Рассказ с фразеологизмом держать нос по ветру

Данное сообщение материал создано и или распространено иностранным средством массовой информации, выполняющим функции иностранного агента, и или российским юридическим лицом,

ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.

Заявлением о необходимости присоединить Украину к России Рамзан Кадыров попытался заслужить одобрение президента, указали политологи Алексей Малашенко и Дмитрий Орешкин. Демонстративная готовность главы Чечни выступить в роли «пехотинца Путина» по украинскому вопросу санкционирована Кремлем, считает кавказовед Руслан Кутаев.

Как писал «Кавказский узел», Рамзан Кадыров неоднократно публично называл себя «пехотинцем Путина». Так, в апреле 2015 года он сообщил журналистам, что как «пехотинец верховного главнокомандующего» подчиняется Владимиру Путину и готов уйти со своего поста, если это необходимо. 28 мая 2021 года он вновь повторил, что является «пехотинцем Путина», объясняя жесткие карантинные меры в Чечне своими угрозами противникам вакцинации. В июне 2021 года Кадыров на встрече с президентом заверил Путина в готовности выполнить любой его приказ. «Как ваш преданный пехотинец я жду дальнейших указаний и готов выполнить любой ваш приказ», — сказал Рамзан Кадыров.

Публичное заявление о необходимости и готовности присоединить Украину к России Рамзан Кадыров сделал 26 декабря. «Украинский проблемный вопрос – это даже не уровень президента страны, это мой уровень. Если бы мне поручили, я давно бы решил этот вопрос: или присоединил бы к Чеченской Республике Украину, или давно забрал бы – решил бы вопрос. Но все-таки есть государственные нормативные правовые договорённости, что не позволяют принимать такие решения. По моему глубокому убеждению, если господин Зеленский и его команда будут так себя вести, то Украину нужно присоединить к нашей стране. Украинцы — это наш народ, наша территория. Это мое мнение. Я еще после [присоединения к России] Крыма говорил, что нужно забрать и Киев. Если Киев будет существовать, то станет местом для западных стран, где они смогут размещать свои военные базы и диктовать условия нашему государству. Я уверен, что наш президент этого не позволит. А мы — пехота, готовы выехать и выполнить приказ, без проблем», — заявил глава Чечни на своей пресс-конференции, запись которой размещена на YouTube-канале ЧГТРК «Грозный».

Слова Кадырова о целесообразности уничтожении Украины как государства – это желание показать верность Путину, уверен главный научный сотрудник института мировой экономики и международных отношений им. Е.М.Примакова РАН, автор книги «Рамзан Кадыров: российский политик кавказской национальности» Алексей Малашенко.

«Это его личное желание в таком виде решать проблему. Так он показывает свою верность Путину, поскольку сейчас главное внешнеполитическое направление России – это Украина, и тут Кадыров ради Путина готов идти на все. Он лишний раз подтверждает свою лояльность президенту. Но не понимает, что это вызывает только смех», — сказал политолог корреспонденту «Кавказского узла».

Кадырову кажется, что он может повлиять на внешнюю политику России, пояснил Малашенко. «Это не результат общения с кремлевскими чиновниками. Его заявления не подкреплены инсайдами из Кремля или общением с высокопоставленными лицами. Он просто хорошо видит, что происходит на украинском направлении, и думает, а почему бы не поучаствовать в этом? Ему кажется, что он что-то может решать во внешней политике России. Он держит нос по ветру и сейчас пытается бежать впереди паровоза», — указал политолог.

После того, как 10 декабря в турецком городе Корфез был открыт парк имени первого президента Ичкерии Джохара Дудаева, Рамзан Кадыров заявил, что турецкие власти таким образом поддерживают террористов и угрожают российско-турецким дипломатическим отношениям. О том, что предшествовало громкому заявлению Кадырова в адрес турецких властей, можно прочитать в справке «Кавказского узла» «Эрдоган против Кадырова: шпионский скандал в Турции».

По мнению политолога, подобные высказывания Кадырова несерьезно воспринимаются в Кремле. «Путин или Кремль не могут серьезно относиться к таким заявления. Или, как хочет Кадыров, они не могут дать ему мандат на деятельность по украинскому или турецкому направлению. Это не его уровень. Участие такой одиозной личности в отношениях с Турцией и Украиной нанесет ущерб имиджу России»,- подчеркнул Алексей Малашенко.

Политолог Дмитрий Орешкин также убежден, что Кадыров, делая заявления о присоединении Украины, «бежит впереди паровоза». «Он улавливает то, что приятно слышать Путину, как сам он считает, и делает такие заявления. Все очень просто. Он говорит, что Украина – это дело не государя, а его слуг, и что он как пехотинец сейчас оседлает своих лошадок и присоединит Украину к России. Правда, он забыл спросить мнение украинцев», — сказал Орешкин корреспонденту «Кавказского узла».

Цель заявления Кадырова – «понравиться Путину и показать свою преданность», считает политолог. «С него же спроса нет. Поэтому он может делать заявления, которые Кремль никогда не может себе позволить. Он это понимает и пользуется случаем. Но он не видит, как смешно это выглядит со стороны. Он то Турции объясняет, как себя вести, сейчас Украину присоединяет. Ну, где Кадырова и где Турция? Или, где Кадыров и где Украина? Не будет никакого «расширенного мандата эмиссара Кремля» в отношениях с этими странами», — отметил Дмитрий Орешкин.

Иное мнение высказал президент Ассамблеи народов Кавказа Руслан Кутаев. Он считает, что слова Кадырова об уничтожении Украины как государства отражают не только его личную позицию. «Слова Кадырова про Украину — это не его личная позиция. Он бы не стал высказывать свое личное мнение об отношениях с Украиной или США. Эти заявления, без всякого сомнения, — спущенная Кремлем установка. Дело в том, что Кремль пытается угодить Западу и в то же время шантажирует их через двух региональных лидеров — Кадырова и Лукашенко. Поэтому он выступает с подобным угрозами в адрес Украины», — сказал Руслан Кутаев корреспонденту «Кавказского узла».

Заодно Кадыров демонстрирует свою преданность Путину, добавил он. «А Кремль выделил для Кадырова своеобразную роль народа. Он, по сути, выражает мнение народа о решении украинской проблемы — вот, что хотят показать в Кремле. Смысл всего этого в том, что так считает не только Кадыров, а весь народ. Глава Чечни играет свою роль и показывает свою лояльность Кремлю и преданность Путину», — пояснил кавказовед.

Напомним, претензии на роль посланника Кремля глава Чечни продемонстрировал и в 2019 году по итогам своей поездки в Объединенные Арабские Эмираты. Тогда он заявил, что связи России с этой страной приобретают «союзнический характер». 29 октября 2019 года Кадыров вновь посетил Ближний Восток, встретился с королем Бахрейна и передал ему приглашение Владимира Путина посетить Россию. Такая внешнеполитическая активность главы Чечни свидетельствует о том, что Кремль воспринимает Кадырова как «доверенное лицо» в странах Ближнего Востока, предположили тогда опрошенные «Кавказским узлом» аналитики.

Рассказ с фразеологизмом держать нос по ветру

Вопрос 1. Акт о народном представительстве 1948 года

(Тема № 9. Великобритания)

В результате избирательной реформы в 1918-1919 гг. в Великобритании право голоса получили все лица мужского пола, достигшие 21 года и удовлетворяющие требованиям ценза оседлости (6 месяцев), либо владеющие помещением для деловых занятий.

Женщины имели право голоса, если достигали возраста 30 лет и владели недвижимостью годовым доходом не ниже 5 фунтов стерлингов, либо состояли в супружестве с лицом, удовлетворяющем последнему условию. В 1929 году женщинам были предоставлены равные с мужчинами права.

 Акт о народном представительстве 1948 г. внес изменение в распределение избирательных округов отменил двойной вотум (возможность голосовать более чем в одном округе). В 1969 г. возрастной ценз снижается с 21 года до 18 лет. Лежащий в основе избирательной системы принцип избрания одного депутата от одного округа затрудняет возможность представителям малых партий получить места в парламенте.

                                                   ПЛАН

Вступ………………………………………………………………………………………………………….3

1. Склад і характерні ознаки судової системи України…………………………………4

2. Ланки судової системи України……………………………………………………………….5

3. Система судів загальної юрисдикції………………………………………………………..8

4. Верховний суд України………………………………………………………………………….12

5. Конституційний Суд України………………………………………………………………..13

Висновки………………………………………………………………………………………………….19

Література………………………………………………………………………………………………..21


�укою про мислення, що також зветься формальною логікою.

План

Вступ………………………………………………………………………………………………………….3

1. Розвиток культури і побуту давніх греків………………………………………………..4

2. Сім’я, шлюб і виховання дітей…………………………………………………………………7

3. Улиці і будинки у давній Греції……………………………………………………………..7

4. Одяг і зачіски греків……………………………………………………………………………..10

Висновки………………………………………………………………………………………………….16

Література………………………………………………………………………………………………..18

 1. Основні операції над поняттями: узагальнення, обмеження, визначення та поділ понять.

Визначення понять це логічна операція, за допомогою якої розкривається зміст поняття. Наприклад, «Золото — метал», «Осел — це тварина», «Конституція — це закон».

Зміст будь–якого  поняття становлять загальні й істотні ознаки предметів дійсності, то визначення поняття є разом з тим розкриттям сутності відповідного предмета.

У цьому випадку це визначення такого феномена громадського життя, як конституція. А оскільки поняття неодмінно виражається словом, то визначення поняття є разом з тим розкриттям змісту слова. У нашому випадку — це слово «конституція». Від визначень у вузькому, власному, змісті слова варто відрізняти визначення в широкому змісті. 

ПЛАН

Введение…………………………………………………………………………..3

1. Сущность критического мышления………………………………………….4

2. Направления критического мышления………………………………………7

3. Элементы критического мышления в экономике………………………….11

Выводы…………………………………………………………………………..13

Литература……………………………………………………………………….14

2. Земельні ресурси України та їх охорона………………………………………………..11

3. Стимулювання раціонального використання та охорони земель

у Земельному кодексу України………………………………………………………………….15

План

Вступ……………………………………………………………………………….3

1.Структура Міністерства юстиції України………………………………………………….5

3. Місцеві органи юстиції………………………………………………………………………….12

4. Органи нотаріа­ту та реєстрації актів громадянського стану…………………….14

5.Державні підприємства «Укрепец’юст» та «Інформаційний центр», які входять  у систему юстиції України…………………………………………………………..15

6. Оновлені напрямки діяльності органів юстиції в сфері правосуддя…………16

Висновок…………………………………………………………………………………………………..22

Література………………………………………………………………………………………………..23

Додаток 1………………………………………………………………………………………………….24

  1. 1.Логіка, як наука, її предмет і значення в професійній діяльності юриста

Термін «логіка» сьогодні загалом застосовується у трьох головних значеннях. По-перше, ним позначають будь-яку необхідну закономірність у взаємозв’язку об’єктивних явищ – «логіка фактів», логіка історичного розвитку» тощо. По-друге, словом «логіка»  позначають закономірності у зв’язках і у розвитку думок – «логіка міркування», «логіка мислення». Нарешті, логікою називають окрему науку, яка розглядає мислення з позиції його формальної правильності. У наступному значенні «логіка» є назвою особливої наукою про мислення, що також зветься формальною логікою.

  1. 1.Логіка, як наука, її предмет і значення в професійній діяльності юриста

Термін «логіка» сьогодні загалом застосовується у трьох головних значеннях. По-перше, ним позначають будь-яку необхідну закономірність у взаємозв’язку об’єктивних явищ – «логіка фактів», логіка історичного розвитку» тощо. По-друге, словом «логіка»  позначають закономірності у зв’язках і у розвитку думок – «логіка міркування», «логіка мислення». Нарешті, логікою називають окрему науку, яка розглядає мислення з позиції його формальної правильності. У наступному значенні «логіка» є назвою особливої наукою про мислення, що також зветься формальною логікою.

                                                           ПЛАН

Вступ………………………………………………………………………………….3

1. Види, форми, мета і функції підприємства……………………………………………….4

2. Економічні показники результатів діяльності підприємства.........................9
3 Сутність і види підприємництва.......................................................................11                   4. Суб'єкти підприємницької діяльності.............................................................13
5.Види підприємницької діяльності....................................................................14                   6. Проблеми і перспективи розвитку підприємництва в Україні.....................17      

Висновки……………………………………………………………………………25

Література…………………………………………………………………………………..28

                                

Белоруссия стала звеном в цепи обострения военной обстановки в регионе, но ей есть что ответить Западу. Об этом сегодня, 29 ноября, заявил Александр Лукашенко на совещании в центре стратегического управления Министерства обороны по вопросам военной безопасности республики.

«Собрались мы сегодня, чтобы обсудить актуальные вопросы, связанные с национальной безопасностью нашей страны. Посмотрите на карту, да и любой из вас представляет, что происходит вокруг нашей Беларуси. Я хочу, чтобы присутствующие здесь усвоили одну вещь: автономно, независимо от того, что разворачивается в Черноморском бассейне, от вопросов, связанных с Украиной, Польшей и странами Балтии, рассматривать ситуацию вокруг Белоруссии нельзя. Мы — звено в этой общей цепи», — сказал он.

Лукашенко отметил, что замысел противников, а точнее, если говорить прямо, врагов Белоруссии до конца еще не известен, но представить его уже можно.

«Облеты вокруг Калининградской области самолетов-разведчиков участились. В сопредельных для Белоруссии государствах проводятся военные мероприятия — мы уже это видим. Если, как заявляет министр обороны России, десятками самолетов они совершают облет российских границ и тренируют бомбометание (было заявлено о том, что отрабатывают ядерный удар по России), если на сопредельных территориях строятся рокадные дороги (о чем военные хорошо знают) и массово проводятся учения с переброской дополнительных войск к нашей границе (а их уже десятки тысяч), значит, это не зря, за этим что-то стоит», — заявил белорусский лидер.

При этом он подчеркнул, что Белоруссия не бряцает оружием, но готова ответить в случае, если кто-то придет сюда с мечом или ружьем.

«Еще раз хочу подчеркнуть: мы не бряцаем оружием. Мы понимаем, что такое война. Мы многие пережили невзгоды послевоенных лет, когда голые, раздетые из землянок не могли вылезти. Сейчас более-менее живем приемлемо, мы не хотим никаких войн… Если кто-то хочет с нами разговаривать как с мирными людьми, — пожалуйста, с сегодняшнего дня. Мы готовы разговаривать. Но, если кто-то к нам с мечом придет или с ружьем, у нас есть чем ответить», — заявил Лукашенко.

По мнению президента Белоруссии, сегодня для сдерживания белорусской армии в случае конфликта с Россией Запад использует мигрантов.

«Они, наверное, переживают, что у нас стал меньше поток мигрантов, потому что использовали этих людей (мы это уже видим) для того, чтобы решить свои внутренние проблемы и держать нас в напряжении. Они прекрасно понимают: если только Украина попробует развязать конфликт с Россией, в стороне Белоруссия не останется, поэтому белорусскую армию надо сдерживать, напрягать на западных рубежах», — отметил он.

Глава Белоруссии также напомнил, что еще ранее поручал министру обороны и председателю Госпогранкомитета ни в коем случае не поддаваться на провокации и не провоцировать конфликты и столкновения. В то же время министру обороны и начальнику Генерального штаба Вооруженных сил РБ было поручено подготовить план ответа на возможные агрессию и противоправные действия в отношении Белоруссии. При этом он подчеркнул, что у республики есть все возможности реагировать на любые телодвижения с оружием на границах.

«В Генштабе каждый раз должны помнить, по каким направлениям эти мерзавцы будут действовать против нас и как мы на это будем реагировать. Вы просили поддержать вас в создании сил быстрого реагирования, которые будут задействованы минимум в течение двух-трех часов. У нас есть определенное количество подразделений (их немало), очень обученные, оснащенные, которые в течение трех часов могут быть выдвинуты в любую точку Беларуси. Все, на что мы были способны в финансовом отношении, и даже не способны, мы для армии старались сделать», — сказал он.

Поэтому, по словам Лукашенко, целью совещания в Министерстве обороны является обсуждение планов реагирования вооруженных сил на возможные недружественные и агрессивные шаги в направлении Беларуси.

«Именно вооруженных сил. Не только армии, но и МВД, пограничных войск, Комитета госбезопасности. То есть мы видим, что происходит. Мы не разворачиваем свои воинские подразделения. Таких приказов я не отдавал. Но планы на любое их действие, планы нашего противодействия, должны быть. У нас есть все возможности для того, чтобы держать нос по ветру, как в народе говорят, и реагировать на каждое их телодвижение с оружием. И даже не с оружием, а на их замыслы — этих вооруженных сил. Вот цель нашего сегодняшнего мероприятия», — заявил белорусский лидер.

Президент Белоруссии также заявил, что именно Запад придумал фейк о планах России напасть на Украину.

«В очередной раз наши „партнеры“, как их в России называют, наши соперники, как я сказал, враги пытаются „отстроить“ Россию. Поэтому и придумали тезис, что Россия собирается нападать на Украину. Если собирается — положите факты на стол и подтвердите этот тезис», — подчеркнул Лукашенко.

При этом он заметил, что приводить убедительные доводы в поддержку своих заявлений Запад не будет. Это, по его словам, видно по отношению к Белоруссии, которую обвинили в создании миграционного кризиса.

«Мы видим по Белоруссии: „Белоруссия привезла из Сомали мигрантов и перебрасывает через границу“, как они заявляют. Я уже недавно говорил: тех сомалийцев всего полтора человека было обнаружено на территории Белоруссии. Но это не слышат, да им и не надо слышать… Поэтому начинаются активные телодвижения вокруг Российской Федерации под прикрытием того, что она „собирается напасть на Украину“. У меня таких сведений о планируемом нападении России на Украину нет. Но если бы такие замыслы были, то белорусские военные, в том числе я, об этом бы знали. Нас бы поставили в известность. Но я еще раз говорю: факты на стол. Они прекрасно понимают: если они опять развяжут войнушку в Донбассе или где-то на границе с Россией, Белоруссия в стороне не останется. И ясно, на чьей стороне будет Белоруссия. Они это понимают, поэтому начали усиливать свою северную, белорусско-украинскую границу. Хотя к этому никаких фактов, причин сегодня нет. Там абсолютная тишина и даже спокойнее, чем было раньше. Тем не менее они выводят туда воинский контингент и заявляют об этом откровенно. Это порядка 8 тысяч на этом этапе. Что творится на западной границе с Польшей и Прибалтикой, вы хорошо осведомлены», — заявил белорусский лидер.

Напомним, Александр Лукашенко неоднократно заявлял, что Белоруссия готова защищать свою территорию до конца. По его словам, в случае прямой агрессии у страны есть чем ответить. В случае необходимости Минск может привлечь к обороне Российскую армию и нанести «непоправимый урон» любому противнику.

Рассказ с фразеологизмом держать нос по ветру

                                         ПЛАН

Введение………………………………………..….……………………………….3

1.Менеджмент шоу-бизнеса……………..…………….…..……………………..4

2. Особенности деятельности продюсера  …………………………………….11

3. Необходимость этических норм……………………………………………..15

4. Фандрайзинг и финансовый менеджмент…………….……………………………19

Выводы………………………………………….………………………………..25

Литература…………………….………………………………………………….27

          Введение…………………………………………………………………………..2

Глава 1. Теории и школы возникновения права………………………………..4

Глава. Рассмотрение основных концепций происхождения права……………4

2.1. Теологическая теория права…………………………………………………4

2.2. Теория «естественного права»………………………………………………6

2.3. Юридический позитивизм…………………………………………………..8

2.4. Нормативизм…………………………………………………………………8

2.5. Психологическая школа права……………………………………………..10

2.6. Теория солидаризма в праве………………………………………………..11

2.7. «Социологическая юриспруденция»………………………………………14

2.8. Марксистская теория права…………………………………………………14

2.6. Либертарно-юридическая концепция……………………………………….16

Заключение………………………………………………………………………..21

Глоссарий ……………………………………………………………………….

1. Поняття громадянства та його значення для міжнародного права……………5

2. Умови придбання громадянства…………………………………………………………….10

3. Відновлення у громадянстві…………………………………………………………………..13

4. Припинення громадянства виходячи з міжнародних договорів………………15

5. Подвійне громадянство ( біпатризм ), безграмодянство  (апатрізм)………..17

6. Правове положення іноземців, міжнародне регулювання………………………20

7. Правовий статус біженців і переміщених осіб у міжнародному праві…..23

8. Право притулку поняття, виникнення і розвиток…………………………………..26

К ВОПРОСУ О ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЕ НА ПРЕДПРИЯТИИ.

Общий уровень заработной платы в стране зависит от степени развития производительных сил общества: технологии, производительности, организации труда и т. п.  Сравнение среднего уровня ставок заработной платы и США, и Западной Европе подтверждает данную закономерность.     

Анализ литературы свидетельствует, что в период перехода к рынку и развития рыночных отношений теоретические аспекты формирования заработной платы и вопросы ее реформирования нашли отражение в трудах следующих авторов: Е. Г. Антосенкова, Ю. П. Кокина, Н.Ведерниковой, А. Д. Выварец, Г. X.Гендлера, А. Г.Жукова,

А. Лубкова, А. Никифорова, Т. О. Разумовой, А. И. Рофе, С.Ю.Рощина. Исследованиями в сфере оплаты труда за рубежом среди отечественных экономистов занимались Т. Матрусова, В. Д. Мостова, С. М. Никитин, С. С. Сатубалдин, М. П. Степанова, А. А. Хандруев. Вопросы заработной платы и стимулирования труда в современных экономических условиях рассмотрены в работах Н. Н. Абакумовой, В. В. Адамчука, Н. А. Волгина, Б. М. Генкина, С. Губанова,А. Л. Жукова,  и др. Мотивационные аспекты оплаты труда и стимулирующее значение ее элементов исследованы в работах О. С. Виханского, А. И. Наумова

ПЛАН

Вступ………………………………………………………………………………………………………….2

1. Розмежування публічного і приватного і римського права……………………….5

2. Римське право у житті сучасних юристів…………………………………………………9

3. Рецепція римського права та її причини…………………………………………………11

4. Джерела римського приватного права……………………………………………………18

Висновки………………………………………………………………………………………………….20

Література………………………………………………………………………………………………..21

                                  ПЛАН

Вступ………………………………………………………………………………………………………….3

1. Роль судової інстанцій у судовій системі України……………………………………4

2.Значення та повноваження судові інстанції………………………………………………7

Висновки………………………………………………………………………………………………….14

Література………………………………………………………………………………………………..15

ПЛАН

Вступ………………………………………………………………………………………………………….3

1.Законодавство про транспорт…………………………………………………………………..5 2. Правове становище транспортних організацій………………………………………….6

3. Транспортні господарські договори…………………………………………………………8 4.  Управління залізничним транспортом…………………………………………………..12

4.1. Основи  організації  перевезень  на   залізничному транспорті.................13
4.2. Безпека на залізничному транспорті………………………………………14
4.3. Охорона  вантажів та  об'єктів  на  залізничному  транспорті…………...15 
5. Права, обов'язки та відповідальність на залізничному транспорті………..16

Висновки…………………………………………………………………………19

Література………………………………………………………………………..20

План

Вступ………………………………………………………………………………………………………….3 

1.Суспільний розподіл праці та його зміст…………………………………………………..4

2.Спеціалізація та кооперація праці…………………………………………………………….9

Висновки………………………………………………………………………………………………….15

Література………………………………………………………………………………………………..16

                                                      ПЛАН

Вступ………………………………………………………………………………………………………….3

1. Сутність і функції фінансів……………………………………………………………………..5

2. Сучасний фінансовий стан України……………………………………………………….11

2.1. Фінансові органи України призначення та функції………………………………11

2.2. Роль фінансової системи і фінансових органів у підвищенні ефективності у господарчої структури та підприємствах…………………………………………………16

2.3. Фінансування, планування прогнозування та показники фінансового стану в Україні…………………………………………………………………………………………26

3. Перспективні заходи по стабілізації фінансового стану України…………….31

Висновки………………………………………………………………………………………………….36

Література………………………………………………………………………………………………..38

Словник термінів………………………………………………………………………………………40

                                    План

Вступ……………………………………………………………………………….3

1. Виникнення та розвиток скіфської держави.…………………………………4

2. Державний апарат скидів………………………………………………………8

3 Культура скіфів………………………………………………………………….9

4. Міфологія та релігія скіфів…………………..……………………………….11

5. Норми скіфського права………………………………………………………12

Висновки…………………………………………………………………………14

Література………………………………………………………………………..15


…………………………………

Урок

Тема: Фразеологизмы. Отличие фразеологизмов от слов.

Употребление фразеологизмов в речи. Афоризмы.

Цель:

  • уяснить с учащимися, что фразеологизмы — единицы языка, имеющие самостоятельное значение;

  • работая над синонимией и антонимией слов, уяснить особенности и системность фразеологизмов;

  • развивать навыки работы со словарями;

  • добиваться использования учащимися изученных языковых средств в устных и письменных высказываниях;

  • соблюдать нормы русского языка;

  • воспитывать ответственность, коллективизм.

Тип урока: комбинированный

Виды работы: слово преподавателя, беседа, устные и письменные упражнения, работа в малых группах

Оборудование: таблицы по языку, карточки-задания, Словарь живого великорусского языка В.Даля

Ход урока

I. Оргмомент.

II.Актуализация знаний.

Преподаватель. Перед уроком я встретила нашего учащегося и вот что он мне рассказал. «Дела у меня на производственном обучении идут так себе, ни шатко, ни валко. А причина тому: всё время дурака валяю. Но всё- таки собрался с духом, взял себя в руки и решил, во что бы то ни стало начать новую жизнь. Во-первых, не буду опаздывать на занятия. Но не тут-то было. Не чуя ног под собой, помчался в мастерскую. И что же? Час от часу не легче. Опять опоздал».

-В чем своеобразие этого рассказа? (использованы выразительные средства языка)

— Как называются эти языковые средства? (фразеологизмы)

III. Преподаватель. Тема нашего урока: «Фразеологизмы. Отличие

фразеологизмов от слов.

Употребление фразеологизмов в речи. Афоризмы»

Наша задача: углубить знания по данной теме, добиваться правильного понимания значения фразеологизмов и употребления их

в речи.

Преподаватель. Что такое фразеологизмы? Это устойчивые словосочетания, или единицы языка, имеющие самостоятельное значение.

Если я скажу «Вы заблудились в трех березах» или «Он привык из кильки делать кита», то восприниматься это будет довольно странно. Но если я скажу «Вы заблудились в трех соснах» или «Он привык делать из мухи слона», то сразу станет понятно, о чем идет речь.

Эти примеры указывают на первую особенность фразеологизмов, которая отличает их от свободных словосочетаний,- в составе фразеологизмов нельзя менять слова по своему желанию. Это устойчивые словосочетания.

Если вы услышите фразы «Дать стрекача», «Остаться с носом», то могут возникнуть вопросы о лексическом значении слов «стрекач» и «нос».

Отсюда вторая особенность фразеологизмов: слова в отдельности теряют свою смысловую самостоятельность.

Третья особенность фразеологизмов: фразеологизмы не создаются в речи, а используются готовыми, т.е. требуют запоминания.

Во фразеологизмах часто встречаются слова, значение которых нам неизвестно, поэтому нужно обращаться к словарям. В первую очередь, это Словарь В.И.Даля, фразеологический словарь под редакцией А.Молоткова.

Задание учащимся.

Продолжите фразеологизм по началу:

Надутый как…, труслив как…, голодный как…, без царя в …, ходить на задних…

Определить значение фразеологизмов: Как кот наплакал, раскинуть умом, руки не доходят, во весь дух.

Укажите фразеологизмы. Из какого произведения эти примеры.

«Кирпич ни с того ни с сего,- внушительно перебил неизвестный, — никому никогда на голову не свалится». «Я — историк,- подтвердил ученый и добавил ни к селу ни к городу: — Сегодня на Патриарших будет интересная история» (роман М.Булгакова «Мастер и Маргарита»)

Преподаватель. В русском языке одно и то же значение слова можно передать разными словами. Это явление называется синонимией. Приведите примеры синонимов. Слова с противоположным значением называются антонимами (Примеры). Фразеологизмы также могут иметь синонимы и антонимы. Вот, например, какие фразеологизмы можно подобрать к словам «опытный человек»: «тертый калач», «стреляный воробей»; «много» — «хоть пруд пруди», «видимо-невидимо», «непочатый край».

Фразеологические антонимы. Сидеть сложа руки — Не покладая рук

В рот воды набрал — За язык подвешен

Письменно: подобрать синонимы и антонимы к фразеологизмам.

Подобрать синонимы к словосочетанию «Усердно трудиться»-(не покладая рук, засучив рукава, не жалея сил, в поте лица)

Подобрать синонимы к словосочетанию «Быстро бежать» -(со всех ног, сломя голову, что есть сил, вовсю прыть, мчаться на всех парусах)

Подобрать антонимы :

возносить до небес -(втаптывать в грязь)

как кот наплакал — (куры не клюют)

как кошка с собакой -(водой не разлить)

Устно. Что означают эти синонимичные фразеологизмы? Какой фразеологизм здесь лишний?

1. Вне себя. Выйти из себя. Довести до белого каления. И бровью не шевельнуть. Метать громы и молнии. Рвать и метать.

2. Стоять в стороне. Ноль внимания. Моя хата с краю. Махнуть рукой. Как с гуся вода. Хоть бы что. Под горячую руку.

Выводы (делают учащиеся): Что же такое фразеологизмы? О каких особенностях фразеологизмов говорили?

Работа с таблицей

«Фразеологизмы по стилистической значимости»

(учащиеся изучают таблицу, делают записи)

1. Просторечные

2. Разговорные

3. Нейтральные (фразеологизмы, пришедшие из делового стиля, научного стиля, публицистического стиля книжного стиля)

Письменное упражнение. Задание: Используя материал из таблицы, укажите стилистическую принадлежность фразеологизмов

Валять дурака, сломя голову, проворонил, переливать из пустого в порожнее, боевое крещение, священный ужас, звезда первой величины, одержать победу, со щитом или на щите.

Задание: Из записанных на доске слов составьте фразеологизмы.

Царь, без, голова, в

Пустой. порожний, переливать, из,в

Преподаватель. К какому стилю относятся фразеологизмы: «опустить крылья» (книжный), «повесить нос», (разговорный), «распустить нюни»(просторечный).

«Объяснить учащимся значение слова «нюни» (В Словаре Даля — губы)»

Задание: Замените значение фразеологизмов одним словом; запишите эти фразеологизмы:

А)-его ищут в поле,

-он в голове у легкомысленного человека

-на него бросают и слова, и деньги

-он у тех, кто всегда в курсе событий,

-его вспоминают, когда кто-то пропал (ВЕТЕР)

(Ищи ветра в поле, ветер в голове, держать нос по ветру, бросать слова (деньги) на ветер)

Б) -оно улыбается, его куют,

-ему несчастье помогло

-для него создан человек (СЧАСТЬЕ) (Человек кузнец своего счастья, не было бы счастья, да несчастье помогло; счастье улыбнулось; человек создан для счастья, как птица для полета)

В)

-за ним не лезут в карман (СЛОВО)

-они бывают золотыми и другими

-они могут играть и их ловят

— его дают, держат, а иногда их нет

— и они бывают крылатыми (дать слово, держать слово, нет слов, ловить каждое слово, за словом в карман не полезет, другими словами, золотые слова, играть словами)

Работа учащихся с таблицей «Фразеологизмы по происхождению»

Учащиеся прорабатывают таблицу, спикеры каждой группы рассказывают учащимся происхождение тех фразеологизмов, которые они подготовили

1. Ахиллесова пята

2. Умывать руки.

3. Филькина грамота

4. Зарубить на носу, остаться с носом.

5. А Васька слушает да ест.

« Ахиллесова пята» — (уязвимое место). Источник этого фразеологизма — древнегреческая мифология. По легенде, Фетида — мать Ахилла — хотела сделать своего сына неуязвимым. Для этого она окунула его в священную реку Стикс, позабыв, однако, о пятке, за которую держала мальчика. Позже, сражаясь со своим врагом Парисом, Ахилл получил стрелу в эту пятку и умер.

«Умывать руки» -(отстраняться от чего-либо, снимать с себя ответственность за что-либо). У некоторых древних народов судьи и обвинители в знак своей беспристрастности совершали символический обряд: умывали руки. Широкое распространение выражение получило благодаря евангельской легенде, согласно которой Пилат, вынужденный согласиться на казнь Иисуса, умыл руки перед толпой и сказал: «Невиновен я в крови Праведника сего».

«Зарубить на носу» — (запомни, прими к сведению). В данном выражении слово «нос» вовсе не означает часть человеческого тела. В древности этим словом именовали дощечки, на которых делали всевозможные пометки. Люди носили ее с собой в качестве напоминания.

«Филькина грамота» — (не представляющий никакой ценности документ, бессмысленная бумажка). Этот фразеологический оборот уходит корнями в историю русского государства, а точнее — во времена царствования Ивана Грозного. Митрополит Филипп в своих посланиях к государю пытался убедить того в смягчении проводимой им политики, отменить опричнину. В ответ Иван Грозный лишь назвал митрополита «Филькой», а все его грамоты — «филькиными».

«Уйти с носом» -(уйти ни с чем) Еще один фразеологизм, связанный с носом. Однако он, как и предыдущий, не имеет ничего общего с органом обоняния. Свое начало это выражение берет из Древней Руси, где было широко распространено взяточничество. Люди, имея дело с властями и надеясь на положительный исход, пользовались «приносами» (взятками). Если судья, управляющий или дьяк принимали этот «нос», можно было быть уверенным, что все разрешится. Однако если взятка была отвергнута, проситель уходил со своим «носом».

«А Васька слушает да ест». (Человек упрекает другого человека за что-то, но в результате второй не обращает на это никакого внимания).

В басне И.А.Крылова «Кот и повар» рассказывается, как повар понадеялся на кота Ваську, что тот будет оберегать продукты от мышей, а сам ушёл в кабак. Вернувшись, он увидел, что кот доедает сосиски, приготовленные на ужин, и стал стыдить его:

«А ты… ахти, какой позор!

Теперя все соседи скажут:

Кот Васька плут! Кот Васька вор!

И Ваську — де не только что в поварню,

Пускать не надо и во двор,

Как волка жадного в овчарню:

Он порча, он чума, он язва здешних мест!»

( А Васька слушает да ест)

Преподаватель. Вторая часть нашего урока посвящена афоризмам. Что такое афоризм?

В.И.Даль в своем Словаре живого великорусского языка дает такое толкование этого слова: АФОРИ́ЗМ, (от греч.) короткое и ясное изречение, правило, основанное на опыте и рассуждении; отрывочное, но полное по себе положение. Афористи́ческий, к таким правилам относящийся; изложенный в отрывочных положениях; отрывчатый, бессвязный. Афори́ст м. афористка ж. кто пишет или говорит афорисмами, коротко, сухо, отрывисто и положительно.

К этому определению можно добавить: афоризм может состоять всего из нескольких слов, в то время как в цитате может находиться и несколько абзацев. Это устойчивое выражение, которое всегда содержит в себе четкую, законченную мысль.

Но мы запишем в тетрадь определение, которое дает С.И.Ожегов в своем Словаре: «Афоризм — краткое, выразительное изречение»

Вопрос. Как вы считаете, какую роль выполняют афоризмы в речи? (Предположительный ответ: помогают нам точнее выразить мысль, говорят о нашем кругозоре, делают мысли и речь выразительными)

На уроках русского языка и литературы мы неоднократно встречали афоризмы. Например, в пьесе М.Горького «На дне» : «Человек-это звучит гордо!», «Талант — это вера в свои силы». (Сатин, Актер)

Некоторые фразы из рассказа М.Горького «Старуха Изергиль» стали известными афоризмами: «В жизни всегда есть место подвигам», «Красивые всегда смелы».

(учащиеся приводят примеры афоризмов)

Преподаватель. В заключение этой части темы я хочу привести слова Матери Терезы, видной общественной деятельницы, известной своей добротой и милосердием, которые стали афоризмом: «Чем больше любви, доброты, мудрости, красоты вы открываете в самом себе, тем больше вы заметите их в окружающем мире». Я желаю вам следовать этому мудрому совету.

IV. Закрепление материала.

Каждая группа получает карточку — задание. Отвечает на вопросы, записывает их, один из фразеологизмов пробуют нарисовать. Проверка работы.

V. Рефлексия.

-Подводя итоги, вспомним определение фразеологизма.

-Какова роль фразеологизмов в речи?

-Какой фразеологизм вы выбрали бы себе как жизненный девиз (Если учащиеся затрудняются, эта работа предлагается для выполнения дома)

И шуточная минутка в завершение: На уроке сегодня вы слов на ветер не бросали, не били баклуши, а в поте лица трудились; головы над заданиями ломали, вокруг да около не ходили, а отвечали в самую точку. Я думаю, урок наш прошел успешно, и меня угрызения совести не будут мучить.

VI. Домашнее задание

Упражнение 71, учебник Власенкова А.И. Русский язык и литература. Русский язык. 10-11 классы. — М Просвещение, 2016

Используемые источники

https://russkiiyazyk.ru/leksika/chto-takoe-frazeologizmy.html

https://licey.net/free/4-russkii_yazyk/40-kurs_russkogo_yazyka_sintaksis_i_punktuaciya/stages/733-12_znaki_prepinaniya_v_slozhnosochinennyh_predlozheniyah.html

Власенков А.И. Русский язык и литература. Русский язык. 10-11 классы: учеб. для общеобразоват. организаций: базовый уровень/А.И.Власенков, Л.М.Рыбченкова.-3-е изд. — М Просвещение, 2016

Фразеологизм ???? Что такое, виды, происхождение, примеры, значение, функции

Неотъемлемой составляющей русского языка являются фразеологизмы. Некоторыми из них мы пользуемся часто, не задумываясь о происхождении словосочетаний. Другие же остались в прошлом, и чтобы узнать их значение, придется заглянуть в словарь.

Что такое фразеологизм?

Фразеологизм — это используемое в определенном языке устойчивое сочетание слов, имеющее целостный смысл. Оно является независимым от лексического значения единиц, из которых состоит. Например: «ни пуха ни пера», «язык без костей», «буря в стакане воды».

Определение фразеологизмов Определение фразеологизмов

Описание фразеологизмов

Поскольку многие фразеологизмы образовались много веков назад и передавались в неизменном виде, грамматические формы ряда слов устарели, вышли из употребления и стали архаизмами. Например: «ничтоже сумнящеся», «гнетя концы», «семь пядей во лбу», «мерять на свой аршин», «лечь костьми» и подобные.

Фразеологизм воспринимается как единое целое. Он не распадается на отдельные составляющие. Каждый его элемент имеет строго определенное место и не допускает перестановки. Слова в конструкции часто полностью утрачивают свое лексическое значение.

Степень самостоятельности элементов фразеологизма варьируется. Максимальное слияние компонентов свойственно фразеологическим сращениям: их смысл нельзя истолковать, даже зная лексическое значение слов, из которых они состоят. Отдельные лексические единицы сливаются в единое целое, перерабатываются и обретают новый смысл.

Во фразеологических сочетаниях отдельные слова не утрачивают свое исконное значение. Общий смысл выражения логически вытекает из значения составных компонентов. Но слова все же взаимосвязаны, они не допускают замены на синонимы и перестановки.

Понятие фразеологизма по-разному интерпретируется учеными, но все они выделяют отличительные его признаки:

  • воспроизводимость;
  • устойчивость;
  • наличие нескольких слов в составе;
  • соотнесение с определенной значимой частью речи.

Классификация. Виды фразеологизмов

Самые важные и значимые черты фразеологизмов, которые отличают их от других лексических единиц, были описаны швейцарским ученым Шарлем Балли. Языковед В.В. Виноградов на основе этого выделил 4 вида фразеологизмов, исходя из степени их семантической слитности:

  • идиомы (другое название — сращения);
  • единства;
  • коллокации (или, как их еще называют, фразеологические сочетания);
  • выражения.

Интересный факт: ученые так и не пришли к единому мнению, стоит ли относить к фразеологизмам пословицы и крылатые выражения.

Идиомы

Идиома — это словосочетание с максимальной степенью слияния отдельных компонентов, характеризующееся семантической целостностью. Все выражение воспринимается как единая и неделимая единица. Оборот легко заменить одним словом, а его смысл никак не соотносится со значением отдельных компонентов. Например, выражение «очертя голову» означает «необдуманно». Но это значение трудно истолковать посредством отдельно взятых слов «очертя» и «голову».

Фразеологизм "бить баклуши" Фразеологизм «бить баклуши»

Большинство идиом появилось несколько веков назад, поэтому многие слова, входящие в их состав, и грамматические формы устарели или вовсе вышли из употребления и стали архаизмами. Например, выражение «бить баклуши» означает бездельничать. Слово «баклуши» уже не используется в речи и непонятно говорящему. Так называли раньше деревянные заготовки, которые получали из расколотого полена и шли они на изготовление деревянных ложек.

Сделать баклуши было настолько просто, что с этим заданием мог справиться даже ребенок. В прошлом это выражение было метафоричным и понятным, но с течением времени слово «баклуши» перестало употребляться в речи. Постепенно вся конструкция стала восприниматься как единое целое, несущее определенный смысл. Архаичные грамматические формы сохранились в сращениях «притча во языцех», «лечь костьми», «ничтоже сумняшеся».

Интересный факт: зачастую перевести на иностранный язык фразеологизм, сохранив его смысл, чтобы он не казался простым набором слов, очень сложно. В помощь переводчикам выпускаются двуязычные фразеологические словари, в которых даются эквиваленты самых известных устойчивых выражений.

Единства

Фразеологическое единство, как и идиома, характеризуется семантической целостностью. Но в нем слова не утратили свое лексическое значение. Тем не менее они связаны и воспринимаются как единое смысловое целое за счет слияния отдельных значений и их метафорического переосмысления.

Слова во фразеологическом единстве, как правило, употребляются не в прямом, а в переносном значении, все сочетание имеет метафорический смысл. Например: «гол как сокол», «делать из мухи слона», «держать руку на пульсе», «железный занавес», «лебединая песня». Значение каждого слова в отдельности понятно говорящему, хотя оно и подчинено общему значению фразеологизма.

Фразеологические единства Фразеологические единства

Однако нельзя сказать, что слова во фразеологических единствах независимы и самостоятельны. Они употребляются в строго установленном порядке и в определенной грамматической форме. Замена слова разрушит метафору, изменит смысл выражения и его эмоциональную окраску.

Главное отличие фразеологических единств от идиом состоит в том, что они сохраняют связь с современным языком. В отдельных случаях они даже допускают вставку дополнительных слов: например, «бросить камень (в чей-либо) огород», «положить зубы (от голода) на полку», «вить (из кого-либо) веревки».

Сочетания

Фразеологическое сочетание представляет собой конструкцию, включающую в состав как слова с независимым лексическим значением, так и семантически связанные, употребляющиеся только в этом сочетании.

Фразеологическое сочетание в составе имеет постоянный элемент и переменный. Последний допускает замену на синоним, но их круг ограничен. Например, в сочетании «носиться как угорелый» слово «угорелый» будет постоянным элементом. Слово «носиться» можно заменить на другое: «бегать». Во фразеологизме «отбить желание» постоянным элементом будет «отбить», а переменным — «желание». Его можно заменить словом «интерес».

Выражения

Во фразеологических выражениях все составляющие семантически независимы. Общий смысл конструкции складывается из значения составляющих его единиц. Единственная черта, объединяющая выражения с фразеологизмами, — их воспроизводимость. Они извлекаются из памяти, а не формируются в процессе речи. При этом постоянным остается их лексический состав и общий смысл.

К фразеологическим выражениям относят пословицы, поговорки, крылатые слова и афоризмы: «Без труда не вытащишь и рыбку из пруда», «Рожденный ползать летать не может», «Свежо предание, а верится с трудом», «как снег на голову», «сидеть как на иголках». В эту же категорию включают устойчивые сочетания из профессиональной речи и речевые штампы: «топорная работа», «бросить якорь», «счастливо оставаться», «сложившаяся ситуация», «гарантия высокого качества».

Признаки идиом

Фразеологизмы, как лексические единицы языка, имеют ряд отличительных черт:

  1. Состоят из нескольких слов.
  2. Имеют постоянный лексический состав.
  3. Воспроизводятся как готовая единица в процессе речи.
  4. Семантически неделимы.
  5. Синтаксически неделимы.

Поскольку фразеологизмы — это сочетания слов, то в их состав входит не менее 2 элементов, например:

  • «витать в облаках» — мечтать, фантазировать;
  • «строить глазки» — кокетничать;
  • «выбросить из головы» — забыть;
  • «гол как сокол» — беден.

Признаки фразеологизмов Признаки фразеологизмов

Постоянный лексический состав означает, что сочетание нельзя дробить, заменять элементы, добавлять новые слова. Фразеологизмы имеют постоянный состав лексем. Например, если в выражении «вставлять палки в колеса», которое означает «мешать», заменить слова — «вставлять палки в крепеж», «вставлять жгут в колесо» — фразеологизм разрушится и утратит свое значение.

Интересный факт: даже перестановка ударения может разрушить фразеологизм. В выражении «гол как сокол» в слове «сокол» ударение падает на последний слог. К птице сóколу фразеологизм не имеет никакого отношения. Речь идет о сокóле, стенобитном оружии.

Воспроизводимость в процессе речи — это один из основных признаков. Фразеологизмы в нужный момент извлекаются из памяти в готовом виде, а не собираются из отдельных слов. Например:

  • льет как из ведра;
  • вилами по воде писано;
  • выйти сухим из воды;
  • медвежья услуга.

Даже в случае, если слова во фразеологизме не утратили лексической самостоятельности, они не воспринимаются как отдельный элемент. Лексические единицы, входящие в состав оборота, сливаются воедино, их значение переосмысливается, приобретает черты метафоричности.

Зачастую во фразеологизмах употребляются слова, обозначающие предметы, которые вышли из употребления. Тогда отдельные элементы оборота еще более сливаются, и понять значение фразеологизма без знания истории его появления невозможно.

Например, устойчивое сочетание «большая шишка» возникло во времена, когда были бурлаки. Самого опытного бурлака, который шел первым в лямке и управлял остальными, называли «шишкой». С тех пор так стали называть влиятельного, важного человека.

Фразеологизмы воспринимаются как единое целое, как одно слово. Выражение не делится на отдельные члены предложения, а выполняет одну синтаксическую функцию, к нему задается один вопрос.

Часто фразеологизм можно заменить одним словом:

  • «как сонная муха» — медленно,
  • «точить лясы» — болтать,
  • «рукой подать» — близко,
  • «во весь опор» — быстро.

Поэтому в предложении фразеологизм выступает как один член предложения:

«На следующий день он встал ни свет ни заря» — фразеологизм «ни свет ни заря» выступает в роли обстоятельства.

Происхождение — как появились фразеологизмы?

Фразеологизмы — это не примета какого-либо определенного временного периода. Они возникли вместе с языком и существуют на протяжении всей его истории. О фразеологизмах как особых лексических единицах было известно еще в XVIII в. Их включали в различные языковые словари, издавались отдельные сборники идиом, крылатых выражений, содержащие их толкование.

Происхождение фразеологизмов Происхождение фразеологизмов

По времени появления в языке фразеологизмы делятся на 3 группы:

  • общеславянские;
  • восточнославянские;
  • русские.

Общеславянские были образованы еще в праславянском языке (V-VI вв.). Соответствующие выражения можно найти в большинстве славянских языков. Например: «льет как из ведра» — в русском, «leje jak z cebra» — в польском, «leje jako z konve» — в чешском.

Восточнославянские сочетания возникли в эпоху существования древнерусского языка (VII-XIV вв.). Из него они перешли в большинство восточнославянских языков: например, «замерз как собака» — в русском, «замерз як цуцик» — в украинском, «замёрз як сабака» — в белорусском.

Русские фразеологизмы появились после XIV в., когда произошло разделение русского, белорусского и украинского языков. Они встречаются только в русском языке и отражают его специфические особенности: например, «тише едешь, дальше будешь».

Интересный факт: процесс появления новых фразеологизмов не останавливается. В постперестроечный период возникли устойчивые обороты: «лихие девяностые», «нефтяная игла», «оборотни в погонах», «черный пиар», «я ж мать!» и др. Какие из них через несколько лет канут в небытие, а какие надолго закрепятся в языке, покажет время.

Виды фразеологизмов по происхождению

По происхождению выделяют 2 вида фразеологизмов:

  • исконно-русские;
  • заимствованные.

Исконно-русские фразеологизмы

Как следует из названия, они были придуманы русским народом. В них нашли отражение культура, быт, традиции. Фразеологизмы возникали либо в народной речи («медвежья услуга»), либо в художественных произведениях («мартышка и очки», «счастливые часов не наблюдают»).

Заимствованные фразеологизмы

Они были переведены с других языков и прижились в нашей речи. Большинство заимствованных фразеологизмов пришло к нам из старославянского (например, «ищите и обрящете») и французского языка (например, «потерянное поколение», «вернемся к нашим баранам»). Эти сочетания не допускают перестановки слов местами.

Интересный факт: некоторые фразеологизмы, заимствованные из иностранных языков, в русском используются без перевода: например, finita la co (итал.), c’est la vie (франц.), cherchez la femme (франц.)

Примеры фразеологизмов и их значение

«Вожжа под хвост попала». Так говорят о необдуманных, спонтанных и нелогичных поступках. Первоначально выражение употреблялось в прямом смысле и относилось к лошади в упряжке.

«Деньги на бочку». Требование расплатиться немедленно. Появление этого фразеологизма связано с традицией пиратов складывать ставки на бочку во время азартных игр.

«Медвежий угол». Этот фразеологизм означает глухое место. Он пришел к нам из художественного произведения. Так в одноименном рассказе П.И. Мельниково-Печерского был назван глухой город.

Фразеологизм ? Что такое, виды, происхождение, примеры, значение, функции

Длительное время

Фразеологизм ? Что такое, виды, происхождение, примеры, значение, функции

Очень просто

Фразеологизм ? Что такое, виды, происхождение, примеры, значение, функции

Быстрое решение крупной проблемы

Фразеологизм ? Что такое, виды, происхождение, примеры, значение, функции

Хором, одновременно

Фразеологизм ? Что такое, виды, происхождение, примеры, значение, функции

Поверхностное знакомство

«Пилотный проект». Означает экспериментальный проект. Выражение пришло к нам из английского языка. Оно никак не связано с самолетами, полетом и летчиками. Слово «pilot» означает «проба».

«Шапочное знакомство». Означает беглое знакомство, лишенное близости. Значение выражения связано со старым обычаем приветствовать малознакомых людей поднятием шляпы.

Интересный факт: до XX в. фразеологических словарей как таковых не издавалось, хотя выпускались сборники крылатых выражений и афоризмов. Большую работу проделал советский ученый А.И. Молотков, автор «Фразеологического словаря русского языка». В его словаре, который неоднократно переиздавался, он дал толкование около 4 тыс. устойчивых выражений.

Чем фразеологизм отличается от словосочетания?

Фразеологизм представляет собой сочетание слов. Тем не менее, не любое словосочетание можно назвать фразеологизмом. Они имеют ряд отличий:

  • неизменный лексический состав;
  • зависимость слов друг от друга;
  • необходимость в запоминании.

Во фразеологизме используются определенные слова, например «водить за нос». Обычные сочетания допускают замену слов: в сочетании «играть в мяч» любое слово может быть заменено «играть в песок», «бросить мяч».

Во фразеологическом обороте отдельные слова теряют семантическую самостоятельность. Общий смысл выражения трудно вывести из значения отдельных его компонентов. Например, значение оборота «брать с потолка» — выдумывать. Но оно никак не соотносится со значением отдельных слов «брать» и «потолок». В свободном словосочетании каждое слово имеет свое значение: например, «идти по дороге», «идти по берегу».

Фразеологизмы извлекаются целиком из памяти и воспринимаются как единое целое, например «браться за ум». Обычные словосочетания состоят из отдельных элементов, которые подбираются исходя из конкретной ситуации, например «открыть дверь-окно-книгу-учебник-тетрадь».

Чем фразеологизм отличается от пословиц и поговорок?

Многие ученые не относят пословицы и поговорки к фразеологизмам, так как между ними имеются достаточно существенные различия. Во-первых, речь идет о структурно-грамматическом отличии. Пословицы и поговорки представляют собой законченное предложение. В их основе лежит какое-либо суждение. Фразеологизмы отражают какое-либо понятие. Их можно заменить одним словом или словосочетанием.

Пословицы и поговорки имеют интонационную и смысловую завершенность. Каждое слово выполняет определенную синтаксическую функцию. Фразеологизмы синтаксически неделимы. Как и обычные предложения, пословицы и поговорки обладают категориями модальности и предикативности.

Отличия между пословицами и поговорками Отличия между пословицами и поговорками

Пословицы употребляются как в прямом, так и переносном смысле. Это возможно благодаря тому, что все слова в них сохраняют семантическую самостоятельность, обладают лексическим значением. Для фразеологизмов нехарактерна такая двуплановость. Его составляющие полностью или частично лишены семантической самостоятельности.

С этим связана еще одна особенность пословиц и поговорок. Поскольку они состоят из отдельных, вполне самостоятельных слов, то наиболее значимые элементы выделяются логическим ударением. Фразеологизм выступает единым целом. Ни один из его элементов нельзя выделить. Он лишен актуального членения.

Функции фразеологизмов в речи

Современный человек, порой даже не замечая этого, ежедневно использует в своей речи фразеологизмы. Они помогают:

  1. Более точно передать мысли, отразить эмоции.
  2. Сделать речь более выразительной, придать ей живости, динамизма, образности.
  3. Узнать историю языка и страны. Многие слова, входящие в состав фразеологизмов, вышли из активного речевого употребления и непонятны современному человеку. Чтобы понять, почему говорят именно так, придется углубиться в историю. Фразеологизмы отражают предметы и явления, традиции и обычаи, оставшиеся в далеком прошлом.

Роль фразеологизма в предложении

Фразеологизм — синтаксически неделимая единица, то есть в предложении устойчивое сочетание рассматривается как цельный элемент и выполняет одну синтаксическую функцию. Оно может выступать в роли разных членов предложения:

  • подлежащего;
  • сказуемого;
  • дополнения;
  • обстоятельства;
  • определения.

Синтаксическая роль фразеологизмов Синтаксическая роль фразеологизмов

В роли подлежащего выступают именные фразеологизмы, которые состоят из существительного и прилагательного: например, «медвежья услуга», «морской волк». К обороту можно задать вопрос кто? или что?

Подобные же фразеологизмы могут выступать в роли дополнения. В этом случае к ним задается косвенный вопрос: кого?, чего?, кому?, чему? и т.д. Глагольные фразеологизмы чаще всего выступают в роли сказуемого. Например: «бросаться в глаза», «веревки вить», «видеть насквозь» и др. Они отвечают на вопрос что делает?, что делал?

Наречные фразеологизмы в предложении чаще всего выступают в роли обстоятельств. Например: «в чистом поле», «спустя рукава», «до глубины души». Они отвечают на вопросы: как?, когда? Элементы наречных фразеологизмов могут относиться к разным частям речи.

Несколько реже фразеологизмы выступают в роли определения. Например: «семи пядей во лбу», «кровь с молоком». В особую группу выделяют междометные фразеологизмы. Они эмоционально окрашены и выражают чувства говорящего или его волевые побуждения и часто выступают как отдельные нерасчлененные предложения: например, «жив, Курилка!», «ну и ну!», «чушь собачья».

Интересное видео про фразеологизмы

Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

  • Рассказ с пословицами о дружбе
  • Рассказ с обрамлением это
  • Рассказ с мамой на пляже
  • Рассказ с натуры 5 букв сканворд
  • Рассказ с мамой и бабушкой в бане рассказ