Рассказы на французском языке слушать

Советы библиотекаря: малышам книги о милых зверятах, подросткам фэнтези о спасении человечества.по выходным сотрудники библиотек рассказывают читателям mos.ru

Советы библиотекаря: малышам — книги о милых зверятах, подросткам — фэнтези о спасении человечества.

По выходным сотрудники библиотек рассказывают читателям mos.ru о книгах, которые запросто смогут увлечь всю семью. Ирина Корсакова, главный библиотекарь в библиотеке № 63 имени И.С. Соколова-Микитова, выбрала шесть книг — среди них есть и добрые сказки, и нон-фикшен, и психологическая повесть.

Малышам

«Мышкин дом. Самми и Юлия» Карины Схапман

Современная голландская писательница и художница Карина Схапман создала целый мир из картонных коробок и папье-маше — огромный домик с множеством комнаток, чуланов и балконов. Она поселила там двух очаровательных вязаных мышат — Юлию и Самми, их семью и друзей, смастерила из цветных лоскутков им одежду, а также шторы и предметы интерьера.

Иллюстрации в «Мышкином доме» представляют собой фотографии, сделанные самой писательницей, — они, пожалуй, самое интересное в книге, хотя простые короткие истории об обитателях домика вам тоже понравятся. Мебель, посуда, вещи и множество других предметов, которыми пользуются мышата, — все это приводит малышей в восторг, они могут рассматривать картинки бесконечно.

Книга идеально подойдет для игры «Найди и покажи». Кроме того, вместе с малышом можно придумывать собственные рассказы по картинкам — для этого там достаточно деталей.

Фото Ю. Иванко. Mos.ru

Серия книг «Жили-были кролики» Женевьевы Юрье

Эта серия уже долгое время остается одной из самых популярных и любимых у наших читателей. Веселые проделки шустрых шаловливых крольчат (четырех братьев и сестренки), их игры и переживания близки и понятны малышам. Им никогда не бывает скучно: они то летают на воздушном шаре, то мчатся на санках по заснеженным горкам, то придумывают еще что-то интересное.

Добрые истории сочинила французская писательница Женевьева Юрье. Сначала она придумывала их для своих внуков, а потом, через какое-то время, решила поделиться ими с другими детьми. Ее книжки быстро стали очень популярными, они переведены на 28 языков. Чудесные иллюстрации, сделанные художником Лоиком Жуанниго, тоже не могут оставить читателей равнодушными.

Как увлечь ребенка чтением: лайфхаки библиотекарей

Ребятам постарше

Серия книг «Добрые истории о зверятах» Холли Вебб

Скажу по опыту: эта серия, созданная британской писательницей Холли Вебб, пробуждает у многих ребят любовь к чтению. Даже те дети, которые предпочитают книгам гаджеты, полностью погружаются в мир лисят, оленят, пони и других очаровательных животных. Начинать можно с любой книги, их сюжеты не связаны между собой. Но в каждой вы найдете трогательную историю дружбы.

Книги небольшие, прочитаете их быстро. А еще в них крупный шрифт, очень удобный для детей. Если понравится, возьмите и другие книги Холли Вебб, например произведения «Мейзи Хитчинс. Приключения девочки-детектива», «Котенок Милли, или С возвращением, леопард!», «Котенок Дымка, или Тайна домика на дереве». Каждая написана с огромной добротой и любовью.

Фото Ю. Иванко. Mos.ru

«Животные-космонавты. Первые покорители космоса» Дарьи Чудной

Все ребята слышали про собак Белку и Стрелку, но многие ли знают подробности их биографии? Автор и популяризатор космонавтики Дарья Чудная рассказывает, как выбирали животных, как проходили тренировки, как они жили после полета. Фактический материал о животных в космосе подается здесь в очень интересной и живой форме. Оторваться невозможно! Даже взрослый человек будет читать с огромным удовольствием и найдет для себя что-то такое, о чем он не знал раньше.

В книге много фотографий с тренировок героев, красочных рисунков, а еще — воспоминания ученых, дневниковые записи тех, кто работал с собаками, и многое другое.

Тренировки, щенки и ласка. Как жили Белка и Стрелка до и после полета

Подросткам

«Дарители» Екатерины Соболь

«Дарители» — это серия из пяти книг, которая обязательно придется по вкусу любителям фэнтези. Главному герою Генри 16 лет. Детство он провел в лесу с отцом, почти не общаясь с другими людьми. Однажды Генри узнает, что именно от его действий зависит судьба всей страны и, возможно, человечества. Задача перед ним стоит непростая: вернуть в мир давно утерянное волшебство. Сможет ли Генри принять правильные решения, найти друзей, понять и принять себя самого?

Взрослым эти книги могут показаться немного наивными, но зато многие подростки узнают в героях себя. Вместе с Генри они пройдут трудный, но захватывающий путь. Я считаю, что «Дарители» — отличные повести о ценности семьи, дружбы, самопожертвования. В библиотеке мы советуем этот цикл очень часто, а взамен получаем много положительных отзывов.

Фото Е. Самарина. Mos.ru

«Просто жить!» Николая и Светланы Пономаревых

У 15-летнего Матвея рушится вся жизнь: неприятности в личной жизни, отсутствие взаимопонимания в семье и острая нехватка настоящих друзей. В голову мальчика закрадываются мысли одна отчаяннее другой. Но внезапно приходит помощь с совершенно неожиданной стороны — в лице учителя. Именно он показывает Матвею, что на все можно посмотреть под другим углом.

Эта книга о жизни и любви, о том, что каждый день — это чудо, а все потери обязательно восполняются новыми радостями, превращаясь в полезный опыт. Глубокая и добрая история заставляет задуматься над многими вещами. Ее авторы, супруги Николай и Светлана Пономаревы, — лауреаты Международного конкурса имени Сергея Михалкова, участники Международного фестиваля детской и юношеской литературы в Мюнхене.

Больше отличных книг, проверенных читателями детских библиотек и их сотрудниками, — в рубрике «Советы библиотекаря».

Знакомимся с первой выставкой художественных работ сына Константина Паустовского.

В выставочных залах Государственного музея А.С. Пушкина на Арбате открылась выставка «Алексей Паустовский — художник-нонконформист. Живопись и графика. 1960–1970-е годы», посвященная творчеству младшего сына писателя Константина Паустовского. Это первая большая выставка Алексея Константиновича, прожившего короткую, но очень насыщенную жизнь. Он умер в 26 лет, оставив более 100 работ.

На выставке представлены работы из фондов московского Музея К.Г. Паустовского. Директор музея Анжелика Дормидонтова выбрала девять экспонатов и рассказала о них.

Внимание: для посещения выставки необходим QR-код. Не забывайте о средствах индивидуальной защиты и социальной дистанции в музее.

Константин Паустовский с сыном Алешей (1956–1957)

Алексей Паустовский родился в 1950 году в поселке Солотча Рязанской области в семье писателя Константина Паустовского. Он всегда знал, что свяжет свою жизнь с творчеством: еще в детстве начал сочинять рассказы, лепить фигурки животных, рисовать. Паустовский-старший, которому на момент его появления было 58 лет, очень любил сына и проводил с ним все свободное время. В фондах Музея К.Г. Паустовского хранится много их совместных фотографий, некоторые представлены на выставке. Среди них и эта фотография, сделанная в 1956 или 1957 году: на ней писатель куда-то ведет за руку маленького Алешу.

Специально для сына Константин Георгиевич создал самодельную книжку с рисунками и шутливыми стихами. Пожалуй, это была единственная детская книжка, которую любил Алеша: он не признавал детскую литературу, в 11 лет уже читал Оноре де Бальзака. Сохранились воспоминания искусствоведа Марии Плавинской об одном разговоре Алексея с матерью. Татьяна Алексеевна Паустовская: «Тебе бы как [известному советскому литературоведу, мастеру художественного рассказа. — Прим. mos.ru] Ираклию Андронникову рассказывать». Сын отвечал: «Пусть Ираклий рассказывает, а я лучше художником буду, Алексеем Паустовским».

Фото М. Денисова. Mos.ru

«Несение креста»

Первые попытки писать картины Алексей делал еще в 12–13 лет. Он был во многом вдохновлен творчеством художника-фовиста Анри Матисса, с которым его познакомила подруга семьи Лидия Делекторская. Она жила в Париже, была натурщицей и секретарем Матисса. С Константином Паустовским Лидия Николаевна познакомилась в 1956 году во время его поездки во Францию. Она состояла в многолетней переписке с писателем, переводила его произведения на французский язык, гостила у него в СССР, часто дарила Паустовскому альбомы и открытки с репродукциями работ французского живописца.

После окончания художественной школы в 1968 году Алексей Паустовский поступил в Московский полиграфический институт. Подготовку проходил у художника Владимира Телепнева. Одна из самых ранних его работ — «Несение креста» — входит в библейскую серию, очень важную для художника. Точный год ее создания неизвестен. Вопросы веры волновали Алексея еще с подросткового возраста.

Фото М. Денисова. Mos.ru

«Древнерусские города» (1967)

Во второй половине 1960-х Паустовский работал реставратором. Ему нравилось уезжать на неделю или две в старинные русские города, чтобы насладиться их архитектурой. Он бывал в Вологодской области, Георгиевске, Пскове, Звенигороде. В этих небольших путешествиях художник много общался со священнослужителями, набрасывал их портреты, а также делал зарисовки церквей. В результате в 1967 году появилась серия «Древнерусские города».

«На пороге райского сада» (1972)

Работа в жанре автопортрета для молодого художника — способ постижения себя и своего творческого метода, стиля в изобразительном искусстве. Алексей Паустовский написал множество автопортретов. Один из них называется «На пороге райского сада»: рыжеволосый юноша, поднявшись на ступень, замер, полуобернувшись, в дверях. Очевидно, художник изобразил свой дом в Тарусе. Тем не менее пейзаж, который открывается зрителю в дверном проеме, не соответствует реальному. Перед нами — символическая композиция: художник находится на границе внутреннего мира и внешнего, настоящего и будущего, жизни земной и жизни вечной.

Фото М. Денисова. Mos.ru

Портрет Альберта Гогуадзе (1972)

Портретные изображения друзей занимают особое место в творчестве Алексея Паустовского. В 1972 году он написал портрет своего друга, грузинского и российского художника-нонконформиста Альберта Гогуадзе. Паустовский поэкспериментировал с композицией: герой сидит у окна троллейбуса, однако ракурс выстроен таким образом, что кажется, будто он находится не в современной Москве, а под сводами средневековой архитектуры. Дома на картине изображены в мрачных и холодных тонах. Пейзаж за окном безжизненный и статичный. Композиция картины подчеркивает мироощущение художника, живущего в воображаемом мире, мало связанном с реальностью и не подчиняющемся линейному течению времени.

Фото М. Денисова. Mos.ru

«Дни творения» (1960–1970-е)

В середине 1970-х художник снова обращается к библейской теме. Ее вершиной в творчестве Паустовского можно считать серию из семи работ «Дни творения». Эти картины были написаны не по порядку, в разные годы — в общей сложности художник потратил на них несколько лет. «Дни творения» — это попытка попробовать себя в абстрактной живописи. Каждое полотно серии — законченный образ, результат очень личной и эмоциональной импровизации на важнейшую для художника тему. По мнению Марии Плавинской, серия является психологическим пейзажем души художника во всей полноте и гармонии.

«Голубая чайхана» (1972)

В 1971 году Паустовский заинтересовался восточной культурой. Его вдохновили рассказы друга и художника Дмитрия Плавинского, недавно вернувшегося из путешествия по Средней Азии. Паустовский последовал его примеру. Он посетил Узбекскую, Таджикскую и Киргизскую ССР (сейчас — Узбекистан, Таджикистан и Киргизия). Вернувшись в Москву, художник написал 12 работ в смешанной технике, объединенных среднеазиатской темой. «Голубая чайхана», выдержанная в нежных теплых оттенках, относится к этой серии. В отличие от других работ на этой картине много жизни: природа и люди находятся в гармоничном единении.

Фото М. Денисова. Mos.ru

«Арбатский дворик» (1975)

Пустой городской двор. На улице — ни души. В окнах дома не просматривается ни одного человеческого силуэта. Нет ни деревьев, ни цветов: кругом только каменные строения. Одна-единственная лампочка привносит немного жизни и света в этот почти мистический городской пейзаж.

Паустовский изобразил двор дома, в котором жил. Но это не просто городской пейзаж в привычном понимании. С одной стороны, двор почти лишен конкретных примет времени и места. Однако, как отмечают многие современники художника, в «Арбатском дворике» точно передано ощущение атмосферы середины 1970-х.

Фото М. Денисова. Mos.ru

Автопортрет на палитре (1970-е)

В Мемориальном доме-музее Константина Паустовского в Тарусе хранится один из самых интересных автопортретов Алексея. На рабочей палитре художника среди засохших густых мазков краски словно проявляется образ автора со звездным небом над ним.

Предполагается, что в один момент тема отражения сути человека в портрете стала настолько сильно его волновать, что он увидел собственные черты в красках на палитре. Позднее художник доработал портрет, а также дорисовал месяц и звезды.

01 128(1)

02 127

PYT9B

Тема передачи «Музейные палаты» в субботу, 4 декабря –
выставка «Франция и Россия. Десять веков вместе» в Музеях Московского Кремля. Устроена
по случаю перекрестного Года межрегионального сотрудничества России и Франции.

Гость передачи – куратор и автор концепции выставки, заведующая
сектором тканей Оружейной палаты Музеев Московского кремля Светлана Амелёхина.

PYT9E

Выставка в Кремле не случайно имеет подзаголовок «Десять
веков вместе». Отношения между обеими странами возводят к XI веку – когда Анна,
дочь великого князя Ярослава Мудрого, вышла замуж за тогдашнего французского
короля Генриха I. (Вообще-то
ничего необычного в таком браке в те времена не было и они совершались не
единожды. Брат Анны Святослав был женат, к примеру, на немецкой принцессе Оде,
а его и Анны маменька Ингигерда, супруга Ярослава, приходилась дочерью королю
Швеции.)

Вот, собственно, с личностью русской княжны, ставшей
королевой Франции, и связан самый древний из представленных в экспозиции документов.
Это грамота французского короля Филиппа I, прибывшая на выставку из Национальной библиотеки Франции.
Датирован документ – предположительно – 1063 годом, то есть король был еще
малолетним. Так что вместе с ним на бумаге в качестве регентши расписалась мать
– «АNА РЪНNА» (присутствие в подписи
кириллических букв выглядит подтверждением этой трактовки).

PYT9H

PYT9K

PYT9O

Связывают с именем Анны Ярославны и еще одну приехавшую и
Франции реликвию – так называемое Реймсское евангелие (им поделилась для
экспонирования Муниципальная библиотека города Реймса). Рукопись действительно
на церковнославянском и кириллицей – откуда и родилась легенда, что прибыла она
во Францию вместе с русской княжной. Впрочем, подтверждений этой легенде нет,
но она устойчива.  

PYT9Q

Из тех же средневековых, хотя чуть более поздних времен –
представленные в экспозиции знаменитые лиможские эмали. С какими-либо
историческими личностями данные экспонаты не связаны. Но красивы несомненно.

PYT9S

PYT9V

Это все относится, понятно, еще к домонгольскому периоду. В
дальнейшем отношения с Европой по понятным причинам оказались прерваны – и уж
во всяком случае династических браков еще долго не будет.  Малоудачные попытки как-то установить отношения
предпринимали Василий III и Иван IV,
но первый шаг удалось сделать царю Федору Иоанновичу: он отправил в Париж
представителя с известием о своем восшествии на престол, а в ответ в Москву
прибыл посланник Генриха III,
подтвердивший заодно привилегии для французских купцов.

Но в действительности что-то начнется уже при Романовых. Это
1615 год: в Париж едет специальное посольство с известием о восшествии на
престол царя Михаила Федоровича (что в ситуации смены династии было особенно
важно). Ответное посольство от Людовика XIII вскоре едет в Москву.

PYT9Y

Активнее станет обмен дипломатическими визитами при царе
Алексее Михайловиче. Среди его послов – стольник Петр Иванович Потемкин.  Он побывал во Франции дважды, к его
достижениям относят заключение договоров о торговле и укрепление торговых
связей.

PYT9d

Первым же русским монархом, лично посетившим Францию, станет
уже, понятно, Петр. Это была уже не ранняя и анонимная поездка времен «Великого
посольства», а специально организованный визит 1717 года (тогда, кстати, Петру
и показали то самое «Реймсское евангелие», что сильно укрепило легенду о происхождении
рукописи).

PYT9e

Это, кстати, очень любопытный портрет Петра. Вообще-то это
шпалера, то есть портрет тканый. Но в основе его – прижизненное живописное
изображение, исполненное с натуры французским художником Жаном-Марком Натье,
придворным портретистом короля Людовика XV.

А вот рисунок, на котором представлен прием в честь
российского гостя, устроенный при дворе юного короля его регентом герцогом
Орлеанским.

PYT9i

Петр в своих интересах уже не ограничивался одной торговлей.
По его распоряжению с французского был переведен, в частности, трактат по артиллерийскому
делу Пьера де Сюрирей де Сен-Реми. По-русски вышел в типографии Академии наук
(она будет создана в 1724 году, в том числе и под впечатлением от французской).

PYT9j

Осмотрел Петр в Париже Парижскую обсерваторию и Университет,
Ботанический и Зоологический сады, Лувр и Королевскую мануфактуру гобеленов.  Последнее особенно интересно – Франция занимала
в то время лидирующие позиции в Европе в шелкоткацком производстве. Французских
ткачей охотно приглашали на работу в другие страны – что сделали и в России при
Петре. По его указу была создана штофная мануфактура в Москве с отделением в
Петербурге, а для организации производства прибыли французские мастера.

А вот шпалера «Муза астрономии Урания», приобретенная в
Париже для Петра.

PYT9r

Вообще французские ткани (а также часы и оружие) станут в XVIII столетии
одной из главных для России статей импорта из Франции. Не говоря уже о
собственно модных тенденциях – они будут доминировать и при Петре II (представлено
несколько кафтанов юного императора), и при Анне Иоанновне, и при Елизавете с
Екатериной. Наряды русской знати не только шились из французских тканей, но и
нередко напрямую выписывались из Франции. Вообще именно на Францию оказался
ориентирован тогдашний российский «просвещенный абсолютизм».

PYT9v

Предметы из парадного столового сервиза, заказанного во
Франции по распоряжению Екатерины II.

PYT9z

Не забывали и о формировании собственного образа за рубежом.
«История Российской империи» была написана Вольтером по заказу императрицы
Елизаветы Петровны.

PYT92

Конечно, сильно изменила ситуацию французская революция. Правда, отнюдь не
в плане интереса к языку и культуре – напротив, в России оказались в результате
многочисленные французские эмигранты. Но некоторое сближение заново началось
только при Павле Петровиче (он посетил Францию, еще будучи наследником
престола, а на бракосочетание ему был прислан Людовиком XVI сервиз работы Севрской мануфактуры).

PYT96

PYT99

PYUAB

А вот картина «Охота на оленя в Шантийи», запечатлевшая охоту,
устроенную в честь путешествующих по Европе великого князя Павла и его супруги.
Работа Жана-Батиста Лепана была по завершении прислана в Петербург и хранится
сейчас в музее Павловска.

PYUAD

Сложнее оказались отношения при Александре (впрочем, в эпоху
наполеоновских войн сложно было всей Европе). Первые столкновения, неудачные
для России, завершились Тильзитским миром (по случаю чего от Наполеона был прислан
севрский сервиз, получивший наименование «Олимпийского»).

PYUAG

PYUAJ

PYUAL

Сближение двух держав оказалось непродолжительным. Нет нужды
напоминать ни о пожаре Москвы, ни о взятии Парижа. А вот дипломатические нюансы
интересны – вот, к примеру, Александр I наносит визит императрице (давно уже,
впрочем, бывшей) Жозефине. Среди изображенных на полотне – ее внук, которому
предстоит в будущем стать императором Наполеоном III.

PYUAN

Обеим странам еще доведется и повоевать, и побывать
союзниками. При этом торговые и культурные связи будут поддерживаться
практически неизменно. На всемирной выставке 1867 года в Париже Россия устроит
специальную экспозицию из своей истории на основе реликвий Оружейной палаты.

PYUAP

Российские императоры полюбили Ниццу – которая стала не
только местом отдыха, но и базой для неформальных дипломатических встреч
(именно там Александр II встречался с Наполеоном III).

Александр III отличился тем, что при визите на корабль французской эскадры
выслушал – с непокрытой головой – государственный гимн уже вновь республиканской
Франции (которым стала запрещенная для исполнения в России «Марсельеза»). Заодно,
впрочем, заключив тайную военную конвенцию.

А Николай II и вовсе совершал дипломатические вояжи на любимой яхте «Штандарт»
(запечатленной в том числе в одном из пасхальных яиц производства фирмы Фаберже).
На ней он несколько раз встречался и с высокими французскими коллегами.

PYUAQ

А французская мода при этом как пришла в Россию в XVII-XVIII столетии,
так и продолжала привлекать к себе внимание.

PYUAS

PYUAV

PYUAW

PYUAY

Всего на выставке «Франция и Россия» более двухсот экспонатов. Их
предоставили, помимо самих Музеев Московского Кремля, еще и Национальный музей
замков Версаль и Трианон, Музей Виктории и Альберта, Национальный музей замков
Мальмезон и Буа-Прео, Национальная библиотека Франции, Муниципальная библиотека
г. Реймса, Государственная Третьяковская галерея, Государственный музей
изобразительных искусств имени А.С. Пушкина, Государственный
научно-исследовательский музей архитектуры имени А.В. Щусева, Государственный
Эрмитаж, Государственный музей-заповедник «Павловск», Российская
государственная библиотека, Санкт-Петербургский филиал Архива Российской
академии наук и Российский государственный архив древних актов.

Выставка проходит в двух зданиях – Успенской звоннице и Одностолпной палате
Патриаршего дворца. Запланирована по 9 января.

PYUAc

PYUAe

PYUAf

Текст: Татьяна Пелипейко

Запись передачи слушаем здесь.

  • Рассказы на тему цивилизация и технологии
  • Рассказы на тему семья для детей
  • Рассказы на французском языке для начинающих
  • Рассказы на тему друзья познаются в беде
  • Рассказы на отдыхе на природе с мамой