Рассказ является жанром фольклора

Анализ существующих программ по литературному чтению в начальной школе с точки зрения изучения фольклора и народных сказок.с точки зрения непрерывности

Анализ существующих программ по литературному чтению в начальной школе с точки зрения изучения фольклора и народных сказок.

С точки зрения непрерывности литературного образования, программы по литературному чтению и литературе можно условно разделить на две группы.

Первая группа — программы, охватывающие весь (или почти весь) период литературного образования в школе. К ним относятся программа «Инновационная школа» (1–4 класс – авторы-составители Г.С. Меркин, Б.Г. Меркин, С.А. Болотова, 5–9 классы — авторы-составители: Г.С. Меркин (программа для 5-9 классов), С.А. Зинин (программа для 9 класса), 10–11 класс — авторы-составители С.А. Зинин, В.А. Чалмаев.

Вторая группа — программы, рассчитанные на конкретную ступень образования: например, для начальной школы — программы Л.Ф. Климановой и др. (Школа России); Л.А. Ефросининой (Начальная школа XXI век), О.В. Кубасовой (Гармония), Н.А. Чураковой (Перспективная начальная школа); для средней школы — программы под ред. В.Я. Коровиной, и И.Н. Сухих. Рассмотрим, как концепция преемственности реализуется в программах на начальном этапе непрерывного литературного образования, в частности в процессе изучении произведений устного народного творчества.

Рассмотрим курс литературного чтения УМК «Школа России», «Школа 21 век» и «Инновационная начальная школа».

Курс литературного чтения, который разработан Л.Ф. Климановой, В.Г. Горецким, М.В. Головановой и др. в УМК «Школа России», представляет собой первую ступень единого непрерывного курса литературы средней общеобразовательной школы, начальным этапом обучения, на котором ученик с позиции слушателя переходит на позицию читателя. Авторы программы рекомендуют педагогу сконцентрировать внимание начинающего читателя на словесно-образной природе художественного произведения, на отношении автора к героям и окружающему миру, на нравственных проблемах, которые волнуют писателя.

Программой предусмотрена литературоведческая пропедевтика. Учащиеся получают первоначальные представления о главной теме, идее (основной мысли) читаемого литературного произведения, об основных жанрах литературных произведений (рассказ, стихотворение, сказка), особенностях малых фольклорных жанров (загадка, пословица, считалка, прибаутка). Дети учатся использовать изобразительные и выразительные средства словесного искусства. Первоначальная ориентировка в литературных понятиях. Общее представление об особенностях построения разных видов рассказывания. Сравнение прозаической и стихотворной речи, выделение особенностей стихотворного произведения (ритм, рифма). Фольклорные и авторские художественные произведения (их различие). Жанровое разнообразие произведений.

Учащиеся 1 класса изучают русские народные сказки «Курочка Ряба», «Гуси-лебеди», «Теремок». «Рукавичка». «Петух и собака», учатся сравнивать сказки на одну тему, а также сравнивать литературную и народную сказки после знакомств со сказками Пушкина А. С. При знакомстве с загадками, небылицами, потешками учатся сочинять свои загадки и небылицы. При изучении народных песенок дети обращаются не только к русским песенкам, но и к английским.

Во втором классе значительно расширяется круг чтения и изучаемых теоретических понятий. В работе с пословицами русского народа учатся сочинять свои пословицы. Продолжают знакомиться с малыми жанрами устного народного творчества – потешки, прибаутки, считалки и небылицы, а также рассматривают русские народные песни. Русские народные сказки — «Петушок и бобовое зёрнышко», «У страха глаза велики», «Лиса и тетерев». «Лиса и журавль», «Каша из топора», «Гуси-лебеди», «Два Мороза». На примере знакомства с зарубежными сказками учащиеся сравнивают героев зарубежных и русских сказок.

В 3 классе русские народные песни рассматривается в их разнообразии (лирические, шуточные, о природе). Вводится термин «докучные сказки». Изучаются художественные особенности волшебных сказок: лексика, построение (композиция). Большое внимание уделяется творческой и проектной деятельности учащихся — инсценирование, драматизация; устное словесное рисование, сочинение сказки или продолжения сказки.

На четвертом году обучения учащиеся знакомятся с таким жанром устного народного творчества как былина. В разделе «Летописи. Былины. Жития» Представлены два теста об Илье Муромце «Три поездки Ильи Муромца» и «Ильины три поездочки» (стихотворный вариант). Кроме того, в разделе авторы учебника поместили такие, примыкающие к фольклору, произведения как летопись и житие. Летопись «И повесил Олег щит свой на вратах Царьграда», «И вспомнил Олег коня своего» и Житие Сергея Радонежского.

Содержание учебников курса «Литературное чтение» УМК «Начальная школа XXI века», который создан с Л.А. Ефросининой, М.И. Омороковой, представлено блоками (разделами), построенными по жанрово-тематическому, жанровому и авторскому принципам. В структуру курса интегрированный курс «Литературное слушание», ведущая идея которого углубить процесс восприятия художественного произведения, поддержать и развить интерес к чтению в тот период, когда сам ребенок ещё недостаточно обладает навыком самостоятельного чтения. Исходя из этого, уроки литературного слушания не столько решают дидактические задачи, сколько развивают оценочные суждения первоклассников, умение анализировать эмоциональные состояния, вызванные слушанием конкретного произведения. Особое внимание авторы данной программы уделяют созданию эмоционально-положительной атмосферы обучения младших школьников, развитию их учебной инициативы и самостоятельности.

Рассмотрим систему работы с произведениями фольклора в данном курсе.

В первом классе учащиеся начинают изучать произведения устного творчества: сказки, песни, потешки, скороговорки, пословицы, вырабатывают умение различать эти жанры.

В разделах «Читаем сказки, загадки, скороговорки» и «Читаем сказки, пословицы, считалки» ребята читают русскую народную сказку «Пузырь, Соломинка и Лапоть», знакомятся с понятиями сказка, рассказ, пословица, песня, скороговорка, учатся отличать сказку авторскую от народной, сказки о животных и волшебной сказки. Для этого в программу включены для ознакомления отрывок из «Сказки о царе Салтане» А. С. Пушкина, сказки В. Сутеева «Кораблик», «Палочка-выручалочка», В. Бианки «Лис и мышонок», М. Пляцковского «Урок дружбы» и др. В основном на этом году обучения в программу включены сказки о животных. Они более понятны для ребят этого возраста. Пословицы и загадки включены в каждый раздел учебника и отражают его тему.

Во втором классе происходит более осознанное изучение терминов устного народного творчества, фольклора, продолжается работа с теми жанрами фольклора, которые были в программе первого класса, происходит значительного расширение круга чтения произведений. Изучаются русские народные сказки «У страха глаза велики», «Журавль и цапля», «Зимовье зверей», «Хаврошечка», а также народная сказка «Снегурочка» в сопоставлении с авторской сказкой В. Даля «Девочка Снегурочка», сказка А. С. Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке». Это дает возможность детям увидеть истоки народной сказки в литературной авторской сказке. На втором году обучения происходит знакомство с былинами («Как Илья из Мурома богатырем стал», «Три поездки Ильи Муромца»), а также расширяется география сказок. В круг чтения добавляются сказки народов России – татарская народная сказка «Три сестры» и зарубежные сказки – народные английские, норвежские, украинские, и авторские сказки зарубежных писателей (Братья Гримм, Г.-Х. Андерсен, Ш. Перро). Продолжается изучение народных песен, колыбельных на сопоставлении народных вариантов и авторских («Спи, младенец мой прекрасный…» М. Лермонтова). Малые жанры фольклора – загадки, пословицы мы видим в каждом разделе учебника, вводится понятие заклички.

В третьем классе продолжается изучение жанров фольклора. Дети знакомятся со структурой и жанровыми особенностями загадок, пословиц, сказок, басен, былин, рассказов, стихотворений, сопоставляют их по сходству и различию. Так, учащиеся не только узнают о том, что сказки бывают о животных, бытовые и волшебные, но и наблюдают за их формой (сказки-загадки, сказки в прозе и в стихах; загадки, построенные на основе противопоставления явлений и предметов, загадки-вопросы, загадки, в основе которых лежат конкретные признаки), обращается внимание на художественные особенности построения сказки (присказки). В раздел «Былины» включено четыре произведения этого жанра — «Добрыня и Змей», «Илья Муромец и Соловей-разбойник», «Алеша Попович и Тугарин Змеевич», «Вольга и Микул», в изучении которых учащиеся получают первые представления о литературных приемах.

В четвертом классе предусмотрена работа с произведениями фольклора разных народов мира, сравнение произведений фольклора, использование их в речи, а также выполнением работ творческого характера. Дается более развернутая характеристика основных жанров фольклора, вводятся новые понятия – легенда, историческая песня и т.д. Разделом «Сказки, легенды, былины, героическая песня» начинается учебник четвертого класса. Русские народные сказки — «Марья Моревна» и «Иван-царевич и Серый волк» продолжают знакомить с миром волшебных сказок.

Впервые учащиеся приступают к изучению произведений жанра легенды: «Легенда о граде Китиже», «Легенда о покорении Сибири Ермаком». В учебник также включена былина «Волх Всеславович», содержание которой близко к легенде. Вводятся героические и исторические песни, изучение их особенностей (народный герой, исторический факт, сходство со сказкой и былиной). Изучается по учебнику героическая песня «Кузьма Минин и Дмитрий Пожарский во главе ополчения», а для самостоятельного чтения рекомендуются народная песня-слава «Русская земля» и «Суворов приказывает армии переплыть море».

В конце первой части – раздел «Мифы народов мира», в котором представлены древнегреческие (Арион, Дедал и Икар), славянские (Ярило-Солнце) и древнеиндийские (Творение) мифы.

Еще одна программа, которая используется в начальной школе «Начальная инновационная школа» (Г.С. Меркин, Б.Г. Меркин, С.А. Болотова). Программа построена по концентрическому принципу. Содержательное ядро курса заключено в системообразующих понятиях, охватывающих весь период обучения литературному чтению в 1 – 4 классах: человек, люди, семья, общество, мир вокруг, природа; добро и зло, красота, милосердие, сострадание, человечность, доброта, великодушие, предательство; учение, чтение, класс, школа; дружба, честность, любовь, верность, счастье; любовь к родному дому и родному краю, Отечеству; история, отвага, героизм, патриотизм, народные представления и традиции, труд и др. В каждый из этих разделов вводится тематически подобранный текст фольклорного произведения. Важной методологической основой курса «Литературное чтение» является утверждение единства урочной и внеурочной деятельности. В материалах к каждой теме, начиная со 2 класса, приводится раздел «Внеурочная работа».

1 класс. Название и содержание тематических блоков учебника отражают специфику миропонимания учеников 1 класса: «Я и моя семья» («Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» (отрывок), сказка, народная сказка, пословица, басня. «Я и моя страна» (сказка «Откуда в Гжели синий цвет), «Я и мои друзья» (русская народная сказка «Гуси-лебеди» (отрывок), удмуртская народная сказка «Мышь и воробей».), «Я и мои дела» (татарская народная сказка «О кривой берёзе»), «Я и природа» (алтайская народная сказка «Две одёжки»).

2 класс. В этом году произойдёт важнейший перелом в сознании: от я к мы. Этот переход отражается в изменении и расширении тематических блоков: «Мы играем» (Пословицы об игре, небылицы, считалки, скороговорки, заклички, приговорки, загадки (народные и авторские), «У нас в школе» (частушки, школьные частушки, сербская народная сказка «Век живи – век учись», «У нас дома» (русские народные сказки «Хаврошечка», «Мальчик с пальчик»), «Наша природа» (Загадки о природе; пословицы; русские народные сказки «Лиса и Волк», «Петушок и бобовое зёрнышко», аварская народная сказка «Кукушка и птицы»), «Времена года» (Загадки, заклички, Русская народная сказка «Про глухаря», Русская народная сказка «Снегурочка», Русская народная сказка «Мужик и медведь»); «Мы трудимся» (башкирская народная сказка «Ленивая девочка», Словенская народная сказка «Три сына»), «Наше Отечество» (Пословицы о Родине).

3 класс. Произведения, включённые в содержание программы для 3 класса, способствуют выработке обобщённых представлений школьников об обществе, стране, мире, космосе: «Дети и взрослые» (Русская народная сказка «Дочь-семилетка», русская народная сказка «Привередница» (в пересказе В. Даля)), «Дружба всего сильней» (Русская народная сказка «Зимовье зверей»; сравнение зарубежных и отечественных сказок на примере сказки братьев Гримм «Соломинка, уголёк и боб» и сказки Древнего Египта «Лев и мышь»), «Делу время, а потехе час» (Русская народная сказка «Крылатый, мохнатый да масленый», белорусская народная сказка «От краденого не растолстеешь», русские народные песни-приговорки), «Мир природы» (Русская народная сказка «Два Мороза», чукотская народная сказка «Лисичка»), «Славные страницы российской истории» (Русская народная сказка «Никита Кожемяка», Русская народная сказка «Иван — крестьянский сын и Чудоюдо»), «Вселенная» (чувашская народная сказка «Мост Азамат», Сербская народная сказка «Почему у месяца нет платья»). Происходит развитие представлений о литературоведческих понятиях, изученных ранее.

4 класс – завершающий этап начального литературного образования. С одной стороны, предполагается подведение итогов четырёхлетнего изучения предмета, с другой – целый ряд включённых материалов позволяет подготовить плавный переход от курса «Литературное чтение» к курсу «Литература». При этом выделяются следующие тематические блоки: «Наши любимые сказки» (русские народные сказки «Шабарша», «Сивка Бурка», «Солдатская шинель»), «Наша семья» (Русская народная сказка «Две сестры»; шведская народная сказка «Гвоздь из родного дома»), «Наша школьная жизнь», «Наши дела и заботы», «Наша природа», «Мир вокруг нас», «Наша страна». Кроме того, в учебник 4 класса включены небольшие статьи, в которых содержатся сведения об авторах, их произведениях, важных событиях в истории страны или интересных явлениях в природе. Этот структурный элемент также выполняет пропедевтическую функцию и способствует подготовке школьников к изучению курса литературы в 5 классе.

Таким образом, все учебники литературного чтения для начальной школы построены с учетом возрастных особенностей. Фольклор изучается практически во всех классах, начинает изучаться с самых маленьких жанров, таких как поговорки, скороговорки и т.д. С каждым годом происходит наращение фольклорного материала. Он дается как самостоятельно, так и в сравнение с авторской литературы. Учебник формирует у школьника навык осознанного чтения, побуждая постоянно возвращаться к уже прочитанному с разными целями и задачами; формирует исследовательский интерес, побуждая сравнивать тексты по разным основаниям; способствует формированию эстетических переживаний, раскрывая секреты художественного образа; стимулирует творческий потенциал младших школьников, создавая условия для порождения ими художественных приемов и образов. Учебный материал направлен на формирование мыслительной деятельности: умений – классифицировать предметы и понятия, путем формирования соответствующих операций, формулировать выводы, проводить анализ условий задач и заданий.

Проанализировав программы начального звена можно сделать следующий вывод. Содержание современных программ литературного чтения в начальной школе представляют произведения высокохудожественные, разнообразные по форме и содержанию. С одной стороны, это дает позитивный эффект — позволяет уже в младшем школьном возрасте почувствовать разнообразие отечественной и мировой художественной литературы, прикоснуться к ее богатствам. Но с другой стороны такое разнообразие иногда дублирует изучение некоторых фольклорных произведений в начальной и средней ступенях. Из-за несовершенства читательской техники, психолого-возрастных особенностей восприятия текста, отсутствия широкого культурного кругозора, некоторые произведения фольклорного жанра оказываются сложными для восприятия и изучения в младших классах. Или обратная ситуация – программа изучения некоторых фольклорных жанров в 5 классе практически повторяет то, что уже было рассмотрено на уроках литературного чтения в начальной школе. В первом случае нарушается принцип доступности, во втором – принцип преемственности между ступенями обучения.

Чтение и восприятие художественных текстов требует большой работы по овладению определенным кругом теоретико-литературных и историко-литературных знаний. Анализируя круг теоретико-литературные понятий, с которыми знакомятся младшие школьники на уроках по литературному чтению, можно сделать вывод, что школьники уже в начальных классах вынуждены усваивать широкий круг теоретических сведений. Надо учитывать, что успешное овладение знаниями по теории литературы определяется, прежде всего, начитанностью учащихся, а младшие школьники еще не обладают ею в нужной мере. Некоторые литературоведческие понятия остаются выпускниками начальной школы практически не усвоенными. Об этом свидетельствует и практика преподавания в 5-6 классах. Поэтому программы и учебники по литературе для средней школы вынуждены обращаться к теоретическим понятиям с позиции начальных представлений о них. Такая нескоординированность литературоведческих понятий между начальной и основной школой приводит к некоторому нарушению преемственности в освоении теории литературы на первом и втором этапах обучения. По нашему мнению, сведения по теории литературы в начальной школе должны быть минимальны. Одной из основных задач литературного чтения следует считать задачу повышения уровня начитанности младших школьников.

Элективный курс, 8 класс.

Дата__________________

Урок 4. Тема урока: Ставропольский
фольклор.

Цель урока:
Познакомить учащихся с фольклором Ставропольского края (пословицами, поговорками,
песнями).

Задачи: образовательные: формировать умение объяснить смысл пословиц, придумывать ситуацию, в
которой их можно использовать; работать в парах; познакомить и историей развития жанров музыкального
фольклора. 
Повторить жанры устного народного творчества через
игру.

Развивающие: коррекция
творческих способностей учащихся при составлении ситуаций, вербального
мышления.

Воспитательные: воспитание
интереса к фольклору Ставрополья.

Методические приёмы: игра, рассказ учителя,
беседа, работа с пословицами, придумывание ситуаций, отгадывание загадок.

Оборудование: конверт с пословицами, песни
края.

                                        Ход урока

I.Оргмомент. Задание: правильно соединив части
слова, вы прочитаете названия произведений устного народного творчества. Игра
«Не ошибись».

Пес                       лины

За                          шки

Ска                        гадки

Пос                       роговорки

По                         ни

Ско                        зки

Поте                      ловицы

Счи                        говорки

Бы                          талки

II.Актуализация опорных знаний:

1.Назовите ещё раз жанры устного народного
творчества.

2.С какими жанрами устного народного
творчества вы впервые познакомились в 7 классе?

3.Скажите, о чём рассказывается в былинах. Чем
они похожи на сказки и чем отличаются?

4.Вспомните, какие народные песни поют у нас
на Ставрополье? О чём поётся в этих народных песнях?

III.Рассказ учителя.

   Ставрополье – это частица нашей великой
России. Всякий грамотный, культурный человек помнит свои национальные ценности.
Литературное наследие Ставропольского края складывалось давным-давно в виде
народных песен, мифов, пословиц, поговорок, загадок. Их создавали талантливые
люди из народа. Мы не знаем имён этих людей. Созданные ими произведения никто
не записывал. Они передавались устно из поколения в поколение. Бабушки и
дедушки, матери и отцы рассказывали сказки, пели песни, загадывали загадки
своим внукам и детям. Когда вырастали дети, они пересказывали то, что слышали,
своим сыновьям и дочерям.

    Никто не знает, когда возникли пословицы.
Но ясно одно: они также появились в далёкие времена и кратко выражали мнение
народа о Родине, о природе, о людях, об их труде, о жизни.

Песенное
творчество казаков Ставрополья.

Язык
казачьей песни.

Географическое
положение края, исторически сложившиеся особенности его заселения, своеобразие
в вооружении и в одежде казака наложили свой отпечаток и на язык казачьей песни
на Ставрополье.

Более
двух столетий назад территорию нашего края заселили казаки, бывшие запорожцы,
выходцы с Украины и донские казаки — потомки беглых русских крестьян. А еще
раньше, как и в последующие годы, здесь оседали «служилые» русские
солдаты, женившиеся на дочерях и сестрах кунаков-горцев, армян, греков, на
пленных турчанках. Да, конечно, два могучих песенных корня срослись в один и
дали одну крону — казачью песню. Но и эти могучие два древа, украинское и
русское, «опылялись» песенным цветом ближних народов: в обеих кронах
звенят и польские, и цыганские, и молдавские напевы. А здесь, на благодатной
ставропольской земле, как в полевой венок, в народное пение вплелись и горские
мелодии: адыгейские, кабардинские, лезгинские, черкесские, абазинские. Радость
и тяжесть труда, суровая жизнь казаков в прошлом, защита родных куреней от
набегов джигитов и горских князей, ожидания утраты и до сих пор сохраняются в
старинных песнях казаков.

В
русском словаре появились новые слова, а в поэтическом языке новые
художественные образы, заключающие в себе местный характер: «казаки-молодцы»,
«командир наш батько», «Кубань-матушка», «линейный казак», «кордон»,
«пластуны», «кинжал-шашечка», «братцы-молодцы», «храбрые казаки».

Более
сотни лет в тесном содружестве русские и украинцы несли совместную службу на
Кавказе. Язык украинской казачьей песни от близости с языком русской казачьей
песни претерпел изменения. И в русском и в украинском языках появились новые
слова, окончания слов, речевые обороты. Казаки русского происхождения на
Ставрополье в своей песне говорят: «чорная хмара», «зозуля», «пришли к нам у
гости», «чи служба-матка тебе надоела?», «девка плаче, рыдае», «парень у поход
идет», «ишло три героя», «побачить», «чи не родная мать гулять запрещает».

В
русском и украинском лексическом строе казачьих песен можно отыскать немало
слов, заимствованных у соседей-горцев. Таковы: «алла-верды», «джигит», «мюрид»,
«абрек» и пр.

У
казаков Ставрополья бытуют песни различных жанров: исторические,
семейно-бытовые, шуточные, плясовые, военно-бытовые.

Историческая
казачья песня отражает исторические события и, прежде всего, битвы казаков с
врагом.

Высокий
патриотизм, любовь к Родине, готовность насмерть стоять на защите родных
куреней и рубежей матушки России наполняют глубоким содержанием и поэтическим
смыслом военно-бытовые песни казаков.

От
чего ты, сокол,

Высоко
летаешь,

Отчего,
мой милый,

Поздно
прибываешь?

Казачьи
песни: история, традиции, особенности.

Радостный
хмель подвига и военной победы родит лихую песню казаков. В этих песнях горела
казачья душа. В них вспоминал казак своё прошлое, воспевал героев, вспоминал о
милой, в них любил и под них плясал. Одна и та же песня казаков по-разному
звучит в разных местах. Собирая материал о казачьих песнях, мы встретились с
сотрудниками Ставропольского краеведческого музея. Из беседы с ними мы узнали,
что стилистическими особенностями казачьей песенной традиции является
многоголосие с противопоставлением нижнему голосу верхнего подголоска, большая
распетость музыкального материала. Для исполнения характерна
отрывисто-эмоциональная, активная форма вокализации. По этим признакам песенная
традиция казаков Ставрополья сближается с песнями донских и кубанских казаков.
В то же время пению ставропольских казаков присущи некоторые ярко самобытные
черты. В репертуаре этнографических коллективов присутствует большое количество
песен воинского содержания, как собственно исторических, повествующих о
реальном историческом лице или событии, так и песен, посвящённых описанию быта
казака на военной службе. Местные протяжные песни в большинстве своём
излагаются от лица мужчин, или передают переживания мужчины. Наряду с этим
существует репертуар, бытующий, в основном, в женской среде («бабьи песни»),
которые мужчинами исполняются редко. Следует отметить наличие многоголосого
хорового распева. В песенной традиции казаков Ставрополья протяжная песня
является центральным жанром, наиболее воплотившим особенности стиля, форм
бытования музыкально-песенного фольклора нашего края.

У
казаков ценится мужское пение. Женское пение чаще мы слышим в свадебных,
хороводных, бытовых, в бабьих жалобных песнях. Хоров как таковых в народе не
было. Пели ансамблями по 5-6, 10-12 человек. Более всего казаки любили
воинские, походные, «служивые» песни. Их пели и в семьях, и на службе.
Исполнялись они и стариками, и детьми, и женщинами.

Лирические
казачьи песни.

Наши
предки несмотря на тяжести и опасности жизни, не теряли душевной теплоты,
верили в свои силы и в своё будущее, растили детей своих и внуков в доброте и
красоте. Всё это находит отражение в творчестве народа, а народ поистине
талантлив. Радости и печали, надежды и ожидания, мечты о счастье – всё
отразилось в песне, а лирические песни являются отражением душевного состояния
народа.

Обрядовые
казачьи песни.

Казачьи
станицы и хутора на Ставрополье издавна славятся своеобразной песенной
культурой. Песня создавалась, когда душевные переживания требовали выражения в
слове и мелодии, поэтому и существует множество песенных жанров. Например,
через обрядовые песни узнаем обычаи наших предков. Мы их слышим и сейчас, они
до сих пор звучат на свадьбах. Свадьба – это веселье, застолье, шутки, пляски,
и требует она соблюдения особого ритуала. Всё это веселье сопровождалось
казачьими обрядовыми песнями. Самые распространённые из них: «Дай балалайку,
дай варган», «По сеням, по сеням», «Мяла сени», «Калина – малина». Все эти
обряды и песни дошли до наших дней, и ни одна свадьба без них не обходится.

Также
обрядовыми являются и хороводные песникоторые и в настоящее
время еще бытуют в казачьей среде, говорят об относительной
сохранности этого пласта фольклора. В силу исторически сложившегося быта
станиц, преимущественно военного образа жизни казаков, слабо представлена
земледельческо-календарная обрядность и сопровождающий ее песенный
фольклор. В большинстве районов исконного расселения казаков обряды,
связанные с уборкой урожая и окончанием сельскохозяйственных работ,
неизвестны вовсе. Мы имеем лишь отрывочные сведения о существовании
на Ставрополье элементов земледельческо-календарной обрядной песни.

IV.Физкультминутка.

V.Чтение пословиц и поговорок народов,
проживающих на территории Ставропольского края + прослушивание песен.

1.Гордись не ростом, а умом. (армянская)

2.У сына болит пальчик, а у матери – сердце.
(белорусская)

3.Дым отечества лучше, чем огонь на чужбине.
(греческая)

4.Доброе слово – дверь в душу. (осетинская)

5.Ключ от курятника не вешай на шею лисы.
(татарская)

6.Последний чай другу наливай. (туркменская)

7.Друг – твоё зеркало. (черкесская)

8.С умным иди камни таскать, с глупым не ходи
даже кашу с маслом есть. (еврейская)

9.Друг рядом лучше, чем два или три вдалеке.
(немецкая)

10.Кто летом трудится, тот осенью петь будет.
(ногайская)

— Какие народы проживают на территории нашего
края?

— Какие пословицы можно объединить темой
«дружба»?

— Объясните смысл этих пословиц.

VI.Чтение казачьих пословиц и поговорок.

    На территории Ставропольского края много
казачьих страниц, там сложились свои самобытные пословицы и поговорки, песни. В
них собраны мудрость терских и кубанских казаков.

1.Казак родился – Отчизне пригодился.

2.Терпи казак: атаманом будешь.

3.Казачье братство – милее богатства.

4.Не тот казак впереди, кто всех обогнал, а
то, кто всех за собой повёл.

5.У казаков в бою жизнь общая: одного ранило –
всем больно.

— Какая пословица тебе понравилась больше
всего? Почему?

VII.Самостоятельная работа.(в паре).

а) Задание: 1) Объяснить смыл данной
пословицы. 2) Придумайте ситуацию, в которой можно использовать данную
пословицу.

б) Попробуйте загадать друг другу загадки.
Много ли вы их знаете?

VIII.Итог урока. Чему учат нас пословицы и
поговорки Ставропольского края? О чем песни?

IX.Домашнее задание. Собери и запиши пословицы
и поговорки, которые знают твои родители, бабушка, дедушка, твои знакомые.    

Урок №6

Тема:
баллада как жанр фольклора и Литерату ри. Характерные признаки баллады.
«Король Лир и его дочери». Аналитическое исследование текста

Цель:
познакомить учеников с балладой как жанром

фольклора
и литературы; обратить внимание на характер ные признаки баллады; начать
аналитическое иссле дования староанглийской баллады «Король Лир и его

дочери»;
акцентировать внимание ученической аудитории на

поведении
персонажей в начале трагедии и ее роль в

смысловом
поле текста; формировать навыки анализа

баллад;
развивать образное и критическое мышление;

способствовать
воспитанию внимательного читателя

Оборудование:
схема-опора » баллада как жанр

фольклора
и литературы», опорно-смысловая схема

«Сущность
ответов дочерей короля Лира ».

Ход урока

И.
Организационный момент

ИИ.
Актуализация опорных знаний

Что такое
Былина? Назовите самых известных былин них героев.

Какая
форма свойственна былинам? На какие художественные

средства
богатая Былина?

О каких
циклах былин вы узнали?

Чем Былина
отличается от сказки?

Кого
прославляет былина?

В чем
секрет популярности образа Ильи Муромца?

Как былина
об Илье Муромце освещает трагические

и
героические страницы истории Киевской Руси?

III.
Объявление темы и цели урока.

Мотивация
учебной деятельности

Сегодня мы
отправляемся к неповторимому и

загадочного
мира народных баллад, узнаем много интересного о балладе как жанре фольклора и
литера туры, ознакомимся с жанровой спецификой

баллад.
Также мы начнем разговор о несчастном Короле Лире, который собственноручно
уничтожил личное

счастье.
Почему так произошло в жизни главного героя, у

почему
трагичность и бессмертие образа короля

Лира и
почему эта баллада так популярна, что передается от поколения к поколению, нам
принадлежит

выяснить в
течение двух уроков, посвященных

изучению
народной баллады.

IV.
Изучение теоретического материала

Формы
работы: объяснение учителя, работа с

учебником,
отчеты динамических групп по выборочному заданию.

Учитель.
Европейская баллада, зародившись

как
литературный жанр еще на исходе первого века нашей эры, прошла сложный путь
развития. Так, средневековые провансальские, итальянские и

старофранцузские
баллады тесно связаны с весенними хороводными песнями любовного содержания.

Провансальское
слово balada означает «танца вальная песня «(от balar – »
танцевать»), итальянское

ballata –
лирическая танцевальная песня (от ballare –

«танцевать»),
французское ballade или ballette (бук вально – «танцевальная песня») – все эти
значения

происходят
из позднелатинского ballаre – » танца ты «(развившееся из греческого —
»танец»).

Баллада-небольшой
по объему лиро-эпический

произведение
фольклорного происхождения на легендарную

или
историческую тему. (Лиро-эпический-то есть такой,

что
сочетает в себе повествование и описание чувств,

раскрывает
внутренний мир человека (лирическое) в

сочетании
с глобальными проблемами (эпич ним). В балладе, как правило, рассказывается о

что-то
необычное, исключительное, героическое; реальное

часто
сочетается с фантастическим.

По
тематике литературные баллады бывают фан тастическими, историко-героическими,
социально бытовыми. В основе сюжета баллад необычайный

случай,
противостояние между людьми или между люди ною и природой, человеком и
фантастическими исто тами, наличие мистики. Зло нередко побеждает.

Жанровые
особенности баллад:

*
повествовательный характер;

*
напряженный сюжет;

* наличие
героя;

* элементы
фантастики;

*
драматическая, острая, неожиданная развязка.

Народная
баллада вдохновила художников разных времен

и народов
на создание собственных произведений-буква турних баллад. Среди них такие
славные имена, как

Франсуа
Вийон (Франция), Роберт Бернс (Англия),

Фридрих
Шиллер, Иоганн Вольфганг Гете

(Германия),
Адам Мицкевич (Польша), Василий

Жуковский,
Александр Пушкин (Россия), Петр

Гулак-Артемовский,
Тарас Шевченко (Украина).

Среди
названных поэтов есть те, которых вы хорошо знаете и

любите,
потому что их творчество изучали в предыдущих классах. Назовите их.

Создание
опорно-смысловой схемы «Баллада

как жанр
фольклора и литературы»

Методический
совет. Данная схема может создаваться на протяжении изучения теоретического
материала.

Работу
можно проводить со всем классом или объединятся ти учеников в динамические группы
и предложить каждой

группе
составить собственную схему, записывая туда основ не. Каждая группа
демонстрирует и защищает собственную

схему.
Результат-коррекция схем и создание унифицированного варианта.

V.
Аналитическое исследование текста баллады

«Король
Лир» (с начала текста до испытания

дочерей
королем Лиром, перевод Ивана Франко)

1. Беседа
на выяснение первичного уровня

восприятие
текста

– Все
прочитали балладу?

— Какие
чувства она вызывала у вас? Почему?

— Что в
произведении оказалось для вас непонятным или

неприемлемым?
Объясните.

— Кто из
героев вызвал сочувствие, восхищение, а

кто,
наоборот, отвращение и осуждение?

2. Беседа
на основе вопросов герменвтичних

— Где и
когда происходят события? Каким образом

читатель
узнает, что события в балладе происходят в

давние
времена? (Когда-то.) В каком еще жанре фольклора

используются
обобщенные характеристики

художественного
времени?


Посудите, почему время в Балладе четко не очерчивается? (Речь идет о вечных
моральных проблемах.)

— Назовите
главных героев баллады? (Король Лир

и три его
дочери.)

— Докажите
текстом баллады, что король Лир был

мудрым
правителем и заботился о своем государстве.

(«И
господствовал себе в честь и славу,

Имел
уважение он, и у соседей мир,

И
обеспеченное государство.»)

— Что в
Балладе сказано о дочерях Короля? (Дочери

короля
хороши, как розы.)

 Вопрос
поставил король своим дочерям?

Как
характеризует героя устроенный им экзамен?

(Короля
интересовал вопрос, кто из дочерей больше всего

любит
своего отца. Постепенно начинают раскрываться черты короля как человека, он
демонстрирует

авторитарность,
эгоизм и недоверие к собственным

детей.)

— Как
ответила каждая из дочерей? Попробуем про анализировать их ответы.

Создание
схемы » сущность ответов дочерей

короля
Лира»

Методический
совет. Схема корректируется и

дополняется
на протяжении аналитического исследования

текста
баллады.

Первоначальный
вариант

— Почему
король Лир разозлился на младшую

Корделию?
(Она держалась достойно и не ползала

перед
всесильным отцом.)

VI.
Итоговая беседа в пространстве означенной

темы

— Опираясь
на знания, полученные в течение

урока,
докажите, что «Король Лир и его дочери» является

фольклорной
балладой?

— Каким
предстает перед нами король Лир в начале сочинения?

– Чем
Корделия отличается от своих сестер?

— Можем ли
мы уже в начале произведения определить, кто из сестер любил отца
по-настоящему?

— Как вы
считаете, почему древних авторов заинтересовала

семейная
тема?

– Чем
литературная баллада отличается от

народной?

— Какие
разновидности баллад вы можете назвать? Почему

ученые их
объединили в такие группы?

— Назовите
имена художников, которых вдохновила народная

баллада на
создание собственных произведений.

VII.
Аргументация и объявление оценок

VІІІ.
Домашнее задание

Всем: 1.
Изучить определенное

Чем отличается повесть от рассказа

В русской литературе, как и в литературе других стран, есть разнообразные жанры написания произведений в прозе. Это может быть рассказ, повесть, роман, новелла. Каждый автор выбирает для себя тот или иной жанр написания, а кто-то даже работает в нескольких сразу. У каждого жанра есть свои отличительные особенности. Из данной статьи вы узнаете, чем отличается повесть от рассказа.

Прежде чем говорить об отличиях вышеупомянутых жанров, нужно разобраться что собой представляет каждый из них по отдельности. Начнем, пожалуй, с рассказа.

Рассказом считается такой жанр эпической поэзии, которому присущи следующие особенности написания:

  1. Во-первых, рассказ сам по себе небольшой по объему. Зачастую он может быть написан на паре-тройке страниц, ну, или листов.
  2. Рассказ – это произведение, в котором освещается определенное событие. Именно ему отведено основное место в тексте. Произведение чаще всего реалистическое.
  3. В данном жанре не должно быть каких-то лирических отступлений, длинных описаний, предыстории. Тут все развивается стремительно, происходящее событие не растягивается на долгие годы.
  4. Написан может быть как от первого, так и от третьего лица.
  5. Любой рассказ имеет определенную структуру написания. Начинается он введением, где вкратце автор нас знакомит с главными лицами, рассказывает о месте и времени действия. Далее следует начало сюжета. Потом мы наблюдаем, как развивается сюжет. И, наконец, мы видим кульминацию, а затем и развязку сюжета.
  6. Примечательным также является тот факт, что в рассказе ограничено число персонажей. Это позволяет нам, как читателям, быстрее представить себе картину произведения, потому что не нужно “распыляться” на изучение и анализ множества действующих лиц при прочтении.

Мы перечислили основные особенности написания рассказа. Их в принципе достаточно для проведения сравнительной характеристики. Для того чтобы прочувствовать все нюанса данного жанра, можете прочесть, к примеру, рассказ “Старуха Изергиль” М.Горького, “Человек в футляре” А.Чехова.

9b4971173b18d3ef4490c10f639700da

С рассказом разобрались, теперь ознакомимся с тем, что собой представляет повесть.

Повесть – это один из жанров эпической поэзии, который характеризуется следующими особенностями:

  • достаточно велика по объему, если сравнивать с рассказом и романом, то она по величине имеет среднее значение между ними;
  • в повести описывается достаточно большое количество фактов и событий, однако они все объединены одним сюжетом;
  • повесть является жанром только русской литературы, в литературе других стран такого термина не существует;
  • в повести мы можем встретить и различные описания пейзажей, и лирические отступления, и предысторию;
  • сюжет в повести может разветвляться и иметь несколько линий, зачастую главный персонаж принимает участие в судьбах других персонажей;
  • повесть имеет повествовательный характер, это могут быть летописные, хроникальные и др. произведения, также произведения;
  • в данном жанре произведений события протекают плавно, в основном, в хронологическом порядке, без каких-либо резких неожиданностей;
  • чаще всего, это выдуманная история, а не реалистическая.

Чтобы конкретно прочувствовать данный эпический жанр, можете почитать такие повести, если вы их еще не читали: “Бедная Лиза” Н.М.Карамзина, “Капитанская дочка” А.С.Пушкина, “Шинель” Н.В.Гоголя и т.д.

9dd6dc4969f72ff600747f8b82b58ed5

Зная полностью характеристики и того, и другого вида жанра, мы смело можем сказать, чем же они все-таки отличаются. Итак, отличия между повестью и рассказом следующие:

  1. В первую очередь, они различны по объему: рассказ – меньше, повесть – больше
  2. Если в повести автор может описывать множество событий, которые объединены одним сюжетом, то в рассказе все внимание сконцентрировано только на одном событии.
  3. В рассказе малое количество персонажей, в повести же, наоборот, судьба главного героя может переплетаться с судьбами многих персонажей на протяжении всего произведения из-за разветвления сюжетной линии.
  4. Повесть, как жанр эпической поэзии, уникальна в своем роде, она присутствует только в русской литературе, в зарубежной же такого жанра нет. А рассказ существует как в русской литературе, так и в разных формах, в литературе других стран.
  5. В повести сюжет развивается плавно, неторопливо. В рассказе же все происходит стремительно.
  6. В повести могут присутствовать и авторские отступления, и описания, и предыстория. В рассказе же такого нет.

Разобраться в отличиях между повестью и рассказом порой достаточно непросто, и многие литературоведы не всегда это могут. Однако прочитав нашу статью, вы сможете с легкостью определить грань между рассказом и повестью, так как теперь вы знаете все нюансы написания произведений и в том, и в другом жанре.

Поделиться советом: “Чем отличается повесть от рассказа”

Чем отличается ПОВЕСТЬ от РАССКАЗА

Неискушенному читателю бывает сложно отличить один литературный жанр от другого. Разницу между романом и рассказом, например, на бытовом уровне понять нетрудно: рассказ меньше, чем роман. А выделить четкие различия между рассказом и повестью не всегда удается даже литературоведам.

Повесть − жанр эпической поэзии, по объему находится между рассказом и романом. Для повести, в отличие от рассказа, характерно описание ряда фактов, объединенных общим сюжетом. В действительности, в литературоведении нет четких критериев повести. Термина «повесть» не существует в других языках, таким образом, повесть является только жанром русской литературы.

Повесть берет свое начало в древней русской литературе. Под повестью тогда понималось то, что повествуется. В Древней Руси повестью назывались агиографические, житийные, хроникальные, эпические, воинские, летописные произведения.

«Слово о полку Игореве», которое является одним из древнейших текстов (предположительно было написано неизвестным автором в 1085 году), можно отнести к жанру воинской повести, которая несет в себе сильную лирическую струю, отличительную особенность воинских повестей Древней Руси. К жанру древней воинской повести можно отнести «Задонщину», произведение о мамаевом побоище, на которое значительное влияние оказало «Слово о полку Игореве». А также «Повесть об Азовском сидении» и многие другие.

В силу того, что житийная литература не могла удовлетворить все потребности общества по причине своей узкой тематики, появился жанр, который отвечал запросам реальной, мирской жизни – светская повесть. Она появилась только в XVII веке с ослаблением влияния церкви и усилением роли купечества. Таковыми являются «Повесть о Ерше Ершовиче», «Повесть о Савве Грудцине». Древнерусская светская повесть стала прообразом современной повести.

Letopis

Позже повесть становится излюбленным жанром Н.М. Карамзина, сентименталиста, который призывает к простоте и красоте. Далее повесть находит свое место и в творчестве Н.В. Гоголя, А.С Пушкина. С развитием русской литературы большую популярность приобретает роман, а к повести обращаются писатели-реалисты, такие как И.С. Тургенев, Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, А.П. Чехов. Жанр повести развивают и советские писатели: В.П. Астафьев, Р.П. Погодин, А.П. Гайдар. Для повести нашлось место не только в творчестве писателей-классиков, но и в современной российской литературе этот жанр довольно распространен.

Для повести, в отличие от рассказа, характерно равномерное, неторопливое развитие действия, простота композиции, персонажей в повести больше, чем в рассказе, также в повести можно проследить развитие характера героя.

Рассказ, как и повесть, является жанром эпической поэзии. Обычно рассказ представляет собой небольшое реалистическое произведение, повествующее об отдельном событии. Обычно рассказ соотносят с западноевропейской новеллой, но некоторые литературоведы выделяют ряд особенностей, которые отличают новеллу от рассказа: острый напряженный сюжет, неожиданная развязка.

Рассказ в русской литературе появился в XVII−XVIII вв. в стилях низшего сословия. Рассказ внес в литературу бытовое, повседневное содержание. Рассказ отличается простотой языка и лаконичностью формы. Мастером короткого психологического рассказа является А.П. Чехов, социального – М. Горький, народного – Л.Н. Толстой.

Рассказ – это всегда законченное повествование, развитие действия в рассказе может быть обусловлено психологическими, социальными противоречиями. Таким образом, рассказ может быть бытовым, сатирическим, психологическим, авантюрным, фантастическим.

В рассказе, в отличие от повести, ограничено число персонажей, обычно отсутствует предыстория, действие сконцентрировано вокруг одного события. Также рассказ отличает небольшой объем.

Выводы:

  1. Повесть по объему больше, чем рассказ.
  2. В повести больше персонажей, можно проследить развитие героя на протяжении сюжета; в рассказе персонажей немного.
  3. Для жанра повести характерно описание нескольких событий, объединенных общим сюжетом, а в рассказе обычно описано одно событие, вокруг которого сконцентрировано действие.
  4. Повесть как жанр русской литературы уникальна: ее аналогов нет в литературах других стран. Рассказ имеет соответствующие формы в литературе разных народов.
  5. Развитие сюжета в повести равномерное, неторопливое; в рассказе показан отдельный эпизод, обычно нет предыстории.
  6. Повесть отличается от рассказа простотой композиции, в рассказе же может быть обратная композиция.

Чем отличаются друг от друга повесть, рассказ, и сказка? А фантастическая повесть и повесть-сказка?

50bf2

Ска́зочная по́весть — прозаическое литературное произведение, представляющее собой повествование изложение событий в сказочной форме.
Жанровые особенности, роднящие сказочную повесть с жанром рассказа: наличие нескольких сюжетных линий, многообразие событий, протяжённость действия во времени, реальность переживаний героя.
Жанровые особенности, роднящие сказочную повесть со сказкой: нравственные ценности, заложенные в сказочных повестях, и скрытый смысл.

К сказочным повестям относятся произведения Эно Рауда, Туве Янссон, Владимира Сутеева, Ирины Токмаковой, Эдуарда Успенского (о Чебурашке и крокодиле Гене, «Вниз по волшебной реке» , «Меховой интернат» , «Гарантийные человечки» , «Господин АУ») .

По́весть — прозаический жанр, не имеющий устойчивого объёма и занимающий промежуточное место между романом, с одной стороны, и рассказом и новеллой с другой, тяготеющий к хроникальному сюжету, воспроизводящему естественное течение жизни. Расска́з — большая литературная форма письменной информации в литературно-художественном оформлении и относительно большом объёме текста эпического (повествовательного) произведения в прозе, при сохранении его в виде какого-либо печатного издания. В отличие от повести — более краткая форма изложения. Ска́зка — жанр литературного творчества. Сказка:
1) вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза) , включающий в себя разножанровые произведения, в содержании которых, с точки зрения носителей фольклора, отсутствует строгая достоверность. Сказочный фольклор противостоит «строгодостоверному» фольклорному повествованию (несказочная проза) (см. миф, былина, историческая песня, духовные стихи, легенда, демонологические рассказы, сказ, кощуна, предание, быличка) .
2) жанр литературного повествования. Литературная сказка либо подражает фольклорной (литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле) , либо создаёт дидактическое произведение (см. дидактическая литература) на основе нефольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.
Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVI века. От слова «казаL9;ть» . Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII-XIX века. Ранее использовалось слово баснь, до XI века — кощуна.
Слово «сказка» предполагает, что о нём узнают, «что это такое» и узнают, «для чего» она, сказка, нужна. Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе колоссальную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую зиждется на уважении к своим предкам.
ФАНТАСТИКА В ЛИТЕРАТУРЕ. Определение фантастики — задача, вызвавшая колоссальное количество дискуссий. Основой для не меньшего числа споров стал вопрос о том, из чего состоит фантастика, как она классифицируется.

Вопрос о выделении фантастики в самостоятельное понятие встал в результате развития во второй половине 19 и начале 20 вв. литературы, прочно связанной с научно-техническим прогрессом. Сюжетную основу фантастических произведений составляли научные открытия, изобретения, технические предвидения… Признанными авторитетами фантастики тех десятилетий стали Герберт Уэллс и Жюль Верн. До середины 20 в. фантастика держалась несколько особняком от остальной литературы: слишком сильно она была связана с наукой. Теоретикам литературного процесса это дало основание утверждать, будто фантастика — совершенно особый род литературы, существующий по правилам, присущим только ему, и ставящий перед собой особые задачи.

Господи ! .молодежь! вы что вообще ничего не читаете . отличить не можете вымысел (сказку) от повествования ( повесть ). пересказ события от первого лица (рассказ ). наукообразную литературу ( фантастическая повесть ). и длинное изложение выдуманной истории с несуществующими на планете Земля персонажами (повесть-сказка) ?

Ска́зочная по́весть — прозаическое литературное произведение, представляющее собой повествование изложение событий в сказочной форме.
Жанровые особенности, роднящие сказочную повесть с жанром рассказа: наличие нескольких сюжетных линий, многообразие событий, протяжённость действия во времени, реальность переживаний героя.
Жанровые особенности, роднящие сказочную повесть со сказкой: нравственные ценности, заложенные в сказочных повестях, и скрытый смысл.

К сказочным повестям относятся произведения Эно Рауда, Туве Янссон, Владимира Сутеева, Ирины Токмаковой, Эдуарда Успенского (о Чебурашке и крокодиле Гене, «Вниз по волшебной реке» , «Меховой интернат» , «Гарантийные человечки» , «Господин АУ») .

По́весть — прозаический жанр, не имеющий устойчивого объёма и занимающий промежуточное место между романом, с одной стороны, и рассказом и новеллой с другой, тяготеющий к хроникальному сюжету, воспроизводящему естественное течение жизни. Расска́з — большая литературная форма письменной информации в литературно-художественном оформлении и относительно большом объёме текста эпического (повествовательного) произведения в прозе, при сохранении его в виде какого-либо печатного издания. В отличие от повести — более краткая форма изложения. Ска́зка — жанр литературного творчества. Сказка:
1) вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза) , включающий в себя разножанровые произведения, в содержании которых, с точки зрения носителей фольклора, отсутствует строгая достоверность. Сказочный фольклор противостоит «строгодостоверному» фольклорному повествованию (несказочная проза) (см. миф, былина, историческая песня, духовные стихи, легенда, демонологические рассказы, сказ, кощуна, предание, быличка) .
2) жанр литературного повествования. Литературная сказка либо подражает фольклорной (литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле) , либо создаёт дидактическое произведение (см. дидактическая литература) на основе нефольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.
Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVI века. От слова «казаL9;ть» . Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII-XIX века. Ранее использовалось слово баснь, до XI века — кощуна.
Слово «сказка» предполагает, что о нём узнают, «что это такое» и узнают, «для чего» она, сказка, нужна. Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе колоссальную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую зиждется на уважении к своим предкам.
ФАНТАСТИКА В ЛИТЕРАТУРЕ. Определение фантастики — задача, вызвавшая колоссальное количество дискуссий. Основой для не меньшего числа споров стал вопрос о том, из чего состоит фантастика, как она классифицируется.

Вопрос о выделении фантастики в самостоятельное понятие встал в результате развития во второй половине 19 и начале 20 вв. литературы, прочно связанной с научно-техническим прогрессом. Сюжетную основу фантастических произведений составляли научные открытия, изобретения, технические предвидения… Признанными авторитетами фантастики тех десятилетий стали Герберт Уэллс и Жюль Верн. До середины 20 в. фантастика держалась несколько особняком от остальной литературы: слишком сильно она была связана с наукой. Теоретикам литературного процесса это дало основание утверждать, будто фантастика — совершенно особый род литературы, существующий по правилам, присущим только ему, и ставящий перед собой особые задачи.

Ска́зочная по́весть — прозаическое литературное произведение, представляющее собой повествование изложение событий в сказочной форме.
Жанровые особенности, роднящие сказочную повесть с жанром рассказа: наличие нескольких сюжетных линий, многообразие событий, протяжённость действия во времени, реальность переживаний героя.
Жанровые особенности, роднящие сказочную повесть со сказкой: нравственные ценности, заложенные в сказочных повестях, и скрытый смысл.

Чем отличается рассказ от сказки?

Сказки есть у многих народов мира, но ближе всего нам, конечно, русские народные. Наверняка каждый сможет отличить, например, поэму от других жанров по ряду признаков. Разобраться, чем сказка отличается от рассказа, уже сложнее.

Что такое сказка?

Сказка – это разновидность фольклорного или литературного жанра. Чаще всего в ней рассказывается о событиях, произошедших в прошлом (эпос). Сюжет имеет бытовой, героический либо волшебный характер. При этом вымышленность событий или действующих лиц не скрывается от читателя. Большинство сказок написано прозой.

Термин «сказка» впервые зафиксирован в источниках 17-го века, но современное значение он приобрел только ближе к 19-му веку, а прежде подобные произведения назывались баснями.

В зависимости от принадлежности к жанру, сказки бывают:

  • литературные;
  • фольклорные.

Литературные сказки в отличие от народных принадлежат определенному автору и не были распространены в устной форме до момента публикации. Они могут быть поучительными или просто содержать рассказ в народном стиле.

Фольклорная сказка представляет собой жанр устного и письменного народного творчества, который свойственен разным народам. Следует отличать сказку от так называемых «достоверных» повествований, например: мифа, предания, легенды и т.п. В историческом плане фольклорные сказки появились раньше, чем литературные.

3 главных признака фольклорной сказки: анонимность, устность, коллективность. В народных произведениях часто присутствуют специальные «формулы», которые используются в начале, середине и в конце, например, фразы «жили-были…» или «в некотором царстве…». Также события могут разворачиваться в одних и тех же местах, а по отношению к персонажам используются одинаковые эпитеты: «добрый молодец».

Среди фольклорных сказок также выделяют множество жанровых разновидностей: о животных, волшебные, бытовые, анекдотические и др. Первым собирателем русских народных сказок называют А. Афанасьева, который в 1870 г. выпустил сборник для детей.

Что такое рассказ?

Рассказ – то же самое, что и новелла – жанр малой повествовательной прозы. Рассказам предшествовали устные фольклорные пересказы и притчи. Они характеризуются наличием одной проблемы, небольшим числом действующих лиц, одной-двумя сюжетными линиями.

tsiodnnch Сказки и новеллы часто переплетаются, например, в собрании “Тысяча и одна ночь”

Традиционная структура рассказа состоит из завязки, развития событий (кульминации) и развязки, но все зависит от автора. К слову, его правильно называть не рассказчиком, а новеллистом. Обычно новые рассказы одного и того же автора публикуются в периодических изданиях, а когда их становится довольно много, выпускается сборник.

Интересно, что до середины 19-го века в России не выделяли рассказы в отдельный жанр, поскольку все крупные произведения считались романами, а небольшие – повестями. Но затем появилось мнение, что в рассказе описывается небольшой период из жизни героя, все события разворачиваются медленно. А в повести может быть охвачен огромный временной промежуток.

Отличия между сказкой и рассказом

Единственные особенности, объединяющие рассказ и сказку: наличие сюжета, главного героя, повествовательный стиль и прозаическая форма. Однако основой сюжета в рассказе является один короткий эпизод из жизни главного героя, который каким-то образом повлиял на него. В сказке же все завязано на приключениях персонажа, и выделить какое-то одно событие сложно – каждый момент имеет значение для сюжетной линии.

В рассказах редко говорится о чем-то неправдивом, а действие имеет четко установленные временные рамки. Сказка без вымышленных событий была бы просто-напросто скучной, поэтому в ней всегда присутствует элемент волшебства, а время и пространство не имеют границ.

Также автор рассказа имеет свою манеру изложения, показывает собственное отношение к событиям, персонажам и предлагает читателю уникальный сюжет. В сказках присутствует много повторяющихся речевых оборотов, сюжетных линий, а читателю необходимо самому понять главную суть.

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Что такое повесть

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. В многообразии литературных жанров порой бывает трудно провести чёткие границы между одним и другим видом словесного творчества.

Повесть – это один из примеров сложно определимого жанра. Он имеет специфическую «русскую» историю и получил распространение преимущественно в России.

povesti chto takoe

Повесть — это сложно определимый жанр со своей историей

Любопытно, что аналоги жанра повести есть за рубежом, но его название не прижилось ни в европейской, ни в восточной традиции. В зарубежной литературе существуют следующие термины:

  1. tale (англ.) – история, короткое или среднее по длине произведение повествовательного характера с такими подвидами, как fairytale (сказка), history, short novell;
  2. conte (франц.) – сжатое изложение занимательных событий в прозе (что это?) или стихах (в этом значении воспринял жанр повести юный Пушкин, с детства знакомый с лучшими образцами французской изящной словесности);
  3. моногатари (яп.) – «рассказ о вещах», повествование (что это?) с историческим, любовным или фантастическим сюжетом.

В латинском мире были распространены философские притчи, предшественницы романа. Позже появились средневековые фаблио – короткие истории, близкие к житейским побасёнкам. Они стали «прабабушками» итальянской и французской новеллы, главной особенностью которой считалась острота и новизна сюжета.

В России этот эпический жанр пошёл оригинальным путём развития. Термин «повесть» впервые упоминается ещё в древнерусских летописях. Он не имеет жанровых признаков, а лишь обозначает повествование, протяжённое во времени.

Знаменитая «Повесть временных лет» — это беспристрастное историческое летописание, созданное с установкой на достоверность, свод событий прошлого, образующих историю Киевского княжества и шире – древнерусского государства.

В дидактической церковной литературе появились такие произведения, как «Повесть о Законе и Благодати», напоминающая по форме небольшой философский очерк. Позднее под влиянием фольклора функции повести упростились. Рассказчиком и фиксатором истории мог стать не только монах-книжник, просвещённый человек, но и любой обыватель.

Появились бытовые и житейские образчики жанра («Повесть о Фроле Скобееве», «Шемякин суд» и другие).

В собственно авторской литературе, оформившейся у нас на рубеже XVIII-XIX веков, повесть стала жанром беллетристики и закрепила за собой канонические черты, по которым её можно распознать сегодня.

Определение повести — что же это за жанр

В современном литературоведении повесть – это прозаический жанр, по объёму и содержанию превышающий рассказ (что это?), но уступающий роману. Как видите, границы её подвижны.

povest eto

Если перечислить произведения отечественной литературы, созданные в этом жанре, можно найти среди них и «Повести Белкина» А.С.Пушкина, каждая из которых по напряжённости и сжатости сюжета напоминает скорее рассказ или новеллу, и «Повесть о настоящем человеке» Б.Полевого, тяготеющую к роману.

povesti belkina

Как же отличить повесть от других видов словесного искусства? Попробуем разобраться.

Жанровые признаки повести

  1. Первое, на что надо обратить внимание – это объём произведения. В рассказе, как правило, несколько десятков страниц, а в повести – от ста.
  2. Второе — это склонность к хроникальному изображению событий.
  3. Третье – сюжетные линии. В отличие от романа, в повести обычно не более трёх главных героев. Сюжетные коллизии (это что?) разворачиваются между ними, а остальные персонажи играют вспомогательные роли. Поэтому принято выделять в повести ярко выраженный центральный сюжет, а не несколько параллельно развивающихся событийных цепочек, как в романе.
  4. Четвёртое — время и пространство. В сказочных и фантастических повестях запретов на временные и пространственные путешествия нет, а вот реалистическая повесть обычно описывает события, произошедшие в пределах десятилетия в одном месте (редко – в двух-трёх населённых пунктах).
  5. Повесть не анализирует судьбы поколений, столкновения семейных кланов, смену исторических эпох. Её масштаб более скромен, но при этом подробен. В то же время, она не так внимательно изображает мельчайшие детали, как это делает рассказ.

» alt=»»>

Виды повестей

В древнерусской литературе выделялись воинская, историческая, бытовая повесть.

Современные литературоведы называют следующие разновидности:

  1. сентиментальная (это какая?) (Н.М.Карамзин «Бедная Лиза»);
  2. романтическая (А.А.Бестужев-Марлинский «Роман и Ольга»);
  3. реалистическая (А.С.Пушкин «Станционный смотритель», Л.Н.Толстой «Смерть Ивана Ильича»);
  4. фантастическая (Н.В.Гоголь «Вий», повесть М.А.Булгакова «Собачье сердце»);
    povest vii
  5. сатирическая (повесть Н.В.Гоголя «Шинель»);
  6. приключенческая (повести А.Н.Рыбакова, А.Грина);
  7. детективная;
  8. сказочная.

Иногда повесть используется как вставной элемент в структуре более сложного произведения. Например, в поэме Н. В. Гоголя «Мёртвые души» «спрятана» «Повесть о капитане Копейкине».

Она помогает раскрыть характер главного героя поэмы, поразмыслить над социальной проблематикой. Если же рассказать историю о Копейкине отдельно, получится самостоятельное и полноценное произведение.

Выводы

В середине ХIХ века В. Г. Белинский назвал повесть одним из ведущих жанров русской литературы. Она сохранила свои позиции до середины ХХ столетия, но не исчезла и потом.

Сегодня можно говорить о модернистской и постмодернистской повести, вобравшей в себя черты других литературных жанров.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (2)

Это как раз то, что я с мая 2013 года никак не могу завершить. Уже на 180 тысяч слов раздул, скоро больше «Тихого Дона» будет.

И кстати, при всей своей любви к русскому языку и русской литературе — я не знал всех тонкостей, чем повесть отличается от рассказа. Рассказом я мог назвать и махину страниц на 200 машинописного мелкого текста. Так что спасибо за разъяснения.

Скажу по-чесноку, я вообще не могла до сегодняшнего дня отличить повесть от рассказа. А роман в моем представлении — это была какая-то красиво изложенная на бумаге любовная история.

На чтение 27 мин. Просмотров 1 Опубликовано



Код для использования на сайте:

Ширина блока px

Скопируйте этот код и вставьте себе на сайт

Для скачивания поделитесь материалом в соцсетях

После того как вы поделитесь материалом внизу появится ссылка для скачивания.

–> Скачать материал Скачать материал –> Скачать материал Получить код –>

Подписи к слайдам:

<!DOCTYPE HTML PUBLIC “-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN” “http://www.w3.org/TR/html4/transitional.dtd”>Научная работа Сказ и сказка. Проблема определения жанра Выполнена ученицей 6 класса МОУ Октябрьская СОШ Гусевой Александрой. Научный руководитель учитель русского языка и литературы Белякова О.А.

VI11 муниципальная научно-практическая конференция школьников

Цель и задачи работы

Цель: раскрыть художественные особенности жанра сказа, которые сближают его с другими жанрами художественной литературы и отличают его от них.

Задачи:

  • узнать по словарю литературоведческих терминов определение жанров поговорки, сказа, сказки, рассказа;
  • определить различия художественных особенностей жанров сказа и сказки;
  • провести исследование литературного материала по текстам сказа П.П.Бажова «Каменный цветок» и волшебной народной сказки «Царевна – лягушка»;
  • доказать, что сказ как жанр литературы, хотя и имеет ряд общих черт, но существенно отличается от волшебной сказки.

Объект и предмет исследования

  • Объект исследования: тексты художественных произведений (сказа П.Бажова «Каменный цветок» и волшебной сказки «Царевна-Лягушка»).
  • Предмет исследования: художественные приемы и средства создания образов в указанных выше художественных произведениях.

Литературоведческие термины Сказка – повествовательное, обычно народно-поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил. Поговорка – это такой оборот речи или словосочетание, которое отражает какое-то явление жизни. Поговорка является малым жанром фольклора, часто носит юмористический характер. Рассказ– это литературное произведение повествовательного характера и малого объема. В основе рассказа лежит какое-то событие, происшествие, которое происходит за короткое время. Сказ — вид литературно-художественного повествования, подражающий фольклорным произведениям стилем, специфической интонацией и стилизацией речи для воспроизведения речи сказителя устных народных жанров или живой простонародной речи вообще. Писатели, создавшие произведения в сказовой манере

  • Н.С. Лесков «Левша» (Сказ о тульском косом Левше и о стальной блохе).
  • П.П. Бажов «Малахитовая шкатулка»
  • Б.В. Шергин «Поморские узоры».
  • С. Писахов «Сказы и сказки».
  • М.Х. Кочнев. Сборник “Время-полымя«(«Серебряная пряжа», «Березовый хозяин», «Горностайкин след», «Миткалевая метель» и др.).

Сказ и сказка. Общие черты

  • Понятия «сказ» и «сказка» имеют общий корень – сказ –, от слова «сказывать».
  • Оба термина относятся к устному народному творчеству, и объединяет их фольклорная основа.
  • Герои как сказа, так и сказки могут быть реальными или вымышленными, даже волшебными.

«Сказ с рассказом живут рядом. Сказка тоже в дружбе с ними: рассказ и сказка как бы по бокам идут, а сказ – в середочке. У сказа, как у поговорки, уши чутки, глаза зорки. Только вот о чем не забывай: сказ не сам по земле ходит – его жизнь за собой водит».«Сказ с рассказом живут рядом. Сказка тоже в дружбе с ними: рассказ и сказка как бы по бокам идут, а сказ – в середочке. У сказа, как у поговорки, уши чутки, глаза зорки. Только вот о чем не забывай: сказ не сам по земле ходит – его жизнь за собой водит». М.Х.Кочнев Литературное исследование

  • Исследовать тексты двух произведений, изученных по предмету «Литература» : волшебной сказки «Царевна –лягушка» и сказа П.П.Бажова «Каменный цветок».
  • Цель исследования: найти отличительные особенности, позволяющие определить жанр сказа или сказки.

Волшебная сказка «Царевна-лягушка»Основные отличия (место действия)

сказ

сказка

Место действия реальное, конкретное.

Место действия очень отдаленное, фантастическое.

«На заводскую работу либо в гору всё-таки не отдали- шибко жидко место, на неделю не хватит, поставил его приказчик в подпаски».

«Рассказывал , как он в дворне был и за что его прогнали, как потом лето с коровьим стадом ходил, как под бой попал».

«В некотором царстве, в некотором государстве…»

Основные отличия (время действия)

сказ

сказка

Время рассказа приближено к моменту повествования.

Время между рассказом о событии и произошедшим очень отдалено.

Прокопьич « хоть крепостной был, а по оброку ходил , зарабатывал маленько».

«В старые годы у одного царя было три сына».

Основные отличия (образ рассказчика)

сказ

сказка

Свидетель или участник события.

Не свидетель и не участник события, рассказывает о давно происходившем.

«…тоже и в наших заводах ,сказывают , это мастерство имели . Та только различка , что наши больше с малахитом вожгались, как его было довольно, и сорт-выше нет».

«Была, сказывают старушка такая . Заместо лекаря по нашим заводам на большой славе была…»

Повествование ведет рассказчик (автор).

Основные отличия (характер волшебства)

сказ

сказка

Волшебство – это источник вдохновения для мастера.

Превращения, волшебство – основа действия.

«Слыхал , что есть такой цветок . Видеть его нашему брату нельзя . Кто поглядит , тому белый свет не мил станет».

«Данилушко тут сел, задумался, в землю глядит, и всё цветок тот каменный из головы нейдёт. «Вот бы поглядеть!» Только вдруг тепло стало, ровно лето воротилось. Данилушко поднял голову, а напротив, у другой-то стены, сидит Медной горы Хозяйка…»

«…подплывает к берегу щука и держит яйцо в зубах. Иван-царевич разбил яйцо , достал иголку и давай у неё конец ломать. Он ломает , а Кощей Бессмертный бьётся , мечется. Сколько ни бился , ни метался Кощей,- сломал Иван-царевич у иглы конец, пришлось Кощею помереть».

Основные отличия (характеристика героев)

сказ

сказка

Характеры зависят от социального статуса героев.

Характеры не зависят от социального положения героя.

«…был в ту пору мастер Прокопьич . По этим делам первый . Лучше его никто не мог».

«Вот так-то и дошло до Данилки Недокормыша. Сиротка круглый был этот парнишечко . Годов, поди, тогда двенадцати, а то и более».

Приказчик и говорит: «Не обманешь больше, а тому старому псу покажу, как потворствовать!»

«Было у царя три сына-все молодые, холостые, удальцы такие».

Основные отличия (язык)

сказ

сказка

Язык напоминает разговорную речь, образную, насыщенную устаревшими словами, поговорками.

Язык простой по лексике, есть постоянные эпитеты, сравнения, гиперболы.

«Ты спервоначалу по хозяйству помогать будешь. …Для первого разу сходи за калиной. Её иньями прихватило, – в самый раз она теперь на пироги…Хлеба возьми полишку, – естся в лесу-то, – да ещё к Митрофановне зайди…»

«Вдруг поднялся стук да гром , весь дворец затрясся; подлетела к царскому крыльцу золочёная карета о шести белых лошадях , и выходит оттуда Василиса Премудрая».

«Тут Иван-царевич залился горькими слезами…»

Выводы

  • Жанр сказа роднит с другими жанрами художественной литературы (поговорками, сказкой, рассказом) повествовательный характер и малый объем.
  • При проведении исследования текстов художественных произведений, изученных на уроках литературы (сказа П.П.Бажова «Каменный цветок» и волшебной народной сказки «Царевна – лягушка»), выяснила, что жанры сказ и сказка – это не одно и тоже.
  • Несмотря на похожие названия в терминах, есть существенные различия в художественных приемах повествования, которые позволяют отличить сказ от сказки.

Список использованных ресурсов

  • Г.С. Меркин « Литература» 5, 6 классов. – М., «Русское слово»,2014.
  • Литературные произведения: П.П. Бажов «Каменный цветок» и сказка «Царевна-лягушка».
  • Виноградов. В.В. Проблема сказа в стилистике // Виноградов В. В. О языке художественной прозы. – М.: 1980. – С. 49-55.
  • Культура и культурология: Словарь / Сост. и ред. А.И. Кравченко. – М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2003. – 928с.
  • Морохин В.Н. Прозаические жанры русского фольклора. Хрестоматия. – М.: Высш. Шк., 1983. – 303 с.
  • Мущенко E. Г., Скобелев В. П., Кройчик Л. Е. Поэтика сказа. – Воронеж, 1978. – С. 34.
  • Чудаков А.П. Сказ // Литературный энциклопедический словарь. – М., 1987. – С. 382.
  • Энциклопедия отличий: http://thedb.ru/items/Chem_otlichaetsya_SKAZ_ot_SKAZKI/
  • Вопросы и ответы:
  • http://qq.by/13811-chem-otlichaetsya-skaz-ot-skazki-rasskaz-ot-povesti.html

Русский язык – еще материалы к урокам:

image

Сказ и сказка довольно похожие жанры, но в то же время они отличаются друг от друга. Глагол «сказывать» дал начало двум литературным терминам сказ и сказка. Что означают и как расшифровываются эти древние понятия? Которые с девства интересовали, и откладывали в нас первые впечатления о нашем реальном и выдуманном мире.

Две формы литературного жанра легко объясняются благодаря следующим глаголам «говорить», «извещать», «изъяснять», «молвить», «повествовать», «сообщать» и «баять». Эти слова имеют родовой корень – сказывать, и многие из нас не видят в них отличительные черты.

Сказ – появился немного позднее чем сказки. Этот термин был введен в литературную терминологию Н.С. Лесковым популярным как мастер в раскручивании жанров.

Такой жанр имеет существенное различие отличающее его от сказки. Он создан на известных данных довольно близких к настоящим фактам в которых описывается действия и определенные облики минувшего прошлого. Часто используется форма повествования в которой рассказчик описывает события от своего имени. Сказ появляется в том случае, когда происходит какое-то действие или поступок, в котором непосредственно участвовали люди…

image

Тематическое разнообразие сказов довольно широко распространилась, включая в себя исторический обстановку и труд людей, общепромышленный труд в Царской России до относительно недавнего времени конца 30-х годов 20 века.

Пред нами довольно похожие жанры, но в то же время отличающиеся определенными чертами:

  • Сказка – это увлекательный рассказ с существенным вымыслом, вносящим дополнительные действие и авантюры.
  • Сказ – это бесстрастное творчество со свойственной ей художественной формы, описывающая настоящие деяния, события указывающая на определенных людей не так давно произошедшего времени, довольно часто повествуется от своего имени.

В любом вымышленном творчестве четко отражается действия, обстановка и два измерения которые связывают воедино мир людей и мир фантастического вымысла – что-то что трудно вообразить умом – нечто такое, как таинственный мир умерших.

В сказках деяния зачастую совершаются в выдуманном сказочном пространстве, как например «тридевятое царство» которое находиться в непонятном для обычного человека месте и окутанное тайнами, загадками.

Сказочники жили не богато и постоянно трудились: пряли ткани, пахали, рыбачили надеясь на лучшие времена. В сказках рассматривается сюжет с таким же контекстом. Выдуманные сказочные сюжеты придавали людям надежду в победу над темными силами. Сказки учат быть сильными, твердыми и призывают бороться дабы победить зло.

В сказе все наоборот повествователь является или очевидцем, или соучастником некогда минувших лет о которых повествует сказатель.

Особенности сказки

Сказка – это сокровище этнических знаний. Её различает глубокий смысл, достояние самого содержания, поэтического языка и содержит в себе нравоучительный характер («сказка ложь, да в ней намек»). Сказка — один из наиболее знаменитых и обожаемых жанров фольклора, по следующим причинам в ней не исключительно увлекательный сюжетный смысл радует слушателей, не оттого что в ней поразительные герои, а потому, что в сказке ощущается чувство подлинной поэзии, которая раскрывает слушателю образы человеческих эмоций и отношений, признает доброту и справедливость, и еще роднит с русской культурой, а также к мудрому этническому опыту, к родному языку.

Сказкам свойственна своеобразное запоминающееся особое построение.

Присказка – характеризует сказку как отдельную форму литературного жанра. Присказка нужна для того чтобы привлечь как можно больше аудитории. Нередко употребляются шаловливые прибаутки, подобно данному манеру

После увлекательной поговорки последует зачин, переносящий слушателей в удивительный волшебный мир и создает фигуру пространства и определенного действия.

Довольно зачастую небылицы завершаются выводом, чтобы понять насколько нравоучительно заканчивается сказка.

Особенности сказов

Сказ – это форма повествования которая делает свой акцент на устном говоре рассказчика. Сказу характерны особенности, по которым сказ можно отнести к следующим жанром: сказание, повествование (если не обращать должного внимания на дивные порой невообразимые элементы содержания).

Сказовый стиль ориентирован на обиходный этнический говор: «и белый день взвеселит, и темна ноченька приголубит, и красно солнышко обрадует».

Особенности слога сказов – довольно близко сопоставим этническим говором. В некоторых эпизодах сказитель использует фантастические элементы, чтобы украсить и заинтересовать своих слушателей.

Присутствие фантастических существ и порой не понятных помощников, обладающих чудесными силами, которые вмешиваются в обыденную жизнь человека тем самым сближает жанры сказки и сказа. Неограниченная свобода воображения предоставлена сказочнику в его новых творениях. Они наполнены чудесами, такая форма присуща волшебным сказкам, украшенной разными чудесами и выдуманным местом действия.

Различия

Основные отличия между двумя фольклорными жанрами весьма немного, но все же они есть, они являются существенными. Ключевые различия:

Отличие сказа от сказки, в том, что сказ – это повествовательная форма рассказа в которой задействованы настоящие, живые люди. В повествовании рассказчик вносит в сказ много различных деталей, которые не соответствуют действительности. Сказатель добавляет реальные события чудеса и волшебство, делая ее более красочной для слушателей.

  1. В сказках рассказчиком в основном выступает сам автор, в сказе – рассказчиком является сам очевидец, но не автор.
  2. Большинство сказок имеют счастливый конец, а сказ – это жизненная история и конец порой может быть неожиданным.
  3. В сказочных сюжетах приветствуется вымысел и волшебство, в сказах реальные события чуточку приукрашиваются флером волшебства.

В научной литературе сказка определяется чаще всего как один из видов фольклорной прозы, встречающийся у различных народов и подразделяющийся, в свою очередь, на жанры.

Анализ существующих определений показывает, что в них наряду с вымышленными событиями подчеркивается устный характер сказки как художественной литературы. Так, например, отечественная литературная он-лайн энциклопедия трактует понятие сказки следующим образом:

«Сказка (нем. Marchen, англ. tale, франи. conte, итал. fiaba, серб, и хоре, pripovijetka, болг. приказка, чешек. pohadka, польск. bajka, белор. и укр. казка, байка, у русских до XVII в. баснь, байка) — рассказ, выполняющий на ранних стадиях развития в доклассовом обществе производственные и религиозные функции, то есть представляющий один из видов мифа; на поздних стадиях бытующий как жанр устной художественной литературы, имеющий содержанием необычные в бытовом смысле события (фантастические, чудесные или житейские) и отличающийся специальным композиционно-стилистическим построением. В динамике развития общественных форм и общественного сознания изменяется и понятие “сказка”».

Стоит заметить, что если следовать этой логике, то все авторские сказки сюда не попадают.

Одно из принятых в Европе определений сказочного жанра принадлежит И. Больте и Г. Поливке (Bolte, Polivka, 1913—1932). Согласно ему, сказка представляет собой рассказ, основанный на поэтической фантазии, в особенности из волшебного мира, что это история, не связанная с условиями действительной жизни, которую во всех слоях общества слушают с удовольствием, даже если находят ее невероятной или недостоверной.

В этом представлении сформулированы три признака: поэтичность, вымысел, развлекательность. Но в нем не учитываются, например, социальная значимость сказки как культурного элемента, воспитательный и психологический потенциал.

В.Я. Пропп, критикуя подход названных исследователей, дал свое определение сказки в самом общем виде как «рассказ, отличающийся от всех других видов повествования специфичностью своей поэтики» (Пропп, 1984, с. 35). Кроме того, он, как и Э.В. Померанцева (1985), определяет установку на вымысел в качестве главного жанрообразу-ющего признака сказки.

Еще В.Г. Белинский в свое время акцентировал внимание на признаке вымышленности: сказочник, по его словам, «не только не гонялся за правдоподобием и естественностью, но еще как будто поставлял себе за непременную обязанность умышленно нарушать и искажать их до бессмыслицы» (Белинский, 1954, с. 355).

К.С. Аксаков писал, что вымысел влияет и на содержание сказок, и на изображение места действия в них, и на характеры действующих лиц, и при этом самое характерное — направленность на сознательный вымысел.

А.Н. Афанасьев, напротив, утверждал, что сказка — не пустая складка, в ней нет нарочно сочиненной лжи, намеренного уклонения от действительного мира.

Академик Ю.М. Соколов отмечает, что под народной сказкой в широком смысле этого слова понимается устно-поэтический рассказ фантастического, авантюрно-новеллистического и бытового характера. При этом он указывает:

«Как ни характерны для сказки ее герои и предметы, живые и оживотворенные носители сказочного действия, всеже самым важным и характерным для сказки как жанра является само действие. Для чудесной сказки эти действия определяют собой волшебно-приключенческий характер чудесной сказки как особого повествовательного жанра» (Соколов, 1941, с. 326).

Другой крупный исследователь, А.И. Никифоров, предложил следующее определение:

«Сказки — это устные рассказы, бытующие в народе с целью развлечения, имеющие содержанием необычные в бытовом смысле события (фантастические, чудесные или житейские) и отличающиеся специальным композиционно-стилистическим построением» (Никифоров, 1930, с. 7).

При том, что здесь также выведено за рамки жанра наследие литературных сказок, классифицирующие признаки фактически сходны с позициями других ученых: вымысел и развлекательный характер. Правда, природа вымысла уточняется. Кроме того, представляется плодотворным дополнение «специального композиционно-стилистического построения», но оно не расшифровывается.

Развлекательность и занимательность считали отличительными признаками сказки и известные фольклористы братья Соколовы:

«Термин “сказка” мы употребляем здесь в самом широком значении — им мы обозначаем всякий устный рассказ, сообщаемый слушателям в целях занимательности» (Соколов Б., Соколов Ю., 1915, с. 6).

В.П. Аникин, соглашаясь с тезисом о вымысле как характеристике сказки, подчеркивает, что это не является ее главной чертой, и добавляет к критерию эстетического наслаждения «особое, осуществляемое с его помощью раскрытие реальных жизненных тем» (Аникин, 1977, с. 208).

Мнение Т.Г. Леоновой отражено в следующем высказывании:

«Сказка — это эпическое, чаще всего прозаическое произведение с установкой на вымысел, произведение с фантастическим сюжетом, условно-фантастической образностью, устойчивой сюжетно-композиционной структурой и ориентированной на слушателя формой повествования» (Леонова, 1982, с. 7).

В это определение, во-первых, «не укладываются» многие типы сказок, поскольку никоим образом не являются эпическими (например, бытовые или новеллистические). Во-вторых, в целом ряде сказок сюжет нельзя определить как фантастический, поскольку он представляет редкие, исключительные, смешные случаи (сказки о ворах, дураках, судьях и т.п.). В-третьих, сюжетно-композиционная устойчивость варьируется в разных типах сказки. Наконец, ориентированная на слушателя форма повествования присуща не только сказкам, но и песням, былинам и т.д.

Отсутствие единодушия у исследователей наводит на мысль о целесообразности продолжить изучение понятия сказки для выработки более конкретного определения, характеризующего ее сущность. Для этого необходимо в первую очередь рассмотреть жанровые особенности. Поскольку единой научной классификации до сих пор не существует, жанры или группы сказок исследователи выделяют по-разному.

Наговицын А.Е., Пономарева В.И. Типология сказки. – М.: Генезис, 2011. – 336 с. – (Сказкотерапия: теория и практика).

Содержание

Что такое сказка?! Сказка — это наверно самое удивительное, что придумано нашими предками. Нет в мире человека, который бы не читал, хоть раз в жизни, сказок. Наша жизнь начинается со сказки — это первое в жизни, что мама рассказывает ребёнку.

Сказка это

Сказка это – один из жанров фольклора, либо литературы, встречающийся у различных народов и подразделяющийся, в свою очередь, на жанры. Эпическое, преимущественно прозаическое произведение волшебного, героического или бытового характера. Сказку характеризует отсутствие достоверности и ярко выраженный вымысел.

Сказка это — народный рассказ с элементами фантастики, магии, волшебных событий, который берет свое начало из мифа.

В России начинателем собирания русских народных сказок явился русский этнограф Александр Николаевич Афанасьев. Подготовленный им сборник «Русские детские сказки» вышел в Москве в 1870 году. Большой вклад в собирание и организацию этого вида фольклора внесли такие личности как Авдеева, Даль. В истории собирания сказок заметный след оставил и этнограф-собиратель Шейн. Он выделил детский фольклор как особую область науки. Вклад в популяризацию и коллекционирование сказок внёс также украинский поэт Малкович.

Как появились сказки

Сказки имеет древнюю историю. Они появились в столь глубокой древности, что с точностью определить время их зарождения очень сложно. Так же мало знаем мы и об их первых авторах. Скорее всего, сказки сочиняли те самые крестьяне и пастухи, которые часто выступали в роли главных героев повествования.

Они же передавали сказочные истории из уст в уста, от поколения к поколению, по ходу дела изменяя их и дополняя новыми деталями. Сказки рассказывали взрослые и — вопреки нашему нынешнему представлению — не только детям, но и взрослым тоже. Сказки учили выпутываться из непростых ситуаций, с честью выходить из испытаний, побеждать страх. Любая сказка оканчивалась счастливым финалом. Некоторые ученые полагают, что в истоках сказки лежат первобытные обряды. Сами обряды забылись — рассказы же сохранились, как кладези полезных и поучительных знаний.

«Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVII века. От слова «каза́ть». Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII—XIX века. Ранее использовалось слово «баснь». Слово «сказка» предполагает, что о нём узнают, «что это такое» и узнают, «для чего» она, сказка, нужна. Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе колоссальную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую зиждется на уважении к своим предкам.»

Это то, что пишут учёные и исследователи. Мы же с вами пойдём другим путём — заглянем в древние источники.

  1. Для того, чтобы информация доходила до народа, Славяно-Арийские Жрецы все древние, Ведические знания, отдавали в народ в виде СКАЗов, где вся информация была построена для образного восприятия. Затем люди пересказывали эти сказы дальше, добавляли что-то своё — и они принимали уже форму сказок.
  2. Помните — во многих наших сказках — «Скоро сказ сказывается, да не скоро дело делается..» Получается — понятие сказка было у наших предков изначально. А не, как пишут учёные, — «не ранее XVII века».
  3. Обратимся к нашей древнеславянской буквице и найдём значения всех букв слова «сказ»:

С — слово — мысль произнесения, потокК — како — объём, система, объединение человека с ВселеннойА — азь — человек, начало, истокЗ — земля — форма жизни, всеобъемлющий свет знаний. Представляет собой понятие, за которым скрывается общность народа.

Вывод: СКАЗ — это произнесённая человеком мысль, несущая поток знаний. То есть изначально в сказы было вставлено знание. Простые люди передавали его дальше — и со временем оно превратилось в сказки. Если внимательно читать, в них можно найти сакральные знания. Так наши предки пытались передать информацию своим потомкам. Ведь сейчас уже все знают, что наша история — славянская — уничтожалась и знания все истреблялись. Кому и зачем это было нужно — разберём в следующих статьях.

Какие бывают сказки

Сегодня сказки условно делят на те, которые созданы самим народом – сказания, басни, присказки и те, которые написаны профессиональными сказочниками.

  1. Фольклёрные (народные) — сказки народного творчества: устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов. Вид повествовательного, в основном, прозаического фольклора (сказочная проза), включающая в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел.
  2.  Литературные (художественные) — вымысел, произведение, тесно связанное с народной сказкой. Но, в отличие от неё, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до публикации в устной форме и не имевшее вариантов. Литературная сказка либо подражает фольклорной (написана в народно поэтическом стиле), либо создаёт дидактическое произведение на основе не фольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной.
  3. Специальные сказки — это группа познавательных, обучающих и лечебных сказок. Они создаются не писателями, а психологами, педагогами, психотерапевтами. Они тоже авторские.

Отдельным вниманием стоит выделить сюжет сказок — у каждого народа он свой. Имеют собственные уникальные черты и наши славянские  — в них особым образом связаны между собой особое единение человека и природы, окружающего мира. Давно ушедшие сказочники оставили массу дивных историй, где герои награждены за свою смелость и доброту. Злодей наказан по заслуге за собственную мстительность и жадность, свою черную натуру. В сказках герой всегда противостоит злу, даже если темные силы превосходят его по своей численности и силе.

Важнейшей характеристикой сказки является то, что в ней присутствует обязательная установка на вымысел, что определяет и поэтику сказки. Архаические сказки выявляют четкую сюжетную связь с языческими мифами, ритуалами, племенными обычаями.

В рамках нашего сайта мы уделим особое внимание именно фольклёрным сказкам. Так как они и являются истинным наследием наших предков — древних славян.

Виды сказок

На сегодняшний день эту категорию сказок делят на несколько видов.

  1. Сказки о животных, растениях, неживой природе и предметах
  2. Волшебные сказки
  3. Легендарные сказки
  4. Новеллистические (бытовые) сказки
  5. Небылицы
  6. Кумулятивные сказки
  7. Докучные сказки
  8. Анекдотическая сказка
  9. Мифологическая сказка

Сказки о животных, растениях, неживой природе и предметах

Это совокупность сказок, в которых в качестве главных героев выступают животные, птицы, рыбы, растения, предметы и явления природы.

В них человек либо играет второстепенную роль — старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из воза». Либо занимает положение равноценное животному — мужик из сказки «Старая хлеб соль забывается».

Мотивы, характерные для тотемных мифов, тоже широко отображены в таких сказках. Очевидно мифологическое происхождение сюжета о чудесном браке героя с «тотемным» существом — «Сказка о царевне-лягушке», «Финист – ясный сокол». Чудесное существо помогает герою — приносит удачу и богатство, но покидает его, когда он нарушает «табу» (называет имя, ссорится, сжигает сброшенную шкурку и т. п.).

Эти сказки примечательны тем, что звери и птицы могут разговаривать. В сказках о животных одновременно присутствуют и правда, и неправда: повествуется о поведении животных, а воспроизводятся настоящие жизненные ситуации, человеческие действия, поступки.

Волшебная сказка

В основном волшебные сказки древнее других, они несут следы первичного знакомства человека с миром, окружающим его.

Волшебная сказка имеет в своей основе сложную композицию, которая имеет экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку.

Мир волшебных сказок не знает бед и несчастий. В нем всегда торжествует справедливость: герои даже из безвыходных, казалось бы, ситуаций выходят победителями. А темные силы — чудовища, колдуны, злодеи и т.п. — обязательно будут наказаны. В волшебной сказке мертвого можно оживить, превратить человека в зверя, в рыбу, птицу или насекомое — «Морозко», «Аленький цветочек», «Сказка о царе Салтане» и др.. Волшебная сказка оправдывает свое название, околдовывает человека богатством красоты, справедливости, веры и любви.

Легендарные сказки

Легендарные сказки, или сказки-легенды — это волшебные повествования с религиозными сюжетами.

Как жанр фольклора они возникли достаточно поздно – в XIX веке. Их корни исследователи обнаруживают в сказаниях и мифах различных религий – христианства, буддизма, мусульманства, иудаизма.

Многие легендарные сказки произошли от былин и подобных эпических повествований. Встречаются истории-легенды о Боге, Иисусе Христе, Богородице, дьяволе, различных святых. Но в отличие от жития святых и былин, сказки-легенды рассматриваются как интересные, но недостоверные повествования.

Новеллистические сказки

Новеллистические сказки — это сказки, которые имеют одинаковую с волшебными сказками композицию, но и качественное с волшебными сказками различие.

В сказке этого жанра, в отличие от волшебной, происходят воистину чудесные событие (работник побеждает чёрта). В новеллистической сказке действует трикстер — человек-плут. Он из демократической среды, он борется за справедливость с власть держащими и добивается этого.

Небылицы

Небылицы — это сказки, построенные на абсурде.

Они небольшие по объёму и называются также формульными сказками, так как вставляются в текст больших сказок. Функция этих сказок является — увлечь зрителя предстоящей сказкой. Формульная сказка — это ритмизованная проза.

Кумулятивные сказки

Название происходит от латинского – «накоплять, нагромождать, увеличивать и отражает основной принцип построения: повторение одних и тех же или аналогичных действий» .

Многие кумулятивные сказки посвящены животным: «Колобок», «Коза-дереза».

Докучные сказки

Докучная сказка — это лаконичная шутливая пародия на «долгую» волшебную сказку.

Термин ввел А.Н. Афанасьев. Такая сказка рассказывалась для развлечения. В ответ на бесконечные приставания детей «рассказать сказочку», если у рассказчика по тем или иным соображениям нет желания это сделать. Одновременно рассказчик не только исполнял просьбу, но и подшучивал, подтрунивал над слушателями. Сибирская фольклористка М.В. Новоженова даже называла эти произведения «сказочками-издевками»:

На заборе висит мочало — начинай сказку с начала.

Тексты докучной сказки несложны. Построены на концовках или начальных формулах фантастических сказок с нагромождением фраз, слов, звукоподражаний.

Докучная сказка часто выстраивается на рифмовке и повторах одного и того же оборота. «У попа была собака», «Жили-были два гуся», «Про белого бычка». Последние строки сцеплены с первыми словами, повторяющимися снова. «Бывало да живало, кулик да журавль, они пили да ели с одного стола и спать отходили с одного крыльца, сказка не долга, баран да овца, опять с конца: бывало да живало, кулик да журавль, они пили и ели с одного стола и т. д».

Издевка часто используется в докучных сказках как своего рода связка между отдельными частями, иногда носящая оценочный характер. О.И. Капица отмечала, что «докучная сказка сохраняет популярность среди детей благодаря звуковой организации стиха, обилию рифм и повторов»

Анекдотические сказки

Анекдотическая сказка, выделяемая А. Н. Афанасьевым, отличается от анекдота тем, что сказка является развёрнутым повествованием анекдота.

Бытовые анекдотические сказки исследователи называют по-разному: «сатирические», «сатирико-комические», «бытовые», «социально-бытовые», «авантюрные».В их основе лежит универсальный смех, как средство разрешения конфликта и способ уничтожения противника. Герой этого жанра — человек, униженный в семье или в обществе. Бедный крестьянин, наемный работник, вор, солдат, простодушный глупец, нелюбимый муж. Его противники — богатый мужик, поп, барин, судья, черт, «умные» старшие братья, злая жена. Народ выразил свое к ним презрение через всевозможные формы одурачивания. На одурачивании построен конфликт большинства сюжетов анекдотических сказок.

Никто не принимает сюжеты за реальность, иначе бы они вызвали только чувство возмущения. Анекдотическая сказка — это веселый фарс. Логика развития ее сюжета — логика смеха, которая противоположна обычной логике, эксцентрична

Мифологическая сказка

Это сказка отображающая сюжеты языческих мифов и обрядов.

Первичные, архаичные сказки называют архаическими или мифологическими. Носители архаического фольклора сами выделяют их из мифологического повествования. Очень часто один и тот же или сходный текст мог трактоваться одним племенем как настоящий миф. Другим — как сказочное повествование, исключённое из ритуально-сакральной системы. Можно определить архаические сказки, как нестрогие мифы, учитывая, что они включают мифологические представления.

Русские сказки, хронологически возникшие гораздо позже мифов, также являются иносказательной формой освоения острых жизненных коллизий. Это завуалированная жизненная подсказка.

В мифах деяния персонажей, героев имеют коллективное значение, определяют космогонический процесс — творение мира, добывание огня. А в сказке действия героев направлены на достижение личной социально значимой цели. К примеру: герой добывает живую воду, чтобы спасти брата, убивает змея, чтобы освободить невесту. Герои демифологизируются, тотемные персонажи приобретают бытовое значение. Сказочный герой уже не имеет магических сил, которыми естественно обладает герой мифологический. В сказках герой приобретает магические качества от волшебников, духов, в результате инициации.

Сказка в разных формах и масштабах стремится к воплощению идеала человеческого существования

Никто не знает, где появилась первая сказка. Никто не знает, почему эти древние сказания пережили столько эпох и до сих пор радуют взрослых и детей. Сказка полна светлой веры в победу добра, сказка показывает возможность чуда. В ней уживается и фантастическое и самое реальное. Там мы начинаем верить в мир древний и живой, полный светлых видений и существ, способных помочь нам и указать верный путь…

  • Рассказ яблоко от яблоньки
  • Рассказ ябеда 6 класс
  • Рассказ я узнала что за мной долгие годы наблюдает незнакомый мужчина
  • Рассказ я поздно понял
  • Рассказ я не тормоз читать