На исходе 2021 года предлагаем вашему вниманию несколько материалов, посвященных современной израильской культуре.
«Евгений Онегин» – классика русской оперы в Израиле
Почти что через два года после отмены из-за пандемии Covid19, на сцену Израильской оперы возвращается нашумевшая постановка «Евгений Онегин». Дирижирует маэстро Дэн Эттингер. В Оперном театре имени Шломо Лахата в Тель-Авиве c 28 декабря 2021 по 8 января 2022 года.
Опера Чайковского «Евгений Онегин» в постановке Жан-Клода Оврэ и Израильской оперы планировалась к показу еще в марте 2020 года. За несколько дней до премьеры, буквально во время последней репетиции, пришло сообщение, что все культурные мероприятия в стране отменены. И вот, более чем полтора года спустя, участники этой постановки собираются вновь, чтобы представить «Евгения Онегина» израильской публике. Дирижировать постановкой будет маэстро Дан Эттингер, музыкальный руководитель Израильской оперы. Именно с этой оперы началась его карьера в почти два десятилетия назад. С тех пор Эттингер получил мировую репутацию, завоевал множество титулов и в настоящее время является музыкальным руководителем не только Израильской оперы, но и еще ряда ведущих мировых оперных театров и оркестров.
«Евгений Онегин» – самый известный шедевр русского оперного репертуара, возвращается на сцену Израильской оперы в интерпретации французского режиссера Жан-Клода Оврэ, израильского дирижера Дана Этингера – музыкального руководителя Израильской оперы и Израильского Симфонического оркестра Ришон ле-Циона – и известнейшего израильского театрального художника Александра Лисянского при участии художника по костюмам Кьяры Донато. Напомним, что «Евгений Онегин» показывался на сцене Израильской оперы в 2008 году, а до этого в 2003-м – в постановке той же команды: Жана-Клода Оврэ, Александра Лисянского и Кьяры Донато, одевшей всех героев в элегантном стиле 19 века.
Фото – © Yossi Zwecker
Опера Петра Чайковского «Евгений Онегин» – лирические сцены в трех актах, семи картинах на либретто Константина Шиловского по одноименному роману в стихах Александра Пушкина – впервые была поставлена в марте 1879 года на сцене Малого театра в Москве силами учащихся Московской консерватории, дирижировал оркестром Николай Рубинштейн. Менее чем через два года, в январе 1881 года, постановку осуществил и Большой театр. Второй постановкой «Евгения Онегина» на сцене Большого дирижировал Сергей Рахманинов. Вслед за российскими, эту оперу в свой репертуар включили зарубежные театры. В 1888 году Чайковский был приглашен в Прагу, где сам дирижировал первой зарубежной постановкой «Евгения Онегина». В 1892 году опера была поставлена в Гамбургском оперном театре под руководством Густава Малера. Чайковский слышал эту постановку и очень высоко оценил дирижёрское искусство Малера. Позднее, в 1897 году, Малер поставил «Онегина» и в Венской опере. И это лишь часть имен прославленных музыкантов и знаменитых оперных театров, которые связаны с оперой «Евгений Онегин» – сегодня нет, пожалуй, ни одного крупного театра в мире, где бы ни ставили «Евгения Онегина».
Постановщик из Франции Жан Клод Оврэ уже дважды представлял своего «Евгения Онегина» на сцене Израильской оперы – в 2003-м и 2008 году. Он переиначивает психологические и эмоциональные изменения в характере персонажей в драматические картины: роскошные балы, танцы, народные песни – все это становится фоном, подчеркивающем одиночество и смятение героев. Его персонажи – живые люди, любящие, страдающие, но не теряющие при этом силы духа. Основная идея Оврэ – это сила любви, противостоящая фатуму. И хотя последний оказывается в итоге сильнее, на протяжении всего его спектакля он подчеркивает именно силу любви.
Жан-Клод Оврэ ставит оперы уже почти полвека. Он сотрудничает со всеми ведущими оперными театрами мира. С Израильской оперой он работает еще с 1996 года, поставив тогда «Вертера». Из относительно недавних постановок можно напомнить его «Макбета» 2016 года. Нынешняя постановка – уже девятый его спектакль в Израильской опере.
*****
В роли Евгения Онегина на сцену Израильской оперы выйдут известный украинский баритон Андрей Бондаренко и бас-баритон Костас Сморигинас, регулярно выступающий в Метрополитен-опера в Нью-Йорке в этой роли. Ведущие израильские сопрано Ирина Бертман и Алла Василевицкая исполнят роль Татьяны, а российский тенор Алексей Долгов и тенор Томас Аткинс из Новой Зеландии представят Ленского. Роль Ольги исполнят израильская певицы меццо-сопрано Рахель Френкель и Шай Блох; В образе князя Гремина на сцену поочередно выйдут два баса – израильтянин Владимир Браун и россиянин Андрей Валентий. Среди других солистов: Эдна Прочник, Лариса Тетуева, Эйтан Дрори, Ноах Бригер, Яир Полищук и Пнини-Леон Грубнер.
Спектакли «Евгений Онегин» пройдут в сопровождении оркестра Израильской оперы – Симфонического оркестра Ришон ле-Циона под руководством Дана Эттингера и при участии хора Израильской оперы под руководством Асафа Бенрафа.
Билеты: в кассе Израильской оперы 03-6927777 или в кассе «Браво»: bit.ly/3bZI97G
Вступительная лекция: за час до начала каждого спектакля (без дополнительной оплаты)
Оперный театр им. Ш. Лахата: Тель-Авив, бульвар Шауль ха-Мелех, 19.
Автор: Маша Хинич (в сокращении).
Фото: Йоси Цвекер.
Пиар-агентство: Sofia Nimelstein PR & Consulting.
«В рамках и за рамками». Искусство, вино, музыка
Зимняя выставка-фестиваль – всегда хорошая идея. Тем более, что сочетание искусства, музыки и вина в декабре-январе, в одном из лучших выставочных мест в Израиле, в галерее “На скале” в Нетании, когда дуют ветра, идут дожди, а в перерывах светит солнце – именно то, что нужно для правильного творческого настроения.
Выставка «В рамках и за рамками. Арт. Вино. Музыка» называется так не только потому, что за рамками картин и представленных произведений искусства пройдут концерты, творческие вечера, ярмарка, дегустации и многое другое. Но и потому, что «за рамками» может быть вообще всё. В рамке – произведение, а за ней – судьба и «широкоугольное зрение» художника.
У каждого художника есть видимая и невидимая часть творчества. То самое «В рамках и за рамками». Что попадает в условную рамку произведения, а что остается за ней? Выставка в Нетании – попытка взглянуть глазами художника на его работу чуть шире, захватив «периферию взгляда», то, что не вошло в произведение. Каждый из 10-ти художников, представленных на выставке, расскажет, что у него остается за рамками творчества, за рамками того, что видит внимательный зрительский глаз.
В верхнем зале галереи будут выставлены работы авторов известных, создающих свои миры давно и в разных жанрах и материалах. Знаменитый художник и музыкант Андрей Макаревич представит свою графику; художник и писатель, известный своей работой с пожилыми людьми, Саша Галицкий – живопись; художник и кузнец Андрей Куманин – металл. В нижнем зале можно увидеть произведения художников, приехавших в Израиль недавно, но уже участвующих в выставках, каталогах и других художественных проектах: Лена Белицкая, Юлия Стоцкая, Катя Щукина, Иван Щукин, Соня Попов, Михаил Барановский, Сергей Хвостенко.
Участники выставки работают в разных жанрах: иллюстрация, графика, монументальная живопись, роспись по дереву и работа с металлом. И каждому есть что сказать о том, что остается невидимым для зрителя. Что это, зрители узнают на выставке. На фестивале также будет звучать музыка. Концерты в разных жанрах прекрасных израильских музыкантов будут сопровождать фестиваль. Джаз, электронная музыка, дополняющие изобразительное искусство своей уникальной интонацией. И, разумеется, творческие вечера, в один из которых, под названием «Немного слов», Андрей Макаревич будет читать свои рассказы.
Выставка «В рамках и за рамками. Арт. Вино. Музыка» пройдет с 10 декабря 2021 года по 10 января 2022 в «Галерее на Скале» в Нетании, благодаря содействию и помощи депутата городского совета Нетании Бориса Цирульника.
Адрес галереи: Ха-Маапилим, 19, Нетания
Страница в фейсбуке: facebook.com/events/632262601135838
Автор: IsraeliCulture.Info, по материалам пресс-релиза
Здравствуйте! Светлана Копылова – необыкновенный человек, актриса, автор, исполнитель своих песен. Здесь вы узнаете о ее биографии: какие фильмы вышли с ее участием, о творчестве, о семейной жизни. Я собрал несколько интересных фактов из жизни и судьбы этой прекрасной женщины.
Впервые я услышал о ней несколько лет назад, когда случайно на канале YouTube увидел документальный фильм «Любовь побеждает смерть», посвященный певице Валентине Толкуновой. Он потряс меня до глубины души. Одним из соавторов этого фильма была Светлана Копылова. Я не знал, кто она такая, стал интересоваться, чем занимается, что она за человек.
Я давно интересуюсь творчеством певицы Валентины Толкуновой, что интересно, они были знакомы со Светланой Копыловой, которая пела песни, что предлагала несравненная Валентина. Этот авторский дуэт был творческий и удачный на мой взгляд.
Говоря о творчестве Копыловой, нельзя не отметить, что это женщина многогранная и разносторонняя. По профессии она актриса кино, снялась более чем в 20 фильмах. Затем, в начале 90-х годов прошлого века она начала сочинять стихи и пробовать исполнять песни под гитару. Подробнее обо всем этом я расскажу ниже, а начнем мы с детских лет…
Светлана Копылова
Светлана Копылова родилась в городе Иркутске 22 февраля 1964 года. Из воспоминаний о детстве, которые опубликованы на ее сайте, можно сказать следующее. До школы ее воспитанием занимались две бабушки. У Светланы не было отца. Когда ей исполнилось пять лет, в доме поселился отчим, которого она полюбила. Мама работала чертежницей, папа – был токарь.
Жили они в тесноте, да не в обиде. Из детских лет ей запомнилось, что она спала на раскладушке. Из еды предпочитала черный хлеб с маслом, посыпанный сахаром. Супов она вообще не любила, а ела такой хлеб.
Двор, где жила юная Светлана, был в сирени. Кустов сирени было много, и это украшало их дворик. А еще были клумбы, где росли анютины глазки, плакучие ивы и могучие тополя, где маленькая девочка любила лазить. В детстве она хотела быть похожей на мальчишку.
После 8-летки был техникум. В то время мысли не давали ей покоя, как сложится жизнь? Светлана искала себя, кем бы она смогла работать, что ей интересно! И нашелся скоро ответ – актрисой! Через год Копылова поступила в московское театральное училище Щукина. Два года надо было отработать по распределению, она не хотела работать на авиационном заводе.
Девушка чувствовала, что авиация – не ее стихия, все больше ее тянуло в мир искусства. Уже со второго курса театрального училища снималась в кино. Википедия
дает следующую информацию: девушка (с 1986 по 2006) снялась в 12-ти фильмах, здесь полностью дана фильмография Светланы Копыловой.
Она является лауреатом региональных и международных фестивалей. А также состоит в Союзе кинематографистов России. О творческой судьбе женщины хочется рассказать вам, уважаемый читатель более подробно.
Творчество Светланы Копыловой
Говоря о творчестве того или иного человека, мы обычно выделяем одно – основное из его направлений. Но здесь особый случай, эту женщину Бог наградил талантом будить в сердцах людей любовь и доброту, открывать дорогу к православной вере с помощью своих песен и других произведений. Это бесценный дар, который она с достоинством уже не один год несет всем людям в нашей необъятной России и за рубежом.
Лично мне также понравилась новелла “Пекарь”, которую в одном из выступлений читала Копылова. Более подробно вы можете познакомиться на личном сайте “Стихи и проза”.
Далее хочется отметить ее выступления на канале YouTube, где она читает рассказы разных авторов о нашей жизни, о православных людях со сложной судьбой, о пути людей к храму. Все это подается с душой, искренне и открыто, она как бы беседует с нами за экраном, рассказывая ту, или иную историю.
Чтобы я еще отметил важное в творчестве певицы – это ее поездки по стране и выступления в больших и малых городах, и в поселках. Приведу несколько примеров, ее поездка в Сибирь: песни из нового альбома “Мир, где живет любовь”, песни притчи, фрагменты автобиографической книги “Такого адреса больше нет” услышали томичи на концерте певицы, прошедшем 9 февраля в Большом концертном зале областной филармонии”.
“Храни Бог!..” – такие именные пожелания остались на десятках книг, флэшек, календарей, привезенных в город Томск командой певицы. Они были совершенно естественны для нее, она доказывала любовь к Богу и людям своей жизнью и творчеством.” Это выдержка из портала (сайта) “Православие в Томске”.
Также Светлана Копылова в течение нескольких лет (2014-2018) побывала на Урале, где выступала не только для простых людей – горожан и селян, но и тех, кто находился “В местах не столь отдаленных…” Она выступила в нескольких колониях Среднего Урала – март 2018 года.
Певица выступала под аккомпанемент гитариста Дмитрия Колтакова, где она исполняла песни собственного сочинения о дружбе и любви, о семье и доме, о нелегких жизненных испытаниях, как с ними бороться в современных условиях.
Концерты вызывали бурю положительных эмоций присутствовавших, каждая песня завершалась овациями зрительного зала, рассказывали организаторы гастролей. Хочется еще отметить ее поездку на Южно-Сахалинск в октябре 2017 года. Трехчасовой творческий концерт певицы по случаю празднования Дня матери.
В рамках этого концерта прозвучали песни из разных альбомов певицы, в частности из нового «Мир, где живет любовь». Но всё же красной нитью вечера стали песни, посвященные виновникам торжества – матерям. Умилительно, трогательно, тонко…
Гитара, душевные песни, книга, размышления… Действительно, со сцены в этот раз звучали не только песни, но и выдержки из автобиографической книги исполнительницы песен-притч под интригующим названием «Такого адреса больше нет».
Несколько слов хочется сказать о поездке коллектива Светланы Копыловой в апреле в Крым. Севастопольцы собрались на вечер духовной музыки, чтобы послушать баллады и притчи в сопровождении живой музыки. Свой концерт артистка посвятила Дню святых жен-мироносиц. Он длился более 2 часов и состоял из двух отделений. Жанр, в котором работает известная артистка, интересен и необычен.
Эта женщина – глубоко верующий человек, у неё есть семья. Муж Юрий занимается дома по хозяйству. Сын Дмитрий, ее взрослый ребенок, работает в области кинопроизводства. Мама живет в Липецкой области, но Светлана хочет перевезти ее поближе к дому, в Москву.
Певица много гастролирует как в России, так и за рубежом. Помимо Дмитрия Колтакова ей помогают гитаристы Михаил Оленченко и Сергей Урюпин. Копылова по-прежнему работает в студии звукозаписи с Александром Ольцманом.
Выводы
Вот и все на сегодня, дорогие мои читатели. Можно было бы еще много хорошего написать об этом человеке, о женщине, о певице, о патриоте своей Родины. Поверьте моему жизненному опыту, таких как Светлана Копылова, к сожалению, единицы на нашей российской сцене.
Помню, в 70-х и 80-х годах прошлого столетия выступала автор и исполнительница Жанна Бичевская, но у нее был другой стиль и манера исполнения, более похожий на бардовскую песню. А среди мужчин трудно кого-либо выделить, за исключением Владимира Высоцкого…
Героиню моего рассказа нужно смотреть и слушать, читайте ее стихи, а также стихотворения, положенные на песни. Надеюсь, что вам была интересна биография Светланы Копыловой, ее творческий путь.
Если у вас есть вопросы или вы хотите поделиться интересными фактами, которые не вошли в мой рассказ – пишите, всем отвечу в комментарии. До свидания! До новых встреч!
Во-первых, для своей профессии Георгий беспрецедентно молод, ему 32. Во-вторых, ставит он от Москвы до самых до окраин (буквально: два последних спектакля сделаны им в Южно-Сахалинске и Комсомольске-на-Амуре). Наконец, первый же его фильм — короткометражный «У тебя в голове» — был отобран на фестиваль «Кинотавр». Пора гордиться и знакомиться поближе.
— Вы ужасно рано начали ставить, вам чуть больше 20 было. Откуда это желание возникло?
— Моя старшая сестра Лера Суркова — режиссёр. Когда я ещё был школьником, она поступила в Школу-студию МХАТ на курс Олега Павловича Табакова, выучилась, какое-то время проработала актрисой, а потом стала заниматься режиссурой. У меня перед глазами всегда был её пример, поэтому не было никаких сомнений, чем я буду заниматься в будущем. В двенадцатом классе я пошел вольнослушателем на курс кинорежиссуры Петериса Крыловса, после окончания школы собирался учиться там же. Меня могли сразу зачислить на второй курс. Но обстоятельства сложились таким образом, что я поступил на факультет театральной режиссуры, о чём совсем не жалею.
— И вашим дипломным спектаклем был…
— … «Валентинов день» по пьесе Ивана Вырыпаева. Я поставил его в Даугавпилсском театре.
— Сейчас, 10 лет спустя, каким вы помните себя — дебютанта?
— Удивительно наглым. В хорошем смысле наглым — у меня совсем не было страхов и сомнений, которых сейчас полным-полно. Помню, что работал с абсолютной уверенностью в том, что всё делаю правильно. Удивительно, конечно.
— Когда вы учились, делали первые шаги, у вас были кумиры? Куда вы ходили, что смотрели?
— Мне очень повезло со зрительским опытом. В момент моего профессионального становления муж моей сестры Андрей Ураев был одним из арт-директоров московского международного фестиваля-школы «Территория», и у меня была возможность ездить и смотреть всё, что туда привозили. А привозили туда все лучшее, что было в современном театре. Я у видел десятки потрясающих спектаклей, которые взрывали мой мозг: [Томас] Остермайер, [Ромео] Кастеллуччи, [Кэти] Митчелл и так далее. В Латвии главным ориентиром для меня был и остается Новый Рижский театр Алвиса Херманиса.
— Вам нравится взрослеть, становиться старше?
— Мне нравилось играть в то, что я взрослый, когда я ещё, по факту, таковым не являлся. Но это, конечно, было игрой — в том смысле, что в игре ведь нет никаких обязательств: ты делаешь что-то лишь потому, что это доставляет удовольствие. А сейчас… Сейчас у меня есть дочь, но даже не рождение ребёнка сделало меня по-настоящему взрослым. Я повзрослел мгновенно после ухода моей бабушки. Время вдруг резко переключилось на какую-то другую скорость. Детство — оно же всегда медленно идёт, а тут я стал ощущать, что однажды у меня появятся внуки, мне будет 80, и произойдет это гораздо быстрее, чем казалось ещё несколько лет назад. И вот от этой «взрослости» становится, конечно, страшно. А во всём остальном — мне нравится взрослеть.
— На сайте «Современника» ваше фото находится между портретами тамошнего худрука Рыжакова и худрука Вахтанговского театра Туминаса. Как вам такое соседство?
— Это просто алфавитное совпадение. Но мне очень приятно! (Смеётся.)
С другой стороны, театр как организм стремится сейчас выстраивать внутри себя горизонтальные отношения, что мне кажется очень важным. Именно таким был задуман «Современник» в конце 50-х, и Виктор Рыжаков наследует эту традицию. Речь о полном отсутствии вертикали — системы, при которой кто-то сверху диктует тому, кто ниже, что делать и каким быть, а тот диктует тем, кто ещё ниже, и так далее, по цепочке. Когда такого нет, твоя фотография действительно может появиться в одном ряду с фотографиями выдающихся людей, настоящих мэтров, и это будет означать только одно: ты тоже здесь ставил. Не более того.
— Москва, Вильнюс, Новосибирск, Тюмень, Сахалин, Комсомольск-на-Амуре… Режиссёр-кочевник, сказали вы о себе как-то. Поневоле кочуете или из принципа? Или просто жизнь так складывается?
— Всего понемногу. Отчасти это необходимость — чтобы обеспечить себе пять спектаклей в сезон, приходится ездить; с другой стороны, ездить мне очень нравится.
Во-первых, так ты не устаёшь от людей, мест, обстоятельств; у тебя каждый раз что-то новое, тебе нужно быть максимально собранным, ты ведь приезжаешь в новый театр, новые люди на тебя смотрят, ты должен вызвать у них доверие, уважение, повести за собой. Ты всё время в тонусе. Ну, и, конечно, я смотрю мир. Пока больше его восточную часть, но это не менее интересно. А в-третьих, в будущем мне безусловно интересно художественное руководство. В этом смысле опыт, который я сейчас получаю, бесценен.
— Как началось это ваше движение на восток?
— В 2014 году в Москве я поступил в магистратуру Школы-студии МХАТ, в 2016-м закончил. Завязалось много контактов, соответственно, появилась работа. Параллельно я продолжал ставить в Латвии и Литве, ну а потом случилась пандемия — и в обстоятельствах новой реальности я был бесконечно счастлив тому, что нахожусь в России, где театральные процессы не останавливались.
— Я с некоторым даже страхом вижу, что за последние полгода вы сделали четыре спектакля. Это как-то очень уж много, вам не кажется?
— Да, это много, очень много и, конечно, если так работать долго, то неизбежно наступит профессиональное выгорание. Но мне повезло: спектакль, который я выпустил осенью в Театре на Таганке («Земляничная поляна» по киносценарию Ингмара Бергмана, — М.Н.), рождался несколько месяцев, я фактически всё лето ему посвятил. Это был очень хороший, содержательный процесс.
По-настоящему, он таким и должен быть — вдумчивым, когда у тебя есть возможность какой-то этап пройти, потом, может быть, что-то поменять… Это прекрасно. Но так, к сожалению, редко бывает, и это связано не только со мной и с моим методом работы, — это связано прежде всего с условиями репертуарного театра. Но когда ты входишь в ритм, уже не так страшно. Я как будто не отключаюсь от работы ни на минуту, выпускаю один спектакль, а параллельно уже могу в зуме начать первые читки к следующему. И это становится нормой.
А вот если бы меня спросили, как бы я хотел работать — то, конечно, я бы хотел, например, будучи художественным руководителем театра, заниматься спектаклями долго, много о них размышлять, искать материал, который не просто понравился, а без которого жить не можешь.
— Вам уже доводилось отвечать «нет» на какие-то предложения?
— Нет, не доводилось. Это связано с абсолютной свободой в нашей профессии. В отличие от кино, мы вольны делать что угодно — выбирать материал и актёров, приводить свою команду и ставить так, как считаем нужным. Зачем от чего-то отказываться при таких условиях?
— А вам не приходится бить себя по рукам, выбирая материал? Вы все-таки работаете в другой стране, где свой уклад, свое понимание того, что можно и чего нельзя.
— Так, чтобы бить себя по рукам — наверное, нет. Тем более что политическим театром я не занимаюсь, мне это не интересно. Другое дело, что в России существует куча законов, оказывающих влияние на театр — например, запрет на обсценную лексику.
И это вечная, тупейшая война: вместо того, чтобы использовать слово, невероятно точно передающее состояние человека, ты вынужден сидеть с актёрами и выдумывать, как же это слово в тексте заменить, чтобы и мата не было, и при этом точно звучало.
— Расскажите немножко про ваши спектакли, которые попали в лонг-лист «Золотой маски» — про «Фантазии Фарятьева» в «Современнике» и «Врага народа» в Северном драматическом театре Тары.
— «Современник» для меня неожиданно стал очень близким театром. Его новый художественный руководитель — мастер курса, который я окончил в Школе-студии МХАТ, Виктор Анатольевич Рыжаков, а руководитель отдела развития — моя жена (Ольга Топунова, — М.Н.).
Первый сезон [при новом худруке] был посвящен теме памяти, а в памяти «Современника» остался и легендарный спектакль Лилии Толмачёвой «Фантазии Фарятьева»: Марина Неёлова играла в нём 40 с лишним лет назад с Игорем Квашой и Аллой Покровской… Наш спектакль, конечно, принципиально отличается от той классической постановки. Это взгляд молодого человека на старую пьесу и время.
Когда мы только начали репетировать, меня вдруг все вокруг стали пугать — ты понимаешь, какой спектакль был невероятный, какие были актёры, кто был художником, кто композитором?.. И такой ореол вокруг него создали, что меня в какой-то момент накрыло этой ответственностью перед прошлым… Но ничего, мы вроде победили. Теперь это одна из любимых моих работ. И не столько потому, какой она получилась, а скорее потому, как она создавалась, рождалась. Это была такая любовь!..
С Тарой другая история, я там оказался почти случайно, а до этого понятия не имел, что вообще существует такой город в Омской области, а в нём — театр имени Михаила Ульянова, местного уроженца… Регион довольно консервативный, и мне захотелось сделать что-то сложное, может быть, даже радикальное. Отсюда «Враг народа» Ибсена: несмотря на то, что пьеса эта написана практически сто лет назад, она как никакая другая отвечает сегодняшним реалиям, особенно российским.
Если помните, там есть сцена, когда на обсуждение жителей города выносится предложение доктора Стокмана [закрыть коммерчески выгодный, но опасный для здоровья людей курорт]. Так вот, мы попросили зрителей проголосовать по-настоящему. Голосуют они, естественно, по-разному, а потом их бюллетени пересчитывают и сообщают, что решение было принято единогласно… В спектакле много таких провокативных штук, и публика, на удивление, очень хорошо их принимает.
Кстати, ещё одна поразительная вещь. Совсем недалеко от Тары, километрах в 30-40, находятся две латышские деревни! Латыши туда переселились ещё в годы столыпинских реформ, но некоторые жители до сих пор говорят по-русски с акцентом… Я там побывал, в этих деревнях. Это невероятное ощущение, странное и приятное — будто ты вдруг оказался в Латвии, причем в Латвии времен «Дней портных в Силмачах»…
— Из латвийских ваших работ какая больше по душе, какой вы гордитесь?
— Не хочется, конечно, обижать остальные, но сильней всего остался в памяти спектакль «Это всё она» в Даугавпилсском театре, за который мы получили [национальную театральную премию] Spēlmaņu Nakts. Конечно, не из-за премии, а потому, что рождался он в абсолютной любви… и совсем мало шёл. Его со скрипом отыграли один сезон и сняли с репертуара. Нет ощущения, что он прожил свою жизнь. Он будто бы умер молодым, не дождавшись старости.
— А какой спектакль был самым сложным?
— Самый сложный тоже был в Даугавпилсском театре — видите, как много у меня с Даугавпилсским театром связано. Это «Темные аллеи». Которые идут до сих пор, уже лет девять, наверное.
На репетициях очень трудно было. Я предложил артистам форму существования, которая оказалась для них максимально некомфортной и к которой они совсем не привыкли. По сути, мы ничего не разыгрывали, просто взяли рассказы Бунина и читали их у микрофона в придуманных мною обстоятельствах, в обстоятельствах преддверия войны. Сцена выглядела как бункер, вокруг постоянно звучали выстрелы и взрывы… Сейчас на
совершенно никто не обратил бы внимания, но тогда, девять лет назад, это было… ну, не знаю… новаторски, что ли. И в этот спектакль до последнего момента не верил никто, кроме, может быть, нескольких моих друзей в театре, была куча сопротивления, артисты посылали меня на три буквы, отказывались играть, ходили к директору жаловаться — мало того, что замысел странный, так ещё и режиссеру 23 года, зеленый, только что выпустившийся мальчик. Директор, соответственно, беседовал со мной. Но я все равно довел дело до конца. Каким-то чудом это произошло.
После этого я понял: когда ты во что-то веришь, а другие нет, надо делать так, как считаешь ты. Потому что только в этом случае у тебя есть шанс победить. Если ты сделаешь так, как тебе советуют другие, кто вроде бы старше и мудрей тебя, то проиграете все. И они, и ты сам.
— В списке ваших работ нет пьесы древнее, если позволено так выразиться, чем «Враг народа». С одной стороны, естественно, что молодой режиссер берет молодые тексты, с другой — я много раз слышала, что молодых хлебом не корми, дай Шекспира и Чехова поставить. Вы — исключение? Вас на классику не тянет?
— Вообще не тянет. Для меня в первую очередь существует современная драматургия, которая говорит сегодняшним языком о сегодняшних проблемах. И только если я не могу там найти ответы на свои вопросы, то обращаюсь к литературе постарше. Мне нужно найти какое-то невероятно убедительное объяснение для себя, почему я, молодой режиссёр, ставлю Шекспира или Чехова. «Потому что понравилось» убедительным объяснением, на мой взгляд, не является.
— Почерк, стиль режиссерский — как и когда он формируется, по-вашему? Как бы вы свой описали?
— (Вздыхает.) Я все время об этом думаю, о почерке — в чем он выражается, нужно ли его искать, следовать ему, делать более ярким и узнаваемым… Либо, напротив, лучше каждый раз быть разным, чтобы быть интересным и людям театра, и зрителям…
Раньше мне было бы проще на это ответить. В бытность студентом Академии культуры я поехал по обмену учиться в Краков и там познакомился с Ваней Вырыпаевым (выдающийся российский драматург; в настоящее время живет в Польше, работает также как режиссер и продюсер, — М.Н.). Я читал его пьесы, смотрел его спектакли, был его ассистентом, когда он выпускал в варшавском Teatr Dramatyczny «Женитьбу» Гоголя, и вообще мы как-то подружились и стали много общаться. Театр Вани — литературоцентричный, с особым способом существования артиста на сцене: те эмоции, которые он транслирует, есть эмоции не персонажа, а его самого по отношению к персонажу. Такая постоянная коммуникация зрителя с личностью артиста происходит. Все это очень сильно на меня повлияло и, когда мне требовалось на что-то опереться в своих первых работах, я опирался на этот опыт, как на костыль.
Однако с годами многое меняется, я чувствую, что во мне происходит какая-то перестройка, и сказать, что за почерк у меня сейчас, пожалуй, не смогу.
Но у меня был случай недавно. Из Новосибирска в Москву на фестиваль «Арт-миграция» привезли мой спектакль «Мультики» по роману Михаила Елизарова, на него пришла одна добрая знакомая, театровед, завлит одного из столичных театров, и потом на обсуждении сказала, что, во-первых, не может назвать ни один спектакль, на который похожи «Мультики», более того — они и предыдущие спектакли Георгия Суркова не похожи. Не знаю, хорошо это или плохо. Но мне это наблюдение польстило.
— Режиссёры-латыши все до единого говорят об особом темпераменте русских актёров. Вы теперь русских актёров знаете как никто у нас. И что, согласны?
— Мне нравится, как Познер сказал в ответ на фразу «Умом Россию не понять» — «А ведь умом не понять ни-ко-го». Вот то же самое я бы сказал про актёров. Они все разные, и
русские актёры действительно отличаются от латышских очень сильно. Темперамент разный, разный способ коммуникации с публикой и внутри творческого коллектива.
Русские артисты быстрее открываются, быстрее доверяют, но и закрываются быстрее, разочаровываются. То есть все эмоциональные процессы у них проистекают гораздо быстрее. А надо мной они смеются и называют холодным балтийским режиссёром.
В Латвии же всё в точности наоборот, здесь мне говорят — ты такой эмоциональный русский… (Смеётся.)
— Вы только что выпустили в Комсомольске-на-Амуре спектакль «Война ещё не началась». В Риге эта пьеса Михаила Дурненкова идёт в версии вашей сестры Леры. Конечно, это обычное дело, когда режиссёры ставят то, что недавно поставили другие: увидел, понял, как сделать лучше или по-другому. Но как это работает, когда речь идёт о сестре?
— Мы с Лерой очень похожие и по-настоящему близкие люди. Как правило, всё, что нравится ей, нравится мне — включая литературный материал. История с «Война ещё не началась» у нас общая и давняя: в 2014 году на фестивале «Территория» был проект «Живые пространства», где мы с Лерой делали отрывок из этой пьесы, Лера была режиссёром, я — актёром, и я тогда ещё этот текст полюбил. Потом Лера поставила спектакль «Война ещё не началась» в Риге, а я — в Комсомольске-на-Амуре, совсем далеко и, конечно, совсем по-другому. Когда в тебя попадает материал, ты хочешь им делиться с людьми. Мне кажется, это главная побудительная причина в нашем деле.
— Знаете, я пыталась вспомнить ещё один случай, чтобы брат и сестра были театральными режиссёрами. Не получилось. Вообще, в этой ситуации родственной — больше плюсов или минусов? Вы работы друг друга смотрите, обсуждаете? Можете честно сказать, если что-то не понравилось? Или не подвергаете свои отношения опасности?
— И сестра для меня, и я для неё — самый строгий зритель. Более того, мнения друг друга для нас (ну вот для меня ещё мнение жены) — самые важные. Мы всегда стараемся приходить друг к другу либо на сдачу спектакля, либо еще до сдачи, и очень остро критикуем, никогда при этом не обижаясь. Лера — единственный профессиональный режиссёр, который говорит о моих работах то, что думает. (Смеётся.)
Мы ничего не делим, мы искренне радуемся успехам друг друга и точно так же грустим, когда они не случаются. Так что тут, мне кажется, одни плюсы. Это большой подарок нам двоим.
— Вы недавно вступили на территорию, откуда мало кто возвращается — сняли короткий метр и готовитесь к полному. Это исполнение мечты? Желание попробовать свои силы? Или вы опять идёте по стопам Леры?
— Идти по стопам Леры — это уже на какой-то подкорке записано. (Смеётся.) Но если от этого отстраниться, то, во-первых, хочется сместить вектор, позаниматься чем-то близким моей профессии, но все же другим. Это очень важно. Я быстро устаю от однообразия.
Во-вторых, есть очень много позиций, по которым кино выигрывает у театра. Мы же чем занимаемся? Как говорил Михаил Груздов, мой мастер в Латвийской академии культуры,
мы — рассказчики. А кино даёт уникальную возможность рассказать важную для тебя историю большой аудитории.
Причем качество высказывания со временем не поменяется. Я хотел попробовать свои силы в кино уже давно, были мысли поступить на высшие режиссёрские курсы. Но выпал случай снять короткий метр, и даже больше, чем процесс репетиций в театре. Не знаю, как жизнь сложится, но пока есть большие планы и цели, связанные с кинематографом. Хочется снимать!