Рассказ шерлок холмс автор

Душитель джэк когда ведешь разговор или спор, веди его так, как если бы ты играл в шахматы б. грасиан

ДУШИТЕЛЬ ДЖЭК
 

“Когда ведешь разговор или спор, веди его так, как если бы ты играл в шахматы»
 

– Б. Грасиан
 

Это необычное дело было одним из тех, которые Холмс решил не выходя из нашей уютной квартиры на Бейкер-стрит 221B.
 

Закрыв за завтраком и, отложив в сторону газету «ТНЕ ТIMES», я обратился к Холмсу, допивающему свою чашку чая:
 

– Этот серийный убийца не останавливается, Холмс! На этот раз «Душитель Джек» выбрал свою очередную жертву в районe Becenham, задушив третью по счету проститутку за последние 5 дней. По-моему, это больше похоже на издевательство над Скотланд-Ярдом – не скрывая усмешки, я потянулся за миниатюрным фарфоровым чайником.
 

– Вероятнее всего Вы недалеки от истины, Ватсон! Надеюсь сегодня вечером многое прояснится. Я ожидаю инспектра Лейстреда в 8 вечера по его настоятельной просьбе. Холмс допил чай и, закурив трубку, продолжил:
 

– Вас не затруднит вернуться сегодня к 8-ми? Думаю, разговор с Лейстредом может заинтересовать Вас больше, чем очередное посещение биллиардной. Как насчет того, чтобы перенести игру на другой раз?
 

– Холмс, как Вы догадались, что сегодня я собирался в биллиардную? Дайте-ка угадаю…. Я надел темно-коричневую жилетку в крапинку, не так ли?
 

– Дорогой Ватсон, Ваши успехи в применении дедуктивного метода просто поразительны – с усмешкой ответил Холмс и, продолжая в той же манере, сказал:
 

– Привычка – вторая натура, друг мой. Вы любите играть в этой жилетке и всегда надеваете ее перед посещением биллиардной, так как она свободнее других и не сковывает движений при игре. Советую также попридержать свой аппетит во время обеда. Плотный обед помешает Вам выиграть у Вашего бывшего однополчанина.
 

– O жилетке я просто забыл, оделся машинально, а насчет обеда и всего остального… Бога ради, как Вы догадались, Холмс!?
 

– Дорогой друг, ничего особенного! Мир полон очевидных вещей, которых никто не замечает. Внимательно слежу за Вами последние два дня. Например, за завтраком к овсянке Вы не притронулись и съели только один кусочек хлеба вместо обычных двух. А также пропустили мимо ушей и никак не отреагировали на сообщение миссис Хадсон о том, что она сегодня намерена нам предложить к обеду. А догадаться, что Вы собирались встретиться за долгим разговором с oднополчанином было совсем не трудно. Вы вчера отправили письмо на имя сержанта Майлса Н., предварительно вложив в конверт буклеты ресторана «У причала». Жителю Лондона, Ватсон, Вы бы не отправили буклеты хорошо известного ресторана, расположенного совсем рядом с не менее популярной биллиардной для джентльменов. Да и Ваша новая стрижка на военный манер тоже о многом говорит, – и громко рассмеялся.
 

Как и всегда на хорошо аргументированные доводы моего друга я лишь восхищенно улыбнулся, тем самым полностью соглашаясь с ним без всяких возражений.
 

Из-за визита Лейстреда я перенес свою игру на следующий день, послав моему старому другу письмо с извинениями. Оставшееся время до встречи с инспектором я потратил на подгoтoвку к публикации одного из последних дел Холмсa «Загадка поместья Шоскомб».
 

Обед, приготовленный миссис Хадсон оказался действительно отличным, особенно свиные отбивные под ее фирменным соусом, секрет которого вряд ли можно было бы добыть, даже применив дедуктивный метод Шерлока Холмса.
 

Ровно в 8 вечера миссис Хадсон открыла дверь, впустив нашего гостя в дом. Инспектор торопливо поднялся по лестнице и вошел в гостиную.
 

– Добрый вечер, мистер Холмс! – устало выговорил Лейстред и сел в предложенное мной кресло. Изможденное лицо и большие темные круги под глазами инспектора красноречиво говорили о состоянии их обладателя.
 

Очевидно, что встреча с Холмсом была вынужденной, что еще более тяготило самоуверенного инспектора.
 

Придвинув кресло, я сел между моим другом и инспектором, приготовившись внимательно слушать.
 

– Расскажите нам все подробно, инспектор, с самого начала, не упуская мелочей, – приступил к разговору Холмс.
 

– Хорошо, мистер Холмс. Я захватил с собой все отчеты касательно этого дела. Не мешкая, он открыл толстый кожаный портфель и показал содержимое Холмсу.
 

– Все детали дела Вы можете найти в этих бумагах. Думаю, это даст мне возможность сократить время нашего разговора. У меня мало времени, так как сегодня ночью я и мои люди должны будем прочесать все закоулки Лондона. Необходимо остановить этот ужас! – громко выговорил Лейстред и продолжил:
 

– Год тому назад, 2 мая, около часа ночи в пригороде Лондона в мeстечке Hornsey прямо напротив частного дома с лавочкой для продажи старых вещей была зверски задушена металлической проволокой проститутка 36-ти лет.
 

109541532279863

Тело Мэри Эддоус, так звали несчастную, было обнаружено в 3:40 утра. Никаких другиx увечий, кроме шрама от удавки у нее на горле или следов борьбы обнаружено не было.
 

Ровно через два дня произошло аналогичное преступление в районе Plumstead (восточная часть Лондона). Была убита 2-ая женщина Элизабет Чэпмен. На этот раз голова жертвы была отделена от тела подобной металлической проволокой.
 

Дело было поручено мне. Все силы Скотлaнд Ярда были задействованы для поимки этого жестокого маньяка. Были опрошены сотни человек, проживающие в этих районах – соседи, знакомыe, родственники убитых…. Сперва предположили, что убийца – это сам Джек Потрошитель(1), неожиданно воскресший из мертвых. Потом пришлось отбросить эту версию. Здесь что-то другое! К несчастью, нет возможности зацепиться хоть за что-нибудь.
 

Ни-че-го! Ни свидетелeй, ни каких-либо обличающих улик, оставленных на месте преступления. В полиции считают, что оба убийства совершил один и тот же человек – «Душитель Джек», как его уже прозвали газеты. Это маньяк с серьезными психическими отклонениями, обладающий большой физической силой. Характерным для убийцы является то, что он оставляет свои особые отметки – шахматные фигурки…
 

– Где? – резко прервал его Холмс.
 

– В ладони левой руки жертвы. В первом случае была пешка, а во втором Ферзь.
 

– Необычное преступление, – хмуро сказал Холмс.
 

– А вы не помните, какого цвета были фигурки?
 

– Ммм… по-моему, черного. Но, мистер Холмс, Вы считаете это может иметь какое-то значение? – с надеждой в голосе проговорил Лестрейд
 

– Пока не знаю, инспектор, все может иметь значение, поэтому не будем оставлять без внимания даже самый на первый взгляд незначительный факт. В основе серьезнейших выводов порой лежат сущие мелочи!
 

Продолжайте, пожалуйста, инспектор – вежливо сказал Холмс.
 

– Вы наверное помните то время, когда нас высмеивали в газетах, что послужило причиной приостановки моего продвижения по служебной лестнице, – с горечью продолжил инспектор.
 

– Затем убийства прекратились. Ровно год ничего не происходило. Несмотря на то, что следствие не прекращалось ни на минуту, добыть новые факты или улики по делу мы так и не смогли.
 

Но вот 6 дней назад, именно 2 мая, в районе Уайтчепеле снова произошло убийство, похожее на предыдущие. Через два дня еще одно, а вчера, через 3 дня после второго убийства, – третье. Почерк тот же: удавка из металлической проволоки. Жертвами во всех трех случаях были женщины легкого поведения, промышляющие по ночам. Мы в отчаянии, опять никаких следов, никаких свидетелей. Версий нет. Мы не знаем, за что ухватиться, он дьявольски хитер, – устало сказал Лейстред, разведя руки по сторонам.
 

– Идеaльных убийств не бывает, инспектор. Вы уверены, что рассказали мне все?
 

– Не совсем, – замялся инспектор.
 

Есть еще кое-что: у всех трех жертв в ладони левой руки были опять оставлены шахматные фигурки. На этот раз пешка, Cлон и Ферзь белого цвета. Этот чертов маньяк видимо нас просто ни в грош не ставит, – со злобой в голосе закончил Лейстред.
 

– Последние три жертвы были только задушены? – спросил Холмс.
 

– Да, мистер Холмс.
 

– Это уже интересно, – сказал Холмс.
 

После нескольких минут молчaния, Холмс вдруг резко спросил:
 

– Вы играете в шахматы, инспектор?
 

Вопрос для инспектора явился полной неожиданностью. Он даже привстал с кресла.
 

– Мистер Холмс, я занятой человек, у меня нет времени на разные глупости. Уж извините за откровенность, сэр.
 

– А жаль. У этого маньяка нет никаких психических отклонений, а есть только холодная логика и дьявольская цeлеустремленность с некоторой долей фанатизма, – задумчиво сказал Холмс.
 

– Хорошо, оставьте бумаги у меня. Думаю, одного дня мне хватит. Приходите завтра в это же время. И прошу Вас, инспектор, чтобы о нашем разговоре знали как можно меньше людей.
 

После ухода инcпектора, Холмс, не сказал ни слова, достал бумаги из портфеля и прошел в дальний конец комнаты, где углубился в их изучение. А я продолжил прерванную работу над последним рассказом о Холмсе.
 

В 8 часов вечера следующего дня у нас на лестнице послышались шаги инспектора. Войдя в комнату и что-то промямлив вместо приветствия, инспектор вперил взгляд в Холмса. На Лейстреда было жалко смотреть, этой ночью он явно не спал.
 

– Присаживайтесь, инспектор, – любезно сказал Холмс, придвигая ему кресло, куда тот незамедлительно сел. Он просто валился с ног и я протянул ему рюмку коньяка, которая была тут же выпита залпом.
 

– Инспектор, времени у нас в обрез. Я пока не буду вдавaться в подробности, но у меня есть для Вас инструкции, от четкого выполнения которых зависит успех всего дела. Прошу Вас меня внимательно выслушать:
 

– Во первых, 11 мая, начиная с шести вечера и до утра, надо установить дежурство в пригороде Лондона в районе Edmonton. Все темные места и закоулки должны быть под пристальным наблюдением. Во вторых, о дежурстве должны знать только Вы и Ваша команда. Повторяю, никто, даже постовые полицейские, дежурившие в том районе. Объязательное условие – в команде не должно быть лондонскиx полицейскиx. И никого живущих или живщих в самом Ист-Энде когда либо. Об этой операции должны знать как можно меньше людей. В то же время Вы должны привлечь внимание на то, что в этот день будет усилено патрулирование в районе Уайтчепел, так как по имеющимся у Вас данным именно здесь убийцей будет нанесен новый удар. Свяжитесь с газетами. Нужно больше шума вокруг Уайтчепела. От того как Вы его устроите, зависит успех всего мероприятия. Действуйте! Не теряйте времени, его у вас не так много. Я все объясню потом. Предупреждаю Вас, инспектор! Имейте в виду, что в случае неудачи, шанс поймать маньяка когда-нибудь в будущем буквально сведется к нулю.
 

Лейстред, не сказав ни слова, торопливо покинул гостиную, кивком попрощался с нами.
 

После его поспешного ухода, Холмс отметил:
 

– Теперь, Ватсон, все зависит от профессионализма Лейстреда. Нам остается только ждать. Будем надеяться на его добросовестность в четком выполнении моих инструкций.
 

Через несколькo дней утром к нам торопливо явился весь сияющий, но так и не выспавшийся Лейстред.
 

– Мистер Холмс, мы поймали этого монстра, с поличным!
 

– Думаю, он был констеблем в вашем департaмeнте и уверен, он левша!
 

– Вы угадали, мистер Холмс, он действительно левша. Констебль Джим Коннолли. В тот день он был свободен от дежурства и не был в форме полицейского. Родился в бедной пуританской ирландской семье живщих в трущобах Ист-Энда, рано потерял семью и рос в приюте для бездомных детей в том же районе.
 

Здесь инспектор резко прервался и выдержав немного паузу сказал:
 

– Ну и хитрец же вы мистер Холмс, вот почему вы не хотели чтобы в моей команде были полицейские хорошо знающие Ист-Энд! От этой неожиданной реплики у Холмса не дрогнул ни один мускул. Далее инcпектор слегка замявшись, поспешно продолжил.
 

– Учился в школе интернате Крайстс Хоспитал (Christs Hospital), которую часто отождествляют как настоящим адам на земле. Не женат, 45-ти лет. Он бывший военный. Принимал участие рядовым солдатом во II войнe в Афганистане. Дослужился до сержанта, за проявленную храбрость в битве у стен Кандагара. Сослуживцы характеризуют его как бесстрашного полицейского, но также отмечают его религиозный фанатизм и считают его мизогинистом(6). Кстати, у меня с ним года два назад были проблемы.
 

– Вы ему отказали в повышении, инспектор?
 

– Да. Посоветовал ему подождать еще пару лет. А как Вы обо всем об этом догадались, мистер Холмс?
 

– В отличии от Вас, я умею играть в шахматы и у меня нет полномочий повышать или понижать в должности своих подчиненных. A то, что он левша было очевидно с самого начала – шахматные фигуры у всех жертв были в ладони именно левой руки, – ответил Холмс.
 

– Инспектор, как он вел себя при задержании? – мне просто интересно составить окончательный психологический портрет этого маньяка.
 

– При задержании он изрыгал самые невозможные проклятия на счет Скотланд-Ярда, а меня обозвал непроходимой тупицей, за что и получил пару сильных тумаков, что конечно противоречило полицейской этике. Но сдержаться я просто не смог.
 

– Думаю он получил по заслугам. Ну что ж, инспектор, поздравляю Вас в связи с поимкой убийцы-маньяка! – в заключении недолгой беседы сказал Холмс.
 

– Сейчас Вам необходимо хорошенько выспаться, – пожав руку Лейстраду, напутствовал его Холмс.
 

Лейстред был до такой степени уставшим и удовлетворенным исходом операции, что даже не поинтерecовался, что конкретно имел в виду Холмс, упомянув ранее шахматы. Что-то пробурчав в знак признательности, инспектор покинул нашу гостиную.
 

После ухода Лейстреда, Холмс обратился ко мне:
 

– Ну вот, Ватсон, теперь можно и расслабиться, – сказал он, доставая коньяк и наливая золотистую жидкость в два бокала. Затем он раскурил свою знаменитую трубку и сел в кресло около горящего камина, с удовольствием вытянув ноги. Я взял свой бокал и сел в кресло напротив, приготовившись внимательно слушать. Холмс начал:
 

– В этом деле меня сразу насторожило то, что полиция не нашла ни единой улики. Было понятно, что убийца великолепно разбирался в местности и был хорошо осведомлен о привычках и передвижениях, проживающих на этих участках обитателей. Совершить 5 убийств и ни разу не попасть на глаза хотя бы одному свидетелю? Согласитесь, Ватсон, это невероятно!! Или он был невидимкой, или же лицо, присутствие которого не вызывает никаких подозрений и которого быстро забывают.
 

– И потом, друг мой, в этом деле меня очень заинтересовали шахматные фигуры. То, что убийца вкладывал их в ладони жертв, было не случайным. Определенно в этом прослеживался намек – знак для полиции. Посмотрите на это, Ватсон, – сказал Холмс, вытащив из кармана и расскрыв передо мной карту Лондона(2).
 

109541532278763

I. Первое убийство произошло в местечке Hornsey 2 мая прошлого года.
 

II. Второе убийство уже с отчленением головы в юго-восточном направлении в Plumstead 4 мая прошлого года. Затем убийства прекратились на целый год.
 

III. Третье убийство в центре Лондона или в inner London так же 2 мая.
 

IV. Четвертое убийство прямо в западном направлении в Acton 4 мая.
 

V. И, наконец последнее, пятое убийство в Becenham 7 мая.
 

– Извините, что прерываю, Холмс, но неужели местa расположения убийств имеют такое важное значение?
 

– Терпение, Ватсон, сейчас Вам все станет ясно….
 

– Если наложить прозрачную шахматную доску на центр Лондона, чтобы края ее сторон не выходили за пределы темной кругoвой линии, то мы увидим, что вышеуказанные места убийства совпадают c соответствующим клеткам е6 и h4 (первых двух убийств), а затем с клетками е4, c4 и f3 (последующих трех убийств).
 

– Мне это еще ничего не объясняет, Холмс, – нетерпеливо сказал я.
 

– Конечно, мой друг, у Вас же нет еще ключа для решения этой загадки. А ключами являются шахматные фигурки – черные: пешка и Ферзь, и белые: пешка, Слон и Ферзь.
 

– Ну и как, Холмс, все это может быть связано с убитыми женщинами Пешки, фигуры, карта…
 

Холмс достал шахматную диаграмму и показал мне(3).
 

109541532279019

Взгляните, Ватсон, перый ход за черных был сделан на е6 пешкой – первое убийство. Второй ход за черных мат Ферзем – на месте второго убийства была отделена голова жертвы, то есть мат(4) по чудовищной версии убийцы. Так называемый «дурацкий мат», шутливое название кратчайшей шахматной партии завершающейся матом. Он играл воображаемую им самим партию черными и поэтому в руках жертв были только черные фигурки. А во второй серии убийств убийца играет белыми и по этой причине у жертв были найдены белые фигуры. Вот посмотрите на эту диаграмму(5), – Холмс протянул мне очередную шахматную диаграмму.
 

109541532279161

– Где расположены белые фигуры, там и произошли убийство, но без отделения головы от туловища у жертвы, то есть убийца еще только собирается поставить мат, можете указать где?
 

– Конечно, проще простого – Ферзь бьет пешку на f7. Шах и мат! А это уже «детский мат» и его знают все начинающие шахматисты, Холмс.
 

– Определенно, мой друг, но только не Скотланд-Ярд!
 

– А теперь можете показать на карте, где этот маньяк собирался устроить свой кровавый финал?
 

– В Edmonton (северо-восточный пригород Лондона), 11 мая, четвертый ход игры. Количество дней между убийствами зависит от очередности хода в этой кровавой шахматной игре. Вот по какой причине Вы отправили Лейстреда туда именно 11 мая. Теперь мне все стало ясно. Я допил коньяк и откинулся на спинку кресла.
 

– Холмс, как Вы пришли к столь очевидному решению? В начале все было так запутанно….
 

– Друг мой, любая задача кажется очень простой, когда вам объяснили ее решение. Cтоит фокуснику объяснить хоть один свой фокус, и в глазах зрителей сразу же меркнет ореол его славы, увы! Cперва я обратил внимание на то, что шахматные фигуры были только одного цвета. Немного порывшись в шахматных учебниках, я нашел мат на втором ходу как пример самой короткой партии в шахматах, где были использованы только пешка и Ферзь. Это натолкнула меня на мысль, что появление шахматных фигур – не случайная прихоть убийцы. Когда появились белые фигуры, то все встало на свои места. Убийца играл в свои шахматы с полицией. Наложив шахматную доску на центр Лондона, можно увидеть, что все убийства произошли именно в тех местах, куда ставились шахматные фигуры, которыми играл убийца. А свидетелей не нашлось, так как он сам был полицейским, на него никто не обратил внимания, он же был в форме блюстителя порядка.
 

– Понятно, Холмс, а почему он все-таки оставлял «улики» в виде шахматных фигур?
 

Очевидно убийца не хотел, чтобы его отождествляли с Джеком Потрошителем. Ему была хорошо известна способность некоторых детективов из Скотланд-Ярда «раскрывать» преступления и он был уверен, что его не смогут вычислить – иронично намекнул Холмс на до сих не раскрытые полицией преступления, в том числе и серийные убийства, совершенные Джеком Потрошителем.
 

Крупные преступления Ватсон, как правило просты, ибо мотивы серьезных преступлений большею часть очевидны. Никто не идет на убийство без мотива, а мотивом для этого новоиспеченного Джека Потрошителя было одно – месть Скотланд-Ярду!
 

– И все же Холмс, кто бы мог подумать, полицейский и вдруг маньяк убийца!
 

– Дорогой Ватсон, cоздайте «Общество честных людей, и в него вступят все воры»!
 

Вероятнее всего будучи обыкновенным констеблем, он считал себя более достойным должности детектива. И эта воображаемая «смертельная шахматная партия» была его вызовом Скотланд-Ярду!
 

По этой причине он и затеял этот поединок с «тупыми» по его мнению полицейскими, не в пример «живым шахматам» эмирa Абу-аль-Хасан Али(7).
 

109541554197261

– Вы блестяще распутали это дело Холмс! Кто бы мог догадаться? Такая мелочь, как цвет фигур и все стало на свои места!
 

– Для великого ума мелочей не существует! Возьмите это на заметку Ватсон! – на этой торжественной ноте Холмс завершил наш разговор.
 

ЭПИЛОГ
 

Это дело Холмса не было мною опубликовано, так как после поимки убийцы, Лейстреда ждало повышениe и Холмс не собирался ему в этом мешать.
 

ПРИМЕЧАНИЯ
 

1. Джек-потроши́тель (англ. Jack the Ripper) — псевдоним, присвоенный серийному убийце, который действовал в Уайтчепеле и прилегающих районах Лондона во второй половине 1888 года.
 

Жертвами, приписываемыми Джеку-потрошителю, были проститутки из трущоб, которым убийца перерезал горло перед тем, как вспороть брюшную полость. Извлечение внутренних органов по крайней мере у трёх из жертв вызвало предположение, что убийца обладает определёнными анатомическими знаниями, свойственными профессиональному хирургу. Из-за невероятного по своей жестокости характера убийств и различной информации, появившейся в газетах, многие были уверены, что в Лондоне действовал один серийный убийца, получивший прозвище «Джек-потрошитель».
 

2. Центральный Лондон и окрестности. ХVIII век.
 

3. Эта самая короткая партия в шахматы – мат на втором ходу.
 

4. Слово «мат» происходит от персидского словосочетания «шах мат», означающего, что король (шах) беспомощен, парализован, блокирован, потерпел поражение (таковы значения персидского слова «мат»). Известен также перевод словосочетания «шах мат» как «шах мёртв» (от арабского «мат» — мёртв), однако персы начали употреблять данный термин в игре раньше, чем арабы.
 

5. Детский мат – самый простой мат в шахматах.
 

6. Mизoгиниcт-– этo мужчинa, кoтopый пpoявляeт нeпpиязнь, пpeзpeниe и нeнaвиcть к жeнщинaм, диcкpиминиpуeт иx пo пpизнaку пoлa, нacилуeт или иcпoльзуeт иcключитeльнo для удoвлeтвopeния ceкcуaльнoй пoтpeбнocти.
 

7. Из испанских источников известно, что в конце XV века, узнав об игре в шахматы, эмир Гранады Абу-аль-Хасан Али заинтересовался ею и действительно разыгрывал у себя во дворце партии с живыми людьми вместо фигур, но ни о каких смертных исходах в этих источниках не упоминается. Через некоторое время из Гранады игра в шахматы распространилась по всей Испании.

В последнее время хорошие детективные игры стали большой редкостью. Именно поэтому Sherlock Holmes Chapter One от украинских разработчиков из Frogwares выглядела как оазис в пустыне. Мы в УНИАН уже прошли игру и готовы смело заявить, что студия не подвела. Чем именно новые приключения Шерлока Холмса способны заинтересовать всех любителей детективов — читайте в нашем материале.

Это может показаться странным, но украинская студия Frogwares вот уже девятнадцать лет создает игры про Шерлока Холмса. Первый проект в серии, Sherlock Holmes: Mystery of the Mummy, был стандартным квестом со всеми вытекающими. Пользователи в роли знаменитого детектива бродили по локациям и решали головоломки с помощью взаимодействия с интерактивными точками.

В этом направлении франшиза развивалась вплоть до выхода The Testament of Sherlock Holmes в 2012 году. Новая часть во многом отошла от механик классических квестов и стала больше походить на детективное приключение. Разработчики сделали поиск улик более увлекательным и позволили игрокам самостоятельно формировать логические выводы на основе зацепок. Такое решение углубило процесс расследований и было тепло принято публикой.

Две дальнейшие игры, Crimes & Punishments и The Devil’s Daughter, развили новую концепцию. Они сумели подчеркнуть ощущение перевоплощения в настоящего детектива и отметились набором интересных головоломок с необычным исполнением. После этого Frogwares сделала шаг вперед и в сторону. Студия выпустила The Sinking City — игру по мотивам произведений Лавкрафта. Проект тоже был детективным приключением, но с другим антуражем, открытым миром и гораздо большим числом механик. Frogwares попыталась совместить проверенные детективные элементы с солидными масштабами. И хотя получилось не очень, компания обрела важный опыт и поняла, какие ошибки допустила.

Она решила снова пойти по пути, где прежде споткнулась, но уже рука об руку со своей знаменитой серией. Студия выпустила Sherlock Holmes Chapter One, которая обещала стать правильным детективным приключением в открытом мире и одновременно лучшей игрой Frogwares. Забегая немного вперед, скажем, что студии удалось достичь поставленной цели. Остальные подробности — в обзоре ниже.

Холмс всему голова

Sherlock Holmes Chapter One стала частичным переосмыслением франшизы. Уже в The Devil’s Daughter Frogwares представила более молодого Шерлока Холмса, но в новой игре она пошла еще дальше. На этот раз пользователям предстоит испытать себя в роли 21-летнего детектива, который пока не успел прославиться на всю Британскую империю.

Мистер Шерлок Холмс / скриншот

Мистер Шерлок Холмс / скриншот

Главный герой вместе с другом детства Джоном приехал на средиземноморский остров Кордону, где он ранее жил. Протагонист совершил столь дальнее путешествие с целью посетить могилу своей матери Вайолет. Она умерла от туберкулеза, когда Шерлок был еще юнцом. По крайней мере, детектив так думал до посещения Кордоны. На острове ему намекнули, что гибель Вайолет сопровождалась странными обстоятельствами, а среди местных гуляют разные слухи. Сам Шерлок почти ничего не помнит о детстве, поэтому решил во всем разобраться. Детектив начал расследование смерти матери и сразу же столкнулся с несколькими странностями. Протагонист понял, что с делом связана некая тайна, и именно ее предстоит разгадать по сюжету.

История в Sherlock Holmes Chapter One структурирована на манер предыдущих частей серии. Она включает три масштабных расследования, которые связаны с основной повествовательной линией. После каждого дела Холмс будет вспоминать события прошлого и открывать новые подробности о гибели матери. Для этого главному герою придется постоянно возвращаться в старое семейное поместье на Кордоне. Дом неразрывно связан с историей, и здесь проходит часть расследования. Важно также отметить, что дела, которые включены в основной сюжет, получились самодостаточными. Они хоть и помогают раскрыть тайну гибели Вайолет, но параллельно воспринимаются, как интересные и законченные истории. С ними связано одно из самых важных достоинств Sherlock Holmes Chapter One.

Джон везде следует за Холмсом, как Ватсон из прошлых частей / скриншот

Джон везде следует за Холмсом, как Ватсон из прошлых частей / скриншот

Сюжетные расследования в проекте полностью соответствуют духу литературного первоисточника за авторством Артура Конана Дойля. Поначалу дела кажутся простыми: игрок сразу сформирует несколько выводов и будет считать их правильными. Но потом истории начинают вилять и обрастать сразу несколькими пластами деталей. Нередко они совершают неожиданные выверты и заставляют пересмотреть свое отношение к подозреваемым и жертвам. Такой подход делал книжные приключения Шерлока Холмса особенными, и Frogwares смогла аккуратно воплотить его в игре.

Из других преимуществ сюжета стоит отметить интригу, которая поддерживается на протяжении всего прохождения, и целостный образ Холмса. Разработчики сумели показать главного героя глубокой личностью и продемонстрировать, откуда у него взялись разные черты характера, привычки и предпочтения. А постоянные диалоги между Шерлоком и Джоном только дополняют историю. Разговоры чувствуются живыми и органичными, как и полагается давним друзьям.

Молодой Холмс получился на удивление интересным и искренним персонажем / скриншот

Молодой Холмс получился на удивление интересным и искренним персонажем / скриншот

Хотелось бы мне на этом закончить рассказ о сюжете, но, увы, не получится – придется затронуть и недостатки. Главный из них – слабая связь между тремя сюжетными расследованиями и основной линией с гибелью матери. Как оказалось, у этой концепцией есть и обратная сторона. При прохождении Sherlock Holmes Chapter One нередко создается впечатление, что промежуточные дела можно просто опустить. А необходимость вернуть воспоминания Шерлока о прошлом выглядит, как слабая отговорка. Этот недочет компенсируется качественным исполнением каждого сюжетного расследования, но иногда он все же напоминает о себе.

Задание со слоном получилось великолепным / скриншот

Задание со слоном получилось великолепным / скриншот

Еще история порой перегибает с сантиментами и очень поверхностно демонстрирует социальные проблемы XIX века. Они подаются в лоб, причем сдобренные современной повесткой. После этого остается впечатление, что Frogwares решила попросту позаигрывать с западным либеральным обществом. Последней проблемой Sherlock Holmes Chapter One стали второстепенные персонажи. Их много, но на общем фоне выделяются от силы двое. Остальные ощущаются массовкой, которая не вызывает никаких эмоций.

Если взвесить преимущества и недостатки, то первых окажется больше. Проблемы с историей и правда есть, но интрига, интерес к происходящим событиям и жажда узнать, что будет дальше, заставляют забыть о шероховатостях. Когда двигаешься по сюжету, то часто полностью погружаешься в расследования. И только при дальнейшем анализе начинаешь замечать отрицательные стороны.

Кто-то забыл убраться / скриншот

Кто-то забыл убраться / скриншот

Не совсем песочница

Как и говорилось выше, Sherlock Holmes Chapter One – первая игра с открытым миром в серии. Его реализацию можно назвать спорным аспектом. Разработчики смогли создать окружение, которое подчеркивает общее настроение и атмосферу проекта. Кордона выглядит светлым и очаровательным местом, но если стереть эту корку, то обнаружится гнилое и желчное нутро. Здесь царят социальное неравенство, коррупция и межрасовая ненависть – отличная почва для разного рода преступлений. Их совершают не только бедняки, контрабандисты и головорезы, но и богачи, которым деньги затуманили разум. Действовать в таких условиях весьма интересно и необычно, но есть важное замечание.

На улицах людно, но почти все жители просто куда-то идут или выполняют заготовленное действие / скриншот

На улицах людно, но почти все жители просто куда-то идут или выполняют заготовленное действие / скриншот

Мир в Sherlock Holmes Chapter One можно назвать одной сплошной декорацией. Все то, что я описал выше, удалось выудить из тщательного изучения разных районов. За рамками заданий интерактивность на локациях почти полностью отсутствует. Нет ни фоновых диалогов, ни каких-то происшествий, ни возможности повлиять на окружение. Вся имитация жизни сводится к тому, что по улицам бродят NPC с явно ограниченными циклами действий. Поначалу это сильно удручает, но потом общая идея Frogwares становится более ясной. Студия не пыталась создать реалистичный открытый мир – он нужен лишь как связующее звено в детективном геймплее.

Трубки и шляпы на изготовку

Корневой игровой процесс в Sherlock Holmes Chapter One строится на прежних наработках Frogwares. В большинстве случаев Холмсу предстоит искать улики путем взаимодействия с интерактивными точками и делать умозаключения в слегка прокаченных «чертогах разума». Теперь в этом меню нужно соединять зацепки, чтобы формировались выводы. Механика восстановления событий из прошлого тоже не претерпела изменений. После осмотра места преступления часто требуется воссоздать определенную сценку. Для этого нужно правильно указать последовательность действий персонажей. Похожая механика появлялась не только в предыдущих приключениях про Шерлока Холмса, но и в The Vanishing of Ethan Carter.

В режиме сосредоточенности можно восстанавливать не только отсутствующие детали, но и воспоминания Холмса / скриншот

В режиме сосредоточенности можно восстанавливать не только отсутствующие детали, но и воспоминания Холмса / скриншот

Однако не стоит думать, что Frogwares поленилась и не захотела менять геймплейное ядро. Просто центральные системы в Sherlock Holmes Chapter One уже успели хорошо себя зарекомендовать. Ломать их ради новшеств не стоило, поэтому разработчики поступили правильно. Они взяли проверенные механики и добавили им глубины за счет разных деталей. Игроки должны отмечать улики в журнале и отталкиваться от них во время расследований. Специальные пиктограммы возле зацепки дадут понять, что нужно делать. И вариантов в общем-то много, просто исследование местности – самый частый из них.

Вот так выглядит процесс исследования окружения / скриншот

Вот так выглядит процесс исследования окружения / скриншот

Иногда нужно расспросить окружающих и предъявить подозреваемым зацепки, чтобы получить их объяснения. Порой требуется активировать режим сосредоточенности и увидеть какие-то отсутствующие детали на локациях или пройти по следам злоумышленникам. Нередко необходимо вычислить конкретное место на карте по имеющимся данным и провести химический анализ. Последний реализован в виде простенькой, но изящной мини-игры, где надо соединить разные компоненты. Холмс также должен искать сведения в архивах и переодеваться, чтобы проникнуть на территорию конкретной локации или втереться в доверие к важному человеку.

Разнообразие детективных механик впечатляет, при этом ни одна из них не кажется лишней. Все элементы соединяются в гармоничную систему, которая всецело овладевает игроком. Ему придется постоянно применять логическое мышление, а местами переключать свои извилины на четвертую передачу. В результате при прохождении Sherlock Holmes Chapter One чувствуешь себя полноценным детективом и получаешь наслаждение от каждого шага вперед. Это касается не только сюжета, но и дополнительных заданий, которые разбросаны по миру. Часть из них не менее комплексные, чем сюжетные дела, хотя встречаются и весьма шаблонные миссии. Однако каждая из них стремится рассказать небольшую историю, за что сценаристам Frogwares отдельная благодарность.

Закрепленные улики отображаются сверху, а красные пиктограммы указывают, что надо делать / скриншот

Закрепленные улики отображаются сверху, а красные пиктограммы указывают, что надо делать / скриншот

Особняком в геймплее стоит боевая система, и вот тут хвалить игру не приходится. Шерлок может стрелять из шестизарядного револьвера. При прицеливании время замедляется, чтобы пользователь успел попасть по слабым местам противников или подсвеченным объектам окружения. Это позволяет оглушить недругов, после чего к ним надо подбежать, вовремя нажать нужные клавиши и провести арест. Убивать противников тоже можно, но это ухудшит отношения с Джоном, а он и так постоянно жалуется в своем дневнике, если игрок ошибается. Удачные аресты, как и выполненные задания, вознаграждаются деньгами. Валюта тратится на одежду и косметические предметы для восстановления старого особняка Холмсов. В целом бои ощущаются, как необязательная добавка. Для общего разнообразия сойдет, но стычки особо увлекательными не назовешь. Благо игра не перебарщивает с драками, поэтому добавлять боевую систему в минусы мне не хочется.

Некоторые враги носят броню, которую нужно сбить меткими выстрелами / скриншот

Некоторые враги носят броню, которую нужно сбить меткими выстрелами / скриншот

Хочется и смотреть, и слушать

Выглядит Sherlock Holmes Chapter One весьма прилично, как для игры со средним бюджетом. Радуют освещение, детализация, мягкие тени и модели персонажей. Видно, что дизайнеры и художники вложили все силы в проект. Из недостатков можно отметить дальность прорисовки и отдельные анимации. Звуковое сопровождение в игре тоже великолепное – таинственный эмбиент с нотками духовых инструментов шикарно подчеркивает атмосферу.

А вот в техническом плане еще есть куда стремиться. На PS5 я заметил регулярные просадки кадровой частоты и несколько несущественных багов коллизии. Ничего критичного, но лишний патч или даже два проекту не помешают.

Рассказ шерлок холмс автор

Кордона, вид с моста / скриншот

Выводы УНИАН

Ну что сказать, разработчики из Frogwares — молодцы. Несмотря на разные огрехи, Sherlock Holmes Chapter One действительно стала лучшей игрой студии. В нее легко погрузиться на долгие вечера и утонуть в преступлениях и страстях, которые бушуют на Кордоне. Проект способен подарить даже больше ярких эмоций, чем британский сериал «Шерлок». Именно поэтому я советую игру всем фанатам жанра и просто любителям отменных приключений. Можете брать ее прямо на релизе – жалеть о потраченных деньгах не придется.

Оценка: 8 из 10

Назар Степорук

Кто такой Шерринфорд? Переводчики на русский язык даже не дали разобраться.

«Почему все успокаиваются после трёх». Сколько братьев у Шерлока? (спойлеры!)

1633472425

В конце третьего сезона Шерлока стало ясно, что есть еще один Холмс. Майкрофт рассказывает об этом в конце третьего эпизода. В оригинале фраза звучит так: «Я не склонен к вспышкам братского сострадания. Вы знаете, что случилось с другим». Перевод: «Я не поддамся вспышкам братского сострадания. Вы знаете, что случилось с другим».

Многие решили, что есть третий брат Холмса. В первой серии четвертого сезона мы предположительно слышали имя: Шерринфорд. В конце серии Майкрофт замечает наклейку с надписью «13» на своем холодильнике под листовкой ресторана, звонит куда-то и говорит: «Соедините меня в Шерринфорде, пожалуйста. Да, я подожду».

Но во втором эпизоде ​​появляется сестра Шерлока Эвр (евро) Холмс. Поклонники сериала начинают задаваться вопросом, кто такой Шерринфорд, если третий Холмс даже не брат, а сестра. Потому что Шерлок не узнал ее и вообще, где она была все это время.

Начали появляться версии, что Еврус — сестра, но есть еще брат, или Еврус — брат, сменивший пол. Есть более вероятный вариант, но давайте начнем с самого начала.

Почему многие думали о брате, а появилась сестра?

Майкрофт сказал: «Ты знаешь, что случилось с другим». Это можно перевести как «что случилось с другим» или «с другим». Следовательно, возможно, Майкрофт имел в виду не своего брата.

Эвр — мужское имя. Так в греческой мифологии его называли восточным ветром, приносящим много разрушений. Сказкой о восточном ветре, который «нас всех унесет», Майкрофт пугал Шерлока с детства.

Имя Шерринфорд было одним из возможных имен Конан Дойля для персонажа Шерлока Холмса. Это было обнаружено в его записях. Поклонники начали связывать это имя с третьим старшим братом, но, возможно, Шерринфорд не человек, а место.

Тут опять трудности перевода

В оригинале Майкрофт говорит: «Передайте мне Шерринфорд, пожалуйста. Да, я подожду». Это может означать, что он спрашивает человека по телефону или просит его куда-то связать. Второй раз мы слышим это в разговоре с леди Смоллвуд.

-Ты все еще разговариваешь с Шерринфордом?

— Вы все еще поддерживаете связь с Шерринфордом?

— Меня регулярно информируют о ситуации.

«Шерринфорд в безопасности. (В Шерринфорде безопасно).

Где была сестра Шерлока и почему он её не узнал?

Есть версия, что во время встречи с сестрой во втором эпизоде ​​Шерлок был под кайфом и поэтому не узнал его. Но, скорее всего, что-то произошло в детстве, после чего Шерлок стер сестру из памяти, при этом стер информацию о Солнечной системе.

Эвр мог с детства проявлять черты маньяка и убийцы. И именно она могла убить собаку, которую так любил Шерлок: Рыжую птицу. Впоследствии Майкрофт изолировал Эвруса и постоянно содержался в секретном месте или психиатрической больнице под названием Шерринфорд.

То, что в его детстве произошел какой-то инцидент, связанный с Еврусом и оказавший сильное влияние на Шерлока, подтверждается словами Майкрофта в трейлере третьего эпизода: «Каждый выбор, который вы сделали в своей жизни, каждый путь, который вы выбрали, кто вы есть Я сегодня — все это отражение твоих воспоминаний о Еврусе».

Почему все успокаиваются после трёх

Но не исключено, что у Майкрофта и Шерлока, помимо сестры, есть еще и брат. Об этом говорит сам Холмс, когда говорит о трех диктофонах, найденных в его пальто: «Потому что все успокаиваются после трех».

Шерлок Холмс — английский литературный персонаж известного сыщика Артура Конан Дойля.

Шерлок Холмс

1633472425-1

Шерлок Холмс — с этим литературным персонажем Артура Конан Дойля публика знакома во всем мире. Он любим и узнаваем. Произведения и фильмы, снятые по рассказам известного сыщика, любят люди разных профессий и возрастов. Многие годы поклонники его творчества читают его детективные романы.

История персонажа

Как персонаж, Шерлок Холмс родился весной 1887 года под пером Артура Конан Дойля. Автор познакомил читателей со своим рассказом «Этюд в малиновых тонах», в котором появилась будущая литературная знаменитость. Следует отметить, что у персонажа Шерлока Холмса был настоящий прототип. Был знакомым с писателем, хирургом, профессором Эдинбургского университета. Звали этого харизматичного человека Джозеф Белл. А Конан Дойл написал рассказ к юбилею Джозефа, за что получил искреннюю благодарность.

Писатель познакомился с Беллом в 1877 году. Вскоре после этого он приглашает Конан Дойля в свою клинику в качестве ассистента. Будущий писатель был просто в восторге от своего наставника. Ее внешний вид и манера поведения, ее невероятная интуиция восхищали его. Высокий, в белоснежном халате, доктор мог с профессиональной точностью детектива определить, на кого работает его пациент. Например, порванная нога на штанах может сказать хирургу, что он сапожник-левша, или он может почувствовать запах краски и растворителя, что он художник.

1633472426

Но даже не эти качества Джозефа побудили Артура Конан Дойля написать свой рассказ, а тот факт, что выдающийся врач был действующим консультантом в штаб-квартире полиции Скотланд-Ярда. Он принимал участие в расследовании поимки печально известного Джека Потрошителя. Полагают, что полиция взяла на вооружение метод Джозефа Белла для снятия отпечатков пальцев и идентификации преступников.

Опубликованный рассказ сразу стал популярным у поклонников детективного жанра. Расследование проницательного и сообразительного детектива Бейкер-стрит, способного распутать любой замысловатый узел преступления, увлекло читателей. Книги, изданные Артуром Конан Дойлем, сразу же слетели с полок магазинов. Но сам автор не признавал эти работы чем-то значимым. Он позиционировал себя как автор исторического романа и считал его легким, криминальным чтивом.

Он пишет более шестидесяти рассказов о Шерлоке Холмсе, и это только потому, что они популярны и хорошо продаются. Однако это его раздражает, и Артур пытается избавиться от своего героя. И он придумывает сюжет, в котором умирает легендарный сыщик. Поэтому он решил взять на себя надоедливого персонажа.

Подлинная боль и возмущение читателей имели поистине королевское измерение. Артуру стали приходить конверты писем с угрозами и просьбами воскресить детективного гения. Известно, что сама королева Виктория была поклонницей ее таланта, и ей тоже не понравился эпилог этой детективной истории. И ходили слухи, что она написала сообщение Конан Дойлю, прося ее вернуть жизнь своему любимому Шерлоку Холмсу. Конечно, он не мог отвергнуть настоящего человека и не хотел вызывать гнев своих читателей. И великий писатель воскрешает своего Шерлока.

Образ Шерлока Холмса

В книгах об известном сыщике нет точного указания его возраста, но есть упоминание о первой встрече с доктором Ватсоном, при которой он отмечает про себя, что познакомился с молодым человеком в лаборатории. Но для фанатов, которые влюбились в этого героя, этой небольшой информации о возрасте явно было недостаточно. И они начинают анализировать все истории об известном сыщике с желанием уточнить дату его рождения. В «Долине ужасов» автор косвенно ссылается на пьесу Шекспира «Двенадцатая ночь», имея в виду день рождения Шерлока Холмса. И Натано Л. Бенгис предположил, что детектив родился зимой, а именно 6 января.

1633472426-2

Если есть друзья, значит, много злодеев и, очевидно, врагов. Один из них — профессор Мориарти. Обладая феноменальной памятью, исключительными математическими знаниями, жестокий и злой убийца и такой враг очень опасен.

Шерлок Холмс в фильмах

Первый фильм Веркера, повествующий о приключениях знаменитого сыщика, вышел на экраны в 1939 году. В нем рассказывается о коварном плане профессора Мориарти, придумавшего коварный план по похищению драгоценной короны. Но это не сбылось, поскольку легендарный Шерлок Холмс, которого играет актер Бэзил Рэтбоун, берет верх.

1633472428

Произведено несколько экранизаций романов Артура Конан Дойля. Но канонический образ сыщика и его верного друга и коллеги доктора Ватсона был воссоздан в 1980 году. Это российский телесериал «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона» Игоря Масленникова, снятый в Советском Союзе с 1979 года. 1986 г.

Публика не только нашей страны, но и всего мира полюбила наших артистов. Лучшим исполнителем этого персонажа был признан Василий Ливанов, красиво сыгравший роль Шерлока в телесериале. Несмотря на несоответствие внешних данных, невысокий рост, актер сумел точно передать зрителям весь спектр черт своего характера и поведения. И именно он сыграл героя, который сразу ассоциируется с книгой Шерлока Холмса. На исторической родине гениального сыщика экранизация романа пришлась по душе как зрителям, так и кинокритикам. Василий Ливанов за эту роль был заслуженно награжден Орденом Британской Империи.

1633472430

Не отставали в актерской игре и другие персонажи этого фильма. Виталий Соломин очень точно адаптировался к роли. Так Конан Дойл описал своего доктора Ватсона. И, конечно же, неподражаемая Рина Зеленая, сыгравшая миссис Хадсон. Может ли в квартире на Бейкер-стрит быть другая хозяйка?

В 2010 году на экраны вышел британский сериал «Шерлок». Главные роли исполнили Бенедикт Камбербэтч и Мартин Фриман. Зрители приняли сериал, несмотря на то, что персонажи совсем не похожи на персонажей автора.

1633472430-1

В 2009 году Гай Ричи сделал очередную экранизацию этого произведения. Но это очень свободная интерпретация. В прокат вышел фильм «Игра теней». Сыщика играет Роберт Дауни-младший. Неряшливая внешность Шерлока немного отталкивает зрителя, поскольку писатель всегда поддерживал Шерлока в порядке, несмотря на беспорядок в его комнате.

1633472431

И уж точно не каноническая интерпретация фильма, снятого в 2020 году в России. Фантастический сюжет поимки Джека Потрошителя происходит в Санкт-Петербурге. Главную роль в фильме исполнил Максим Матвеев.

Ссылки

Для нас важны актуальность и достоверность информации. Если вы обнаружите ошибку или неточность, сообщите нам об этом. Выделите ошибку и нажмите Ctrl + Enter .

Как и в каком порядке смотреть фильмы о Шерлоке Холмсе, снятые на национальной киностудии «Ленфильм», а также хронологию рассказов Артура Конан Дойля и рассказы о знаменитом сыщике.

Хронология повестей и рассказов о Шерлоке Холмсе

принято считать, что хронология событий во вселенной великого сыщика развивается параллельно с написанием и публикацией рассказов о нем. То есть их следует читать именно в том порядке, в котором они были написаны и опубликованы. Но это не так. Возьмем простой пример. Повесть «Комары на отдыхе» написана в 1898 году, а впервые опубликована только в 1926 году. Когда, по хронологии, стоит ли ее читать?

1633472432

Мы говорим о главном. Действия в рассказах и рассказах Конан Дойля, посвященных Шерлоку Холмсу, никак не связаны друг с другом. Писатель сознательно избегает переплетения сюжетов, чтобы иметь возможность в случае необходимости вклинить другой рассказ в любой период общей хронологии. Вот почему вы можете читать сборники рассказов в любом порядке.

Но для тех, у кого все же есть вопросы по хронологии вселенной «Шерлока Холмса», мы постараемся создать что-то вроде временного списка, в связи с чем можно читать рассказы и рассказы из первого дела о Шерлоке Холмсе и завершив его последним расследованием.

Мы организуем перечисленные произведения в соответствии с датами, указанными в произведениях, и, в случае отсутствия таких дат, мы будем руководствоваться любыми хронологическими подсказками, которые возникают во время повествования.

  • 1.Глория Скотт — 1875 г
  • 2 Обряд Дома Месграфов — 1879 г
  • 3 Этюд в малиновых тонах — 1981 г
  • 4 пестрые ленты — апрель 1883 г
  • 5 Постоянный пациент — 1886 г
  • 6 рейгетских оруженосцев — апрель 1887 г
  • 7 Пять семян апельсина — 1887 г
  • 8 Долина Ужаса — январь 1988 г
  • 9 серебра — 1888 г
  • 10 Дело переводчика — 1888 г
  • 11 Желтое лицо — 1888
  • 12 Знак четырех — осень 1988 г
  • 13 благородных холостяков — 1888 г
  • 14 Скандал в Богемии — 1988
  • 15 Берил Диадема — не установлена, около февраля 1889 г
  • 16 Медные буки — не обнаружены. К весне 1889 г
  • 17.Человек с рассеченной губой — июнь 1889 г
  • 18 приключений офисного работника — июнь 1889 г
  • 19 Морской договор — июль 1889 г
  • 20 Палец инженера — лето 1889 г
  • 21 Горбун — Лето 1889 г
  • 22 Второе пятно — июль 1889 г
  • 23 Картонная коробка — не установлена. Приблизительно август 1889 г
  • 24 Собака Баскервилей — сентябрь-октябрь 1989 г
  • 25 Союз рыжеволосых — октябрь 1890 г
  • 26 смертей Шерлока Холмса — 1890 г
  • 27 Идентификация — не установлена. Около 1890 г
  • 28 Тайна долины Боском — не установлено. Около 1890 г
  • 29 Сибирская язва синяя — не обнаружено. В канун Рождества 1890 года
  • 30 Конец Чарльза Августа Милвертона — Нестабильный. Предварительно зима 1890-1891 гг
  • 31 последнее дело Холмса — апрель-май 1891 г
  • 32 В Сиреневых воротах — март 1892 г
  • 33 Пустой дом — Весна 1994
  • 34 Подрядчик Норвуд 1994.
  • 35 танцующих мужчин — не установлено. Около 1994 г
  • 36 Пенсне в золоченой оправе — ноябрь 1894 г
  • 37 Одинокий велосипедист — апрель 1895 г
  • 38 Пьетро Неро — июль 1895 г
  • 39 Трое студентов — 1895 г
  • 40 рисунков Брюса-Партингтона — ноябрь 1895 г
  • 41 Пропавший регбист — февраль 1896 г
  • 42 История завуалированного дома — 1896 г
  • 43 Вампир в Сассексе — Неизвестно. Около ноября 1896 г
  • 44 Убийство в аббатстве Грейндж — январь 1897 г
  • 45. Нога дьявола — март 1897 г
  • 46 Шесть Наполеонов — неизвестно. Приблизительно июль 1898 г
  • 47 Комаров в покое — лето 1899 г
  • 48 Тайна Торского моста — не установлена. Около октября 1900 г
  • 49 Несчастный случай в интернате — май 1901 г
  • 50 Исчезновение леди Фрэнсис Карфакс — неизвестно. Около 1901 г
  • 51 Малиновое кольцо — неопознано. Около 1902 г
  • 52 Загадка поместья Хаоскомб — Неизвестно. Около 1902 г
  • 53 Три гангстера — июнь 1902 г
  • 54 Благородный клиент — сентябрь 1902 г
  • 55 Человек с белым лицом — январь 1903 г
  • 56 Камень Маццарино — не установлено. Около 1903 г
  • 57 Мужчина на четвереньках — сентябрь 1903 г
  • 58 Львиная грива — июль 1907 г
  • 59 Прощальный поклон — август 1914 г
  • 60 Авария на вилле «Три конька» — неизвестно.

Но не обманывайте себя, что, прочитав рассказы Артура Конан Дойля и рассказы о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне в хронологическом порядке, вы откроете для себя что-то новое, или сам цикл разовьется для вас в какой-то другой, более обширный и всеобъемлющий, сияющий свет. В целом, та же шутка о чтении всего в хронологическом порядке отменяется самим автором, внося парадоксальные ошибки в биографические данные своих главных героев.

Например, в «Скандале в Богемии», по словам Дойла, действие происходит в начале весны 1988 года, и Уотсон утверждает, что все происходит после его свадьбы, в то время как действие рассказа «Знак четырех», в котором он и его жена только что познакомились, это случилось позже, а его женитьба состоялась только в конце 88-го.

1633472433

Более того, автору удается запутаться в датах даже в рамках одного и того же рассказа. В «Союзе рыжих», например, начало повествования очерчено в «ПОСЛЕДНЕЙ ОСЕНЬ» (очевидно, имелось в виду 1889 год). История начинается с Уилсона, который приехал со своими проблемами, и Ватсон отмечает в газете дату аварии, датированную 27 апреля 1890 года. Позже, по словам самого Уилсона, мы узнаем третью дату роспуска компании. «Союз дель Россо» — 9 ОКТЯБРЯ 1890 г.

И таких ошибок, к сожалению, достаточно, чтобы испортить все впечатление от авторской «неряшливой хронологии».

Но давайте закончим, наконец, литературными произведениями и познакомимся с тем, какие рассказы и рассказы адаптировали советские режиссеры в серии фильмов, в которых роли Шерлока Холмса и доктора Ватсона исполнили Василий Ливанов и Виталий Соломин.

Источники

  • https://euroradio.fm/ru/pochemu-vse-uspokaivayutsya-posle-tryoh-skolko-bratev-u-sherloka-spoylery
  • https://biographe.ru/znamenitosti/sherlok-holms/
  • https://cadelta.ru/movies/id7046

  • Рассказ шергина плотник думает топором
  • Рассказ шаламова сгущенное молоко
  • Рассказ шагом марш характеристика лимонов
  • Рассказ шатохи краснов читать
  • Рассказ шергина детство в архангельске читать