Рассказы габдуллы тукая список

Какой была популярная татарская музыка начала прошлого столетия татарстанская команда энтузиастов представила сайт 100 татарских песен xx века. в сотрудничестве

Какой была популярная татарская музыка начала прошлого столетия

Татарстанская команда энтузиастов представила сайт «100 татарских песен XX века». В сотрудничестве с ней «Реальное время» запускает проект об исследовании национальной культуры татар через музыку. Сегодня узнаем о том, что слушали татары до революции.

Граммофонная музыка и первые звезды

К началу XX века уже сформировалась татарская сценическая музыка, основанная на богатом народном материале и заимствованиях из культуры соседних народов. Несмотря на неодобрительное отношение мусульманского духовенства, народные песни начинают звучать в концертных залах, на ярмарках и в кабаках. Такие инструменты, как домбра и кыл-кубыз, уже в середине XIX века начали уступать место гитарам и гармоням.

После революции 1905 года в Казани подняла голову татарская пресса, в «Шәрык клубы» («Восточном клубе») стали выступать с концертами музыканты, зародился татарский театр — прошли первые спектакли труппы «Сайяр». При этом музыка делилась на несколько направлений.

Были исполнители, записывавшие на допотопной технике свои вариации на темы популярных песен, которые выпускали иностранные фирмы «Граммофон», «Пате», «Зонофон». Габдулла Тукай называл эти записи «кошачьими воплями». Но так появились первые звезды — Камиль Мутыги, Марьям Искандарова, Нафиса Позднякова. Были энтузиасты, которые собирали первые оркестры, предвосхищая развитие татарской музыки в направлении европейской классики. А был и простой народ, чьи песни мы до сих пор помним. И все это — важная часть истории.

Символ эпохи — джадидисты: молодые татары, выступающие за реформу образования и движение в сторону Европы. К чему приведет это движение, с учетом революции, покажет время.

«Туган тел»

Слова Габдуллы Тукая
Музыка народная

Мелодия песни — популярный в начале XX века баит «Дедушка Селим». Сохранилась ее ранняя запись в исполнении Камиля Мутыги-Тухватуллина. С ней случилась обычная для того времени история: многие тексты песен пелись на одни и те же мелодии. В итоге на старинный баит наложились и утвердились в народной памяти новые слова — стихотворение Тукая 1909 года «Туган тел». Поэтому у песни, которую можно назвать неофициальным гимном татарского народа, настолько любопытная ритмика и построение музыкальных фраз. Вот как она звучит в исполнении Тагира Якупова.

«Әллүки»

Слова Габдуллы Тукая
Музыка народная

Стихотворение «Милли моңнар» Тукай написал, по его собственным словам, следуя «народным песням». В сборниках даже помечалось: петь на мотив «Зиләйлүк» (она на «Әллүки» очень похожа).

По одной из версий, Тукай сочинил это стихотворение по следам недавних событий — проживая в номерах «Булгара», он услышал песню. Дойдя до исполнителя, обнаружил, что это поэт, что его зовут Сагит Рамиев и что он назвал свою мелодию «Әллүки».

Друг Тукая Вафа Бахтияров писал, что дело было в гостях у журналиста Хусаина Абузярова. Он жил на улице Дегтярной (она находилась там, где сейчас раскинулся парк Тысячелетия), где собралось немало молодежи. Грустный Рамиев сначала не реагировал на всеобщее веселье, потом, выпив рюмку, встал и начал петь различные песни, включая «Әллүки».

В советское время она получила популярность благодаря ансамблю песни и танца республики и вошла в канон «озын көй» — протяжных песен с обильной мелизматикой, благодаря которой певец может показать всю красоту голоса.

«Иске кара урман»

Слова и музыка народные

Песня в сборниках этнографов появилась в 1913 году. Считается, что в Казань ее привезли из Оренбурга, а в столице губернии она стала популярной благодаря сценическому исполнению. Сейчас «Кара урман» — классика «озын көй». При этом песня, конечно же, не городская, ее главный образ — темный, дремучий лес, символ жизненных испытаний, которые лучше преодолевать сообща. Ильгам Шакиров, выдающийся татарский певец, связал поколения своих родителей и своих внуков исполнением этой песни.

«Пар ат»

Слова Габдуллы Тукая
Музыка Камиля Тухватуллина

Песню о прибытии в Казань поет, как и «Ай, былбылым», «К.А.М. Тухватуллинъ» Камиль Аль-Мутыги (Мутыгуллович) Тухватуллин. Брат актрисы и певицы Галии Кайбицкой родился в Уральске, в медресе «Мутыгия» обучал Тукая, который потом довольно насмешливо отзывался о его вокальных способностях.

А еще он был журналистом, издававшим, к примеру, газеты «Уклар» и «Фикер». После революции работал в издательстве «Гажур», переводил тексты на татарский в Наркомате просвещения Татарской АССР.

Отметим, что песня эта не народная: не зная нотной грамоты, но явно обладая мелодическим даром, Тухватуллин придал интересное звучание популярным стихам своего великого ученика, применив арузную ритмику в размере 7/8. Аруз — наследие арабской поэзии, когда стихи складывались из чередования долгих и кратких слогов, безусловно, знакомое в то время каждому грамотному татарину.

«Ай, былбылым«

Слова и музыка народные

Среди канона татарских народных песен есть несколько, которые показывают «альтернативный» путь развития. Учитель Тукая и популярный певец Камиль Тухватуллин, по легенде, привез ее с южных гастролей — она знакомо звучит и для турок, и для крымских татар.

Известен еще один вариант этой знаменитой песни — слова для нее написал Наки Исанбет в 1956 году по заказу композитора Александра Ключарева. Постоянно ее включает в репертуар Ренат Ибрагимов.

В 2019 году эта песня ворвалась во многие российские чарты в исполнении Дины Гариповой (в составе саундтрека к фильму «Зулейха») — многие сказали тогда, что Россия услышала татарский язык и отдала должное его мелодике.

Мы же выкладываем версию Ильгама Шакирова — как наиболее лишенную каких-либо временных меток.

«Шахта»

Слова и музыка народные

Реалистичная песня, описывающая душевные терзания женщины. Ее любимый уезжает на заработки в чужие края. Может, и ненадолго: для крестьян, отправлявшихся зимой на заработки, существовал даже специальный термин — «зимагур» (зима — горе).

До революции немало татар работало в шахтах Донбасса, Кузбасса, Урала, Караганды. В жутких условиях, в жаре, кисло-соленой воде, в пыли, разъедающей кожу, когда до чистого воздуха — 200 метров мертвого камня.

«Зиләйлүк»

Слова Габдуллы Тукая
Музыка народная

Песня на стихи Тукая «Девушке, уволенной с работы» — практически некрасовское обращение к юной особе, выгнанной из господского дома. Иногда эту песню путают с другой, «Бондюг кызы Зиләйлүк», которая была написана в нынешнем Менделеевске (тогда этот город назывался Бондюжск) в 1950-е годы в ансамбле ДК местного химкомбината. Настроение у этой композиции совершенно противоположное.

Стихотворение Тукая между тем основано на реальных событиях — в 1907—1908 гг. в народе разошлась новость, что казанский купец Гильметдин Ибрагимов изнасиловал 13-летнюю служанку и выгнал ее из дома. Журналист Солтан Рахманколый вспоминал, как Тукай просил его напеть эту песню — и поправлял ошибки в мелодии. В нашем видео — современное исполнение песни.

«Кәккүк»

Слова народные
Музыка Султана Габяши

Султан Габяши родился в Высокогорском районе, учился в казанском медресе «Мухаммадия» и уфимских «Галия» и «Усмания». Затем окончил реальное училище и два курса юридического факультета Казанского университета. А потом ушел в армию.

С детства играл на кубызе и баяне, а музыке, игре на фортепиано его учил преподаватель, нанятый отцом, богословом и тюркологом Хасан-Гатой Габяши. Первые шаги в качестве артиста Габяши сделал в Уфе, где играл на музыкально-литературных вечерах на пианино. Потом там же он стал постоянным участником мероприятий в казанском «Восточном клубе».

В 1913—1915 годах он написал свои первые песни, среди которых особенно заметной была музыкальная пьеса «Кәккүк», тогда еще без слов. Вскоре Габяши стал и театральным композитором, написал музыку к драме Гаяза Исхаки «Зулейха» для труппы «Сайяр», предопределив будущую связку композиторской и театральной школ республики.

«Кәккүк» в истории татарской эстрады претерпела немало изменений — к примеру, в версии Альфии Авзаловой к птичьим переливам вокалистки присоединялись и другие инструменты.

«Галиябану»

Слова и музыка народные

Долгую жизнь этой песне обеспечил драматург Мирхайдар Файзи, который в 1916—1917 годах написал в Оренбурге пьесу, вскоре поставленную местной театральной труппой «Ширкат». Уже потом к ней обратилась казанская труппа «Сайяр» и другие театры (в театре Камала за сто с лишним лет ее ставили десять раз).

Песня, которая стала лейтмотивом произведения, называлась «Сәгадәтбану» — автор услышал ее в одном из сел Орского уезда. Название сменилось на «Галиябану» уже потом: мол, Сәгадәт — это счастье, а у главной героини по сюжету ничего и близко нет. Она хочет выйти замуж за любимого человека, но против этой пары выступает богатый односельчанин.

Однако в самой песне нет ни намека на трагедию, зато есть витиеватая, вкрадчивая мелодия.

«Күбәләк»

Слова и музыка народные

Невероятно популярная и по сей день, классическая татарская песня — как учебник по народному стихосложению. Две строчки — наблюдения о природе. Две строчки — признание в чувствах. Типичная история для песен, которые появились не на сцене, а бытовали в народе. Две строчки — чтобы привлечь внимание. Две строчки — чтобы рассказать о важном.

Обратите также внимание на ритм, который то замедляется, то ускоряется — так же бьется и сердце искреннего исполнителя.

«Әпипә»

Слова и музыка народные

Как и «Күбәләк», одна из самых известных за пределами татарского мира песен. Ее можно причислить и к жанру «кыска көй» (короткий напев), и к плясовым, и к такмакам (своего рода частушкам). Есть версия, что она написана содержательницей борделя и является продуктом самой что ни на есть низовой культуры.

По другой версии, это история Мафтухи-апы и ее дочери Апипы, которые ходили по дворам, пели и танцевали, зарабатывая на жизнь. Кто бы ее ни написал, она, кажется, бессмертна. В классической музыке ее мелодию можно услышать, например, в «Татарской рапсодии» Альберта Лемана или в современной танцевальной однодневке.

«Заман»

Слова и музыка народные

Запись этой песни 1916 года нашли в немецких архивах — поет ее пленный татарин, оказавшись на чужой стороне во время Первой мировой войны.

Значительно позже ее перепел в более пафосной версии Государственный фольклорный ансамбль Республики Татарстан. Возможно, поэтому слова «Гакыйль булган татарларны ник уятмыйсың заман?» («Почему не разбудишь разумных татар, время?») звучат пугающе актуально и сейчас.

«Алмагачлар»

Слова и музыка народные

Частушечная ритмика, понятные слова — неудивительно, что эту песню можно встретить на пластинках, которые записывали для татар американские, французские, немецкие фирмы, почувствовав большой спрос.

Напетые в нехитрую технику резкими голосами, для которых было привычнее пение на летних эстрадах и ярмарках, такие записи — яркий пример «поп-музыки» того времени. Интеллигенция морщила нос, а народ покупал — и слушал дома. И песня, что интересно, дожила до наших дней, представая порой в совершенно далеких от оригинала версиях, при этом сохраняя удалой характер.

«Баламишкин»

Слова и музыка народные

По одной из легенд, мелодия «Бала Мишкин» родилась из-за Габделгалима Мишкина, саратовского купца. Мол, он заработал много денег, которые завещал трем детям. Двое из них заявили, что работать не собираются, денег у них будет вдосталь, пока не закончатся камни в Волге. Так они все потратили, а памятью им стала мелодия «Баламишкина».

По этой легенде Карим Тинчурин написал драму «Соңгы сәлам».

Радиф Кашапов


ОбществоКультураИстория Татарстан

Татарское книжное издательство издает наибольшее число наименований книг в прозе, поэзии, детской литературе

Завещанные Тукаем произведения татарскому народу

В Татарском книжном издательстве увидела свет уникальная книга Габдуллы Тукая «Мәҗмугаи асаре». Сюда вошли избранные произведения великого татарского поэта, которые он собственноручно отобрал при жизни. Правда увидеть свой сборник при жизни Тукай не успел – книга была выпущена лишь в 1914 году. Теперь же она переиздана для читателей в современной графике.

Новое издание Татарского книжного издательства является переложением сборника из арабской графики на кириллицу, дополненное предисловием, примечаниями, комментариями, а также в издание вошли богатый фотоматериал, который был специально подготовлен для данной книги в 1913-1914 годах и иллюстрации к произведениям поэта. В книге можно увидеть и отсканированные рукописи поэта.

Составитель книги – кандидат филологических наук, заведующая Литературным музеем Габдуллы Тукая Гузель Тухватова отмечает, что издание, действительно, уникальное. Сюда вошли только те произведения татарского поэта, которые он хотел оставить для своего народа. Поэт об этом пишет и в своей статье «Первое дело после пробуждения».

Книга издана на татарском языке.

Рассказы габдуллы тукая список

Образ сильной татарской женщины

В романе Розы Туфитулловой «Ветер судьбы» перед читателем предстает жизненный путь уроженки Чистополя Гульсум Камаловой-Акчуриной – одной из видных фигур своего времени, получившей образование в Петербурге на знаменитых Бестужевских курсах, участвовавшей в качестве сестры милосердия в Балканской войне 1912 года, прославившей образ татарской женщины далеко за пределами ареала проживания татар.

На протяжении своей жизни Гульсум-ханум общалась с такими известными личностями, как Гаяз Исхаки, Муса Бигиев, Фатих Амирхан, Фатих Карими, Юсуф Акчура и другими. Но особенную роль в ее жизни сыграл Габдулла Тукай, благодаря которому она познала светлое и таинственное чувство трепетной любви, которое также нашло отражение в книге «Ветер судьбы». Татарское книжное издательство предлагает погрузиться в мир Гульсум-ханум, жизнь которой была тесно переплетана с историческими событиями.

Издание представлено на русском языке.

Рассказы габдуллы тукая список

Сквозь время и пространство к проблемам татарского народа

Татарское книжное издательство предлагает погрузиться в фантастический мир Фарита Имамова через его приключенческие рассказы в книге «Вакыт галәмәтләре».

Читатель вместе с героями рассказов сможет преодолеть пространство и время и стать частью захватывающих приключений. Персонажи будут поставленны в различные жизненные ситуации, сквозь которые попытаются ответить на главные вопросы татарского народа.

Книга издана на татарском языке.

Рассказы габдуллы тукая список

Через житейские проблемы к философским размышлениям

В книге «Гафу ит мине… » писателя Карима Кара собраны его повести. В них поднимаются вопросы личности человека, его духовного совершенства, нравственности. Автор размышляет о неверности и о том, что увлечение алкоголем приводит к страшным трагедиям. Его беспокоит, что такие явления как приспособление, адаптация, склонность к деньгам, проникшие в нашу жизнь, становятся привычными.

Рассказы габдуллы тукая список

А в представленных произведениях в сборнике Ахата Сафиуллина «Адәм сөйли, язмыш көйли» повествуется о различных сторонах нашей жизни, о непростых процессах, происходящих в ней, о характерах, духовном мире, психологических переживаниях героев в различных жизненных ситуациях. Конечно, в них есть и любовь, пропитанная эмоциями. Словом, в них – реальность жизни.

Рассказы габдуллы тукая список

Книги представлены на татарском языке.

Обратно в «нулевые»

В новую книгу известного казанского журналиста и литературного критика Галины Зайнуллиной «По нулям» вошли повесть «Валево», рассказы и очерки, посвященные «нулевым» – десятилетию, которое получило снисходительное название «второй застой» за отсутствие радикальных перемен в социуме. Однако в это время полнокровно жили, продуктивно работали и строили большие планы на будущее люди, сумевшие пережить в девяностые годы слом привычного общественно-экономического уклада и найти ответы на вызовы третьего тысячелетия.

Всем им, представителям разных профессий, было свойственно трудолюбие, практическая смётка и неистребимое жизнелюбие. К жизням многих из них читатель может прикоснуться на страницах этой книги.

Книга русскоязычная.

Рассказы габдуллы тукая список

«Миниатюры» от молодого поколения авторов

Татарское книжное издательство заинтересовано в продвижении и нового талантливого поколения поэтов. Уникальная серия миниатюрных книг представляет собой оригинальный сборник стихотворений от молодых авторов Алмаза Мансурова, Лилии Гибадуллиной, Булата Ибрагимова, Гульназ Газизовой, Лейлы Хабибуллиной. Серия позволит сквозь поэзию взглянуть на мир глазами молодых и амбициозных людей Татарстана.

Книги представлены на татарском языке.

Рассказы габдуллы тукая список

Но не только поэты, но и художники в лице Татарского книжного издательства находят площадку для реализации своего творчества. В набор открыток «Казань» вошли сразу 12 красочных открыток со знаковыми видами Казани, а также с пейзажами посвященными татарскому чаю, бэлишу, борьбе и национальной одежде.

Автор открыток – молодой казанский художник Руслан Ибрагимов. Он выполняет свои картины в необычном стиле, как он сам обозначает свою уникальную технику рисования — «брызгизм». Брызги красок являются основным выразительным элементом его работ, которые визуально создают эффект движения. Описание на открытках представлено на татарском, русском и английском языках. Открытку можно отправить по почте.

Рассказы габдуллы тукая список

Фото предоставлены Татарским книжным издательством

Продолжим наше движение. Сначала пройдём по нечётной стороне проспекта Достык. Симпатичные, разноцветные дома увидим.

Это здание находится на углу проспекта с улицей Габдуллы Тукая, если память мне не изменяет — здесь вроде находился одни из книжных магазинов Уральска.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

Но книги давно не в почёте на территории бывшего СССР.

Здания отличаются в этом районе по расцветке.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

В этом здании размещается городской отдел образования (Орал қаласының білім беру бөлімі).

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

После победы революции во городах Российской империи часто самые лучшие дома занимались под нужды партийных и советских организаций. В Уральске было немного не так — массовая реквизиция домов началась после прихода Красной Армии в феврале 1919 года.

Рядом с отделом образования находится здание, связанное с трагедией Уральского казачьего войска.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

Как написано на мемориальной доске, в период героической обороны Уральска размещалась ЧК.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

В 1917 году и начале 1918 года в Уральске было всё относительно спокойно. Хотя еще в мае 1917 года был создан в Уральске Совет крестьянских и иногородних депутатов. Казачье правительство продолжало функционировать.

Октябрьский переворот не был признан казаками законным, что подтвердил войсковой съезд 28 октября 1917 года, и в связи с этим была объявлена на территории Уральского казачьего войска временная автономия до созыва Учредительного собрания.

В феврале 1918 года в Уральске был создан Совет рабочих, солдатских и крестьянских депутатов. Началось противостояние между войсковым съездом, не имеющего вооруженных сил и оружия, и Советом, который установил связи с большевиками ближайших областей и требовал установления советской власти на территории Уральского казачьего войска. В военных действиях против большевиков к марту 1918 года уральские казаки участия не принимали. Вооруженная борьба началась после того, как 10 (23) марта 1918 года отряд красных без малейшего сопротивления казаков вошел в город Илек, бывший тогда третьим по численности городом казачьего войска после Уральска и Гурьева. Начался обычный беспредел о стороны красногвардейцев. Возмущенные жители дали отпор и 13 (26) марта 1918года Илек был освобожден. Так началась гражданская война для уральских казаков, по результатам которой казачество было практически полностью ликвидировано.

В феврале 1919 года 4 армия вошла в г. Уральск и тогда появилось в нашем здании ЧК, которое меняло несколько раз название. Сначала функции ЧК выполнял оперативный отдел 4 армии, с 27.02.1919 по 31.03.1919 года работала Уральская губернская ЧК, после 31.03. 1919 года был организован оперативный отдел ЧК г. Уральска (оперативный отдел 4 армии), ликвидированный в октябре 1919 года в связи с ликвидацией военного положения (оборона Уральска была с 20 апреля по 11 июля 1919 года) и было воссоздано губернское ЧК. Вот что скрывала под собой небольшая мемориальная доска.

Ныне здесь находится военная прокуратура Уральского гарнизона.

В Уральске сохранилось немало домов дореволюционной постройки. Только о многих владельцах домов не осталось никакой информации.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

В следующем здании жили несколько известных деятелей времён СССР, о чём рассказывают мемориальные доски.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

Здесь мы свернём налево и немного удалимся от нашей торной тропы по проспекту.

Когда я шёл по улице Савичева от проспекта Достык здесь ничего не было. А 29 сентября 2012 года на месте давнишнего пустыря на улице Савичева между проспектом Достык и улицей Ескалиева был открыт сквер имени Н. Ф. Савичева.

11 июля 2014 года в сквере появился бюст в честь уральского писателя и этнографа позапрошлого века Никиты Федоровича Савичева,

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

у подножия расположилась книга с цитатами из его произведений.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

Никита Федорович Савичев (1820–1885) — известный уральский писатель, историк, этнограф, оставивший в наследство потомкам бесценные рассказы о жизни и быте казаков и казахов. Особенно ценны его труды по истории восстания под руководством Исатая и Махамбета, о встрече с великим казахским композитором Курмангазы.

Но вернёмся в 2011 год. Мы идём на улицу Комсомольская, где между улицами Тукая и Савичева находятся здания Уральского епархиального управления.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

Всего их три. Здание слева

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

и здание в центре

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

 — постороены до революции.

В 1919 году на втором этаже здания, что в центре, жили известные казахстанские революционеры, члены Уральского Совдепа Мендыгерей Ипмагамбетов и Абдрахман Айтиев.

Мендыгерей Ипмагамбетов (1875–1919) в этом доме жил до апреля 1919 года, работал в национальной коллегии облревкома, 25 марта 1919 года он назначается членом Темирского ревкома и по пути в Темир был схвачен алашординцами и в декабре 1919 года убит.

Абдрахман Айтиев (1886 -1936) жил в этом доме до января 1920 года. Айтиеу повезло больше, он прожил яркую жизнь, был первым наркомом внутренних дел Казахстана. А до этого активно участвовал в революционном движении и гражданской войне в Казахстане.

После того, как Уральская епархия построило в феврале 2009 года новое трёхэтажное здание,

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

то и другие два здания были решены в той же цветовой гамме, что и основное здание.

По улице Тукая возращаемся на проспект Достык и идём по чётной стороне.

Рядом с памятником Габдулле Тукаю располагается здание войсковой канцелярии, которое было построено в конце 1830 годов.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

Проект здания был разработан новым, с 3 декабря 1831 года, архитектором Уральского казачьего войска Андреем Андреевичем Гопиусом. Известна лишь дата его рождения — 27 октября 1796 года, а по дате его смерти -краеведы расходятся, Многие считают, что после 1842 году, но есть мнение, что после 1850 года. За время работы в Уральске Гопиус был награждён орденами святого Святослава IV степени и Святой Анны III степени.

Канцелярию позднее преобразовали в войсковое хозяйственное правление Уральского казачьего войска. Здесь же находились Войсковой архив и Публичная библиотека. Здесь же с 1874 по 1919 годы два раза в год проходили сессии, на которые собирались депутаты Войскового Съезда выборных от станичных обществ.

В этом здании с июня по август 1900 года работал в Войсковом архиве В. Г. Короленко. В Уральске же он написал очерки «У казаков» и «Пугачевская легенда на Урале».

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

После победы советской власти здесь находились воинская часть, затем трест «Уральскводстрой». Сейчас здесь областная детско-юношеская библиотека имени А. П. Гайдара.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

Идём дальше.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

Особняк на углу улицы Савичева и проспекта Достык был построен в 1893 году, принадлежал генерал — майору, атаману Первого Уральского отдела Аничхину Логгину Лукьяновичу.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

Является охраняемым памятником архитектуры. Такие доски не на всех зданиях установлены.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

Генерал был начальником Уральской войсковой больницы для душевнобольных, а также членом Уральского местного управления Общества Красного Креста и членом Общества вспомоществования недостаточным воспитанницам Уральской войсковой женской гимназии.

На первом этаже принадлежащего ему дома в 1905 году был открыт первый в Уральске книжный магазин с ярким названием «Знание и сила» . Помимо книг магазин торговал канцелярскими принадлежностями.

Инициативу и активное участие в открытии магазина проявил один из двух братьев -известных конезаводчиков Пётр Яковлевич Овчинников. Конезаводчики и купцы Овчинниковы были одними из самых известных и богатых семей г. Уральска дореволюционной поры.

В первом десятилетии XX века на месте книжного магазина открылся первый в Уральске кинотеатр «Современник». После революции кинотеатр был переименован в «Кызыл Тан». Современное название кинотеатр Гагарина получил после полёта первого космонавта земли.

Кинотеатр существует и по сию пору и в нем показываются кинофильмы. На втором этаже размещается областное управление культуры.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

Еще один вход ведёт в какой-то клуб.

Вдоль по главной улице Уральска. Часть 4. Вокруг бывшей войсковой канцелярии

Проект «Путешествие по книгам Габдуллы Тукая»Проект «Путешествие по книгам Габдуллы Тукая»

Подготовила: Казанова И.Г

Актуальность проекта:

Сегодня особенно актуален вопрос, что читать детям. Круг чтения ребенка должен быть правильно сформирован.

Именно творчество Габдуллы Тукая поможет решить эту проблему. Габдулла Тукай – великий татарский поэт, и как сказал Минтимер Шаймиев: «Поистине, Габдулла Тукай – солнце татарской поэзии, которое, однажды взойдя над нашей великой землей, не зайдет уже никогда».

Тукай оставил огромное творческое наследие и самое большое и важное место в нем занимает поэзия.

26 апреля 2011 года исполняется 125 лет великому татарскому поэту Габдулле Тукаю. Неиссякаемый интерес к его поэтическому и сказочному творчеству, побудил меня создать проект «Путешествие по книгам Габдуллы Тукая».

Проект “Путешествие по книгам Тукая” направлен на приобщение дошкольников к творчеству Г. Тукая, повышение читательской культуры детей, родителей и воспитателей. Он рассматривает доступ к культурному наследию татарского поэта Г. Тукая. В его произведениях можно найти ответы на многие вопросы сегодняшнего дня.

Ценно то, что произведения Тукая пронизаны глубокой любовью к родному краю, его природе, его творческое наследие из поколения в поколение воспитывает в детях любовь и бережное отношение к родному дому, родной земле, учит ценить упорный труд, терпение, закладывает основы эстетического восприятия мира. Нельзя не отметить и педагогически-воспитательную мотивацию в поэзии Г. Тукая, связанную с детской литературой. Именно через стихи и сказки Г. Тукая ребенок познает окружающий мир.

Важно, что через его произведения дети изучают традиции татарского народа, его устои: почтительность, уважение к старшим, доброту и отзывчивость. Они способствуют формированию у детей таких ценных качеств характера, как трудолюбие, честность, смелость, скромность, ответственность, прививается интерес к школе и знаниям.

Также важно пропагандировать творчество поэта, воспитывать бережное и трепетное отношение к родному языку.

Цель проекта

Приобщать детей к творчеству Габдуллы Тукая

Привлечь родителей к организации книжной выставки и выставки рисунков, по произведениям Г.Тукая.

Задачи

  1. Познакомить детей с жизнью и творчеством Габдуллы Тукая.
  2. Воспитывать любовь к произведениям Габдуллы Тукая.
  3. Формировать у детей честность, правдивость, доброту и отзывчивость посредством произведений Габдуллы Тукая.
  4. Учить детей использовать художественное слово из произведений Г.Тукая в собственной речи (пословицы, поговорки, народные высказывания).
  5. Расширять представления родителей о татарской детской литературе и приобщать их к семейному чтению литературных произведений.
  6. Ожидаемые результаты проекта:
  7. Создание необходимых условий в группе и семье, по ознакомлению дошкольников с произведениями Габдуллы Тукая.
  8. Активное участие родителей в реализации проекта.
  9. Понимание родителями важности семейного чтения.
  10. Срок реализации – апрель месяц.

Стратегия достижения поставленных целей

Организация и планирование проектной деятельности ведется по 3 направлениям:

  1. работа с детьми
  2. работа с родителями
  3. работа с муз. руководителем и воспитателем по обучению татар. языку

Разработан перспективный план по этим направлениям. В графиках проектных мероприятий определены мероприятия, цели мероприятий, сроки проведения и ответственные.

В ходе реализации проекта используются разнообразные формы работы: книжные выставки, игровые викторины, занятия, поисковая, экскурсии, театрализованная деятельность, презентация книг, создание книжных

Участниками проекта являются воспитанники старшей группы и родители.

Этапы реализации проекта

Этапы

Содержание работы

Срок

Ответственный

I этап – подготовительный

–– Обсуждение целей и задач проекта с участниками, поиск, изучение эффективных технологий и методик в области приобщения детей к творчеству Г. Тукая

– Создание условий необходимых для реализации проекта

– Подходы к взаимодействию с родителями

1-я неделя

Цветкова В.А.

Казанова И.Г.

II этап – основной (практический)

Внедрение в воспитательно-образовательный процесс эффективных методов и приемов по приобщению детей к творчеству Г. Тукая

– Совершенствование предметно-развивающей среды в ДОУ (книжные уголки, создание библиотеки, информационные стенды)

– Проведение мероприятий с детьми, по ознакомлению с жизнью и творчеством Г. Тукая

–Просвещение родителей по вопросам ознакомления с творчеством Г. Тукая)

– Создание необходимых условий в группе и семье по приобщению детей к творчеству Г. Тукая

В ходе реализации проекта

Казанова И.Г.

Цветкова В.А.

воспитатель по обучению татарскому языку

III этап – заключительный

– Праздник, посвященный 131-лет со дня рождения Г.Тукая

4-я неделя

   Цветков В.А

Казанова И.Г.

График проектных мероприятий для детей

Мероприятия

Цели

Сроки            

Ответственные

1

Организовать в группе мобильную библиотеку «Все о Тукае»

Создать условия по реализации проекта. Развивать интерес к книгам Габдуллы Тукая.

1-я неделя

Казанова И.Г

Цветкова В.А.

2

Чтение произведений Габдуллы Тукая: «Родной язык», «Малыш и мотылек», «Озорной котенок», «Шурале, «Мышь , попавшая в молоко», «Родная деревня», «Суанасе»

Пробуждать и поддерживать интерес детей к художественной литературе. Учить понимать идею произведения. Развивать умение оценивать поступки героев.

1-4 неделя           

Воспитатель по обучению татарскому языку

Воспитатели старшая группа

3

Вечерние чтения «Путешествие в мир книг, полный чудес Г. Тукая»

Приобщать детей к книгам Габдуллы Тукая.

1-4 неделя

Казанова И.Г

Цветкова В.А.

4

Книжная выставка для детей   оформленная совместно с родителями «Тукай – детям»

Познакомить дошкольников с книгами Г. Тукая и о нем.

2-я неделя

Казанова И.Г.

Цветкова В.А.

Родители

5

Составление карточек (пословицы, поговорки, народные приметы по произведениям Г. Тукая)

Формировать поисковую деятельность при работе с литературой. Способствовать расширению кругозора детей, развитию познавательного интереса.

2-я неделя

Казанова И.Г.

Цветкова В.А.

6

Утренние 5-минутки «Рассказ детьми о прочитанной книге Габдуллы Тукая»                             

Развивать интерес дошкольников к книгам Тукая; учить составлять рассказы о прочитанном.

1-4 недели

Цветкова В.А.

Казанова И.Г.

7

Музыкальная деятельность:   слушание «Марш Тукая», «Туган тел»               

учить внимательно слушать произведение и определять к какому жанру относится.

1-4 недели           

Воспитатель по обучению татарскому языку

Казанова И.Г

Цветкова В.А.

8

Художественное творчество (лепка, аппликация, рисование) по произведениям Г.Тукая           

Закрепить произведение Габдуллы Тукая. Вызвать чувство радости и желания сделать композицию красочной, колоритной работу; развивать умение работать дружно.

2-я неделя

Цветкова В.А.

Казанова И.Г.

9

Литературная викторина «Путешествие в мир поэзии Г. Тукая»

Воспитывать у детей такие качества как: трудолюбие, отзывчивость, уважение к старшим, через познавательные стихи и сказки Габдуллы Тукая.

3-я неделя           

Казанова И.Г.

Цветкова В.А

10

Выставка детских рисунков по произведениям Тукая «Мой любимый герой» (совместно с родителями)                       

Способствовать развитию творческих навыков у детей , развитию фантазии. Активизировать совместное творчество детей и родителей.

3-я неделя           

Казанова И.Г.

Цветкова В.А.

родители

12

Просмотр мультфильмов поставленных по произведениям Габдуллы Тукая»                       

Воспитывать любовь к произведениям через мультфильмы, формировать   умение оценивать поступки героев.

3-я неделя           

Цветкова В.А.

Казанова И.Г.

родители

13

Рисование «Поиграем, Шурале!» (коллективная работа по произведению Г.Тукая)                    

Учить художественному восприятию, различать реальное и сказочное в иллюстрациях; учить выделять характерные признаки образов, их взаимоотношения; выбирать эпизод; развивать воображение, воспитывать интерес и уважение к татарскому народному искусству.

4-я неделя           

Казанова И.Г.

Цветкова В.А.

14

Развлечение «Мы любим и помним Г. Тукая»

Обобщить знания детей по творчеству Габдуллы Тукая.

4-я неделя           

Казанова И.Г.

Цветкова В.А.

Воспитатель по обучению татарскому языку

График проектных мероприятий для родителей

Мероприятия

Цели

Сроки            

Ответственные

1

Акция «Подари книгу Габдуллы Тукая детскому саду»             

Пополнить библиотеки в группах книгами Г. Тукая. Продолжать формировать у родителей и детей желание принимать участие в проекте

1-я неделя           

Казанов И.Г.

Цветкова В.А.

Родители

3

Консультация:

– «Как увлечь ребенка чтением книг Тукая»;

Просвещение родителей по вопросам ознакомления детей творчеством с Г. Тукая.

1-2 недели

Казанова И.Г.

Цветкова В.А

родители.

4

Акция «Читаем книги Габдуллы Тукая»                 

Привлечь внимание родителей к книгам Г. Тукая и к чтению.

3-я неделя           

Цветкова В.А.

Казанова И.Г.

Родители

5

Практикум «Дружим с книгами Г. Тукая всей семьей»          .          

Предоставить родителям возможность общаться друг с другом, делиться семейным опытом по приобщению детей к творчеству Г. Тукая

4-я неделя           

Казанова И.Г.

Цветкова В.А.

Родители

6

Памятка «Как подружить малыша с книгами Тукая»                       

Поддерживать у родителей интерес к чтению книг Габдуллы Тукая.

4-я неделя           

Казанова И.Г.

Цветкова В.А.

  • Рассказы виктора драгунского денискины рассказы аудиосказки
  • Рассказы ветеранов второй чеченской войны
  • Рассказы великих русских писателей
  • Рассказы в клизма в больнице
  • Рассказы в исполнении автора виктор пелевин