Рассказ в разных стилях речи

Сказка про колобка в разных стилях речи на уроках русского языка в школе изучаются стили речи. чтобы ученикам сразу и

Сказка про Колобка в разных стилях речи

На уроках русского языка в школе изучаются стили речи. Чтобы ученикам сразу и навсегда стало понятно, что это за стили и чем они отличаются друг от друга, предлагаю увлекательные материалы для проведения урока по данной теме.
Итак, сказка о Колобке в разных стилях речи. Развлекательно и познавательно.
В школе изучается пять основных стилей речи: разговорный, официально-деловой, научный, публицистический, художественный.
1. Разговорный стиль. Применяется в быту, семейных, дружеских отношениях с целью общения с близкими людьми. Непринуждённость высказывания, отсутствие строгой логичности, проявление своего отношения и эмоциональности к тому, о чём говоришь, — всё это отличительные черты разговорного стиля.
Жили-были дед и бабка. Жили скромно – без достатка. Ели редьку, пили квас. Вот такой нехитрый ужин каждый день: из раза в раз. Вот на этой грустной ноте и начну я свой рассказ.
Раз «нашло» на старика: «В доме где-то точно была неучтенная мука». Он на бабку строго смотрит, та тихонько взгляд отводит.

— Да, муки немножко есть. Есть да не про вашу честь. Ты своей немытой рожей ее трогать не моги. Собиралась я испечь к именинам пироги.
— Что за гнусную змею я пригрел в своем дому. Или ты меня не знаешь? Ну-ка быстро подь сюда — чтобы не позже получаса на столе была еда. Может ты не понимаешь? Я сейчас убью кого-то! Объясняю по-английски: вери хангри – жрать охота.
— Все исполню сей же час. Ты испей покуда квас. Для такого дурака испеку я колобка. Все равно зубов уж нету – хоть полижешь шарик этот.
— Вот и ладно, вот и чудно. Так бы сразу. Что те трудно? Нелегко меня понять? Думаешь мне не противно – грубой силой угрожать? Только знай, моя голубка. Ты в моих приоритетах стоишь сразу за желудком. Хоть ты лбом об стенку бей – понимаешь, кто главней?
Бабка горестно вздохнула, на него рукой махнула, положив на сгиб другой. Получился жест плохой. Замесила молча тесто, разогрела в печке место. И скатав то тесто в шар, прямо в пыл его и в жар, на ухвате поднесла и заслонкой печь закрыла. Вот такие вот дела.
Колобку старик был рад, обе ноздри подставляя и вдыхая аромат.
— Соблюдала ль в рецептуре ты, старуха, каждый пункт? Не хочу я отравиться, потребляя в одиночку хлебобулочный продукт?
(Пример разговорного стиля нашла здесь:
http://prikol.i.ua/view/42016/)
2. Научный стиль. Колобок как хлебобулочный продукт. Обобщённо-отвлечённый характер речи, строгая логичность, доказательность, точность, определённая сухость речи – основные признаки научного стиля речи.
В научном стиле излагается учебный материал, научные статьи, книги, лекции, доклады, учебники – основные виды высказываний научного стиля.
Читем в Википедии в научном стиле о Колобке:
Колобо́к — персонаж одноимённой русской народной сказки, изображаемый в виде небольшого хлеба шарообразной формы жёлтого цвета, который сбежал от испёкших его бабушки и дедушки, разных зверей, но был съеден лисой.
Имеет аналоги в сказках многих других народов: американский пряничный человечек, английский Джонни-пончик, имеются похожие славянские, скандинавские и немецкие сказки, сюжет также встречается в узбекских, татарских сказках и других[1]. Согласно классификатору сюжетов Аарне-Томпсона, сказка относится к типу 2025 — «убежавший блин».[2]
Этимология слова
Колобок — уменьшительное от колоб — «скатанный ком, шар; небольшой, круглый хлебец, хлеб; клёцка из пресного теста»[3][4]. В тверских говорах есть слова колобу́ха «галушка, увалень», колоба́н «толстая лепешка», околобе́ть «сжаться». Толстая, круглая лепёшка, изготавливаемая в виде хлебного кома, почти шара или разбухающая до формы шара к концу выпечки. Также в славянских языках есть слово коло (ср. колесо и др.) в значении «круг», однако связь его со словом колобок сомнительна.
Некоторые исследователи считают слово заимствованным, например из греч. κόλλαβος «пшеничный хлеб» или из швед. klabb «чурка», норв. klabb «ком» или из др.-исл. kolfr «брус, шест», однако такие сопоставления неубедительны с фонетической точки зрения. Иногда слово сравнивают с латыш. kalbaks «ломоть, краюха хлеба».[5]
[править] Кулинарное изделие
В 1610—1613 годах в Москве создавались «Росписи царским кушаньям». «Росписи» содержали перечень блюд, подаваемых в различные дни к царскому столу. В перечне упоминается блюдо Колоб, состоящее из 3 лопаток муки крупчатки, 25 яиц, и 3 гривенок сала говяжьего. Лопатка — неизвестная ныне мера[6].
Ещё один удивительно увлекательный пример написания сказки в научном стиле:
Валерий Мершавка Сказка «Колобок». Психоаналитическая интерпретация.
История неудачного психоанализа нарциссической личности
Прежде всего воспроизведем классический текст сказки из трехтомного собрания сказок А. Н. Афанасьева [1]:
http://www.jungland.ru/node/2921
3. Публицистический стиль.
Он применяется в общественной жизни, политике, его задача – воздействовать на массы, формировать у людей правильное отношение к общественно-важным делам. Публицистический стиль имеет призывный, страстный характер речи, использует слова с приподнятой, торжественной окраской, эмоционально-оценочные слова, широко использует пословицы и поговорки.
Итак, Колобок в публицистическом стиле.
Дорогие друзья! Перед нами стоит важная задача – правильное воспитание подрастающего поколения. Мы должны использовать все имеющиеся педагогические методы во благо поставленной цели.
Актуальна сегодня проблема беспризорных детей.
Ведь почему сбежал из дому Колобок? Вероятно, он был педагогически запущенным ребёнком, ему не хватало родительского внимания и заботы. Почему его без присмотра оставили остывать на окне одного? Почему родители не заняли своего ребёнка развивающими дидактическими играми, не уделили ему должного внимания? Где была общественность?
«Душно» бывает в доме, «душно» и в нравственной жизни. Хорошенько выдохнуть все мелочные заботы, всю суету будничной жизни, избавиться, стряхнуть все, что стесняет движение мысли, что давит душу, не позволяет человеку принимать жизнь, ее ценности, ее красоту. Может быть, поэтому Колобок сбежал из дому?
Молодому поколению свойственно стремление искать и находить лучшее, это стремление обогащает человека духовно. Колобок стремился расширить сферу жизни, того жизненного простора, в котором жил, но отсутствие жизненного опыта погубило его.
О чём самом важном для себя и для других думал Колобок, когда бежал из дома в лес?
Может быть, о том, что надо быть открытым к людям, терпимым к людям, искать в них прежде всего лучшее. Умение искать и находить лучшее, просто «хорошее», «заслоненную красоту» обогащает человека духовно.
Педагогическая ошибка в воспитании Колобка заключалась в том, что никто не помог личности развиться. Задача педагогики – всестороннее гармоничное развитие личности. Сейчас введена министром образования Фурсенко новая задача – подготовить универсального потребителя. Решались бы проблемы по-новому методу, то и Колобок покатился бы не за околицу, на природу, в лес в поисках красоты, а пошёл бы в универсам, где многолюдно и безопасно для его жизни, и вернулся бы домой в целости и сохранности.
Вседозволенность Колобка привели его к непомерному хвастовству: он самонадеянно рассказывал всем, как обманул бабушку, дедушку, зайца, волка, медведя.
Так за что же наказан Колобок? Он наказан за наши педагогические ошибки!
Но и тут мешает ограниченность нашего бытового знания. Жизнь не может быть сведена к бытовым впечатлениям. Надо уметь чувствовать и даже замечать то, что за пределами нашего восприятия, иметь как бы «предчувствие» открывающегося или могущего нам открыться нового. Самая большая ценность в мире — жизнь: чужая, своя, жизнь животного мира и растений, жизнь культуры, жизнь на всем ее протяжении — и в прошлом, и в настоящем, и в будущем… А жизнь бесконечно глубока. Мы всегда встречаемся с чем-то, чего не замечали раньше, что поражает нас своей красотой, неожиданной мудростью, неповторимостью.

4. Официально-деловой стиль.
Регулирует деловые отношения между людьми, государствами, гражданами. Деловые бумаги, договоры, законы – основные виды высказываний этого стиля.
Колобок в официально-деловом стиле.
Директору сельского совета Якимчуку Г.Д.
Бабы и деда Петренко
Заявление.
В связи с побегом Колобка из дома просим освободить нас от участия в сборе урожая сроком на три дня: с 25 по 28 сентября 2011 года – и оказать помощь в поисках сбежавшего из дому.
25 сентября 2011года. Подпись.
5. Художественный стиль.
Сказка «Колобок» написана в художественном стиле. Его сфера применения – художественные произведения. Характерные стилевые черты – образность, наглядность, внимание к отдельным деталям, эмоциональность, проявление оценки автора.
Вот вам и сказка о Колобке в разных стилях речи. В качестве домашнего задания предлагаю написать сказку о Репке в разных стилях речи.

Сказка про Колобка в разных стилях речи.
На уроках русского языка в школе изучаются стили речи. Чтобы ученикам сразу и навсегда стало понятно, что это за стили и чем они отличаются друг от друга, предлагаю увлекательные материалы для проведения урока по данной теме.
Итак, сказка о Колобке в разных стилях речи. Развлекательно и познавательно.
В школе изучается пять основных стилей речи: разговорный, официально-деловой, научный, публицистический, художественный.
1. Разговорный стиль. Применяется в быту, семейных, дружеских отношениях с целью общения с близкими людьми. Непринуждённость высказывания, отсутствие строгой логичности, проявление своего отношения и эмоциональности к тому, о чём говоришь, — всё это отличительные черты разговорного стиля.
Жили-были дед и бабка. Жили скромно – без достатка. Ели редьку, пили квас. Вот такой нехитрый ужин каждый день: из раза в раз. Вот на этой грустной ноте и начну я свой рассказ.
Раз «нашло» на старика: «В доме где-то точно была неучтенная мука». Он на бабку строго смотрит, та тихонько взгляд отводит.

— Да, муки немножко есть. Есть да не про вашу честь. Ты своей немытой рожей ее трогать не моги. Собиралась я испечь к именинам пироги.
— Что за гнусную змею я пригрел в своем дому. Или ты меня не знаешь? Ну-ка быстро подь сюда — чтобы не позже получаса на столе была еда. Может ты не понимаешь? Я сейчас убью кого-то! Объясняю по-английски: вери хангри – жрать охота.
— Все исполню сей же час. Ты испей покуда квас. Для такого дурака испеку я колобка. Все равно зубов уж нету – хоть полижешь шарик этот.
— Вот и ладно, вот и чудно. Так бы сразу. Что те трудно? Нелегко меня понять? Думаешь мне не противно – грубой силой угрожать? Только знай, моя голубка. Ты в моих приоритетах стоишь сразу за желудком. Хоть ты лбом об стенку бей – понимаешь, кто главней?
Бабка горестно вздохнула, на него рукой махнула, положив на сгиб другой. Получился жест плохой. Замесила молча тесто, разогрела в печке место. И скатав то тесто в шар, прямо в пыл его и в жар, на ухвате поднесла и заслонкой печь закрыла. Вот такие вот дела.
Колобку старик был рад, обе ноздри подставляя и вдыхая аромат.
— Соблюдала ль в рецептуре ты, старуха, каждый пункт? Не хочу я отравиться, потребляя в одиночку хлебобулочный продукт?
(Пример разговорного стиля нашла здесь:
http://prikol.i.ua/view/42016/)
2. Научный стиль. Колобок как хлебобулочный продукт. Обобщённо-отвлечённый характер речи, строгая логичность, доказательность, точность, определённая сухость речи – основные признаки научного стиля речи.
В научном стиле излагается учебный материал, научные статьи, книги, лекции, доклады, учебники – основные виды высказываний научного стиля.
Читем в Википедии в научном стиле о Колобке:
Колобо́к — персонаж одноимённой русской народной сказки, изображаемый в виде небольшого хлеба шарообразной формы жёлтого цвета, который сбежал от испёкших его бабушки и дедушки, разных зверей, но был съеден лисой.
Имеет аналоги в сказках многих других народов: американский пряничный человечек, английский Джонни-пончик, имеются похожие славянские, скандинавские и немецкие сказки, сюжет также встречается в узбекских, татарских сказках и других[1]. Согласно классификатору сюжетов Аарне-Томпсона, сказка относится к типу 2025 — «убежавший блин».[2]
Этимология слова
Колобок — уменьшительное от колоб — «скатанный ком, шар; небольшой, круглый хлебец, хлеб; клёцка из пресного теста»[3][4]. В тверских говорах есть слова колобу́ха «галушка, увалень», колоба́н «толстая лепешка», околобе́ть «сжаться». Толстая, круглая лепёшка, изготавливаемая в виде хлебного кома, почти шара или разбухающая до формы шара к концу выпечки. Также в славянских языках есть слово коло (ср. колесо и др.) в значении «круг», однако связь его со словом колобок сомнительна.
Некоторые исследователи считают слово заимствованным, например из греч. κόλλαβος «пшеничный хлеб» или из швед. klabb «чурка», норв. klabb «ком» или из др.-исл. kolfr «брус, шест», однако такие сопоставления неубедительны с фонетической точки зрения. Иногда слово сравнивают с латыш. kalbaks «ломоть, краюха хлеба».[5]
[править] Кулинарное изделие
В 1610—1613 годах в Москве создавались «Росписи царским кушаньям». «Росписи» содержали перечень блюд, подаваемых в различные дни к царскому столу. В перечне упоминается блюдо Колоб, состоящее из 3 лопаток муки крупчатки, 25 яиц, и 3 гривенок сала говяжьего. Лопатка — неизвестная ныне мера[6].
Ещё один удивительно увлекательный пример написания сказки в научном стиле:
Валерий Мершавка Сказка «Колобок». Психоаналитическая интерпретация.
История неудачного психоанализа нарциссической личности
Прежде всего воспроизведем классический текст сказки из трехтомного собрания сказок А. Н. Афанасьева [1]:
http://www.jungland.ru/node/2921
3. Публицистический стиль.
Он применяется в общественной жизни, политике, его задача – воздействовать на массы, формировать у людей правильное отношение к общественно-важным делам. Публицистический стиль имеет призывный, страстный характер речи, использует слова с приподнятой, торжественной окраской, эмоционально-оценочные слова, широко использует пословицы и поговорки.
Итак, Колобок в публицистическом стиле.
Дорогие друзья! Перед нами стоит важная задача – правильное воспитание подрастающего поколения. Мы должны использовать все имеющиеся педагогические методы во благо поставленной цели.
Актуальна сегодня проблема беспризорных детей.
Ведь почему сбежал из дому Колобок? Вероятно, он был педагогически запущенным ребёнком, ему не хватало родительского внимания и заботы. Почему его без присмотра оставили остывать на окне одного? Почему родители не заняли своего ребёнка развивающими дидактическими играми, не уделили ему должного внимания? Где была общественность?
«Душно» бывает в доме, «душно» и в нравственной жизни. Хорошенько выдохнуть все мелочные заботы, всю суету будничной жизни, избавиться, стряхнуть все, что стесняет движение мысли, что давит душу, не позволяет человеку принимать жизнь, ее ценности, ее красоту. Может быть, поэтому Колобок сбежал из дому?
Молодому поколению свойственно стремление искать и находить лучшее, это стремление обогащает человека духовно. Колобок стремился расширить сферу жизни, того жизненного простора, в котором жил, но отсутствие жизненного опыта погубило его.
О чём самом важном для себя и для других думал Колобок, когда бежал из дома в лес?
Может быть, о том, что надо быть открытым к людям, терпимым к людям, искать в них прежде всего лучшее. Умение искать и находить лучшее, просто «хорошее», «заслоненную красоту» обогащает человека духовно.
Педагогическая ошибка в воспитании Колобка заключалась в том, что никто не помог личности развиться. Задача педагогики – всестороннее гармоничное развитие личности. Сейчас введена министром образования Фурсенко новая задача – подготовить универсального потребителя. Решались бы проблемы по-новому методу, то и Колобок покатился бы не за околицу, на природу, в лес в поисках красоты, а пошёл бы в универсам, где многолюдно и безопасно для его жизни, и вернулся бы домой в целости и сохранности.
Вседозволенность Колобка привели его к непомерному хвастовству: он самонадеянно рассказывал всем, как обманул бабушку, дедушку, зайца, волка, медведя.
Так за что же наказан Колобок? Он наказан за наши педагогические ошибки!
Но и тут мешает ограниченность нашего бытового знания. Жизнь не может быть сведена к бытовым впечатлениям. Надо уметь чувствовать и даже замечать то, что за пределами нашего восприятия, иметь как бы «предчувствие» открывающегося или могущего нам открыться нового. Самая большая ценность в мире — жизнь: чужая, своя, жизнь животного мира и растений, жизнь культуры, жизнь на всем ее протяжении — и в прошлом, и в настоящем, и в будущем… А жизнь бесконечно глубока. Мы всегда встречаемся с чем-то, чего не замечали раньше, что поражает нас своей красотой, неожиданной мудростью, неповторимостью.

4. Официально-деловой стиль.
Регулирует деловые отношения между людьми, государствами, гражданами. Деловые бумаги, договоры, законы – основные виды высказываний этого стиля.
Колобок в официально-деловом стиле.
Директору сельского совета Якимчуку Г.Д.
Бабы и деда Петренко
Заявление.
В связи с побегом Колобка из дома просим освободить нас от участия в сборе урожая сроком на три дня: с 25 по 28 сентября 2011 года – и оказать помощь в поисках сбежавшего из дому.
25 сентября 2011года. Подпись.
5. Художественный стиль.
Сказка «Колобок» написана в художественном стиле. Его сфера применения – художественные произведения. Характерные стилевые черты – образность, наглядность, внимание к отдельным деталям, эмоциональность, проявление оценки автора.
Вот вам и сказка о Колобке в разных стилях речи. В качестве домашнего задания предлагаю написать сказку о Репке в разных стилях речи.
Попробуйте, жду ваших вариантов!

Конспект урока развития речи (русский язык) в 8Б классе

«Вводные слова в разных стилях речи»

Урок подготовила Шевченко Людмила Николаевна,

учитель русского языка и литературы

муниципального автономного общеобразовательного учреждения

«Лингвистическая гимназия № 27» г. Северодвинска

Цель урока: сформировать представление о необходимости употребления вводных слов в текстах разных стилей речи, развивать умение использования в письменной и устной речи вводных слов в соответствии с речевой ситуацией; создание сводной таблицы употребления групп вводных слов в разных стилях речи.

Задачи:

1.Образовательные:

-Развивать навык грамотного употребления вводных слов в письменной и устной речи в соответствии с речевой ситуацией, умение различать разряды вводных слов.

-Закрепить умение разбираться в стилистических особенностях различных текстов.

-Тренировать навык правильной постановки знаков препинания в предложениях с вводными словами.

-Закрепить навыки и умения пользования знаками препинания в письменной речи для выделения вводных слов и предложений и выделять интонационно в устной речи.

2. Воспитательные:

— Развивать умение работать совместно в группах и самостоятельно, развивать навыки самоконтроля и взаимоконтроля.

-Продолжать формировать бережное отношение учащихся к устной и письменной речи, воспитывать любовь к родному русскому языку.

3. Развивающие:

-Развивать мышление, память, воображение и речь, обогащать активный словарный запас школьников.

Дидактические материалы представлены в приложениях после конспекта.

Этапы работы на уроке:

1.Приветствие, деление на группы (по цветам, кому какого цвета квадратик достанется) . Работать вы будете в группах, но оценочный лист у каждого индивидуальный. На листах оценки подпишите свои фамилии.

2.Определение темы и целей урока.

отгадывание ребуса

На предыдущих уроках мы узнали, с какими целями употребляются вводные слова в речи, выделили группы вводных слов по значению, отрабатывали навык расстановки знаков препинания в предложениях с вводными словами.

Вы знаете, что сегодня урок развития речи. Перед собой видите ватманы. Попробуйте предположить, чему будет посвящён урок? Какую цель и задачи перед собой поставим?

Примерные ответы: на ватмане должен появиться какой-либо плакат – продукт урока. Урок развития речи предполагает развитие умения использования изученных слов, правил и т.д. (в данном случае, вводных слов) в письменной и устной речи в соответствии с речевой ситуацией. (Да, всё верно, мы создадим сводные таблицы употребления групп вводных слов в разных стилях речи).

3. Синтаксическая разминка. Повторение правил постановки знаков препинания при употреблении вводных слов в предложениях.

Перед вами на партах карточки с текстами, в них надо проставить запятые (индивидуальная работа).

Приложение 1.

Проверка на слайде 2. Проверьте себя по слайду. Проставьте в свои оценочные листы баллы за индивидуальную работу («5» – без ошибок, «4»- 1,2 ошибки, «3» — 3 ошибки).

4. Проблемный вопрос: Какова роль вводных слов в речи? Для чего мы их употребляем?

(Примерные устные ответы).

Вспомните группы вводных слов по значению. (Открыть слайд 3)

На каждую группу выдана памятка с семантическими группами вводных слов (смотри приложение 2).

5. Выполнение практического задания на повторение групп вводных слов по значению:

Передвигаясь по аудитории, найдите карточки с предложениями (для каждой группы учеников своего цвета, соответствующего изначальному принципу деления на группы), в которых употреблены вводные слова, доставьте своей команде находки, совместно в группах прочитайте предложения. (Приложение 3). Определите значения вводных слов и напишите их над словами прямо на этих карточках. Можно пользоваться таблицей – памяткой.

Проверка результатов. Правильные ответы:

1).Уверенность/ Неуверенность

Несомненно, кто-то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на её месте смеются.

Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша.

Она, наверно, по-прежнему пьёт утром кофе с печеньем.
Жизнь, кажется, ещё не начиналась.

2).Различные чувства:

К счастью, Алехин вышел из дома на час раньше и успел на пароход, плывущий во Франкфурт .

Найдёнов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу .

3).Источник информации

У Песоцкого, говорят, яблоки с голову, и Песоцкий, говорят, садом себе состояние нажил.

Расчёт, по-моему, был математически точен.

Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников, не всякая птица отваживалась туда залететь. 

4).Порядок мыслей и их связь

С одной стороны, темнота была спасительной: она скрывала нас.

Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец, он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение.

Итак, назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя.

Проверка правильности выполнения группового задания по слайду 4.

Оцените свою работу в составе группы, поставьте в свои оценочные листы баллы за свою работу в составе группы.

6. Переходим к следующему этапу нашей работы. Вспомните, какие стили речи выделяются. Устные ответы.

Обратимся к слайду, в котором представлена таблица стилей речи (Слайд 5) и слайду, в котором отражены сферы употребления стилей речи (Слайд 6). На слайде 7 отражаются функции разных стилей речи.

На каждую группу также выдана памятка – помощник «Функции употребления вводных слов в разных стилях речи» (Приложение 4).

7. Работа в группах. Заполнение таблицы вводными словами из текстов определённого стиля речи.

Группам выданы тексты и таблицы. Каждой команде предложен текст, написанный в одном из стилей речи (Приложение 5). Поля таблиц для групп частично заполнены: вписаны названия стилей речи, сферы употребления различных стилей.

Стили речи

Сфера употребления

Цели употребления стиля речи

Вводные слова и их группа по значению

Функции вводных слов в данном стиле речи

Разговорный

Разговорный стиль функционирует в быту: в домашней обстановке, на улице, в магазине, на работе между сотрудниками, в неофициальной обстановке.

Используется в повседневном общении между людьми с целью поделиться своими мыслями, чувствами, информацией, высказать побуждения и т. п. Основная функция разговорного стиля — функция общения, обеспечиваю­щая повседневные, бытовые связи между людьми.

Официально-деловой

Используется в официальной обстановке: в сферах делопроизводства, законодательства, дипломатии.

Функция — регламентировать отноше­ния между обществом и государством, между государствами, между граждана­ми в их трудовой, общественной деятельности, в сфере имущественных и право­вых отношений; информативная функция.

Научный

В сфере научной деятельности,

в официальной обстановке: на лекциях, семинарах, конференциях, симпозиумах, коллоквиу­мах; в научной литературе.

Функция — осуществлять обмен научной информацией, сообщать научные сведения и т. д.

Публицистический

Общественная жизнь, поли­тика, экономика, культура. Области функционирования: средства массовой информации, публичные вы­ступления политиков, речи адвокатов в суде, выступления на собраниях, докла­ды, дискуссии.

Функция — обсуждение насущных социальных, общественных во­просов с целью привлечь к ним общественное мнение, воздействовать на людей, побуждая к тем или иным поступкам, действиям. 

Художественный

Самый богатый стиль речи, т. к. он вбирает в себя все остальные. В нём наиболее ярко отражается общенародный язык во всём его многообразии и богатстве, — он становится явлением искусства, средством создания художественной образности.

Главная функция — эстетическая. Художественный стиль, используя разно­образные языковые средства, создаёт образы, вызывающие в душе читателя эмо­циональный отклик, доставляющие эстетическое наслаждение, заставляющие сопереживать. Отражение, преображение всех сторон действи­тельности, использование их как объекта творчества; воздействие на читателя.

Задание для групп: Прочитайте тексты, расставьте знаки препинания. Устно определите, пользуясь памяткой «Черты стилей речи», к какому стилю относится ваш текст. Сверьтесь с таблицей, в которой дана информация о сфере употребления этого стиля речи.

Найдите и подчеркните в тексте вводные слова, определите, пользуясь памятками-таблицами, к какой группе вводных слов по значению они относятся, подпишите над вводными словами названия этих групп. Впишите в поля таблицы вводные слова, выделенные вами.

Сформулируйте вывод, ответив на вопрос: вводные слова каких групп по значению характерны для этого стиля речи?

8. Работа по группам. Заполнение последней графы таблицы — функции вводных слов в данном стиле речи.

Пользуясь таблицей-памяткой «Функции разных стилей речи», подумайте, какие функции выполняют вводные слова в вашем тексте определённого стиля речи. Пользуясь памяткой, запишите в последнюю графу таблицы роль вводных слов в данном стиле речи.

9. Обобщение результатов работы в группах. Сведение результатов в одну общую таблицу.

Проверим результаты каждой группы, зачитайте их – расскажите, слова каких групп по значению чаще используются в том или ином стиле речи и какие функции эти слова выполняют в текстах разных стилей речи.

Сведём их в одну таблицу, отражающую функции использования вводных слов разных групп по значению в текстах различных стилей речи. Обобщим материал, сделаем выводы с помощью созданных нами таблиц.

Таким образом, общими усилиями мы создали таблицу, опираясь на которую, можно рассказать о функциях вводных слов, используемых в разных стилях речи.

Подведём итог.

Поставьте в свои оценочные листы оценку за свою работу в составе группы.

Примерный результат:

Стили речи

Сфера употребления

Цели употребления стиля речи

Вводные слова и их группа по значению

Функции вводных слов в данном стиле речи

Разговорный

Разговорный стиль функционирует в быту: в домашней обстановке, на улице, в магазине, на работе между сотрудниками, в неофициальной обстановке.

Используется в повседневном общении между людьми с целью поделиться своими мыслями, чувствами, информацией, высказать побуждения и т. п. Основная функция разговорного стиля — функция общения, обеспечиваю­щая повседневные, бытовые связи между людьми.

Вводные слова из текста

Используются вводные слова, указывающие на различную степень уверенности, порядок мыслей и их связь.

Официально-деловой

Используется в официальной обстановке: в сферах делопроизводства, законодательства, дипломатии.

Функция — регламентировать отноше­ния между обществом и государством, между государствами, между граждана­ми в их трудовой, общественной деятельности, в сфере имущественных и право­вых отношений; информативная функция.

Вводные слова из текста

Используются при составлении деловых бумаг, с них начинаются предложения, абзацы. Использование этих конструкций помогает говорящему сориентироваться, сосредоточиться, а слушателям — лучше воспринять сказанное.

Научный

В сфере научной деятельности,

в официальной обстановке: на лекциях, семинарах, конференциях, симпозиумах, коллоквиу­мах; в научной литературе.

Функция — осуществлять обмен научной информацией, сообщать научные сведения и т. д.

Вводные слова из текста

Помогают систематизировать научную информацию, настраивают на логическое мышление. Чаще всего используются вводные слова, указывающие на порядок мыслей и их связь.

Публицистический

Общественная жизнь, поли­тика, экономика, культура. Области функционирования: средства массовой информации, публичные вы­ступления политиков, речи адвокатов в суде, выступления на собраниях, докла­ды, дискуссии.

Функция — обсуждение насущных социальных, общественных во­просов с целью привлечь к ним общественное мнение, воздействовать на людей, побуждая к тем или иным поступкам, действиям. 

Вводные слова из текста

Указывают на источник сообщения, помогают логически связать темы сообщений между собой, выражают оценку сообщаемого говорящим указанием на степень достоверности, источник сообщаемого, делают нашу речь более простой и понятной публике.

Художественный

Самый богатый стиль речи, т. к. он вбирает в себя все остальные. В нём наиболее ярко отражается общенародный язык во всём его многообразии и богатстве, — он становится явлением искусства, средством создания художественной образности.

Главная функция — эстетическая. Художественный стиль, используя разно­образные языковые средства, создаёт образы, вызывающие в душе читателя эмо­циональный отклик, доставляющие эстетическое наслаждение, заставляющие сопереживать. Отражение, преображение всех сторон действи­тельности, использование их как объекта творчества; воздействие на читателя.

Вводные слова из текста

Передают чувства говорящего, указывают на степень достоверности сообщаемого, дают эмоционально-экспрессивную оценку, указывают на источник сообщения, нужны для выражения чувств, мыслей, переживаний, эмоций героев, авторов художественных произведений.

Подведём общий итог: в текстах любых стилей речи вводные слова помогают точнее разобраться в тексте, быстрее прочитать его с нужной интонацией. Вводные слова в разных стилях речи употребляются также в соответствии с группами семантических значений, подчёркивая необходимый эффект, создаваемый текстом определённого стиля. Помогают они и автору более точно передать свои мысли и чувства, сделать высказывание более выразительным и доступным.

Есть ли вопросы у групп друг к другу?

По итогам оценок в оценочных листах будут выставлены оценки за урок.

Подведём итоги урока.

– Добились ли мы поставленной цели?

– Имеются ли у вас вопросы по данной теме?

– Что было интересным на уроке?

– Чему научились?

Домашнее задание – найти любую статью в периодическом издании и выписать вводные слова из текста.

Приложения:

Приложение 1. Индивидуальная работа по расстановке знаков препинания при вводных словах и предложениях.

Карточки для индивидуальной работы:

а) Разумеется я представила себе её доброй.
б) Я пожалуй поеду домой.
в) Во-первых я проспал во-вторых автобусы задержались в-третьих звонок прозвенел раньше времени.
г) Как сообщают синоптики скоро ожидается понижение температуры.
д) В выходные к счастью будет хорошая погода.
е) Одним словом всё обошлось благополучно.

Приложение 2. Памятка «Семантические группы вводных слов»:

Группы вводных слов по значению

Примеры

1) уверенность / неуверенность;

Конечно, разумеется, несомненно, безусловно, действительно, наверное, кажется, пожалуй, вероятно, очевидно, возможно и т.п.

2) различные чувства (грусть, тоску, печаль, радость, удивление, восхищение);

К счастью, к радости, к удивлению, к несчастью, к сожалению и т.п.

3) источник информации (т.е.кому принадлежит сообщение);

По сообщению, по мнению, по словам, по-моему, как говорят и т.п.

4) порядок мыслей и их связь.

Итак, следовательно, во-первых, во-вторых, значит, напротив, наоборот, проще говоря, одним словом и т.п.

Приложение 3. Предложения с вводными словами:

Несомненно, кто-то высасывает жизнь из этой странной девочки, которая плачет тогда, когда другие на её месте смеются.

Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша.

Она, наверно, по-прежнему пьёт утром кофе с печеньем.

Жизнь, кажется, ещё не начиналась.

К счастью, Алехин вышел из дома на час раньше и успел на пароход, плывущий во Франкфурт .

Найдёнов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу .

У Песоцкого, говорят, яблоки с голову, и Песоцкий, говорят, садом себе состояние нажил.

Расчёт, по-моему, был математически точен.

Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников, не всякая птица отваживалась туда залететь 

Словом, Сторешников с каждым днём всё твёрже думал жениться.

Короче говоря, это не хозяин в науке, а работник.

С одной стороны, темнота была спасительной: она скрывала нас.

Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец, он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение.

Итак, назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя.

Приложение 4. Таблица-памятка «Функции употребления вводных слов в разных стилях речи»:

Стили речи

Функции вводных слов в данном стиле речи

Разговор

ный

В разговорной речи часто используются вводные слова, указывающие на различную степень уверенности, порядок мыслей и их связь. Примеры вводных слов: следовательно, значит, итак, одним словом, конечно, кажется, наверное, может быть.

Официально-деловой

В официально-деловом стиле вводные слова и словосочетания часто используются при составлении деловых бумаг, с них начинаются предложения, абзацы. Использование этих конструкций помогает говорящему сориентироваться, сосредоточиться, а слушателям — лучше воспринять сказанное. Употребление вводных слов и словосочетаний в данном стиле не создает лишней информации. Рекомендуется употреблять их ограниченно.

Научный

В научном стиле вводные слова помогают систематизировать научную информацию, настраивают на логическое мышление. Чаще всего используются вводные слова, указывающие на порядок мыслей и их связь.

Публицистический

В публицистическом стиле вводные слова указывают на источник сообщения, помогают логически связать темы сообщений между собой, выражают оценку сообщаемого говорящим указанием на степень достоверности, источник сообщаемого, делают нашу речь более простой и понятной публике.

Художественный

В художественном стиле вводные слова передают чувства говорящего, указывают на степень достоверности сообщаемого, дают эмоционально-экспрессивную оценку, указывают на источник сообщения, нужны для выражения чувств, мыслей, переживаний, эмоций героев, авторов художественных произведений.

Приложение 5.

1.Применение вводных слов в разговорном стиле.

Карточка с текстом № 1.

Прочитайте текст. В тексте расставьте знаки препинания. Подумайте, к какому стилю относится текст. Найдите вводные слова, определите, к какой семантической группе они относятся (обратившись для консультации к памятке). Выпишите вводные слова в таблицу.

Сформулируйте вывод, ответив на вопрос: какие семантические группы вводных слов характерны для этого стиля? Запишите выводы в таблицу. Запишите в последнюю графу таблицы, с какой целью применяются вводные слова в данном стиле речи.

Текст

Один раз я даже управлял департаментом. И странно: директор уехал,- куда уехал неизвестно. Ну натурально пошли толки: как, что, кому занять место? Многие из генералов находились охотники и брались, но подойдут бывало – нет, мудрено. Кажется и легко на вид, а рассмотришь – просто черт возьми! После видят, нечего делать,- ко мне. И в ту же минуту по улицам курьеры, курьеры, курьеры…можете представить себе 35 тысяч одних курьеров! Каково положение – я спрашиваю. «Иван Александрович, ступайте департаментом управлять!». Я признаюсь немного смутился, вышел в халате: хотел отказаться, но думаю: дойдет до государя, ну да и послужной список тоже… «Извольте господа, я принимаю, говорю, принимаю должность, так и быть, говорю, я принимаю, только уж у меня: ни, ни, ни!.. Уж у меня ухо востро! Уж я…». И точно: бывало как прохожу через департамент,- просто землетрясение, все дрожит, трясется, как лист.

2.Применение вводных слов в официально-деловом стиле.

Карточка с текстом № 2.

Прочитайте текст. В тексте расставьте знаки препинания. Подумайте, к какому стилю относится текст. Найдите вводные слова, определите, к какой семантической группе они относятся (обратившись для консультации к памятке). Выпишите вводные слова в таблицу.

Сформулируйте вывод, ответив на вопрос: какие семантические группы вводных слов характерны для этого стиля? Запишите выводы в таблицу. Запишите в последнюю графу таблицы, с какой целью применяются вводные слова в данном стиле речи.

Текст

Как написать характеристику?

Составьте характеристику учащегося вашего класса например в приемную комиссию какого-либо учебного заведения.

Безусловно вы должны воспользоваться примерным планом.

Во-первых сообщите общие данные об учащемся: фамилию, имя, отчество, год и место рождения.

Во-вторых представьте сведения об учебе.

В-третьих сделайте акцент на интересах, увлечениях и способностях ученика.

В-четвертых охарактеризуйте его взаимоотношения с товарищами, в коллективе.

Далее подведите итог и выскажите свои пожелания.

Наконец укажите на цель составления характеристики..

Характеристика всегда подписывается руководителем организации, где характеризуемый учится, заверяется печатью. Указывается дата.

При написании этого делового документа старайтесь использовать лексику официально-делового стиля.

3.Применение вводных слов в научном стиле речи.

Карточка с текстом № 3.

Прочитайте текст. В тексте расставьте знаки препинания. Подумайте, к какому стилю относится текст. Найдите вводные слова, определите, к какой семантической группе они относятся (обратившись для консультации к памятке). Выпишите вводные слова в таблицу.

Сформулируйте вывод, ответив на вопрос: какие семантические группы вводных слов характерны для этого стиля? Запишите выводы в таблицу. Запишите в последнюю графу таблицы, с какой целью применяются вводные слова в данном стиле речи.

Текст

Слова в языке разумеется существуют не сами по себе. Они состоят между собой в определенных связях. Это необходимо во-первых чтобы не было лишних слов, которые бы дублировали друг друга а во-вторых чтобы одно слово помогало понять другие. Вот например слово хорошо. Как его понять без слова плохо? Л.В.Щерба заметил как-то, что многие слова в нашем сознании заложены парами: большой и маленький, злой и добрый, долго и быстро. И если вдруг появляется новое слово, оно несомненно должно оправдать факт своей необходимости в ряду других слов. Недавно как вы знаете в наш язык вошло иноязычное слово сервис, хотя у нас есть эквивалент обслуживание. Однако сервис – это не просто обслуживание, а хорошее обслуживание. На таком основании оно может быть в языке.

4.Применение вводных слов и предложений в публицистическом стиле.

Карточка с текстом № 4.

Прочитайте текст. В тексте расставьте знаки препинания. Подумайте, к какому стилю относится текст. Найдите вводные слова, определите, к какой семантической группе они относятся (обратившись для консультации к памятке). Выпишите вводные слова в таблицу.

Сформулируйте вывод, ответив на вопрос: какие семантические группы вводных слов характерны для этого стиля? Запишите выводы в таблицу. Запишите в последнюю графу таблицы, с какой целью применяются вводные слова в данном стиле речи.

Текст

Будьте вежливыми!

Во-первых вежливость – это проявление уважения. Во-вторых вежливость – это и готовность оказать помощь тому, кто в ней нуждается, деликатность, такт. И конечно же своевременное и уместное речевое проявление (речевой этикет)- неотъемлемый элемент вежливости. «Будьте любезны передайте пожалуйста на билет». После этих слов хочется честно сделать не только то, о чем просят (такой пустяк!), но и еще что-то: помочь пожилому человеку выйти из автобуса, перевести через дорогу, довести до дома…

Вежливость как правило родит ответную вежливость, а грубость – ответную грубость.

5. Применение вводных слов в художественном стиле.

Карточка с текстом № 5.

Прочитайте текст. В тексте расставьте знаки препинания. Подумайте, к какому стилю относится текст. Найдите вводные слова, определите, к какой семантической группе они относятся (обратившись для консультации к памятке). Выпишите вводные слова в таблицу.

Сформулируйте вывод, ответив на вопрос: какие семантические группы вводных слов характерны для этого стиля? Запишите выводы в таблицу. Запишите в последнюю графу таблицы, с какой целью применяются вводные слова в данном стиле речи.

Текст

Всех мальчиков было пять: Федя, Павлуша, Илюша, Костя и Ваня. Из их разговора я узнал их имена и намерен теперь же познакомить с ними читателей. Итак я лежал под кустиком в стороне и поглядывал на мальчиков. У Павлуши волосы были всклокоченные, черные, глаза серые, скулы широкие, лицо бледное, рябое, рот большой, но правильный. Вся голова огромная как говорится с пивной котел. Малый был неказистый что и говорить а все-таки он мне понравился.

Бесчисленные золотые звезды казалось тихо текли все, непрерывно мерцая, по направлению Млечного Пути. И право глядя на них, вы как будто смутно чувствовали сами стремительный, безостановочный бег Земли…Я к сожалению должен прибавить, что в этом же году Павла не стало.

Приложение 6. Оценочный лист

ФИО:

Этапы урока

Синтаксическая разминка (самостоятельная работа)

Выполнение практического задания на повторение групп вводных слов по значению (групповая работа)

Заполнение таблицы вводными словами из текстов определённого стиля речи.

(групповая работа)

Заполнение последней графы таблицы — функции вводных слов в данном стиле речи (работа в составе группы)

оценка

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

Библиографическая запись:
Типичные случаи нарушения синтаксических норм письменной речи и задачи корректора и редактора по их устранению. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//168/tipichnye-sluchai-narusheniya-sintaksicheskix-norm-pismennoj-rechi-i-zadachi-korrektora-i-redaktora-po-ix-ustraneniyu/ (дата обращения: 5.01.2022)

Синтаксические нормы определяют правила построения основных синтаксических единиц, словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов для того, чтобы предложение было грамотным и осмысленным.

Случаи нарушения синтаксических норм

  • неправильное согласование (Группа запорожцев написали письмо султану);
  • неправильное управление (Мы действуем согласно распоряжения),
  • местоименное дублирование подлежащего (Мама она хорошо готовит);
  • ошибки в конструировании сказуемого (Я предан Родине и беспощадный к её врагам);
  • отсутствие видо-временной соотносительности глаголов-сказуемых (Я читаю книгу и представила её персонажей);
  • морфологическая неоднородность однородных членов (Книги помогают нам хорошо учиться и в выборе профессии);
  • неправильный порядок слов (Большие и красивые на окраине города здания вырастали быстро);
  • двойная синтаксическая связь (Жильцы требовали устранения неполадок и ремонта);
  • синтаксическая двузначность (Воровство детей);
  • «свободный» деепричастный оборот (Играя на улице, развязался шнурок);
  • установление отношений однородности между членами простого предложения и частями сложного (Он ждал темноты и когда все уснут);
  • смещение конструкции (Первое, о чем я вас прошу, это о внимании);
  • смешение прямой и косвенной речи (Базаров говорил, что мой дед землю пахал);
  • неправильный выбор союза (Я прочитал статью, где говорится о достижениях современной медицины);
  • одновременное использование подчинительного и сочинительного союзов (Когда Дубровского посадили в клетку с медведем, и он не побоялся и убил медведя);
  • дублирование союзов (Ты сказал, что будто бы видел этот фильм);
  • неправильная расстановка частей составного союза (Мы собрали не только много грибов, но и поймали белку);
  • разноструктурность однородных частей бессоюзного сложного предложения (Об ответе Петрова можно сказать следующее: ответ не соответствует плану;

Можно отдельно выделить синтаксические ошибки на уровне словосочетания (например, неправильное согласование, неправильное управление и др.), на уровне простого предложения (например, отсутствие видо-временной соотнесенности глаголов-сказуемых и др.) и на уровне сложного предложения (например, разноструктурность однородных частей бессоюзного сложного предложения и др.).

Задачи корректора и редактора по устранению синтаксических ошибок

Редактор должен представлять, как происходит понимание текста, как влияет на этот процесс выбор слова или синтаксической конструкции. Нужно хорошо знать все тонкости значений слов, чтобы подобрать нужный синоним. Следует понимать, какие словосочетания и конструкции тяжелы для восприятия. Но главное — необходимо владеть нормами литературного языка, а это непростая задача, хотя на помощь постоянно приходят справочники.

Русский язык отличается удивительным разнообразием синтаксических конструкций. В зависимости от жанра, темы, характера материала журналист и редактор всегда могут выбрать нужную синтаксическую конструкцию. И не следует думать, что экспрессивная окраска речи свойственна лишь разговорному синтаксису и возможна только в сниженной речи. Известно немало приемов усиления выразительности той или иной формулировки синтаксическими средствами. Подтвердим эту мысль еще несколькими примерами синтаксической синонимии: Я читаю книгу с удовольствием. — Читаю книгу с удовольствием. — Книга! Ее нельзя читать без удовольствия. — Читая книгу, получаешь удовольствие. — Книга читается с удовольствием. — Книгу читают с удовольствием. — Мне сегодня читается: книга интересная. — Я не могу читать книгу, не получая удовольствия и т.д. 

Для автора и редактора изучение синтаксической синонимии не менее важно, чем освоение синонимических богатств лексики. Но если в работе над лексикой можно обратиться к синонимическим словарям, то при исправлении синтаксических конструкций приходится ориентироваться лишь на собственное знание грамматики родного языка. Поэтому стилистическая характеристика синтаксической синонимии представляет особый интерес для тех, кто работает над стилем рукописи.

Нередко синонимичны и разные типы односоставных предложений, например определенно-личные — безличные: Дыши последней свободой (A.A. Ахматова). — Надо дышать последней свободой, неопределенно-личные — безличные: Близким говорят правду. — Близким принято говорить правду, обобщенно-личные — безличные: Говори, да не заговаривайся (пословица). — Говорить можно, да не надо заговариваться; номинативные — безличные: Тишина. — Тихо; Озноб, лихорадка. — Знобит, лихорадит; инфинитивные — безличные: Не нагнать тебе бешеной тройки (H.A. Некрасов). — Невозможно нагнать тебе бешеную тройку.

В неопределенно-личных предложениях подчеркивается действие: Подсудимых куда-то выводили и только что ввели назад (Л.Н. Толстой); Сейчас за вами придут (K.M. Симонов). Употребление таких предложений позволяет акцентировать внимание на глаголе-сказуемом, в то время как субъект действия отодвигается на задний план независимо от того, известен он говорящим или нет.

Безличные предложения нередко трансформируются в двусоставные или односоставные неопределенно- или определенно-личные. Ср.: Сегодня тает. — Снег тает; Следы засыпало снегом. — Следы засыпал снег; Метет. — Метет пурга; Хочется есть. — Я хочу есть; Где тебя носило? — Где ты был?; Следует уступать место старшим. — Уступайте место старшим; Полагается принимать лекарство. — Принимайте лекарство; Меня там не было. — Я там не был.

При возможности двоякого выражения мысли следует учитывать, что личные конструкции содержат элемент активности, проявления воли действующего лица, уверенности в совершении действия, тогда как безличным оборотам присущ оттенок пассивности, инертности.

Инфинитивные предложения предоставляют значительные возможности для эмоционального и афористического выражения мысли: Чему быть, того не миновать (пословица); Кого любить, кому же верить? (М.Ю. Лермонтов); Так держать/ От судьбы не уйти. Они используются в пословицах, в художественной речи; эта конструкция приемлема для лозунгов: Работать без брака! Однако основная сфера их функционирования — разговорная речь: Сказать бы об этом сразу! А не вернуться ли нам? Берега не видать. Последняя конструкция, распространенная дополнением, имеет просторечную окраску. Экспрессивность препятствует использованию инфинитивных конструкций в книжных стилях.

Номинативные предложения по сути своей как бы созданы для описания: в них заложены большие изобразительные возможности. Называя предметы, расцвечивая их определениями, литераторы рисуют картины природы, обстановку, описывают состояние героя, дают оценку окружающему миру: Открытое пространство большого аэродрома, залитого солнцем. Грандиозная перспектива самолетов, выстроенных к параду. Оживленные группы военных летников. Эту картину нужно видеть собственными глазами… (Из газет) Однако подобные описания указывают лишь на бытие и не способны нарисовать развитие действия. Даже если номинативы — отглагольные существительные и с помощью их рисуется живая картина, то и в этом случае они позволяют запечатлеть одно мгновение, один кадр: Бой барабанный, клики, скрежет, гром пушек, топот, ржанье, стон… (A.C. Пушкин); Смятенье! обморок! поспешность! гнев! испуга!.. (A.C. Грибоедов) Линейное описание событий номинативными предложениями невозможно: они фиксируют только настоящее время.

Стилистические возможности русского синтаксиса расширяются и благодаря тому, что с полными предложениями могут успешно конкурировать предложения неполные, имеющие яркую экспрессивную окраску. Их стилистическое использование в речи определяет грамматическая природа этих предложений.

Неполные предложения, образующие диалогические единства, создаются непосредственно в процессе живого общения: — Когда ты придешь? — Завтра. — Одна или с Виктором? — Конечно, с Виктором. Из разговорной речи они проникают в художественную и публицистическую как характерная особенность диалога: — Прекрасный вечер, — начал он, — так тепло!Вы давно гуляете?— Нет, недавно (И.С. Тургенев).

Иными мотивами обусловлено предпочтение эллиптически м предложениям (от греч. ellipsis — выпадение, опущение), т.е. таким, в которых опущен какой-либо член предложения, легко восстанавливаемый из контекста. Они выступают как сильное средство эмоциональности речи. Сфера их применения — разговорная речь, они нужны писателям и журналистам для построения диалога, передачи прямой речи. Эллиптические конструкции придают фразе особый динамизм: Я к ней, а он в меня раз из пистолета (А.Н. Островский); К барьеру! (А.П. Чехов); Назад, домой, на родину… (А.Н. Толстой). Как видим, русский синтаксис предоставляет в наше распоряжение самые различные конструкции. Их нужно умело и уместно использовать в речи. И тогда она будет яркой, богатой.

Стилистическая оценка параллельных синтаксических конструкций

Проиллюстрируем синтаксический параллелизм простыми примерами.

  1. 1. Редактор прочитал рукопись и написал рабочую рецензию.
  2. 2. Редактор, прочитав рукопись, написал рабочую рецензию.
  3. 3. Редактор, прочитавший рукопись, написал рабочую рецензию.
  4. 4. Редактор закончил чтение рукописи и приступил к написанию рабочей рецензии.
  5. 5. Когда редактор прочитал рукопись, он смог написать рабочую рецензию.
  6. 6. После прочтения рукописи редактор написал рабочую рецензию.
  7. 7. Написание рабочей рецензии редактором стало возможным после прочтения рукописи.

Как видим, эти конструкции отличаются главным образом способами обозначения действия, которые в русском языке различны. Чаще всего действие обозначает спрягаемая форма глагола (пример 1), но то же значение передает и деепричастие (пример 2), причастие (пример 3), отглагольное существительное в составе расщепленного сказуемого (пример 4), инфинитив (как часть составного глагольного сказуемого — пример 5), наконец, отглагольные существительные (примеры 6, 7). Все эти конструкции отличаются оттенками значения и стилистической окраской. Наиболее удобны нейтральные, спрягаемые формы глагола; причастия и деепричастия имеют книжную окраску; отглагольные существительные выделяются канцелярским звучанием, которое еще усиливается пассивной синтаксической конструкцией (пример 7). Наблюдаемое при этом «убывание глагольности» от примера к примеру сказывается на эстетической стороне речи: ее не украшают отглагольные существительные, они придают высказыванию тяжеловесность.

Из этого следует, что автор и редактор должны использовать параллельные синтаксические конструкции, учитывая характер текста, его жанр и общую стилевую установку в определенном произведении. Важно также иметь в виду оттенки значения глагольных слов в том или ином предложении. Так, в примерах 1 и 5 подчеркнуто главное действие (прочитал), сообщение о нем в придаточной части предложения (конструкция 5) способствует актуализации этой глагольной формы, которая при этом обретает большую самостоятельность.

Преобразование конструкции приводит к утрате глагольности, следовательно, в примерах 2, 3, а тем более — в конструкциях 4, 6, 7 действие отодвигается на второй план. Причастие и деепричастие еще более или менее удерживают глагольные признаки (значение вида придает высказыванию большую определенность, значение времени, свойственное только причастиям, также важно для характеристики действия). Но если деепричастный оборот («второе сказуемое») акцентирует внимание на дополнительном действии, то причастный оборот, выступающий как распространенное определение, усиливает, выделяет субъект действия (редактор, прочитавший рукопись, а не кто другой). Инфинитив, не обладающий важными глагольными признаками, только называет действие (смог написать рецензию), но не может дать полное о нем представление. И наконец, отглагольное существительное нейтрализует представление о действии как о динамическом процессе, указывая лишь на сам факт его совершения.

Таким образом, несмотря на богатство и разнообразие синтаксических конструкций в русском языке, их параллелизм — весьма условное понятие. Параллельные синтаксические конструкции должны употребляться с учетом их семантических и стилистических особенностей, ролью в общей структуре текста, и было бы заблуждением считать их равноценными и взаимозаменяемыми.

Остановимся более подробно на некоторых параллельных синтаксических конструкциях. Большие возможности для стилистического выбора предоставляет синонимия причастных оборотов и придаточных определительных частей сложноподчиненных предложений: Автор ознакомился с отзывом, написанным рецензентом. — Автор ознакомился с отзывом, который написал рецензент. Преимущество первой конструкции — в ее лаконизме, вторая же акцентирует внимание на действии, указанном в придаточной части сложного предложения; первая тяготеет к книжным стилям, вторая стилистически нейтральна. Из этого, однако, не следует, что для письменной речи всегда предпочтительнее причастный оборот. Он уступает в выразительности придаточной части, если по условиям контекста необходимо подчеркнуть значение действия: Снисхождения заслуживают лишь те люди, которые признают критику и исправляют свои ошибки (ср.: Снисхождения заслуживают лишь люди, признающие критику и исправляющие свои ошибки). Попутно заметим, что препозитивный причастный оборот в таких случаях наименее выразителен, поскольку он подчеркивает значение субъекта действия, а не само действие (ср.: Снисхождения заслуживают лишь признающие критику и исправляющие свои ошибки люди). Поэтому, заменяя причастным оборотом придаточную определительную часть сложноподчиненного предложения, не следует забывать, что это ведет к ослаблению глагольности и, следовательно, к умалению самостоятельного значения развернутого определения.

Множество параллельных синтаксических конструкций образуют деепричастные обороты и другие члены предложения, а также придаточные части сложноподчиненного предложения. Например: Беседуя с редактором, автор понял… — Во время беседы с редактором автор понял… Вернувшись из командировки, журналист зашел в редакцию — После возвращения из командировки… Нисколько не колеблясь, я принял условия — Без всяких колебаний я принял условия; Он говорил о достоинствах своего произведения, нисколько не смущаясь — Он говорил… и нисколько не смущался. В последнем примере глагол, заменивший деепричастие, подчеркнул значение действия; во всех же других примерах отглагольные существительные уменьшили весомость действия.

Напротив, действие будет акцентировано при замене деепричастного оборота придаточной частью сложноподчиненного предложения: Редактор несколько раз перечитывал абзац, стараясь разобраться в новой терминологии — …перечитывал абзац, чтобы разобраться… Я понимал, что, ввязавшись в этот спор, должен отстаивать свою точку зрения — Я понимал, что уж если ввязался в этот спор, должен отстаивать свою точку зрения; Редколлегия не рекомендовала статью к печати, получив отрицательный отзыв рецензента — …не рекомендовала статью к пeчати, потому что получила отрицательный отзыв рецензента. Все эти конструкции при близости значения имеют свои смысловые оттенки и грамматические особенности; союзы уточняют семантические нюансы. Однако деепричастные обороты формулируют мысль более экономно, хотя их отличает книжная окраска. В особых случаях деепричастный оборот избавляет от неясности высказывания. Например, нецелесообразно заменять придаточным деепричастный оборот в такой конструкции: Беседуя с журналистом, редактор понял — Когда редактор беседовал с журналистом, он понял (местоимение он воспринимается двояко: Кто понял — редактор или журналист?).

Синтаксический параллелизм характеризует и конструкции, образующие пары сложноподчиненных предложений и предложений с инфинитивом или отглагольным существительным. Например:

Рассказ в разных стилях речи

Инфинитивные конструкции отличаются от синонимических придаточных частей сложноподчиненных предложений большей категоричностью и привлекают лаконизмом. В сложноподчиненных предложениях подчеркнуто действие, а при использовании личной формы глагола актуализации подвергается субъект действия. Поэтому предпочтение той или иной конструкции зависит от условий контекста.

Конструкции с отглагольными существительными имеют книжную, а нередко и канцелярскую окраску, но их преимущество — лаконизм, поэтому они широко используются в научном и официально-деловом стилях. При литературном редактировании текстов, в которых скопление отглагольных существительных создает неудобства, целесообразно соблюдать чувство меры, чередуя употребление синонимических конструкций.

Разнообразие инфинитивных конструкций предоставляет богатый материал для стилистического выбора. При этом важно учитывать семантические и стилистические оттенки синонимических конструкций. Рассмотрим некоторые случаи.

При переносном употреблении инфинитив обычно получает в контексте значение лица и воспринимается как указание на действие, происходящее реально во времени: Дрозд горевать, дрозд тосковать (И.А. Крылов). Синонимическими конструкциями могут быть такие, в которых употреблены глаголы изъявительного наклонения прошедшего времени совершенного вида: дрозд загоревал, дрозд затосковал или глаголы в настоящем времени, выступающем в значении прошедшего: дрозд горюет, дрозд тоскует. Сопоставляя подобные синонимические конструкции, легко заметить, что инфинитив передает действие более интенсивное. А это значит, что при переносном употреблении неопределенная форма глагола становится ярким средством речевой экспрессии. Добавление к инфинитиву частицы ну подчеркнет начало действия и усилит его интенсивность: Отколе ни возьмись, навстречу Моська им. Увидевши Слона, ну на него метаться, и лаять, и визжать, и рваться… (И.А. Крылов)

Сильным источником увеличения действенности речи является переносное употребление инфинитива в значении повелительного и сослагательного наклонения: Молчать! Немедленно ехать! И — Ах, скорее бы, уйти! (А.П. Чехов); Стать бы волшебником! В таких случаях инфинитивная конструкция оказывается незаменимым средством выражения сильного стремления говорящего к совершению какого-то действия. Замена инфинитивных конструкций ведет к потере экспрессивной окраски речи.

Именно инфинитивная конструкция с отрицанием убедительно выражает полную невозможность действия. Таким образом, отвлеченность инфинитива, отсутствие у него конкретных грамматических категорий создают условия для употребления этого, по выражению A.M. Пешковского, «голого» носителя «идеи действия», как более выразительного эквивалента разнообразных глагольных форм в экспрессивной речи.

Использование параллельных синтаксических конструкций при стилистической правке

Разнообразие синтаксических вариантов выражения мысли, обилие параллельных конструкций в русском языке создает широкие возможности для выбора языковых средств при литературном редактировании текста на синтаксическом уровне. Рассмотрим наиболее распространенные приемы стилистической правки синтаксических конструкций редактором.

Анализируя употребление в речи причастных оборотов, редактор часто замечает ошибки в образовании причастий и, устраняя их, заменяет эту конструкцию придаточным определительным предложением. Рассмотрим примеры такой стилистической правки:

Рассказ в разных стилях речи

В первом примере причастие образовано от глагола сослагательного наклонения; во втором причастие настоящего времени — от глагола совершенного вида, в третьем — страдательное причастие от непереходного глагола; в четвертом — действительное причастие — от возвратного глагола неправомерно заменило страдательное выполняемый. Все эти нарушения языковой нормы редактор устранил, заменив причастные обороты параллельными синтаксическими конструкциями. Подобная же стилистическая правка позволяет избежать нанизывания причастных оборотов, делающих предложение громоздким и тяжеловесным.

Встречаются ошибки, связанные с нарушением порядка слов в причастном обороте: Приехавшие делегаты на конференцию должны зарегистрироваться — определяемое слово (делегаты) оказалось внутри причастного оборота. Возможна такая стилистическая правка: Приехавшие на конференцию делегаты должны зарегистрироваться. Или: Делегаты, приехавшие на конференцию; наконец: Делегаты, которые приехали на конференцию, должны зарегистрироваться.

Недопустим разнобой видо-временных форм глагола-сказуемого и причастия, за этим также должен следить редактор. Стилистическая правка в этом случае сводится к приведению в соответствие глагольных форм/

Использование параллельных синтаксических конструкций помогает устранить ошибки и при неправильном употреблении деепричастных оборотов. Иногда деепричастный оборот употребляется «самостоятельно» — при отсутствующем подлежащем (в безличном предложении) или относится к другому субъекту действия, чем глагол-сказуемое: Прочитав внимательно рукопись, редактору стало ясно, что работы с ней будет много; Убежав из чеченского плена, солдата вскоре нашла мать. Такие предложения нужно исправлять: Когда редактор прочитал рукопись, ему стало ясно… Или: Прочитав внимательно рукопись, редактор понял… Солдат убежал из чеченского плена, и вскоре его нашла мать. Или: Солдата, убежавшего из чеченского плена, вскоре нашла мать.

Использование параллельных синтаксических конструкций значительно облегчает стилистическую правку текстов, в которых допущены ошибки в построении предложений, а также в случаях устранения нежелательной канцелярской окраски речи. 

Стилистическая оценка предложений простых и сложных

Первое, что приходит на ум при постановке вопроса об использовании простых и сложных предложений, — это проблема длины синтаксической конструкции. Что лучше — предложение длинное или короткое?

Ответ не так прост, как может показаться. В устной речи мы, конечно, предпочитаем короткие фразы, в книжных стилях господствуют длинные, многочленные предложения с различными видами сочинительной и подчинительной связи. Такие конструкции могут показаться тяжеловесными и затруднят восприятие текста. Однако было бы глубоким заблуждением считать, что автор должен всегда выбирать короткие, «легкие» фразы. Если бы во всех случаях лучшим способом выражения мысли были короткие простые предложения, язык бы уже давно освободился от больших, громоздких фраз, их избегали бы журналисты и писатели. У А.П. Чехова мы не нашли бы ни одного сложноподчиненного предложения, ведь он утверждал: «Краткость — сестра таланта»! Но он умел строить и большие, длинные предложения. Вспомним одно такое из рассказа «Человек в футляре»:

А на педагогических советах он просто угнетал нас своею осторожностью, мнительностью и своими чисто футлярными соображениями насчет того, что вот-де в мужской и женской гимназиях молодежь ведет себя дурно, очень шумит в классах, — ах, как бы не дошло до начальства, ах, как бы чего не вышло, — и что если б из второго класса исключить Петрова, а из четвертого Егорова, то было бы очень хорошо.

Мастером стилистического использования сложных синтаксических конструкций был Л.Н. Толстой, и А.П. Чехов нашел эстетическое обоснование приверженности знаменитого романиста усложненному синтаксису. С.Н. Щукин вспоминал о замечании А.П. Чехова: «Вы обращали внимание на язык Толстого? Громадные периоды, предложения нагромождены одно на другое. Не думайте, что это случайно, что это недостаток. Это искусство, и оно дается после труда. Эти периоды производят впечатление силы». Художественная речь Толстого отражает его сложный, глубинный анализ изображаемой жизни, и писателю важно показать не результат своих наблюдений, а сам поиск истины.

Интересна и оценка длины предложения A.M. Горьким, стиль которого отличает также усложненный синтаксис. Одному из начинающих авторов он писал: «Надо отучиться от короткой фразы, она уместна только в моменты наиболее напряженного действия, быстрой смены жестов, настроений».

Синтаксис публицистических произведений, конечно, не может походить на синтаксис прозы Л.Н. Толстого или A.M. Горького. Но у А.П. Чехова есть чему поучиться. Выступая в качестве редактора, он рекомендовал по возможности упрощать сложные синтаксические конструкции. Так, редактируя рассказ В.Г. Короленко «Лес шумит», А.П. Чехов исключил при сокращении текста ряд придаточных предложений. Покажем эту правку (исключенные части предложений даны в скобках):

Усы у деда болтаются чуть не до пояса, глаза глядят тускло (точно дед все вспоминает что-то и не может припомнить). Дед наклонил голову и с минуту сидел в молчании (потом, когда он посмотрел на меня, в его глазах сквозь застилавшую их тусклую оболочку блеснула как будто искорка проснувшейся памяти). Вот придут скоро из лесу Максим и Захар, посмотри ты на них обоих: я ничего им не говорю, а только кто знал Романа и Опанаса, тому сразу видно, который на кого похож (хотя они уже тем людям не сыны, а внуки…). Вот же какие дела.

Конечно, правка-сокращение не сводится к бездумной «борьбе» с употреблением сложноподчиненных предложений, она обусловлена многими причинами эстетического характера и связана с общими задачами работы над текстом. Однако отказ редактора от придаточных частей, если они не несут важной информации, может быть обусловлен и стремлением к краткости и простоте. Для газетных материалов это особенно важно. Покажем выполненную редактором переработку сложных синтаксических конструкций в более простые на примере публицистического текста:

Неотредактированный текст:

Каждая эпоха, каждое событие накладывают свою печать на выразительность художественной формы архитектурных сооружений, которые являются каменной летописью города, можно даже сказать — каменной летописью мира, так как архитектура говорит о развитии культуры той или иной эпохи, напоминает об уровне культуры прошлого, не существующего уже народа.

Отредактированный текст

Каждая эпоха, каждое событие накладывают свою печать на выразительность художественной формы архитектурных сооружений. Они являются каменной летописью города, можно даже сказать — каменной летописью мира. Архитектура свидетельствует о развитии культуры в ту или иную эпоху, об уровне цивилизации уже не существующего народа.

Устранение стилистических недочетов и ошибок в предложениях при стилистической правке текста

Если выбор синтаксической конструкции не связан с проблемой сохранения авторского стиля, редактор вправе упорядочить структуру сложного предложения, уточнить союзную связь, сократить количество придаточных частей.

Однако в иных случаях стилистическая правка сводится к переработке простого предложения в сложное:

Неотредактированный текст

Нормальная, бесперебойная работа транспорта и безопасность движения пешеходов требует от школьников строгого подчинения сигналам светофора и обращения внимания на дорожные сигнальные знаки.

Отредактированный текст

Чтобы не мешать движению транспорта и обеспечить свою безопасность, школьники должны строго выполнять правила уличного движения: следить за сигналами светофора, обращать внимание на дорожные знаки.

Преобразование простого предложения в сложное позволило избавиться от частого повторения отглагольных существительных, нанизывания форм родительного падежа. Отредактированный вариант доступнее для восприятия, чем громоздкое простое предложение, неумело сконструированное автором.

Таким образом, в зависимости от контекста, оптимальным вариантом для выражения мысли могут быть и простые, и сложные предложения. Нужно только не загромождать синтаксические конструкции, строить фразу умело.

О низкой речевой культуре автора свидетельствуют ошибки в построении именно сложных предложений. Литературному редактору приходится исправлять беспорядочное расположение частей сложного предложения, искажающее грамматические связи и логическую последовательность развития мысли. Сравним два варианта предложения:

Неотредактированный текст

При неточном включении могут быть броски тока, превышающие 15-кратные от номинального тока генератора, который представляет опасность для механической целостности генератора, а также вызывают большие колебания с провалами напряжения.

Отредактированный текст

При неточном включении генератора возникают броски тока, превышающие в пятнадцать раз номинальный ток машины и вызывающие колебания напряжения и его провалы. Это может нарушить механическую целостность генератора.

В неотредактированном варианте определительная придаточная часть относится, конечно, не к слову генератор, как это может показаться из-за нарушения грамматических связей, а к существительному ток, хотя логичнее было бы ее связать со словом броски (тока). Заменив придаточную часть причастным оборотом, уточнившим грамматические и смысловые связи в предложении, и упорядочив расположение частей теперь уже простого предложения, редактор добился четкости в построении конструкции и правильности в выражении мысли.

Иногда причина нечеткости формулировки кроется в неправильном выборе средств связи частей сложного предложения — союзов, союзных сочетаний. Например, не сумел автор выразить причинную зависимость придаточной части в таком предложении: Название ресторана «Яр» было дано в соответствии с тем, что он находился на берегу речки Синички, которая в настоящее время, заключенная в трубы, протекает под землей.

Истинная причина необычного названия ресторана осталась загадкой, поскольку автор увлекся разъяснением несущественного для данного высказывания факта, осложнив конструкцию еще одной придаточной частью — определительной. Стилистическая правка требует переработки этого сложного предложения: Ресторан назвали «Яр», потому что он стоял над обрывом у крутого берега речки Синички (сейчас она заключена в трубы и протекает под землей).

В отредактированном предложении смысл прояснился благодаря четкому выражению причинной связи и выведению за скобки второстепенной информации о дальнейшей судьбе реки Синички.

Предложение строится из слов или словосочетаний, связанных друг с другом с помощью согласования, управления или примыкания. Эти типы подчинительной связи хорошо известны нам, однако в речи мы не всегда умеем ими пользоваться. Вспомните, как грибоедовский Скалозуб строит фразу: Мне совестно, как честный офицер. Следовало бы сказать: Мне, как честному офицеру, совестно, однако говорящий нарушил согласование членов предложения. Подобные ошибки называются смещением синтаксическо й конструкции : начало предложения дается в одном плане, а конец — в другом. У поэтов смещение конструкции иногда передает взволнованную речь, которая как бы не укладывается в строгие грамматические нормы. Например:

Когда с угрозами, и слезы на глазах,
Мой проклиная век, утраченный в пирах,
Она меня гнала… (A.C. Пушкин)

Однако в прозе смещение конструкции нас удивит. Так, в автобиографии В. Маяковского читаем: Я поэт. Этим и интересен. Об этом и пишу. Люблю ли я, или я азартный, о красотах кавказской природы также — только если это отстоялось словом. Это писал о себе человек, не боявшийся шокировать читателя и даже демонстрировавший свое пренебрежение к некоторым традициям… Нам это непозволительно. 

Смещение синтаксической конструкции — грубая ошибка, причиной ее является неправильное употребление словоформ. Например: Постоянное увлечение Андрея, поглощающее все его свободное время, — это спортом. В данном случае вместо ожидаемой формы именительного падежа существительного (его увлечение — спорт) появляется творительный, уместный в иной конструкции: Он увлекается спортом. Рассмотрим примеры стилистической правки предложений, в которых произошло смещение в сочетании словоформ:

Рассказ в разных стилях речи

Как видим, устранение этой синтаксической ошибки требует значительной переработки авторского текста: редактор может усложнить конструкцию, преобразовав простое предложение в сложное (второй пример), может заменить безличную конструкцию личной (третий пример) и т.д. Анализируя структуру предложения, редактор сталкивается и с незавершенностью синтаксических конструкций. Например: Только за последнее время принятые общероссийские законы об охране здоровья, укреплении семьи, землеустройстве, водопользовании, по усилению борьбы с преступностью.

Так, конечно, нельзя закончить предложение, но автор поставил точку и перешел к следующей фразе. Редактор должен восполнить отсутствие сказуемого в незавершенной конструкции, что можно сделать, почти не переделывая авторского текста, достаточно заменить полное причастие кратким: Только за последнее время приняты законы… Но редактор решил продолжить фразу: …принятые общероссийские законы об охране здоровья, укреплении семьи, землеустройстве, водопользовании, наконец, законы по усилению борьбы с преступностью свидетельствуют об укреплении правопорядка в нашем государстве.

Согласование подлежащего и сказуемого

К наиболее сложным случаям употребления синтаксических конструкций относится корреляция подлежащего и сказуемого. Например, как правильно: Несколько человек пришли или пришло? Сложности корреляции подлежащего и сказуемого возникают не только тогда, когда нужно правильно подобрать родовое окончание глаголов прошедшего времени (киви (птица) прилетела, а киви (плод) поспел), но и в том случае, если подлежащее выражено не одним словом, а так называемым количественно-именным сочетанием: Отец с сыном пришел или пришли? Шесть человек опоздало или опоздали? Два дерева упало или упали? Несколько друзей встретились или встретилось?

В некоторых случаях грамматическая форма зависит от значения: если отец привел сына, то обычно используют единственное число (пришел), а если они пришли вместе («на равных»), то употребляется множественное число (пришли). При выборе сказуемого в трех других примерах действует следующее правило: если подлежащее одушевленное или указывает на лицо, то чаще употребляется множественное число (Пять/несколько девочек вернулись раньше); если подлежащее относится к неодушевленным существительным, то сказуемое обычно приобретает форму среднего рода (Пять/несколько яблок поспело).


  1. https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-narusheniya-otdelnyh-sintaksicheskih-norm-sovremennogo-russkogo-yazyka
  2. Голуб И.Б. Литературное редактирование: учеб. пособие / И.Б. Голуб. — М.: Логос, 2010. — 432 с.

calendar27.10.2019, 4120 просмотров.

logohttps://www.znak.com/2021-12-22/v_rossii_procvetaet_vebkam_kak_on_rabotaet_i_legalizuetsya_rasskaz_vladelca_studii

2021.12.22

С приходом пандемии коронавируса и развитием технологий перетекли в интернет не только покупки, игры и общение с друзьями, но и удовлетворение сексуальных потребностей. В России все популярнее становится вебкам — общение по видеочату за определенную плату или за донаты. Потенциальных моделей вебкама привлекают высокие зарплаты и возможность быстро заработать деньги на «красивую жизнь». Особенно преуспевают в этой сфере девушки, которые зачастую не просто флиртуют и ведут душевные разговоры с клиентами, но и занимаются виртуальным сексом. За счет последнего работа вебкам-моделей стигматизирована и часто сравнивается с проституцией. 

В российских городах в последние годы открываются вебкам-студии, в которых моделям выделяют рабочее место (комнату с кроватью), продвигают их на различных специализированных сайтах, но берут большой процент с «продаж». Znak.com поговорил с владелицей одной из вебкам-студий в Екатеринбурге Vegas и узнал, как устроен этот бизнес изнутри: в каких условиях работают модели, сколько зарабатывают и действительно ли девушки обязаны раздеваться перед камерой. 

Объемы вебкама на Урале

Алиса (имя изменено по просьбе героини) окунулась в этот бизнес, когда началась пандемия коронавируса. На сегодня, по ее словам, в Екатеринбурге работает до 15 вебкам-студий. Есть студии и в Нижнем Тагиле. В интернете можно найти одну из них: на сайте говорится, что в ней работают более 400 моделей, но Znak.com на просьбу об интервью оттуда не ответили. 

Кадр из российского сериала «Happy End» 2021 года о вебкамеКадр из российского сериала «Happy End» 2021 года о вебкамескриншот видео

По словам Алисы, область вебкама становится конкурентнее, так как все больше людей начинают узнавать о ней и прощупывать почву. Многих привлекает большая доходность вебкама — мужчины готовы платить за общение с молодой и красивой девочкой большие деньги. 

Чаще всего новые студии открывают бывшие модели, но у большинства из них нет опыта ведения бизнеса. Отсюда возникают ошибки в работе и даже ущемление прав сотрудниц. 

«К нам приходят из других студий, девочки рассказывают всякие ужасы, как их вынуждают что-то делать. Я, если честно, в шоке. Мы работаем более легально, в категории, где необязательно раздеваться. Но девочки приходят с плохим опытом и всего боятся. В некоторых студиях нет обучения: просто оставляют девочек в комнатах, а там они уже сами разбираются, что и как делать. Понятно, не всегда они сразу понимают, как нужно общаться правильно», — говорит Алиса. 

Отбор моделей и критерии

У Алисы одна студия с шестью комнатами для моделей. Сейчас у нее работают шесть девочек, но максимальная вместимость студии — 12 человек, так как модели работают посменно. 

«Мы сами ищем моделей. Их поиск — это довольно большая проблема, потому что в интернете рассказывают, что вебкам — это чуть ли не порно. Девочки этого начитаются и не хотят идти работать. Они думают, что им придется раздеваться, работать с секс-игрушками, работать вдвоем. В общем, постоянно транслируется только негативный опыт», — говорит Алиса про проблему найма моделей.

Два главных критерия для модели — молодость и красота. Девочки с кукольными, почти детскими лицами, по словам Алисы, наиболее востребованы у посетителей сайта. В студию берут девушек от 18 до 24 лет. Но владелица студии говорит, что девушки также должны быть достаточно интеллектуально развиты, чтобы поддержать беседу с человеком. 

Есть разные способы поиска вебкам-моделей: соцсети, «Авито», hh.ru. На многих платформах с вакансиями подобные предложения блокируются, поэтому сейчас на сайте по поиску работы Алиса практически не размещается. 

«Если появляется даже малейшее упоминание о вебкаме, то сразу идет блокировка», — добавила владелица студии. 

Так выглядит типичная вебкам-студияТак выглядит типичная вебкам-студияпредоставлено Алисой

Обычно в названии вакансии указано «Модель», а в описании — участие в фотосъемках. Уже на личном собеседовании Алиса рассказывает претендентке, о какой работе на самом деле идет речь. По словам девушки, большая часть из откликнувшихся на вакансию изначально понимает это и целенаправленно ищет работу в вебкаме. Тем не менее, по словам хозяйки вебкам-студии, из всех заявившихся соглашается на дальнейшее сотрудничество около 30% девушек. 

Модели в основном приезжают из маленьких городов. Как рассказывает Алиса, многие — из неблагополучных или неполных семей, где от матери ушел отец или кто-то из родителей выпивает. Такие девушки хотят быстрее «выбиться в люди» и начать жить роскошной жизнью — с отдыхом за границей, машинами и квартирами. 

В большинстве вебкам-студий есть обучение новеньких. В первую очередь им дают буклеты или распечатки, где рассказывается об удачных темах для разговора, о том, как поддержать человека, как удержать внимание мужчины, ведь он платит за каждую минуту общения. После этого проходит тестовый день, когда девушке показывают, как пользоваться сайтом, отвечать на сообщения и другие технические аспекты. На первом видеозвонке с мужчиной тоже присутствует наставник, который может подсказывать, о чем говорить, а также иногда сам печатает реплики. На таких тестовых сеансах девушки никогда не раздеваются, утверждает Алиса.

В сфере вебкама работают не только девушки, но и парни. Они тоже должны быть внешне привлекательными и обаятельными, уметь флиртовать. Но потребность в них гораздо ниже, чем в девушках, к тому же им приходится заниматься не только «теплым общением».

«Парни работают чаще в категории „геи“. Это достаточно тяжело, так как в их случае большинство сайтов, где есть мужчины-модели, направлено именно на интим. На других сайтах они зарабатывают меньше», — говорит Алиса. Ее студия парней не нанимает, так как на собеседования приходят «не совсем адекватные претенденты». 

Сколько работают и сколько зарабатывают

Модель-сотрудница в студии должна отработать 30 часов неделю, в идеале — 40 часов. Как рассказывает Алиса, девушки работают в основном по ночам — подавляющая часть клиентов живет в США, где в это время утро или день. Ночные смены оплачиваются лучше, чем дневные. 

Мужчина, который захотел пообщаться с моделью на премиум-сайте, платит за каждую минуту разговора. Чем дольше он находится с девушкой в «привате» (в приватном видеочате), тем больше получает модель. 

Кадр из российского сериала «Happy End» о вебкамеКадр из российского сериала «Happy End» о вебкамескриншот с видео

По словам хозяйки студии Vegas, модель получает от 50 тыс. рублей в месяц при условии, если она нравится клиентам. Если девушка особенно популярна и у нее много встреч в «привате», она может зарабатывать более 100 тыс. рублей. Средняя сумма заработка — около 80 тыс. рублей, если девушка работает 40 часов в неделю. 

Большинство востребованных девушек рано или поздно обзаводятся постоянными «мемберами» — мужчинами, которые всегда общаются только с ней на протяжении долгого времени. 

Но, поясняет Алиса, проблемы с заработком могут возникнуть, когда девушка старше 24 лет или у нее внешность «на любителя». Например, у нее в студии пыталась работать уже опытная модель, которой было 36 лет. На бесплатных сайтах на нее был спрос, но в студии она «не зашла» и за месяц смогла заработать только 15 тыс. рублей.

Обязательно ли раздеваться перед камерой? 

Vegas Studio сотрудничает с крупным сайтом Jasmine, который является международным агрегатором моделей. У него есть жесткие критерии отбора студий, требования к интерьеру и внешности девушек. Благодаря сотрудничеству с закрытыми и платными сайтами, студии могут выбирать, в каких категориях им работать — с интимом или без. В студии Алисы большинство девушек делают выбор в пользу обычного общения с мужчинами. Раздеваются девушки только по своему желанию. 

«Они сами решают, как себя вести: если захотят, они могут раздеться. Но мы работаем именно на теплое общение, поэтому мы и не скрываемся, в отличие от многих других студий, так как не нарушаем российское законодательство», — говорит Алиса.

Несмотря на то что моделям приходится общаться в основном с иностранцами, им необязательно знать английский. «У нас в городе крайне мало молодых девушек, говорящих по-английски», — пожимает плечами Алиса. Именно поэтому во время переписки в чате они пользуются онлайн-переводчиком.

Кто платит? 

«Чаще всего это американцы за 40, они одиноки, им не хватает душевной поддержки. В этом случае девочкам даже не нужно раздеваться и делать какие-то неприличные вещи, им нужно слушать мужчину, поддерживать, разговаривать. Они выполняют роль психолога. Чаще достаточно просто поговорить с мужчиной, чтобы он поделился своей проблемой. К сожалению, большинство сейчас этого не понимает и думает, что там только раздеваются», — говорит Алиса. 

Вебкамом интересуются «серьезные бизнесмены, у которых нет времени на личную жизнь». Встречаются также и «милые дедушки», которым приятно внимание молодой и привлекательной девушки. Обычно таким «Мемберам не нужен интим, они показывают моделям фотографии внуков»

«У многих посетителей сайта есть свои особенные предпочтения, фетиши, которые их возбуждают. Попадается очень много мужчин, которые просят девушек показывать ступни — пальчики, пяточки. Девушке не сложно такое показать, поэтому все соглашаются. Я слышала и о более странных фетишах, например, чтобы девушка сидела перед камерой вся в латексе и c плеткой, но нам такие не попадались», — сказала Алиса. 

Самые частые клиенты студии — мужчины 40-50 летСамые частые клиенты студии — мужчины 40-50 летSebastian Gollnow / dpa / Global Look Press

Правила работы в студии

За помощь в продвижении и высокую зарплату модель должна соблюдать строгие правила студии:

  1. Главное правило для студийной вебкамщицы — не обмениваться контактами со своим гостем. Это не только не выгодно студии (ведь тогда модель может получать от мужчины деньги «мимо кассы»), но и небезопасно для самой девушки: ее могут выследить, слить данные, начнется травля. За нарушение этого правила девушку могут несколько раз оштрафовать, а за неоднократное нарушение — уволить. 
  2. Второе строгое правило — модель должна отработать две недели, даже если ей в первый же день не понравилось место или обязанности. 
  3. Третье правило — работать не меньше 30-40 часов в неделю в зависимости от требований сайта-партнера. 

Девушки, которые пытаются без помощи студии продвигаться на различных вебкам-сайтах, обычно сталкиваются с огромными трудностями. Особенно сложно устроиться тем, у кого нет опыта работы в этой сфере. Как рассказывает Алиса, большинство из них начинает с бесплатных сайтов, где на прямой эфир могут заходить тысячи человек. В таком формате нужно только раздеваться и заниматься интимом, так как только за это зрители бесплатных сайтов присылают донаты. 

Страх деанона

Большая вероятность того, что друзьям и родственникам модели расскажут о ее работе, есть на бесплатных вебкам-сайтах, утверждает Алиса. Там на девушку смотрит неограниченное число зрителей, среди них могут быть шантажисты и недоброжелатели. На премиум-сайтах зачастую большой процент с заработка забирает студия: за это администрация сайта следит, чтобы в интернете не появлялись фотографии девушек. Если вдруг какой-то человек опубликовал ее фотографию или видео, то они сразу удаляются. 

«Мы всем нашим моделям говорим закрывать свои личные страницы в соцсетях, чтобы пользователь добавлялся только по согласию модели. Это ради безопасности», — отметила Алиса.

Для этого же введено правило не давать мемберам свой номер телефона или другие контакты, так как в таком случае вероятность деанона вырастет в разы. 

«Девочки молодые, иногда еще не очень умные, могут дать телефон и надеяться, что у них начнутся отношения с мембером. Несколько лет назад одна наша девочка дала телефон мужчине, а потом он требовал с нее тысячу долларов за то, чтобы он не рассказал о ее работе ее родным», — сказала владелица студии вебкама. 

Правда ли, что вебкам переехал в провинцию? 

Как утверждает владелица студии Алиса, уровень развития сферы вебкама в регионах значительно отстает от Москвы и Санкт-Петербурга. Если там количество студий можно измерять сотнями, то в крупных региональных центрах, например, Екатеринбурге, Новосибирске, Казани, — лишь десятками. В маленьких городах, например, Нижнем Тагиле тоже маловероятен бум вебкама, потому что там мало потенциальных моделей. 

«Чем больше людей живет в городе, тем больше вероятность найти среди них моделей», — утверждает Алиса. 

У организатора такого бизнеса есть вариант нанимать девочек дистанционно, и тогда не важно, где они живут — в Москве, Нижнем Тагиле или Новом Уренгое. Но тогда, говорит Алиса, модели будут работать только в домашних условиях, то есть в не всегда подходящих интерьерах, могут быть проблемы с интернетом или качеством видео. 

Кадр из российского сериала «Happy End» о вебкамеКадр из российского сериала «Happy End» о вебкамескриншот видео

Иногда владельцы студий идут навстречу работницам, у которых нет возможности постоянно приезжать в «офис». Например, у Алисы работает девушка, у которой есть ребенок, и ей просто не с кем его оставить, пока она будет находиться в студии. Так как эта модель — «настоящий профессионал», они решили найти компромисс: девушка обустроит комнату в своей квартире, как этого требует сайт, и будет работать из дома, говорит Алиса. 

Насколько это легально?

В России сейчас вебкам-студии либо регистрируют под видом другой организации (например, фотостудия, салон красоты, видеопродакшн), либо вообще работают в тени. По словам Алисы, в Екатеринбурге никаких облав силовиков на студии, как это происходило в Санкт-Петербурге, ни разу не было, поэтому все модели и владельцы бизнеса живут довольно спокойно. 

Проблем с правоохранительными органами, как утверждает девушка, у нее или ее сотрудниц тоже нет, так как они «работают в легальном поле и не нарушают российских законов».

  • Рассказ в рабстве у сына
  • Рассказ в официально деловом стиле
  • Рассказ в прекрасном и яростном мире это первоначальное название рассказа
  • Рассказ в м гаршина сигнал читать краткое содержание
  • Рассказ в москве на трубной улице читать