.

   Äà, ëæåò, ïðèòâîðÿåòñÿ, õî÷åò, ÷òîáû îñòàâèëè åãî, íå áåñïîêîèëè, íå ïðîñèëè, à ó íåãî åñòü äåíüãè, — îíà çíàåò, — íî îí íå õî÷åò, ñûíà íå õî÷åò èç áåäû âûðó÷èòü.

   È, ïðîêëèíàÿ, öåïëÿëàñü íåâîëüíî çà âñå òå óíèæåíèÿ, çà âñå òå óïðåêè, êàêèå â çëîáå ïðîòèâ ÷åëîâåêà ó ÷åëîâåêà ðîæäàþòñÿ.

   Âèäèòñÿ îí åé ïîëóðàçäåòûé, ãðÿçíûé, èñòî÷åííûé ñóõîòêîé…[25] åãî áåççóáûé ñëþíÿâûé ðîò, âûòàðàùåííûå ìóòíûå ãëàçà, ýòè ãàäêèå ðóêè… òîãäà, êàê Îëüãà, çàñó÷èâ ñåáå ðóêàâà, íàòèðàåò åìó ãðóäü, è âîäèò îí ðóêàìè ïî åå ãîëûì ðóêàì, è, áåññèëüíûé, ñîïèò. È ýòè âå÷íûå ãîð÷è÷íèêè, îò êîòîðûõ íå ïðîäîõíåøü.

   «Ó! æåíó òû ñâîþ îòðàâèë, ïîãàíûé, âñåõ äåòåé îòðàâèë, è ýòîãî èäèîòà íà ñâåò âûâåë… êàê ñîáàêà íà ñåíå!» — ñðûâàåòñÿ òàéíî íåíàâèñòü.

   Ñòàðèê, âèäèìî, ïîäñëóøàâ òàéíûå åå ìûñëè, âèíîâàòî çàìîðãàë ãëàçàìè è, ïîòåðÿâ âñÿêóþ íàäåæäó, ÷òî äàäóò åìó õëåáà, ñàì ïîòÿíóëñÿ, íî äîñòàòü êóñêà íå ìîã.

   Êîñòÿ äîãàäàëñÿ, ïîëåç ÷åðåç ñòîë è, ïîòÿíóâ ñêàòåðòü, çàäåë ðóêàâîì íàëèòûé ñòàêàí.

   Ïåðåâåðíóëñÿ ñòàêàí, ïîêàòèëñÿ è áàöíóëñÿ îá ïîë.

   Âñêî÷èëà Õðèñòèíà Ôåäîðîâíà, âñêèíóëà ðóêè, ñòðàííî ïîâåëà ãëàçàìè è, îïîìíèâøèñü, áðîñèëà êëþ÷è, ïîøëà èç êîìíàòû.

   — Îïÿòü íàâîðçàë, — âîð÷àë, âûòèðàÿñü Êîñòÿ, — à íó èõ ê Áîãó!

   È, êîãäà çàòèõëè åå øàãè, ñòàðèê çàêðûë ãëàçà, îáîæäàë ìèíóòó, ïðèïîäíÿëñÿ ñî ñòóëà è, ðîáêî îçèðàÿñü, çàïóñòèë âñþ ïÿòåðíþ â êîðîáêó ñ øîêîëàäîì, ññûïàë ãîðñòêó íà ëàäîíü è ïðèíÿëñÿ ãëîòàòü áåç îäûøêè è àë÷íî, êàê ãîëîäíàÿ ïòèöà. Äàâíî ñòàðèê çàáðàë ñåáå â ãîëîâó, áóäòî îí ñàìîãëîò[26], ìîæåò ñúåñòü ñëàñòåé, ñêîëüêî âëåçåò. Äà è íàâåðñòàòü íàäî. Íàåâøèñü âäîñòàëü, ïîêà íå çàìóòèëî, îïÿòü ñîãíóëñÿ è, îòõëåáûâàÿ ñèðîòëèâî ïóñòîé íåâêóñíûé ÷àé, ãîðüêî çàäóìàëñÿ î ñâîåé ñòàð÷åñêîé ñîáà÷üåé æèçíè.

   Ïåðåäàë îí ñûíó ìàãàçèí è äàë äåíåã íà ïåðâîå îáçàâåäåíèå, — ïðàõîì ïîøëî. À ñêîëüêî áûëî òðóäà ïîëîæåíî, ìûòàðñòâ ïðîéäåíî. Ñêîëà÷èâàë êîïåéêó, íî÷åé íå äîñûïàë, ãíóë ñïèíó, âî âñåì ñåáå îòêàçûâàë, — ïðàõîì ïîøëî. À ñ òîáîé, êàê ñ ñîáàêîé îáðàùàþòñÿ, äà, êàê ñ ñîáàêîé! È òåïåðü õîòÿò, ÷òîáû äåíåã äàë. Êàêèõ åùå äåíåã? — ó íåãî íåò è ëîìàíîãî ãðîøà çà äóøîé. À áóäü îí, âñå ðàâíî íå äàë áû, òàê ïî âåòðó ïóñòèòü? — íåò óæ, øàëèøü!

   Ïðàâäà, äåíåã îí ìîã áû äîñòàòü, äà íå õî÷åò, à íå õî÷åò, ïîòîìó ÷òî îáðàùàþòñÿ ñ íèì, êàê ñ ñîáàêîé, õîòÿò â ãðîá âêîëîòèòü, è ýòà ìûñëü î êàêîé-òî ñâîåé âëàñòè îáîãðåëà åãî ñòàðîå, èçìîðåííîå çàñòàðåëîé áîëåçíüþ òåëî.

   — Êîñòÿ, — ïîçâàë ñòàðèê ëàñêîâî, — òû ñåãîäíÿøíþþ ãàçåòó ÷èòàë?

   — Íå ÷èòàþ ÿ ãàçåò, íå òàêîé ÿ ÷åëîâåê, — Êîñòÿ êîâûðÿë ðàñïóñòèâøèéñÿ óòðîì öâåòîê, îòêîëóïûâàë ëåïåñòêè, ÷òîáû ïîïûøíåå öâåòîê ñäåëàëñÿ.

   — Èøü òû! — ïîäìèãíóë ñòàðèê.

   — Î æèâîòíûõ, — ïðîäîëæàë Êîñòÿ, — ðå÷è àäâîêàòîâ, î äèêèõ íàðîäàõ, âîîáùå ÷òî-íèáóäü ôèëîñîôñêîå, — ýòî ìîÿ ñòðàñòü, ïîòîìó ÷òî ïðèðîäà äåéñòâèòåëüíî åñòü âñå… ïóòåøåñòâèÿ, çàðîæäåíèå ìèëëèîíîâ, îò÷åãî îíè ïðîèñõîäÿò, ê ÷åìó è êàêàÿ èõ äîëæíîñòü, íàçíà÷åíèå. Åñòü íå ñòàíó, ÷èòàòü áóäó. Î âîéíàõ æå íå ìîÿ ñòðàñòü, — ýòî ñòðàñòü ìàëåíüêèõ äåòåé.

   — Òû, Êîñòÿ, ãëóïûé, ÷óøü ìåëåøü, ñúåäÿò òåáÿ ìóõè ñ êîìàðàìè! — ñòàðèê ïîäâèíóë ñàðäèíêè è, âûòàñêèâàÿ ïàëüöàìè îäíó çà äðóãîé, ñòàë óïèñûâàòü.

   — À õîòåë ÿ âàñ ñïðîñèòü, ïàïàøà, — çàäóìàëñÿ Êîñòÿ, — åñòü ëè òàêàÿ êíèãà, ãäå áûëî áû âñå íàïèñàíî, ÷òîáû âñÿ æèçíü òàì áûëà íàïèñàíà? êàê æèòü?

   — Áûëà îäíà, äà ñïëûëà, — ñòàðèê êà÷àë ãîëîâîé, ÷àâêàë è ìàçàëñÿ, — à íàçûâàëàñü îíà ãîëóáèíàÿ…[27]

   — Ãîëóáèíàÿ… — ïðîòÿíóë Êîñòÿ.

   — Êóðàì íà ñìåõ! — êðÿêíóâ, íàïèõòåðèâàëñÿ ïèõòåðÿ[28], — òåêëî ìàñëî ïî áîðîäå íà õàëàò.

   — È çà÷åì æèòü, êîëè ïîìðó, íåïðåìåííî ïîìðó, è íèêàêîãî óäîâîëüñòâèÿ îò æèçíè íåò, òàê çðÿ, — Êîñòÿ áðîñèë öâåòîê, ïîäîøåë ê ñòîëó, óñòàâèëñÿ íà ñòàðèêà, — õî÷åòñÿ ìíå, ïàïàøà, íà òðóáå ó÷èòüñÿ; ó÷èòåëü Êàòè ãîâîðèò, ÷òî ÿ ñëàáûé, íåëüçÿ ìíå, íó òóäà ìíå è äîðîãà; õî÷åòñÿ ìíå, ïàïàøà, òàéêîì âûó÷èòüñÿ, ÷òîáû íèêòî íå çíàë.

   À ñòàðèê ñêîð÷èëñÿ âäðóã: ïîêàçàëîñü åìó, áóäòî èç åãî ÷àøêè êîðîâüè íîãè òîð÷àò.

   — Êîñòÿ, òû íè÷åãî íå âèäèøü? — ñïðîñèë ïåðåêîøåííûì ðòîì.

   Êîñòÿ âûëóïèë ãëàçà:

   — Ãäå?

   — Äà ïîäîéäè ïîáëèæå, äóáèíà ñòîåðîñîâàÿ!

   Íî óæ êàøåëü ñäàâèë áîëüíóþ ãðóäü, ïðîãíàë êîðîâüè íîãè, êîòîðûå â ïîñëåäíèå äíè âñþäó ìåðåùèëèñü ñòàðèêó, ïîäíÿëñÿ ñòàðèê è, ñóäîðîæíî çàïàõèâàÿ õàëàò, íàïðàâèëñÿ ê äèâàíó.

   Óëåãñÿ íà äèâàí.

   — Õóäî æèâåòñÿ, — áîðìîòàë Êîñòÿ, — ïðîùàéòå, íà áîêîâóþ ïîðà.

   «È çà÷åì æèòü, êîëè ïîìðó!» — ñòîíàëî â ñòàðèêå, íå ñìîòðåë ñòàðèê, áîÿëñÿ êîðîâüèõ íîã è âñïîìèíàëàñü åìó ìîëîäîñòü, çäîðîâüå, æåíà ïîêîéíèöà, âñïîìèíàëîñü, êàê òàêîå äàëåêîå è íåâîçâðàòíîå, ïîâåðèòü òðóäíî, ÷òî áûëî îíî íå âî ñíå, à íà ñàìîì äåëå.

   Ïðèïîäíÿëñÿ, ðàçèíóë ðîò —

   È ñèäåë òàê ñ åäèíîé íîþùåé áîëüþ äàëåêîãî, íè÷åãî íå âèäÿ, íå ñëûøà, ñ åäèíîé íîþùåé áîëüþ íåâîçâðàòíîãî.

   Êîñòÿ ïîñòîÿë ó îêíà, îáâåë ãëàçàìè ìîðîçíóþ äàëü è ëóíó, îáîøåë âñå óãëû è, ñòàâ êàê ëóíà, ñïóñòèëñÿ âíèç.

   Ïðèøëà Ðàÿ è Ìîòÿ, ðàçãîâàðèâàëè êàêèìè-òî òîëüêî èì ïîíÿòíûìè ïîëóñëîâàìè íà òàðàáàðñêîì ÿçûêå, ïîïèëè íàñêîðî ÷àé è óøëè.

   Ïðèøëà Êàòÿ, çàäóì÷èâàÿ, óòîìëåííàÿ, îòùèïíóëà õëåáà, ïîäîøëà ê çåðêàëó, ïîñìîòðåëàñü òàê, áóäòî êòî ñìîòðåë íà íåå, — çàïå÷àëèëàñü. Ïðîøëàñü ïî êîìíàòå, îòêðûëà ïüÿíèíî, íî, çàìåòèâ îòöà, òèõî îïóñòèëà êðûøêó, — ïîñïåøíî âûøëà.

   Ïðèøëà Îëüãà, ñèëüíûìè ðóêàìè áûñòðî ïåðåìûëà ïîñóäó, ïîñòàâèëà â áóôåò, îïóñòèëà â êàðìàí ñåáå ãîðñòü ñàõàðó è, ñõâàòèâ ñàìîâàð, ïîíåñëà â êóõíþ.

   Ïðèáåæàë ïåñ Êóïîí, ïîíþõàë ñòàðèêà, ïîñìîòðåë â îêíî íà ëóíó, ñâåðíóëñÿ ó äèâàíà è çàñíóë.

   Ñèäåë ñòàðèê, íå äâèãàëñÿ.

   È óæ êàçàëîñü åìó, â ãîëîâå ó íåãî çàâåëèñü òàðàêàíû, è áûëà ãîëîâà ïîëíà òàðàêàíüèõ ÿèö òàê, ÷òî ïåðëî. Îí ÷óâñòâîâàë, èç ãëàç óæ âûñîâûâàþòñÿ òàðàêàíüè óñû, ÷óâñòâîâàë çàïàõ òàðàêàíüèõ ÿèö è íå äâèãàëñÿ.

   Áûë îí ïîõîæ íà òî ñòðàøíîå, — îíî ñòåðåæåò âñÿêîå æèëüå, îíî ñòîèò ïîä äâåðüìè è, ïîäñëóøàâ ñ÷àñòëèâîå ñëîâî, âû÷åðêèâàåò êðîâüþ è îòêðûâàåò ÷óòü âèäíóþ ùåëêó äëÿ ãëóõîé áåäû.

   Âûñêî÷èëà èç ÷àñîâ êóêóøêà, òîðîïëèâî êóêóêíóâ, ñïðÿòàëàñü â äîìèêå.

   Øëî âðåìÿ, îòêàëûâàëè ÷àñû ìèã çà ìèãîì â ïó÷èííóþ âå÷íîñòü áåç âîçâðàòà, à ìîæåò áûòü, ÷òîá ïîâòîðèòü ìèëëèîí ìèëëèîíîâ ðàç îäíî è òî æå, Áîã âåñòü.

5.

   Õðèñòèíà Ôåäîðîâíà çàæãëà ñâå÷êó.

   Íåò, íå ìîãëà çàñíóòü.

   Íåðàçîáðàííàÿ êðîâàòü ìóæà ëåçëà â ãëàçà.

   È âñå-òî ïðèïîìíèëîñü åé ñ ïåðâîãî äíÿ, êàæäûé ïðîæèòûé äåíü.

   À êðóã èçìûòàðèâøèõ ìûñëåé îáíÿë åå è ñíîâà çàìêíóëñÿ.

   È îíà ìåòàëàñü, ðâàëàñü èç ðóê, ñæèìàþùèõñÿ âêðóã åå øåè âñå êðåï÷å è òóæå, äî òîãî òóãî — íå÷åì äûøàòü ñòàëî.

   Çàäîõíóëàñü, âñêî÷èëà, ïðèíÿëàñü õîäèòü.

   Ïëûëè â ãëàçàõ êðàñíûå êðóæî÷êè, â êðóæî÷êàõ ïðûãàëè ãóòòàïåð÷åâûå ìàëü÷èêè.

Разорванная рубашка как пишется

Джон У. Кэмпбелл

Лунный ад

Кэмпбел Джон

Лунный ад

ОТ ИЗДАТЕЛЯ

Пятнадцать человек в сверкающих скафандрах стояли возле огромного корабля, который только что перенес их через четверть миллиона миль. Теплый золотой свет лился из иллюминаторов «Эксельсиора» — самого большого ракетного корабля, когда-либо построенного людьми. Голубоватые отблески, создаваемые солнечными лучами, сияли на торчащих пиках кратера. А под ногами была растрескавшаяся, неровная поверхность спутника Земли, изломанная давними лунотрясениями, уходящая к странно близкому горизонту, который образовывали неровные стены кратера. Высоко, в усыпанном звездами небе, висел ослепляющий шар. Здесь не было воздуха; тепло чувствовалось только там, куда попадали солнечные лучи. А в каждой тени царила ночь.

Пятнадцать человек разобрали детали небольшой металлической конструкции и принялись монтировать ее на ровной поверхности ближайшей скалы. Когда работа была закончена, конструкцию увенчал американский флаг, безжизненно повисший в пространстве. Через сорок восемь часов, обесцвеченный безжалостным светом, он превратится в кусок белой тряпки. Позднее они заменят ткань листом специально обработанного металла.

А теперь им предстояла другая работа. Руководитель экспедиции доктор Джеймс Харвуд Гарнер от имени Соединенных Штатов Америки объявил собственностью своей страны эту так называемую обратную сторону Луны. Десятки миллионов квадратных миль безжизненной поверхности, которую до этого не видел никто, кроме капитана Роджера Уилсона. Пять лет назад тот дважды облетел спутник Земли и, проведя два дня на его видимой стороне, провозгласил ее собственностью Штатов.

Однако эти люди были направлены сюда для продолжительных исследований — не на два дня, а на целых два года!

Полученный ими приказ гласил:

«Десятого июня корабль должен покинуть Землю с космодрома в Иньеркене, Калифорния, и пятнадцатого июня прибыть на Луну. Вам надлежит сделать один оборот вокруг спутника Земли с последующей посадкой на обратной стороне. Исследования будут продолжаться год и одиннадцать месяцев. Десятого мая 1981 года второй корабль поднимется с Земли в Мохаве, Калифорния, и направится к Луне, чтобы совершить посадку как можно ближе к Куполу. В течение одного месяца на Луне будут работать оба экипажа. Пятнадцатого июня корабль должен покинуть Луну и двадцатого июня приводниться на озере Мичиган».

«Эксельсиор» отправился в путь с колоссальным грузом: тонны оборудования и приборов, обеспечивающих возможность всесторонних исследований в течение двух лет; бесчисленные кислородные баллоны; контейнеры с продовольствием, книгами и одеждой. Для топлива на обратный путь места уже не оставалось. При проектировании космического корабля был использован модульный принцип, позволяющий использовать все узлы и детали для создания Купола, где будут размещены жилые помещения и лаборатории.

Но для возвращения экспедиции был необходим другой корабль, который обеспечил бы кислородом и питанием команды обоих кораблей — в общей сложности семнадцать человек — сроком на тридцать пять дней…

От приземистого конуса, извлеченного из чрева корабля, тянулись толстые провода. Мощные электрические краны извлекали все новые и новые контейнеры с грузом. Воздух из опустевших отсеков компрессоры перекачивали в баллоны. Натренированная команда работала дружно, и вскоре космический корабль был полностью разобран. Секции корпуса сложили в одном месте, прокладки — в другом. Не стали трогать только низкий круглый отсек-аккумуляторную: размещенные там батареи должны будут обеспечивать Купол теплом и светом в течение двухнедельных лунных ночей. Затем краны заработали снова, и секции корабля стали быстро соединяться в новую форму. Получился огромный полированный Купол с пятью небольшими иллюминаторами. Внутри хватало места, как для людей, так и для запасов еды, баллонов с кислородом и баков с водой, воздушных фильтров — словом, для всего оборудования и припасов, доставленных сюда с Земли.

Рядом с аккумуляторной и Куполом расставили ажурные металлические конструкции, на которых укрепили огромные солнечные батареи, сразу же начавшие превращать энергию дневного светила в электричество. К ним подключили аккумуляторы. На сооружение лагеря ушло десять часов, потом люди перебрались в Купол и наполнили его воздухом. Через час давление и температура достигли нормы, и земляне в первый раз на Луне смогли снять скафандры и поесть.

После обеда им требовался сон, чтобы восстановить силы и продолжить работу. Впрочем, основная часть этой работы выполнялась лунными ночами.

«Во время лунного дня, — писал Томас Риджли Данкан, — мы постоянно маемся от скуки. Это время отдыха и ремонта того, что ремонта даже не требует. Жара абсолютно невыносима, скалы раскаляются так, что на них плавится олово и даже свинец. Весь мир словно купается в огненной реке. Скафандры не способны полностью защитить нас от перегрева. Мы постоянно подвергаемся опасности получить солнечный удар и должны находиться в Куполе.

Работы начинаются ночью. Солнце садится, и поверхность остывает. Света звезд, гораздо более ярких, чем на Земле, все-таки не хватает, и основными помощниками нам служат фонари на шлемах. Используя для обогрева небольшие батареи, можно проводить исследования вне Купола. Самой большой неприятностью оказалась необходимость питаться. В скафандре есть невозможно, невозможно его и снять. Запас кислорода на несколько дней можно носить с собой, но прием пищи и, в особенности, воды становится проблемой.

Однако исследования идут своим чередом. Лунным днем обычно работают двое минералогов, двое химиков и фотограф. Наш астрофизик, коротышка Мелвилл, трудится и днем, и ночью. Сначала его повергало в жуткое уныние то, что из-за ограничений по весу ему позволили взять с собой только два трехдюймовых телескопа, не дающих того увеличения, которое ему необходимо. Но когда Данкан, Бендер и Уайслер сделали двадцатидюймовый рефлектор из плавленого кварца, Мелвилл, наконец, воспользовался отсутствием атмосферы и преуспел в фотографировании знаменитых «каналов» Марса. Они впервые получились настолько четко, что по снимкам можно определить: это вовсе не каналы, а приливные насыпи, вызванные перекрестным действием двух спутников планеты, и Солнца.

Остальные в течение дня практически не заняты. Мы отмечали дни рождения. Четвертое июля, Рождество, День Благодарения, Новый год и все другие праздники.

У нас есть два легких гусеничных вездехода. Их шасси первоначально являлись частями посадочного шасси корабля, а двигатели служили в качестве воздушных и топливных насосов. Каждый вид корабельного оборудования имел двойное назначение. На Луне эти вездеходы использовались в дальних маршрутах. В общем, мы скучали. Мы просмотрели все фильмы и помнили наизусть любой из них. Только наши собственные съемки представляли для нас интерес. У нас нет радиосвязи, поскольку на Луне отсутствует атмосфера и слой Хеви-сайда, который бы мог отразить радиоволны на ту сторону, что обращена к Земле. Мы не можем ничего ни передать, ни принять с Земли. Лагерь расположен примерно в полутора тысячах миль от ближайшей точки, где видна Земля и возможна связь с ней. Мы, отброшены лет на сто в прошлое — во времена, когда исследователи были отрезаны от других людей.

Наши персональные рации работают на расстоянии до пяти миль, а если взобраться на возвышенность, то чуть дальше. Более мощные передатчики на вездеходах имеют радиус действия около двадцати миль».

Они были отрезаны от человечества расстоянием и лунной твердью, и поэтому неудивительно, что им больше нравилось работать ночью. В основном они предпринимали пешие походы, реже — на вездеходах, поскольку «пеший человек способен, — как пишет Данкан, — более ловко двигаться по невероятно острым скалам и перебираться через расселины. Мы можем прыгать с легкостью на пятьдесят и даже семьдесят футов — машинам это недоступно. Для будущих экспедиций следует сконструировать механического кузнечика в виде перевернутой катапульты, с мощными стальными пружинами, которые взводятся с помощью электромотора. Ничто другое не может здесь двигаться на большие расстояния. Самолеты использовать нельзя, поскольку нет воздуха. А для небольших космических кораблей типа челноков потребуется слишком много топлива».

Тем не менее, перевозить людей на значительные расстояния предпочитали с помощью вездеходов, поскольку при тяжелых переходах исследователи нуждались в большем количестве кислорода.

Та часть дневников Данкана, которую мы решили не публиковать, вряд ли может представить интерес для широкого читателя — разве лишь несколько зарисовок, уточняющих картину этого жестокого мертвого мира: «Ртутный термометр, который я случайно оставил снаружи, лопнул. Во время завтрака нас напугал громкий хлопок возле Купола. Мы выскочили, чтобы посмотреть, что случилось, и обнаружили: лучи восходящего солнца нагрели капсулу с ртутью до точки кипения. Именно взрыв разорвавшегося термометра и напугал нас».

Ощущение постоянного падения, о котором Данкан упоминает вначале, исчезло, едва только они привыкли к меньшей гравитации. Их мышцы, вопреки опасениям, не стали слабее. Напротив, от тяжелой работы они окрепли. Тем не менее, таблицы взвешивания, которые подготовил доктор Хью, врач экспедиции, выглядят так, словно измеряли вес у подростков. Данкан спустя год после посадки весил всего тридцать один фунт! Доктор Хью сообщает, что использовались пружинные весы, причем их на вытянутой руке держал один из членов экспедиции. Тем не менее, это означает, что на Земле Данкан весил бы около ста восьмидесяти фунтов.

На исходе второго года произошел первый несчастный случай. Данкан пишет о нем: «Сегодня мы пережили трагедию. Осталось два месяца до отлета, а Моррисон и Уилкотт мертвы. Они проводили исследования вблизи Северной расселины на вездеходе. Край расселины, обломился под весом машины. Глубина в том месте была в полмили.

Благодаря малой гравитации они летели вниз долго. Уилкотт успел связаться по радио с Куполом и сообщить, что они падают. Они послали нам слова прощания, а затем случилось непоправимое.

Найти тела не удалось, хотя Райс сумел спуститься на место падения и с помощью другого вездехода и длинного троса вытащил машину. Он говорит, что сможет починить ее. А двое людей, по-видимому, выпали из кабины и оказались погребены под массой камней.

Северная расселина переименована в расселину Моркотта».

Шли месяцы. Приближался конец их добровольной ссылки. Когда наступала очередная лунная ночь, они с растущей тревогой осматривали темные небеса в поисках движущейся световой точки. Была проделана огромная работа, и теперь им хотелось поскорее вернуться на Землю. Но их освобождение наступило не скоро, а для некоторых оно не наступило вообще.

Далее мы публикуем дневник доктора Данкана, который он добросовестно вел два года и те несколько страшных месяцев, прошедших в ожидании спасательного корабля. Дневник был написан, как и все другие документы экспедиции, химическим карандашом, поскольку чернила либо замерзали, либо кипели. За все то время, что экспедиция провела на Луне, Данкан не сделал только одну запись, последнюю: его руки уже не могли держать карандаш.

В своем дневнике он называет людей по фамилиям. Список тех, кто дожил до конца второго года, приводится ниже.

Личный состав лунной экспедиции Гарнера

Д-р Джеймс Харвуд Гарнер, руководитель экспедиции, специалист по ракетным кораблям, астрофизик, инженер-химик.

Д-р Томас Риджли Данкан, физик, заместитель руководителя.

Д-р Эстас М. Хью, врач экспедиции.

Д-р Роберт Кеннет Мур, химик.

Д-р Уоррен П. Толмен, химик.

Мистер Артур В. Кенделл, фотограф.

Мистер Дэвид X. Кинг, минералог.

Мистер Хемпден С. Рид, минералог.

Мистер Энтони Т. Мелвилл, астрофизик.

Мистер Карл Джуэл Лонг, астроном, навигатор (который проделал большую работу по селенографии и вел корабль к Луне. Форт Вашингтон был выбран в качестве нулевого меридиана).

Мистер Джордж В. Райс, специалист-электрик и механик.

Мистер Джозеф Т. Уайслер, кок, механик, полировщик оптических стекол.

Мистер Фредерик Л. Бендер, альпинист, искатель приключений, механик, астроном-любитель.

ДНЕВНИК ТОМАСА Р. ДАНКАНА

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

БОРЬБА ЗА ВОЗДУХ

16 мая

Кинг и Рид вернулись из последней экспедиции на юго-запад. Они доложили о замечательной Находке — залежах селенида серебра, настолько богатых, что, по мнению Кинга и Рида, их можно прибыльно разрабатывать и отправлять серебро на Землю. Это невероятно большое месторождение «ювелирной руды».

Утро уже в разгаре, завтра должен прибыть эвакуационный корабль. Мы ожидаем его с нетерпением. Луна, несмотря на пустынность, холод и жару, внушает нам благоговение. Большинство людей провело день, пытаясь обнаружить в небе корабль. Мы знаем, что он должен здесь быть завтра, задержка хотя бы на день будет означать, что случилось нечто страшное.

Уайслер обещает завтра праздник. Мы все с нетерпением ждем вестей из дома. Поскольку мы потеряли связь с Землей на целых два года, то, возможно, там уже не осталось ничего живого.

Может быть, идет всеобщая атомная война, а мы и не ведаем об этом.

17 мая

Корабль сегодня не прибыл. Он должен быть здесь не позже семнадцатого. Запасов воздуха у нас осталось на два месяца, продовольствия — на три, и мы очень обеспокоены. График межпланетных полетов очень жесткий. Корабль должен был стартовать во время сизигии.

18 мая

Наш спасатель лежит грудой раскаленного, искореженного металла. Он прибыл вечером в 21 час.

То, что случилось, для нас просто ужасно. Пройдет, по крайней мере, целый месяц, пока на Земле узнают, что возвращение экспедиции не состоится. И еще один, чтобы начались какие-то действия. Затем потребуется пять месяцев на строительство нового корабля. Следовательно, пройдет не менее семи месяцев, прежде чем прилетят спасатели, а кислорода у нас всего на восемь с половиной недель! Пищевые рационы мы можем уменьшить, но потребление кислорода сократить нельзя.

А началось с того, что сегодня утром Райс заметил над горизонтом светящуюся точку. Объект двигался быстро и походил на спутник Луны. Мы все видели, как он исчез за горизонтом, а потом появился снова. Он стал гораздо ярче, и мы воспрянули духом. Он находился на расстоянии менее тысячи миль и едва поднялся над горизонтом, как заработали двигатели. Корабль начал стремительно двигаться в нашу сторону. Приветственные крики сопровождали его маневр, а Райс попытался связаться с ним по радио. В 10.55 был получен ответ. Корабль находился менее чем в трехстах милях, там уже включили тормозные двигатели.

Мы приветственно размахивали руками и смотрели, как он идет на посадку. Корабль прилунился менее чем в миле от Купола. Почти мгновенно после этого включился кормовой двигатель и с жутким ускорением поднял корабль на высоту не менее пятидесяти миль. Вероятно, основной двигатель включился самопроизвольно, и его не смогли выключить вовремя.

Однако экипаж не потерял присутствия духа. Благодаря искусным маневрам пилотов машина опустилась на высоту в полмили, но тут, по-видимому, управление отказало окончательно, и корабль врезался в лунную поверхность на расстоянии менее четверти мили от Купола. За считанные секунды он превратился в раскаленные обломки, в погребальный костер для несчастного экипажа. Сегодня мы не смогли ничего предпринять, потому что обломки еще слишком горячи.

Д-р Гарнер вскоре после этого собрал всех колонистов и вкратце объяснил, что пройдет больше месяца, прежде чем на Земле поймут, что эвакуационный корабль потерпел катастрофу, и еще, по крайней мере, полгода потребуется на постройку спасательного челнока. Он попросил, чтобы утром все высказали свои предложения в связи с этим.

19 мая

Температура на скалах: 163 градуса по Цельсию.

Сегодня утром после завтрака все собрались снова. Мур рекомендовал временно прекратить курение, поскольку при этом расходуется кислород и загрязняется воздух. Он заявил, что надеется выделить кислород из минералов, но процесс этот будет трудоемким.

Как заведующий хозяйственной частью, я вынужден был заявить, что рацион питания придется существенно урезать.

Воздух является первоочередной проблемой, потому что значительно уменьшить потребление кислорода невозможно. Воды у нас осталось на два месяца, но Мур обещал помочь и в этом деле.

Кроме того, нам не обойтись без тепла. А Райс доложил, что аккумуляторы, которые служили нам два года в самых экстремальных условиях, внушают ему опасения. Они могут выйти из строя, потому что их придется использовать более длительное время. Вездеход обеспечен топливом всего на шестьдесят часов работы. Для перевозки минералов, из которых молено извлечь кислород, он был бы исключительно полезен, но Бендер тут же стал возражать против его использования, объяснив это тем, что вездеход потребляет слишком много кислорода, хотя в действительности он расходует меньше, чем люди, выполняющие ту же самую работу.

Кинг и Рид доложили о самом приятном. Оказывается, неподалеку располагаются большие россыпи гипса, а прокаливая это вещество, можно легко получить воду. Мур надеется, что с помощью электролиза сумеет получить кислород, но это потребует огромного количества энергии.

Мы провели остаток дня, перетаскивая гипс к лагерю, однако этим занимались не все. Райс, Бендер и Уайслер сооружали тележку на колесах. Кинг и Рид, показав нам месторождение, начали сооружать электрическую печь. Добывать гипс оказалось очень трудной работой, потому что взрывчатые вещества в безвоздушном пространстве дают эффект только в том случае, если их глубоко закопать. Кроме всего прочего, мы обнаружили, что у нас очень мал запас взрывчатки.

Будет очень трудно выжить в таком пустынном мире. Даже для того, чтобы получить воздух, придется немало потрудиться.

20 мая

Температура на скалах: 169 градусов.

Во второй половине «нашего» дня наступила середина лунного. После завтрака Райс предупредил, что использовать аккумуляторы для выделения воды в течение лунной ночи будет нельзя. К тому же он возражает и против какого-либо иного их применения. Аккумуляторы еще не успели полностью зарядиться после прошлой лунной ночи. Я склонен согласиться с ним, хотя Бендер сомневается в правоте Райса и убедил остальных, что использовать аккумуляторы безопасно и далее необходимо.

Я сходил сегодня к залежам серебра, про которые говорил Рид, и подумал, что они будут полезны.

Принесли около десяти тонн гипса. Кинг посоветовал построить дорогу, но Толмен, ответственный за работу, считает, что в первую очередь, до наступления ночи, следует перетащить как можно больше материала. Ночью работать с взрывчаткой опасно — слишком темно.

К вечеру мы сильно устали, а кроме того, сказалось сокращение рациона. Уайслеру приказано понемногу уменьшать нормы.

21 мая

По моему совету Гарнер приказал строить дорогу к залежам гипса. Я считаю это верным решением.

За обедом меня обвинили в том, что при распределении пищи я будто бы оказал некоторым членам нашей экспедиции предпочтение. Порции и так невелики, но будут уменьшаться и впредь, а вместе с ними окончательно испортится и настроение людей. Мы работаем больше, чем когда-либо прежде, а питаемся хуже.

Солнце приближается к горизонту, и Рид опробовал сегодня свою перегонную установку. Солнечные батареи не выдерживают такой нагрузки, и, несмотря на протесты Райса, придется использовать аккумуляторы.

Устройство работает плохо: хотя вода выделяется сразу, она не конденсируется, как будто температура вокруг змеевика выше точки кипения воды, даже при пониженном атмосферном давлении.

22 мая

Дорогу закончили, а в конце дня сломался вездеход. Для него осталось так мало топлива, что решили его не чинить. Сделали еще одну тележку, и люди возят гипс теперь исключительно вручную. Счастье, что лунная гравитация меньше земной. Рид усовершенствовал свою установку, и она, наконец, заработала. Ему пришлось построить укрытие, не пропускающее солнечные лучи. Он объявил, что в любом случае ночью работать будет невозможно, и тогда Райс облегченно вздохнул. Наверное, он без ума от своих аккумуляторов.

Я еще раз посетил серебряные залежи и на маленьких санках привез оттуда образцы. С помощью Мура попытаюсь сделать из серебра солнечные батареи1.

Пища стала самой популярной темой разговоров. Хотя все осознают необходимость уменьшения рациона и воспринимают это с пониманием, голод дает о себе знать. Особенно тяжелые дни переживают курильщики. Я несколько раз пытался жевать табак, но никакого удовольствия не получил.

Когда по радио объявляют обеденный перерыв, мы собираемся быстро. Над Уайслером постоянно посмеиваются, а вечером устроили над ним шутовской суд, обвинив кока в расточительном использовании воды: вечерний суп оказался довольно жидким.

23 мая

Приближается закат солнца. Вероятно, когда мы ляжем спать, солнце сядет.

С месторождения привезено уже много гипса, и Рид соорудил более крупную печь, чтобы использовать ее, когда солнце взойдет снова. Он нашел несколько больших кусков пемзы и применил их в качестве тепловой изоляции для печи.

Мы с Муром начали делать солнечные батареи. Серебро очистили электролитическим способом. Когда небольшая, грубо сделанная батарея была готова, мы обрадовались и удивились: оказалось, она работает. Кенделл и Райс согласились помогать нам.

На завтрак в 7. 15 проглотили блины с кофе, а через двенадцать часов был обед из тушеных овощей и водянистого супа. В течение получаса еще остается ощущение сытости. У некоторых неприятности с желудком, но вслух никто не жалуется, хотя люди трудятся весь день и в тяжелых условиях. К счастью, карьер сегодня оказался в тени от выступающей скалы, поэтому работать полегче.

Кажется забавным «выкапывать» воздух из скал.

24 мая

Д-р Гарнер направил Мура, Кенделла и Райса помогать мне в изготовлении солнечных батарей. Райс, тем не менее, половину времени проводит со своими разлюбезными аккумуляторами. Однако, осмотрев их, я понял его беспокойство. Они были рассчитаны на двухлетнюю эксплуатацию. Теперь материал уже осыпается с пластин. Райс попробовал сегодня восстанавливать их, но ничего не вышло.

Мы не в состоянии бороться с холодом. Есть только тонкие одеяла, потому что понижение температуры внутри Купола не предполагалось.

В желудке — постоянное болезненное жжение, несомненно другие тоже испытывают нечто подобное.

Температура снаружи: минус 143.

25 мая

Закончены десять солнечных элементов. Работа с взрывчаткой продолжается, и куча гипса увеличилась. По моему настоянию перегонное устройство решили впредь во время лунного дня не использовать. Мы надеемся закончить к этому времени солнечную батарею значительных размеров. Даже Райс соглашается, что ток, который мы берем из его аккумуляторов для изготовления солнечных батарей, идет на доброе дело.

Очень трудно обрабатывать стекло для элементов без газового пламени, но ради кислорода никаких усилий не жалко.

Рид, Кинг и Толмен работают над аппаратом для электролиза. Возник неожиданный вопрос: можно ли использовать побочный продукт — водород? У нас есть множество пустых баков, и я предложил сохранять газ — возможно, он пригодится потом.

Температура: минус 147.

26 мая

Около двух часов пополудни принесли Мелвилла. Он в тяжелом состоянии — на карьере произошел оползень, и Мелвилла засыпало. Он инстинктивно прикрыл руками стекло на шлеме, поэтому оно не лопнуло. Однако прорвалась штанина, и воздух начал выходить наружу. Остальные быстро его откопали и увидели, что он плотно сжимает прореху. Вокруг лодыжки затянули веревку, чтобы устранить утечку, и поспешно понесли его домой. Пострадавший не произнес ни слова, а когда подошли к Куполу, оказалось, что Мелвилл без сознания. Его бережно втащили в шлюзовую камеру и только тут обнаружили, что правая нога пострадавшего сломана в трех дюймах выше колена. Оказалось, что оборваны провода системы обогрева, а кровообращение остановилось из-за наложенного жгута, и нога замерзла. Пока Мелвилла несли, она стала хрупкой, как стекло, и обломилась. Д-р Хью обработал культю и надеется на лучшее. Никто прежде не имел опыта лечения подобных ран.

Работы в карьере были приостановлены. Вечером д-р Гарнер выступил перед нами с просьбой быть осторожными. Однако работу прекращать нельзя. Мы должны делать все возможное. Люди в очень подавленном настроении.

Изготовили пятнадцать солнечных элементов.

27 мая

Сегодня вечером Мелвилл впервые после несчастного случая пришел в сознание. Д-р Хью давал ему снотворное, но нога постепенно оттаяла, и потерпевший очнулся. Некоторое время он жаловался на зуд в ноге и пытался чесать ее. Когда полностью пришел в себя, сразу же понял, что ноги у него больше нет. Выслушав всю историю, он остался очень спокойным и сказал только, что для астрофизика нога — не слишком большая потеря. Он хочет помогать нам в изготовлении солнечных элементов, потому что это единственная работа, которую, по его словам, он сейчас в состоянии делать.

Мелвилл не страдает от боли, и д-р Хью предположил, что такое стремительное замораживание не повреждает ткани.

Готовы двадцать пять солнечных элементов. Работы в карьере снова начались, причем д-р Хью заменил Райса здесь, в работе над солнечными элементами.

Рационы питания сокращены до полутора фунтов в день на человека. Это означает, что нам хватит запасов на пять месяцев. Но, скорее всего, мы умрем не от голода — прежде чем кончится пища, мы будем уже настолько слабы, что не сможем работать на гипсовом карьере, добывая воздух.

28 мая

Солнце давно уже не показывалось из-за горизонта, поэтому работать в карьере тяжело: здесь тьма и холод. С вездехода сняли аккумуляторы с фарами и приспособили их для освещения карьера. Осталось около двух десятков стальных ломов, и Гарнера это очень беспокоит. Стальные ломы для нас дороже золота, но на жутком холоде они становятся очень хрупкими. Кенделл сегодня сломал один — опыта работы в таких условиях у него не было. Я предложил Риду использовать киноварь, которую мы нашли в двух милях к юго-западу от Форта Вашингтон. Райс, как обычно, горько жаловался на разрядку аккумуляторов, некоторые возмущались перерасходом кислорода, но, к счастью, работа закончилась успешно, и два новых лома из твердой ртути были готовы. На таком холоде они были твердыми, как сталь, но гораздо менее хрупкими. А главное, если они ломались, достаточно было собрать куски и принести их в Купол. Их складывали в форму, и через полчаса они снова годились для работы. Кроме того, ртутные ломы оказались гораздо тяжелее и поэтому шли нарасхват.

Мелвилл быстро поправляется — гораздо быстрее, чем мы смели надеяться, — и очень помогает при изготовлении солнечных элементов. Он оказался искусным полировщиком.

Когда у д-ра Хью спросили, можно ли добиться большей экономии продовольственных запасов, он сказал, что если работы в карьере будут продолжаться, сделать рацион меньше одного фунта на человека в день нельзя. В противном случае добычу гипса придется свернуть. Лично я с этим согласен. Я занимаюсь разработкой серебряного месторождения лишь время от времени, но вполне понимаю чувства наших горняков.

29 мая

Сегодня д-р Гарнер заболел, и люди стараются удержать его в Куполе. Наш руководитель старается быть первым во всем, и говорят, что он делает гораздо более тяжелую работу, чем мы думали. Д-р Хью предписал ему отдых. Д-р Гарнер старше всех нас и, возможно, не оказался бы в списке экспедиции, если бы не сам ее организовывал.

Закончено всего сорок солнечных элементов, за сегодняшний день сделано пятнадцать — благодаря помощи Мелвилла и опыту, который мы накопили. Д-р Хью говорит, что Мелвиллу полезна посильная работа: она улучшает его психическое состояние.

30 мая

Сегодня Риду двадцать восемь лет. Я выдал кварту шотландского виски, и его заморозили в виде торта с надписями из имбирного пива. Рид настоял, чтобы разрезать его ртутным ножом. В результате этот «торт» так и не был съеден, а Рид, орудуя ножом, чуть не отморозил себе пальцы.

Работа тем временем продолжается. Делается вторая печь, рассчитанная на беспрерывную работу. Вагонетки, изготовленные из пемзы, будут проходить сквозь печь, и, таким, образом ее не нужно будет охлаждать и нагревать между загрузками. Требуется многое проверить. Одну ошибку уже удалось предотвратить. Мы чуть было не разместили сгуститель наверху. Забыли, что горячие газы на Луне вверх не поднимаются. Любой газ здесь опускается вниз. Поэтому кое-что удалось упростить. Для сбора газа достаточно иметь сосуд наподобие воронки в нижней части печи.

31 мая

Лонг предложил установить на границе с видимой стороной Луны гелиограф и подавать сигналы на Маунт-Вилсон. Он считает, там смогут заметить даже небольшое зеркало. Он хочет взять с собой бутылку ртути и, заморозив ее прямо на месте, сделать отражающую поверхность. Питаться он собирается сгущенным молоком, которое будет пить через трубку из резиновой груши. Каждый из нас, исключая Мелвилла и еще одного члена экспедиции, готов его сопровождать. Но Гарнер отменил эту затею. Как руководитель, он несет за нас ответственность и считает, что такая экспедиция невозможна. Он обратил наше внимание на неизбежную смерть от голода и жажды, если трубка выпадет изо рта во время сна или по какой-то другой случайности, — вернуть ее в рот будет невозможно. С другой стороны, это предприятие может сократить срок пребывания здесь на месяц или более.

1 июня

К ночи люди устают, и сон их тяжел. Однако вечерами они пробуют развлекаться. Одно из развлечений, пользующееся большим успехом, заключается в поочередных выступлениях за круглым столом. Выступают с рассказами о космических путешествиях. Первым был Мелвилл, который отправил своего героя на Юпитер, где тот и застрял, поскольку сила тяжести там оказалась слишком велика для его корабля. Следующая очередь — Лонга. Его рассказ мы услышим завтра вечером.

Хочется чего-нибудь очень вкусного. Но мороженое мясо закончилось, а мясная мука, хотя и питательна, не вызывает соблазна отведать ее.

Изготовили еще несколько солнечных элементов. Теперь у нас их восемьдесят пять, то есть хватит на целую батарею. Мы соберем ее завтра.

2 июня

Пока все спали, исчез Лонг. Мы решили искать его, но Гарнер приказал оставаться на месте. Ночью отыскать человека невозможно: здесь слишком много скал. Каждый из горных хребтов, возникших в результате давнего лунотрясения, остался таким же, как и в свой самый первый день. Мы надеемся, что Лонгу повезет, но Райс заявил, что шансы невелики. Лонгу предстоит пройти тысячу сто миль, максимум тысячу пятьсот. Здесь вполне можно делать миль триста в день, а если поторопиться, то и все пятьсот. Он взял кислорода на семь дней.

Девятого июня все будет ясно.

Сделали четыре новых лома из ртути. Работать ими очень удобно, но они быстро тупятся и нуждаются в ежедневной переплавке.

3 июня

Лонг, очевидно, взял с собой порошковое молоко, шоколад и воды на шесть дней — я определил это у себя в кладовой. Мы не стали жалеть об этих припасах.

Поступок Лонга будто бы встряхнул всех: с ним постоянно стараются связаться по радио, но он уже за пределами дальности наших передатчиков. Если спасательный корабль появится на месяц раньше, это может решить исход дела.

4 июня

Сейчас около полуночи, и Райс по секрету сказал мне, что аккумуляторы сильно разряжены. Если требуется, чтобы энергии хватило до восхода солнца, нам придется понизить температуру в Куполе. Аккумуляторы оказались менее надежными, чем он рассчитывал. Вот в чем недостаток точных расчетов при изготовлении нашего оборудования: в соответствии с принятым планом эта ночь должна была стать для нас последней на Луне, и нарушения в работе аккумуляторов расценивались бы как мелочь, на которую не стоит и внимания обращать. В нынешней же ситуации они наверняка не выдержат следующей ночи, и трудно оценить, к чему это может привести. Я уже отмечал, что у нас нет с собой теплой одежды, а скафандры пригодны только в безвоздушном пространстве. Я приостановил работу над солнечными элементами и занялся изготовлением газового обогревателя.

Сегодня вечером всех поставили в известность о возможном выходе аккумуляторов из строя. Словно истинные спортсмены, люди согласились на ужесточение условий существования. Купол решено не отапливать, когда люди находятся на работе и спят — температура в нем будет чуть выше точки замерзания (более низкой мы не можем допустить), — а включать обогрев во время ужина и завтрака. Экономия в этом случае получается значительной.

5 июня

День рождения Лонга. Сегодня ему двадцать восемь, но празднует он где-то в одиночестве. Мы надеемся, что он будет с нами ко дню рождения Толмена, четырнадцатого июня. Тогда уже взойдет солнце.

Обогреватель работает нормально. Это, вероятно, спасет нас.

6 июня

Выданы остатки консервированного молока. Израсходован последний сахар. После того как мы собрали все остатки в одну кучу, полки стали выглядеть удивительно пустыми.

Бендер снова обвинил меня в несправедливом распределении продовольствия. Он тяжело переносит физические нагрузки, а голод усугубляет его состояние. Я удивлен только, что подобных обвинений больше не высказывает никто. Однако совесть моя чиста — порции делятся максимально честно.

При низкой температуре находиться в Куполе очень неприятно. Райс говорит, что предпочитает трудиться в карьере. В лаборатории мы пользуемся обогревателем, поэтому там немножко лучше.

7 июня

Райс заявил, что слышал сигналы Лонга. Я в этом сомневаюсь, потому что прошло всего пять дней, а Лонг ожидается на седьмой.

Теперь рядом с Куполом огромная куча гипса, и некоторые говорят, что пора бы и передохнуть, поскольку материала у нас пока достаточно.

В течение дня в Куполе очень холодно, работать почти невозможно. Правда, Райс утверждает, что аккумуляторы могут выдержать до четырнадцатого июня — то есть до восхода солнца.

Закончены две солнечные батареи, за счет чего наши энергетические возможности увеличились на пятьдесят процентов.

8 июня

Сегодня Райс отключил наиболее разрушенные пластины аккумуляторов и уменьшил количество нагревателей вдвое. Тепла стало так мало, что мы мерзнем и день и ночь.

Возобновились вечерние рассказы, прерванные исчезновением Лонга. На этот раз мы услышали о корабле, который приземлился на Меркурии. Там якобы достаточно тепла и полное изобилие еды.

Мелвилл почти полностью оправился, и Райс сделал для него нечто вроде коляски, на которой тот легко может передвигаться.

9 июня

По-прежнему связи с Лонгом нет, хотя мы ждали его до двенадцати часов ночи по нью-йоркскому времени. Потом Гарнер приказал отдыхать.

Сделали еще два газовых обогревателя. Райс изготовил компактное зарядное устройство, и Гарнер согласился с его идеей. Есть опасение, что температура упадет ниже точки замерзания, в результате чего лопнут водяные баки и консервные банки с едой. Это будет полная катастрофа.

10 июня

Сигнал от Лонга! Его приняли в 11.30 вечера, и Райс сразу же взял пеленг. Сигналы настолько слабые, что их едва можно расслышать. Лонг находится на расстоянии двадцати пяти миль от Купола или около того. Выбросил все, кроме одного почти пустого кислородного баллона. Он надеется добраться до станции прежде, чем израсходует кислород.

Райс хотел возглавить спасательную экспедицию, но получил приказ оставаться у радиоприемника. Экспедицию с носилками и кислородными баллонами ведет Бендер.

11 июня

Солнце должно подняться в 5 часов. Лонг замерзает. Его аккумулятор разряжен. Кислорода осталось так мало, что он не может двигаться для того, чтобы согреться. Расстояние — двадцать две мили. Экспедиция прошла пять.

Д-р Хью сделал поразительное предложение. Экспедиция не сможет вовремя добраться до Лонга. Поэтому Хью рекомендует ему замерзнуть, и как можно скорее! После случившегося с Мелвиллом он считает, что с помощью тирадрена сможет оживить Лонга.

Лонг согласился. Он нашел такое место, чтобы быть в тени даже после восхода солнца, и покрыл свой скафандр отражающей пленкой. После этого связь прекратилась.

Затем наступил восход солнца. Вскоре экспедиция нашла Лонга и принесла его на носилках. Он превратился в камень, кислород и газы в его скафандре стали жидкими. Солнечные батареи уже дают энергию, облегчая жизнь едва не замерзшим людям. Нам приходится тяжело.

Следуя указаниям Хью, Лонга внесли в Купол и поместили внутри огромной катушки из проволоки, которая была подключена к нашему главному генератору. Затем включили на максимальную мощность высокочастотный ток. До 37 градусов тело нагрелось меньше чем за пять минут. Начали делать искусственное дыхание с подачей смеси чистого кислорода с углекислым газом и одновременно, большими порциями, вводить прямо в сердце тирадрен.

Процесс продолжается уже полчаса, но результатов пока нет.

Спустя некоторое время Лонг ожил! Он сильно оголодал, но сейчас уже поел и оживает прямо на глазах. По-видимому, он почти не пострадал. Для тех из нас, кто видел замороженную статую, омываемую жидким воздухом и хрупкую, как стекло, это кажется просто чудом! Кенделл не хуже, чем газетный репортер, фотографировал происходящее и считает, что Лонга его снимки непременно заинтересуют!

Во второй половине, дня возобновились работы: собирали солнечные батареи и пробовали запустить печи. Все действует хорошо. Разговаривать Лонгу пока запрещено.

12 июня

Узнав, что Лонг не добился никакого успеха, мы были разочарованы. Он провел двенадцать часов в поле видимости Земли, но попытки выйти на связь оказались напрасными. Ни гелиограф, ни радио не дали результатов. Радиосвязи, по его мнению, помешали огромные солнечные пятна: он заметил над Землей величественно-яркое полярное сияние. Очевидно, Лонг выбрал для своей попытки неподходящий момент.

Я склонен считать, что эта двенадцатичасовая задержка и явилась причиной его недавней «смерти», если можно так выразиться, — ведь он сидит рядом и смотрит на меня.

Хью пишет медицинский отчет, в котором расскажет об этом случае более подробно, чем я.

13 июня

Работа идет успешно. Загружаемый в печи гипс быстро превращается в сернокислый кальций, вода выделяется и идет в аппарат для электролиза. Теперь внутри Купола тепло и комфортно, чему мы очень рады. Продолжаем изготовление солнечных элементов: сегодня был привезен новый груз селенида серебра.

Райс, насколько это было в его силах, постарался починить аккумуляторы. Теперь идет зарядка для освещения и лабораторных: нужд в течение лунной ночи. Для новой системы отопления делаются дополнительные обогреватели.

Перечитывая дневник, я обнаружил, что не объяснил принципа их действия. Водород и кислород, полученные из воды электролизом с помощью энергии от солнечных батарей, собираются в баллоны и хранятся до заката, а ночью сжигаются, обеспечивая нас теплом. Полученная при этом вода конденсируется и используется для повторного электролиза. Получается замечательный обратимый процесс, требующий только энергии солнечных батарей. Таким образом, наша отопительная система не будет зависеть от аккумуляторов.

Лонг чувствует себя хорошо и сегодня помогал нам в изготовлении элементов. Впрочем, он утверждает, что вполне способен выполнять работу в карьере. Однако д-р Хью считает, что ему лучше пока побыть здесь.

Лонг сказал мне, что взял с собой еды только на один день. Значит, в кладовую забирался кто-то другой. Мы все чувствуем голод, но подобных поступков я не ожидал и никаких серьезных жалоб от членов экспедиции не слышал.

14 июня

Я предпринял очередной поход за селенидом серебра. Лунный ландшафт, освещенный лучами утреннего солнца, вызывает благоговейный страх. Гигантские пики тянутся вверх и отбрасывают тени, такие же черные и плотные, как ночь. Настоящее царство ослепительного света и сплошной тьмы, с чудовищными пропастями повсюду и острыми пиками скал. Переход от света к тени сопровождается внезапным резким похолоданием. Холод, кажется, в мгновение ока пронизывает тебя насквозь, и только тепло от аккумуляторов может рассеять его.

На обратном пути я тащил нагруженную тележку, оборудованную колесами от вездехода, и ориентировался на сияние нашего Купола, как на маяк, — это единственный живой предмет среди нагромождения мертвых скал. Ни травинки, ни малейшего ростка, ни упавшего листочка. Нет даже песка — только грубый неровный камень.

Поначалу этот ландшафт всем представлялся ужасным, но теперь его неистовая, строгая и девственная суровость кажется даже прекрасной! Тем не менее, вернуться в Купол — настоящая радость. Но после воспоминаний о холоде пережитой ночи еще большую радость испытываешь, когда видишь, как приборы показывают постоянный мощный поток энергии от солнечных батарей.

15 июня

Сегодня истекает наш второй год на Луне. Мы полагали, что именно в этот день отправимся домой. Искореженные останки эвакуационного корабля все время напоминают об этом — словно дразнят нас. Его обследовали не раз, но ничего полезного найти не удалось. Взрыв уничтожил все.

Теперь возникла необходимость поиска материалов для изготовления стекла. Наши запасы кончаются, а для солнечных элементов требуется кварцевое стекло.

Мур и Толмен сделали конденсационный аппарат, который собирает воду из воздуха, проходящего через фильтры: из этой воды при электролизе также выделяется кислород и водород.

Опять украли часть продуктов. Удивительно, что никто не видел этого, поскольку свет горит теперь постоянно. Однако люди очень устают на работе.

16 июня

Ирония судьбы! Райс, пытаясь найти кварц, обнаружил какие-то прозрачные кристаллы. Он принес их в Купол и сказал, что найденных залежей хватит на долгое время. Будь это кварц, мы бы радовались как дети. Но выяснилось, что перед нами алмазы, причем многие из них оказались больше моего кулака. Для нас они в высшей степени бесполезны, потому что их невозможно обрабатывать.

Кварц найти не удалось.

Гора гипса, несмотря на усилия наших горняков, уменьшается. Зато постепенно увеличивается давление кислорода в баках.

Меня заинтересовала психологическая подоплека наших посиделок у круглого стола. В последнем рассказе космический корабль прибыл на Плутон, где исключительно холодно, зато запасы энергии на корабле безграничны. Кислород на Плутоне имеется в виде ледников, и его можно с легкостью вырубать топором. Этот рассказ сочинил Кенделл, работающий в гипсовом карьере. Завтра очередь Райса. Он потратит день на поиски кварца. Я предчувствую, что он его не найдет, и тогда посмотрим, какую он придумает историю.

17 июня

Сегодня эвакуационный корабль уже должны были бы заметить с Земли. Графики межпланетных полетов точны, и наше отсутствие наверняка вызвало дискуссию.

Деньги для постройки спасательного корабля придется собирать по подписке, всего около трех миллионов. Боюсь, это займет очень много времени.

Обнадеживает продолжение работ. Благодаря постоянному наращиванию числа солнечных элементов баки все быстрее наполняются кислородом и водородом. У Рида теперь работают две печи. Гора гипса почти израсходована.

Поиски кварца успехом пока не увенчались. Главное, в чем мы нуждаемся более всего, — это энергия, а без кварца невозможно установить электрическое оборудование в гипсовом карьере.

Вечером Райс выступал за «круглым столом», и его межпланетные путешественники высадились на «теплом поясе» Нептуна. «Теплый пояс» Нептуна создается его спутником, представляющим собой сплошной кварцевый шар, действующий подобно увеличительному стеклу и согревающий планету.

18 июня

Лонг сделал еще одно предложение, за которое я готов проголосовать. Деньги на спасательный корабль будут собирать по общественной подписке. Поскольку строительство его займет, по крайней мере, четыре месяца, а на Земле известно, что запасов у нас всего на один, то люди станут думать, что их деньги пропадут зря. Они ведь не знают, что мы можем получать кислород и воду. Если же послать сообщение о наших новых возможностях, сбор средств пойдет быстрее.

План Лонга заключается в следующем. В путь отправляется команда из двенадцати человек, причем все, кроме троих, загружены кислородными баллонами. Эти трое несут небольшую солнечную батарею, мощный портативный передатчик и трансформатор-преобразователь. Через двадцать четыре часа пути шестеро возвращаются, оставив весь кислород, который несли, кроме баллона на обратную дорогу. Остальные шестеро продолжают путь, из них трое по-прежнему налегке, остальные несут баллоны. В конце этого двадцатичетырехчасового перехода трое возвращаются, оставив все баллоны, кроме одного. Они доходят до первой остановки, ночуют здесь и возвращаются в Купол. Оставшиеся трое, те, что шли налегке, спят на второй остановке двенадцать часов, затем берут с собой четыре баллона кислорода и делают бросок к видимой с Земли точке.

Все члены экспедиции высказали желание участвовать, и даже Гарнер одобрил этот план. Лонг настаивает на своем обязательном участии, поскольку уже знает путь, причем самый легкий. Группа возьмет с собой более мощный передатчик и имеет гораздо больше шансов на успех.

Второе из сегодняшних важных событий: найдены залежи кристаллического кварца. Мелвилл обнаружил их под аккумуляторной!

Причина того, что это не произошло раньше, проста: мы искали где угодно, только не у себя под ногами! Теперь об источнике энергии можно не беспокоиться. Почти таким же одобрительным криком было встречено открытие, что у нас на сорок фунтов больше протеиновой муки, чем я предполагал раньше. Это добавляет нам три дня жизни.

19 июня

План Лонга одобрен. По его настоятельному требованию он будет проводником. Я назначен старшим, так что скоро смогу бросить первый за два года взгляд на матушку-Землю. Райс будет третьим из тех, кто сделает шаг за границу обратной стороны. Это логично: ведь он специалист по радиосвязи. Начало похода назначено на 9 июля, чтобы у нас в запасе было четырнадцать дней солнечного сияния.

Сейчас середина лунного дня и страшно жарко. Главные аккумуляторы заряжены до предела и отключены. Все новые солнечные элементы отправлены в карьер вместе с аккумуляторами и моторами с вездеходов и несколькими двигателями с корабля. Оказались полезными и алмазы. Из пустых консервных банок выплавили свинец и олово; из старых вездеходных гусениц изготовили пилы с алмазными зубьями. Такая пила режет гипс быстрее и труда требует меньше. Перевозка, однако, по-прежнему остается тяжелым делом.

Электростанция в карьере еще недостаточно мощна — пока требуется энергия аккумуляторов. Новые солнечные элементы исправят это положение.

20 июня

Лунный «полдень» миновал. Горняки теперь обеспечивают работу печей, и Рид начал строить очередную. Ему требуются новые солнечные элементы.

Работы продолжаются, как обычно.

21 июня

Новая печь закончена. С нею расходуется больше энергии, чем могут обеспечить уже сделанные солнечные элементы, но вскоре будут готовы дополнительные. Новую систему отопления опробовали: она действует прекрасно! Настолько хорошо, что в Куполе временами было невыносимо жарко. Кислородно-водородное пламя очень горячее!

22 июня

Новая кража в кладовой. Придется придумать нечто вроде сигнализации! Следует отнестись к этому со всей серьезностью, потому что наши запасы быстро сокращаются и все мы теряем в весе1.

Мур экспериментирует с тем, что он называет «съедобными кислотами». Большинство наших людей называют их «акридами». Я сомневаюсь, что мы сможем есть эти вещества, хотя они несомненно способны заменить пищу. Мур создает их непосредственно из воды, двуокиси углерода и азота и заявляет, что они спасут наши жизни.

23 июня

Прошло уже немало времени после лунного «полудня». По сравнению с предыдущим месяцем мы сможем удовлетворить наши потребности в значительно большей мере. Давление в кислородных баллонах продолжает повышаться. Вода добывается еще быстрее. Готовится новый аппарат для электролиза. Видя, как удается вырвать воздух из этого безжизненного мира, люди чувствуют себя лучше. Даже несмотря на сокращение пищевого рациона!

24 июня

Пропало два фунта сухого молока. Не представляю, как такое возможно! И не могу понять, кто из людей мог это сделать: все энергично работают и не жалуются. К вечеру очень устают. Возникло явное соревнование между бригадой у печей и бригадой, добывающей гипс из карьера. В результате колоссальных усилий, а также благодаря использованию новых машин бригада горняков вырвалась вперед. Рид требует дополнительных солнечных элементов, и мы стараемся его обеспечить.

Лонг впервые после своей «смерти» работал вне Купола. Вместе с Райсом он отправился к залежам селенида серебра, и они доставили запас материала.

Продолжается подготовка к «прорыву за границу». Лонг уверяет, что сообщение придет в психологически подходящий момент.

25 июня

Сегодня солнце уже совсем низко, завтра оно зайдет. Риду пришлось остановить малую печь, потому что тень от зубцов кратера Гарнера начала закрывать новую солнечную батарею. Мы ее передвинем «завтра», то есть когда наступит следующее лунное утро.

Горняки понесут досадный урон, когда после захода солнца перестанут работать инструменты с электроприводом. По-прежнему существует большая потребность в солнечных элементах, потому что карьер и печи потребляют неимоверное количество энергии. Конечно, на Земле, где дневное светило часто закрыто облаками, такую энергию практически невозможно получать постоянно.

Сегодня обсуждали вопрос о сообщении, которое мы должны отправить, когда доберемся до места. Гарнер обратил внимание на то, что помехи могут исказить послание, и поэтому предложил составить его так, чтобы смысл можно было понять даже по фрагментам. На мой взгляд, предложение вполне разумное.

26 июня

Теперь снаружи темно. Темно и холодно. Прошло уже два года, а переход от лунного дня к ночи по-прежнему остается поразительным явлением. За каких-то полчаса скалы, сиявшие красным светом, становятся такими холодными, что замерзает ртуть, а углекислый газ (и даже — в течение часа! — кислород) переходят в жидкое состояние. Скорость, с которой замерзают термометры (сначала ртутный, потом спиртовой и, наконец, пентановый), по-прежнему вызывает у нас удивление. Действовать продолжают только металлические термометры.

А как хороши небеса, густо усеянные звездами — не блеклыми, неясными пятнышками, как на Земле, а бесконечно малыми отчетливыми точками красного, зеленого, голубого и оранжевого цветов! Величественное зрелище!

Наша бригада, занимающаяся изготовлением солнечных элементов, увеличилась. В штат вошел Толмен, производит требуемые нам химикаты. Запасы, которыми мы располагали, кончаются, и теперь милосердная мачеха-луна обеспечивает нас — насколько позволяет ее щедрость — этими материалами. Луна — это огромные залежи сырья. Богатства ее не поддаются описанию. Возможно, когда-то давно в результате активной вулканической деятельности эти вещества были извлечены из недр наружу, а отсутствие атмосферы стало причиной того, что они сохранились.

Вечером снова были дебаты по поводу сообщения. Я считаю, что это очень важная тема.

27 июня

Обогреватели действуют отлично. Температура поддерживается на нужной отметке, единственная неприятность — постоянный слабый свист, к которому, правда, мы постепенно привыкаем. Райс, ради сохранения своих любимых аккумуляторов, соорудил кухонную плиту, в которой сжигается водород. Уайслер ругал его страшно, заявляя, что он портит бесценный кислород. Тем не менее Райс полон энтузиазма. Уайслер осторожно опробовал плиту, но все же прожег дыру в массивной алюминиевой сковородке — так быстро, что даже не успел убрать ее с огня. :

Затем плиту удалось укротить, и теперь она работает отлично. Я согласен с Райсом: аккумуляторы : надо сохранять для освещения и неотложных работ по ночам. Хотя бы на ближайшие пять месяцев — пять лунных ночей. Даже расход энергии на приготовление пищи может полностью вывести их из строя. А без них перестанет действовать наш воздушный шлюз, что будет стоить потерь воздуха, который мы не сможем перекачивать из шлюза назад, в Купол.

28 июня

Работать ночью стало тяжелее. Большие грузы прежде поднимались машинами, но теперь электрические лебедки не действуют, и люди начали жаловаться на слабость. Я боюсь, что им на самом деле не хватает питания. Работающие в карьере некоторое время получали дополнительный паек, поскольку работа горняка требует большей затраты сил.

Начиная с завтрашнего дня те, кому предстоит отправиться к видимой стороне Луны, будут питаться лучше, а трое, которые должны пройти весь путь, получат три четверти полного пайка.

29 июня

Сегодня не работали. Был объявлен день отдыха, названный совсем не в шутку Днем коллапса. Большую часть утра люди провели в дремоте. Всем выдано дополнительное питание.

Чувствую сонливость и писать сегодня больше не расположен.

30 июня

Сегодня работы возобновлены.

Райс оказался просто гением. Ему цены нет! Весь день он провел в работе над одним из вездеходов, для которых не осталось топлива. А вечером, к удивлению наших горняков, приехал на нем в карьер! Он каким-то образом переделал устройство привода клапанов, так что двигатель стал работать на водороде и кислороде. При этом получается чистая вода в виде пара, который конденсируется в специальной емкости. Райса приветствовали крики обрадованных горняков, причем на буксире он приволок двое саней, одни — с двумя баками кислорода и водорода, а на других стоял один из больших моторов, соединенный с генератором. За какие-то полчаса он смог наладить работу всех горных электроинструментов. Нас это очень вдохновило, потому что такое топливо можно получить в дневной период повторным электролизом собранной воды и снова сжечь ночью.

Мур присоединился к штату лаборатории. Рида по просьбе химиков отправили в экспедицию для поиска некоторых минералов. Кинг занят другим делом. Я слышал, ему приказали искать нитраты, так что молено надеяться на создание взрывчатых веществ, которые у нас давно уже закончились.

1 июля

Люди радуются работе электростанции, которая очень облегчает им работу по подъему тяжестей. Правда, включив лебедки, приходится выключать пилы, однако это — не самое страшное в нашей жизни. Райс хотел переделать и второй вездеход, но запасы водорода нам требуются для обогрева Купола. Система отопления работает превосходно, обеспечивая вполне комфортные условия. Увы, экономить водород на ней мы себе позволить не можем.

Производство солнечных элементов увеличилось благодаря Толмену, который продемонстрировал, как лучше обрабатывать металл. Теперь мы делаем по двадцать элементов в день — ведь при таком, как сейчас, потреблении электричества в карьере мы должны получать еще больше энергии. Энергия стала нашей дорогой к жизни.

Текст сообщения на Землю сегодня окончательно утвердили. Оно будет звучать так: «Эвакуационный корабль разбился. Кислород из гипса электролизом удовлетворяет потребности. Пища кончается. Помогите».

Надеемся, что послание будет принято.

2 июля

Очевидно, вор — настоящий обжора: сегодня украден шоколад.

Куча гипса опять быстро растет. Рид и Кинг вернулись к своей работе. Нужный нам азот был найден, обнаружено и месторождение карбида, который требуется Муру. Бригада печников работает над новой большой печью, перегонным аппаратом и оборудованием для электролиза. Из-за отсутствия воды и атмосферы здесь нет металлических карбидов и нитридов в виде стабильных соединений. Они были бы нам большим подспорьем.

Бригады горняков и печников вновь решили затеять соревнование и привлечь к нему изготовителей солнечных элементов. Рид клянется, что когда взойдет солнце, от кучи гипса ничего не останется. Шансы у него есть, поскольку практически все уйдут вместе с нами на два или четыре дня к видимой стороне. Энергии не хватает всем.

Рядом с карьером изготавливается аппарат для электролиза, чтобы возобновлять топливо для тамошнего генератора.

3 июля

Лунная полночь. Участники «прорыва за границу» получают большие порции, и я чувствую, как прибывают силы — уже не так быстро устаю при переноске селенида серебра с карьера. Теперь мы используем невероятное его количество. Тем временем закончены три новые фермы для сборки солнечных батарей.

4 июля

Еще один день отдыха и дополнительный паек для всех. Тем не менее, два бака топлива доставлены в карьер. Это последние, которые мы можем выделить, потому что водорода для отопления остается мало. Сегодня закончена еще одна солнечная батарея. Химикаты Мура неприятно пахнут, и вчера он потратил много энергии от аккумуляторов.

5 июля

Подготовлены грузы для экспедиции и обсуждены все мелочи. Я понесу трансформатор-преобразователь, Лонг — солнечную батарею, а Райс — передатчик. Он портативный, но не слишком легкий. Весь последний участок пути мы еще будем тащить четыре баллона.

Запахи от экспериментов Мура сегодня еще хуже, чем обычно. Пока он отказывается что-либо объяснять.

6 июля

Сегодня я был удивлен и серьезно опечален, увидев, как Мур украдкой что-то жует. Не очень верю, что именно он оказался вором, но, тем не менее, прошлой ночью кто-то опять забрался в кладовую. И действовал весьма осмотрительно, потому что у меня там была сделана ловушка.

Выходим через четыре дня.

7 июля

Я наблюдал за Муром, и сегодня он снова потратил много энергии для своей установки. Пока она работала, он снова что-то жевал. А вечером сказался больным и не стал есть, что привлекло внимание остальных: во-первых, он не выглядел больным и, во-вторых, когда еды мало, от нее редко отказываются.

Мур вручил горнякам несколько плиток взрывчатого вещества и заверил их, что, если температура не очень низкая, оно будет действовать. Благодаря этому можно экономить топливо — отпадает необходимость постоянного использования пил.

8 июля

Ферма солнечной батареи установлена на место, теперь их всего пять, из них три возле карьера и две здесь. В настоящее время в карьер поступает энергия свыше Двух тысяч двухсот лошадиных сил все двадцать четыре часа в сутки в течение лунного дня. Ночью вся эта энергия используется в аппаратах электролиза.

Без этих машин и взрывчатых веществ, боюсь, добыча гипса стала бы проблемой, потому что люди очень обессилели.

9 июля

Произведен окончательный отбор людей в экспедицию. Гарнер, Мур, Уайслер, Рид, Кинг и Бендер вернутся после того, как будет устроен первый привал и первый склад. Толмен, Хью и Кенделл повернут обратно после второй остановки, в то время как Райс, Лонг и я пойдем дальше. Бедный Мелвилл останется в Куполе один. Спать улеглись необыкновенно рано. Выйдем через три часа после того, как солнце поднимется над горизонтом. Райс, Лонг и я берем термосы с горячим шоколадом. Остальные должны идти вообще без пищи.

10 июля

Остановились у места первого склада. Гарнер, Мур, Уайслер, Рид, Кинг и Бендер возвращаются. Солнце поднялось, и повсюду длинные тени. Мы прошли значительное расстояние безо всяких приключений. Пришлось обойти несколько кратеров, а в один спустились. Его окружали на редкость высокие стены, но Лонг показал нам проход. Внутри этого кратера оказался еще один, меньших размеров. Здесь и будет наш склад. Все эти дни придется попеременно то поджариваться, то замерзать, потому что тени от скал повсюду. Края кратеров — как застывшие языки огня, это настоящий ад, только схваченный морозом, здесь будто даже свет замерзает. Мы готовы выступить.

11 июля

Совершенно обессилели от непрерывной ходьбы и желания уснуть. Будет еще хуже на обратном пути, когда четыре дня придется не спать и практически ничего не есть. У Толмена, Хью, и Кенделла положение еще хуже. Они только что отправились в обратный путь и должны пройти расстояние, которое мы преодолели вместе, без отдыха и пищи. Они не будут спать, пока не вернутся в Купол. А мы будем спать в скафандрах.

Позднее. Двенадцать часов сна, выпита четверть шоколада, по-прежнему тепло, и мы снова в пути.

Величественное зрелище, но любоваться не хочется. Кратер напоминает Большой Каньон в Колорадо, только десяти миль глубиной. Чрезвычайно впечатляет. Но красоты здесь нет, все кажется угрюмым и ужасающе мертвенным. И мы здесь бесконечно одиноки.

Время идти. Четыре кислородных баллона, помимо груза, который мы тащили. Сон освежил нас, пора приниматься за дело!

12 июля

Мы устроили лагерь. Солнечные батареи отдают свою энергию преобразователю-трансформатору и через него питают передатчик. Проверить его работу мы не можем, потому что приемники в наших скафандрах не принимают эту волну. Однако все, кажется, в порядке. Райс посылает сообщение в направлении Нью-Йорка.

Земля висит над горизонтом, огромный зеленовато-голубоватый шар, вращается медленно и величественно. Она нам кажется прекрасной и знакомой, но очень далекой.

Позже. Снова передаем сообщение, теперь в район Чикаго, используя всю мощность, которой располагаем. Полярные сияния незначительны, поэтому есть надежда.

Все еще передаем. Мощности, похоже, хватает. Будем надеяться, что какая-нибудь станция примет сообщение.

Лонг преподнес нам сюрприз. Он вытащил банку алюминиевой краски и провел на скалах широкую ровную полосу. Затем написал сообщение буквами в десять футов высотой. С горы Паломар могут легко прочесть его. Правда, кроме этой надписи, с горы Паломар видны еще три миллиона сто сорок две тысячи квадратных миль каменистой поверхности.

Лонг закончил. Успел написать: «Кислород из гипса, шлите пищу», — на большее не хватило краски.

Теперь под нами — или скорее, над нами — Денвер.

Теперь Калифорния. Позже мы сможем вести передачу на Гавайи, Филиппины и Японию.

Пора собираться в обратный путь. Райс придумал еще одну интересную вещь. У него с собой оказалось электронное программируемое устройство, способное самостоятельно передавать сообщения на Землю. Питается оно, как и передатчик, от солнечной батареи. Так что передачи сообщения будут продолжаться.

Мы уходим. Райс и Лонг возражают, но я приказал возвращаться. Иначе мы потеряем остатки сил, пока доберемся до первого склада, а усталые люди легко могут стать мертвыми: вокруг слишком много возможностей упасть в пропасть.

13 июля

Вернулись ко второму складу. Решили нести с собой еще один баллон кислорода, потому что хотя он и увеличивает груз, но может спасти нас. Только придется медленнее двигаться. Выходим.

14 июля

Первый склад. Мертвецки устали. Удивляюсь, как Лонгу удалось пройти этот путь в первый раз. Доели остатки шоколада. Страшная жажда. Идти еще двадцать четыре часа. Сразу же выходим.

Позже. На расстоянии около сотни миль от Купола произошел несчастный случай с Райсом: упал в трещину. Ошибся в расчете длины прыжка, падал семьдесят футов; сначала его удержала соединяющая нас веревка, но затем ее перерезали торчащие тут и там кристаллы кварца. Что за ирония! Две недели назад он разыскивал такие кристаллы, а сегодня из-за кварца сломал ногу. Думаю, что и рука сильно пострадала, но стекло шлема не разбилось.

Благодарение Богу, у него есть запасной кислородный баллон. Райс в сознании — связывался с нами по радио. Лонг останется здесь, а я поспешу в Купол.

Добрался до Купола. Очень устал, но смог поесть и попил немного воды. Тем временем Мур, по-прежнему работающий со своими химикалиями, отправился в карьер, чтобы позвать оттуда людей. Мне придется вести их обратно. Д-р Хью тоже пойдет с нами, хотя вряд ли сможет что-нибудь сделать до тех пор, пока мы не принесем Райса сюда и не снимем с него скафандр.

Тащим с собой веревки, блок и крючья, а также кислород.

До Райса добирались пять часов. Он по-прежнему в сознании, но ослаб. Скафандр не поврежден. Бедный Лонг уснул. Райс объяснил, что тот слишком устал, чтобы стоять, а как только сел, сразу уснул. А Райс спать не мог. Люди до него добрались, но вытащить не смогли — он испытывал сильную боль. Тогда д-р Хью спустился вниз по веревкам. Он захватил с собой баллон с гемиоксидом азота для использования в качестве анестезирующего средства. Подсоединил баллон к скафандру Райса, а когда тот заснул, к дыхательной трубке снова подключили кислородный баллон. Лонг так и не проснулся — только ругался и отмахивался. Его тоже придется нести. Если бы мне не нужно было писать, боюсь, я бы оказался в таком же положении. Наконец двинулись в обратный путь.

15 июля

На обратном пути все-таки уснул. Кенделлу, Кингу и Риду пришлось вернуться, найти и десять миль тащить меня к Куполу. Я проспал почти двадцать часов, но по-прежнему чувствую сонливость.

16 июля

Прошла половина лунного дня, восстановилась привычная рутина каждодневных дел. Перелом Райса не очень опасен, наложены шины. Он работает вместе с нами над солнечными элементами, сидя перед низкой скамейкой, положенной на два стула. За сегодняшний день сделано двадцать элементов. Гипсовая куча быстро уменьшается. Вода, полученная от нагревателей прошлой «ночью», снова разделена на составляющие; топливо для генератора в карьере тоже получено. В кислородных баках постепенно повышается давление.

Мы задумываемся, успешным ли получился наш поход.

17 июля

Мура изгнали из Купола. Он с позором удалился в аккумуляторную. Запах от его газов стал жутким, и вечером люди взбунтовались, тем более что он отказывался объяснять, чем занимается.

Сегодня закончена очередная партия элементов, и новая солнечная батарея установлена возле печей. Аккумуляторы полностью заряжены, наполнены емкости системы отопления. В карьере баки также заполнены, но горняки требуют еще. Туда отправлены два дополнительных бака. Они будут находиться в карьере постоянно. Райс жалуется на свою спину, но в конце концов — по его собственному настоянию, поддержанному горняками, — на него надели скафандр, и он принялся руководить реконструкцией второго вездехода. К лунному вечеру машина сможет действовать на полную мощность и даже будет оборудована прожекторами. Словом, мы стараемся обогнать время. Продовольственные запасы все уменьшаются. Порции стали настолько малы, что дальнейшее их уменьшение невозможно.

Кинг в основном занят печами для получения из гипса воды, а работами по электролизу — гораздо меньше. Во время сна, когда печи будут остановлены, он собирается направить всю энергию в несколько больших аппаратов электролиза: это означает несколько сотен фунтов кислорода каждый лунный день.

Удивляет интерес людей к работе других бригад: вечером все сообщают друг другу, насколько продвинулись в своем деле, и добродушное соперничество скрывает глубокий интерес и сочувствие к возникающим проблемам.

18 июля

Солнце снижается, и солнечные батареи устанавливаются таким образом, чтобы на них до последней минуты не попадала тень. Очередная солнечная батарея будет готова завтра.

Под руководством Райса второй вездеход реконструирован для работы на водородном топливе; смонтирован второй генератор. Испытания прошли «на отлично».

После того как Мура изгнали в аккумуляторную, воздух в Куполе стал несказанно чище.

Новое покушение на продовольствие. Вор, похоже, прячет добычу — один человек не может съесть так много. Исчезли почти три фунта шоколада.

Но при инвентаризации я обнаружил, что сделал ошибку: оказывается, у нас есть еще пятнадцать фунтов сухого молока, ошибочно обозначенного как «стиральный порошок». Очень приятный сюрприз.

19 июля

Еще одна солнечная батарея смонтирована возле печей, хотя горняки заявляют, что она требуется им для наполнения больших баков. Впрочем, у них достаточно топлива для работы обоих двигателей в течение всей ночи.

Сегодня вечером Райс набросился на Мура: аккумуляторы оказались полностью разряженными, и их пришлось ставить на зарядку. Похоже, Муру требуется больше энергии, чем позволяют аккумуляторы. Он просит выделить ему еще некоторое количество карбидов, обещая взамен взрывчатые вещества.

20 июля

Аккумуляторы Райса снова заряжены. Кинг сообщает о значительных успехах. Водяные баки на северной стороне наполнены до краев. Кислородные баки там же наполнены на три четверти, а опустевшие кислородные баки на южной стороне теперь наполовину заполнены водородом.

Райс высказал авторитетное мнение, что если Мур собирается так же неуемно расходовать энергию аккумуляторов в течение ночи, они скоро будут разряжены настолько, что мы рискуем оказаться в темноте. Без света нам придется туго.

21 июля

Очередной рейд на серебряный карьер. И собрана очередная солнечная батарея. Она тоже будет использована для печей — слишком поздняя пора лунного дня, чтобы она могла оказаться полезной у карьера, тем более что баки у них почти полны.

Мур сегодня показал серый порошок — якобы взрывчатое вещество. Он лично отнес его в карьер. Вещество оказалось очень далее действенным — оно превратило в пыль гипс на пять футов вокруг и привело к растрескиванию поверхности на огромной площади. Горняки говорят, что оно бесполезно для них, потому что нельзя рассчитать эффект взрыва.

22 июля

Мелвилл затеял новое развлечение: по вечерам он собирается провести краткий курс лекций по астрофизике. Солнце теперь очень низко, завтра около пяти часов оно зайдет. Звезды видимы, конечно, как всегда, но лекции Мелвилл собирается начать завтра.

Кинг собирается прочитать курс по минералогии и геологии, Мур — по химии, я — по физике.

Мур приготовил новую партию взрывчатки, использовав для «оболочки» желатиновые стаканчики из запасов д-ра Хью. Их снабдили электрическими запалами. Эффект довольно хорош: гипс раскалывают на куски запросто. Изобретатель назвал это вещество «муритом». Мы не стали возражать. Оно представляет собой динитроацетолит в смеси с катализатором. Катализатор — секрет Мура.

Для того чтобы выпускать это вещество, ему требуется свой источник энергии! «Лунная электротехническая компания» (неофициальное название нашей группы) перегружена работой. «Лунная горная компания», «Спутниковая гипсоперерабатывающая корпорация» и теперь новая «Компания межпланетных взрывчатых веществ» — все требуют энергии, больше и больше! Временно горная и плавильная пожертвуют часть энергии на приготовление взрывчатки. Кинг заявляет, что от этого горная получит преимущества, а потому должна идти на большие жертвы.

23 июля

Поступление солнечной энергии прекратилось. Обогреватели включены и работают эффективно.

Мелвилл прочел вечером превосходную лекцию, заинтересовавшую всех.

Завтра бригада плавильщиков присоединится к нам для изготовления элементов.

24 июля

Две силовые установки у карьера позволяют продолжать работу в полную силу. Топлива до рассвета хватит с лихвой.

Мур принялся работать над чем-то новым. Запустил в действие аппаратуру для изготовления взрывчатки. Для получения одного фунта вещества в день ей требуется 400 лошадиных сил круглые сутки!

Сегодня изготовлено беспрецедентное количество элементов — сорок два.

25 июля

Сегодня пятьдесят четыре элемента! При такой производительности ни горнякам, ни плавильщикам не придется делиться энергией с производством взрывчатых веществ.

Вор оставил было нас в покое, но прошлой ночью украл четыре фунта жира, а именно лярда и гидрогенизированного хлопкового масла. Похоже, он столкнулся с моими средствами защиты, но нашел удачный способ справиться с ними.

Вечерние разговоры крутились вокруг нашего сообщения. Интересно, дошло ли оно до Земли?

26 июля

Изготовлено пятьдесят пять элементов! Очевидно, это максимальное количество, которое мы способны сделать. Рейс на селенидный карьер обеспечил нас значительным количеством материала. Люди уже привыкли и хорошо знают эту работу.

Мур потребовал карбидов, нитридов и, если возможно, сульфидов. Он пытался выделить серу из гипса, это трудоемкий и требующий значительной энергии процесс. Кинг сказал, что знает, где имеются залежи сульфида.

Мур теперь работает над чем-то другим, но над чем именно, рассказать отказывается. Согласен, что дурно пахнущие соединения, которые он приготовил, взрывчатыми веществами не являются, но больше ничего не говорит, вызывая у окружающих сильное любопытство. Любая тайна, даже самая незначительная, становится пищей для разговоров. О воровстве речь идет в каждом разговоре, хотя я должен отметить, что непосредственных обвинений не высказывается.

27 июля

Сегодня проведена очередная инвентаризация продовольственного склада: результат довольно удручающий. В связи с тем, что все выполняли тяжелую работу, минимальная порция была установлена в размере полутора фунтов среднекалорийной еды на человека в день. Если мы увеличим механизацию труда, сможем еще чуточку сэкономить. Но люди будут страшно недоедать.

При таких рационах продовольствия хватит до октября.

Я сейчас работаю над конструкцией канатной дороги, но боюсь, что из этой затеи ничего не выйдет, хотя возить нагруженные тележки к Куполу очень тяжело. Предлагалось облегчить эту работу: перевозить вместо тяжелого гипса только кислород, другими словами — производить кислород прямо в карьере. Но это непрактично, потому что выигрыша не получается: тогда встает необходимость перевозить тяжелые баки.

28 июля

Несколько человек заметили: Мур тайком что-то ест. Они считают вором его. Я же убежден, что вор украденное продовольствие прячет, а Мур мог жевать что-нибудь вроде резинки. На вине Мура особенно настаивал Бендер.

29 июля

Изготовлено пятьдесят шесть элементов. Это добавит энергии.

Сегодня вечером погас свет, и Райс с Бендером занялись поиском причины. Один элемент аккумуляторной батареи развалился на куски и разомкнул цепь. Ощущение от пребывания в таинственной тьме, слегка освещенной лишь пламенем водородных обогревателей, лишний раз убедило нас в том, что без аккумуляторов не обойтись.

Вечером Мур прочитал лекцию. Меня она очень заинтересовала, в особенности — рассказ о химизме пищеварительных процессов. Это любопытно, и, если мои предположения верны, скоро мне придется со стыдом вспоминать о своих подозрениях.

30 июля

Сегодня вечером снова погас свет. Райс утверждает, что следующей лунной ночью аккумуляторы работать уже не смогут. Элементы аккумуляторной батареи на пределе, и он уверен, что в этом сыграла свою роль таинственная работа Мура в течение последнего дня. Сейчас Райс делает попытку соорудить паровой двигатель, чтобы можно было хоть чем-то заменить аккумуляторы. Единственный материал, которым он располагает, это кислородные баллоны с отрезанными краями, которые можно использовать в качестве цилиндров, и консервные банки, обернутые металлическими листами, в качестве поршней. Если такая конструкция будет работать, то Райс — настоящий гений. Я восхищаюсь решимостью этого человека. Он нарисовал с моей помощью чертеж трехцилиндрового двигателя с качающейся шайбой. Это известный, но очень редко применяемый тип машины, он решает проблему коленчатого вала — по словам Райса, самую трудную.

31 июля

Райс работает над своей машиной. Сегодня изготовлено только пятьдесят солнечных элементов.

Свет в Куполе меркнет. Я боюсь, что до рассвета он погаснет совсем.

Из кладовой украден сосуд с витаминным концентратом. Вор явно запасает пищу — концентрат и невкусный, и не питательный, но витамины нужно подавать к столу. Люди очень рассержены этим систематическим воровством.

Праздновали сорок второй день рождения д-ра Гарнера — с большим количеством алкоголя.

1 августа

В течение дня свет гас дважды и еще раз после возвращения горняков. Нити ламп накаливания — на вид оранжевого цвета, напряжение упало со 100 до 85 вольт. Райс провел весь день возле своего двигателя, прерывая работу только для ремонта аккумуляторов; он установил специальный размыкатель цепи, хотя один Бог знает, при каком токе аккумуляторы выйдут из строя. Придется использовать батареи от скафандров.

Вечером я прочитал лекцию — «Современные представления о пространстве и времени».

2 августа

Я понял, зачем Райс установил размыкатель. Один из элементов взорвался и закоротил сеть. В рабочем состоянии остались немногим более двадцати элементов. Остальные полностью испорчены. Нити ламп едва светятся. Мур сделал калильные сетки, и теперь три водородных обогревателя стали давать немного света. Сегодня собрали всего двадцать два солнечных элемента.

3 августа

Купол очень слабо освещен, работать в нем практически невозможно. Но двенадцать элементов все-таки сделали, после чего люди отправились в карьер. Я помогаю Раису в работе над его двигателем. Мое восхищение этим человеком все растет. Неужели эта машина будет действовать?

Нужно надеяться на это! Очень тягостное впечатление испытываешь вечерами, когда света почти нет, а снаружи — вечная ночь, ужасный холод, нагромождения черных скал и россыпь звезд, которые кажутся далекими и враждебными.

Вор воспользовался темнотой. Устроенную мною хитроумную западню он обошел с удивительным искусством и утащил пять фунтов протеиновой муки — ровно половину оставшегося запаса. Правда, остальное ему пришлось оставить, чтобы не попасть в ловушку. Так что какая-то польза от нее все-таки была.

4 августа

Кругом темные мерцающие тени. Калильные сетки мы больше не применяем, потому что они требуют столько же кислорода, сколько легкие шести человек, а света дают мало и воду после них можно восстановить в очень небольшом количестве.

Сегодня элементов не делали. В течение трех часов сидел и следил за кладовой, но больше бодрствовать не смог. Ничего не украдено.

5 августа

Начинают отказывать аккумуляторы скафандров. Люди жалуются, что они быстро разряжаются. Теперь используются по два комплекта: один комплект полдня заряжается от генератора, второй в это время работает. Видимо, будем вынуждены прекратить ночные работы.

Лекции не было. Сидеть в темноте после трудового дня очень неприятно. Удивительно, как влияет на нас свет!

6 августа

Взошло солнце! Солнечные батареи ожили, энергия потекла, машины зашумели. Печи заработали на полную мощность. Солнце для нас — это жизнь!

Райс продвинулся очень далеко. У меня все больше и больше надежды на него, и у людей тоже, хотя они по-прежнему подшучивают над его двигателем. Это печального вида аппарат — жестяные банки и кислородные баллоны, трубы и сваренные для прочности куски троса.

Изготовлено двадцать два солнечных элемента. Мур работает над взрывчатыми веществами и достиг почти автоматизированного их производства. Кинг принес для него около 300 фунтов сульфидной руды.

7 августа

Я сделал ловушку, которая сработает наверняка. Теперь мы можем поймать вора!

Опробовали в действии взрывчатку Мура. Она удваивает производительность труда горняков, и Кинг с Ридом стремятся поскорее использовать ее. Они уговорили Бендера присоединиться к бригаде Толмена и Уайслера, которые будут делать новую печь.

8 августа

Закончена новая печь, и требуется дополнительная энергия. Я посоветовал собирать воду и пока остановить электролиз. Мурова взрывчатка великолепна! Использовать ее здесь можно очень ограниченно, однако Землю, я думаю, она удивит. Миниатюрная капсула раскалывает скалу так, что практически не требуется дополнительного дробления.

Вор вновь проявил себя. Украл мою приманку. Нам нужно только терпеливо подождать, пока не скажутся последствия этого.

Люди открыто обвиняют Мура, а Бендер — громче всех. Однако четверо обвиняемого поддерживают. Мур в ответ лишь улыбается, а особо настырным заявляет, что жует какие-то химикалии. И, по-моему, он не лжет.

9 августа

Двигатель почти собран. Что за странная штука! Не удивлюсь, если она сделает максимум один-два оборота, несмотря на все усилия, приложенные Райсом. Он припаял поршневые кольца вокруг каждой банки и при помощи гальваники покрыл их слоем серебра. Кислородные баллоны обработаны аналогичным образом.

Собрана и установлена еще одна солнечная батарея. Механизм, который разворачивает батареи в сторону светила, работает с перегрузкой. Райс пришел на помощь — сделал для него электрический усилитель. Нет, Райс — изобретатель от Бога! Если необходимость — это мать изобретений, то у него она сродни матке термитов, откладывающей каждую секунду по яйцу.

10 августа

Мур серьезно болен — заметили вечером. Но он сумел не привлечь к себе внимания. Д-р Хью дал ему рвотное. В моей приманке тоже содержалось рвотное. Вряд ли Муру, если он вор, понадобилась бы вторая порция. Скорее всего, вор не он.

Производство взрывчатки теперь полностью автоматизировано, и Мур практически весь день проводит эксперименты. Мы получаем полфунта взрывчатого вещества каждый день. Если выпускать по фунту, это будет прекрасно. Удивительно, сколько всего может сделать человек в столь неблагоприятных условиях!

Двигатель, в общем, собран. Испытания намечены на завтра.

11 августа

Критики сегодня были посрамлены. Включая меня самого. Машина Райса стала событием дня. Ее можно назвать своего рода двигателем внутреннего сгорания, потому что она приводится в действие сгорающим водородом. Коэффициент полезного действия — почти сто процентов! Когда давление поднялось до расчетной величины, испытания начались. Мы все ожидали страшной вибрации и свиста выходящего пара. Но двигатель заработал ровно — лишь слабая дрожь да тихое шипение. Он даст приблизительно 20 л. с.

Установлена еще одна солнечная батарея для питания печей. Горнякам тоже требуется дополнительная энергия, и следующую батарею получат они. Достаточно теперь энергии и у Мура.

12 августа

Двигатель установили в аккумуляторной, соединив с генератором, в качестве которого использовали электромотор. Аккумуляторы после ремонта и некоторых переделок будут использоваться для выравнивания скачков напряжения в сети, и это, по мнению Райса, может иметь огромное значение. В случае временного прекращения подачи энергии такое устройство исключительно удобно.

Горняки утверждают, что им не хватит энергии для работы следующей ночью. А Рид заявляет, что им теперь так много и не потребуется — ведь у них есть взрывчатка. Она выпускается теперь в свинцовых стаканчиках. Равнодушна к ударам и открытому огню — взрывается, лишь когда увлажнена и при наличии соответствующего запала. Чудесная штука!

Тем не менее, дополнительный запас энергии горнякам обещан.

13 августа

Вор опять проявил себя, и объектом подозрений снова стал Мур. Причина — ссылаясь на болезнь, мало ел за столом и, тем не менее, сохраняет силы. Однако мне нужны более серьезные доказательства. Я убежден, что Мур — не вор.

В карьере установлен силовой щит и, к общей радости, новая солнечная батарея. Часть энергии теперь постоянно используется для электролиза. Требуется также новый аппарат электролиза, которым занялся Райс. Паросиловая установка испытывалась сегодня в течение десяти часов. Работала превосходно.

На трех санях доставлен новый запас серебра. Его должно хватить на всю ночь. Рынок солнечных элементов приближается к насыщению. Горнякам энергия больше не требуется. Муру ее тоже достаточно. Правда, он сказал, что позже ему может понадобиться больше. Это меня заинтересовало.

Но для печей дополнительная энергия все еще требуется. Горняки, применяя взрывчатку и машины, ушли далеко вперед.

14 августа

Горняки опять жалуются на аккумуляторы в скафандрах. Райс весь день потратил на их ремонт — специально для ночных работ. Это сухие аккумуляторы Ренолдса — Вирта, они действуют в любом положении — даже вверх дном. Для их производства требуются мощные гидравлические прессы, которых у нас нет, поэтому изготовить такие аккумуляторы в наших условиях невозможно. Ночные работы придется остановить. Это исключительно серьезно.

Запасов кислорода хватит теперь на три месяца, воды (в том числе для производства кислорода) — на пять. Отдельно хранятся кислород и водород для отопления и для паросиловой установки.

Мур потребовал очень большие количества карбидов и нитридов. Кроме того, предлагает продолжать изготовление солнечных элементов, потому что «может понадобиться энергия для новых процессов». Я преисполнен надежды.

15 августа

Горняки заканчивают работу на открытом пространстве и начинают работы в туннеле. У нас есть большие запасы цемента. Туннель хотят сделать герметичным и обогревать его ночью, что позволило бы обойтись без скафандров. Стены туннеля планируется покрыть слоем бетона, а внутри создать искусственную атмосферу из чистого кислорода под давлением в три фунта.

Утечка будет незначительной, а работа без скафандров пойдет быстрее. Однако для приготовления бетона понадобится вода. В открытой дискуссии горняки убедили всех, что удобнее всего соорудить небольшую печь и аппарат перегонки у начала туннеля, избежав, таким образом, двойной перевозки.

Аккумуляторы скафандров в безнадежном состоянии, с этим Райс согласился и проголосовал «за». Я тоже. Гарнер против, он считает, что при взрывных работах возникнет опасность появления сквозных трещин в скалах и, как следствие, разгерметизации. В ответ горняки предлагают устроить переборки и шлюзы. Это означает, что возникнет потребность в дополнительной энергии. Горнякам придется вечером остановить работу из-за ненадежности аккумуляторов.

16 августа

План строительства туннеля принят. Подготовка идет полным ходом. Рид и Кинг работают над новой печью и аппаратом перегонки. Энергии требуется по крайней мере 1000 л. с. Счастье, что у нас достаточно оставшегося от корабля металла!

Солнце сядет через три дня. Я сделал два рейса на серебряный карьер и вернулся совершенно измотанным. Д-р Хью поставил диагноз — перенапряжение и недоедание. Сам я в этом сомневаюсь, потому что в таких лее условиях находятся все.

17 августа

Печь у входа в туннель закончена, и цементирование началось. В условиях космоса — очень трудная работа, но, в конце концов, цемент требуемого качества был получен. При входе в туннель установили корабельный шлюз. Фильтры для очистки воздуха изготавливаются двумя механиками и двумя химиками. Остальные работы приостановлены. Вся аппаратура будет сделана из серебра и плавленого кварца, как наиболее доступных материалов. Удивительно, однако открытые нами залежи железа не представляют ценности из-за того, что ближе к Куполу располагаются месторождения серебра, а оно легче обрабатывается. Серебро здесь дешевле железа!

Я взял с собой троих, и мы притащили с серебряного карьера почти шесть тонн «ювелирной руды», но изготовлено сегодня всего 15 солнечных элементов.

18 августа

После ряда экспериментов д-р Гарнер, большой специалист в области ракетного топлива, составил таблицу эффективности для новой взрывчатки Мура в условиях космоса и на воздухе. Перспективы заманчивы.

В туннеле установлены шлюзы, запущены аппаратура электролиза и очистки воздуха, первая секция уже наполнена воздухом. Установлен также обогреватель, и впервые находящиеся вне Купола люди смогли снять скафандры. Утечка воздуха незначительна, и условия работы в высшей степени удовлетворительны. Туннель сразу же облицовывается бетоном, установлены насосы. Чистый кислород при трех фунтах ощущается (но сначала надо привыкнуть!) точно так же, как кислородно-азотная атмосфера Купола при давлении в 15 фунтов.

19 августа

Работы возобновились в прежнем режиме, производительность труда в туннеле несколько увеличилась. Горняки ночью чувствуют себя гораздо лучше и говорят, что работать без скафандров много легче.

20 августа

Снова наступила ночь: Этот пустынный мир наиболее величествен при восходе и закате солнца. Огромный шар в течение часа перемещается на величину своего диаметра. И эта неровная скалистая поверхность, с миллионами кратеров и миллиардами острых вершин, выглядит как мир, созданный из горящих свечей. Каждая острая вершина сияет на солнце, а у ее основания уже появляется чернота космической ночи.

Включены обогреватели. Горняки сообщают, что в туннеле по-прежнему вполне комфортабельно. Они ведут его вниз, надеясь достичь уровня стабильной температуры скальных пород, где она не меняется при смене дня и ночи.

Печи остановлены, их бригады присоединились к изготовителям солнечных элементов. Сегодня сделали тридцать семь штук.

21 августа

Сделали шестьдесят элементов. Горняки вне себя от радости и сообщают о быстром продвижении вперед. В туннеле сооружена новая переборка и устроена канатная дорога, которая транспортирует нагруженные тележки туда и обратно, от места работы к шлюзу. Люки в переборке сделаны из листов корабельной обшивки. Их осталось всего пять.

Мур очень сильно, но неопасно болен. У него расстройство желудка, его рвало непрерывно в течение нескольких часов. Кажется, я догадываюсь, чем он занимается. Этот человек — настоящий герой. К сожалению, на Луне нет подопытных морских свинок.

22 августа

Готовы еще шестьдесят элементов. При таких темпах мы сможем быстро обеспечить горняков энергией.

Они уже начинают чувствовать ее нехватку. Решено перетащить к ним один большой бак из Купола. Эти люди несомненно делают огромную работу ради всех.

Двигатель Райса и генератор работают превосходно. Чтобы запустить установку в действие, требуется около десяти минут, а за это время энергией могут обеспечивать аккумуляторы. Ночами горит только одна лампа вместо восьми, как было прежде. Ожидаю новых действий со стороны вора.

23 августа

Ожидания оправдались. Он украл четыре фунта яичного порошка.

Сделали еще шестьдесят элементов. Сегодня общими усилиями перетащили бак в туннель, и оба двигателя заработали. Туннель хорошо освещен, его гладкие бетонные стены, слабый наклон и нормальная температура вызывают ностальгию. Все настолько напоминает земную станцию метро, что напрочь забываешь о Луне.

Далее гравитация представляется нормальной. Психологические штучки!…

Туннель заслуживает персонального имени. По настоянию Кенделла назвали его Таймс-сквер, поскольку он похож на подземный переход возле этой площади.

24 августа

Главный коридор Таймс-сквер решили сделать разделяющимся. Один туннель идет направо и вниз, второй — налево и строго горизонтально. Таким образом, авария в каком-либо одном туннеле не приведет к гибели всех горняков. Сразу за развилкой поставили переборки.

Изготовили еще шестьдесят элементов. А Мур пришел вечером слегка пьяным, но выхлоп был таков, что мы только руками развели. Алкоголем не пахло. Запах, как ничто другое, напоминал шоколад! Мур едва ворочал языком, повторяя: «Лишь один маленький стаканчик». Если он говорит правду (а, по-моему, так оно и есть — очень уж у него удивленное выражение лица!), это значит, что опробованное им снадобье покрепче лимонада. Я хотел бы, чтобы он все рассказал.

25 августа

Мур представил собравшимся колбу, в которой содержится 500 куб. см неприятного вида жидкости, пахнущей шоколадом. Он отмерил каждому по 10 куб. см и объяснил, что случайно открыл эту штуку и что именно она стала причиной его вчерашнего опьянения. На вкус жидкость оказалась ужасной, но горла не жгла. Через 30 секунд я был готов перенести Купол и накрыть им карьер, чтобы облегчить работу горнякам. Очевидно, другие чувствовали себя так же.

Надеюсь, Мур откроет не столь чудесное, но более практичное средство.

Сегодня снова сделали шестьдесят элементов. Паросиловая установка работает прекрасно, и при свете мы чувствуем себя гораздо увереннее. Свет очень ровный и поступает без перебоев.

26 августа

Рид и Кинг взялись за новую проблему. Они разрабатывают оборудование для изготовления люков к переборкам: решено использовать обычную плавильную печь, плавить серебро и заливать его в формы. При плавке расходуется кислород, но на это придется пойти, потому что без переборок не обойтись. Надо, как минимум еще четыре штуки. В дальнейшем переборки можно будет переносить в рабочую зону оттуда, где опасности больше нет.

Изготовили шестьдесят два элемента. Половина солнечных батарей будет установлена возле туннеля, половина — возле печей. Конечно, до наступления дня плавку производить не будем. Селеновая кислота, которая образуется при обогащении серебра, выполняет роль электролита в аппаратах электролиза. Настоящее безотходное производство!…

К радости Уайслера, ему снова позволили пользоваться электрической плитой. Паросиловая установка дает достаточно энергии. В наших условиях она имеет стопроцентный коэффициент полезного действия. Та энергия, которая не превратилась в электричество, дает тепло, и поэтому мы меньше пользуемся обогревателями.

27 августа

Изготовлен шестьдесят один элемент. Райс, Бендер и горняки заняты перемещением горных силовых установок — двигателей от вездеходов и генераторов — в туннель. Это сделано по моему предложению. Прежде они размещались снаружи, и тепло от них обогревало космическое пространство.

Благодаря ровному освещению производительность труда при добыче гипса увеличилась — отсутствуют резкие переходы от света к тени. Взрывчатка в воздухе также действует более эффективно. Ядовитых газов от нее нет.

28 августа

Мур сделал заявку на платину! Бедная старая Луна, боюсь, будет потрясена. При всех своих скудных богатствах она и так неизменно щедра к нам. Однако платины здесь, скорее всего, не найти. Тем не менее, Кинг и Рид отправились на поиски. Они отсутствовали весь день, в результате мы собрали всего пятьдесят четыре солнечных элемента.

Сегодня день рождения Уайслера, и Мур принес вечером несколько измененный знаменитый ТОМС («только один маленький стаканчик»). На этот раз напиток был темно-розового цвета, с запахом шоко-лада и сильным лимонным вкусом, однако оказался таким же сильнодействующим, как и прежде. Мур запретил использовать алкоголь, так как эти два напитка несовместимы. Уайслер высоко оценил оказанную ему честь, потому что получил 15 куб. см жидкости. Чуть позже он заявил, что именинника обижают, и выпросил целый стакан. Готовить ужин пришлось мне.

29 августа

Вечером паросиловую установку остановили на полчаса для осмотра на предмет износа. Аккумуляторы не могли обеспечить освещение даже в течение такого короткого времени, поэтому свет оставили только над самим двигателем. Машина оказалась в прекрасном состоянии, и после пуска снова заработала.

Увы, начинает изнашиваться одежда. К сожалению, я крупнее всех остальных и не могу подобрать себе что-нибудь из чужого гардероба.

Гарнеру досталось несколько вещей, которые так и не пришлось надеть бедному Моррисону. Впрочем, это не слишком серьезная проблема, поскольку одежда нам требуется редко, разве что скафандры, а для них есть большой запас ремонтных материалов. Больше всего одежда изнашивается у горняков.

Платины так и не нашли. Сделали всего пятьдесят пять элементов.

30 августа

Сегодня нанес визит в туннель. Завидую горнякам!… Туннели ровно облицованы светло-серым мелкозернистым бетоном, и теперь Мур изобретает резиноподобную краску, которая сделает стенки абсолютно герметичными. Свет дают размещенные на потолке лампы. Небольшие тележки канатной дороги снуют туда-сюда. Люки в переборках действуют эффективно и легко открываются. В рабочем конце туннеля, где навалены осколки серого гипса, есть утечка воздуха, но очень небольшая, потому что скала почти сплошная. Для взрывов теперь используются миниатюрные капсулы, каждая из них дает до 50 фунтов осколков. Капсулы безопасны, и работа идет быстро.

Один из коридоров, как я говорил, идет вниз и направо. Спуск довольно крутой, и для облегчения ходьбы в бетоне прорезаны ступеньки. Группа горняков, работающих в левом туннеле, расширила его до просторного помещения и ставит тут бетонные столбы. В помещении будут смонтированы два генератора и главный распределительный щит. Несколько глыб гипса обработаны так, что могут служить скамьями и даже креслами. Райс сделал для этой группы небольшую печь, и они иногда варят кофе. С момента погружения «во чрево» Луны настроение людей значительно поднялось.

Обогреватели здесь практически не нужны, потому что достаточно тепла дают двигатели. Конденсаторы пара одновременно выполняют роль глушителей, громкого шума почти нет, разве лишь постоянный гул. Двигатели начищены до блеска, а неподвижные части окрашены. Баки для топлива и кислорода установлены над туннелем снаружи, потому что слишком велики. Трубы от баков идут вниз сквозь пробуренные в скале скважины. Все это было мне очень интересно. Кое-кто хотел вырезать на стенах какие-нибудь изображения, но Мур предложил им цветные краски.

Прямоугольное по форме помещение почти закончено, осталось вырубить один угол. После этого обе бригады снова будут работать в одном туннеле. Масса гипса невероятно велика.

31 августа

Сегодня сделали всего тридцать два элемента, зато Кинг наконец нашел месторождение платины. К сожалению, ее трудно добывать, это редкие маленькие шарики сплава платины, осмия, иридия и палладия. Кинг принес с собой около шести фунтов (земных) этих шариков. Ими теперь займется Мур. Задача чрезвычайно трудна, потому что эти металлы почти нерастворимы. Муру помогает Толмен.

1 сентября

Через два дня наступит рассвет. Гипсовая куча быстро растет. Рид потребовал две трети энергии, объясняя это тем, что горняки работают вдвое дольше — полные лунные сутки, а он только днем. У горняков, однако, есть с нами договор, на выполнении которого они настаивают, и я понимаю, что их претензии оправданны. Рид, впрочем, тоже понимает.

Сделали шестьдесят два элемент?… Мур трудится вовсю. К счастью, он располагает всеми необходимыми кислотами, но задача в целом непроста. Для чего же ему нужен платиновый катализатор? Еще несколько дней назад я заметил, что исчезло его обручальное кольцо — оно было из платины. Значит, потребность в ней велика.

2 сентября

Снова появился вор — унес остатки кофейного экстракта.

Сделан шестьдесят один элемент. Завтра восход солнца, поэтому все утро — до восхода — будем заниматься сборкой батареи. Мур попросил у горняков две батареи. И хотя те сами нуждаются в энергии, жадничать не стали — заслуги Мура не оплатишь никакими батареями.

3 сентября

Вот и лунный день. Горное производство и печи заработали на полную мощность. Топливные баки быстро наполняются. Паросиловая установка остановлена, и Райс тщательно ее изучает. Запас гипса велик, но построена еще одна печь, и куча стала быстро уменьшаться.

Проблема одна — пищи осталось всего на две недели. Даже при теперешних нормах. С сегодняшнего дня паек еще раз уменьшили. По ночам все чувствуют в животе уже привычное жжение. А теперь будем получать и вовсе по одному фунту еды на человека в день.

4 сентября

Люди недовольны и отказываются делать новые солнечные элементы, потому что, по их словам, «энергию уже некуда девать». Я мог им только ответить, что максимум энергии означает минимум физической работы. Мур с глазу на глаз известил меня о том, что ему в скором времени потребуется дополнительная энергия и дополнительное количество минералов.

Посетил туннели. Тут прохладно и комфортно, особенно в нижнем. Верхнее помещение полностью закончено, в нем оборудовали уголок для отдыха. Здесь тоже достаточно прохладно, поскольку до поверхности 200 футов, и вся толща в основном пемза.

Нижний туннель проходит на глубине 500 футов под поверхностью скалы и на 300 футов ниже верхнего помещения. Его прокладывают быстро, и он значительно уже. Спускается вниз очень резко. Сегодня начато новое ответвление, идущее к середине скалы, причем без уклона. На развилке сделали небольшое помещение. Переборки устроены довольно далеко друг от друга.

5 сентября

Горняки больше остальных жалуются на слабость и боль в руках и ногах.

Сегодня некоторое время работал в туннеле, а Кенделл отдыхал. Да, у горняков очень нелегкая работа, в особенности тяжело перекатывать непослушные тележки. Дорога в туннеле ровная, но идет с наклоном. К счастью, разработки ведутся в более высоком месте, чем то, где расположены печи. Поэтому груженые тележки мы толкаем под уклон, а пустые тянем наверх. Отходящий в сторону нижний туннель идет теперь строго по прямой. Лонг, ставший настоящим инженером-строителем, возглавляет горняков. Он хотел, чтобы я принял на себя эту обязанность, но я отказался. Ведь он один знает все тонкости. В конце концов, он согласился продолжать руководство и объяснил, что надеется сделать здесь, где нет разницы дневной и ночной температур, большое помещение. Тогда и отопление не понадобится. Затем он планирует перетащить вниз двигатели, а потом перенести туда весь наш лагерь. К сожалению, на это мало надежды. Баки и машины так тяжелы, что перетаскивать их нам уже не по силам. Ночью у меня сильно болели мышцы.

6 сентября

Моя догадка оказалась верна! Сегодня Мур раскололся. Он принес Уайслеру кувшин с полулитром густой смолообразной жидкости со своеобразным запахом и попросил, чтобы кок смешал жидкость с обычными продуктами и сварил из всего этого суп. Уайслер так и поступил. Запах оказался довольно мерзкий, а вкус и вовсе ни на что не похожий, но уже после первых ложек мы почувствовали, как возвращаются силы. Мур объяснил, что это исключительно питательная смесь синтетического протеина и жира. Кроме того, в нее добавлено немного стимулирующего вещества, которое он создал совершенно случайно. Однако для производства этой смеси требуется огромная энергия. В течение но-чи ему не удастся изготовить новую порцию продукта, потому что мы не в состоянии обеспечить его достаточным количеством энергии.

Теперь Мур старается сделать смесь более аппетитной. Он согласен, что у нее неважный вкус. К тому же она не содержит витаминов, а наш витаминный концентрат почти закончился. Огромная энергия требуется потому, что для синтеза приходится использовать ацетилен. Его Мур получает из природных карбидов, но для этого требуется проводить ряд сложных и очень энергоемких реакций. На приготовление продукта при двухразовом питании потребуется гораздо больше энергии, чем мы можем сейчас выделить, а еда нужна немедленно. К счастью, можно временно сократить производство воды и кислорода и передать энергию Муру.

7 сентября

Сегодня пища снова была щедро приправлена липкой смолистой жидкостью. Мы все помогаем Муру. Да здравствует наука, с помощью которой горное дело становится источником воздуха и пищи! Человек завоевал этот мерзлый ад и обжил самую негостеприимную территорию, на какую когда-либо ступал. Я верю, что с такими людьми молено обустроить жизнь даже на Плутоне!

Мы уже чувствуем прилив сил. «Продукт» Мура попадает в поток крови так же быстро, как вода, а небольшая добавка стимулятора поднимает дух.

Вкус по-прежнему неважный, Уайслер старается улучшить его чесноком, луковым экстрактом, перцем и семенами сельдерея.

Туннели почти опустели, все помогают Муру и Толмену. Необходимо изготовить огромные реторты из кварца, и потому в Куполе страшно жарко: к немилосердно жгучему солнцу прибавилось сильнейшее кислородно-водородное пламя, которое требуется для плавления кварца. Какое счастье, что у нас есть такие запасы водорода!

8 сентября

Сегодня истратили остатки пищевого продукта, приготовленного Муром, но новая аппаратура уже начала действовать, и через день питательная смесь станет поступать непрерывно и в достаточном количестве. Мур разделил весь процесс на три этапа: в одной установке синтезируются простые сахара, вторая превращает часть их в протеин, третья приготавливает жиры.

Солнечных элементов требуется даже больше, чем прежде, и, как только монтажные работы завершатся, люди займутся изготовлением новых элементов для питания установок.

Я не упоминал выше, где смонтирована аппаратура для приготовления пищевого продукта. Из-за того, что аккумуляторная слишком мала, а в Куполе слишком тесно, ее установили в «зале отдыха», как Лонг называет верхнюю пещеру. В дальнейшем мы планируем перенести аппаратуру на более глубокий уровень.

9 сентября

На изготовлении элементов сегодня работали как наши люди, так и печники. Всего сделали шестьдесят девять штук! Чувствуем себя веселее. Большая часть солнечных батарей, что стояли возле Купола, перенесена, они используются для производства пищи. Муру нужна почти вся энергия. Поэтому солнечные батареи перетащили пониже и установили возле туннеля.

Мур сумел изготовить новый углеводный материал — глюкозу. Теперь у нас снова сладкий кофе. Глюкоза получилась прозрачной и чистой, в виде кристалликов. Привкуса она не имеет. Протеин и жиры готовятся дольше: они появятся только завтра. Наши запасы натуральной пищи сократились до нескольких фунтов муки, небольшого количества бекона, бочонка хлопкового масла и шести тюбиков витаминного концентрата. Еще осталось полбанки яичного порошка и четверть банки сухого молока.

10 сентября

Сегодня вечером был роскошный суп. Уайслер нашел банку ароматных специй, которые подавляют любой привкус. Эта еда, несомненно, очень питательна. Все мы с удивительной быстротой прибавляем в весе. — Д-р Хью говорит, что причина этому — исключительная усвояемость пищи.

Мур сделал удивительное предложение. Он хочет собрать всю нашу изношенную одежду и обещает превратить ее в хлеб. Поскольку вся она сделана из хлопка и льна, легко будет получить крахмал. Оригинальное использование старых тряпок! Я слышал о людях, которые были вынуждены есть свою одежду, обувь, спальные мешки и тому подобное, но далеко не в виде хлеба!

Сегодня сделали шестьдесят элементов — хватит на целую солнечную батарею!

11 сентября

Пища значительно улучшилась. Теперь она молочного цвета и почти без запаха, с очень слабым кислым привкусом, как у лимона. Первые предметы нашей старой одежды верн

  • Разожгли или розожгли как пишется
  • Разобрать слово по составу рассказ 3 класс
  • Разостланный ковер как пишется
  • Разные варианты сказки царевна лягушка
  • Разнорабочий как пишется правильно