Рассказ толстого работник емельян и пустой барабан

Учителя моу сош 4 г. всеволожска пархомовой валентины владимировны тема урока: работник емельян и пустой барабан л.н. толстойцель: формирование читательской

Учителя МОУ СОШ №4 г. Всеволожска
Пархомовой Валентины Владимировны

Тема урока:
«Работник Емельян и пустой барабан»  Л.Н. Толстой

Цель:
формирование читательской компетенции младшего школьника, осознание себя как
грамотного читателя

·       
создать условия для овладения осознанным,
правильным, беглым и выразительным чтением;

·       
продолжить обучение построению короткого
монологического высказывания: краткого и развёрнутого ответа на вопрос учителя;

·       
создать условия для выполнения работы в
парах, сотрудничества в группах;      

·       
способствовать формированию
коммуникативных навыков обучающихся: умение выслушивать разные точки зрения,
высказывать и обосновывать свою точку зрения, выражать своё отношение к
прочитанному, к героям, определять жанр произведения, сравнивать, выделять их
особенности;

·       
содействовать  формированию умения
проверять свою работу, используя текст произведения;

·       
содействовать расширению читательского
кругозора обучающихся и при обретению опыта самостоятельной читательской
деятельности;

·       
создать условия развития творческих и
познавательных особенностей обучающихся.

личностные: выражают
положительное отношение к процессу познания, умеют проявлять внимание, желание
больше узнать, осознают значимость чтения для развития и обучения, проявляют
эмоциональную отзывчивость на прочитанное;

регулятивные –
планируют решение учебной задачи, выстраивают последовательность необходимых
операций (алгоритм действия), анализируют собственную работу;

познавательные
воспроизводят по памяти информацию, необходимую для решения учебной задачи,
презентуют подготовленную информацию в наглядном виде;

коммуникативные
демонстрируют своё умение работать с текстом, воспринимают текст с учётом
поставленной учебной задачи, находят в тексте информацию, необходимую для её
решения, участвуют в учебном диалоге и строят монологические высказывания, оформляют
свои высказывания в соответствии с требованиями речевого этикета.

предметные
продолжат развивать умения определять жанр произведения, выделять особенности,
выбирать фрагменты текста к иллюстрациям, отражающим события, продолжат
развивать речевые и читательские умения.

Оборудование: портрет Л.Н. Толстого,
выставка книг Л. Н. Толстого, презентация «Емельян и пустой барабан», учебник
«Литературное чтение», рабочая тетрадь по литературному чтению под редакцией
Л.А. Ефросиненой (УМК «Начальная школа ХХ
I
века»)

Этапы урока

Деятельность учителя

Деятельность обучающихся

1.Организация
класса

-Начинаем
урок литературного чтения. Проверьте, всё ли у вас готово к уроку?

1248345225_6

0_1b59_cbde39a9_XL

-Сегодня
мы откроем новые страницы знаний в нашем учебнике. Работаем под девизом
«Хорошо того учить, кто хочет много знать!»

До
начала урока, на перемене, тихо звучит инструментальная музыка оркестра Поля
Мориа, на экране появляются виды голубого неба, голубых и синих полевых
цветов, заснеженного леса и т.п., Дети проверяют готовность к уроку.

2.Актуализация
знаний обучающихся

-В каком
разделе мы работаем? Какие произведения уже прочитали? Что общего у этих
произведений?

Обучающиеся
работают в разделе «Содержание»

Отвечают
на вопросы.

3.Постановка
темы и цели урока

-Какое
произведение я предложила вам прочитать  дома самостоятельно, чтобы сегодня
обсудить его в классе?

-Кто его
автор?

-Когда
он жил?

-Какие
произведения написал Лев Николаевич Толстой?

-О чем
он писал?

image003

Отвечают
на вопросы, рассуждают, делятся своим личным впечатлением, возникшим в ходе
рассмотрения выставки книг писателя.

Предварительная
работа

Прослушивание
аудиозаписи сказки на предыдущем уроке литературного чтения

Первичное
прочтение текста сказки было самостоятельным (домашнее задание)

4.Второй
этап работы с текстом (
анализ произведения, цепочка событий, осмысление
сюжета сказки)

-Давайте
откроем стр. 94 хрестоматии и прочитаем название произведения.

image004


Назовите жанр произведения.

-А по
виду она…? (какая?)


Назовите главный персонаж сказки.

image005

— Прочитайте
начало сказки.

-Предлагаю
составить цепочку событий, которые происходили с Емельяном.

image006…Идёт
раз Емельян по лугу на работу…, (продолжите фразу)

image007

-Как
разворачивались события дальше?

image008

-Вернулся
царь во дворец. Всю ночь не спал. Все думал, как бы ему у Емельяна жену
отнять…

— Кто
дал совет царю? И какой совет?

-Найдите
ответ в тексте.

image009


Вспомните и назовите. Какие задания давал приказчик Емельяну на царском
дворе, какую поручал работу.

image010


Досадно царю, что не за что  Емельяна казнить и жену отнять.

-Призвал
царь своих слуг и велел им, что похитрее выдумать. Чтобы не под силу было
Емельяну.


Найдите в тексте и прочитайте. Какое испытание придумали слуги и царь для
Емельяна.

-Вспомните,
кто помог Емельяну выполнить это задание царя.

image011

-Что
происходило с Емельяном дальше.

image012

image013

-Подивился
Емельян, схватил барабан и убежал с ним в царский дворец.

-Найдите
в тексте диалог царя с Емельяном после его возвращения. Подготовьте его
выразительное чтение.

image014

image015

Дети
читают название сказки.

-Это
авторская сказка.

-Бытовая
с элементами волшебства.


Работник Емельян.

Дети
читают начало сказки…Жил

Емельян
у хозяина в работниках. 

Глядь –
прыгает перед ним лягушка. Чуть не наступил на неё.

Оглянулся
Емельян, стоит красавица-девица.

— Возьми
меня замуж!

Полюбилась
Емельяну девица.

— Ладно,
говорит. Женимся.

-Ехал
раз царь мимо Емельянова двора, увидал Емельянову жену-удивился.

Поговорил
с ней царь и поехал дальше.

Дети
читают фрагмент текста стр.96

-Такую
черную работу, что двоим в пору.

— Велел
царь Емельяну новый собор против дворца к вечеру построить.

Построишь
— я тебя награжу, а не построишь – накажу.

-Емельян
справился с этим заданием. Помогала ему советом жена.

-Поди
туда — не знай куда, принеси того – не знай чего. А не принесешь, отрублю
тебе голову.


Послала Емельяна жена к нашей бабушке, к старинной мужицкой-солдатской
матери.

-По
совету старухи солдатской матери попал Емельян в большой город в крайний
двор. Где жили отец, мать и непослушный сын.

-Увидел
Емельян невиданную ранее штуку, круглую как кадушка, с обоих боков кожей
затянута, пустая внутри,- барабаном зовется.

Дети
находят нужный фрагмент диалога (стр.108) о встрече царя с Емельяном.

5.Музыкальная
динамическая пауза
(Собачий вальс)

image016

image017

6.Орфоэпическая
работа со словарем

— Какие слова,
по вашему, мы должны записать в словарь сказочных слов?


Прочитайте их медленно на распев и послушайте, как они звучат.

— Прочитайте
их по очереди друг другу, послушайте.


Уточните их лексическое значение.

— Почему
мы называем их сказочными?


Предлагаю поместить эти слова в словарь сказочных слов.

image018 


приказчик;

— стан;

— заступ;

— оскретки.

— Приказчик-
управляющий делами.

— Стан –
здесь: ткацкий станок.

— Заступ
– железная лопата.


Оскретки – обломки, остатки.

— Это
старинные слова, вышедшие из обихода современной речи, они встречаются чаще
только в сказках.

7.
Гимнастика для глаз

8. Первичное
закрепление материала. Работа в парах

-Найдите
в тексте диалог царя с девицей.

-Распределите
роли и подготовьте выразительное чтение.

(не
забудьте ставить плюсы за выполненное задание в лист самооценки)

Дети
находят нужный фрагмент текста, распределяют роли, готовят выразительное
чтение диалога. Читают.

9. Содружество
в группах.

Задание
для 1 группы «Знатоки»

1. А)
Внимательно рассмотрите иллюстрацию к сказке на странице 105.

Б) Найдите
подходящий к иллюстрации фрагмент текста и подготовьте его выразительное
чтение.

2.
Заполни пропуски словами из текста.

Покати
ты его перед _______ и иди за ____ , куда он _________ будет.

Задание
для 2 группы «Почемучки»

1. А)
Внимательно рассмотрите иллюстрацию к сказке на странице 106.

Б) Найдите
подходящий к иллюстрации фрагмент текста и подготовьте его выразительное
чтение.

2.
Выписать из фрагмента текста все слова, состоящие из трех слогов.

Задание
для 3 группы «Умники и Умницы»

1. А) Внимательно
рассмотрите иллюстрацию к сказке на странице 108.

Б) Найдите
подходящий к иллюстрации фрагмент текста и подготовьте его выразительное
чтение.

2.
Выбери верный вариант ответа.

Почему собралось всё войско?

А)
Потому, что царь стал кричать из окна на своё войско;

Б)
Потому, что Емельян ударил в барабан;

В)
Потому, что войску захотелось промаршировать.

( проверка
заданий, отметка в листе самооценки )

1
группа:

1. Дети
находят соответствующий иллюстрации фрагмент текста. Читают его.

2.
–перед собой;

-иди
за ним;

-он
катится.

2
группа:

1. Дети
находят соответствующий иллюстрации фрагмент текста. Читают его.

2.-выбежал;

-Емельян;

-человек;

-палками;

-послушался;

-подбежал;

-кадушка;

-зовется.

3
группа:

1. Дети
находят соответствующий иллюстрации фрагмент текста. Читают его.

2. Б

10. Включение
нового знания в систему знаний и повторения

-Прочитайте
финал сказки.

-Как вы
это понимаете. Поясните.

-Как
Емельян проживает худо?

-Заполните
таблицу характеристики героев.

-Оцени
поступок каждого из них, выскажи свое отношение.

image023

image024Читают финал сказки. Высказывают свое
отношение к героям.  Дают краткую характеристику их поступкам.

11.
Рефлексия

-Наш
урок подошел к концу.

-Какой
вид работы вам понравился более всего?

-Запишите
домашнее задание:

-представьте свою сказку с выставки
кратко;

-составьте к ней модель обложки.

-Посмотрите
в свой лист успешности, подведите итог.

-Кому
сегодня все удалось? Поднимите соответствующий смайл.

— Кому
нужно быть внимательнее и активнее?

— У кого
не все получилось и хотелось бы лучше? Непременно все получится на следующем
уроке.

Высказывают
свое мнение, рассуждают, подводят итог, выбирают цвет смайла.

image025

image026

Спасибо за сотрудничество

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

Л.Н. Толстой «Прыжок»

Памятка «Словарные слова»

Мачта – вертикальный столб на палубе, к которому крепятся паруса.

Каюта — отдельное жилое помещение на корабле.

Парусник – судно с парусом.

Палуба — площадка на корабле

Аршин старая русская мера длины = 71см.

Подманить – подозвать к себе, с помощью приманки.

Раззадорился – пришел в состояние задора; т.е. человек, который ведет себя пылко, вызывающе.

«Задней рукой»  обезьян называют четырёхрукими.

На чтение 14 мин. Просмотров 44

Жил Емельян у хозяина в работниках. Идет раз Емельян по лугу на работу, глядь — прыгает перед ним лягушка; чуть-чуть не наступил на нее. Перешагнул через нее Емельян. Вдруг слышит: кличет его кто-то сзади. Оглянулся Емельян, видит — стоит красавица и говорит ему:

— Что ты, Емельян, не женишься?

— Как мне, девица милая, жениться? Я весь тут, нет у меня ничего, никто за меня не пойдет.

И говорит девица:

— Возьми меня замуж?

Полюбилась Емельяну девица.

— Я, — говорит, — с радостью, да где мы жить будем?

— Есть, — говорит девица, — о чем думать! Только бы побольше работать да поменьше спать — а то везде и одеты и сыты будем.

— Ну что ж, — говорит, — ладно. Женимся. Куда ж пойдем?

— Пойдем в город.

Пошел Емельян с девицей в город. Свела его девица в домишко небольшой на краю. Женились и стали жить.

Ехал раз царь за город. Проезжает мимо Емельянова двора, и вышла Емельянова жена посмотреть царя. Увидал ее царь, удивился: «Где такая красавица родилась?» Остановил царь коляску, подозвал жену Емельяна, стал ее спрашивать:

— Кто, — говорит, — ты?

— Мужика Емельяна жена, — говорит.

— Зачем ты, — говорит, — такая красавица, за мужика попала? Тебе бы царицей быть.

— Благодарю, — говорит, — на ласковом слове. Мне и за мужиком хорошо.

Поговорил с ней царь и поехал дальше. Вернулся во дворец. Не идет у него из головы Емельянова жена. Всю ночь не спал, все думал он, как бы ему у Емельяна жену отнять. Не мог придумать, как сделать. Позвал своих слуг, велел им придумать. И сказали слуги царские царю:

— Возьми ты, — говорят, — Емельяна к себе во дворец в работники. Мы его работой замучаем, жена вдовой останется, тогда ее взять можно будет.

Сделал так царь, послал за Емельяном, чтобы шел к нему в царский дворец, в дворники, и у него во дворе с женой жил.

Пришли послы, сказали Емельяну. Жена и говорит мужу:

— Что ж, — говорит, — иди. День работай, а ночью ко мне приходи.

Пошел Емельян. Приходит во дворец; царский приказчик и спрашивает его:

— Что ж ты один пришел, без жены?

— Что ж мне, — говорит, — ее водить: у нее дом есть.

Задали Емельяну на царском дворе работу такую, что двоим впору. Взялся Емельян за работу и не чаял все кончить. Глядь, раньше вечера все кончил. Увидал приказчик, что кончил, задал ему на завтра вчетверо.

Пришел Емельян домой. А дома у него все выметено, прибрано, печка истоплена, все напечено, наварено. Жена сидит за станом, ткет, мужа ждет. Встретила жена мужа; собрала ужинать, накормила, напоила; стала его про работу спрашивать.

— Да что, — говорит, — плохо: не по силам уроки задают, замучают они меня работой.

— А ты, — говорит, — не думай об работе и назад не оглядывайся и вперед не гляди, много ли сделал и много ли осталось. Только работай. Все вовремя поспеет.

Лег спать Емельян. Наутро опять пошел. Взялся за работу, ни разу не оглянулся. Глядь — к вечеру все готово, засветло пришел домой ночевать.

Стали еще и еще набавлять работу Емельяну, и все к сроку кончает Емельян, ходит домой ночевать. Прошла неделя. Видят слуги царские, что не могут они черной работой донять мужика; стали ему хитрые работы задавать. И тем не могут донять. И плотницкую, и каменную, и кровельную работу — что ни зададут — все делает к сроку Емельян, к жене ночевать идет. Прошла другая неделя. Позвал царь своих слуг и говорит:

— Или я вас задаром хлебом кормлю? Две недели прошло, а все ничего я от вас не вижу. Хотели вы Емельяна работой замучить, а я из окна вижу, как он каждый день идет домой, песни поет. Или вы надо мной смеяться вздумали?

Стали слуги царские оправдываться.

— Мы, — говорят, — всеми силами старались его сперва черной работой замучать, да ничем не возьмешь его. Всякое дело как метлою метет, и устали в нем нет. Стали мы ему хитрые работы задавать, думали, у него ума не достанет; тоже не можем донять. Откуда что берется! До всего доходит, все делает. Не иначе как либо в нем самом, либо в жене его колдовство есть. Он нам и самим надоел. Хотим мы теперь ему такое дело задать, чтобы нельзя было ему сделать. Придумали мы ему велеть в один день собор построить. Призови ты Емельяна и вели ему в один день против дворца собор построить. А не построит он, тогда можно ему за ослушание голову отрубить.

Послал царь за Емельяном.

— Ну, — говорит, — вот тебе мой приказ: построй ты мне новый собор против дворца на площади, чтоб к завтрему к вечеру готово было. Построишь — я тебя награжу, а не построишь — казню.

Отслушал Емельян речи царские, повернулся, пошел домой. «Ну, думает, пришел мне конец теперь». Пришел домой к жене и говорит:

— Ну, — говорит, — собирайся, жена: бежать надо куда попало, а то ни за что пропадем.

— Что ж, — говорит, — так заробел, что бежать хочешь?

— Как же, — говорит, — не заробеть? Велел мне царь завтра в один день собор построить. А если не построю, грозится голову отрубить. Одно остается — бежать, пока время.

Не приняла жена этих речей.

— У царя солдат много, повсюду поймают. От него не уйдешь. А пока сила есть, слушаться надо.

— Да как же слушаться, когда не по силам?

— И… батюшка! не тужи, поужинай да ложись: наутро вставай пораньше, все успеешь.

Лег Емельян спать. Разбудила его жена.

— Ступай, — говорит, — скорей достраивай собор; вот тебе гвозди и молоток: там тебе на день работы осталось.

Пошел Емельян в город, приходит — точно, новый собор посередь площади стоит. Немного не кончен. Стал доделывать Емельян, где надо: к вечеру все исправил.

Проснулся царь, посмотрел из дворца, видит — собор стоит. Емельян похаживает, кое-где гвоздики приколачивает. И не рад царь собору, досадно ему, что не за что Емельяна казнить, нельзя его жену отнять.

Опять призывает царь своих слуг:

— Исполнил Емельян и эту задачу, не за что его казнить. Мала, — говорит, — и эта ему задача. Надо что похитрей выдумать. Придумайте, а то я вас прежде его расказню.

И придумали ему слуги, чтобы заказал он Емельяну реку сделать, чтобы текла река вокруг дворца, а по ней бы корабли плавали. Призвал царь Емельяна, приказал ему новое дело.

— Если ты, — говорит, — в одну ночь мог собор построить, так можешь ты и это дело сделать. Чтобы завтра было все по моему приказу готово. А не будет готово, голову отрублю.

Опечалился еще пуще Емельян, пришел к жене сумрачный.

— Что, — говорит жена, — опечалился, или еще новое что царь заказал?

Рассказал ей Емельян.

— Надо, — говорит, — бежать.

А жена говорит:

— Не убежишь от солдата, всегда поймают. Надо слушаться.

— Да как слушаться-то?

— И… — говорит, — батюшка, ни о чем не тужи. Поужинай да спать ложись. А вставай пораньше, все будет в поре.

Лег Емельян спать. Поутру разбудила его жена.

— Иди, — говорит, — ко дворцу, все готово. Только у пристани, против дворца, бугорок остался; возьми заступ, сровняй.

Пошел Емельян; приходит в город; вокруг дворца река, корабли плавают. Подошел Емельян к пристани против дворца, видит — неровное место, стал ровнять.

Проснулся царь, видит — река, где не было; по реке корабли плавают, и Емельян бугорок заступом ровняет. Ужаснулся царь; и не рад он и реке и кораблям, а досадно ему, что нельзя Емельяна казнить. Думает себе: «Нет такой задачи, чтоб он не сделал. Как теперь быть?»

Призвал слуг своих, стал с ними думать.

— Придумайте, — говорит, — мне такую задачу, чтобы не под силу было Емельяну. А то, что мы ни выдумывали, он все сделал, и нельзя мне у него жены отобрать.

Думали, думали придворные и придумали. Пришли к царю и говорят:

— Надо Емельяна позвать и сказать: поди туда — не знай куда, и принеси того — не знай чего. Тут уж ему нельзя будет отвертеться. Куда бы он ни пошел, ты скажешь, что он не туда пошел, куда надо; и чего бы он ни принес, ты скажешь, что не то принес, чего надо. Тогда его и казнить можно и жену его взять.

Обрадовался царь:

— Это, — говорит, — вы умно придумали.

Послал царь за Емельяном и сказал ему:

— Поди туда — не знай куда, принеси того — не знай чего. А не принесешь, отрублю тебе голову.

Пришел Емельян к жене и говорит, что ему царь сказал. Задумалась жена.

— Ну, — говорит, — на его голову научили царя. Теперь умно делать надо.

Посидела, посидела, подумала жена и стала говорить мужу:

— Идти тебе надо далеко, к нашей бабушке старинной, мужицкой, солдатской матери, надо ее милости просить. А получишь от нее штуку, иди прямо во дворец, и я там буду. Теперь уж мне их рук не миновать. Они меня силой возьмут, да только ненадолго. Если все сделаешь, как бабушка тебе велит, ты меня скоро выручишь.

Собрала жена мужа, дала ему сумочку и дала веретенце.

— Вот это, — говорит, — ей отдай. По этому она узнает, что ты мой муж.

Показала жена ему дорогу. Пошел Емельян, вышел за город, видит — солдаты учатся. Постоял, постоял Емельян. Поучились солдаты, сели отдохнуть. Подошел к ним Емельян и спрашивает:

— Не знаете ли, братцы, где идти туда — не знай куда, и как принести того — не знай чего?

Услыхали это солдаты и удивились.

— Кто, — говорят, — тебя послал искать?

— Царь, — говорит.

— Мы сами, — говорят, — вот с самого солдатства ходим туда — не знай куда, да не можем дойти, и ищем того — не знай чего, да не можем найти. Не можем тебе пособить.

Посидел Емельян с солдатами, пошел дальше. Шел, шел, приходит в лес. В лесу избушка. В избушке старая старуха сидит, мужицкая, солдатская мать, кудельку прядет, сама плачет и пальцы не во рту слюнями, а в глазах слезами мочит. Увидала старуха Емельяна, закричала на него:

— Чего пришел?

Подал ей Емельян веретенце и сказал, что его жена прислала. Сейчас помягчала старуха, стала спрашивать. И стал Емельян сказывать всю свою жизнь, как он на девице женился, как перешел в город жить, как его к царю в дворники взяли, как он во дворце служил, как собор построил и реку с кораблями сделал и как ему теперь царь велел идти туда — не знай куда, принести того — не знай чего.

Отслушала старушка и перестала плакать. Стала сама с собою бормотать:

— Дошло, видно, время. Ну, ладно, — говорит, — садись, сынок, поешь.

Поел Емельян, и стала старуха ему говорить:

— Вот тебе, — говорит, — клубок. Покати ты его перед собой и иди за ним, куда он катиться будет. Идти тебе будет далеко, до самого моря. Придешь к морю, увидишь город большой. Войди в город, просись в крайний двор ночевать. Тут и ищи того, что тебе нужно.

— Как же я, бабушка, его узнаю?

— А когда увидишь то, чего лучше отца, матери слушают, оно то и есть. Хватай и неси к царю. Принесешь к царю, он тебе скажет, что не то ты принес, что надо. А ты тогда скажи: «Коли не то, так разбить его надо», — да ударь по штуке по этой, а потом снеси ее к реке, разбей и брось в воду. Тогда и жену вернешь, и мои слезы осушишь.

Простился с бабушкой, пошел Емельян, покатил клубок. Катил, катил — привел его клубок к морю. У моря город большой. С краю высокий дом. Попросился Емельян в дом ночевать. Пустили. Лег спать. Утром рано проснулся, слышит — отец поднялся, будит сына, посылает дров нарубить. И не слушается сын.

— Рано еще, — говорит, — успею.

Слышит — мать с печки говорит:

— Иди, сынок, у отца кости болят. Разве ему самому идти? Пора.

Только почмокал губами сын и опять заснул. Только заснул, вдруг загремело, затрещало что-то на улице. Вскочил сын, оделся и выбежал на улицу. Вскочил и Емельян, побежал за ним смотреть, что такое гремит и чего сын лучше отца, матери послушался.

Выбежал Емельян, видит — ходит по улице человек, носит на пузе штуку круглую, бьет по ней палками. Она-то и гремит; ее-то сын и послушался. Подбежал Емельян, стал смотреть штуку. Видит: круглая, как кадушка, с обоих боков кожей затянута. Стал он спрашивать, как она зовется.

— Барабан, — говорят.

— А что же он — пустой?

— Пустой, — говорят.

Подивился Емельян и стал просить себе эту штуку. Не дали ему. Перестал Емельян просить, стал ходить за барабанщиком. Целый день ходил и, когда лег спать барабанщик, схватил у него Емельян барабан и убежал с ним. Бежал, бежал, пришел домой в свой город. Думал жену повидать, а ее уж нет. На другой день ее к царю увели.

Пошел Емельян во дворец, велел об себе доложить: пришел, мол, тот, что ходил туда — не знай куда, принес того — не знай чего. Царю доложили. Велел царь Емельяну завтра прийти. Стал просить Емельян, чтобы опять доложили.

— Я, — говорит, — нынче пришел, принес, что велел, пусть ко мне царь выйдет, а то я сам пойду.

Вышел царь.

— Где, — говорит, — ты был?

Он сказал.

— Не там, — говорит. — А что принес?

Хотел показать Емельян, да не стал смотреть царь.

— Не то, — говорит.

— А не то, — говорит, — так разбить его надо, и черт с ней.

Вышел Емельян из дворца с барабаном и ударил по нем. Как ударил, собралось все войско царское к Емельяну. Емельяну честь отдают, от него приказа ждут. Стал на свое войско из окна царь кричать, чтобы они не шли за Емельяном. Не слушают царя, все за Емельяном идут. Увидал это царь, велел к Емельяну жену вывести и стал просить, чтоб ему барабан отдал.

— Не могу, — говорит Емельян. — Мне, — говорит, — его разбить велено и оскретки в реку бросить.

Подошел Емельян с барабаном к реке, и все солдаты за ним пришли. Пробил Емельян у реки барабан, разломал в щепки, бросил его в реку — и разбежались все солдаты. А Емельян взял жену и пошел к себе в дом.

И с тех пор царь перестал его тревожить. И стал он жить-поживать, добро наживать, а худо — проживать.

БЫЛЬ.

РАССКАЗ ПО МОПАССАНУ

Есть между Францией и Италией, на берегу Средиземного моря, маленькое, крошечное царство. Называется это царство Монако. В царстве этом жителей меньше, чем в большом селе, всего 7 тысяч, а земли столько, что не хватит по десятине на душу. Но царек в царстве есть настоящий. Есть у этого царька и дворец, и придворные, и министры, и архиереи, и генералы, и войско.

Немного войска, всего 60 человек, но всё-таки войско. Доходов у царька мало. Налог есть, как и везде, и на табак, и на вино, и на водку, и подушные; и хоть пьют и курят, но народа мало, и нечем бы царьку кормить своих придворных и чиновников и самому прокормиться, кабы не было у него особого дохода. А особый доход у него в царстве с игорного заведения — рулетки. Люди играют, проигрывают, выигрывают, а содержателю всегда барыш. А с дохода содержатель царьку платит большие деньги. А большие деньги потому платит, что осталось такое игорное заведение теперь только одно во всей Европе. Прежде были также игорные заведения у маленьких немецких князьков, но их лет десять тому назад запретили. А запретили за то, что от игорных заведений много бед бывало. Приедет какой-нибудь, начнет играть, зарвется, спустит всё, что есть, и даже чужие деньги, а потом с горя либо топится, либо стреляется. Немцы своим князькам запретили, а монакскому царьку запретить некому: у него одного осталось.

И с тех пор все охотники поиграть к нему едут, у него проигрываются, а ему барыш. От трудов праведных не наживешь палат каменных. Знает и монакский царек, что дело это скверное, да как же быть-то? Жить надо. Ведь и с водки и с табаку кормиться не лучше. Так и живет этот царек, царствует, денежки огребает и ведет у себя во дворце все порядки, как у настоящих больших королей. Так же коронуется и выходы делает, и награды раздает, и казнит, и милует, и так же у него парады, и советы, и законы, и суды. Всё как и у настоящих королей. Одно — что всё маленькое.

И вот, случилось раз, лет пять тому назад, у королька этого в царстве смертоубийство. Народ в царстве смирный, и прежде таких дел не бывало. Собрались судьи, всё честь честью, стали судить, всё как должно. И судьи, и прокуроры, и присяжные, и адвокаты. Судили, судили и присудили по закону отрубить преступнику голову. Хорошо. Представили королю. Прочел король приговор, утвердил. Казнить, так казнить. Одна беда: нет у них в царстве ни гильотины, чтоб голову рубить, ни палача. Подумали, подумали министры и решили написать французскому правительству запрос: могут ли французы выслать им на время машину и мастера, чтобы отсечь преступнику голову, и, если можно, чтоб уведомили, сколько понадобится на это дело расходов. Послали бумагу. Через неделю получают ответ: прислать машину и палача можно, расходу за всё 16 000 франков. Доложили царьку. Подумал, подумал царек — 16 000 франков! «Не стоит, — говорит, — негодяй этих денег. Нельзя ли как подешевле? А то 16 000 франков — ведь это значит по два франка слишком налога наложить на каждого жителя. Тяжело покажется. Как бы не взбунтовались». Собрали совет — как делу помочь? Решили послать с тем же к итальянскому королю. Французское правительство — республика, царей не уважает, а король итальянский всё-таки свой брат, авось дешевле возьмет. Написали; получают скоро ответ. Пишет итальянское правительство, что и машину и мастера они пришлют с удовольствием. А что стоить всё со всем, с проездом, будет 12 000 франков. Дешевле, а всё дорого. Опять не стоит мерзавец денег таких. Выходит опять без малого по два франка на человека надо накладывать. Опять собрался совет. Думали, думали — нельзя ли как подешевле? Не возьмется ли из солдат кто по-домашнему отрубить голову? Позвали генерала. «Что, не найдется ли солдат какой, чтобы отрубить голову? Всё равно, ведь на войне убивают. Солдат на то ведь и готовят». Поговорил генерал с солдатами — не возьмется ли кто? Не взялись солдаты. «Нет, — говорят, — мы этого не умеем и не учились».

Как быть? Опять думали, думали, собрали комитет, комиссию, подкомиссию. Передумали. Надо, говорят, смертную казнь заменить тюрьмой вечной. И милосердие покажет царь, и расходов меньше. Согласился царек, и так и решили. Одно горе — такой тюрьмы особенной нет, чтобы запереть на вечное время. Есть кутузки, так, легонькие, куда на время сажают, а прочной тюрьмы, чтобы навечно запереть, — нет такой. Ну, всё-таки приискали помещение. Посадили молодца. Приставили сторожа.

Сторож и караулит и за едой для преступника на кухню во дворец ходит. Сидит так молодец шесть месяцев, сидит год. Стал царек сверять в конце года расходы и приходы, видит: на содержанье преступника новый расход, да и не малый. Сторож особый да пища. В год 600 франков обошлось. А малый молодой, здоровый, пожалуй лет пятьдесят проживет. Сочти-ка, во что станет. Расход большой. Нельзя так. Позвал царек министров: «Придумайте, — говорит, — как бы нам с этим негодяем подешевле разделаться. А то он нам так дорого станет». Собрались министры, думали, думали. Один и говорит: «Вот что, господа, — по-моему, отставить сторожа». А другой говорит: «Да ведь он уйдет». — «А уйдет, и пес с ним». Доложили царьку. Согласился и царь. Отставили сторожа. Смотрят, что будет. Только видят: пришло время обедать, вышел преступник, поискал сторожа, не нашел и пошел на кухню королевскую себе за обедом. Забрал, что дали, вернулся в тюрьму, запер за собой дверь и сидит. На завтра то же. За пищей себе ходит, а уходить — не уходит. Как быть? Подумали. Надо, говорят, ему прямо сказать, что не нужен он нам. Пускай уходит. Хорошо. Призывает его к себе министр юстиции и говорит: «Отчего вы, — говорит, — не уходите? Сторожа при вас нет. Можете свободно уйти, и царь не обидится». — «Царь-то, — говорит, — не обидится, да мне-то итти некуда. Куда я пойду? Вы меня приговором осрамили, меня никто не возьмет теперь, я от всех дел отстал. Вы, — говорит, — со мной неправильно поступаете. Так делать не годится. Ну, приговорили вы меня к смертной казни, хорошо. Надо было вам меня казнить, вы не казнили. Это раз. Я не стал спорить. Потом приговорили вы меня к вечной тюрьме и сторожа приставили, чтоб он мне пищу носил, потом отняли у меня сторожа. Это два. Опять я не стал спорить. Сам ходил за едой. Теперь вы говорите: уходи. Нет, вы как хотите, а я никуда не пойду».

Как быть? Собрали опять совет. Что делать? Не уходит. Подумали, подумали. Надо ему пенсион назначить. Без этого не отделаешься от него. Доложили царьку. «Нечего делать, — говорит, — хоть как-нибудь с ним разделаться». Назначили ему 600 франков, объявили ему. «Ну, пожалуй, — говорит, — если будете верно платить, пожалуй уйду».

Так и порешили. Получил он треть вперед, простился со всеми и выехал из владений царька. Всего четверть часа езды по железной дороге. Выехал, поселился поблизости, купил землицы, развел огород, садик и живет припеваючи. Ездит в сроки получать пенсион. Получит, зайдет в игорный, поставит франка 2—3, иногда выиграет, иногда проиграет, и едет к себе домой. Живет смирно, хорошо.

Хорошо, что грех случился с ним не там, где не жалеют расходов ни на то, чтобы отрубить голову человеку, ни на вечные тюрьмы.

"ДОРОГО СТОИТ" рассказ. Автор Лев Толстой

Примечания

Рассказ «Дорого стоит» представляет собой свободный пересказ отрывка из написанного в форме дневника очерка Гюи де Мопассана «Sur l’eau» («На воде»).

Написав свой пересказ популярным языком, в стиле народных рассказов, Толстой дважды его затем переработал. Переработка сводилась преимущественно к дальнейшему упрощению языка и приближению его к народной разговорной речи.

Работа над пересказом шла у Толстого одновременно с переработкой перевода рассказа Мопассана «Le port», сделанного А. М. Новиковым, в двадцатых числах октября 1890 г., и к этой работе относятся дневниковые записи от 24, 25 и 26 октября, приведенные выше, в комментарии к «Франсуазе».

К рассказу «Дорого стоит» относятся две рукописи, хранящиеся в ГТМ (AЧ), папка 16.

1. Автограф на 4 нумерованных, видимо рукой С. А. Толстой, листах в 4°, исписанных карандашом с обеих сторон. Заглавие: «Дорого стоитъ». Начало: «Есть между Францiей и Италiей». Конец: «чтобы отрубить голову человеку». На лицевой стороне первого листа и на оборотной второго некоторые слова стерлись и с трудом поддаются прочтению.

2. Рукопись на 8 нумерованных листах в 4° (один чистый) (сшитая тетрадь), исписанных с обеих сторон рукой А. П. Иванова, с исправлениями рукой Толстого. Копия с недошедшей до нас исправленной Толстым копии автографа (в тексте, переписанном рукой переписчика, много отступлений от текста автографа). Под заглавием рукой Толстого приписано: «Быль» и на полях «Изъ рассказа Мопасана». Начало: «Есть между Францiей и Италiей». Конец: «ни на вечныя тюрьмы».

В пересказе сделаны следующие отступления от французского текста. У Мопассана почти в начале отрывка, как пример снисходительности монакского князя, приводится следующий эпизод. Один заядлый игрок в рулетку был изгнан из пределов княжества за оскорбление князя. Но через месяц изгнанник переступил запретную границу и отправился в казино. Остановленный чиновником, напомнившим ему, что он изгнан, игрок пообещал вернуться в изгнание с первым же отходящим поездом. Чиновник после этого разрешил ему войти в казино. В дальнейшем изгнанник появлялся там регулярно каждую неделю, встречаемый всё тем же напоминанием чиновника, на которое следовал тот же ответ. Этот эпизод Толстым выпущен. В дополнение к тексту Мопассана в пересказе указано количество населения и войска в Монако и рассказано о том, что такое рулетка, почему ее запретили у маленьких немецких князьков, как она доводит людей до полного разорения и даже самоубийства и почему монакский князь дорожит ею.

В пересказе, кроме того, сделаны некоторые более мелкие изменения и дополнения, сводящиеся, главным образом, к усилению идейной стороны рассказа в направлении близком к мировоззрению самого Толстого. Так, вместо стоящих в подлиннике слов: «И он обратился с тою же просьбой к итальянскому правительству в надежде, что король будет менее требователен, чем республика»[423] — у Толстого читаем: «Решили послать с тем же к итальянскому королю. Французское правительство — республика, царей не уважает, а король итальянский всё-таки свой брат, авось дешевле возьмет». В ответ на запрос монакского правительства итальянское правительство в пересказе Толстого отвечает, что гильотину и палача оно пришлет «с удовольствием» (слов, соответствующих словам «с удовольствием» у Мопассана нет). Вместо слов оригинала: «Подумали было поручить казнь простому солдату. Но спрошенный генерал отвечал нерешительно, что его солдаты недостаточно напрактикованы в употреблении холодного оружия, чтоб надлежащим образом исполнить столь трудную задачу» — у Толстого читается: „Думали, думали — нельзя ли как подешевле? Не возьмется ли из солдат кто по-домашнему отрубить голову? Позвали генерала. «Что, не найдется ли солдат такой, чтобы отрубить голову? Всё равно ведь на войне убивают. Солдат на то ведь и готовят». Поговорил генерал с солдатами — не возьмется ли кто? Не взялись солдаты. «Нет, говорят, — мы этого не умеем и не учились»“. Слова пересказа: «собрали комитет, комиссию, подкомиссию» и «И милосердие покажет царь, и расходов меньше» в тексте Мопассана не находят себе соответствия. Вместо слов подлинника: «Но не было тюрьмы. Пришлось устроить помещение» — в пересказе читаем: «Одно горе, такой тюрьмы особенной нет, чтобы запереть на вечное время. Есть кутузки, так, легонькие, куда на время сажают, а прочной тюрьмы, чтобы навечно запереть, нет такой. Ну, всё-таки приискали помещение». Вместо слов оригинала: «Ну что я стану теперь делать на свободе? Средств у меня нет, семьи тоже» — у Толстого читаем: «Куда я пойду? Вы меня приговором осрамили, меня никто не возьмет теперь, я от всех дел отстал. Вы, говорит, со мной неправильно поступаете. Так делать не годится». В предпоследнем абзаце отрывка у Мопассана сказано, что преступник, изгнанный из Монако, жил на собственной земле, возделывал свой огород и «презирал властелинов». Последние два слова отсутствуют в пересказе. Отсутствует в нем также и последний абзац отрывка, в котором говорится о том, что после этого случая с убийцей монакский суд вошел в соглашение с французским правительством, которое принимает монакских преступников в свои тюрьмы. Вместо этого в пересказе следующий абзац (последний): «Хорошо, что грех случился с ним не там, где не жалеют расходов ни на то, чтобы отрубить голову человеку, ни на вечные тюрьмы».

Слова оригинала «княжество», «князь» заменены всюду словами «царство», «царек», «царь», реже — «королевство», «король» (в ряде случаев «королевство», «королек», «король» исправлены на «царство», «царек», «царь»). Количество диалогов по сравнению с текстом мопассановского отрывка увеличено. В пересказе, кроме того, ряд других второстепенных отступлений от оригинала, преимущественно стилистического характера.

Как видно из цитировавшихся выше, в комментариях к «Франсуазе», строк письма Толстого к Черткову от 1 ноября 1890 г., «Дорого стоит» было отправлено Черткову около этого времени вместе с переводом рассказа «Le port», причем Толстой высказал пожелание напечатать оба рассказа отдельной книжечкой. Очевидно, отвечая на предложение Черткова напечатать оба рассказа в большом журнале или газете, Толстой в письме к нему от 1 декабря того же года не рекомендовал этого делать, ссылаясь на то, что в этих рассказах он кое-что переменил по сравнению с оригиналами.

Вследствие цензурных препятствий «Дорого стоит» в течение долгого времени не появлялось в печати в России. Впервые рассказ был напечатан в 1899 г. в издании В. Г. Черткова, в Англии (Purleigh, Маldоn, Essex): «Л. Н. Толстой. Николай Палкин. Работник Емельян и пустой барабан. Дорого стоит», однако с некоторыми явными погрешностями против последней исправленной Толстым копии (см. описание рукописей, № 2): «смиренный» вместо «смирный», стр. 260, строка 10, «маленькие» вместо «легонькие», стр. 261, строка 9, «доходы» вместо «приходы», стр. 261, строка 15, «поступили» вместо «поступаете», стр. 261, строка 37, «пенсию» вместо «пенсион», стр. 262, строка 6, «игорный домик» вместо «игорный», стр. 262, строка 15, и другие, более мелкие отступления.[424] Впервые в России «Дорого стоит» с этого издания было перепечатано в издании М. Клюкина. «Дорого стоит» и «другие рассказы», М. 1901 г., затем в двенадцатом издании сочинений Толстого, часть одиннадцатая, М. 1911, но крайне небрежно, с механическими пропусками целых предложений и отдельных слов. Текст этого рассказа во всех последующих изданиях представляет собой механическую перепечатку текста двенадцатого издания. Лишь в издании Государственного издательства под редакцией К. Халабаева и Б. Эйхенбаума, т. X, М. — Л. 1930, текст рассказа точно перепечатан с издания В. Г. Черткова.

В настоящем издании «Дорого стоит» печатаем по исправленной Толстым копии и по автографу, исправляя одну явную описку, допущенную в автографе и не исправленную в копии: написание «совсемъ» во фразе «А что стоить всё совсемъ, съ проездомъ, будетъ 12 000 франковъ» заменяем написанием «со всем», как этого требует смысл фразы.

Сноски

423. Все цитаты из Мопассана взяты здесь из книги «Гюи де Мопассан. На воде. Сборник рассказов. Перевод с французского Л. П. Никифорова и др. с предисловием Л. Н. Толстого». Издание «Посредника». М. 1894. (Перевод точный.)

424. В архиве В. Г. Черткова сохранилась копия рукописи, описанной под № 2, исписанная рукой Т. Л. и М. Л. Толстых. В ней указанные отступления издания Черткова отсутствуют, за исключением двух — «смиренный» и «поступили» (очевидные описки). Это убеждает нас в том, что варианты чертовского издания не могут быть приписаны Толстому.

Комментарии Н. К. Гудзия

На чтение 14 мин. Опубликовано

sad9.ru / Сказки / Сказки и рассказы Толстого Льва Николаевича / Лев Николаевич Толстой, рассказ Филипок

Читать интересный рассказ писателя Толстого Льва Николаевича «Филипок», для детей полностью онлайн бесплатно.

Был мальчик, звали его Филипп. Пошли раз все ребята в школу. Филипп взял шапку и хотел тоже идти. Но мать сказала ему: куда ты, Филипок, собрался? — В школу. — Ты еще мал, не ходи,— и мать оставила его дома. Ребята ушли в школу. Отец еще с утра уехал в лес, мать ушла на поденную работу. Остались в избе Филипок да бабушка на печке. Стало Филипку скучно одному, бабушка заснула, а он стал искать шапку. Своей не нашел, взял старую, отцовскую и пошел в школу.

Школа была за селом у церкви. Когда Филипп шел по своей слободе, собаки не трогали его, они его знали. Но когда он вышел к чужим дворам, выскочила Жучка, залаяла, а за Жучкой большая собака Волчок. Филипок бросился бежать, собаки за ним. Филипок стал кричать, споткнулся и упал. Вышел мужик, отогнал собак и сказал:

куда ты, постреленок, один бежишь? Филипок ничего не сказал, подобрал полы и пустился бежать во весь дух. Прибежал он к школе. На крыльце никого нет, а в школе слышны гудят голоса ребят. На Филипка нашел страх: что, как учитель меня прогонит? И стал он думать, что ему делать. Назад идти — опять собака заест, в школу идти — учителя боится. Шла мимо школы баба с ведром и говорит: все учатся, а ты что тут стоишь? Филипок и пошел в школу. В сенцах снял шапку и отворил дверь. Школа вся была полна ребят. Все кричали свое, и учитель в красном шарфе ходил посередине.

— Ты что? — закричал он на Филипка. Филипок ухватился за шапку и ничего не говорил. — Да ты кто? — Филипок молчал. — Или ты немой? — Филипок так напугался, что говорить не мог. — Ну так иди домой, коли говорить не хочешь. — А Филипок и рад бы что сказать, да в горле у него от страха пересохло. Он посмотрел на учителя и заплакал. Тогда учителю жалко его стало. Он погладил его по голове и спросил у ребят, кто этот мальчик.

— Это Филипок, Костюшкин брат, он давно просится в школу, да мать не пускает его, и он украдкой пришел в школу.

— Ну, садись на лавку возле брата, а я твою мать попрошу, чтоб пускала тебя в школу.

Учитель стал показывать Филипку буквы, а Филипок их уж знал и немножко читать умел.

— Ну-ка, сложи свое имя. — Филипок сказал: хве-и-хви, —ле-и-ли, —пеок-пок. — Все засмеялись.

— Молодец,— сказал учитель. — Кто же тебя учил читать?

Филипок осмелился и сказал: Костюшка. Я бедовый, я сразу все понял. Я страсть какой ловкий! — Учитель засмеялся и сказал: а молитвы ты знаешь? — Филипок сказал: знаю,— и начал говорить Богородицу; но всякое слово говорил не так. Учитель остановил его и сказал: ты погоди хвалиться, а поучись.

С тех пор Филипок стал ходить с ребятами в школу.

Понравилось? Поделитесь с друзьями и близкими ? Сказки и рассказы Толстого Льва Николаевича Лев Николаевич Толстой, рассказ Бедные люди Лев Николаевич Толстой, рассказ Косточка Лев Николаевич Толстой, рассказ Лебеди Лев Николаевич Толстой, рассказ Чем люди живы Лев Николаевич Толстой, рассказ Филипок Лев Николаевич Толстой, рассказ Котенок Лев Николаевич Толстой, рассказ Акула Лев Николаевич Толстой, рассказ Зайцы Лев Николаевич Толстой, рассказ Орел Лев Николаевич Толстой, После бала Лев Николаевич Толстой, рассказ Булька Лев Николаевич Толстой, рассказ Русак Лев Николаевич Толстой, рассказ Птичка Лев Николаевич Толстой, рассказ Слон Лев Николаевич Толстой, рассказ Три старца Лев Николаевич Толстой, рассказ Яблони Лев Николаевич Толстой, рассказ Два брата Лев Николаевич Толстой, сказка Ореховая ветка Лев Николаевич Толстой, рассказ Прыжок Лев Николаевич Толстой, рассказ Девочка и грибы Лев Николаевич Толстой, рассказ Ягоды Лев Николаевич Толстой, сказка Работник Емельян и пустой барабан Лев Николаевич Толстой, рассказ Свечка Лев Николаевич Толстой, рассказ Черепаха Лев Николаевич Толстой, рассказ Мужик и огурцы Лев Николаевич Толстой, рассказ Пожарные собаки Лев Николаевич Толстой, сказка Три медведя Лев Николаевич Толстой, сказка Белка и волк Лев Николаевич Толстой, сказка об Иване дураке и его двух братьях Лев Николаевич Толстой, рассказ Лев и собачка

Сюжет

Однажды, все ребята в деревне ушли утром на учебу в школу. Филипп хотел идти с ними, но мать сказала, что он еще мал. Родители ушли на работу, и мальчик остался один с бабушкой. Та уснула на печи, стало скучно. Взяв старую шапку отца, мальчик смело направился к школе. А она находилась за селом. В пути на Филиппка напали собаки, но добрый мужик отогнал их. Мальчик, не объяснив куда спешит побежал оттуда. В школе шел урок, было тяжело решится войти. Но обратно к собакам не хотелось. Войдя, Филлипок от страху не смог ответить на простые вопросы учителя. Вмешались ребята и рассказали, что это Костюшкин брат. Учитель посадил его возле брата, и пообещал, что договорится с матерью, чтобы Филипп постоянно был в школе. Мальчик говорил, что он ловкий, но учитель показал, что хвалится еще нечем. Так Филиппок стал учиться со старшими детьми.

Главные и второстепенные герои

Основных героев в небольшом рассказе всего двое. Автор очень немногословен в их описании, но это не мешает читателю узнавать о мальчике, его натуре, о жизни крестьянских ребятишек в сельской школе. Героями произведения являются:

  • Филиппок;
  • учитель;
  • мама мальчика.

Главным героем детского рассказа является мальчик, которого любезно зовут Филиппком. Ему еще рано ходить в школу, но он настолько хотел учиться, что тайно сбежал на другой конец деревни в тот момент, когда бабушка захотела спать. Филиппок был обычным деревенским мальчуганом, самым младшим в семье. Основными чертами характера малыша являются:

  • целеустремленность;
  • смелость;
  • скромность;
  • ловкость;
  • решительность.

Еще одним главным положительным персонажем является учитель. Это человек с доброй душой, отзывчивый, понимающий и умный. Он работает в сельской школе и ответственно относится к своим обязанностям.

Учитель стремится развивать в учениках желание тянуться к знаниям и прививать им любовь к учебе.

Мать Филиппа и ребята из школы относятся к второстепенным героям. Мама — женщина добрая и заботливая, но она постоянно занята повседневным трудом. Также в тексте упоминается о бабушке, отце мальчика, старшем брате Костюшке и бабе с ведром. Именно старший брат Костя помог Филиппу выучить букварь.

Краткий сюжет

Написал рассказ «Филиппок» автор в 1875 году. По жанру он относится к рассказу о детях. Некоторые публицисты относят произведение к сказке. Для подробного описания сокращенного сюжета необходимо составить план пересказа:

  1. Скучно сидеть дома.
  2. Дорога Филиппа в школу.
  3. Нападение собак.
  4. Сомнения мальчика около сельской школы.
  5. Первая встреча с добрым учителем.
  6. Проверка знаний.
  7. Полноценный статус ученика.

Мальчик по имени Филиппок проживал в деревне. Он хотел ходить в деревенскую школу, как делал это его старший брат Костя и другие ребятишки, но был еще мал. Хотя в домашних условиях малыш научился немного читать, глядя на брата, но мать так и не отпускала его учиться.

Однажды, когда мама ушла на работу, а все ребята убежали в школу, Филипп остался дома с бабушкой. Бабуля внезапно задремала, а малыш совсем заскучал и решил все-таки отправиться грызть гранит науки. Его не испугал тот факт, что сельская школа расположена на другом конце деревни возле церкви. Одев отцовский головной убор, мальчик вышел из избы.

Пока ребенок проходил по своей улице, его не трогали собаки, так как он был для них своим. Но стоило только ему уйти подальше от своей слободы, как выбежала чужая собачка Жучка, а за ней стал лаять огромный злобный пес Волчок. Филиппок упал на землю, но вышедший мужик его спас и разогнал разъяренных животных. Мальчик «пустился бежать во весь дух» в школу.

Перед школьными дверьми мальчику стало боязно, он замешкался. Проходящая мимо баба стала его упрекать в том, что все учатся, а он один прохлаждается. Но смелый и решительный ребенок сумел побороть свой страх и открыл двери. В школе находилось много ребят, там же стоял строгий учитель в красном шарфе, который принялся задавать вопросы незнакомцу. И тут бедный ребенок растерялся и заплакал. Ученики, что постарше были, представили малыша учителю и сказали, что это младший братик Кости, учившегося в школе.

Когда добрый преподаватель попросил прочитать свое имя, Филиппок с радостью это сделал, но допустил ошибку. Дети разъяснили педагогу, что он очень хочет получать знания, стать умным, но ходить в школу пока ему не положено. Учитель, выслушав ребят, разрешил Филиппу сесть за парту поближе к брату и дал слово, что обязательно поговорит с матушкой о том, чтобы отпускать мальчика в школу наравне с другой ребятней. Дальше преподаватель стал объяснять буквы, но оказалось, что Филипп их уже выучил. С тех пор малыш официально стал учеником первого класса.


Сюжет

Однажды маленький мальчик по имени Филипп, которого все ласково называли Филипок, решил пойти с братом Костей и остальными деревенскими ребятами в школу. Мать остановила его, сказав что он еще слишком мал для школы. Родители мальчика рано утром ушли на работу, и он остался в доме с бабушкой. Та вскоре уснула на печи, и Филипку стало очень скучно. Несмело взяв отцовскую шапку, он вышел из дому и отправился в школу.

Пока Филипок шел по своей улице, все было спокойно, но как только он вышел за пределы родной деревни, на него напали большие собаки. Мальчик очень испугался, но на его счастье мимо проходил какой-то мужичок, который прогнал собак.

Филипок опрометью побежал в школу, где уже начались уроки. Мальчик зашел в класс, полный шумных ребятишек. Филипок растерялся еще больше, когда его заметил учитель и спросил его имя. Кто-то из учеников выкрикнул, что это младший брат Кости, который очень хочет ходить в школу. Учитель посадил малыша возле брата, и пообещал, что договорится его матерью о том, чтобы и он наравне со всеми посещал занятия.

Учитель попросил Филипка написать свое имя и тот начертил «Хвелепок». Он сказал, что это брат Костя научил его. С тех пор Филипок стал ходить в школу вместе со всеми ребятами.

Аннотация к рассказу

Филипок очень хотел пойти в школу, но мать его не пускала, считая, что для обучения он ещё слишком мал, поэтому велела ему остаться дома. Однако вскоре его отец и мать отправились на работу, старший брат Костюшка ушёл в школу, и мальчик остался дома только со старенькой бабушкой. Вскоре старушка уснула, а Филипок, заскучав и не найдя себе никакого занятия, решил всё-таки осуществить свою мечту: надел старую отцовскую шапку, поскольку своей не нашёл, и отправился в школу. Он не сомневался, что там ему понравится.

Но его ожидал непростой путь. В родной слободе псы знали его и не трогали, но за её пределами за ним погнались чужие собаки — Жучка и Волчок. Он бросился бежать, но, к счастью, собак отогнал какой-то мужик. Он спросил у мальчика, куда он бежит один, но тот ничего не ответил, подобрав полы и просто убежав.

Наконец Филипок прибежал к школе, но вдруг испугался туда заходить, опасаясь, что учитель прогонит его. Назад идти он тоже не мог из-за страха перед собаками. В это время проходившая мимо баба с ведром сказала ему, что все уже на уроке, а он стоит здесь один, и это заставило его всё-таки войти в школьные сени.

Но, зайдя в класс, наполненный учениками, Филипп снова испугался, особенно когда учитель в красном шарфе строго начал задавать ему вопросы о том, кто он такой. От страха у мальчика пересохло в горле — он даже не смог дать ответ и заплакал. Тогда учитель сжалился над ним, погладил его по голове и узнал у ребят, что это за мальчик и откуда.

Поняв, что Филипок — Костюшкин брат, который давно просится в школу, но не может туда ходить из-за материнского наказа, учитель пообещал, что поговорит с матерью Филипка и договорится, чтобы та отпускала ребёнка в школу.

После этого он усадил его на лавку рядом с Костюшкой и начал показывать ему буквы. Но выяснилось, что Филипок уже и сам знает их, умеет складывать своё имя и даже понемногу учится читать книги: всему этому его учил старший брат. Зато правильно произносить молитвы он ещё не мог, принялся частить их, постоянно путая каждое слово. Учитель посоветовал ему не хвалиться, а поучиться получше — таким образом, Филипок записался в класс и вместе с другими ребятами начал посещать школу, а его заветная мечта сбылась.

Филипок: характеристика главного героя

В рассказе Л. Н. Толстого Филипок предстаёт перед читателем обычным ребёнком дошкольного возраста, проживающим в небольшой слободе вместе с матерью, отцом, старой бабушкой и старшим братом Костюшкой. Его мать занимается подённой работой, отец трудится в лесу, старший брат ходит в школу. Филипок любознателен, активен и завидует Костюшке, с самого детства тянется к знаниям, поэтому просит брата понемногу обучать его буквам и чтению. Как и многие младшие братья, он старается подражать старшему.

Благодаря любознательности и огромному желанию учиться главный герой вызывает у читателя симпатию: детям непременно захочется брать с него пример.

Кроме того, мальчику присущи такие качества характера, как смелость, решительность, целеустремлённость, отчаянность, настойчивость, упрямство, умение идти к цели и добиваться её. Возможно, другой ребёнок на его месте, услышав, что он ещё мал для школы, смирился бы с этим и просто стал ждать, когда подрастёт. Но не Филипок: он смело бросился навстречу препятствиям, которые поджидали его на пути. И хотя он демонстрирует непоседливость и непослушание, всё это — ради учёбы и знаний.

Несмотря на решительные действия Филиппа, во многом автор рисует его как обычного ребёнка-дошкольника: ему не чужды страх, волнение, сомнения, робость. Он боится собак, из-за испуга не может ответить на вопрос мужика, отогнавшего псов, сомневается, стоит ли заходить в школу, и, наконец, даже плачет при разговоре с учителем. Но когда все беды и волнения оказываются позади, к нему возвращаются его активность, бойкость и веселье.

Что касается внешности, то на основе текста произведения можно предположить, что Филипок очень маленький, низкого роста — даже полы его одежды волочатся за ним. В школу он пришёл в большой старой отцовской шапке.

Сам главный герой описывает себя так: «Я бедовый, я сразу все понял. Я страсть какой ловкий!». Он немного самоуверен и гордится своими качествами, но учитель останавливает его, советуя ему сначала получше поучиться. Уже в своём возрасте Филипок умён не по годам, а благодаря положительным качествам своего характера он уверенно идёт к новым победам.


Другие персонажи

Помимо главного героя, в произведении присутствуют и другие персонажи, и хотя они скорее второстепенные, благодаря их образам можно составить цельный рисунок жизни Филипка в слободе и его смелого поступка. К ним относятся:

Мать Филипка — добрая, работящая и заботливая женщина. Именно из-за заботы о своём ребёнке она не может просто так отпустить сына в школу, ведь, по её мнению, он ещё слишком мал. Она велит ему сидеть дома. Сельский учитель — мудрый, понимающий человек. Носит красный шарф. Поначалу кажется очень строгим, из-за чего оробевший Филипок даже не может сдержать слёзы. Но потом учитель демонстрирует доброту и отзывчивость. Он поощряет тягу к знаниям, не отмахивается от нового ученика, а собирается помочь ему. А также он обещает, что поговорит с матерью Филипка, чтобы та отпускала своего сына в школу. Костюшка — старший брат Филипка, ставший для него хорошим примером. Помогал младшему, обучая его читать, писать, складывать своё имя. Баба с ведром — встретившись на пути Филипка в школу, своими словами подтолкнула засомневавшегося мальчика всё-таки отправиться в класс.

  • Рассказ теща забеременела от зятя рассказ
  • Рассказ толстого дьявол читать
  • Рассказ толстого два товарища
  • Рассказ сын стал дочкой
  • Рассказ твардовского рассказ танкиста текст