Рассказов умрет в ранетках

Несколько дней назад в одном из новостных каналов в телеграм появилось сообщение о том, что студентка из северной осетии диана

Рассказов умрет в ранетках

Несколько дней назад в одном из новостных каналов в Телеграм появилось сообщение о том, что студентка из Северной Осетии Диана Кодалова решилась на немыслимое – «превратить Нартский эпос в комикс». Новость немедленно разошлась по осетинским пабликам и собрала тысячи комментариев, большая часть которых, как и большая часть любых комментариев в Интернете, негативная. «Нартский эпос это не тот случай, когда можно всякие комиксы придумывать!», «Сначала научитесь по-осетински говорить», «А кто дал право на это?», «Руки прочь от Нартского эпоса!», «Самой не хватает ума свое что-то придумать?»… Это лишь некоторые из наиболее популярных отзывов только в одном из пабликов.

Комментарии в сети, видимо, на то и существуют, чтобы их порой было не очень приятно читать. Но вопрос остается – зачем молодой девушке перерисовывать каноничных донельзя персонажей Эпоса и почему ее инициатива воспринимается в штыки частью осетинского общества?

Для того, чтобы это понять, достаточно сделать малое: попросить этих самых возмущенных комментаторов назвать любимый эпизод из Нартиады. Задать хотя бы один конкретный вопрос по теме. И, вероятнее всего, не услышать ответа.

Каким-то образом эпос – вещь по определению живая, дышащая вместе с народом, – в массовом понимании превратился в «памятник культуры». А памятники, опять же по определению, являют собой вещи неизменные. Простым людям к ним прикасаться не стоит – надо смотреть издалека и восхищаться.

Вот именно поэтому в современном массовом представлении эпос трогать нельзя ни в коем случае: он превратился в неприкосновенную святыню, однако причины этой святости объяснить мало кто сможет по причине элементарного незнания предмета. Между тем, будем откровенны, к Нартскому эпосу мало интереса у молодых, потому что в представлении большей части молодежи эпос – это тема, которой занимаются «взрослые», сидящие в пыльных тесных кабинетах и листающие толстые книги с пожелтевшими листами.

А потом, к счастью, оказывается, что это не всегда так, поскольку, кому-то повезло с родителями, бабушками-дедушками, школьным учителем или вовремя открытым альбомом работ Махарбека Туганова. И эти рассказы, страницы книги и репродукции картин наслаиваются на множество других рассказов, историй, картин, и личных впечатлений, и так появляется новое вúдение.

По-новому рисовать давно знакомых и, главное, любимых персонажей – не преступление, особенно если рисунки сделаны с любовью и знанием дела (посмотреть проект, о котором изначально шла речь, можно на странице narty_comics в Инстаграм). Преступление – оставлять эпос, да и вообще любой элемент национальной культуры, за пределами досягаемости народа, прикрываясь его святостью и неприкосновенностью. Потому что, учитывая имеющееся на сегодня положение дел, если запереть эпос в кабинетах и работах академиков, он там и останется, уйдет из памяти народной, и через поколение-другое умрет, превратившись в культурный реликт.

Отдельный вопрос вызывает слово «комикс», а точнее – причины такой негативной реакции на него. Во-первых, комикс – далеко не всегда дешевое, глупое и неуважительное творчество полуобразованного художника из американских трущоб. И вообще-то комиксы сами по себе являются огромной частью культуры всего человечества. Так, в некоторых регионах Европы в средние века большую популярность заработали рисованные пересказы житий святых – назывались они, конечно, не комиксами, но, по сути, своей являлись именно этим. Да что там, даже древнеегипетские картины на стенах храмов и гробниц, изображающие самые разнообразные сюжеты, от ритуальных обрядов до сцен повседневной жизни, представляют собой именно комиксы – серию рисунков, рассказывающую связную историю.

Во-вторых, почему-то есть уверенность, что авторы возмущенных комментариев, в большинстве своем с радостью и удовольствием смотрят фильмы Marvel и DC, снятые именно по комиксам. Фильмы, снятые за миллионы долларов и многократно окупающиеся в международном прокате, привлекающие сотни тысяч туристов в год и обеспечивающие стабильный интерес к стране своего происхождения во всем мире.

Возможно, столь масштабные кинокартины по Нартскому эпосу пока еще в далеком будущем, но комиксы– это возможность обратиться к большой части населения на привычном и понятном им языке, вызвать интерес к теме. Им не обязательно быть подробными – порой для привлечения внимания достаточно вообще одной картинки. Например, я как-то опубликовала на своей личной странице фотографию граффити с изображением Сырдона со Старого моста, и получила десятки вопросов от российских друзей, не знакомых с персонажем, с просьбой рассказать о нем подробней: «Ведь Нарты были воины, почему у него в руках музыкальный инструмент?», «А разве он сам не был Нартом?», «А как они дальше вместе жили?»…

Главной задачей поборников святости Нартского эпоса сегодня должна быть не защита его неприкосновенности, тем более что ее в принципе довольно сложно представить, апривлечение интереса к нему. Здесь и сейчас интерес к эпосу приравнивается к его выживанию, для которого делается преступно мало. А надо использовать все доступные методы, говорить с новым поколением на его языке, понятными символами, позволять приобщаться всем, кто этого желает. Не обязательно именно или только комиксы, использовать надо как можно больше разнообразных способов знакомства с Эпосом. Аудиокниги и аудиопьесы, мультфильмы, граффити, фестивали, научные конференции, академические исследования – все это привлекает внимание и играет свою роль в популяризации Нартиады. Да, вероятно, будут и неудачные знакомства. Но гораздо страшнее для эпоса — оказаться забытым потомками тех людей, что хранили его, передавая устно – из поколения в поколение.

К слову, комиксы по Нартскому эпосу, а также по истории скифов, уже выходили в свет. Так что нынешняя предполагаемая работа не первая попытка. В 2010 году такой проект осуществил Константин Бадоев, художником выступил Георгий Рамиоли. Это были яркие, глянцевые издания на русском языке объемом от пятидесяти до ста страниц. Было обозначено и продолжение работы, однако, к сожалению не сложилось.

Свои попытки были и на юге Осетии. В 2007 году для учеников младших классов была выпущена раскраска по Нартиаде. Подготовили ее автор проекта Андрей Кочиев, художником выступил Инал Джуссоев. Красочное оригинальное издание было рассчитано на первое полугодие, готовилось продолжение, кроме того параллельно шла работа над подготовкой комиксов по Нартскому эпосу, однако по причине раннего ухода из жизни самобытного художника, было решено закрыть проект. Но, вышедшая раскраска свою роль сыграла. При этом эти издания – лишь один из примеров того, как можно привлечь внимание детей к чему-то настолько объемному и многослойному, как национальный эпос. Приобщение к теме с детства приведет к тому, что для повзрослевших детей герои и сюжеты Нартиады будут не только обитателями кабинетов ученых и старых бумаг, а неотъемлемой частью повседневной жизни. Потому что именно в ней Эпос должен жить, и только в ней он может выжить.

Александра Цховребова

На фото: Попытки прошлого иллюстрировать Эпос для детей

Подробное содержание 1-й серии первого сезона сериала «Ведьмак» от Netflix. Оригинальное название эпизода — «The End’s Beginning» («Начало конца»). Сценарий написала Лорен Хиссрич, также исполняющая обязанности шоураннера, а в качестве режиссеров выступили Алик Сахаров и Марк Джобст. Постановкой боевых сцен в Блавикене занимался Вольфганг Штегеман. Музыка к эпизоду написана композиторами Соней Белоусовой и Джионой Остинелли: список всех композиций с указанием тайм-кодов можно найти в этой публикации.

Содержание

Сериал открывает сцена сражения Геральта с огромным паукообразным монстром — Кикиморой. Упорной схватка оканчивается победой ведьмака — ему удается пронзить голову чудовища серебряным мечом. Случайной жертвой развернувшихся среди леса баталий становится маленький олененок, которого Кикимора случайно задевает когтистой лапой.

#1 Прибытие в Блавикен

Прикончив монстра, Геральт отправляется в близлежащий городок Блавикен, рассчитывая получить там награду за проделанную работу. Он заходит в трактир и пытается узнать, где можно найти войта (старосту города). Однако, появлению ведьмака здесь не рады: как сам трактирщик, так и посетители заведения, среди которых присутствуют люди из банды Ренфри. Один из разбойников, Ногорн, идет на открытый конфликт с Геральтом, и кажется, что вот-вот завяжется драка, но тут словесную перепалку прерывает сама предводительница банды. Ренфри успокаивает своих людей заставляет трактирщика обслужить Геральта. Во время завязавшегося разговора она пытается разузнать о причинах появления ведьмака в городе, но тут их беседу прерывает Марилька, дочь местного войта.

От Марильки Геральт узнает, что обещанная войтом награда полагалась за уничтожение Гравейра, а за убитую ведьмаком Кикимору никто платить не собирается. Девочка предлагает ему обратиться к местному чародею, мэтру Ириону, который, возможно, выкупит останки монстра для изготовления своих эликсиров. Геральт соглашается, и Марилька провожает его к башне, в которой обосновался чародей, попутно донимая ведьмака расспросами.

Войдя в башню, Геральт обнаруживает, что в ней обитает совсем не Ирион, а чародей Стрегобор, скрывающийся под его именем. Выясняется, что Марилька привела сюда ведьмака именно по указанию чародея, и того совсем не интересуют останки Кикиморы. Стрегобор предлагает Геральту работу — нужно убить чудовище, имя которому Ренфри…

#2 Знакомство с Цинтрой

Мы переносимся в другое место и время. Перед нами городская площадь королевства Цинтра, посреди которой группа подростков играет в «бабки». Среди этих детей — принцесса Цирилла — внучка королевы и наследница Цинтрийского престола. Облаченная в простую мальчишескую одежду, она ничем не выделяется среди своих сверстников.

Игру прерывает конный отряд королевской охраны во главе с сиром Лазло. Им приказано сопроводить принцессу в замок — ее присутствие требуется на церемонии посвящения в рыцари. Во время церемонии, которую проводит сама королева Калантэ, принцесса Цирилла и король Эйст ведут оживленную беседу.

#3 Проклятие Черного Солнца

Вернувшись в Блавикен, мы видим, как Стрегобор рассказывает Геральту историю о Проклятии Черного Солнца. По его словам, Ренфри — одна из проклятых девочек, родившихся во время редкого затмения, которое предвещало возвращение на землю Лилиты — богини ночи, призванной уничтожить все человечество. На протяжении многих лет Стрегобор отыскивал девочек, рожденных под знаком Черного Солнца, и пытался их изучать. В результате его жестоких экспериментов практически все они погибли, но одной из них все-таки удалось сбежать, и теперь она сама охотится на чародея.

Стрегобор пытается убедить ведьмака в том, что Ренфри действительно проклята, и рассказывает о ее жестокости, которая проявлялась у девушки с раннего детства. Еще одним доказательством служит тот факт, что на Ренфри не действует магия — собственно, поэтому чародею и нужна помощь ведьмака. Геральт не поддается на уговоры и покидает башню, отказавшись выбирать «меньшее зло».

#4 Праздник в Цинтре

Снова Цинтра. Мы видим пир, на котором во главе стола сидит королевская семья и друид Мышовур. Калантэ и Эйст обсуждают политическую обстановку и агрессивное продвижение Нильфгаарда на север. Эйст беспокоится о возможном нападении, а Калантэ уверена, что даже в таком случае военной мощи Цинтры и Скеллиге хватит для отражения атаки.

Один из присутствующих на празднике молодых людей приглашает Цири на танец, и она уходит из-за стола. Веселясь с гостями, принцесса не слышит, как королеве приносят известие о вторжении нильфгаардских войск на территорию Цинтры.

#5 Разговор с Ренфри

Не получив в Блавикене никаких денег, Геральт не может позволить себе комнату в трактире и обустраивается в лесу, где его и находит Ренфри. Она рассказывает ведьмаку всю историю со своей точки зрения. Для нее, настоящее чудовище — это Стрегобор, сломавший ей всю жизнь, превративший княжну Крейдена в предводительницу шайки разбойников. По мнению Ренфри, «меньшим злом» в сложившейся ситуации будет именно смерть чародея. Ведьмак снова отказывается выбирать сторону и предлагает Ренфри отказаться от мести и покинуть Блавикен.

#6 Битва при Марнадале

Перед нами долина Марнадаль, расположенная на юге Цинтры. Калантэ и Эйст, во главе своего войска, встречают наступающую армию Нильфгаарда, в то время как принцесса Цирилла находится в замке под опекой друида Мышовура. Скеллигские корабли, на помощь которых рассчитывала Калантэ, не появились, и теперь численное превосходство на стороне нильфгаардских захватчиков. Королеве сообщают, что весь флот островитян погиб в неожиданном шторме, и теперь можно рассчитывать только на собственные силы. В следующий момент жизнь короля Эйста обрывает одиночная стрела, выпущенная черным всадником, расположившимся на вершине холма.

Тяжело раненной королеве все-таки удается выбраться с поля боя и вернуться в замок, чтобы дать последнее напутствие своей внучке. Буквально следом за ней в город врываются нильфгаардцы. Путь в замок им преграждает только магический заслон, выставленный Мышовуром.

#7 Геральт и Ренфри

Геральт устраивается на ночлег в лесу неподалеку от Блавикена. Его снова находит Ренфри и сообщает, что обдумала предложение и решила отказаться от своей мести Стрегобору. Завтра она покинет Блавикен навсегда, сохранив жизнь себе и своим людям. Княжна остается у костра и проводит ночь вместе с ведьмаком.

#8 Побег Цири

В Цинтре уже стемнело. После многочисленных попыток нильфгаардские солдаты прорывают магическую защиту, выставленную Мышовуром. Калантэ советуется с друидом и в итоге велит кого-то освободить и привести в замок. После того, как выясняется, что таинственного пленника нигде нет, они решают вывести Цири из замка через подземелья.

Королева прощается с внучкой. Она объясняет девочке, что Нильфгаард не берет пленных, и все жители замка в итоге умрут мучительной смертью. Во время их разговора мы наблюдаем проявление магической силы Цири, вызванное сильными эмоциями. Калантэ и Мышовур подмечают это и укрепляются во мнении, что Нильфгаард, в первую очередь, интересует именно принцесса и скрытые в ней силы, а не цинтрийские земли. Последними словами королевы, сказанными в напутствие своей внучке, становится фраза: «Найди Геральта из Ривии. Он — твое предназначение.»

Чтобы избежать мучительной смерти, обитатели замка выпивают заранее приготовленный яд, а королева Калантэ выбрасывается из окна. В это время Мышовур и сир Лазло через тайный ход выводят Цириллу наружу. Друид остается, чтобы отвлечь появившуюся группу нильфгаардских солдат, а Лазло пытается вывезти принцессу на лошади. В этот момент их настигает черный всадник — по шлему, украшенному черным оперением, мы узнаем убийцу Эйста — это нильфгаардский офицер Кагыр. На этот раз, выпущенная им стрела сражает последнего защитника Цири и принцесса остается совсем одна.

#9 Резня в Блавикене

Геральт просыпается в лесу один и понимает, что Ренфри его обманула — она не собирается отказываться от мести. Прихватив с собой один лишь только меч, ведьмак спешит на рыночную площадь. Путь ему преграждают разбойники из банды Ренфри во главе с Ногорном. Отступать они не собираются, и у Геральта остается только один вариант. Он убивает разбойников одного за другим, попутно успевая отражать выпущенные из арбалета болты, пока вся банда не остается лежать в переулке.

Тут появляется Ренфри. Она ведет перед собой Марильку, приставив ей к горлу меч, и угрожает убивать всех подряд, пока Стрегобор не выйдет из башни. После короткого диалога с Геральтом, княжна отказывается от своего плана, отпускает девочку и бросается в атаку. Ведьмак долгое время сдерживается и только защищается, явно не желая ее убивать. Но Ренфри не отступает, и Геральт решает перейти в атаку, понимая, что иначе умрет сам. В несколько движений ведьмак обезоруживает разбойницу и дает ей последний шанс отступить, но Ренфри бросается в последнюю атаку с одним лишь кинжалом, от которого в итоге и погибает. Перед смертью она произносит слова, значение которых Геральт пока не понимает: «Лесная дева будет с тобой всегда. Она — твое предназначение.»

#10 Цири на свободе

Кагыр схватил Цири и увозит ее из города. Перед девочкой открывается вид на пылающий город и она снова не сдерживает эмоций. Серия криков сначала сбивает нильфгаардца с лошади, а затем обрушивает огромный монолит, который проваливается в образовавшийся в земле разлом. Отрезанная от своего преследователя принцесса убегает в сторону леса.

#11 Изгнание Геральта

Стрегобор вместе с жителями Блавикена приходит на рыночную площадь. Одержимый проклятием чародей требует повозку, чтобы забрать тело Ренфри для своих исследований, однако, Геральт его останавливает, пригрозив мечом. В ответ Стрегобор заводит толпу и объявляет, что во всем произошедшем виноват ведьмак, свершивший самосуд и устроивший кровавую резню. Толпа подхватывает обвинения и начинает забрасывать Геральта камнями. Ко всем присоединяется Марилька и просит ведьмака покинуть Блавикен навсегда. Склонившись над телом Ренфри, Геральт забирает ее брошь, а затем уходит под неодобрительные крики толпы.

Актерский состав

  • Генри Кавилл — «Геральт из Ривии»
  • Эмма Эпплтон — «Ренфри»
  • Миа МакКенна-Брюс — «Марилька»
  • Ларс Миккельсен — «Стрегобор»
  • Фрейя Аллан — «Цири»
  • Мацей Мусял — «Лазло»
  • Джоди Мэй — «Калантэ»
  • Бьерн Хлинур Харальдссон — «Эйст»
  • Адам Леви — «Мышовур»
  • Имон Фаррен — «Кагыр»

Пояснения к эпизоду

В первом эпизоде сериала «Ведьмак» зрителю попеременно показывают две разные сюжетные линии, которые не только отличаются местом событий и персонажами, но также имеют серьезную разбежку во временем.

История в Блавикене является экранизацией рассказа Анджея Сапковского «Меньшее зло». Поскольку рассказы создавались писателем как самостоятельные произведения, здесь нет четкой привязки к общей хронологии событий. Однако, с уверенностью можно утверждать, что эта история относится к прошлому Геральта.

Если верить хронологии сериала (которая только в общих чертах соответствует хронологии литературного первоисточника), то резня в Блавикене произошла в 1231-м году. История с захватом Цинтры, как и все дальнейшее путешествие Цири, происходит на 32 года позже — в 1263-м.

В произведениях Сапковского Блавикен и Цинтра никак между собой не связаны, т.к. рассказ «Меньшее зло» был написан еще до создания автором основной саги. Если идея дальнейшего развития сюжета уже и существовала, то Сапковский все равно не стал вкладывать в текст никаких отсылок к будущим событиям. Авторы сериала, напротив, попытались связать события отдельных рассказов с общим повествованием. Отсюда упоминания Стрегобором и Ренфри загадочного «предназначения», а также предсмертное пророчество княжны о «лесной деве».

  • Рассказов данил владимирович сибур биография
  • Рассказать сказку гуси лебеди
  • Рассказов андрей васильевич сыровар
  • Рассказов александр андреевич г владимир
  • Рассказать по памяти как пишется