Рассказ садко краткое содержание

Сказочно-сатирическое повествование повести шемякин суд краткое содержаниеповесть о шемякином суде сатирическое сказочное произведение, получившее широкое народное признание.очень краткий пересказ

Сказочно-сатирическое повествование
повести «Шемякин суд» Краткое содержание

“Повесть о Шемякином суде” – сатирическое сказочное произведение, получившее широкое народное признание.

Очень краткий пересказ повести «Шемякин суд»

Жили два брата – богач и бедняк. Как-то бедняку понадобилась лошадь, и он обратился за помощью к брату. Богатый, нехотя одолжил лошадь, но хомут давать не стал. Бедному брату пришлось привязать тяжелые поленья к хвосту животного, и тогда тот, не выдержав, оторвался. Богач возмутился и повел брата в суд.

Утомившись в дороге, братья заночевали у попа. Когда пришло время ужина, поп пригласил за стол только богатого гостя. Бедный же, остался лежать на печи и с жадностью наблюдать за трапезой. Засмотревшись, бедняк свалился прямо на колыбельку и задавил ребенка. Поп, в ужасе, решил тоже засудить беднягу, и дальше троица направилась вместе.

Пересекая мост, виновник решил покончить с собой и спрыгнул, но приземлился на старика и убил того на месте. Сын погибшего присоединился к обвиняющим, и в суд они пришли вчетвером.

Перед началом заседания бедняк поднял с земли камень и завернул его в тряпицу. После каждого обвинения он поднимал руку, в которой был зажат сверток, и судья Шемяка, приняв его за взятку, признал обвиняемого полностью невиновным.

Ошарашенным обвинителям ничего не осталось делать, как откупиться от смекалистого бедняка.

После окончания судебного процесса Шемяка поинтересовался, что же за свертки ему показывали. Тогда бедняк ответил, что в тряпице лежал булыжник, который он бросил бы судью за неудобное для него решение.

Список и краткая характеристики героев повести «Шемякин суд»

Главные герои произведения:

  • Поп – семьянин, скорбящий о гибели ребенка. Однако, в силу своего высокомерия и заносчивости не пригласил бедняка за стол, когда тот был очень голоден.
  • Бедный брат – отчаявшийся крестьянин, уставший от бедности. Невезучий человек, потерявший всякую надежду на лучшую жизнь – ему остается полагаться только на свою смекалку.
  • Богатый брат – зажиточный крестьянин, не желающий безвозмездно помогать брату-бедняку, но готовый иногда одолжить что-нибудь на время. Скупой и расчетливый человек.
  • Купец – случайный участник событий, отец которого погиб по вине бедняка. Сожалеет о смерти отца, но трусит отомстить убийце.
  • Судья – хитрый взяточник, решение которого зависит от того, какая сторона предложит большую сумму денег.

Краткое содержание повести «Шемякин суд» подробно

Жили два брата-крестьянина: один был богат, а другой еле сводил концы с концами. Как-то раз бедный упросил богатого одолжить ему лошадь, чтобы перевезти дрова – богатый лошадь одолжил, а хомут пожалел. И бедняку не осталось ничего, кроме как привязать груз к лошадиному хвосту. Конечно же, лошадиный хвост не выдержал и оторвался.

Привел бедный брат лошадь без хвоста. Богач пришел в ярость и отказался ее забирать, а вместо этого схватил брата и повел его в город к судье Шемяке.

Устав в дороге, братья решили переночевать в селе, мимо которого лежал их путь. В нем как раз жил знакомый богачу поп с попадьей и их новорожденным ребенком.

Хозяин принял гостей, но, когда пришло время ужинать, к столу позвал только богатого. Бедняк же, мучаясь от голода, лежал на полатях. Пытаясь рассмотреть, что же там едят поп и брат, он не удержался и свалился прямо на стоящую рядом с лежанкой детскую колыбельку и задавил спящего в ней ребенка. Поп, решив, что просто так это не оставит, тоже решил идти жаловаться на бедного Шемяке.

Проходя по мосту, бедняк решил, что в суде ему не оправдаться и собрался свести счеты с жизнью. Перебравшись через ограду, он спрыгнул в глубокий ров, находившийся внизу. Однако, именно в этот момент, по рву ехал купец со своим престарелым отцом. Неудачно приземлившись, бедняк убил старика. Тогда купец, желающий наказать виновника, отправился к Шемяке вместе со всеми.

Уже приближаясь к зданию суда, бедняк задумался, что же он скажет в ответ на обвинения. Ему на ум не пришло ничего лучше, чем подобрать с земли тяжелый камень и обернуть его в тряпицу.

Выслушав жалобу богатого брата, Шемяка дал слово виновнику. Но тот лишь молча показал ему сверток. Тогда хитрый судья решил, что ему предлагают взятку и велел богачу оставить у бедняка лошадь до тех пор, пока у нее не отрастет новый хвост.

Затем принес челобитную поп. Когда пришло время бедного отвечать на обвинение, он снова показал сверток. Тогда Шемяка посоветовал священнослужителю отдать бедняку попадью, а когда та родит от бедняка ребенка, то попадья вернуться к мужу с ним.

Затем изъявил жалобу несчастный сын, у которого по вине бедняка погиб отец. Снова слово дали бедняку, но тот опять показал сверток. Судья предложил ему тоже спрыгнуть на виновника с моста.

Когда судебное заседание подошло к концу, богач стал требовать у брата вернуть лошадь, но тот отказался, сказав, что так решил судья. Тогда богачу пришлось еще и выкупать бесхвостую лошадь за пять рублей.

Поп, испугавшись, что бедняк заберет у него попадью, тоже поспешил откупиться. Отдав десять рублей, он поспешил обратно домой.

Тогда бедняк предложил купцу исполнить указание судьи. Тот задумался, но затем решил не брать грех на душу. Он предложил бедняку мир и получилось так, что тоже дал виновнику денег.

Когда все разошлись, судья послал к бедняку своего помощника, чтобы тот узнал, что же было в свертках. Бедный вытащил из лоскута камень. Посыльный удивился и поинтересовался, что это за камень. Ответчик непринужденно объяснил, что, если бы судья вынес вердикт не в его пользу, он убил бы его этим камнем.

Тогда заседатель очень обрадовался, что решил именно так и остался жив, а довольный бедняк поплелся домой.

Кратко об истории создания произведения «Шемякин суд»

“Шемякин суд” – древнерусская повесть, в которой рассказывается о нерадивом судье Шемяке, прообразом которого, по некоторым данным, являлся Великий Московский князь Дмитрий Шемяка. Название повести со временем стало крылатой фразой, обозначающей несправедливые или предвзятые суждения.

Оригинал повести был написан на древнерусском языке и со временем много раз переводился. Ныне существуют различные вариации – от прозаических произведений до тех, что написаны в стихотворной форме.

Повесть предположительно происходит от польских народов. Сюжет произведения именуется “бродячим” и по-разному интерпретировался в древней и средневековой литературе Востока и Запада. Ранее повесть входила в состав лубочных изданий, а позднее перешла в фольклор.

1

Сидит у царя водяного Садко
И с думою смотрит печальной,
Как моря пучина над ним высоко
Синеет сквозь терем хрустальный.

2

Там ходят как тени над ним корабли,
Товарищи там его ищут,
Там берег остался цветущей земли,
Там птицы порхают и свищут;

3

А здесь на него любопытно глядит
Белуга, глазами моргая,
Иль мелкими искрами мимо бежит
Снятков серебристая стая;

4

Куда он ни взглянет, всё синяя гладь,
Всё воду лишь видит да воду,
И песни устал он на гуслях играть
Царю водяному в угоду.

5

А царь, улыбаясь, ему говорит:
«Садко, моё милое чадо,
Поведай, зачем так печален твой вид?
Скажи мне, чего тебе надо?

6

Кутья ли с шафраном моя не вкусна?
Блины с инбирём не жирны ли?
Аль в чём неприветна царица-жена?
Аль дочери чем досадили?

7

Смотри, как алмазы здесь ярко горят,
Как много здесь яхонтов алых!
Сокровищ ты столько нашел бы навряд
В хвалёных софийских подвалах!»[2]

8

«Ты гой еси, царь-государь водяной,
Морское пресветлое чудо!
Я много доволен твоею женой,
И мне от царевен не худо;

9

Вкусны и кутья, и блины с инбирём,
Одно, государь, мне обидно:
Куда ни посмотришь, всё мокро кругом,
Сухого местечка не видно!

10

Что пользы мне в том, что сокровищ полны
Подводные эти хоромы?
Увидеть бы мне хотя б зелень сосны!
Прилечь хоть на ворох соломы!

11

Богатством своим ты меня не держи;
Все роскоши эти и неги
Я б отдал за крик перепёлки во ржи,
За скрып новгородской телеги!

12

Давно так не видно мне Божьего дня,
Мне запаху здесь только тина;
Хоть дёгтем повеяло б раз на меня,
Хоть дымом курного овина!

13

Когда же я вспомню, что этой порой
Весна на земле расцветает,
И сам уж не знаю, что станет со мной:
За сердце вот так и хватает!

14

Теперь у нас пляски в лесу в молодом,
Забыты и стужа и слякоть —
Когда я подумаю только о том,
От грусти мне хочется плакать!

15

Теперь, чай, и птица, и всякая зверь
У нас на земле веселится;
Сквозь лист прошлогодний пробившись, теперь
Синеет в лесу медуница!

16

Во свежем, в зелёном, в лесу молодом
Берёзой душистою пахнет —
И сердце во мне, лишь помыслю о том,
С тоски изнывает и чахнет!»

17

«Садко, моё чадо, городишь ты вздор!
Земля нестерпима от зною!
Я в этом сошлюся на целый мой двор,
Всегда он согласен со мною!

18

Мой терем есть моря великого пуп;
Твой жеребий, стало быть, светел;
А ты непонятлив, несведущ и глуп,
Я это давно уж заметил!

19

Ты в думе пригоден моей заседать,
Твою возвеличу я долю
И сан водяного советника дать
Тебе непременно изволю!»

20

«Ты гой еси, царь-государь водяной!
Премного тебе я обязан,
Но почести я недостоин морской,
Уж очень к земле я привязан;

21

Бывало, не всё там норовилось мне,
Не по сердцу было иное;
С тех пор же, как я очутился на дне,
Мне всё стало мило земное;

22

Припомнился пёс мне, и грязен и хил,
В репьях и в copy извалялся;
На пир я в ту пору на званый спешил,
А он мне под ноги попался;

23

Брюзгливо взглянув, я его отогнал,—
Ногой оттолкнул его гордо —
Вот этого пса я б теперь целовал
И в темя, и в очи, и в морду!»

24

«Садко, моё чадо, на кую ты стать
О псе вспоминаешь сегодня?
Зачем тебе грязного пса целовать?
На то мои дочки пригодней!

25

Воистину, чем бы ты им не жених?
Я вижу, хоть в ус и не дую,
Пошла за тебя бы любая из них,
Бери ж себе в жёны любую!»

26

«Ты гой еси, царь-государь водяной,
Морское пресветлое чудо!
Боюся, от брака с такою женой
Не вышло б душе моей худо!

27

Не спорю, они у тебя хороши
И цвет их очей изумрудный,
Но только колючи они, как ерши,
Нам было б сожительство трудно!

28

Я тем не порочу твоих дочерей,
Но я бы не то что любую,
А всех их сейчас променял бы, ей-ей,
На первую девку рябую!»

29

«Садко, моё чадо, уж очень ты груб,
Не нравится речь мне такая;
Когда бы твою не ценил я игру б,
Ногой тебе дал бы пинка я!

30

Но печени как-то сегодня свежо,
Веселье в утробе я чую;
О свадьбе твоей потолкуем ужо,
Теперь же сыграй плясовую!»

31

Ударил Садко по струнам трепака,
Сам к чёрту шлёт царскую ласку,
А царь, ухмыляясь, упёрся в бока,
Готовится, дрыгая, в пляску;

32

Сперва лишь на месте поводит усом,
Щетинистой бровью кивает,
Но вот запыхтел и надулся, как сом,
Всё боле его разбирает;

33

Похаживать начал, плечьми шевеля,
Подпрыгивать мимо царицы,
Да вдруг как пойдёт выводить вензеля,
Так все затряслись половицы.

34

«Ну,— мыслит Садко,— я тебя заморю!»
С досады быстрей он играет,
Но, как ни частит, водяному царю
Всё более сил прибывает:

35

Пустился навыверт пятами месить,
Закидывать ногу за ногу;
Откуда взялася, подумаешь, прыть?
Глядеть индо страшно, ей-богу!

36

Бояре в испуге ползут окарачь,
Царица присела аж на пол,
Пищат-ин царевны, а царь себе вскачь
Знай чешет ногами оба пол.

37

То, выпятя грудь, на придворных он прёт,
То, скорчившись, пятится боком,
Ломает коленца и взад и вперёд,
Валяет загрёбом и скоком;

38

И всё веселей и привольней ему,
Коленца выходят всё круче —
Темнее становится всё в терему,
Над морем сбираются тучи…

39

Но шибче играет Садко, осерча,
Сжав зубы и брови нахмуря,
Он злится, он дёргает струны сплеча —
Вверху подымается буря…

40

Вот дальними грянул раскатами гром,
Сверкнуло в пучинном просторе,
И огненным светом зардела кругом
Глубокая празелень моря.

41

Вот крики послышались там высоко:
То гибнут пловцы с кораблями —
Отчаянней бьёт пятернями Садко,
Царь бешеней месит ногами;

42

Вприсядку понёс его чёрт ходуном,
Он фыркает, пышет и дует:
Гремит плясовая, колеблется дом,
И море ревёт и бушует…

43

И вот пузыри от подстенья пошли,
Садко уже видит сквозь стены:
Разбитые ко дну летят корабли,
Крутяся средь ила и пены;

44

Он видит: моряк не один потонул,
В нём сердце исполнилось жали,
Он сильною хваткой за струны рванул —
И, лопнув, они завизжали.

45

Споткнувшись, на месте стал царь водяной,
Ногою подъятой болтая:
«Никак, подшутил ты, Садко, надо мной?
Противна мне шутка такая!

46

Не в пору, невежа, ты струны порвал,
Как раз когда я расплясался!
Такого колена никто не видал,
Какое я дать собирался!

47

Зачем здоровее ты струн не припас?
Как буду теперь без музыки?
Аль ты, неумытый, плясать в сухопляс
Велишь мне, царю и владыке?»

48

И плёсом чешуйным в потылицу царь
Хватил его, ярости полный,
И вот завертелся Садко как кубарь,
И вверх понесли его волны…

49

Сидит в Новеграде Садко невредим,
С ним вящие все уличане;[3]
На скатерти браной шипит перед ним
Вино в венецейском[4] стакане;

50

Степенный посадник, и тысяцкий тут,[5]
И старых посадников двое,
И с ними кончанские старосты[6] пьют
Здоровье Садку круговое.

51

«Поведай, Садко, уходил ты куда?
На чудскую Емь[7] аль на Балты?
Где бросил свои расшивные суда?
И без вести где пропадал ты?»

52

Поет и на гуслях играет Садко,
Поёт про царя водяного:
Как было там жить у него нелегко
И как уж он пляшет здорово;

53

Поёт про поход без утайки про свой,
Какая чему была чередь,—
Качают в сомнении все головой,
Не могут рассказу поверить.

<Ноябрь 1871 — март 1872>

Народное предание о Садко издавна интересовало Толстого. После завершения драматической трилогии, озабоченный поисками темы для новой драмы, он писал Маркевичу: «Соблазнял меня Садко, но это сюжет для балета, а не для драмы». Толстой работал над стихотворением несколько месяцев и в результате считал его «очень удавшейся вещью» (письмо к Стасюлевичу от 29 января 1873 г.). Характерно самое направление этой работы, показывающее, что фабула в былинах Толстого намеренно не развита. Сначала рассказ о похождениях Садко был расширен за пределы основного выбранного им для стихотворения эпизода и перегружен деталями. Это не понравилось Толстому; неверным показался ему и повествовательный тон стихотворения. Посылая своим близким вторую «лирико-драматическую» редакцию «Садко» (первую он называл «эпической»), Толстой писал, что в ней «есть только картинка, так сказать, несколько аккордов… нет рассказа, а стало быть, нет бесполезного и опасного соревнования с былиной, которая будет всегда выше переделки» (письма к жене от 28 марта и к А. М. Жемчужникову от 3 апреля 1872 г.).

Здесь даны основные сведения о повести В. О. Богомолова «Иван», представлено её краткое содержание для читательского дневника и пересказ, который можно читать по главам. Также дана краткая характеристика главного героя и других персонажей. В конце статьи указаны тема и идея этой повести.

Краткие сведения о произведении

«Иван» — это первая повесть Владимира Осиповича Богомолова. Она написана в 1957 году. После опубликования в 1958 году этого произведения в журнале «Знамя» к писателю пришло признание и успех. По мотивам повести режиссёром А. Тарковским снят фильм «Иваново детство».

Главный герой повести

  • Иван Буслов (Бондарев) — мальчик лет одиннадцати. Упрям, настойчив, решителен. Мужественный разведчик. Ненавидит фашистов, которые убили его родных.

Другие персонажи

  • Гальцев — старший лейтенант. Смел, решителен, деликатен. Рассказ ведётся от его имени.
  • Холин — капитан разведывательного отдела штаба армии. Бесцеремонный, даже иногда циничный человек. Очень ценит Ивана, сочувствует ему. Смелый и умный командир.
  • Катасонов — старшина разведчиков, друг Ивана. Вежливый, тихий человек и умелый разведчик.
  • Грязнов — подполковник, начальник разведотдела армии. Суров и справедлив.

Очень краткое содержание для читательского дневника

Старшему лейтенанту Гальцеву ночью сообщили, что возле берега Днепра задержан мальчик. Оказавшись в блиндаже, мальчик требует, чтобы о нём сообщили в штаб армии. Это оказался юный разведчик, вернувшийся с задания. Гальцев был поражён его силой воли, героизмом. В конце войны старший лейтенант узнал, что Иван был расстрелян фашистами.

Краткий пересказ по главам (более подробный, чем краткое содержание)

Глава 1

Ночью старшего лейтенанта Гальцева разбудил ефрейтор из взвода, находящегося в боевом охранении. Он сообщил, что задержан человек, который ползал возле берега в воде. У дверей Гальцев увидел дрожавшего от холода мальчишку лет одиннадцати. На нём была мокрая одежда, босые ноги были в грязи.

Гальцев сказал ему стать к печке и назвать себя. Мальчишка сказал, что он Бондарев и чтобы прямо сейчас сообщили в штаб армии пятьдесят первому, что он находится здесь. Гальцев спросил, штаб какой армии ему нужен. Мальчик назвал номер полевой почты штаба их армии.

Гальцев сказал, чтобы он разделся и растёрся. Мальчик снял мокрую одежду и бросил в угол. Лейтенант спросил: «А сушить кто будет?» Мальчик ответил, что ему всё привезут.

Он встал сушиться к печке, и Гальцев увидел у него под лопаткой шрам от пулевого ранения. На вопрос, откуда он и зачем попал к реке, мальчик не ответил, но поняв, что Гальцев иначе не сообщит в штаб, сквозь зубы выдавил: «С того берега». Лейтенант спросил, чем он докажет, на что мальчик сказал, что больше ничего не скажет. Гальцев дал ему ватник вместо мокрой одежды. Он не сообщил о мальчике в штаб армии, а доложил по телефону начальнику штаба полка. Тот, узнав, что мальчик говорит, будто он с того берега, из немецкого тыла, не поверил этому и приказал лейтенанту самому разобраться с ним.

В ходе разговора с мальчиком Гальцев понял, что ему известны начальник разведотдела армии Грязнов и офицер разведотдела Холин. Тогда он снова позвонил в штаб полка и попросил разрешения сообщить в штаб армии о мальчике.

Полковник Грязнов по телефону сказал, чтобы Гальцев выгнал всех из землянки для того, чтобы мальчика не видели и не расспрашивали. Велел дать мальчику бумагу и чернила и распорядился, чтобы то, что он напишет, в пакете сразу отправили в штаб полка с надёжным человеком. Также велел создать пареньку все условия, чтобы помылся, поел и поспал.

Мальчик есть не стал, а сразу начал что-то писать, пересчитывая зёрнышки, семечки и хвою, которые достал из кармана штанов. Писал он около часа, затем положил листы в конверт, который тщательно заклеил. Гальцев отдал пакет связному и велел немедленно доставить его в штаб полка. Затем дал мальчику тёплую воду, и тот стал мыться, потом поел и лёг спать.

Глава 2



Вскоре приехал Холин и, бросившись к мальчику, воскликнул: «Иван!» Они обнялись. Холин сказал мальчику, что Катасонов ждёт его с лодкой на берегу Днепра у Диковки. Мальчик сообщил, что там немцев много на берегу, пришлось добираться вплавь. Холин был изумлён, ведь это чудо, что ночью, в холодной октябрьской воде мальчик всё же выплыл.

Холин сказал Гальцеву, чтобы подогнал машину поближе и приказал часовому никого не пускать сюда. Когда лейтенант вернулся, то увидел, что Иван был одет в военную форму по его росту, а на груди был орден и медаль.

Когда стали есть, мальчик ел немного, сказал, что отвык есть помногу. Холин сказал, что хочет, чтобы Ваня поехал в суворовское училище, но мальчик хотел учиться только после войны, а сейчас — ходить в разведку.

«Ну, Ванюша, прощай!» — сказал Гальцев. «Не прощай, а до свидания!» — поправил мальчик.

Глава 3

В расположение Гальцева пришёл командир взвода из разведроты дивизии Катасонов. Он на наблюдательном пункте смотрел в стереотрубу немецкие позиции на другом берегу Днепра.

Гальцев спросил его о Бондареве. Катасонов ответил: «Чудный малец! Только характерный, беда с ним!» Оказалось, что вышел приказ командующего, чтобы его послать в суворовскую школу, а он твердит, что будет учиться после войны, а теперь хочет воевать, быть разведчиком. Ему жжёт душу ненависть. Не пошлют в разведку — сам уйдёт, уже один раз уходил.

На третье утро приехал Холин и пошёл с Гальцевым осматривать передовую. Когда вернулись в землянку, подъехала машина с Катасоновым и Иваном.

Глава 4

Мальчик выглядел поздоровевшим, настроение у него было бодрое. С Гальцевым он вёл себя дружелюбно, а не насторожённо, как в прошлый раз.

Из разговора Катасонова с Холиным Гальцев понял, что они должны переправить Ивана через Днепр во вражеский тыл. Собираясь за лодкой, Гальцев пристегнул к ремню финку. Мальчику нож очень понравился, и он попросил его у Гальцева. Тот сказал, что не может отдать, так как это подарок. Нож был для Гальцева памятью о его погибшем лучшем друге. Но лейтенант пообещал мальчику подарить другой нож, точно такой.

Когда Холин, Катасонов и Гальцев пошли за лодкой, Холин рассказал Гальцеву, что Иван был и в партизанах, и в лагере смерти. Его отец и сестрёнка погибли, и у мальчика одно на уме — мстить.

Ещё сказал, что два дня уговаривали Ивана поехать в суворовское училище. Командующий разрешил сходить в разведку последний раз. Если не посылать — сам уйдёт. Когда Иван впервые пришёл к разведчикам, они не стали его посылать в разведку, но он сам ушёл. При возвращении наши обстреляли его, ранили в плечо — «ночь была тёмная, а никто ничего не знал!..»

Иван в разведку ходил под видом бездомного побирушки и добывал такие сведения, какие не могли добыть взрослые разведчики.

Холин сказал, что Катасонова срочно вызвал комдив, и он уехал в дивизию. Вместо него Холин взял Гальцева провожать Ивана в разведку.

Глава 5



Холин несколько раз инструктировал мальчика, как пробираться в тыл немцев от берега реки. Затем Иван облачился в гражданскую одежду и стал выглядеть как бездомный мальчишка-беженец. В карманы он спрятал складной ножик и немного затёртых немецких оккупационных марок. Холин положил ему в котомку немного продуктов не армейского, а домашнего приготовления.

По дороге к лодке Гальцев зашёл на пост охранения, чтобы отвлечь находящегося там ефрейтора. Холин с мальчиком незаметно проскользнули к лодке. В траншее Гальцев увидел убитого Катасонова. Ефрейтор сказал, что он был убит наповал, а Холин приказал никому не говорить. Гальцев понял, что мальчика, уходящего на задание, нельзя расстраивать — он не должен знать о гибели своего друга.

Гальцев сел в лодку к Холину и Ивану, и они поплыли на другой берег.

Глава 6

Когда плыли в лодке, лейтенант тихо разговаривал с мальчиком, и тот сказал, что у него осталась одна мать, но где она — неизвестно, а фамилия его настоящая — Буслов.

Спрятав в кустах лодку, они осторожно продвигались к оврагу, по которому мальчик должен пробраться в тыл врага. Холин хотел проводить его по оврагу, но Иван сказал, что Холин — большой, и с ним его заметят. Мальчик неслышно исчез в темноте.

Глава 7

Через насколько минут с той стороны, куда ушёл Иван, послышались шаги — это шёл немецкий боевой дозор. Затем минут через двадцать Холин облегчённо вздохнул: «Ну, кажется, прошёл».

Он с Гальцевым сел в лодку, но они ещё долго не отплывали, чтобы, если будет нужно, высадиться на берег и прийти на помощь мальчику. Когда они вернулись в землянку, Холин упрекнул, что Гальцев пожалел нож для Ивана.

Глава 8



Гальцев не мог отдать этот нож, единственную уцелевшую личную вещь погибшего друга. Но по его просьбе в дивизионной артмастерской слесарь-умелец выточил такую же рукоятку, как у понравившегося Ивану ножика. Эту рукоятку слесарь поставил на новенькую десантную финку. Её Гальцев хотел передать мальчику через Холина или подполковника Грязнова.

Наконец лейтенант встретил Грязнова и попросил передать ножик Ивану. Оказалось, что мальчик ушёл, скорее всего, к партизанам, ушёл сам. Утром должны были отправить в суворовское училище, а ночью он ушёл. Грязнов сказал, что нет Ивану покоя, так как в нём не перекипела ненависть к фашистам.

Глава 9

Гальцев был ранен, и его перевели служить переводчиком разведотдела корпуса.

В Берлине он был в составе группы, созданной для захвата немецких документов и архивов. В одной из папок лейтенант увидел на бланке фотографию Ивана. Из документа узнал, что его задержали около железной дороги, где он наблюдал за движением эшелонов. Показаний Иван никаких не дал, на допросах не скрывал ненависти к фашистам. Мальчика расстреляли, а полицаю, выследившему его, дали денежное вознаграждение (сто марок).

Заключение к краткому пересказу

В повести В. О. Богомолова «Иван» освещена тема участия детей-героев в Великой Отечественной войне.

Идея этого произведения состоит в том, что война является тяжёлым испытанием для детей, от которого они быстрее взрослеют.

Краткое содержание повести «Иван» может пригодиться для заполнения читательского дневника, а краткий пересказ по главам — для подготовки к уроку литературы.

 172339 900

ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ! КОНСПЕКТ ПО ТЕМЕ — В ПРЕДЫДУЩЕМ ПОСТЕ!

Действие
первое.

Начало XIX века. Площадь
в Севилье, возле табачной фабрики. 
Девушка Микаэла разыскивает капрала Хозе среди
караульных, но, не найдя его, уходит. Со сменой караула на площади появляется
Хозе.

Вскоре на перерыв выходят девушки – работницы табачной
фабрики, поджидающие их юноши флиртуют с ними ( хор «Мы спешим сюда»).

Появляется еще одна работница фабрики — молодая
цыганка Кармен. Многие мужчины пытаются добиться ее внимания. Но сердце Кармен свободно,
о чем она и сообщает всем присутствующим (хабанера «У любви, как у
пташки, крылья»
). Капрал Хозе равнодушен к чарам Кармен, ведь у него есть
невеста – Микаэла. Стойкий капрал привлекает внимание Кармен, и она бросает в
него цветок. Перерыв окончен, и все девушки вновь уходят на фабрику. Хозе подбирает цветок и прячет у себя на груди.

На площадь возвращается Микаэла, она передает Хозе гостинцы
и письмо от его матери из деревни. Молодые люди признаются друг другу в любви. Перед
уходом Микаэлы Хозе говорит ей, что, вернувшись со службы, женится на ней.

На фабрике переполох – Кармен в ссоре ранила одну из
девушек ножом. Капитан Цунига поручает Хозе стеречь Кармен, пока он сходит за
ордером на ее арест. Кармен поет для Хозе, очаровывая его ( сегидилья «Там, где застава
Севильи»
), и уговаривает помочь ей бежать, за что обещает ждать его в
таверне (на постоялом дворе) у Лиласа Пастья.

Возвращается Цунига с ордером на арест Кармен. По дороге в тюрьму Хозе помогает
Кармен сбежать. Его арестовывают, понижают до рядового и сажают под арест на
два месяца.

Действие
второе.

Таверна (постоялый двор) Лиласа Пастья. Прошло два месяца. В таверне веселье, Кармен поет и
пляшет со всеми (
песня «В цыганах закипела кровь»). Все это время она
ждала Хозе, и сегодня он должен прийти.

В окружении поклонников входит тореадор Эскамильо
( куплеты тореадора «Тост, друзья, я ваш принимаю»). Его внимание
привлекает Кармен, но она отвергает его ухаживания, в ее сердце – Хозе.

После закрытия таверны в ней остаются Кармен с
подругами и их друзья – контрабандисты. Этой ночью они должны сбыть товар. Кармен
отказывается идти с ними, ведь она ждет Хозе. Друзья предлагают ей переманить
Хозе на их сторону, чтобы он тоже стал контрабандистом.
(РАЗВЕРНУТЬ ПОСТ, КЛИКНУВ НА СЛОВО «ДАЛЬШЕ»).

 Хозе
приходит, счастливая Кармен танцует для него, но вскоре раздается звук трубы,
призывающий в казарму на вечернюю поверку. Хозе собирается вернуться на службу,
Кармен обвиняет его в том, что для него служба важнее любви. Он показывает ей цветок,
который она
бросила ему под ноги на площади в Севилье и признается
ей в любви (ария «Видишь, как свято сохраняю..»). Кармен упрашивает Хозе
бежать вместе с ней в горы и примкнуть к контрабандистам, но тот не соглашается
обесчестить себя дезертирством. Они ссорятся, и Хозе предпочитает уйти.

Внезапно раздается стук в дверь – капитан Цунига
пришел, чтобы добиться любви Кармен. Увидев Хозе, он велит ему возвращаться в
казармы. Хозе отказывается подчиниться и обнажает шпагу. На шум выходят
контрабандисты, они обезоруживают и задерживают Цунигу, чтобы он не смог на них
донести.

 Хозе вынужден
остаться с Кармен и с контрабандистами. Так, он становится дезертиром вне
закона.

Действие
третье.

Горное
ущелье недалеко от границы. 
Среди гор контрабандисты разбили свой лагерь. Среди
них Хозе и Кармен. Хозе не нравится такая жизнь, он всегда мечтал о спокойной жизни крестьянина. Также он страдает от тоски по родному дому, и его мучают
угрызения совести.  
Лишь страстная любовь к Кармен удерживает Хозе в лагере контрабандистов. Но Кармен презирает Хозе за его уныние. Она больше его не любит и прямо говорит ему об этом. Несмотря на это, Хозе не отпускает ее. Он становится груб с Кармен и ревнив. Они часто ссорятся. Что их ждет? Кармен с подругами решает
погадать на картах. Ее подругам выпадают богатство и любовь, а Кармен в картах видит
предсказание смерти – себе и Хозе (
 ария «Уж если раз ответ зловещий
карты дали»
).

В поисках Хозе, в сопровождении проводника, приходит
Микаэла (ария «Хоть я и кажуся бесстрашной…»), но, услышав выстрелы, прячется.
Стрелял Хозе, который, стоя на страже, услышал шум. Как оказалось, это был тореадор
Эскамильо, который пришел сюда в поисках Кармен. Соперники дерутся на ножах.
Схватку прерывает Кармен. Эскамильо приглашает ее с подругами посетить корриду
в честь праздника в Севилье. Кармен очарована тореадором и с радостью принимает его приглашение. Эскамильо уходит. 
Хозе в бешенстве от ревности.

Но тут Хозе замечает Микаэлу. Она сообщает ему, что пришла
лишь по просьбе его умирающей матери, которая хочет увидеть его перед смертью.
Кармен грубо и с презрением советует ему уйти. Хозе с неохотой уходит, но перед этим он предупреждает
ее, что вернется, чтобы довести этот разговор до конца…

В 1854 году журнал «Современник» опубликовал рассказ И.С. Тургенева «Муму», написанный двумя годами раньше. Мнение критиков разделилось. Часть литераторов склонялось к мысли, что, несмотря на незначительный сюжет произведения, Тургеневу удалось вложить в «Муму» глубокий социальный смысл. Но и были и те, кто считал, что писатель сильно сгустил краски, изобразив крайности. Подробный анализ рассказа поможет разобраться в том, каков истинный смысл Муму и понять важность социальных проблем, затронутых писателем.

Краткое содержание Муму

Рассказ Тургенева небольшой. Повествование ведется в логической последовательности. Для лучшего понимания того, в чем заключается смысл Муму нужно вспомнить сюжет произведения.

Центральным персонажем рассказа является дворник Герасим – глухонемой крепостной, обладающий необычайной силой. Именно это качество привлекло внимание барыни к мужику, пожелавшей перевезти его из деревни в Москву.

В городе Герасим работал дворником, но не чурался он и любой другой работы. Из-за своей немоты дворник держался особняком, избегая других дворовых.

Немая любовь

Единственной, к кому Герасим проявлял внимание, была прачка Татьяна. Скромная, симпатичная девушка нравилась герою, он мечтал сделать ее своей женой.

Но своенравная барыня решила по-своему, пожелав выдать Татьяну замуж за пьяницу Капитона.

Дворецкий Гаврила, знавший о чувствах Герасима, боялся гнева немого силача. Чтобы избежать конфликта, Гаврила придумал хитрую уловку. Он уговорил Татьяну пройтись перед дворником шатающейся походкой, изображая пьяную.

Герасим, не переносивший пьяниц, сам передумал жениться на прачке. Но, несмотря на это, дворник поехал провожать свою несостоявшуюся любовь, уезжающую с супругом в деревню.

На обратном пути Герасим увидел тонущего в реке щенка и вытащил его из воды. Дворовые нарекли собачку Муму, так как Герасим мог произносить только эти звуки. Так на смену одной любви пришла другая.

Маленький друг

Герой ухаживал за щенком как за малым ребенком. Собачонка отвечала ему взаимностью. Но счастье дворника длилось недолго.

Однажды барыня случайно увидела Муму и велела принести собачку к ней. Но собака отнеслась к хозяйке агрессивно, едва не укусив ее. Разгневанная барыня приказала удалить щенка со двора.

Тайком от дворника Муму вынесли из дома и продали на рынке. Сколько ни искал Герасим любимицу, так и не смог найти. Но верный щенок через неделю сам вернулся к любимому хозяину, сбежав от покупателя.

После этого случая герой начал прятать Муму у себя в каморке. Дворовые, знавшие о возвращении собачки, жалели дворника, не выдавали его барыне. Но беда все равно не обошла стороной несчастного героя.

Однажды ночью барыня услышала лай собаки. Возмущенная хозяйка приказала дворецкому утопить щенка, но Герасим решил это сделать сам.

Нарядившись в праздничную одежду, крепостной направился вместе с собачкой в трактир, где сытно накормил ее. Пока Муму ела, из глаз хозяина катились слезы.

Потом герой, сев в лодку, отплыл на середину реки и, привязав кирпичи к шее любимицы, доверчиво смотрящей на него, столкнул ее в воду.

Интересно! Рассказ основан на реальных событиях, произошедших в детские годы Тургенева в доме его родителей. Образ Герасима написан с крепостного дворника Андрея, принадлежащего матери писателя – Варваре Петровне. Как и главный герой, он по приказу барыни утопил любимую питомицу.

После этого Герасим самовольно покинул город, вернувшись в деревню, где прожил остаток жизни один – без жены и питомцев.

Объяснение сюжета

Чтобы понять смысл Муму, нужно подробнее рассмотреть проблематику, поднятую писателем. Автор затрагивает немало серьезных тем:

  • любви и преданности;
  • сострадания;
  • человека и социума;
  • отношения к животным;
  • города и деревни.

Но основной темой «Муму», в которой заключен главный смысл произведения, является проблема бесправного положения крестьянства. Крепостные, бывшие собственностью помещиков, во всем зависели от них. Их покупали, продавали, проигрывали в карты, дарили. За них решали – кого любить, на ком жениться.

Тургенев не просто так сделал своего главного героя немым. Герасим олицетворял собой все крепостное крестьянство, покорно и безмолвно выполняющее приказы господ.

Скрытый смысл содержится и в названии рассказа, где Муму – это не только собака, но и Герасим. Также как герой решил судьбу питомца, так и его участь зависела от воли барыни.

Герасим был физически сильным мужчиной, трудолюбивым, добрым, выносливым. Но, несмотря на всю эту мощь, дворник безропотно выполнял приказы хозяйки, даже не помышляя о свободе.

На заметку! Через название произведения Тургенев передает основной смысл и идею «Муму»: как и главный герой, все крестьяне безмолвствуют, лишь иногда мыча в ответ на жестокое обращение.

В чем суть концовки

Трагический момент рассказа, когда Герасим топит Муму, содержит глубокий смысл, который не сразу можно понять. Многие читатели недоумевали – почему крепостной утопил собачку, а затем ушел от барыни. Ведь он мог уйти вместе с любимицей.

Трактовать смысл поступка главного героя в финале «Муму» можно по-разному. С одной стороны, выполнение прихоти хозяйки говорит о рабской привычке крепостного беспрекословно повиноваться господскому приказу. С другой стороны – такой поступок свидетельствует о духовной силе героя.

Только избавившись от дорогого существа, Герасим смог обрести свободу. Пока у немого была Муму, он не решался покинуть город. А оставшись один, готов был рисковать своей жизнью, так как барыня могла жестоко наказать крепостного за своевольный уход. Этим самым Тургенев хотел показать, что часто обретение свободы невозможно без потери всего, что дорого человеку. Но независимость не всегда приносит счастье. Герасим навсегда остался один, не имея рядом близкого, родного существа. Смысл концовки повести «Муму» – власть имущие отбирают у простых людей счастье, не оставляя надежды на будущее.

Как и многие произведения Тургенева, рассказ «Муму» многому учит. Из произведения видно, до чего может довести молчание и покорность. Несмотря на то, что сейчас нет крепостного права, встречаются люди, пользующие своей властью. И если не перечить им, во всем соглашаться, то неизвестно до чего они смогут дойти в попытках решать судьбы других людей.

  • Рассказ саши черного люся и дедушка крылов
  • Рассказ саша и шура
  • Рассказ сантехник в элитном доме
  • Рассказ с фразеологизмом крокодиловы слезы
  • Рассказ с фразеологизмами 6 класс русский язык