Рассказ зощенко качество продукции

Https://www.znak.com/2021-12-07/pochemusyrovarnipovseyrossiiokazalisnagranirazoreniyarasskazfermera2021.12.07крафтовая сыроварня amandi пару лет назад стала настоящим открытием для челябинской публики. недешевый козий сыр покупали рестораны и горожане. на

logohttps://www.znak.com/2021-12-07/pochemu_syrovarni_po_vsey_rossii_okazalis_na_grani_razoreniya_rasskaz_fermera

2021.12.07

Крафтовая сыроварня Amandi пару лет назад стала настоящим открытием для челябинской публики. Недешевый козий сыр покупали рестораны и горожане. На выставке в Истре, где работает самый известный сыродел страны Олег Сирота, уральский козий сыр был признан лучшим в России. Основатели сыроварни Amandi, расположенной в Сосновском районе Челябинской области, строили планы развития, но в 2021 году решили, что в нынешних условиях им просто не выжить: из-за QR-кодов выручка падает, претензии проверяющих органов растут, а денег на то, чтобы запустить в работу новую партию, просто нет. Znak.com встретился Игорем Волковым — одним из основателей проекта. Фермер рассказал, как несколько лет просил поддержки властей, а получил двойной контроль, штрафы и пустые магазины. 

Наиль Фаттахов / Znak.com

Игорь Волков и его семья сами стоят за прилавком на Центральном рынке Челябинска. Уже несколько месяцев платить продавцам нечем. Аренда действует до конца декабря. Потом точка закроется. Фермер говорит, что после продажи остатков сыра денег хватит на то, чтобы раздать долги по аренде и выплатить налоги. На то, чтоб запустить в работу новую партию, средств уже нет. Брать кредит — неоправданный риск.

— Принято решение закрываться. Распродаем остатки сыра, — рассказывает предприниматель. — Любой бизнес должен себя окупать, а сейчас даже на жизнь денег не приносит, не говоря уже о развитии. 

У Игоря Волкова — семейный бизнес, за прилавком тоже стоят члены семьиУ Игоря Волкова — семейный бизнес, за прилавком тоже стоят члены семьиНаиль Фаттахов / Znak.com

По словам Игоря, серьезные проблемы начались этим летом. Сошлись сразу несколько факторов: введение системы «Честный знак» (национальная система цифровой маркировки и прослеживаемости товаров. — Прим. ред.), которая по сути дублирует систему «Меркурий», действующую для животноводческой и молочной продукции. Обе требуют постоянных затрат на оборудование и программистов, а за малейшие нарушения приносят штрафы. Второй — и смертельный удар — это введение QR-кодов для ТРК и ресторанов. Сыр сразу же перестали покупать заведения общепита. 

— Все это сократило выручку в два-три раза, — говорит Игорь Волков. — При этом усилилась налоговая нагрузка. Инспекция стала задавать вопросы: а почему у вас снизилась выручка, может, вы в серую стали работать? А выручка у нас просто упала! До этого нам ввели систему «Честный знак», которая дублирует систему «Меркурий». Можно было приостановить это все на время пандемии. Но нет. Система требует дополнительного оборудования: принтеров, сканеров. Когда нет заработка, покупать все это очень сложно. Плюс система постоянно сбоит, надо регулярно обращаться в поддержку, нанимать программиста. Еще один аспект — это штрафы по этим системам. Ты можешь продать сыра на 20 тыс. рублей, а оштрафуют на 50 тыс. рублей. Придраться можно к чему угодно. Мы столкнулись с Россельхознадзором летом.  

Нас оштрафовали за то, что не провели партию. Так бывает, что посреди поля нет интернета. Но больше меня поразило, что нас даже слушать не хотели: «ваши проблемы»! 

Нам еще повезло: штраф был 5 тыс. рублей, а там бывают и до 500 тысяч. Тогда я и задумался: как работать, если тебя в любой момент могут оштрафовать на такие суммы? Ошибся в документах, не так номер машины записал — считай, поработал впустую. А в случае с «Честным знаком» еще идет изъятие товара до суда. Его кладут на теплый склад, суд назначают через два месяца, за неделю в тепле сыр тухнет. Мы это тоже уже прошли. Более того, я стал изучать все это законодательство, и оказалось, есть уголовная ответственность за подделку QR-кодов системы «Честный знак». Это у меня в голове не укладывается: ты работаешь, но можешь попасть под уголовку. Еще один фактор — это логистика. В 2020 году в Челябинске обанкротились три логистические компании, которые могли перевозить сыр. Остались только в Екатеринбурге, и пришлось отказаться от поставок в Москву, так как цена через Екатеринбург получалась запредельная.

Рассказ зощенко качество продукцииНаиль Фаттахов / Znak.com

— Считается, что кризис — это время возможностей. Вы их искали?

— Мы пытались перейти на прямую доставку сыров покупателям. Так же как и наши партнеры. Но в Челябинске специфический спрос на доставку. Сыр не относится к молодежному товару. Наш клиент — люди 35+. Они более настороженно относятся к доставке. Мы просчитывали вариант с отказом от розничных точек и переходом на доставку. Сын сделал сайт. Но если бы мы на это пошли, продажи бы упали еще в три раза. Сыр — это оффлайн-товар, и тут ничего нового не придумаешь, тебе надо быть в магазине.

Как живут начинающие фермеры-сыроделы на Южном Урале и почему они будут делать сыр, несмотря ни на что

— То, что произошло с вашей сыроварней, — это типичная ситуация?

— Да, сейчас отваливается много сыроделов по стране. Нас и так немного — несколько десятков, и у всех такие же проблемы. Ну ввели эту маркировку — и толку? Зайдите в магазин, отсканируйте молоко, и вам покажут ту же информацию, что и на этикетке. Чем это защитит вас от контрафакта? Только все это идет в издержки. И это уже повлияло на цены. Производители отыграют это на покупателях. Наносить маркировку на каждую бутылку — это целая эпопея, у них затраты по 20-30 млн рублей. Естественно, за это заплатят покупатели. И все это сошлось в одну точку. Когда я начинал делать эту партию, не знал, что так все обернется. Сыр вылеживается несколько месяцев. Когда начинаешь партию, не знаешь, что будет через полгода. В Италии банки берут сыр под залог, а у нас его превратили в какой-то наркотик. 

Рассказ зощенко качество продукцииНаиль Фаттахов / Znak.com

— Молоко и сыр — единственное, что пострадало от этих нововведений?

— Нет, так же будет с пивом. Для них вводят такую же маркировку к 1 декабря 2022 года. При этом ЕГАИС им не отменяют, это просто дополнительный налог. Мы бы согласились, если бы просто добавили процент к налогу, а не усложняли жизнь до такой степени.

— Вы обращались к властям? В регионе есть минсельхоз, минэкономразвития. Какую-то помощь получали от них?

— Я долго общался с «Территорией бизнеса» (областная госструктура, призванная помогать предпринимателям. — Прим. ред.), но деятельной помощи так и не получил. В итоге они сказали: мы вам проводим консультации, а денег для вас нет. В других регионах выделяют деньги на сельхозкооперативы. У нас все деньги распределяют между крупными холдингами, а нам, небольшим компаниям, — ничего. Я предлагал зайти через сельхозкооперацию, в том же нашем селе Архангельское производить и коровьи сыры, потому что коров у людей много, а молоко продавать некуда. И сыр был бы в два раза дешевле, чем сейчас. У меня сейчас 33% — затраты на аренду, а если бы это решалось общими усилиями, то цены были бы ниже. В эту воронку затянуло бы большое количество людей, все были бы с работой, с доходом.

За эти годы у нас было много переговоров и с минсельхозом, и с «Территорией бизнеса», но Челябинск — это болото.

Возможности для развития есть, но нигде в мире нет такого, чтобы предприниматель в сельском хозяйстве действовал сам, — всегда есть гранты. Мы много работали с чехами и знаем их систему. Почему-то все говорят, что хотят нас вывести из серой зоны. Да никто там не работает, все хотят заплатить налоги, тем более что они небольшие, и спокойно работать. Мне смысла нет не проводить продажи по кассе. 99% покупателей оплачивают смартфонами и часами, налоговая все прекрасно видит. Куда нас еще выводить? Я не бутлегер, чтобы из-под полы продавать товар. 

В 2019 году сыр Игоря Волкова пробовал губернатор Челябинской области Алексей Текслер и обещал фермеру поддержку. Через два года фермер закрывает бизнесВ 2019 году сыр Игоря Волкова пробовал губернатор Челябинской области Алексей Текслер и обещал фермеру поддержку. Через два года фермер закрывает бизнесНаиль Фаттахов / Znak.com

— И все-таки поддержка, есть же льготные кредиты…

—  Банки развития МСБ или Россельхозбанк требуют показать сумасшедший оборот за год. Я при такой выручке и коммерческий кредит спокойно возьму, и это будет проще. С другими регионами все по-другому, там власти дают деньги мелким производителям, а у нас вот так. Минсельхоз — такая вещь в себе. Им проще раздать деньги крупным предприятиям и отчитаться, чем с нами возиться. Хотя за это время на нас даже сети стали смотреть, как на людей: вели переговоры с «Магнитом», но с учетом маркировки начать с ними работу нереально.

— Уже два года идет пандемия, всем коммерсантам плохо. Ваши арендодатели шли на встречу?

— За это время нам уже два раза поднимали аренду. Я даже разговаривать не хочу на эту тему. Как плывет, так пусть и плывет.

Стадо коз Игорь распродает, чтобы заплатить налогиСтадо коз Игорь распродает, чтобы заплатить налогиНаиль Фаттахов / Znak.com

— Что сейчас будет с вашим хозяйством?

— Потихоньку продаем коз, этим будем закрывать налоги. Оставим себе минимум животных, и все. 

— Крафтовый сыр некоторое время назад был модной темой. Сейчас вы можете сказать, что это была ошибка?

— Люди готовы есть сыр, в том числе и козий. И его можно сделать дешевле, если бы был подход, как в Европе. Там мало того, что дают гранты, — дают гарантированные заказы в детсады, школы. Ты должен поставить определенный объем, а что произвел сверх того, можешь продать. И не с огромной арендой, а на бесплатном месте или по разумной цене. Все это может дать формат сельхозкооперации. Но мы сейчас до такой степени обезвожены, что не можем собраться и купить даже первоначальное оборудование. Просто нет 5 млн рублей. В других регионах на такие проекты дают эти деньги, у нас — нет. 

Думаю, что власти нужно подвести некую черту: вот нанобизнес, он платит свои три копейки и не встает на учет по безработице. И это уже хорошо. Мы никого не травим, потому что у нас лучший контроль качества — это люди. Отрави один раз, и больше не будет покупателей. На больших предприятиях такого контроля качества нет. Ты сделал что-то в Брянске, а продал в Нягани. Кто будет проверять и предъявлять? А у нас не так, репутация копится годами.  

Рассказ зощенко качество продукцииНаиль Фаттахов / Znak.com

— Мы с вами уже час говорим о закрытии бизнеса, но вы все время улыбаетесь… 

— А что еще сделаешь, если такая ситуация? Недавно пошли с женой ради поднятия настроения на бачату. Совсем без денег не останемся, пойду на работу. Да, жалко этого всего, но это наше совместное решение, мы вместе ввязывались в этот эксперимент. Все понимали. 

Планы на жизнь есть. Уйду в онлайн, но, к сожалению, реального производства не будет. Участок останется, будет мой лафстайл, моя маленькая ферма. Хочу там зарегистрировать карбоновую ферму, буду выращивать углеродные единицы и за три копейки продавать. Еще с лета готовлюсь к переходу на это. Это новая тема, можно зарегистрировать лес, который поглощает углекислый газ: кто-то в мире выбросил углерод, а мы его поглотили. И за это получили деньги. Это будет приносить немного, тысяч тридцать, но это интересно.  

— Выполняйте.

2.4.Взаимопроверка.
— Обменяйтесь работой с соседом по парте.
— Проверьте ее с ответами на слайде и поставьте оценку.

— Критерии оценивания вы можете посмотреть на слайде.

Оценка «5» ставится, если работа выполнена безошибочно;

Оценка «4» ставится, если в работе допущены 1-2 ошибки;

Оценка «3» ставится, если в работе допущены 3-4 ошибки;

Оценка «2» ставится, если в работе допущено 5 и более ошибок.

— Поднимите руку те, у кого оценка «5».

— У кого «4»

— У кого «3»

— Молодцы! У всех хорошие оценки.

— Выставлю их в журнал в конце урока.

— Сдайте мне свои работы.

Читают скороговорку

Читают стихотворение медленно

Читают с ускорением

Читают шёпотом

Учащиеся читают стихотворение громко с вопросительной интонацией восклицательной.

Высказывания детей

М.М. Зощенко

Михаил Зощенко- русский (советский) писатель сатирик, мастер коротких юмористических рассказов. Родился 10 августа 1894г. в Санкт-Петербурге. Отец писателя — Михаил был художником, а мать Елена — актрисой.

Кроме Михаила в семье Зощенко было еще семеро детей.

Рассказы М. Зощенко – юмористические

Золотые слова

Выполняют тест

Обмениваются работами и оценивают ее.

Поднимают руку, те ученики, у кого «5» и «4»

Сдают работы.

3. Целеполагание.

1-2 мин

3.1 Постановка темы и цели урока:

-На слайде изображены предметы, назовите их.

(на слайде изображены рюкзак, костёр, палатка)

-Для чего нужны эти вещи?

-Подберите синоним к слову «поход»

-Какие возникают ассоциации, когда вы слышите слово «путешествие»?

– У нас получилось своё определение. Давайте узнаем, какое определение даётся в словаре С.И.Ожегова.

-Кто- то догадался какая тема нашего урока?

— Что же делают великие путешественники перед началом своего пути?

— Какие цели поставим перед собой?

— Молодцы!

— Цель определил, приступим к работе.

Смотрят изображения на слайде

Для похода

Путешествие

Приключения, круиз, снаряжение, открытия, находки, подготовка, поиски

Великие путешественники

Предположения детей

Познакомиться с содержанием рассказа, выделить главную мысль.

4. Открытие нового знания.

20 мин

4.1 Просмотр иллюстрации.

Откройте учебники на с.155
— Посмотрите на иллюстрацию, предположите о ком это произведение?

Как вы думаете, куда они собрались?

— Мы видим, что герои рассказа -дети. А можно ли назвать этих путешественников «великими»?


— Почему же автор дал своим героям такое название? Как вы думаете?

4.2. Словарная работа. Работа в паре.

— Прежде чем начать знакомство с рассказом, проведём словарную работу. Выясним значение некоторых слов, которые встретятся нам в тексте.
— На слайде вы видите слова, обсудите в парах значение этих слов .
Проверка: обсуждение и сравнение с образцом

(на слайде определения слов)

Кругосветное путешествие— совершаемое вокруг света, вокруг земного шара.
Рукомойник— сосуд различной формы, служащий для подачи воды при умывании; умывальник.
Маятник— качающийся стержень, прикреплённый верхним концом к неподвижной точке.
Привал- остановка в пути для отдыха во время похода, передвижения.
Перочинный ножик— небольшой складной карманный нож. (Обговаривают правила безопасности.)
Космография— изучает космос и его строение.

4.3 Работа с текстом.

— Сейчас я вам включу аудиозапись, а вы внимательно слушайте и следите за текстом. Потом я остановлю запись и попрошу прочитать любого из вас.

(включаю запись до слов Степке понравился мой ножик…путешествие)

— Назовите героев рассказа.

-От чьего имени ведется рассказ?

-Куда собрались дети?

-Что сделал Минька, чтобы Степка взял его с собой в путешествие?

— Сейчас мы с вами будем читать самостоятельно по цепочке с 1 ряда й партой, затем будем отвечать на вопросы.

(читают до «…сачок для ловли бабочек»)

-На покупку каких продуктов нужны были деньги путешественникам?

-Что взяли с собой в кругосветное путешествие дети? А что бы взяли вы?

-Что они взяли лишнее, а полезное?

-Какой сделаем вывод: дети имеют представление о путешествии?

-Молодцы, продолжим чтение.

(до «….протянув ноги вперед»)

1.При каких обстоятельствах дети покинули деревню?

2. Почему они устали? …шли по дороге через лес. ТОЛЬКО ПОЭТОМУ?

3. Что случилось с Минькой, когда он нес рюкзак? Что нужно было сделать, чтобы избежать этого?

4. Как отреагировали Степка с Лелькой? Как бы отреагировали вы?

5 Удачно ли они начали путешествие? Каковы ваши предположения?

6.Что самое главное забыли взять дети?

7.Чем пользовался Степка, определяя направление путешествия?

Пока наши герои отдыхают, давайте и мы отдохнём.

Открывают учебник, рассматривают иллюстрацию

О детях

Они собрались в поход(на рыбалку, в лес
Нет, они маленькие, ещё мало знают, мало умеют, не могут путешествовать без взрослых. Они легко одеты, у них нет никакого снаряжения

Мы должны прочитать рассказ и тогда сможем ответить на этот вопрос

Обсуждают в парах значение словарных слов.

Слушают аудиозапись и следят за текстом.

Леля, Минька, Степка

Автора

В кругосветное путешествие

Подарил своей перочинный ножик

Читают по цепочке текст

На покупку семечек и конфет

Три рубля … на покупку семечек и конфет …большой мешок из-под муки. И в этот мешок мы стали собирать вещи… хлеб, и сахар, и кусочек сала, разную посуду — тарелки, стаканы, вилки и ножи, цветные карандаши, волшебный фонарик, глиняный рукомойник , увеличительное стёклышко для зажигания костров, два одеяла и подушку от тахты, три рогатки, удочку и сачок для ловли тропических бабочек.

Родители уехали в город, а Стёпкина мать ушла на речку полоскать бельё

.. Стёпка с громадным мешком на голове. Мы шли около часа.

Стёпка с громадным мешком на голове. Тогда Леля взяла этот мешок и понесла его. Но она недолго несла, потому что выбилась из сил. Она бросила мешок на землю. Потом мешок нес Минька. Степка свистнул собаку и хотел её приспособить для ношения тяжестей.

Когда на меня взвалили этот мешок, я ахнул от удивления: до того этот мешок оказался тяжёлым. Но я ещё больше удивился, когда зашагал с этим мешком по дороге. Меня пригибало к земле, и я, как маятник, качался из стороны в сторону.

пока наконец, пройдя шагов десять, не свалился с этим мешком в канаву. Причём я свалился в канаву странным образом. Сначала упал в канаву мешок, а вслед за мешком, прямо на все эти вещи, нырнул я. И хотя я был лёгкий, тем не менее я ухитрился разбить все стаканы, почти все тарелки и глиняный рукомойник.

Леля и Стёпка умирали от смеха, глядя, как я барахтаюсь в канаве.

Предположения детей.

Компас

Всякий раз, когда мы будем отдыхать……я буду протягивать ноги в том направлении, в каком нам надо идти.

А.Соломин Добрый вечер, это радиостанция «Эхо Москвы» или ютуб-канал «Эхо Москвы», или канал «Эхо Москвы» в Яндекс.Дзене. Это программа «Нацпроекты: инструкция по применению». У микрофона Алексей Соломин. И рядом со мной – соведущая, руководитель дирекции стратегии, исследований и аналитики АНО «Национальные приоритеты» Юлия Грязнова. Юлия, здравствуйте, добрый вечер.

Ю.Грязнова Здравствуйте.

А.Соломин Сегодня мы возвращаемся к теме российского экспорта. И поговорим с двумя интересными гостями. У нас в студии — вице-президент по реализации проекта «Одно окно» АО «Российского Экспертного Центра» Алексей Михайлик, здравствуйте, Алексей.

А.Михайлик Здравствуйте.

А.Соломин И с нами на связи Виталий Дулиенко, директор по развитию ООО «Плодо-импорт», известный всем, я даже не побоюсь этого слова, под брендом «Дядя Ваня». Здравствуйте, Виталий.

В.Дулиенко Добрый вечер.

А.Соломин В первую очередь, я не зря сказал, что мы возвращаемся к этой теме. Мы говорили уже о российском экспорте и работе, кстати говоря, Российского экспортного центра. Сегодня мы сосредоточимся именно на вопросе цифровизации при предложении цифровых услуг. Но все-таки в первую очередь хочется объяснить тем предпринимателям, которые еще не попали в программу или не участвовали в ней, что, собственно, предприниматель может получить сегодня от этих проектов. Алексей, может быть, с вас начнем?

А.Михайлик С удовольствием. Буквально в двух словах. Да, кстати, я рад, наконец-то, я увидел, как выглядит «Дядя Ваня».

В.Дулиенко Это не я лично…

А.Михайлик В двух словах. Платформа «Мой экспорт». Задача звучит достаточно просто. Сделать одну точку входа для экспортеров, где они смогли бы получить все услуги, так или иначе связанные с экспортом. И блок услуг. Он достаточно большой. Скорее, это несколько таких больших направлений. Государственные услуги. Услуги господдержки. Большой объем энергетических сервисов. Кстати, очень необходимых для экспорта. Бизнес-сервисы, связанные с возможностью расширения бизнес-экспортеров, выйти на новые рынки, найти новых партнеров. И вот этот вот объем, казалось бы, разнородных сервисов, они связаны как раз с жизненным циклом экспортера, что он проходит через этапы, где на каждом из этапов ему нужна та или иная помощь в организации его бизнесов. И все эти сервисы объединены в общем цифровом профиле, где накапливаются данные, где позволяют экспортеру или за экспортера формировать заявки на те или иные сервисы.

А.Соломин То есть, это своего рода аккаунт проекта на платформе, где можно получить все эти…

А.Михайлик Если про цифровой профиль, то это чуть больше. Что происходит? Юридическое лицо впервые обращается к платформе, регистрируется. И в этот момент вокруг него начинает скапливаться множество данных, как российские данные, данные, предоставленные налоговой службой, таможенной службой. Все, что мы сейчас о нем знаем. И большая часть нормативных актов, которая являлась частью работы над проектом, позволяет получить те или иные данные вокруг него. Соответственно, в момент, когда экспортер принимает решение о том, что он хочет получить ту или иную услугу, мы уже большую часть данных знаем о нем. Мы их подставляем в его заявку, тем самым снижая с него несколько интересных требований.

Первое – это время. Просто время, которое ему необходимо тратить. На сбор справок, информации…

Ю.Грязнова То есть, вы, наконец, дошли до мечты всех вообще граждан первыми, что можно, в конце концов, перестать вбивать… Я все время вбиваю ИНН… Я думаю: сколько можно, неужели нельзя подтянуть? Он же есть. И мой ИНН, им ой СНИЛС. Почему я каждый раз это вбиваю? То есть, ваши экспортеры могут, наконец… Они первые счастливые люди на этой планете, они могут не вбивать ИНН и СНИЛС, и все остальные реквизиты в свои бумажки, правда?

А.Михайлик Я хочу надеяться, что счастливые люди были и до этого, до того, как платформа появилась. Но да. То есть, требования набивать бумажки, вводить данные, которые и так государство или ведомство знают – да. Единственное, что это потребовало огромнейший объем работы, чтобы эти данные иметь право получать, чтобы это технологически работало. И вот сервис, который мы чуть позже будем обсуждать, это компенсация части затрат на транспортировку продукции. Вот там получаем 17 видов разных сведений, которые получаем из разных источников. И эти данные между собой должны биться, должны проходить некоторые сквозные логические контроли. А что делать, если какие-то данные не поступили, произошел технологический сбой? Что мы в этом случае делаем? А что, если вдруг эти данные противоречат?

Это же огромнейший объем алгоритмических работ, которые раньше были у людей в голове. Случился какой-то кейс. Документ пришел в нестандартной форме. Что делает сотрудник? Он говорит: «Уважаемый директор, что мне делать с этим?». «Ну, наверное, мы делали вот так». И вот эту передачу знаний неформализованных, их с точки зрения цифровизации приходится досконально изучать. Что мы делаем в этом случае, кто принимает такое решение, кто верифицирует этот алгоритм, откуда берутся эти данные. И вот за вот этим счастьем экспортеров прямо целый айсберг решений, которые необходимо было принимать.

Ю.Грязнова А можно я задам вопрос, может быть, для самого начала его не надо было задавать, но я все-таки не могу удержаться. Вот скажите. Вот приходит какой-нибудь экспортер. Вы перечислили тут ряд услуг. И я тоже про них, в общем, знаю. И тут у меня возник вопрос… А что экспортер вам платит? Вы же услуги оказываете экспортеру? Они платные, бесплатные? Насколько они дорогие, насколько бизнес может их потянуть? То есть, как это устроено?

А.Михайлик Ответ очень простой. Мы – государственная информационная система. Создание такой системы оплачивает государство. Мы являемся частью национального проекта, «Международная кооперация и экспорт». Как раз частью его является создание такой системы.

Ю.Грязнова То есть, про входы на аналитику, например, аналитику рынков, которая как бы всегда достаточно сложная, например. Или подготовку каких-то документов, верификации, стандартизации, паспортов товаров для другой страны – это вы делаете за счет бюджетных денег?

А.Михайлик Да, да. Более того, в этом есть и глубокий экономический смысл. Эти данные сами по себе, они дорогие, редкие, к ним трудно получить доступ. И для каждого среднего и малого предприятия становится практически невозможным до них достучаться. Как раз здесь получается в том, что мы как одна точка, у себя эти данные аккумулируем, учимся с ними работать. А это тоже долгий и дорогой процесс. Но в результате того, что мы его предоставляем тысячам компаний, он для каждой из них становится…

Во-первых, он для них бесплатный, чисто экономически он резко падает во внутренней себестоимости, потому что он ширится, разделяется между многими из участников.

Кстати, очень интересный кейс. Единственное, что мы немножко скачем, но, мне кажется, в этом и интерес разговора. Интересный кейс. То, что мы сейчас используем разные зарубежные базы данных. Информацию о контейнерах перевозках, информацию о зарубежных юридических лицах. Информацию о движении тех или иных товаров между разными странами. И единым идентификатором юридического лица, например, как ИНН в России… В мире его не существует. Как связать информацию, где… Вот в коносаментах, информации о контейнерных перевозках, компания названа по-английски. В какой-нибудь LexisNexis информация о компании как юридическом лице, она на испанском. Как их увязать? Нет единого идентификатора.

А.Соломин А это одна компания?

А.Михайлик Одна и та же компания. Просто она в разных документах в разных ипостасях может звучать по-разному. Необходимо было выставить алгоритмы, каким образом мы между собой эти базы матчим, устанавливаем эти связи. И не всегда линейные. Иногда они носят вероятностный характер. И вот эта задача, выстроить накопление, хранилище данных, их обработку и подготовку на основании их аналитических отчетов… Причем эти отчеты формируются налету, в онлайне. Сделать техническую базу, которая позволит их собирать прямо в онлайне, под запрос клиента. Вот это – часть нашей работы, которую мы делали в рамках большого проекта.

А.Соломин А это именно вам приходится делать? Нет на рынке услуг подобного рода? Потому что наверняка же этим пользуются и компании других стран? И им тоже нужно получать информацию о контейнерных перевозках и понимать, что это за компании.

А.Михайлик И да, и нет. Почему «да»: потому что мировые компании, которые этим занимаются, и российские компании, они присутствуют на рынке. Вот та же самая Panjiva, которую я упоминал, она существует. Это коммерческое предприятие, оно собирает только информацию. Но экспортер, обращаясь к нам, особенно если это начинающий экспортер, он же задает вопросы примерно следующие. «Как мой товар, какой он должен иметь код внешней экономической деятельности? В какие страны его лучше везти? Где покупается, где не покупается? Какая доля российских компаний там? А кто обычно покупает?». И это все – разрозненные данные, которые собираются вместе под вот этот запрос экспортера. Да, существуют профессиональные игроки в нишах. И наша задача – собрать их данные под задачу аналитическую.

А.Соломин А они делятся этими данными? Вообще эти данные легко получить?

А.Михайлик Это платные данные. И техническая проблема в том, что они предоставляются разными способами. Просто технически. Кто-то в онлайне под запрос. У кого-то можно получить информацию про одну компанию, где-то можно скачать их массово. Это можно скачать всю базу к себе целиком… Эти требования совершенно разнородные, и необходимо под запрос клиента между собой их дособирать. Собственно, в составе Российского экспортного центра есть аналитический центр. Это вот люди, которые занимаются как раз решением таких проблем. Я в данном случае – человек, который со своей командой делает техническую часть. Дособирая их вот задачу, которую они ставят.

А.Соломин Виталий. Виталий Дулиенко, я напомню, директор по развитию ООО «Плодо-импорт», бренд «Дядя Ваня». Насколько я знаю, вы – участник программы, платформы «Мой экспорт». А почему вы решили пойти? Что вам не хватало? Какие задачи вы для себя хотели решить с помощью службы одного окна, условно, как мы ее называем?

В.Дулиенко Я сделаю чуть шаг назад. Вкратце расскажу, что мы, являясь лидером на российском рынке в 2017 году решили пойти на экспорт, потому что нам нужно загружать наше новое предприятие, которое строится. И, соответственно, познакомившись с РЭЦ, со всеми инструментами, которые он предлагает, выбрали для себя несколько. И чтобы… Как начали пользоваться, для того, чтобы воспользоваться, нужно было на каждый инструмент заполнять тонны бумаг. Не побоюсь этого слова, когда мы заявлялись на получение транспортной субсидии, то наш менеджер по логистике оформлял порядка 300 страниц текста, бумаг для того, чтобы заявиться.

Соответственно, то же самое и по другим инструментам. Нужно было, что чуть ранее было сказано, нужно было дублировать, заполнять нашу анкету, кто мы, что мы, когда мы родились, какие наши коды и так далее. И это все дублировалось с каждым обращением. Это все было до 2020 года, мы как раз в конце 2020 года подключились к системе «одного окна». И, вы знаете, жинзь полностью изменилась. По крайней мере, в части тех двух инструментов, которые мы активно используем, это получение транспортной субсидии и участие в выставках. Жизнь полностью изменилась, мы стали полностью свободны от того, что нужно заполнять одни и те же бумаги, что нам нужно печатать, сканировать, отвозить в Российский экспортный центр, вот этот пакет документов. Все делается в цифровом виде. Это, кончено же, очень удобно.

Вы знаете, я проведу параллель. Это вот как… Для москвичей будет понятно. Это как жизнь до появления МФЦ и после. Я могу с полной ответственностью сказать, что для непростой жизни экспортера данная услуга, такая как одно окно, это как раз-таки жизнь с появлением МФЦ.

А.Соломин Только, наверное, вопрос масштаба. Все-таки в жизни в МФЦ 300 страниц не так часто приходится…

В.Дулиенко Вы знаете, смотря какую услугу вы заказываете, поэтому… Конечно, есть разные услуги. Конечно же, я бы мечтал о том, чтобы эта система, «одно окно», она дальше развивалась и наращивала количество услуг, которые будут переходить в «цифру». Такие, жопустим, как получение сертификатов происхождения, таможенное декларирование.

А.Соломин А еще нет в цифре?

В.Дулиенко Это мы все делаем в разных источниках. То, о чем как раз говорил вице-президент. То есть, сейчас нужно бегать, обращаться, отправять в кучу разных инстанций для того, чтобы получить необходимые документы для того, чтобы осуществить экспорт. Конечно же, наличие одного места такое как «одно окно», оно значительно облегчит существование экспортера. Он просто сфокусируется не на администрировании, а на реальном бизнесе. То есть, высвободит ресурсы как человеческие, так и финансовые. Точно так же мы сможем сохранить очень много деревьев на планете Земля, не заполнять тонны бумаг. И, конечо же, экспорт, я думаю, вздохнет с облегчением.

А.Соломин Виталий, а вы действительно все это бесплатно получили? Вы, как компания, когда приходиил в РЭЦ за услугами, вы предполагали, что от вас, наверное, что-то потребуют за это? Так же не может быть. Не бывает, что просто взяли и на тарелку с голубой каемочкой принесли.

В.Дулиенко Не в России, по крайней мере. На самом деле, поулчили все бесплатно. Вообще удивителньо развивается РЭЦ, это абсолютно не рекламная сейчас пауза. Потому что я познакомился с РЭЦ, когда стал делать первые шаги в экспорте в 2017. За эти четыре года – колоссальный прорыв. И в части клиентоориентированности, и в части спектра предоставляемых инструментво для экспортера, начиная от поиска клиентов и заканчивая страхованием, финансированием сделок. И, конечно, появление… Вот последняя, как говорится, жирная точка – это появление этого сервиса «одно окно», который, я надеюсь, будет развиваться дальше активными темпами. Да, это все бесплатно.

А.Соломин Я напомню, что мы сегодня говорим о российском экспорте. И, в частности, о цифровизации услуг. Вот Виталий говорит, что еще не все, что есть какие-то вещи для доработки. Некоторые документы приходится получать обычным традиционным способом.

А.Михайлик Я бы поделил задачу на несколько вещей. Конечно, не все сервисы, которые нужны экспортерам, они уже есть на платформе. Более того, экспортер – это же юридическое лицо, частная компания. Часть сервисов, которые они потребляют как юридическое лицо, может иметь отношение к эспорту по касательной. Они могут коррелировать с ним. Здесь история в том, что… Например, получение кредита. Оно может касаться экспорта, может не касаться экспорта. НРЗБ каких-нибудь кассовых разрывах. Соответственно, есть план работ до конца 2024 года, какие сервисы и в каком порядке будут появляться. Стартовали с самых массовых сервисов и тех, которые экспортеры указали как самые проблемные, которые им необходимы вот прямо в моменте. Одна из задач, которая стояла при входе – это устранение административных барьеров. И, собственно, все началось в 2018 году, когда были проведены то, что называалось «проектными мастерскими»… Порядка 2000 человек, это представители экспорта, ведомств, деловых объединений, прошли через череду интервью, которые позволили выделить самые проблемные истории. Именно они и легли в основу первой дорожной карты проекта. Дальше дорожная карта дополнялась. И на сегодняшний момент сервисы реализованы в каждом из четырех блоков, о которых я говорил раньше.

В блоке Госуслуг – таможенное деларирование и подтверждение нулевой ставки НДС с Налоговой службой. В блоке государственной поддержки – это вот компенсация затрат по транспортировке с Минпромторгом и Минсельхозом. Как раз коллеги воспользовались этим сервисом.

Ю.Грязнова А почему компенсируются затраты? Просто потому что они – экспортеры?

А.Михайлик Компенсируются затраты по нескольким. Я думаю, что ближайшая аналогия – это венчурный бизнес. Ведь венчур дает деньги компании, чтобы она выросла до какой-то степени, и возврат из нее, прибыль из нее, являлась прибылью венчура. В данном случае венчур – это государство. Государство компенсирует затраты, чтобы компания начала приносить больше прибыли государству целиком в виде налогов, в виде дополнительных рабочих мест. И так далее.

А.Соломин Мы сейчас должны сделать короткую паузу для новостей и рекламы. И с этого места ровно продолжим. Я напомню, что программа у нас – «Нацпроекты: инструкция по применению» в эфире радио «Эхо Москвы». Алексей Соломин и Юлия Грязнова. Наши гости сегодня – директор по развитию ООО «Плодо-импорт», бренд «Дядя Ваня» Виталий Дулиенко и вице-президент по реализации проекта «Одно окно» АО «Российского Экспертного Центра» Алексей Михайлик. Мы скоро вернемся.

НОВОСТИ

А.Соломин Продолжаем программу в эфире радиостанции «Эхо Москвы», я вам напоминаю, программа «Нацпроекты: инструкция по применению». Алексей Соломин у микрофона. Руководитель дирекции стратегии, исследований и аналитики АНО «Национальные приоритеты» Юлия Грязнова тоже здесь, еще раз здравствуйте.

Ю.Грязнова Еще раз.

А.Соломин Приветствуем наших гостей. На связи с нами — директор по развитию ООО «Плодо-импорт», бренд «Дядя Ваня» Виталий Дулиенко, здравствуйте, еще раз, Виталий. Заодно проверяем связь так. И вице-президент по реализации проекта «Одно окно» АО «Российского Экспертного Центра» Алексей Михайлик в студии. Еще раз здравствуйте. Вот мы до перерыва как раз говорили о популярной, я так понимаю, услуге компенсации части затрат на транспортировку. Наверное, это не очень понятно. То есть, я понимаю, почему государство в это вкладывается. Оно хочет выиграть с этого. Но, не знаю, транспортировка тоже разная бывает. Бывает, нужно доставить товар в Белоруссию или страны СНГ, а бывает, товары надо доставить на какие-то дальние расстояния, если такое бывает.

Ю.Грязнова А мы сейчас спросим Виталия. Виталий, насколько я понимаю, вы оформляли как раз компенсацию на транспортировку. А вы куда доставляли свои прекрасные овощи? Что вам компенсировали? Какие страны?

В.Дулиенко Да, география наших поставок на сегодня – это 25 стран по всему миру, причем большая часть – это дальнее зарубежье. Например, такие страны как Канада, США, Австралия, Китай, Южная Корея, Израиль. Ну и страны СНГ. В чем мы получаем субсидию… С четвертого квартала прошлого года, согласно изменениям постановления предыдущего, мы получили 25% от стоимости транспортировки нашей продукции с нашего склада до склада клиента.

Чем это выгодно экспортеру? Это нам выгодно, что добавленная стоимость, которая вырастает с транспортировкой продукции, а наша продукция тяжелая и не очень дорогая, она соответственно снижается. И таким образом мы можем быть более конкурентоспособны на полках в розничных магазинах этих дальних стран. Прежде всего, с местными производителями, у которых нет такого длинного логистического плеча. И, конечно же, с нашими традиционными конкурентами, по крайней мере, в части нашей продукции, это восточноевропейские производители, такие как Польша, Украина, Прибалтика. И, конечно же, Индия и Вьетнам. Это выгодно.

А.Соломин То есть, границ нет, я правильно понимаю, Алексей? Пределов по расстояниям. Или, может быть, процент субсидий изменяется от этого?

А.Михайлик Коллеги, ограничения есть. Они меняются из года в год, и они связаны с желанием, пониманием государства, на каких рынках мы хотим присутствовать. И каждому из экспортеров, я предлагаю просто прежде, чем подавать заявку, ознакомиться с постановлением, которое упоминал Виталий, подходит ли данная компенсация затрат для их продукции, для этих стран и так далее.

Ю.Грязнова Хочу задать вопрос. Вы предлагаете ознакомиться, тогда у меня вопрос следующий. Вот система «Одного окна», давайте вернемся к ней. С кем общается… Кто на той стороне? С кем общается экспортер? Вот он зарегистрировался. А дальше что? У него есть какой-то консультант, у него есть чат-бот? Он просто задает… Там есть менюшечка, он отвечает на какие-то вопросы. Ознакомиться… А если у него есть какой-то вопрос, и он не знает, где ознакомиться, может ли он получить ответ на этот вопрос? Вот как это происходит, с кем он с той стороны? Как устроен диалог с вашим «Одним окном»?

А.Михайлик Слышу сразу примерно десять вопросов. Как все происходит. Соответственно, есть публичная часть, с которой может ознакомиться любое лицо, неважно, физическое, юридическое. Сам портал «Мой экспорт». Там информация обо всех услугах, которые доступны. Каталог услуг, описание, кому они, собственно, могут предоставляться. Новости, связанные с экспортом. Видеоролики. Причем в процессе эксплуатации мы увидели, что видеоролики – это самый простой способ рассказать, как воспользоваться той или иной услугой. Услуги сложные, услуги требуют понимания, как устроен процесс. И видеоролики короткие, на полминуты, на минуту, они пошагово рассказывают, что надо делать в каждом из этих случаев.

Отдельный большой раздел с историями экспортеров. «Вот у меня была такая-то история, что мне с ней делать?». И там, собственно, ответы экспертов, в том числе – ссылки на нормативные документы. Что вот важно знать при возникновении таких историй. Это публичная часть. Дальше экспортер может либо сразу «проваливаться» в конкретную услугу, либо поиски зарубежных партнеров, которые Виталий упоминал. Те же компенсации затрат, аналитические сервисы. Можно либо сразу «провалиться» туда, либо в начале авторизоваться на платформе. В любом случае, в этот момент представитель экспортера…

Важно, что мы как b2b платформа, мы – платформа для юридических лиц, у нас от каждой компании может участвовать не один представитель, а несколько. Бухгалтер, декларант, директор по развитию бизнеса. Это разные роли, разные права, которые назначаются в системе генеральным директором. Соответственно, представители компаний попадают в закрытую часть. Эта закрытая часть предоставляется только авторизованному участнику. Он видит те заявки, те услуги, которые он формировал, видит ответы на них, может задавать вопросы, связываться с менеджерами, которые отвечают по этой услуге. Буквально на словах выглядит такими живыми плиточками. Живые плиточки, где каждая плиточка – это заказанная уже услуга ранее. В ней есть текущий статус: что это, на каком этапе находится. Есть ли вопросы к экспортеру. Задал ли вопрос сам экспортер или ждет ответ. Соответственно, это можно увидеть прямо на плиточке, «провалиться» внутрь и увидеть текущий статус услуги, что в ней происходит. Либо это черновик заявки, либо она на рассмотрении, либо дополнительные вопросы, либо сформировано решение по нему.

По аналитическим сервисам можно, например, видеть все отчеты, которые ранее запрашивались. Соответственно, в любой момент времени можно дать обратную связь. И тогда информация поступит на первую линию поддержки. Можно как бы… Обратная связь – раз. Второе – каждая оказанная услуга спрашивает у экспортера мнение, оценку. Привело ли оно к результату, не привело. Понравилась ли услуга, не понравилась, какие замечания. Это все попадает в отдельное подразделение, которое занимается управлением качеством. Они анализируют, и на основании целой процедуры внесения изменений постоянно совершенствуют процесс.

Также чат-бот, который присутствует как на портале, так и в будущем будет присутствовать в мессенджерах. Соответственно, есть возможность либо постучаться напрямую к первой линии поддержки, либо если идет запрос изнутри услуги, есть возможность постучаться к менеджеру, который в данный момент на данном этапе рассматривает ту же заявку или оказывает услугу. То есть, выстроена прямо многоуровневая система коммуникации между экспортером и сервисом как таковым. Очень важно, что мы и сервисы все подвергаем очень глубокому реинжинирингу.

А.Соломин То есть?

А.Михайлик Я готов рассказать в деталях. Первое. Мы выставили прямо сразу на входе некий набор критериев цифровизации. В результате он расширился, фактически требования к сервису, чтобы он был максимально удобен экспортерам. Отказ от бумажных документов. Принципиальный. Минимизация, лучше – отказ от всех сканов. Потому что сканы – это, во-первых, не оригинальный документ. Во-вторых, его кто-то должен верифицировать, кто-то должен проверить, кто-то потом, пост-контроль, должен с ним ознакомиться. Казалось бы, сканированный документ в электронном виде загрузился в систему. По факту это огромнейшие операционные издержки всех участников процесса. Поэтому мы стремимся получать сведения из первоисточников в электронном виде. Они верифицируемые, они позволяют участвовать в алгоритмах, позволяют проводить логистический контроль. И, самое главное, не спрашивать экспортера те сведения, которые у государства уже имеются.

И дальше идет целый ряд требований к процессам, которые незаметны снаружи. Например, запрет на дозапрос документов у экспортеров. Что происходит? Если экспортер сразу представляет весь пакет документов, мы сразу можем его отработать, сразу принять по нему решение. Если вдруг в середине алгоритма мы понимаем, что у экспортера надо что-то дозапросить… Казалось бы, такая клиентоориентированная история. Но она приводит к следующим коллизиям. Экспортер должен вернуться в систему. Не все возвращаются. Они должны ответить на запрос. Не все дают запрос. В результате сервис начинает оказываться не всей массе экспортеров, кто к нам пришел.

И таких критериев у нас выработалось 23 штуки, те, которые позволяют по-другому глядеть на процесс. И именно это приводит к тем эффектам, о которых рассказывает Виталий. Например, что-то мы зацепились за нее, но та же компенсация затрат…

Ю.Грязнова Это понятно.

А.Соломин Да, визуализировать можно, как-то представить.

А.Михайлик Раньше экспортеры готовили документы для передачи в Российский экспортный центр 2-3 месяца.

Ю.Грязнова Виталий кивает.

А.Михайлик Да, у нас есть крупные экспортеры, которые привозили реально «Газель» бумажных документов. Их надо разгрузить, куда-то поместить. Должны быть люди, которые их все просмотрят, удостоверятся, что они все качественные и так далее. 2-3 месяца – подготовка документов. Дальше – 2 месяца на формирование заключения. Подходит ли данный экспортер под требования данной господдержки.

Что сейчас происходит? Нет 2-3 месяцев. Экспортер формирует заявку, которая предзаполняется данными из системы, и максимум в течение 5 дней данные поступают из всех ведомств, участвующих в этом процессе.

А.Соломин Но решение-то принимает не машина?

А.Михайлик Машина принимает решение по описанному прозрачному алгоритму, описанному в системе и верифицированному. В результате это все решение занимает 15 дней.

Ю.Грязнова Тогда у меня вопрос, потому что мы знаем, что такое бывает. Например, машина приняла решение. Но, к примеру, экспортер уверен в том, что решение должно было быть другим. То есть, он считает, что где-то была ошибка. Есть у него возможность апелляции, подачи какого-то заявления, рассмотрения повторного? Есть ли такая возможность? Мало ли что машина… Она иногда ошибается. Или непонятный критерий. Или может ли экспортер запросить и узнать, почему ему отказано, например, или выдана поддержка не в том объеме?

А.Михайлик Постановление описывает все возможности, все права и обязанности экспортера, который участвует. Там прямо прописана процедура, что экспортер может предпринять в случае, если ему, например, было отказано. Основа вообще всего сервиса – это постановление правительства, в котором описаны все условия предоставления. Вот все реализуется именно так. Мер поддержки очень много, которые, собственно, сейчас в процессе, в том числе, реинжиниринга для предоставления экспортерам. Существует разные процессы, описанные в том или ином виде. Мы стараемся их стандартизировать по подходам.

Но, возвращаясь к вашему вопросу, да – описана вся процедура. Куда он должен обращаться, как выглядит претензия, как она решается.

Ю.Грязнова Давайте, как вы говорите, еще чуть-чуть «провалимся» в ваш рассказ. Скажите, пожалуйста, на какие вы опирались примеры, кейсы? Есть ли что-то подобное в других странах? Может быть, вы опирались не на создание системы «Одного окна» для экспорта, а на что-то другое. То есть… Что вы брали за образец? У вас же тоже есть какая-то команда, которая работала… Считала, что нужно сделать так, а не иначе. На что вы опирались вообще? Что является идеалом – раз. И второе – есть ли подобные системы в мире? По поддержке экспорта.

А.Михайлик Да. Мы не являемся изобретателем подхода. Подобные системы существуют более 20 лет во всем мире. Собственно, подход single window для внешней экономической деятельности, он распространен во многих странах. Более того, в Организации Объединенных Наций существует целый комитет, который называется СЕФАКТ, который собирает все эти кейсы, формирует примеры, рекомендации и ежегодно издает вот эти рекомендации, комиссия СЕФАКТ. Пользуйтесь, работайте таким-то и таким-то образом. Один из самых раскрученных кейсов всегда… Вот если single window набрать в интернете, выскакивает Сингапур, как сильно раскрученный кейс. Это, в первую очередь, электронная система, проинтегрированные с ними логисты, то есть – доставка. И плюс безакцептное списание различных таможенных пошлин из банков в счетах экспортеров. Вокруг этого построена целая система.

Есть кейсы, как, например, как у нас, где «Одно окно» построено вокруг экспорта. Есть, где экспорт, импорт и транзит собраны в одном флаконе. Кстати, мне кажется, что очень важно, что обычное количество услуг, которое реализуется в таких системах single window, оно очень ограничено. Оно измеряется буквально десятком услуг, собранных либо вокруг логистики, либо электронной таможни. Вот это – основные критерии.

У нас в планах – реализация значительно большего количества услуг. Например, у российского экспортного центра даже вне одного окна количество услуг больше сотни. Это не прихоть, не какое-то графоманство, не желание наделать как можно больше сервисов. У этого есть очень интересные макроэкономические показатели. Дело в том, что количество экспортеров в России, доля экспортеров, значительно меньше, чем доля экспортеров в других развитых странах. И одна из задач, которая перед нами стоит – работа с потенциальными экспортерами или с теми, у которых экспорт не является регулярной деятельностью. Поэтому в нашей линейке сервисов это и аналитические отчёты, это школа экспорта, офлайновые и онлайновые курсы. Это и помощь в работе с госсервисами такими, например, как таможенное декларирование. Это… Мы до конца года запускаем один интересный сервис. Это сервисы третьих компаний…

Ю.Грязнова Что это такое?

А.Михайлик Логисты, юристы, переводчики, маркетологи, огромнейшее количество разных сервисов. Через секунду буквально вернусь, очень интересный кейс. Это финансовые услуги. И в группу РЭЦ входит и страховая компания, и банк, а также другие финансовые услуги, присутствующие на рынке. То есть, весь спектр для экспортеров, все, что им понадобится на каждом из этапов жизненного цикла. И вот возвращаясь к этому кейсу, мы до конца года планируем стартовать маркетплейс услуг. То есть, привлечь на эту платформу все те сервисы и провайдеры, все компании, которые сейчас уже оказывают услуги экспортёрам. В совершенно различных направлениях. Вот мы стартуем четыре направления. В каждом из направлений – по 2-3 услуги. Логисты, транспортировка, юристы, помощь в подготовке юридических договоров. Это размещение на электронных торговых площадках, один из самых быстрорастущих таких трендов, которые сейчас есть. И четвертое – это поиск иностранного партнера, поиск покупателя с той стороны. Соответственно, туда мы привлекаем компании, которые проходят аккредитацию, которые должны в этом году начать предоставлять первые сервисы нашим экспортерам.

И наша задача здесь – выстроить такой цивилизованный рынок услуг. Единые стандарты качества, единые стандарты аккредитации, единые стандарты договоров, запросы коммерческих предложений так, чтобы наш экспортер мог выбрать самого дешевого, самого быстрого, самого качественного. И вот эта система НРЗБ сервисов, которая есть в «Одном окне», она распространяется на эту платформу. Соответственно, экспортер, зайдя на эту платформу, видит рейтинги всех сервис-провайдеров, которые предоставляют эти услуги. То есть, может выбрать… Знаете, как на «Алиэкспрессе» мы видим, продавец качественный/некачественный. Все по нему сообщения, обратную связь. Все это – пожалуйста, все инструменты участвуют на этом маркетплейсе услуг.

А.Соломин Виталий, а я хотел у вас поинтересоваться. Вам именно консультационные школы экспорта, может быть, были полезны? И вообще, как… Безумно интересно, на самом деле, как российский производитель плодоовощной продукции смог выйти на рынки той же Южной Кореи. Там же совершенно другая культура потребления, совершенно другая продовольственная культура.

Ю.Грязнова И не так много русских эмигрантов, думаю.

А.Соломин Условную гречку нигде за пределами России и СНГ особо не едят. Я слышал, может, это и неправда уже.

В.Дулиенко Давайте я начну с последнего. Если говорить о Южной Корее и всех наших экспортных поставках в дальние страны, то в основном наши продажи идут в этнический сектор. То есть, это бывшие мигранты, выходцы не только из России. Те, кому близка русская кухня, русская культура, они тоже любят нашу продукцию. В том числе и гречку, кстати. Гречку едят и в Америке хорошо, я видел, как заваленные полки… В Австралии, в Израиле. Даже в Японии.

Если говорить о Южной Корее, как я уже сказал, это все-таки этнический рынок. Действительно, культуры потребления южных корейцев отличается от нашей. И если говорить о близкой к Южной Корее, о китайском рынке, то там очень хорошо зашли наши маринованные огурчики. Все остальное нужно развивать, потому что непонятен цвет, непонятен вкус, непонятен запах и так далее. Все-таки другой мир.

Теперь – к первому вопросу. Если я правильно понял, вопрос был про консультации РЭЦ, насколько они нам помогли, школа обучения… Если говорить о самых эффективных, то, наверное, была самая эффективная консультация по выбору целевых рынков, куда нужно заходить. Мы воспользовались этим на заре нашей экспортной деятельности, в 2018 году, когда еще «Одного окна» не было, заполнили, безусловно, кучу заявок, анкет, отправили. И получили список, сейчас он уже доступен в разделе аналитических отчетов, тогда это было предоставлено в бумажном виде, прислано по email.

Далее, если говорить об обучении, то как раз сейчас мы проходим большой четырехмодульный курс, на котором, кстати, при разработке которого я принимал участие. Спасибо, что позвали, в качестве консультанта. И сейчас пользуемся плодами этой разработанной программы. Она касается абсолютно всех этапов экспортного проекта, от поиска покупателя, от выбора целевых рынков, как продвигать, какие каналы использовать, какие риски могут быть, как от них защищаться, логистические, таможенные, юридические проблемы, даже как вести переговоры…

А.Соломин Извините, это все универсальные методы, или в зависимости от того, на какой рынок, на какую страну вы собираетесь работать?

В.Дулиенко Это общий курс, который состоит из четырех модулей, и он касается абсолютно всех экспортных компаний. Неважно, это продукты питания, не продукты питания или электротехническая продукция. С нами, допустим, учатся представители трубных заводов в одной группе. И неважно, куда вы собираетесь поставлять, потому что инструменты и подходы в целом универсальны. И хочу… В понедельник у нас последний завершающий модуль. Хочу сказать по итогам первых трех, это даже с учетом того, что я на каком-то этапе консультировал, имеем опыт четырехлетний экспортной деятельности, но я для себя открыл много нового. Поэтому я рекомендую всем абсолютно, кто хочет развивать экспортный бизнес, безусловно, пройти эту подготовку. Ну а РЭЦ, безусловно, продолжать развивать этот инструмент, потому что соглашусь с вами, что компаний, которые готовы всерьез и надолго заниматься и развивать, инвестировать, тем более – инвестировать в развитие экспортной деятельности, у нас в России очень и очень мало. Мы раньше всегда импортировали, поэтому импорт-менеджеров у нас, если откроешь HeadHunter, очень много. А вот экспорт-менеджеров – единицы. Я просто столкнулся с этим.

А.Соломин У нас остаётся буквально полминутки. Последний вопрос очень краткий. Рискованная эта затея вообще с экспортом? Я – предприниматель, произвожу березовый сок. Хочу его экспортировать. У меня риски большие будут?

А.Михайлик Сложный вопрос. Объясню почему. Жить вообще рискованно, мне кажется. Любое предпринимательство несет те или иные риски. Да, экспорт сложнее, чем работа на внутреннем рынке. Это правда. И требуются знания определенные, чтобы понимать, как продвигать на целевом рынке, как туда доставить. И, собственно, возвращаясь к «Одному окну», мы видим свою миссию в том, что цифровизуя те или иные процессы, мы снижаем требования к сотрудникам экспортеров. Им уже нет необходимости или не будет необходимости нанимать дорогих супер-экспертов, если часть такой работы берет на себя «Одно окно» и сервис «Одного окна».

А.Соломин Спасибо вам большое. Алексей Михайлик, вице-президент по реализации проекта «Одно окно» АО «Российского Экспертного Центра» Алексей Михайлик был нашим гостем в студии. Виталий Дулиенко, директор по развитию ООО «Плодо-импорт», бренд «Дядя Ваня» с нами был на прямой связи. Мы сегодня говорили о цифровизации российского экспорта, проектах Российского экспортного центра, в частности – о платформе «Мой экспорт». Юлия Грязнова, руководитель дирекции стратегии, исследований и аналитики АНО «Национальные приоритеты», и Алексей Соломин провели сегодня этот эфир. Спасибо большое.

Ю.Грязнова Всем спасибо.

Добрый день! В студии Татьяна Лямзина.
Открытые уроки для детей, посвященные основам здорового питания, разработали Роспотребнадзор совместно с Министерством Просвещения и издательством «Просвещение». Именно в школе в ребенке закладывается огромное количество важных навыков и привычек. И это не только знания по классическим школьным дисциплинам, но и те необходимые умения, которые пригодятся школьникам в их будущей жизни. В том числе – и понимание, что такое здоровые пищевые привычки, стремление питаться правильно, разнообразно и сбалансированно. Материалы размещены на платформе Библиотеки учебных материалов «Московской электронной школы». Любой педагог может скачать и провести открытый урок по основам здорового питания. Цель занятий – формирование у школьников представления о принципах правильного питания и важности ответственного отношения к своему рациону — как неотъемлемому компоненту здорового образа жизни.
Масштабная социальная задача по продвижению здорового питания в России поставлена в нацпроекте «Демография» и федеральном проекте «Укрепление общественного здоровья». Частью здорового питания занимается Роспотребнадзор. Прежде всего это контроль и улучшение качества питания населения, в том числе создание системы мониторинга за состоянием питания детей и подростков. В постоянном режиме проводится оценка фактического рациона школьников путем опроса и анкетирования родителей и детей.
В 2019 году исследование стартовало в 5 пилотных регионах. В 2020 году территория исследования школьного питания расширилась и охватила 24 региона. За 2021 год планируется провести исследования в 49 регионах. Полученные данные всесторонне анализируются и используются для улучшения системы школьного питания.
В прошлом году одной из ключевых стала задача обеспечения бесплатным горячим питанием всех учеников с первого по четвертый класс. Соответствующие изменения были внесены в Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации». Российская инициатива – уникальна. В большинстве стран мира нет требований по предоставлению горячей пищи ученикам, регулирование школьного питания осуществляется преимущественно в рекомендательном виде, а родители практически не участвуют в формировании меню. У нас же Роспотребнадзор выпустил рекомендации, регламентирующие нормы горячего питания в школах. Во многих учебных учреждениях родители вместе с педагогами принимают участие в формировании оптимального меню для детей.

Проект Роспотребнадзора «Здоровое питание» не ограничивается только школьными обедами. Для взрослых запустили многофункциональный сервис по подбору программ питания – «4 сезона – тарелка здорового человека». С его помощью каждый пользователь сможет составить для себя и своей семьи сбалансированный рацион, получить советы по правильному сезонному питанию, рассчитать калорийность блюд, индекс массы тела, подобрать программу тренировок, задать вопросы экспертам и многое другое. Все программы одобрены экспертами проекта и стратегическим партнером ФГБУН «ФИЦ питания, биотехнологии и безопасности пищи». На просторах интернет а можно найти множество сайтов, где предлагают подобрать программу питания, но далеко не все они содержат достоверную информацию, а некоторые просто небезопасны. Первый официальный ресурс с широким набором полезных сервисов по здоровому питанию абсолютно бесплатный и общедоступный. Он содержит актуальную информацию, проверенную и одобренную научными экспертами. Сервис «4 сезона— тарелка здорового человека» поможет всем желающим приобщиться к здоровому образу жизни. Он включает несколько интерактивных разделов с тестами, расчетом калорийности, подбором программ питания и вопросами экспертам.
Сервис «4 сезона здоровое питание РФ органично вписался в экосистему проекта «Здоровое питание». На основном портале много полезной информации, которая помогает освоить правила здорового образа жизни и научиться находить баланс в питании. В разделе «Школе здорового питания» доступны видеолекции, созданные при участии ведущих экспертов проекта. Специалисты делятся ценными знаниями о сбалансированном рационе, специфике питания людей разных возрастов и беременных женщин, рассказывают о том, как выбрать качественные и безопасные продукты.
В разделе «Книга рецептов – готовим вместе» собраны описания простых и полезных блюд, присланные читателями сайта, которые может приготовить каждый, кто хочет перейти на здоровое питание. А также мастер-классы от партнеров проекта – ВДЦ «Орленок» и ведущих шеф-поваров страны. Особое внимание уделено качеству и безопасности продуктов питания. Как выбрать товары, как правильно читать этикетку, каковы нормы потребления, куда обращаться покупателям, если товар оказался некачественным, – расширенные рекомендации специалистов Роспотребнадзора доступны читателям портала.
Новый сервис «4 СЕЗОНА – ТАРЕЛКА ЗДОРОВОГО ЧЕЛОВЕКА» позволит расширить возможности проекта «Здоровое питание». Аудитория сможет не только получить самую достоверную и актуальную информацию о здоровом питании, но также начать применять знания на практике – составить полноценный, сбалансированный рацион, наладить режим питания, оздоровить свое меню, выбрать оптимальную тренировку и проконтролировать прогресс. Планируется дальнейшее расширение возможностей сервиса и постоянное пополнение списка доступных программ питания, разработанных научными экспертами.

Вот уже третий год подряд бренд «Агуша» поддерживает Фонд помощи детям и молодежи «Обнажённые сердца», помогая детям с особенностями развития делать новые успехи и способствуя созданию инклюзивного общества в России. В 2021 году бренд запустил хэштег #ЗаПравоНаСчастье, который поддержали как СМИ и блогеры, так и самая широкая аудитория — всего проект поддержали 2,1 млн человек. В результате было собрано 20 млн руб. — фонд уже получил средства и будет их использовать для развития программ помощи детям с особенностями развития и их семьям. Всего за три года реализации программы «Право на счастье» удалось собрать 68 млн руб.

В честь юбилея компания «Петелинка» решила пойти на рекорд! За 20 лет своего существования марка стала самой популярной и продаваемой в России торговой маркой продукции из курицы. «Мы планируем сохранить положительную динамику продаж «Петелинки» за счет сохранения лидерских позиций на ключевых рынках Москвы и Санкт-Петербурга, а также активного развития в крупных мегаполисах центральной России и в Новосибирске», — комментирует директор ТД «Черкизово» Олег Заков. И поэтому юбилей – прекрасный повод для достижения новых рекордов! По такому поводу был установлен новый мировой рекорд по приготовлению самой большой порции курицы-барбекю весом в 200 кг.

По итогам всероссийского экологического школьного конкурса «Здоровые дети помогают планете. Выращиваем сад» компания «Нестле» высадила 8099 саженцев в национальном парке «Угра», который имеет статус биосферного заповедника ЮНЕСКО. В конкурсе приняли участие более 30 000 школьников, педагогов и родителей со всей России, которым удалось собрать и отправить на переработку 243 тонны макулатуры. Каждые 30 кг макулатуры превращались в одно «виртуальное» дерево.
Будем здоровы!

Пару месяцев назад компания HARMAN представила в России новые флагманские беспроводные наушники: TWS-модель JBL Tour Pro+ TWS и полноразмерные JBL Tour One. Несмотря на существенные различия в исполнении, обе модели наушников схожи в том, что имеют встроенные микрофоны для передачи речи, а также продвинутые системы адаптивного шумоподавления и уже знакомые нам по другим моделям наушников JBL технологии контроля над окружающей обстановкой. К нам в тестовую лабораторию попала полноразмерная модель, в которой сосредоточены все имеющиеся на сегодняшний день программно-аппаратные наработки HARMAN в области беспроводных наушников.


⇡#Технические характеристики

JBL Tour One
Тип Полноразмерные
Излучатели Динамические, 40 мм
Диапазон воспроизводимых частот, Гц 20–40 000 (пассив)
20–20 000 (актив)
Чувствительность динамика при 1 кГц, 1 мВт, дБ 95
Импеданс, Ом 32
Номинальная мощность, мВт н/д
Чувствительность микрофона при 1 кГц, 1 мВт, дБ -35
Версия Bluetooth 5.0
Кодеки SBC
Профили AVRCP 1.6, A2DP 1.3, HFP 1.7
Проводные интерфейсы USB Type-C
Jack 2,5 мм (4 контакта)
Особенности Сенсорное и кнопочное управление
Четыре встроенных микрофона
Технологии аудиопрозрачности Ambient Aware и TalkThru
Адаптивное шумоподавление True Adaptive Noise Cancelling
Шумоподавление без музыки SilentNow
Датчик приближения (автопауза/автовоспроизведение)
Настройка при помощи мобильного приложения
Совместимость с Amazon Alexa и Goggle Assistant
Сертификация Hi-Res Audio
Аккумулятор Литий-ионный, 920 мА·ч, 3,7 В
Время автономной работы, ч Воспроизведение по Bluetooth, без ANC: 50
Воспроизведение по Bluetooth, с ANC: 25
Время зарядки, ч н/д
Масса (только наушники), г 268
Гарантия, мес. 12
Ориентировочная цена*, руб. 19 990

* Средняя цена по «Яндекс.Маркету» на момент написания статьи.

Модель JBL Tour One построена на 40-миллиметровых динамических драйверах – это практически стандарт для такого типа наушников. Каких-то отдельных характеристик или особенностей головок производитель не приводит, но при этом заявляет о том, что для Tour One JBL получила сертификат Hi-Res Audio, подтверждающий способность воспроизведения звука на частотах выше 20 кГц. Но сильно радоваться не стоит. На официальном сайте производителя в таблице характеристик JBL Tour One указано, что эти наушники способны воспроизводить звук в частотном диапазоне от 20 Гц до 40 кГц в пассивном режиме и от 20 Гц до 20 кГц в активном. Речь тут идёт вовсе не о шумоподавлении, как может показаться вначале. Пассивный и активный режимы – это способ подключения новинки к источнику звука, проводной и беспроводной соответственно. То есть сертификат Hi-Res Audio справедлив только для проводного подключения наушников, но, будем честны, Bluetooth-наушники с расширенными режимами шумоподавления обычно приобретают не для того, чтобы по проводу подключаться.

Передача звука по Bluetooth у JBL Tour One возможна только при помощи двух наиболее распространённых алгоритмов — SBC и AAC, о чём производитель почему-то умалчивает в технических характеристиках своего изделия. Более того, в русскоязычном Интернете, как выяснилось, широко распространена информация о том, что JBL Tour One вообще работают лишь с одним-единственным кодеком SBC, хотя, как мы выяснили, это не так. Но вот кодека aptX и его разновидностей, обеспечивающих наиболее высокое качество звучания, у новинки действительно нет. Производитель не раскрывает данные об используемом ЦАП, но, судя по всему, для декодирования данных с алгоритмом aptX он не предназначен.

Не вдаваясь в технические подробности и особенности, отметим лишь, что возможностей у кодеков SBC и AAC вполне достаточно для воспроизведения большинства треков, записанных в формате MP3. В данном случае всё будет зависеть ещё и от смартфона, к которому вы будете подключать наушники. Причём не только от того, работает ли он под ОС Android или iOS (для последней, вероятно, AAC больше подойдёт), но и от качества его аудиотракта. К тому же, кроме сугубо технических понятий вроде битрейта и частоты дискретизации, которые можно оценить цифрами, есть ещё и субъективное ощущение от прослушивания той или иной композиции, окраска звука и тому подобное. Кстати, кодек AAC во многом основан на алгоритмах психоакустики. Ну а как хорошо знают поклонники продукции JBL, у этого бренда есть свой стиль звучания. Что ж, чуть позже мы выясним, справедливо ли это и для JBL Tour One, а пока отметим, что за беспроводную передачу звука у новинки отвечает модуль Bluetooth 5.0.

Расположение встроенных микрофонов

Обо всех дополнительных возможностях – ключевых особенностях наушников с шумоподавлением — мы обязательно расскажем ниже, когда будем изучать возможности JBL Tour One. Для флагманской модели производитель приготовил максимум технологий, с частью из которых мы уже знакомы по другим моделям беспроводных наушников JBL. Для реализации этих оригинальных особенностей инженерам из HARMAN пришлось оснастить новинку четырьмя микрофонами. Два из них служат для восприятия голоса во время разговора. На каждой чашке наушников расположено по одному такому адаптивному направленному микрофону. Ещё два — тоже по одному на чашке, но размещенные уже не симметрично — служат для работы систем шумоподавления и аудиопрозрачности. Эти микрофоны воспринимают окружающие звуки, а также возникающее эхо, с которым умная система наушников тоже борется.

По заявлению производителя, время автономной работы JBL Tour One с включённой функцией шумоподавления (ANC) составляет двадцать пять часов. При отключении ANC эта цифра увеличивается вдвое. Это очень хороший показатель, означающий на практике, что с этими наушниками можно отправиться в любое путешествие или просто дальнюю поездку. Внешний аккумулятор для их подзарядки доставать не придётся.

⇡#Комплект поставки

 

Упаковка наушников JBL Tour One

Комплект поставки наушников JBL Tour One

Новинка поставляется в обычной картонной коробке с цветной полиграфией, оформленной в традиционной для JBL чёрно-оранжевой гамме. Помимо самих наушников, внутри мы нашли следующие аксессуары:

  • жёсткий чехол для транспортировки;
  • кабель USB-A → USB-C для зарядки аккумулятора;
  • аудиокабель с четырёхконтактными разъёмами 2,5 мм ↔ 3,5 мм;
  • адаптер для использования в самолёте;
  • печатное руководство по настройке и подключению.

Наличие в комплекте поставки жёсткого чехла и переходника для использования в самолёте недвусмысленно намекает на то, что данная модель предназначена для повседневного использования и дома, и в офисе, и в дороге на работу, и в дальних поездках. Не совсем только ясно, для чего производитель решил использовать 2,5-миллиметровый аудиоразъём, для которого в продаже сложно найти кабель. Тем более что места на корпусе под стандартный мини-джек 3,5 мм предостаточно.

⇡#Внешний вид

Модель JBL Tour One выпускается только в одном, тёмно-сером исполнении. Впрочем, все традиционные для продукции JBL яркие цвета этим наушникам вряд ли бы были подошли: Tour One — визуально дорогое и элегантное изделие. Разве что какой-нибудь белый или серебристый цвет, наверное, был бы уместным.

 
 

Внешний вид наушников JBL Tour One

Корпус изготовлен из очень приятного на ощупь пластика: он не гладкий, без всяких мягких покрытий, но при этом он создаёт ощущение, будто прикасаешься к шёлку или чему-то подобному. Дороговизны в отделке добавляют лакированные вставки, напоминающие воронёный металл, и, конечно же, искусственная кожа, которой обтянуты амбушюры и оголовье наушников. В общем, выглядит новинка на все десять баллов из десяти, да и качеству исполнения можно смело дать туже самую оценку.

 

Вид сбоку

Примечательно, что производитель не стал по традиции ставить на чашках огромный фирменный лейбл, который видно окружающим за несколько метров. В данном случае он ограничился скромным, малозаметным логотипом бренда с краю, подчеркнув тем самым классический современный дизайн наушников и их высокий статус.

 
 
 

Раздвижной механизм оголовья

Оголовье JBL Tour One выполнено из нескольких видов пластика, но в его основе лежит широкая стальная пластина. На пластине есть риски — правда, без цифр — для запоминания требуемой вам длины. Ход раздвижного механизма плавный, с ярко выраженными мягкими щелчками. Работает механизм просто идеально, а его диапазона должно быть достаточно для любого пользователя: от подростка до здорового двухметрового богатыря.

Оголовье

Искусственной кожей обтянута только верхняя часть оголовья. Подушка наполнена мягким материалом, который легко сдавливается, но практически моментально возвращается в исходное состояние при отпускании.

 
 

Поворотный механизм чашек

Чашки у JBL Tour One крепятся к оголовью при помощи шарнирных механизмов, которые позволяют им поворачиваться вокруг своей оси, а также складываться для транспортировки. Поворот в одну сторону возможен на 180 градусов, а в другую лишь на 5-10 – исключительно для автоматической подстройки при надевании. Внутренние части механизма выполнены, судя по всему, из металла, что гарантирует долговечность складной конструкции в целом. Также стоит отметить идеальную плавную работу этих механизмов.

 

Держатели чашек

Ещё одну степень свободы для чашек обеспечивают с-образные держатели. В них чашки имеют возможность отклонения примерно на 45 градусов, чего достаточно для автоматической регулировки геометрии наушников под любую форму головы. Какие именно материалы используются для крепления чашек в держателях – не известно. Может быть, внутри и есть металл, но снаружи все элементы выполнены из пластика.

 

Наушники в сложенном состоянии

Чашки у JBL Tour One имеют закрытую конструкцию. Из-за овальной формы они кажутся достаточно компактными, хотя уши полностью помещаются внутрь амбушюров при ношении. Да и толщина у чашек далеко не самая маленькая. Нужно иметь ввиду, что на голове эти наушники, скажем так, больше заметны, чем многие другие. А вот на компактности при транспортировке овальная форма чашек и продуманная складная конструкция сказываются сугубо положительно.

 

Интерфейсы чашек

Кнопки и интерфейсы распределены по чашкам так, чтобы их было удобно находить на ощупь. На правой чашке расположены кнопки управления громкостью, до которых удобнее всего доставать большим пальцем правой руки, когда наушники надеты на голову. Рядом находится сдвижная клавиша переключения режима работы с проводного (пассивного) на беспроводной, а также 2,5-миллиметровое гнездо для подключения аудиокабеля. В проводном режиме работы задействуются и наушники, и встроенный микрофон, но системы шумоподавления и прозрачности звукового фона не используются, так как встроенный аккумулятор отключён.

На левой чашке находится настраиваемая кнопка переключения режимов прозрачности и порт USB-C для подключения кабеля зарядки. Кроме того, на чашках несложно заметить небольшие отверстия микрофонов для восприятия звуков внешнего окружения, а также закрытые сеточкой микрофоны, воспринимающие голос пользователя. Сеточки смотрятся неплохо, но практичным данное решение не назовёшь: когда надеваешь или снимаешь наушники, пальцы попадают как раз на эти сеточки. На них будут потихоньку скапливаться жир и грязь, так что через какое-то время их придётся чистить.

Амбушюры

Что касается сенсорного управления, то соответствующая площадка находится на внешней стороне правой чашки. Как именно она работает и какие функции выполняет, мы узнаем чуть позже, когда будем знакомиться с возможностями новинки. Остаётся отметить, что амбушюры у JBL Tour One и выглядят дорого, и на ощупь весьма приятны, но вот снять их нам не удалось. Вероятно, они всё-таки как-то снимаются для замены, но если это и так, то способ этот не самый простой.

 

Чехол

Не менее дорого выглядят и аксессуары из комплекта поставки с наушниками. Жёсткий чехол с первого взгляда вызывает уважение. Во-первых, он относительно компактен, притом что внутри помещаются и сами наушники в сложенном особым образом состоянии, и кабели. Во-вторых, он изготовлен из прочного и приятного на ощупь материала. Стенки чехла при нажатии прогибаются, но не исключено, что, даже если сесть на него, наушники внутри выживут. Подобные эксперименты мы не проводили, ограничившись теоретическими рассуждениями, но чехол и вправду хорош!

 

Чехол изнутри

Укладка кабелей

Внутри чехла вшит разделитель, чтобы чашки наушников не тёрлись друг о друга, а также небольшой кармашек под кабели и переходники. Последние плотно прижимаются к стенкам кармашка и не будут мешаться при складывании наушников. Если вы любите порядок во всём, то равнодушными к этому простому на первый взгляд изделию точно не останетесь.

 

Аксессуары

Кабели и переходник из комплекта поставки также не обделены скромными элементами оформления. На разъёмах нанесены логотипы компании, а сами шнуры сделаны плоскими. В целом аксессуары JBL Tour One выглядят под стать самим наушникам: практично, но дорого.

⇡#Подключение и настройка


Основной вариант подключения наушников, конечно же, беспроводной, хотя подсоединить их к смартфону, ноутбуку или любому другому источнику звука четырёхжильным аудиокабелем из комплекта поставки также можно. В этом случае ничего включать не потребуется — наушники будут работать в пассивном режиме. Чтобы подключить их по Bluetooth, нужно сдвинуть соответствующий переключатель на правой чашке и найти наушники стандартным способом в менеджере Bluetooth-устройств.

   

Подключение JBL Tour One к смартфону с разными кодеками

Мы проводили тестирование JBL Tour One с несколькими смартфонами Samsung и Xiaomi, а также с ноутбуком ASUS Zenbook. Никаких вопросов при подключении не возникло. При соединении со смартфоном было предложено включить передачу звука с кодеком AAC вместо SBC. Также без нареканий наушники начинают работу и с ноутбуками.

   

Мобильное приложение JBL Headphones

Первое подключение проходит без проблем и занимает всего несколько секунд, а все последующие осуществляются практически мгновенно. В принципе, для работы с наушниками можно даже не устанавливать никакого дополнительного ПО, так как все клавиши и сенсорная панель изначально настроены и готовы к использованию. Если же вы захотите перепрограммировать клавиши по-своему, а также воспользоваться фирменным программным эквалайзером, то нужно скачать и установить мобильное приложение JBL Headphones. Впрочем, приложение потребуется ещё и для более тонкой настройки наушников.

   

Настройка функциональной кнопки и сенсорной панели

Единственная кнопка на левой чашке может выполнять одну из двух функций: активировать голосового помощника или управлять окружающим звуком. Во втором случае при нажатии на эту клавишу наушники будут последовательно переключаться между режимами аудиопрозрачности, активного шумоподавления и перехода в пассивный режим, когда все дополнительные возможности отключены, но связь по Bluetooth остаётся.

Самое интересное, что у JBL Tour One предусмотрено два режима шумоподавления: «Повседневный» и True Adaptive. Выбор между ними возможен только переключением соответствующего ползунка в мобильном приложении. В чём разница между ними, мы постараемся выяснить при тестировании.

   

Выбор режимов по умолчанию для шумоподавления и аудиопрозрачности

Режимов аудиопрозрачности у новинки тоже два: Ambient Aware и TalkThru. С ними мы уже знакомились при тестировании других беспроводных наушников JBL. Первый служит для общей передачи звуков окружающего мира, когда вы передвигаетесь по улице. Это режим, обеспечивающий вашу безопасность. С ним можно и музыку слушать, и звук приближающегося автомобиля не пропустить. Режим TalkThru может потребоваться в том случае, когда вам нужно расплатиться на кассе, ответить на вопрос прохожего или же просто поговорить с собеседником, не снимая наушников и не выключая музыку. В этом режиме вы будете слышать и говорящего с вами, и себя. Для активации режима TalkThru нужно коснуться пальцем сенсорной площадки правой чашки и удерживать его там пару секунд.

Вначале может показаться, что управление немного запутано, но привычка вырабатывается довольно быстро. Хочешь поговорить с кем-то – нажал на сенсорную панель. Переходишь дорогу – нажал на клавишу левой чашки. Хочешь включить заранее выбранный режим адаптивного шумоподавления – ещё раз нажал на ту же клавишу. Примечательно, что режимами шумоподавления и аудиопрозрачности можно управлять даже без подключения наушников к источнику звука. Производитель особо подчёркивает, что это реальная возможность создать своё уединённое рабочее место или, наоборот, место отдыха в шумном современном мире – на улице города или в открытом рабочем пространстве офиса.

В приложении JBL Headphones есть ещё одна интересная настройка – «Умное аудио & видео». На этой закладке пользователь может переключаться между тремя различными режимами подключения по Bluetooth, выбирая оптимальный вариант для загруженной городской среды, прослушивания аудиокомпозиций и просмотра видео. Судя по всему, при изменении этой настройки изменяется и задержка в передаче данных.

   

Настройки подключения по Bluetooth и эквалайзер

Также на качество звучания будут влиять и настройки встроенного эквалайзера, который можно открыть в приложении JBL Headphones. Он имеет три предустановленных режима, а также возможность создания своих профилей по точкам, задаваемым и перетаскиваемым вручную. Эквалайзер очень простой, но при этом невероятно удобный в настройке.

   

Дополнительные возможности JBL Headphones

Дополнительно в мобильном приложении можно установить будильник (для любителей засыпать и просыпаться в наушниках), настроить время автовыключения наушников, выбрать язык оповещений. Последний может быть и русским, но некоторые слова женский голос в наушниках произносит не совсем правильно, так что многие наверняка оставят сообщения на английском, тем более что все они предельно просты.

Завершая рассказ о возможностях наушников, отметим, что функцию автопаузы и автозапуска трека при снятии и, соответственно, надевании наушников также можно отключить. Единственное, что никак не отключишь, – это сенсорная панель на правой чашке. Одним касанием по ней можно ответить на звонок или управлять проигрываемым треком. Двойное касание служит для перехода к следующему, а тройное – к предыдущему треку. Ну а если коснуться панели и удерживать палец в течение пары секунд, то, как мы уже писали выше, будет активирована функция TalkThru.

Возможностей у мобильного приложения JBL Headphones и самих наушников JBL Tour One больше, чем у большинства аналогичных моделей. Будете ли вы пользоваться всеми описанными выше функциями или ограничитесь минимумом – это решать вам, но в целом новинка приятно выделяется на фоне конкурентов.

⇡#Качество звука

Для оценки звука у JBL Tour One мы воспользовались стандартизированной субъективной методикой FSQ (Fast Sound Quality), разработанной в 2001 году Акустическим центром кафедры радиовещания и электроакустики Московского технического университета связи и информатики (МТУСИ). Данная методика появилась для оценки автомобильной акустики в качестве альтернативы другой распространенной методике, IASCA (International Auto Sound Challenge Association), и была впоследствии принята международным обществом AES (Audio Engineering Society). Сегодня FSQ применяют также в тестировании домашних акустических систем разного класса.

Главное достоинство FSQ — это чёткие критерии оценки, которые отчасти компенсируют субъективный характер метода. В большинстве тестов эксперту нужно всего лишь ответить, слышны ли на записи те звуки, которые должны в ней быть, или, наоборот, те, которых быть не должно. Для проверки любых колонок или наушников лучше всего скачать диск «Аудиодоктор FSQ» и инструкции по тестированию со страницы Акустического центра МТУСИ. Метод FSQ в его стандартном варианте включает 14 тестовых дорожек, при помощи которых оцениваются следующие характеристики акустической системы:

  • запас звукового тракта по неискажённому уровню громкости;
  • правильность фазировки аудиоаппаратуры;
  • наличие посторонних призвуков, шумов и помех в звуковом тракте;
  • способность звукового тракта к воспроизведению самых низких звуковых частот;
  • неравномерность АЧХ звукового тракта;
  • линейность стереокартины по ширине звуковой сцены;
  • микродинамика и эшелонирование звуковой сцены в глубину;
  • положение и фокусировка стереокартины в горизонтальной и вертикальной плоскостях и натуральность передачи музыкальной атаки;
  • музыкальный и тембральный баланс звучания музыкальных инструментов и вокала;
  • линейность звуковой картины по уровню громкости и макродинамика.

Результаты прослушивания тестовых записей FSQ на наушниках JBL Tour One представлены в таблице ниже. Каждый тест сопровождается кратким описанием из инструкции к «Аудиодоктору FSQ». Тестовые записи воспроизводились на смартфоне Xiaomi Note 9 Pro с подключением к наушникам по Bluetooth 5.0 с кодеком AAC. Все настройки эквалайзера при тестировании были отключены, функции шумоподавления и аудиопрозрачности тоже. Тестирование проводилось дома, в спокойной тихой обстановке.

Номер дорожки Описание теста JBL Tour One
1 Запас неискажённой громкости
Magic Pump, «Open The Door» RDM, CD RDM 801201, «Наши в Городе»
Неискаженный уровень громкости определяется по первой дорожке тестового диска. На ней звучит музыкальный фрагмент, где партии вокала и баса дополнительно скомпрессированы. Уровень громкости увеличивают с нуля до начала перегрузки, когда на басе и вокале начинают отчетливо прослушиваться нелинейные искажения, воспринимаемые на слух как хрипы.
Наушники воспроизводят музыку на максимальной громкости без малейших искажений.
2–4 Фазировка звукового тракта между каналами
Голос диктора в фазе/противофазе, СЧ (300–3 000 Гц), ВЧ (5 000–22 500 Гц), НЧ (10–150 Гц)
На дорожке записан голос диктора со словами: «Средние частоты. Фаза». Эти слова должны быть слышны из центра звуковой сцены. Далее диктор произносит: «Средние частоты. Противофаза». В этом случае дикторский текст должен воспроизводиться с меньшим уровнем громкости и (или) расфокусированным для слушателя и (или) смещенным в ту или иную сторону от центра. Аналогично проводится проверка фазировки в полосе ВЧ и в полосе НЧ.
Фазы в наушниках во всем частотном диапазоне согласованы очень точно. Звуки в фазе воспроизводятся согласованно и строго из центра звуковой сцены. В противофазе хорошо заметно рассогласование звуков на средних и низких частотах и несколько меньше на высоких. Источники расположены при этом по сторонам от центра звуковой сцены.
5–6 Наличие помех, дребезжаний, посторонних призвуков и шумов в звуковом тракте
Скользящий тон, левый/правый канал (20–15 000 Гц)
Тональный (синусоидальный) сигнал, частота которого плавно изменяется от самых низких до самых верхних частот. Раздельно, сначала для левого, а потом и правого каналов.
Оба наушника воспроизводят проигрываемый сигнал абсолютно одинаково. Искажений и каких-либо призвуков нет во всём воспроизводимом частотном диапазоне. Также отсутствуют шипение и шелест, подрагивания.
7 Набор частот для проверки НЧ-тракта
Фонограмма, сначала для левого, а потом и для правого каналов, содержит запись ряда фиксированных звуковых частот НЧ-диапазона. Сначала диктор сообщает о том, что звучит опорная частота 60 Гц. Затем диктор объявляет: «20 Гц», «25 Гц», «30 Гц» и так далее. Первый чистый низкочастотный тон (без искажений и турбулентных сипов), совпадающий по громкости с опорным, и определяет низшую рабочую частоту звукового тракта. В идеальном случае громкость остальных тонов вплоть до 150 Гц должна быть одинаковой.
Бас прекрасно слышно, начиная с частоты 20 Гц. Вслушиваться не приходится. Субъективно равную громкость частоты приобретают уже с 30 Гц и до 80 Гц включительно. Далее происходит достаточно резкое, скачкообразное повышение громкости. Никаких искажений звука не слышно.
8 Неравномерность АЧХ в области средних звуковых частот
Фонограмма представляет собой высококачественную стереофоническую запись аплодисментов большого количества зрителей в зале. Хлопки в ладоши в достаточно гулком помещении эквивалентны равномерно распределённому по спектру диффузному полю — шуму. Однако на фоне этого монотонного шума человеческое ухо успевает различать самое начало хлопков (всплески). На звуковом тракте с линейной АЧХ вы действительно слышите аплодисменты, но при неравномерности («заборе») они становятся похожими на шум проливного дождя.
Запись в наушниках опознается именно как аплодисменты, а не как дождь.
Хлопки слышны максимально отчётливо, раздельно. Они лишь очень отдалённо напоминают звуки дождя. В единый фон хлопки не сливаются.
9 Линейность стереокартины по ширине звуковой сцены
Перемещающийся барабан, IASCA Competition CD
Фонограмма содержит семь ударов барабана, плавно перемещающегося слева направо по всей ширине стереокартины. Удары точно локализованы по направлению, и перемещение их в пространстве линейно, т. е. углы между ударами одинаковы.
Позиционирование ударов предельно точное и одинаковое, с равными углами.
10 Микродинамика и глубина звуковой сцены
Alex Rostotsky Trio, «Intro», POPE Musik PM1014-2, «Boiled Borsht»
Фонограмма представляет собой небольшой музыкальный фрагмент с двумя инструментами — контрабасом и ударной установкой. Оба музыканта находятся в глубине сцены. Неприемлемой глубиной звуковой сцены считается, если музыканты визуально находятся на переднем плане. При неудовлетворительной микродинамике не слышны тихие удары по барабанам и тарелкам, а игра смычком на контрабасе плохо различима. Микродинамику можно считать удовлетворительной, если барабаны, тарелки и контрабас слышны, но в звучании контрабаса не слышно постукивающих о гриф пальцев музыканта и (или) при игре контрабасиста смычком вы отчётливо не слышите «упирающегося» движения смычка по струнам. И микродинамика будет хорошей, если пальцы контрабасиста слышны чётко и ясно. Отличной микродинамикой обладает звуковой тракт, если слышен очень тихий шелест, когда барабанщик случайно задевает локтем тарелку и тут же зажимает её рукой.
Оба музыканта находятся не на переднем плане, а достаточно глубоко по сцене. При этом отчётливо слышны все самые тихие и незначительные звуки: и удары пальцами по грифу, и случайное касание тарелки локтем барабанщика. Также отчётливо слышно и работу пальцев контрабасиста.
11 Натуральность в звукопередаче музыкальной атаки, положение и фокусировка звуковой сцены по ширине и высоте
Ron Tutt, «Improvisation», Sheffild Lab CD-14/20
На фонограмме представлен фрагмент барабанного соло. Неприемлемой передачей атаки считается, если звучание барабанов тускло, в нём нет упругости и «мясистости»; малоприемлемым — если звучание барабанов достаточно динамично, но имеет элемент «картонности» в ударе. Неприемлемым или малоприемлемым считается, если звуковая сцена уже пространства между источниками звука. Неприемлемо или малоприемлемо, если тарелки и хай-хэт находятся на одной высоте или разница незначительна.
Барабаны звучат ярко, насыщенно, звонко. Звучание не плоское, а объёмное.
Изменение звуков по высоте заметно очень чётко.
12 Тембральный и музыкальный балансы звучания
Mighty Sam McClain, «Give It Up To Love», Audioquest, XRCD, «Got To Have Your Love»
Фонограмма представляет собой фрагмент джазовой пьесы с мужским вокалом. Неприемлемым или малоприемлемым с точки зрения тембрального баланса считается, если какой-либо из инструментов звучит ненатурально и (или) если тембр вокала имеет резкий или неприятный характер. Неприемлемым или малоприемлемым считается, если вокал или какой-либо из музыкальных инструментов явно выделяется по уровню громкости — выдвинут вперёд или отодвинут назад.
Звучание у наушников яркое, живое, детализированное. Все инструменты звучат так, как и должны. Бас глубокий и сочный. Вокал на его фоне выделяется очень сильно.
13 Линейность звукового тракта по уровню громкости, его макродинамика и способность к передаче полифонического звукового образа
A. Schnitke, «Childhood», Gorenstein/R.S.O., POPE Musik, PM 1007-2 1996, «Gogol Suite»
Фонограмма содержит высококачественную запись симфонического оркестра, выполненную в помещении Большого зала Московской консерватории. Фрагмент состоит из четырёх основных частей, отличающихся друг от друга уровнем громкости и динамикой. Неприемлемым или малоприемлемым считается, если струнное пиццикато в первой части совсем неразборчиво или звучит слишком тихо, вяло и невнятно по сравнению со следующей, более громкой частью. Неприемлемым или малоприемлемым считается, если в третьей части (после вступления группы виолончелей и контрабасов) не чувствуется заметный скачок громкости и далее, в финальной, ещё один скачок. Неприемлемым или малоприемлемым можно считать, когда в третьей и четвёртой частях фонограммы явно слышны нелинейные искажения или же искажений нет, но оркестр явно не дотягивает по громкости до forte fortissimo. Неприемлемо, если оркестр уже в третьей части начинает звучать общей «кашей», отдельные группы музыкальных инструментов слабо различимы или совсем неразличимы.
Струнное пиццикато в первой части звучит чётко и различимо. В третьей части громкость резко возрастает. Никаких искажений в звучании при этом не появляется. Все музыкальные инструменты слышны по отдельности. Никакой смазанности звуковой картины также нет.
14 Дополнительная дорожка для оценки качества звучания самых низких звуковых частот
Guiseppe Verdi, «La Donna E Mobile», Telarc CD-80447
Фонограмма содержит девятисекундный отрывок звучания симфонического оркестра, в составе которого есть большой (турецкий) барабан с очень низким регистром. Его можно услышать только при наличии высококачественного сабвуфера, натурально воспроизводящего частоты 20–25 Гц.
Большой барабан слышно очень отчётливо, а звук его громкий.

Наушники прекрасно справились с тестированием, продемонстрировав очень высокие результаты во всех тестах. Но модель JBL Tour One в первую очередь приобретать будут те, кому нужно получить хороший звук с включённой функцией шумоподавления. Поэтому мы повторно провели все тесты с подключённой функцией True Adaptive, оценив влияние активного шумоподавления на качество звука. Если бы мы сразу проводили тесты именно в таком режиме, то наушники всё равно получили бы те же самые оценки на каждом из этапов. Объективно дела обстоят именно так. Если же сравнивать работу с выключенной функцией True Adaptive и с включённой, то во втором случае в звучании можно услышать чуть меньше яркости и насыщенности, а сцена становится чуть более плоской. На самом деле всё на месте, просто в меньшей степени. Таким образом, тесты 11, 12 и 14 с подключённой функцией True Adaptive наушники JBL Tour One отрабатывают чуточку хуже, чем без неё. Зато в шумной обстановке с включённым шумоподавлением слышно куда больше деталей, нежели без него. Это мы тоже проверили.

В целом звучание у JBL Tour One классическое для наушников этого бренда. Сочный яркий бас и выразительные средние частоты понравятся подавляющему большинству. Высокие частоты менее выразительны, но никаких искажений в воспроизводимом диапазоне нет.

Также мы протестировали работу встроенных микрофонов для передачи голоса. В тихой обстановке голос передаётся вообще идеально, без искажений. В шумной обстановке наушники автоматически подключают функцию шумоподавления, обрабатывая сигнал с микрофона. Голоса немного искажаются, но зато слышимость сохраняется очень и очень ясная. Даже гул метро частично приглушается.

⇡#Общие впечатления от работы

В наушниках JBL Tour One можно с комфортом пребывать хоть весь рабочий день. Правда, с одной оговоркой: день должен быть нежарким. Уши в амбушюрах из искусственной кожи, конечно же, потеют, ведь вентиляция в них практически отсутствует. А вот посадка, давление оголовья и его форма подобраны просто идеально. Нигде ничего не давит и не натирает.

Очень понравилась работа датчика приближения. Во-первых, он чётко распознаёт, когда вы надеваете, а когда снимаете наушники. Но самое интересное, что наушники не будут упорствовать, не давая вам запустить любимый трек, даже в том случае, если вы решили надеть их поверх шапки. В этом случае датчик просто не будет включаться в работу, а остановить или запустить трек можно будет со смартфона.

На удивление чётко работает и сенсорная панель на правой чашке. Она игнорирует лёгкие или случайные касания, отвечая только лишь на плотное прикосновение пальца или даже небольшой удар подушечкой пальца, как если бы это была кнопка. Но при снятии и надевании наушников ложные срабатывания всё-таки случаются, ведь берёте наушники вы именно за чашки.

Самое главное в JBL Tour One – это, конечно же, потрясающий своей мягкостью работы шумодав. В обоих режимах он работает на твёрдую пятёрку: неприятного давления на уши не оказывает, приглушает звуки любой частоты и громкости. Различия между режимами «Повседневный» и True Adaptive становятся слышны только в том случае, если поэкспериментировать с ними в разных условиях работы: на улице, в общественном транспорте, в офисе и дома. Адаптивный режим больше подходит для работы в более спокойной обстановке, когда не требуются его максимальные возможности. В этом случае эффект будет более мягким и более комфортным для пользователя. Ну а в повседневном режиме можно спускаться в метро или шагать вдоль шоссе. Впрочем, режим True Adaptive справляется и с этими условиями, поэтому, поигравшись немного, мы практически всегда использовали только его.

В целом эффективность шумоподавления достаточно высока. Низкие частоты становятся слышны где-то очень далеко, неприятный гул метро превращается в фоновый шум, крики и просто громкие разговоры людей остаются слышны, но существенно тише и без басовой окраски. При отключении шумоподавления все звуки проникают в наушники мгновенно. Причём в шумной обстановке создаётся эффект концертного зала, когда общий шум многократно усиливается.

Данный эффект пропадает, если включить любой из двух имеющихся у JBL Tour One режимов аудиопрозрачности. Как и на других беспроводных моделях JBL, работа этих функций не вызывает нареканий, хотя небольшой шум в общую звуковую картину они всё-таки вносят. Отметим, что при ответе на звонок функция аудиопрозрачности автоматически отключается.

Что касается автономности, то JBL Tour One нужно заряжать действительно нечасто. Даже если вы подолгу слушаете музыку или смотрите фильмы, да ещё и предпочитаете всегда использовать активное шумоподавление, всё равно эти наушники проработают несколько дней. За время нашего тестирования их пришлось заряжать через десять дней! Это притом, что музыка в них играла по несколько часов в день, а на улице всегда включался режим True Adaptive. Судя по всему, производитель ничуть не лукавит, когда заявляет о пятидесяти часах автономной работы наушников с выключенным шумоподавлением и двадцати пяти часах с включённым.

⇡#Выводы

В целом JBL Tour One оставили только самые приятные впечатления как своим безупречным исполнением, так и достойным качеством звучания. Это действительно повседневные наушники, которые могут выручить вас даже тогда, когда вам просто требуется уединиться, а обстановка этого не позволяет. Кроме того, они идеально подойдут для проведения удалённых конференций и просто приёма звонков. Ну и конечно же, в JBL Tour One приятно смотреть фильмы и слушать музыку. Это не мониторные наушники для аудиофилов, но большинству пользователей эту модель можно смело порекомендовать именно для прослушивания музыки с подключением к источнику звука по Bluetooth. Жаль только, что кодека aptX у данной модели не предусмотрено. Также из недостатков можно отметить отсутствие хотя бы минимальной брызгозащиты, ведь данная модель предназначена в том числе и для путешествий.

Но достоинств у новинки куда больше:

  • приятный дизайн;
  • безупречное качество изготовления и материалов;
  • очень высокое качество звучания;
  • хорошая работа микрофонов для передачи голоса с шумоподавлением;
  • эффективная, но мягкая работа функции шумоподавления;
  • два режима аудиопрозрачности;
  • датчики приближения к уху;
  • высокий уровень комфорта при ношении;
  • удобное мобильное приложение для настройки.

При этом стоит новинка несколько меньше своих конкурентов, какой бы высокой ни казалась вам её цена. Если вам требуются наушники на каждый день, как для работы, так и для отдыха, то модель JBL Tour One может стать идеальным выбором, о котором вы вряд ли пожалеете в будущем.

Если Вы заметили ошибку — выделите ее мышью и нажмите CTRL+ENTER.

  • Рассказ зощенко беда краткое содержание
  • Рассказ зощенко краткое содержание аристократка
  • Рассказ зощенко про лелю и миньку
  • Рассказ зощенко великие путешественники читать бесплатно
  • Рассказ зощенко елка отзыв