Рассказ рапунцель братья гримм

Создатель жанра книжной народной сказки 235 лет со дня рождения немецкого писателя и филолога вильгельма гримма вильгельм гримм родился 24
Создатель жанра «книжной народной сказки»

235 лет со дня рождения немецкого писателя и филолога Вильгельма Гримма

Вильгельм Гримм родился 24 февраля 1786 года в городе Ханау, в семье юриста.

Учился в гимназии Касселя, затем по настоянию родителей окончил курс немецкого права в Марбургском университете.

Вместе с братом примкнул к кружку гейдельбергских романтиков (город Гейдельберг, 1805–1809), участники которого возрождали интерес к народной культуре (фольклору).

В 1806 по 1812 годы совместно с братом Якобом занялся собиранием германских народных сказок, путешествуя по разрозненным германским княжествам и королевствам.

Члены кружка гейдельбергских романтиков считали, что народная сказка слишком груба – не только для детей, но и для взрослого читателя.

В 1806–1808 годы было издано собрание немецкого народного творчества «Волшебный рог мальчика», изданное близкими друзьями Гриммов – Л. А. фон Арнимом и К. Брентано. В него вошли народные песни и стихи, но не в исходном виде, а их стилизации, литературная обработка. Я. и В. Гримм принимали деятельное участие в работе над сборником.

В 1812 году вышел первый том «Детских и домашних сказок» братьев Гримм, в 1814 – второй (100 и 70 сказок соответственно).

Братья Гримм работали скорее как учёные, чем как писатели. Всю литературу братья разделяли на искусственную и естественную. К первой они относили произведения поэтов и писателей, а ко второй – народное творчество.

Изначально они стремились сохранить тексты сказок в первозданном виде.

Но когда стало ясно, что грубая простота народного языка и мировосприятия не годится для современного читателя, Вильгельм Гримм занялся серьёзной переработкой текстов, приведением их в соответствие с представлениями современников, – освобождая от жестоких и непристойных подробностей.

Была сделана серьёзная правка, и теперь создаётся впечатление, что все сказки рассказывает один человек.

Так Вильгельм Гримм создал жанр «книжной народной сказки».

Именно в этой переработке сборник немецких сказок братьев Гримм, переизданный в 1819 году, приобрел широчайшую известность, переведён почти на 200 иностранных языков. Книга вошла в сокровищницу мировой литературы для детей. Вариант сказок для детей, известный нам сегодня, – результат ещё одной дополнительной литературной обработки.

В окончательный вариант сборника братьев Гримм вошло 210 сказок и легенд.

В сборнике было множество примечаний. В них кроме прочего составители отмечают параллели, которые существуют между сказками различных народов Европы. Их гипотеза: черты сходства – результат происхождения народов от единого предка. Якоб Гримм разрабатывал теорию, названную «арийской».

Начиная со сборника сказок братьев Гримм, существует наука о сказке – отдел изучения устного народного творчества. Вплоть до настоящего времени фольклористика опирается на классификацию сказочных типов, предложенную братьями Гримм.

Сказки братьев Гримм оказали влияние на всех, кто впоследствии занимался народными сказками, в том числе, и на собирателя русской народной сказки А. Н. Афанасьева.

Также братья Гримм собирали и исследовали средневековые немецкие тексты, предания, германские героические сказания. Они искали в тексте сказок следы древнейших народных верований. Например, сюжеты «Два брата» и «О королевских детях» – по-настоящему старинные. Для братьев Гримм было особенно важно сохранить неизменной основу сказки, восходящую к глубокой древности.

«Песни о Хильдебранте» – древнейший немецкоязычный эпос, памятник немецкой литературы, открытый Гриммами в числе многих других.

В 1816–1818 годы вышло два тома «Немецких преданий», собранных братьями Гримм.

Исследовательскую работу В. Гримму удавалось совмещать с официальной службой. С 1814 по 1829 годы Вильгельм Гримм занимал должность Секретаря Гессенской ландграфской библиотеки в городе Касселе.

Затем перебрался в Гёттинген, где в 1831–1835 годы служил библиотекарем Гёттингенского университета, а в 1835 году стал его «экстраординарным» профессором. Здесь же преподавал и брат Якоб.

Братья состояли в содружестве «Геттингенская семерка» – под этим названием в истории известна группа профессоров университета, которые в 1837 году участвовали в протестных мероприятиях. Король Ганновера нарушил Конституцию и пытался отменить её действие. Профессура была против, за что семь человек были уволены со всех должностей и изгнаны из страны. Среди них были и двое братьев Гримм.

Но уже через 4 года, в 1841 прусский король Фридрих Вильгельм IV пригласил Вильгельма в Берлин, где В. Гримм становится действительным членом Прусской академии наук. После этого в течение 18 лет, до конца жизни Вильгельм Гримм занимал кафедру в Берлинском университете.

Совместно с братом в 1844 году начал составление полного «Немецкого словаря». Объединение нескольких десятков диалектов в единый язык, понятный для всех, было грандиозной задачей.

По задумке учёных, в словаре должно было быть более 350 тысяч слов, к каждому из которых даны подробные комментарии: этимология, правописание, примеры употребления, грамматические и стилистические примечания.

Словарь не был закончен. Братья Гримм дошли только до букв «D» и «F». Братья, почти всю жизнь неразлучные и объединённые общим делом, ушли из жизни с разницей в четыре года.

Разработанная ими система словаря позволила филологам Гёттингенского университета и Академии наук Берлина продолжить эту работу, причём закончили её лишь в 1960–1961 годах.

Исследовательские книги братьев Гримм по истории и грамматике немецкого языка – в условиях существования множества диалектов языка – помогли лингвистике (языкознанию) оформиться в отдельную полноценную научную дисциплину.

Также Вильгельм Гримм заложил основы для изучения рунической письменности.

Сказки братьев Гримм, получившие всемирную известность: «Белоснежка и семь гномов», «Бременские музыканты», «Золотой гусь», «Король Дроздобород», «Горшочек каши», «Храбрый портняжка», «Волк и семеро козлят», «Золушка», «Рапунцель».

На русский язык сказки братьев Гримм впервые перевёл в 1826 году поэт Василий Жуковский. Интересно, что переводил он не с немецкого оригинала, а с французского перевода.

Известно, что основой для «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина послужила сказка Братьев Гримм «Рыбак и его жена».

В 2006 году родному городу братьев Гримм Ханау был присвоен официальный статус «Города Братьев Гримм».

Краткое содержание сказки Госпожа Метелица братьев Гримм для читательского дневника

Год публикации: 1812 Жанр: сказка

Главные герои: падчерица, мачеха, дочь мачехи и госпожа Метелица

Сюжет: По-разному живут две молодые девушки у одной женщины: одной, некрасивой и ленивой, женщина приходится родной матерью, а второй, милой и прилежной – мачехой. Трудолюбивая девушка выполняет всю работу по дому, да пряжу прядёт, получая лишь попреки да наказания, недоедая да недосыпая, а любимая доченька как сыр в масле катается, получая все самое лучшее да сладкое.

Однажды падчерица уронила в колодец веретено, и злая мачеха заставила его доставать. Прыгнула девушка в колодец, и попала в царство к Госпоже Метелице. Достала она и хлеб из печки, который уже испёкся, и спелые плоды с яблони сняла, и пришла к терему Метелицы. Здесь девушке тоже приходилось много работать, но это ей было в радость, так как девушка доставляла счастье людям, осыпая землю снегом из взбитых перин. Долго так прожила девушка, старушка её расхваливала, вкусно кормила, хорошо жилось ей. Но через какое-то время падчерица заскучала по родным, по земле своей, и добрая Метелица похвалила её за то, что не забывает она родной дом, проводила девушку домой, одарив её золотом с ног до головы.

Вернулась прилежная девушка домой вся в золоте, рассказала родным, где была, да кто её наградил. Какая же зависть обуяла мачеху, увидев такое богатство, какое на долю падчерицы выпало, что она и родную дочь отправила в колодец, чтобы и её старуха богатством осыпала. Но ленивая дочка и тут не пожелала трудиться. Прошла она и мимо испечённого хлеба, и мимо спелых яблок, да и у Госпожи Метелицы себя не утруждала, перины и подушки так себе взбивала. Надоело это старушке, она и отправила ленивую девчонку домой. Ах, как обрадовалась лентяйка! Вот, думает, сейчас Метелица её золотом осыплет! Но не тут-то было, подвела старушка ленивую девушку к воротам, а вместо золота опрокинулся на неё чан со смолой. Метелица сказала девушке, что это её награда за работу. Не солоно хлебавши, вернулась ленивица домой, а награда Метелицы так прочно к ней прилипла, что за всю жизнь не отмыть, а народ над ней смеялся.

В жизни, как и в сказке, каждый получает по заслугам, чтобы чего-нибудь добиться, нужно упорно трудиться, тогда и будет и почёт, и уважение.

Читать краткое содержание Госпожа Метелица. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Гримм. Краткие содержания произведений

  • Белоснежка и семь гномов
  • Беляночка и Розочка
  • Бременские музыканты
  • Волк и семеро козлят
  • Гензель и Гретель
  • Горшочек каши
  • Госпожа Метелица
  • Золотой гусь
  • Король Дроздобород
  • Мальчик с пальчик
  • Рапунцель
  • Семеро храбрецов
  • Сказка Сладкая каша
  • Снегурочка
  • Три брата
  • Умная Эльза
  • Храбрый портняжка

Картинка или рисунок Госпожа Метелица

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Главный герой рассказа – беспробудный пьяница. Он издевается над животными, не жалеет свою жену, да и вообще ведёт себя неподобающим образом. Первой его серьезной жертвой, кроме заплаканной жены, становится его чёрный кот

Однажды в лесу родился маленький зайчик. Он очень боялся всех и всего: лису, волка, медведя, громкого шороха и неожиданного звука. Зайчишка прятался под кустиками и в траве.

Действие происходит во Франции, в 17 веке. После смерти мельника его трое сыновей получили небольшое наследство, которое же сами и поделили:

Этот необыкновенный рассказ Константин Георгиевич Паустовский написал о широте русской души а так же человеческой доброте. Данное действие происходит в небольшом городке Забайкалья

Для того, чтобы оценить литературную обстановку того или иного времени в полной мере необходимо обратить пристальное вниманию на сатиру. Автора сатирических рассказов Аркадия Аверченко не раз называли «королем смеха»

Краткое содержание сказки Госпожа Метелица братьев Гримм

Падчерице приходилось не сладко. Каждый день она получала новое задание. А вдовья неряшливая дочь, целый день ничего не делала.

Отправляла её утром к колодцу, где ей приходилось прясть пряжу. Всегда на руках были капли от крови.

И вот, когда падчерица стала обмывать веретено, то оно полетело вниз, в колодезную воду.

Наклонилась девушка к воде, чтобы смыть кровь, и вдруг уронила прялку.

Дома и поведала она свою беду. Злая мачеха отправила её обратно за веретеном. Ничего не оставалось делать героини, как утопиться в колодце.

Запрыгнула она в холодную воду. Как пришла в себя, то увидела, что вокруг расцветают полевые цветы.

Отправилась она вперёд. А перед ней печь стоит. И услышала просьбу хлебов о том, чтобы она их достала.

Затем, выполнила просьбу яблони. И стала трясти дерево. До тех пор, пока не осыпались все плоды. Аккуратно уложив их горкой, отправилась дальше. Увидела бабушку, которая выглядывала из окна. Старушка пригласила девушку в дом и за прилежную работу пообещала кормить и жить у неё будет хорошо.

«И знай, что будешь служить самой госпоже Метелице!» – произнесла хозяйка.

Девушка согласилась. Она исполняла все указания: взбивала перину и подушки. И тогда на улице шёл снег.

Её хорошо кормили, не ругали, но героиня стала тосковать по дому. Рассказала она всё старушке. И пошла она её, провожать к воротам, а когда выходила, хлынули на неё струи золота. «Ты заслужила такую награду! – сказала Метелица, – А вот твоё веретено!»

И очутилась она возле родного дома. Понравилась награда родным и захотелось, чтобы и дочь в золотом наряде ходила.

Утром усадила мать дочь прясть. Но она не стала ничего делать, а только измазала веретено каплями крови. И бросилась в колодец, также увидела зелёную поляну, прошла печку, яблоню и ничего не сделала.

И остановилась возле домика госпожи. И стала она у старушки работать.

В первые дни лентяйка кое – как выполняла приказания. Но, потом ей было лень всё взбивать. Затем, госпоже надоело терпеть такую прислугу, и она предложила, чтобы гостья отправлялась к себе домой. И ленивая девушка подошла к воротам, а неё полилась смола из котла.

«Вот тебе награждение!» – произнесла метелица и прикрыла за ней ворота.

И так чёрная смола не отмылась. А осталась на всю жизнь.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Гримм. Все произведения

  • Белоснежка и семь гномов
  • Беляночка и Розочка
  • Братец и сестрица
  • Бременские музыканты
  • Волк и семеро козлят
  • Гензель и Гретель (Пряничный домик)
  • Горшочек каши
  • Госпожа Метелица
  • Заяц и еж
  • Золотой гусь
  • Король Дроздобород
  • Мальчик с пальчик
  • Рапунцель
  • Семеро храбрецов
  • Сладкая каша
  • Снегурочка
  • Три брата
  • Храбрый портняжка

Госпожа Метелица. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Произведение для детей повествует о приключениях маленького лилипута по имени Бибигон, случайно появившегося в доме писателя, в котором он живет с двумя внучками.

Золя, знаменитый не только как писатель, но и как ведущий приверженец натуралистического литературного движения, создал множество романов, пьес, новелл и повестей, а также большое число очерков

Как только начал сходить снег, двое охотников отправились поохотиться на диких зайцев, а сопровождал их пес по клички Завирайка. Как только они вышли за приделы села за ними следом не отставая

Главной героиней рассказа является девочка Валя. Все называли её трусихой за боязнь мышей, насекомых больших животных. Действие разворачивается на улице, в песочнице. Валя с младшим братом Андрюшей делала

В произведении Ивана Сергеевича Шмелёва «Богомолье» рассматривается паломничество разных людей к Троице-Сергиевой Лавре, показанные читателю через призму восприятия Вани. Самому мальчику всего лишь шесть лет

Энциклопедия сказочных героев

Все о сказках для читательского дневника. Русские народные сказки, сказки народов мира, сказки русских и зарубежных писателей.

понедельник, 16 июля 2018 г.

“Госпожа Метелица”

Братья Гримм, сказка “Госпожа Метелица”

Жанр: литературная волшебная сказка

Главные герои сказки “Госпожа Метелица” и их характеристика

  1. Падчерица. Работящая, умелая, смелая, добрая, отзывчивая, надежная.
  2. Лентяйка. Ленивая, сонная, беспринципная, неумеха.
  3. Госпожа Метелица. Страшная, но добрая и справедливая.
  4. Мачеха. Несправедливая, жестокая, вредная.

План пересказа сказки “Госпожа Метелица”

  1. Вдова и ее дочки
  2. Окровавленное веретено
  3. Прыжок в колодец
  4. Печь с пирогами
  5. Яблоня с яблоками
  6. Госпожа Метелица
  7. Перина
  8. Золотые ворота
  9. Лентяйка у колодца
  10. Лентяйка в колодце
  11. Смоляные ворота
  12. Позор.

Кратчайшее содержание сказки “Госпожа Метелица” для читательского дневника в 6 предложений

  1. Было у одной вдовы две дочери, работящая падчерица и ленивая родная.
  2. Уронила Падчерица веретено в колодец и сама за ним бросилась.
  3. Оказалась она у госпожи Метелице, все делала, трудилась на славу
  4. Отпустила ее Метелица и золотом наградила
  5. Лентяйка тоже в колодец прыгнула, но делать ничего не стала у госпожи Метелицы
  6. Отпустила ее Метелица и смолой наградила.

Главная мысль сказки “Госпожа Метелица”
Кто работает, не ленится, тому слава и почет.

Чему учит сказка “Госпожа Метелица”
Эта сказку учит не лениться, а делать все на совесть, учит помогать в беде тем, кто в помощи нуждается. Учит быть ответственным и дисциплинированным. Учит бороться с собственными недостатками.

Отзыв на сказку “Госпожа Метелица”
Очень красивая и интересная сказка братьев Гримм очень похожа на сказку “Мороз Иванович”. В ней также есть главная героиня – Падчерица, которая не боялась никакой работы, все на свете умела делать, а потому и получила надлежащую награду. Мне очень понравилась Падчерица в этой сказке, а вот Лентяйка вызвала только смех.

Пословицы к сказке “Госпожа Метелица”
Без хорошего труда нет плода.
Без дела жить, только небо коптить.
Будешь в работе, будешь и в почете.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки “Госпожа Метелица”
Жила вдова и была у нее своя дочь и падчерица.
Падчерица была работящей и красивой, а своя дочь лентяйкой и страшненькой.
Вот сидела Падчерица как-то у окна, пряжу пряла. Да так устала,что в кровь руки истерла. Пошла она к колодцу веретено обмыть, да уронила его в колодец.
Рассердилась тут Мачеха, сказала девушке без веретена не возвращаться. Вернулась Падчерица к колодцу, да с горя и бросилась в воду. Но не утонула, а на зеленой лужайке оказалась.
Встала Падчерица на ноги, пошла по лужайке. Видит печь стоит с пирогами. Просит вынуть пироги, чтобы не подгорели. Вынула Падчерица пироги, дальше идет. Видит яблоня растет, просит яблоки отрясти. Отрясла Падчерица яблоки, в кучку сложила.
Идет дальше, видит домик стоит, а из окна старуха выглядывает с зубами длинными. Испугалась Падчерица, а старуха ее в дом зовет, говорит, что она госпожа Метелица.
Осталась Падчерица у Метелицы работать. А надо-то было только перину сбивать, чтобы в мире снег шел.
Хорошо работала Падчерица, только о родном доме скучала. Попросилась она родных проведать, а Метелица и говорит, что раз она так хорошо работала, будет ей награда. Прошла Падчерица под воротами, а сверху на нее золото посыпалось.
Пришла она домой вся в золоте, Мачеха ругать ее не стала, но решила и свою Лентяйку к госпоже Метелице отправить.
Посадила Лентяйку у колодца, пряжу дала. А Лентяйка руку терном порезала, веретено в колодец бросила и сама следом прыгнула.
Оказалась на лужайке зеленой. Пироги из печи доставать не стала, яблоню не отрясла. Пришла к госпоже Метелице, та ее сразу перину взбивать поставила.
Первый день Лентяйка еще трудилась, лень свою превозмогая, а потом совсем забросила это дело. Ну и прогнала ее госпожа Метелица.
Пошла Лентяйка под воротами, а сверху на нее смола вылилась. Так в смоле домой и вернулась.

Бабушка-Метелица, немецкая народная сказка: содержание и анализ

Краткое содержание

Одна вдова воспитывала двух девочек: родную дочь и падчерицу. Дочка была «уродливая и ленивая», в то время как падчерица славилась своей красотой, трудолюбием и добрым сердцем.

Вдова очень не любила падчерицу, и бедная девушка была вынуждена каждый день «прясть пряжу, да так много, что от работы у нее кровь выступала на пальцах». Однажды она случайно обронила веретено в колодец. Зная, что злая мачеха ей этого не простит, девушка бросилась в воду.

К счастью, девушка не утонула, а оказалась в ином мире. Она познакомилась с доброй старушкой. Падчерица «согласилась остаться и поступить к госпоже Метелице в работницы». Старушка требовала от девушки только одного – старательно взбивать ее перину, «чтобы перья взлетали, и будет тогда во всем свете идти снег». Девушка исправно служила госпоже Метелице, и та в знак благодарности одарила ее богатыми дарами и отпустила домой.

Сводная сестра позавидовала девушке и повторила ее путь. Вот только она оказалась такой ленивой и невоспитанной, что госпожа Метелица опрокинула «на нее полный котел смолы». От той смолы ленивица не могла отмыться до самой смерти.

Сказка братьев Гримм «Госпожа Метелица»: создание и сюжет

«Госпожа Метелица» не является выдумкой Якоба или Вильгельма. Они услышали пересказ данной истории от невесты младшего из братьев и с ее слов записали рассказ. Получается, что это – народная история, устный фольклор, передававшийся от одного к другому на протяжении многих лет. Есть свидетельства того, что его интерпретацию слышали еще живущие в одиннадцатом веке! Так или иначе, но теперь сказка «Госпожа Метелица» известна как принадлежащая перу самых знаменитых братьев-сказочников. Она была опубликована в 1812 году в их самом первом сборнике.

Фабула сказки «Госпожа Метелица» незатейлива и проста: девушка-сиротка живет вместе со зловредной мачехой и ее любимой дочуркой. Мачеха обижает падчерицу, не любит ее. Когда девушка упускает веретено, ей приходится прыгнуть в колодец в его поисках – так она попадает в удивительный подземный мир, где и встречает Госпожу Метелицу. Девушка честна, добра и трудолюбива, ей предстоит пережить немало приключений, прежде чем она вернется домой, щедро осыпанная подарками от Госпожи Метелицы за свою работоспособность и покладистый нрав.

Конечно, мачеха и сестрица позавидовали девушке, и мачеха отправила дочь в царство Госпожи Метелицы. Но вот беда – дочка, в отличие от сиротки, зла, невежественна, груба, ленива. Она не спешит никому помогать, ничего не хочет делать, а в качестве поощрения получает от справедливой Госпожи Метелицы опрокинутый на нее котел со смолой, которая прилипает к ней на всю жизнь.

Краткий анализ сюжета

Вот мы кратко и разобрали произведение. Наверное, по сюжету многие поймут, что «Бабушка-Метелица» (немецкая народная сказка) очень сильно напоминает и русские народные сказки, которые, кстати, были созданы намного раньше. При всем этом само произведение как бы слеплено из двух классических русских сюжетов, не правда ли?

Очевидно, что в сказке «Бабушка-Метелица» Братья Гримм краткое содержание построили на таких известных произведениях русского эпоса, как «Гуси-Лебеди» (встреча с печкой и яблоней) и «Морозко» (прыжок в колодец, взбивание перины Метелицы и награда).

Конечно, исходя из вышесказанного, это и можно было бы назвать плагиатом, однако здесь есть одно «но». Дело в том, что большинство критиков причисляет братьев Гримм не столько к сочинителям сказок, сколько к пересказчикам и распространителям классических сюжетов, связанных с народным эпосом. Согласитесь, и назвать эту сказку чисто немецкой просто невозможно. Не говоря о русской мифологии и эпосе, такие сюжеты можно найти во многих литературных произведениях любой народности и в любой культуре.

Впрочем, как уже, наверное, понятно, от этого само произведение менее интересным не становится, тем более что написано оно простым языком, рассчитанным на детскую аудиторию. Зато выводы здесь явно «взрослые». Ведь эту сказку можно отнести именно к тем произведениям, которые осуждают лень. А покладистость и трудолюбие всегда будут вознаграждены, даже если ты этого совсем не ожидаешь.

Естественно, лень и нежелание помочь ближнему своему приводят только к тому, что и награда будет соответствующей (как в случае с ленивой девочкой). И это, надо сказать, для многих детей может стать наглядным уроком, демонстрирующим, как нужно относиться к ближним и к труду.

Страница 0 из 0

A-
A+
Были у одной вдовы дочь и падчерица; падчерица была красивая и работящая, а дочь — уродливая и ленивая. Но мать больше любила дочь, а падчерице приходилось исполнять всякую работу и быть в доме золушкой.

Бедная девушка должна была каждый день сидеть на улице у колодца и прясть пряжу, да так много, что от работы у нее кровь выступала на пальцах.

И вот случилось однажды, что все веретено залилось кровью. Тогда девушка нагнулась к колодцу, чтобы его обмыть, но веретено выскочило у нее из рук и упало в воду. Она заплакала, побежала к мачехе и рассказала ей про свое горе.

Стала мачеха ее сильно бранить и была такою жестокой, что сказала:

Раз ты веретено уронила, то сумей его и назад достать.

Вернулась девушка к колодцу и не знала, что ей теперь и делать; и вот прыгнула она с перепугу в колодец, чтоб достать веретено. И стало ей дурно, но когда она опять очнулась, то увидела, что находится на прекрасном лугу, и светит над ним солнце, и растут на нем тысячи разных цветов. Она пошла по лугу дальше и пришла к печи, и было в ней полным-полно хлеба, и хлеб кричал:

Ах, вытащи меня, вытащи, а не то я сгорю — я давно уж испекся!

Тогда она подошла и вытащила лопатой все хлебы один за другим.

Ах, отряхни меня, отряхни, мои яблоки давно уж поспели!

Она начала трясти дерево, и посыпались, словно дождь, яблоки наземь, и она трясла яблоню до тех пор, пока не осталось на ней ни одного яблока. Сложила она яблоки в кучу и пошла дальше.

Пришла она к избушке и увидела в окошке старуху, и были у той такие большие зубы, что стало ей страшно, и она хотела было убежать. Но старуха крикнула ей вслед:

Милое дитятко, ты чего боишься! Оставайся у меня. Если ты будешь хорошо исполнять у меня в доме всякую работу, тебе будет хорошо. Только смотри, стели как следует мне постель и старательно взбивай перину, чтобы перья взлетали, и будет тогда во всем свете идти снег — я госпожа Метелица.

Так как старуха обошлась с нею ласково, то на сердце у девушки стало легче, и она согласилась остаться и поступить к госпоже Метелице в работницы. Она старалась во всем угождать старухе и всякий раз так сильно взбивала ей перину, что перья взлетали кругом, словно снежинки; и потому девушке жилось у нее хорошо, и она никогда не слыхала от нее дурного слова, а вареного и жареного каждый день было у ней вдосталь.

Так прожила она некоторое время у госпожи Метелицы, да вдруг запечалилась и поначалу сама не знала, чего ей не хватает; но, наконец, она поняла, что тоскует по родному дому, и, хотя ей было здесь в тысячу раз лучше, чем там, все же она стремилась домой. Наконец она сказала старухе:

Я истосковалась по родимому дому, и, хотя мне так хорошо здесь под землей, но дольше оставаться я не могу, мне хочется вернуться наверх — к своим.

Госпожа Метелица сказала:

Мне нравится, что тебя тянет домой, и так как ты мне хорошо и прилежно служила, то я сама провожу тебя туда. — Она взяла ее за руку и привела к большим воротам.

Открылись ворота, и когда девушка оказалась под ними, вдруг пошел сильный золотой дождь, и все золото осталось на ней, так что вся она была сплошь покрыта золотом.

Это тебе за то, что ты так прилежно работала, — сказала госпожа Метелица и вернула ей также и веретено, упавшее в колодец. Вот закрылись за ней ворота, и очутилась девушка опять наверху, на земле, и совсем недалеко от дома своей мачехи. И только она вошла во двор, запел петух, он как раз сидел на колодце:

Наша девица златая тут как тут.

И вошла она прямо в дом к мачехе; и оттого что была она вся золотом покрыта, ее приняли и мачеха, и сводная сестра ласково.

Рассказала девушка все, что с ней приключилось. Как услыхала мачеха о том, как достигла она такого большого богатства, захотелось ей добыть такого же счастья и для своей уродливой, ленивой дочери.

И она посадила ее у колодца прясть пряжу; а чтоб веретено было у ней тоже в крови, девушка уколола себе палец, сунув руку в густой терновник, а потом кинула веретено в колодец, а сама прыгнула вслед за ним.

Попала она, как и ее сестра, на прекрасный луг и пошла той же тропинкой дальше. Подошла она к печи, а хлеб опять как закричит:

Ах, вытащи меня, вытащи, а не то я сгорю, — я давно уж испекся!

Но ленивица на это ответила:

Да что мне за охота пачкаться! — и пошла дальше.

Подошла она вскоре к яблоне; и заговорила яблоня:

Ах, отряхни меня, отряхни, мои яблоки давно уже поспели!

Но ответила она яблоне:

Еще чего захотела, ведь яблоко может упасть мне на голову! — и двинулась дальше.

Когда она подошла к дому госпожи Метелицы, не было у ней никакого страха, — она ведь уже слыхала про ее большие зубы, — и тотчас нанялась к ней в работницы. В первый день она старалась, была в работе прилежная и слушалась госпожу Метелицу, когда та ей что поручала, — она всё думала о золоте, которое та ей подарит. Но на второй день стала она полениваться, на третий и того больше, а потом и вовсе не захотела вставать рано утром. Она не стлала госпоже Метелице постель как следует и не взбивала ей перины так, чтобы перья взлетали вверх. Это, наконец, госпоже Метелице надоело, и она отказала ей в работе. Ленивица очень этому обрадовалась, думая, что теперь-то и посыплется на нее золотой дождь.

Госпожа Метелица повела ее тоже к воротам, но когда она стояла под ними, то вместо золота опрокинулся на нее полный котел смолы.

Это тебе в награду за твою работу, — сказала госпожа Метелица и закрыла за ней ворота.

Вернулась ленивица домой вся в смоле; и как увидел ее петух, сидевший на колодце, так и запел:

Наша девушка грязнуха тут как тут.

А смола на ней так на всю жизнь и осталась, и не смыть ее было до самой смерти.

Госпожа Метелица — сказка братьев Гримм, читать которую понравится девочкам старше 4-х лет. Классическая история о дочери и падчерице, дочь — уродлива и ленива, а падчерица — красива и трудолюбива. Волшебным образом девушка попадает в дом к Госпоже Метелице и остается жить у доброй старушки. Каждый раз, взбивая перины, кругом разлетаются перья и на все белом свете идет снег. Заскучав по дому, девушка просит Метелицу отпустить её домой. Та соглашается и одаривает падчерицу за хорошую работу. Отправляет тогда мачеха свою родную дочь в колодец, однако та ленива и глупа, поэтому заслужит совсем другие дары…

Сказка про метелицу

У одной вдовы было две дочери: родная дочка и падчерица. Родная дочка была ленивая да привередливая, а падчерица — хорошая и прилежная. Но мачеха не любила падчерицу и заставляла её делать всю тяжёлую работу.Бедняжка целыми днями сидела на улице у колодца и пряла. Она так много пряла, что все пальцы у неё были исколоты до крови. Вот как-то раз девочка заметила, что её веретено испачкано кровью. Она хотела его обмыть и наклонилась над колодцем. Но веретено выскользнуло у неё из рук и упало в воду. Девочка горько заплакала, побежала к мачехе и рассказала ей о своей беде. — Ну что ж, сумела уронить — сумей и достать,- ответила мачеха. Девочка не знала, что ей делать, как достать веретено. Она пошла обратно к колодцу да с горя и прыгнула в него. У неё сильно закружилась голова, и она даже зажмурилась от страха. А когда снова открыла глаза, то увидела, что стоит на прекрасном зелёном лугу, а вокруг много-много цветов и светит яркое солнышко. Пошла девочка по этому лугу и видит — стоит печка, полная хлебов. — Девочка, девочка, вынь нас из печки, а то мы сгорим! — закричали ей хлебы. Девочка подошла к печке, взяла лопату и вынула один за другим все хлебы. Пошла она дальше, видит — стоит яблоня, вся усыпанная спелыми яблоками. — Девочка, девочка, стряхни нас с дерева, мы уже давно созрели! — закричали ей яблоки. Девочка подошла к яблоне и так стала трясти ее, что яблоки дождём посыпались на землю. Она трясла до тех пор, пока на ветках ни одного яблочка не осталось. Потом собрала все яблоки в кучу и пошла дальше. И вот пришла она к маленькому домику, и вышла из этого домика к ней навстречу старушка. У старушки были такие огромные зубы, что девочка испугалась. Она хотела убежать, но старушка крикнула ей: — Не бойся, милая девочка! Останься-ка лучше у меня да помоги мне в хозяйстве. Если ты будешь прилежна и трудолюбива, я щедро награжу тебя. Только ты должна так взбивать мою перину, чтобы из нее пух летел. Я ведь Метелица, и когда из моей перины летит пух, то у людей на земле снег идёт. Услыхала девочка, как приветливо говорит с ней старушка, и осталась жить у нее. Она старалась угодить Метелице, и, когда взбивала перину, пух так и летел вокруг, будто снежные хлопья. Старушка полюбила прилежную девочку, всегда была с ней ласкова, и девочке жилось у Метелицы гораздо лучше, чем дома. Но вот пожила она сколько-то времени и стала тосковать. Сначала она и сама не знала, почему тоскует. А потом поняла, что соскучилась по родному дому. Пошла она тогда к Метелице и сказала: — Мне очень хорошо у вас, бабушка, но я так соскучилась по своим! Можно мне пойти домой? — Это хорошо, что ты соскучилась по дому: значит, у тебя доброе сердце,- сказала Метелица.- А за то, что ты мне так прилежно помогала, я сама провожу тебя наверх. Она взяла девочку за руку и привела ее к большим воротам. Ворота широко распахнулись, и, когда девочка проходила под ними, на нее полил золотой дождь, и она вся покрылась золотом. — Это тебе за твою прилежную работу,- сказала бабушка Метелица; потом она подала девочке ее веретено. Ворота закрылись, и девочка очутилась на земле возле своего дома. На воротах дома сидел петух. Увидел он девочку и закричал:

Наша девочка вся в золоте идёт!

Увидели и мачеха с дочкой, что девочка вся в золоте, и встретили её ласково, начали расспрашивать. Девочка рассказала им обо всём, что с ней случилось. Вот мачеха и захотела, чтобы её родная дочка, ленивица, тоже разбогатела. Она дала ленивице веретено и послала её к колодцу. Ленивица уколола себе нарочно палец о колючки шиповника, измазала веретено кровью и бросила его в колодец. А потом и сама туда прыгнула. Она тоже, как её сестра, попала на зелёный луг и пошла по дорожке. Дошла она до печки, хлебы и ей закричали: — Девочка, девочка, вынь нас из печки, а то мы сгорим! — Очень надо мне руки пачкать! — ответила им ленивица и пошла дальше. Когда проходила она мимо яблони, яблоки крикнули: — Девочка, девочка, стряхни нас с дерева, мы давно созрели! — Нет, не стряхну! А то упадёте ещё мне на голову, ушибёте,- ответила ленивица и пошла дальше. Пришла ленивая девочка к Метелице и ничуть не испугалась её длинных зубов. Ведь сестра уже рассказала ей, что старушка совсем не злая. Вот и стала ленивица жить у бабушки Метелицы. В первый день она кое-как скрывала свою лень и делала, что ей велела старушка. Уж очень хотелось ей получить награду! Но на второй день начала лениться, а на третий не захотела даже встать утром с постели. Она совсем не заботилась о перине Метелицы и взбивала ее так плохо, что из нее не вылетало ни одного перышка. Бабушке Метелице очень не понравилась ленивая девочка. — Пойдём, я отведу тебя домой,- сказала она через несколько дней ленивице. Ленивица обрадовалась и подумала: «Наконец-то и на меня золотой дождь польётся!» Привела ее Метелица к большим воротам, но когда ленивица проходила под ними, на неё не золото посыпалось, а вылился целый котёл чёрной смолы. — Вот, получай за свою работу! — сказала Метелица, и ворота закрылись. Когда подошла ленивица к дому, увидел петух, какая она стала чумазая, взлетел на колодец и закричал: — Ку-ка-ре-ку! Смотри, народ: Вот замарашка к нам идёт!

Разработки уроков (конспекты уроков)

Начальное общее образование

Линия УМК под ред. Л. А. Ефросининой. Литературное чтение (1-4)

Сказка Госпожа Метелица

Поделиться в соц. сетях

братья Гримм
Сказка Госпожа Метелица краткое содержание:

Сказка «Госпожа Метелица» о том, как одна мать имела двух дочерей. Первая была хорошая и трудолюбивая, вторая — ленивая и зла. Мать ленивую любила, а трудолюбивую закидывала работой. Однажды трудолюбивая дочь пряла всю ночь, задремала и уколола себе палец веретеном. Пошла к колодцу веретено обмыть и сонная в тот колодец упала. Но не утонула, а попала в волшебную страну. Пошла она по дорожке и помогла яблоньке встряхнуть плоды с веток, а из печи вынула горячие пирожки. Набрела девочка в жилище дамы Метелицы и нанялась к ней. Все делала хорошо, старательно. Сбивала каждое утро перину так, что перья летели, словно снег. Это и был снег. Когда сбивают перину госпожа Метелицы, не земли идет снег.

За усердие госпожа Метелица наградила девочку — осыпала ее золотом и отпустила домой. Когда вернулась она, ленивая сестра позавидовала ей и тоже бросилась в колодец. Только печи и яблоньке она не помогала, у госпожи Метелицы сбивать перину ленилась. И ее «наградила» Метелица: облила смолой. Так она черная сих пор ходит.

Эта сказка учит доброте. Если человек делает добрые дела, не ожидая за это получить вознаграждение, то рано или поздно его труд будет оценен по заслуге.

Сказка Госпожа Метелица читать:

Было у одной вдовы две дочери; одна была красивая и работящая, а другая — уродливая и ленивая. Но мать больше любила уродливую и ленивую, а той приходилось исполнять всякую работу и быть в доме золушкой.

Бедная девушка должна была каждый день сидеть на улице у колодца и прясть пряжу, да так много, что от работы у нее кровь выступала на пальцах.

И вот случилось однажды, что все веретено залилось кровью. Тогда девушка нагнулась к колодцу, чтобы его обмыть, но веретено выскочило у нее из рук и упало в воду. Она заплакала, побежала к мачехе и рассказала ей про свое горе.

Стала мачеха ее сильно бранить и была такою жестокой, что сказала:

— Раз ты веретено уронила, то сумей его и назад достать.

Вернулась девушка к колодцу и не знала, что ей теперь и делать; и вот прыгнула она с перепугу в колодец, чтоб достать веретено. И стало ей дурно, но когда она опять очнулась, то увидела, что находится на прекрасном лугу, и светит над ним солнце, и растут на нем тысячи разных цветов. Она пошла по лугу дальше и пришла к печи, и было в ней полным-полно хлеба, и хлеб кричал:

— Ах, вытащи меня, вытащи, а не то я сгорю,— я давно уж испекся!

Тогда она подошла и вытащила лопатой все хлебы один за другим.

Пошла она дальше и пришла к дереву, и было на нем полным-полно яблок, и сказало ей дерево:

— Ах, отряхни меня, отряхни, мои яблоки давно уж поспели!

Она начала трясти дерево, и посыпались, словно дождь, яблоки наземь, и она трясла яблоню до тех пор, пока не осталось на ней ни одного яблока. Сложила она яблоки в кучу и пошла дальше.

Пришла она к избушке и увидела в окошке старуху, и были у той такие большие зубы, что стало ей страшно, и она хотела было убежать. Но старуха крикнула ей вслед:

— Милое дитятко, ты чего боишься! Оставайся у меня. Если ты будешь хорошо исполнять у меня в доме всякую работу, тебе будет хорошо. Только смотри, стели как следует мне постель и старательно взбивай перину, чтобы перья взлетали, и будет тогда во всем свете идти снег — госпожа Метелица.

Так как старуха обошлась с нею ласково, то на сердце у девушки стало легче, и она согласилась остаться и поступить к госпоже Метелице в работницы. Она старалась во всем угождать старухе и всякий раз так сильно взбивала ей перину, что перья взлетали кругом, словно снежинки; и потому девушке жилось у нее хорошо, и она никогда не слыхала от нее дурного слова, а вареного и жареного каждый день было у ней вдосталь.

Так прожила она некоторое время у госпожи Метелицы, да вдруг запечалилась и поначалу сама не знала, чего ей не хватает; но, наконец, она поняла, что тоскует по родному дому, и хотя ей было здесь в тысячу раз лучше, чем там, все же она стремилась домой. Наконец она сказала старухе:

— Я истосковалась по родимому дому, и хотя мне так хорошо здесь под землей, но дольше оставаться я не могу, мне хочется вернуться наверх — к своим.

Госпожа Метелица сказала:

— Мне нравится, что тебя тянет домой, и так как ты мне хорошо и прилежно служила, то я сама провожу тебя туда. — Она взяла ее за руку и привела к большим воротам.

Открылись ворота, и когда девушка оказалась под ними, вдруг пошел сильный золотой дождь, и все золото осталось на ней, так что вся она была сплошь покрыта золотом.

— Это тебе за то, что ты так прилежно работала, — сказала госпожа Метелица и вернула ей также и веретено, упавшее в колодец. Вот закрылись за ней ворота, и очутилась девушка опять наверху, на земле, и совсем недалеко от дома своей мачехи. И только она вошла во двор, запел петух, он как раз сидел на колодце:

Наша девица златая тут как тут.

И вошла она прямо в дом к мачехе; и оттого что была она вся золотом покрыта, ее приняли и мачеха и сводная сестра ласково.

Рассказала девушка все, что с ней приключилось. Как услыхала мачеха о том, как достигла она такого большого богатства, захотелось ей добыть такого же счастья и для своей уродливой, ленивой дочери.

И она посадила ее у колодца прясть пряжу; а чтоб веретено было у ней тоже в крови, девушка уколола себе палец, сунув руку в густой терновник, а потом кинула веретено в колодец, а сама прыгнула вслед за ним.

Попала она, как и ее сестра, на прекрасный луг и пошла той же тропинкой дальше. Подошла она к печи, а хлеб опять как закричит:

— Ах, вытащи меня, вытащи, а не то я сгорю, — я давно уж испекся!

Но ленивица на это ответила:

— Да что мне за охота пачкаться! — и пошла дальше.

Подошла она вскоре к яблоне; и заговорила яблоня:

— Ах, отряхни меня, отряхни, мои яблоки давно уж поспели!

Но ответила она яблоне:

— Еще чего захотела, ведь яблоко может упасть мне на голову! — и двинулась дальше.

Когда она подошла к дому госпожи Метелицы, не было у ней никакого страха, — она ведь уже слыхала про ее большие зубы, — и тотчас нанялась к ней в работницы. В первый день она старалась, была в работе прилежная и слушалась госпожу Метелицу, когда та ей что поручала, — она всё думала о золоте, которое та ей подарит. Но на второй день стала она полениваться, на третий и того больше, а потом и вовсе не захотела вставать рано утром. Она не стлала госпоже Метелице постель как следует и не взбивала ей перины так, чтобы перья взлетали вверх. Это, наконец, госпоже Метелице надоело, и она отказала ей в работе. Ленивица очень этому обрадовалась, думая, что теперь-то и посыплется на нее золотой дождь.

Госпожа Метелица повела ее тоже к воротам, но когда она стояла под ними, то вместо золота опрокинулся на нее полный котел смолы.

— Это тебе в награду за твою работу, — сказала госпожа Метелица и закрыла за ней ворота.

Вернулась ленивица домой вся в смоле; и как увидел ее петух, сидевший на колодце, так и запел:

Наша девушка грязнуха тут как тут.

А смола на ней так на всю жизнь и осталась, и не смыть ее было до самой смерти.

«Госпожа Метелица» – краткое содержание сказки братьев Гримм

Возникновение сказки

«Метелицу» братья Грим написали в 1812 году. Ее текст основан на старинной немецкой легенде, рассказанной Дортхен Вильд, невестой младшего брата.

В древности люди считали, что высоко в горах живет фрау Холле (Метелица), управляющая снегами и вьюгами. Когда она взбивает свои перины так, что из них летит пух, на земле идет снег, и дуют сильные ветра. Немцы наделяли этот персонаж огромным могуществом:

  1. Холле научила людей различным ремеслам, например, ткачеству и прядению.
  2. Женщин она наделяет здоровьем и способностью к материнству.
  3. Она властвует над подземным миром и нерожденными душами. Умерших детей Холле уводит за собой.
  4. Весной она ходит по полям и пробуждает природу.
  5. На Святках проверяет, кто усердно работал в течение года, а кто ленился.
  6. Иногда госпожа Холле является людям в виде старушки-нищенки и испытывает их. Тех, кто был добр к ней, она награждает, а злых и скупых сурово карает.

По версии исследователей, под этим именем в легендах выступает скандинавская богиня Фригг, жена верховного бога Одина. В сказке братьев Гримм госпожа Метелица награждает добрую и трудолюбивую девушку, а ее ленивую сестрицу наказывает.

Герои и анализ произведения

Действие происходит на земле и в волшебном мире. Главные герои сказки:

  1. Злая и завистливая мачеха, возненавидевшая свою неродную дочь и заставляющая ее работать день и ночь.
  2. Ее падчерица, красивая и трудолюбивая девушка. Несмотря на дурное обращение, она не потеряла доброты и отзывчивости. Девушка всегда старалась бескорыстно помочь тем, кто в ней нуждался.
  3. Ленивая и некрасивая родная дочь. Она груба и неблагодарна.
  4. Госпожа Метелица, олицетворяющая природные силы. Она всем воздала по заслугам.

В сказке прослеживается часто встречающийся «дорожный» сюжет. Девушки, добрая и злая, проходят по одинаковому пути и встречаются с одними и теми же персонажами. Но героини по-разному ведут себя: одна проявляет доброту, выдержку и терпение, другая груба, лжива и ленива.

Справедливая и могущественная Метелица щедро вознаграждает первую за труд, а вторую подвергает позорному наказанию.

Краткий пересказ

У одной злой и завистливой женщины были две дочери: родная и падчерица. Родная была злой, завистливой и некрасивой, но мать ее очень любила. Падчерицу она ненавидела, хотя та была доброй, красивой и трудолюбивой девушкой.

Каждое утро падчерица садилась у колодца и пряла пряжу. Мачеха заставляла ее прясть столько, что девушка стирала пальцы в кровь. Однажды она испачкала кровью веретено и попыталась вымыть его в колодце. Но веретено выскользнуло у нее из рук и утонуло. Заплаканная девушка прибежала к мачехе и рассказала о своем несчастье. Но жестокая женщина потребовала, чтобы та не возвращалась домой, пока не достанет упавшее веретено из колодца.

Как ни старалась бедная падчерица вытащить пропажу, у нее ничего не получалось. Тогда она взяла и нырнула в колодец. В воде девушка сразу потеряла сознание, а когда очнулась, то увидела, что лежит на цветущей лужайке под ярким солнышком. Она встала и пошла по тропинке. Вскоре героиня увидела печку, в которой было полно пекущихся хлебов. Печка закричала: «Вытащи поскорее хлебы, а то они перепекутся!». Девушка аккуратно достала хлеб лопатой и пошла дальше.

Затем она увидела яблоню, полную спелых яблок. Яблоня сказала: «Собери мои яблоки, а то они перезреют». Добрая падчерица обтрусила плоды и сложила их. Она пошла дальше и вскоре набрела на избушку. Из окошка выглядывала старушка, у которой изо рта торчали огромные белые зубы. Это была госпожа Метелица.

Падчерица сначала испугалась, но старушка ласково заговорила с ней и предложила поработать у нее. Девушка должна была убирать домик и тщательно взбивать постель. Госпожа Метелица объяснила: взбивать перину нужно так, чтобы из нее летел пух, тогда на земле будет идти снег.

Девушка старательно выполняла все, что говорила хозяйка, и та была добра к ней. Падчерице было хорошо в волшебном мире, но вскоре ее потянуло домой. Добрая госпожа отпустила ее и щедро наградила: когда девушка проходила через ворота, ее всю обсыпало золотом. Радостная и счастливая она вернулась домой и рассказала обо всем мачехе и сводной сестре.

Ленивая и завистливая сестрица также захотела разбогатеть. Недолго думая, она бросила веретено в колодец и прыгнула вслед за ним. Очнулась она на зеленой полянке и пошла к печке. Там опять было много хлебов, которые печка попросила достать. «Больно мне надо пачкаться!», — заявила ленивица и пошла дальше. Вскоре она подошла к яблоне, на которой опять было много яблок. Дерево попросило обтрясти его, но злая сестра ответила: «И не подумаю, ведь яблоко может ударить меня по голове».

Затем девушка подошла к домику и встретила старушку, которая предложила у нее поработать. Первое время ленивица старалась, но ей это быстро надоело.

Работу по дому сестрица делала спустя рукава, и Метелица предложила ей вернуться домой. Девушка радостно побежала к воротам, надеясь, что ее тоже осыплют золотом. Но вместо этого на нее вылился котел смолы.

Использование сюжета

Книги со сказками братьев Гримм многократно издавались в России. «Госпожу Метелицу» переводили на русский язык такие авторы, как П. Полевой, А. Введенский, С. Маршак, Б. Заходер («Бабушка Вьюга») и многие другие. Картинки и иллюстрации к ней рисовали известные художники. Режиссёр театра марионеток в Санкт-Петербурге Эдуард Гайдай написал по этой теме пьесу. Сказку братьев Гримм можно прочитать и послушать онлайн.

Подобный сюжет используется и в русских сказках, его можно встретить в «Крошечке-Хаврошечке», «Морозко», «Двенадцати месяцах». В них злая мачеха подвергает падчерицу испытаниям. Та выходит из них с честью и получает драгоценную награду, а зло, как и полагается, бывает наказано.

Отзывы читателей

Сказка о том, что нужно быть добрым человеком и всегда помогать своим ближним. Также нельзя лениться и быть тунеядцем.

Госпожу Метелицу нельзя назвать ни доброй, ни злой. Она строгая и справедливая, награждает и наказывает по заслугам.

Главная мысль сказки в том, что лентяи и грубияны бывают наказаны. Нужно добросовестно трудиться и уважать других людей.

Сказка “Госпожа Метелица” братьев Гримм

Кто из нас не зачитывался в детстве сказочными историями братьев Гримм – иногда пугающими, иногда добрыми, но всегда поучительными? Полные высокой морали, они незаметно, вкрадчиво направляют детей по верной дорожке, наталкивают на мысли о том, «что такое хорошо, а что такое плохо». Одним из таких произведений авторства братьев является сказка «Госпожа Метелица».

Немецкие сказочники

Первое, что отличает Якоба и Вильгельма Гримм от других соавторов, – удивительная дружба, которую они пронесли через всю жизнь и которая, надо полагать, не раз выручала их в трудные минуты. Якоб родился на год раньше Вильгельма, так что разница в возрасте у них была небольшая, они росли вместе, проводили друг с другом свободные часы, поэтому и интересы у них формировались общие – в частности, любовь к живой и неживой природе. А вот страсть к книгам, к филологии зародилась у братьев во время учебы в Марбургском университете. Они готовились стать юристами, но в студенческих кругах познакомились с филологами и неожиданно открыли для себя интерес к слову.

1985601

Сказка братьев Гримм «Госпожа Метелица»: создание и сюжет

«Госпожа Метелица» не является выдумкой Якоба или Вильгельма. Они услышали пересказ данной истории от невесты младшего из братьев и с ее слов записали рассказ. Получается, что это – народная история, устный фольклор, передававшийся от одного к другому на протяжении многих лет. Есть свидетельства того, что его интерпретацию слышали еще живущие в одиннадцатом веке! Так или иначе, но теперь сказка «Госпожа Метелица» известна как принадлежащая перу самых знаменитых братьев-сказочников. Она была опубликована в 1812 году в их самом первом сборнике.

1985599

Конечно, мачеха и сестрица позавидовали девушке, и мачеха отправила дочь в царство Госпожи Метелицы. Но вот беда – дочка, в отличие от сиротки, зла, невежественна, груба, ленива. Она не спешит никому помогать, ничего не хочет делать, а в качестве поощрения получает от справедливой Госпожи Метелицы опрокинутый на нее котел со смолой, которая прилипает к ней на всю жизнь.

Характеристика главных героев

«Госпожа Метелица» – это русская адаптация названия (еще иногда встречается версия «Бабушка Метелица»). Вероятно, потому, что героиня сыплет снегом. В оригинале сказка именуется Frau Holle («Фрау Холле») – с немецкого «холле» переводится как «милостивый». Именно такова госпожа Метелица – она требовательна, строга, но милостива к тем, кто действительно заслуживает награды и похвалы. От нее каждый получает по своим навыкам и умениям.

1985600

Девушка-сиротка в сказке «Госпожа Метелица», разумеется, воплощение добродетели. Она ничего ни у кого не требует, со всеми одинаково ласкова и приветлива, всем стремится помочь и угодить. Она любит окружающих, и они тянутся ей навстречу. Ее сводная сестрица – полная противоположность. Она отталкивает людей от себя, не заботясь ни о ком вокруг. Но, пожалуй, она не виновата, что такая. За это следует сказать «спасибо» ее матушке, воспитавшей в дочери свое подобие.

Похожие сюжеты

Русскому читателю известны и другие сказки с аналогичным сюжетом. Первое, что сразу приходит на ум, разумеется, «Морозко» и «Мороз Иванович» (трудолюбивую девушку награждают, ленивую – наказывают). На немецкую сказку «Госпожа Метелица» похожа и русская повесть «Двенадцать месяцев», и татарская сказка «Зухра и месяц». И даже в «Золушке» есть похожие элементы!

1985598

Все потому, что такие сюжеты, которые передаются из уст в уста, называют бродячими – они бродят по свету, оформляясь в различные истории у различных народов, но тем не менее имея массу общих черт. Помимо сюжета о трудолюбивой падчерице и ленивой дочери со злой мачехой, к бродячим сказкам можно отнести, например, сюжет о Змее Горыныче и спрятанной смерти или о подвигах богатырей.

1985602

«Мораль сей басни такова…»

Что же хотели сказать авторы в сказке «Госпожа Метелица»? В сущности, ничего нового: это противопоставление добра и зла, где добро, конечно, одерживает победу. Братья показывают, к чему ведет леность, жадность и грубость, как высоко ценится добро, честность и справедливость. Нигде в тексте нет прямой морали – «так поступать нельзя, а так можно», но умный читатель (даже если это всего лишь ребенок) способен сам извлечь для себя урок. Отзывчивость, доброта, трудолюбие всегда будут пользоваться спросом и вознаграждаться. По сути, первые учебники для ребенка – именно сказки Гримм. «Госпожа Метелица» в этом рейтинге на первых местах.

Экранизации в России и за рубежом

В Германии фильмов на данную тематику два. Это «Госпожа Метелица» (Frau Holle), вышедшая на экраны в 1963 году (тогда еще это было ГДР) и сравнительно новая экранизация – 2008 года – с тем же названием. В 1985 году появился фильм под названием «Бабушка Метелица» производства сразу четырех стран – Австрии, ФРГ, Чехословакии и Италии. В СССР в 1971 году был снят кукольный мультфильм, его название осталось без изменений.

В мире существует множество различных сказок, давно ставших классикой литературы. И обязанность каждого родителя – познакомить с ними своих детей, чтобы те выросли настоящими, хорошими людьми. Сказки братьев Гримм – обязательны к прочтению!

“Наш язык – это также наша история.”

Я. Гримм

Наверное, у каждого из нас была книжка сказок братьев Гримм. Пока (только на время) оставим в стороне их деятельность как собирателей фольклора и те пугающие истории, которыми изначально были столь нами любимые с детства сказки о Белоснежке, Рапунцель и пр. Поговорим о том, какой огромный вклад они внесли в изучение истории немецкого языка и немецкую лингвистику. Но для начала несколько фактов из биографии братьев.

Ранние годы

Братья родились в Ханнау, Якоб – 4 января 1785, а Вильгельм – 24 февраля 1786 года. Учились в Кассельском лицее, закончили его с разницей в год. Затем отправились изучать юриспруденцию в Марбургском университете. Фридрих Карл фон Савиньи, один из их преподавателей, разрешил братьям пользоваться своей довольно обширной библиотекой, и любознательные молодые люди не преминули воспользоваться этой возможностью. Поскольку Якоб с Вильгельмом к тому времени уже были неплохо знакомы с немецкой литературой, этот момент вряд ли можно считать отправной точкой их деятельности, однако эта библиотека, безусловно, стала хорошим подспорьем для дальнейшей деятельности братьев.

Немецкая грамматика

В этом труде Якоб Гримм вовсю пользуется тогда ещё не столь известным сравнительно-историческим методом.

Основные положения сравнительно-исторического метода изучения языка:

  • У каждого языка есть свои особенности, которые роднят его с некоторыми другими языками. Таким образом возможно предположить, что та или иная группа языков произошла от того или иного древнего “пра-языка”.
  • Различия между родственными языками могут быть объяснены непрерывным историческим развитием каждого из них (каждого – по своему, особенному, пути).
  • На основании сходства языки могут быть отнесены к той или иной языковой группе или семье (балтийской, романской и т.д.)
  • Быстрее всего изменяется фонетический строй языка, медленнее всего меняется лексика.

В этом плане у Якоба Гримма были предшественники (Уильям Джонс, Расмус Раск, Франц Бопп), однако работа Якоба на этом поприще была, пожалуй, наиболее глобальной из всех в то время.

Франц Бопп считается основателем сравнительной грамматики индоевропейских языков

Расмус Кристиан Раск также занимался сравнительной грамматикой индоевропейских языков, однако производил свои исследования независимо от Боппа.

Именно “Немецкая грамматика” положила начало обширным исследованиям истории немецкого языка. В этом своём труде Якоб Гримм подробнейшим образом анализирует каждую эпоху развития германских языков, начиная с готтского.

Опираясь на проведённые несколькими годами ранее исследования Расмуса Раска, Якоб Гримм более подробно сформулировал закон первого передвижения германских согласных (сейчас он так и называется законом Раска – Гримма). По сути, он провёл отчётливые параллели между определёнными гласными (группами гласных) в германских языках и определёнными группами гласных в других индоевропейских языках (латинском, древнегреческом и т.д.).

В 1838 году братья начали составлять свой “Немецкий словарь” (“Deutsches Wörterbuch”), в 1848 году была опубликована “История немецкого языка” (“Geschichte der deutschen Sprache”) – список написанных братьями произведений, которые стали столпами германистики, можно продолжать ещё очень долго.

И всё-таки немного о сказках

Но сначала немного о мифологии и работе братьев Гримм (в частности, Якоба) в этой области. По сути, “Немецкая мифология” Якоба Гримма – первое серьёзное исследование этой части немецкой культуры. Мифология Гримма неотделима от истории, неотделима от языка. Таким образом, собрав по крупинкам множество германских мифов, братья Гримм дали также толчок развитию лингвистики, да и не только ей. К тому же, думаю, можно сказать, что эта сторона деятельности братьев неразрывно связана со сказками. Ведь, как известно, сказка как раз и рождается из мифа.

Итак, о сказках. Все мы наслышаны о том, какие муки приходилось переживать их героям и героиням до того, как их истории были безжалостно подвергнуты переработке.

Рапунцель (Rapunzel)

Начинается повествование с рассказа о муже и жене, живших пососедству со злой ведьмой. Однажды жена увидела в окно рапунцель (съедобное растение, одно из названий – “полевой салат”), который рос рядом с жилищем ведьмы. Она больше не могла ни есть, ни спать – так ей хотелось попробовать салата с этим рапунцелем. Муж, видя, как его жена чахнет на глазах, решился на отчаянный шаг и отправился за ним. Естественно, за этим занятием он был пойман ведьмой, однако та, услышав историю о беременной жене, немного умерила свой гнев – и всего лишь потребовала в обмен на рапунцель их ещё не рождённого первенца. Девочку также назвали Рапунцель.

Когда девочка подросла, ведьма заперла её в башне, в которой не было дверей – поэтому каждый раз, возвращаясь, она кричала “Рапунцель, Рапунцель, проснись, спусти свои косоньки вниз”. Девочка спускала в окно свою длинную косу, и ведьма забиралась по ней в башню.

Однажды вместо ведьмы в башню таким же способом забрался проезжавший мимо принц и предложил Рапунцель, которая к тому моменту уже стала очень красивой девушкой, стать его женой. Ведьма узнала об этом, ослепила принца, а девушке отстригла косы и выгнала её. Однако конец у сказки всё же счастливый (ну, если верить именно этой версии сказки). Влюблённые снова встретились, принц, благодаря слезам Рапунцель, снова обрёл зрение, и жили они долго и счастливо.

Золушка (Aschenputtel)

Тут надо сказать, что “Золушка” в редакции Шарля Перро гораздо более близка к так хорошо известной нам истории. “Золушка” братьев Гримм схожа с ней только основными моментами: смерть жены богатого человека, злая мачеха с двумя не менее злыми дочерьми, бал, туфелька, счастливый конец.

Итак, у богача умерла жена, от брака с которой у него осталась дочь – добрая и кроткая девочка. Богач погоревал-погоревал, да и женился во второй раз на злобной женщине, у которой уже были две дочери. С тех пор жизнь Золушки превратилась в кошмар – она стала прислугой в доме собственного отца.

Однажды отец поехал на ярмарку и спросил у девушек, каких подарков им привезти. Падчерицы просили дорогих и красивых вещей, а Золушка попросила отца принести ей ветку, которая зацепится за его шапку по пути домой. Получив эту ветку, Золушка посадила её на могиле своей матери. Она поливала ветку слезами, и вскоре из неё выросло прекрасное дерево.

Тем временем, королевский сын решил устроить трёхдневное празднество, на которое позвал девушек со всей страны – чтобы выбрать себе жену. Конечно же, мачеха не взяла Золушку с собой, однако та не отчаялась и пошла к деревцу с просьбой дать ей красивой одежды. Деревце без колебаний одарило Золушку роскошным нарядом. Протанцевав с принцем весь вечер, Золушка убежала от него на голубятню. На второй день история повторилась, только Золушка, сбежав от принца, взобралась на грушу, а не на голубятню. На третий день Золушка, убегая от принца, потеряла золотую туфельку, а принц, поскольку больше не хотел смотреть на других девушек, с этой туфелькой отправился её искать.

Долго ли, коротко ли, оказался принц и в доме отца Золушки. Одна из сестёр решила действовать хитростью и отрезала себе палец, чтобы влезть в миниатюрную туфельку. Но обман раскрылся. Вторая, не будь дурой, отрезала себе пятку, но и её хитрость тоже была раскрыта. Наконец туфельку примерила Золушка – она пришлась ей в пору, принц узнал свою возлюбленную, и они жили долго и счастливо.

Пожалуй, на этом закончим со сказками. Милые детские истории, как мы уже убедились, зачастую совсем не то, чем кажутся.

Полезные ссылки

  1. Сказки братьев Гримм на немецком языке: https://www.grimmstories.com/de/grimm_maerchen/list
  2. Краткая биография братьев Гримм на немецком: http://www.grimms.de/sites/all/themes/responsive_blog/files/Brueder-Grimm-Kinder-Biographie.pdf
  3. Довольно занятная статья на Киберленинке о деятельности братьев Гримм на поприще немецкой мифологии: https://cyberleninka.ru/article/n/deutsche-mythologie-bratiev-grimm-kak-lingvokulturnyy-istochnik/viewer.
  4. Изучайте немецкий вместе с Language Heroes!

PictureCredit

Краткое содержание сказки Рапунцель братьев Гримм

Жила одна женщина со своим мужем, а детей у них не было. Их это очень огорчало. И как-то раз эта женщина поняла, что малыш у них скоро появится.

Из окна своего домика женщина нередко разглядывала чудесный сад, находившийся неподалеку. Что там только не росло: сочная зелень, красивейшие цветы. Хозяйкой этого великолепия была очень могущественная колдунья, поэтому никто не решался проникнуть за высокую изгородь, которой был обнесен сад.

Однажды, стоя у окошка, жена заметила росший на грядке рапунцель. Он был так свеж и зелен, что женщине очень захотелось поесть его. С каждым днем ей хотелось рапунцеля все сильнее, а из-за невозможности достать его жена стала худеть и бледнеть. На вопрос испуганного мужа, что с ней происходит, бедняжка ответила, что видимо, умрет, если не отведает рапунцеля из сада колдуньи.

Для спасения любимой жены муж решился на кражу. Первый раз это ему сошло с рук. Но, наевшись салата из рапунцеля, жена стала желать его с еще большей силой. При повторном проникновении в сад муж был пойман колдуньей. Выслушав его робкие объяснения, ведьма разрешила набрать рапунцеля, но за это потребовала отдать ей дочку, которая скоро должна родиться.

Как только ребенок появился на свет, колдунья тут же явилась за ним. Девочка, которую колдунья назвала Рапунцель, была необыкновенно красива. В возрасте двенадцати лет она была заперта колдуньей в высокой башне. Зайти в эту башню было невозможно, потому что двери и лестница в ней отсутствовали. Было лишь небольшое окно наверху. Чтобы попасть к Рапунцель, колдунья просила ту спустить вниз свои чудесные волосы, по которым и взбиралась в комнату пленницы.

Однажды мимо башни проезжал королевич. Он услышал девичье пение, которое пленило его. Королевский сын стал часто приезжать на это место, слушать пение и наблюдать, что делается в башне. Увидев, каким способом колдунья проникает внутрь башни, королевич тоже смог пробраться к Рапунцель. Сначала девушка сильно испугалась незнакомца, но быстро поняла, что тот не желает ей зла.

Молодые люди полюбили друг друга и стали часто встречаться. Но однажды колдунья прознала об этом. Она отрезала волосы Рапунцель и выгнала ее в лес. Бедная девушка жила в большой нужде, а через некоторое время у нее родились близнецы – дочка и сын.

Когда королевич пришел в очередной раз к своей любимой, колдунья на волосах Рапунцель затащила его в окно башни. После ссоры с юношей, старуха выкинула его в окно. При падении в колючие кусты королевич ослеп.

Не один год бродил он по лесу, пока не услышал пение Рапунцель. Он сразу узнал голос любимой и пошел на него. Увидев дорогого ей человека, Рапунцель расплакалась от радости. Слезы, упавшие на глаза королевича, тут же избавили его от слепоты. Королевский сын вместе с Рапунцель и детьми вернулся в свое королевство, где все они прожили счастливую жизнь.

Эта сказка учит тому, что любовь и верность помогают людям преодолевать любые невзгоды.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Гримм. Все произведения

  • Белоснежка и семь гномов
  • Беляночка и Розочка
  • Братец и сестрица
  • Бременские музыканты
  • Волк и семеро козлят
  • Гензель и Гретель (Пряничный домик)
  • Горшочек каши
  • Госпожа Метелица
  • Заяц и еж
  • Золотой гусь
  • Король Дроздобород
  • Мальчик с пальчик
  • Рапунцель
  • Семеро храбрецов
  • Сладкая каша
  • Снегурочка
  • Три брата
  • Храбрый портняжка

Рапунцель. Картинка к рассказу

Сейчас читают

В стихотворении Маяковского «Кем быть?» раскрывается тема, которая может показаться немного банальной со временем, но она никогда не перестанет все же быть актуальной.

Жуткую быль поведал дед Фомы Григорьевича. А ему все рассказала родная тетка. История эта столетней давности. В ту пору села еще не было, был нищий хутор.

В книге рассказывается об Этьене Лантье. Недавно его уволили с работы за пощечину начальству железного пути. Он решил устроиться в шахту фирмы Монсу, возле города Воре. Мест работы вообще не было нигде

Основные действия романа происходят в популярном немецком курорте в городе Баден-Баден, в самый разгар курортного сезона. Русское общество резко выделяется на фоне других отдыхающих.

История повествует об истории любви писателя Вадима Никитина и фрау Герберт, которые были влюблены друг в друга во время Второй мировой войны. Рассказ ведется от двух лиц

Краткое содержание сказки Гримм Рапунцель для читательского дневника

Год: 1812 Жанр: сказка

Главные герои: девушка Рапунцель, мачеха Колдунья, влюбленный Принц

Семье, в которой жил муж с женой, всё никак не удавалось произвести на свет ребёнка. Супруги не отчаивались. И в один чудесный день, женщина узнала, что скоро их семью ждёт пополнение.

Неподалёку от места, где жили будущие родители, находился прекрасный сад, усаженный зеленью и цветами. Женщина постоянно смотрела на него из окна своего домика. За садом ухаживала известная во всей округе колдунья. Она была настолько могущественна, что никто даже и близко не подходил к изгороди, окружавшей её владения.

Ранним утром, женщина обратила внимание на свежий и зелёный рапунцель, произрастающий в саду колдуньи. Она желала его всё сильнее, но так как плод нельзя было достать, женщина стала постепенно увядать. Мужчина переживал за свою жену, и тогда она созналась, что вскоре умрёт, не попробовав рапунцеля из соседнего сада.

Несмотря на страхи и опасения, мужчина решился украсть рапунцель, и первое время ему удавалось остаться незамеченным. Однако жене становилось только хуже, так как желание отведать сей плод не пропадало. Однажды колдунья всё-таки поймала мужа. Он пытался всё ей объяснить, но колдунью было не переубедить. Она потребовала от будущей семьи отдать ей дочь, как только та родится. Только тогда мужчина смог взять столько рапунцеля, сколько пожелает.

И вот дочь появилась на свет. В первый же день колдунья пришла её забрать, как и было обещано отцом. Девочка была настолько красива, что колдунья назвала её Рапунцель, в честь прекрасного плода, благодаря которому она оказалась в её руках. Мачеха заперла Рапунцель в комнате самой высокой башни, с которой нельзя было спуститься. Подняться в неё тоже было невозможно, кроме как по волосам девочки, сбрасывавшей их для колдуньи.

Одни прекрасным днём недалёко от башни проезжал принц. Он услышал дивное пение, очаровавшее его. Он стал каждый день наблюдать за пленницей и понял, что колдунья забирается к ней по волосам. Тогда он последовал её примеру и решил познакомиться с девушкой. Сначала Рапунцель испугалась принца, так как ранее никогда ни с кем не разговаривала, но он быстро завоевал её доверие.

Принц и Рапунцель влюбились и начали тайно от колдуньи проводить время вместе. Но, как это часто бывает, колдунья узнала о тайных встречах своей падчерицы. И она отрезала волосы Рапунцель, прогнав её в лес. Долго скиталась там девушка, живя в бедности и постоянной нужде. Вскоре у неё родились дети от принца – дочка и сын.

Принц приехал снова к Рапунцель. Но колдунья уже поджидала его, поэтому скинула ему отрезанные волосы девушки, по которым он и взобрался. Увидев старуху, он начал ругаться с ней, пока та не вытолкнула его из окна темницы. Юноша упал в гремучие кусты, поэтому потерял зрение и остался слеп.

Очень долго блуждал принц по лесу, пока не ушей его не коснулось до боли знакомое пение. Он отправился на голос любимой, где она его и увидела. Заплакав от счастья, Рапунцель обронила свои слёзы на глаза любимого, которые сразу же вылечили его. Принц с детьми и женой вернулся в своё королевство, где они жили долго и счастливо.

Сказка может научить тому, что любовь спасает от любых трудностей и преград, встречающихся на пути любимых людей.

Читать краткое содержание Рапунцель. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Гримм. Краткие содержания произведений

  • Белоснежка и семь гномов
  • Беляночка и Розочка
  • Бременские музыканты
  • Волк и семеро козлят
  • Гензель и Гретель
  • Горшочек каши
  • Госпожа Метелица
  • Золотой гусь
  • Король Дроздобород
  • Мальчик с пальчик
  • Рапунцель
  • Семеро храбрецов
  • Сказка Сладкая каша
  • Снегурочка
  • Три брата
  • Умная Эльза
  • Храбрый портняжка

Картинка или рисунок Рапунцель

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

«Былое и думы»- это одно из самых знаменитых произведений А.И. Герцена. Для начала стоит разобраться, кто же такой Герцен? Герцен является одним из выдающихся критиков правительства своего времени

Главный герой пьесы Ильин не был в Ленинграде 17 лет. Теперь он возвращается в родной город. Он смотрит на дом, в котором давным-давно арендовал комнату в одной из коммунальных квартир

В давние времена на земле жили люди. Их племя отличалось смелостью и отвагой. Однажды, в их края пришли более сильные враги, и изгнали людей из насиженных мест. Отправились тогда люди в самые непроходимые леса и дебри.

Как-то вечером рассказчик был дома один и услышал странное царапанье. Он начал искать источник шума и увидел на карнизе за окном крошечную девочку размером не более пальца.

Осиротевший в младенчестве Тристан, достигнув совершеннолетия, отправляется в Тинтагель ко двору короля Марка, своего родственника. Там он совершает первый подвиг, убивает страшного великана Моргольта, но оказывается ранен

Энциклопедия сказочных героев

Все о сказках для читательского дневника. Русские народные сказки, сказки народов мира, сказки русских и зарубежных писателей.

воскресенье, 19 августа 2018 г.

“Рапунцель”

Братья Гримм сказка “Рапунцель”

Жанр: литературная волшебная сказка

Главные герои сказки “Рапунцель” и их характеристика

  1. Рапунцель. Молодая и красивая девушка с длинными золотыми волосами. Наивная и добрая.
  2. Королевич. Молодой и красивый. Верный и смелый.
  3. Колдунья. Злая и старая. Коварная и жестокая.
  4. Родители Рапунцель. Бедные крестьяне.

План пересказа сказки “Рапунцель”

  1. Муж и жена
  2. Сад колдуньи
  3. Воровство рапунцеля
  4. Колдунья ловит вора
  5. Обещание мужа
  6. Колдунья забирает ребенка
  7. Рапунцель в башне
  8. Королевич в башне
  9. Разоблачение
  10. Отрезанные косы
  11. Ослепленный королевич
  12. Счастливый конец

Кратчайшее содержание сказки “Рапунцель” для читательского дневника в 6 предложений

  1. Жена попросила мужу украсть в саду колдуньи рапунцель для салата, но колдунья поймала мужа.
  2. Колдунья забрала новорожденного ребенка и назвала его Рапунцель
  3. Когда Рапунцель подросла, колдунья посадила ее в высокую башню и забиралась на верх по косам
  4. Королевич узнал тайну колдуньи и тоже залез в башню
  5. Колдунья узнала тайну Рапунцель и отрезала ей косы, а королевич спрыгнул с башни и ослеп
  6. Королевич нашел Рапунцель и ее слезы вернули ему зрение.

Главная мысль сказки “Рапунцель”
Путь к счастью бывает очень труден и опасен, но любовь может преодолеть все преграды на своем пути.

Чему учит сказка “Рапунцель”
Сказка учит терпению и настойчивости. Учит вере в лучшее, учит не терять надежду и с честью принимать любые удары судьбы. Учит не воровать, учит не верить колдуньям и просто плохим людям. Учит быть добрым и отзывчивым.

Отзыв на сказку “Рапунцель”
Мне очень нравится эта сказка, хотя она кажется мне немного наивной. Больше всего мне в ней нравится сама Рапунцель и ее золотые косы, но и королевич показал себя смелым и надежным. Они много пережили, но в конце концов нашли свое счастье и это очень хорошо.

Пословицы к сказке “Рапунцель”
Если долго мучиться, что-нибудь получится.
Простота хуже воровства.
Трудно найти, легко потерять.
Любовь все побеждает.
Любовь на замок не закроешь.

Читать краткое содержание, краткий пересказ сказки “Рапунцель”
Давным-давно жили муж с женой и не было у них детей долгое время. Но вот жена почувствовала, что скоро должна родить ребенка и страсть как захотелось ей отведать салат из рапунцеля.
А как раз очень сочный и зеленый рапунцель рос в соседнем саду, за высокой оградой. Но в том саду жила старая колдунья, которую боялись все соседи.
И все же муж не смог отказать своей жене и полез в сад к колдунье. Он торопливо набрал рапунцеля и сбежал. А жена его поела салат и ей еще больше захотелось рапунцеля. Она снова послала мужа в сад к колдунье.
Тот залез и обмер от страха. Прямо перед ним стояла грозная колдунья и ругала его за воровство рапунцеля. Заплетающимся языком муж объяснил, почему он залез в сад, и колдунья внезапно смилостивилась. Она разрешила набрать рапунцеля столько, сколько муж захочет, но потребовала отдать ей ребенка, когда тот родится.
И муж со страху обещал ей это.
Поэтому, когда его жена родила, тут же явилась колдунья и забрала девочку. Она назвала девочку Рапунцель.
Прошло двенадцать лет и девочка выросла. Колдунья спрятала ее в высокой башне в лесу, попасть в которую можно было только через окно. Когда колдунья приходила к башне она кричала, чтобы Рапунцель спустила вниз свои косоньки, и та бросала вниз свои прекрасные золотые волосы. Они выросли очень длинными и как раз доставали до земли. По этим волосам колдунья забиралась в башню.
Прошло еще несколько лет, и вот однажды в лесу гулял молодой королевич. Вдруг он услышал чудесное пение и вышел к башне, на вершине которой сидела Рапунцель. Но как не искал королевич входа, он его не нашел и расстроенный ушел домой.
Королевич стал часто приходить к башне и слышать пение Рапунцель. И вот однажды он увидел, как к башне пришла старая колдунья и крикнула, чтобы Рапунцель сбросила свои косы.
На следующий день, как начало смеркаться, королевич также крикнул Рапунцель, чтобы она спустила косоньки и косы упали к его ногам.
Когда королевич забрался в башню, Рапунцель сперва испугалась. Но королевич говорил так ласково и был таким красивым, что она быстро успокоилась. А королевич попросил ее стать его женой и Рапунцель согласилась. Королевич стал носить ей шелковые лоскутки, а Рапунцель шила лестницу, чтобы убежать из башни.
Но однажды наивная Рапунцель спросила колдунью, почему ее поднимать очень тяжело, а королевича легко. И колдунья страшно рассердилась. Она поняла, что Рапунцель обманывала ее и в ярости отрезала ее чудесные косы. А потом завела Рапунцель в глухую чащу, где и бросила.
Когда королевич пришел в очередной раз к башне и позвал Рапунцель, колдунья сбросила ему косы. Королевич забрался в башню, но вместо Рапунцель увидел злую колдунью. Она потрясла отрезанными косами и закричала, что так же как кошка унесла Рапунцель, так кошка выцарапает королевичу глаза.
Вне себя от горя королевич спрыгнул с башни и о кусты терновника выколол себе глаза. Несчастный и слепой он скитался по лесу, пока однажды не пришел в чащу, где жила Рапунцель с двумя детьми, мальчиком и девочкой, которых родила.
Рапунцель бросилась на шею королевичу и слезы ее упали ему на глазницы. Королевич прозрел и забрал Рапунцель к себе во дворец. И жили они долго и счастливо.

Рапунцель

rapuncel 0

Сказка Рапунцель краткое содержание

Рапунцель – это красивая девушка с удивительно длинными волосами, которую заточила злая ведьма в башне. Не было в этой темнице ни одной двери, а попасть внутрь можно было только по волосам девушки-узницы. Спасти Рапунцель из заточения смог принц.

Сказка Рапунцель скачать: mp3

Сказка Рапунцель читать

Давным-давно жили-были в далекой стране добрый человек с супругой, больше всего на свете им хотелось иметь ребеночка, и вот однажды женщина гордо и радостно сообщила супругу, что у них будет малыш.

Дом семьи стоял у высокой стены, окружавшей прекрасный сад злой колдуньи. Никто и никогда не отваживался заглянуть туда, опасаясь накликать на свою голову беды и несчастья. Но женщина иногда любовалась из маленького чердачного окошка домика прекрасными цветами, чудесными деревьями и волшебными травами, которые выращивала ведьма.

К сожалению, будущая мать заболела, у нее пропал аппетит, и заботливый муж уложил супругу в постель. Он бережно ухаживал за любимой, принося ей каждый день что-нибудь вкусное, но, увы, супруга ничего не ела.

“Дорогая, ты только скажи, чего тебе хочется, и я это принесу!” – взмолился муж.

“Мне хочется отведать травки Рапунцель, что растет в саду колдуньи”.

Желание видеть супругу вновь здоровой и счастливой помогало любящему мужу преодолеть страх. Дождавшись наступления темноты, он перелез через высокую ограду и очутился в запретном саду. Казалось, сердце мужчины вот-вот выпрыгнет из груди – так сильно оно билось от волнения. Быстро отыскав грядку с травой, супруг нарвал зелени и поспешил домой.

Его жене и в самом деле стало значительно легче, после того как она съела немного травы. На следующее утро молодая женщина попросила еще зелени:

“Пожалуйста, милый, принеси мне той травки, иначе я не выздоровею!”

Поздно ночью ее муж опять пробрался в сад. Но не успел он сорвать и пару стеблей травы, как откуда ни возьмись появилась старая ведьма:

“А-а, воришка, попался! Как ты смеешь лазить в мой сад?”

“Умоляю, сжальтесь! Моя жена заболела и просила принести ей немного зелени!”

“Ну, ладно. Оставь траву себе, однако с условием: ты отдашь мне своего первенца”.

Пришлось бедному человеку согласиться.

Несколько недель спустя у счастливой пары родилась красавица-дочка. И в тот же день в их доме появилась старая злая колдунья. Родители умоляли старуху оставить им дитя, но та даже и слушать их не стала.

“Назову ее Рапунцель”, – ехидно засмеялась злая ведьма, схватила малышку и унесла ее в свой дом.

Рапунцель выросла настоящей красавицей. У нее были глаза цвета фиалок и роскошные волосы, подобные золотой пряже. Когда девочке исполнилось двенадцать лет, старуха отвела ее в дремучий лес. Там колдунья закрыла Рапунцель в высокой башне без дверей и ступеней с небольшим оконцем в единственной комнатушке на самом верху. Только одного человека могла видеть Рапунцель – гадкую ведьму, которая ежедневно навещала девушку. Она подходила к подножью башни и кричала:

“Рапунцель, Рапунцель, ну-ка опусти косу!”

Бедная девушка послушно делала то, что ей велела колдунья. Гадкая старуха, словно по канату, взбиралась по ее роскошной косе в комнатенку.

Однажды принц, заблудившись в лесу во время охоты, услышал восхитительное женское пение. Это пела Рапунцель, чтобы не чувствовать себя одинокой. Принц подъехал к высокой башне. Спешившись, он тщетно пытался отыскать вход в строение. Смеркалось, молодому человеку пришлось вернуться домой, но на следующий день он продолжил поиски. Много дней подряд юноша пытался проникнуть в башню и увидеть певунью.

И однажды ему повезло. Стоя в кустах и наслаждаясь дивным голосом невидимой певицы, принц увидел ведьму. Затаившись, он принялся наблюдать за колдуньей.

“Рапунцель, Рапунцель, опусти-ка свою косу”, – приказала карга. Тут же из окна появилась дивная золотая коса, и старуха взобралась по ней в окно.

“Так вот что мне нужно сделать, чтобы увидеть, наконец, кто это так замечательно поет!” – обрадовался молодой человек.

Вечером, стоя у подножия башни, он сказал:

“Рапунцель, Рапунцель, опусти-ка свою косу!” И несколько мгновений спустя из окна свесились сплетенные золотистые пряди. Принц тут же взобрался по ним наверх.

Рапунцель никогда в жизни не видела мужчин. Испуганно вскрикнув, она забилась в угол комнаты.

“Кто ты?” – едва слышно выдохнула девушка.

“Не бойся меня, – ласково произнес принц, беря ее тонкие пальчики в свою руку. Он влюбился в прелестное создание с первого же взгляда.

“ Я только хотел узнать, кто так прекрасно поет”. И принц рассказал Рапунцель, как он ежедневно приходил к башне, чтобы послушать ее пение. Постепенно девушка успокоилась.

“Выходи за меня замуж, и мы покинем это ужасное место”, – предложил принц Рапунцель.

Молодой красивый принц очень понравился девушке.

“Я с радостью убегу с тобой, но как же мне выбраться отсюда? Ты-то можешь спуститься по моей косе, а как же я? – Подумав немного, пленница предложила: – Приходи ко мне каждый вечер и приноси с собой шелковые нити. Я сплету из них крепкую веревку, мы спустимся по ней и убежим вместе отсюда”.

Принц стал приходить к красавице каждый вечер. Из ниток, которые он приносил с собой, девушка сплела крепкую веревку. Ведьма, казалось ничего не замечала, пока Рапунцель, замечтавшись о своем возлюбленном, не спросила как-то каргу:

“А почему тебя тяжелее поднимать, чем принца?”

“Ах, ты, мерзкая девчонка! А я-то думала, что надежного спрятала тебя! – зашипела колдунья. – А ты все это время ловко меня дурачила!”

Она достала огромные ножницы, ухватила Рапунцель за дивную косу и отрезала ее. Затем злая старуха ударила девушку по руке и через мгновение та оказалась в какой-то долине одна-одинешенька. Вечером мерзкая карга вернулась в башню и стала поджидать принца.

Вскоре она услышала голос юноши: “Рапунцель, Рапунцель, опусти-ка свою косу!”

Ведьма привязала один конец косы к тяжелому стулу возле окна, а второй – опустила принцу. Принц быстро вскарабкался наверх. Но в окошке вместо прекрасной девушки его встретила старая ведьма.

“Нет ее! Она исчезла для тебя навсегда!” – закричала карга и столкнула юношу вниз. Он упал на куст ежевики, и ее острые шипы оцарапали глаза принца. Не видя ничего перед собой, несчастный побрел по лесу неведомо куда.

Так он скитался, печальный и слепой, по лесам и горам много лет. Больше всего на свете молодой человек хотел отыскать свою любимую! Принц спрашивал у всех, кого встречал на своем пути, о девушке с глазами цвета фиалок и короткими золотыми волосами, но никто нигде и никогда такой не видел. Однажды молодой человек попал в какую-то долину. Вдруг ему показалось, что где-то неподалеку кто-то поет.

“Мне знаком этот голос! – воскликнул принц. – Он принадлежит моей любимой, моей Рапунцель!”

Несчастный слепец пошел туда, откуда доносилось прекрасное пение, и вскоре нашел суженую. Молодой человек очень исхудал, его одежда превратилась в жалкие лохмотья, но Рапунцель сразу же узнала возлюбленного. От счастья и жалости девушка заплакала. Ее слезинки упали на глаза нареченного, и произошло чудо – молодой человек прозрел!

Вместе они отправились в королевство принца и сыграли там пышную свадьбу. Слух о счастливой паре разнесся по всей земле. Мать и отец Рапунцель узнали, что их дочь стала принцессой, и их счастью и гордости не было предела!

Рапунцель сказка Братьев Гримм

Рапунцель слушать

Рапунцель читать

Давным-давно жили-были в далекой стране добрый человек с супругой, больше всего на свете им хотелось иметь ребеночка, и вот однажды женщина гордо и радостно сообщила супругу, что у них будет малыш.

Дом семьи стоял у высокой стены, окружавшей прекрасный сад злой колдуньи. Никто и никогда не отваживался заглянуть туда, опасаясь накликать на свою голову беды и несчастья. Но женщина иногда любовалась из маленького чердачного окошка домика прекрасными цветами, чудесными деревьями и волшебными травами, которые выращивала ведьма.

К сожалению, будущая мать заболела, у нее пропал аппетит, и заботливый муж уложил супругу в постель. Он бережно ухаживал за любимой, принося ей каждый день что-нибудь вкусное, но, увы, супруга ничего не ела.

«Дорогая, ты только скажи, чего тебе хочется, и я это принесу!» – взмолился муж.

«Мне хочется отведать травки Рапунцель, что растет в саду колдуньи».

Желание видеть супругу вновь здоровой и счастливой помогало любящему мужу преодолеть страх. Дождавшись наступления темноты, он перелез через высокую ограду и очутился в запретном саду. Казалось, сердце мужчины вот-вот выпрыгнет из груди – так сильно оно билось от волнения. Быстро отыскав грядку с травой, супруг нарвал зелени и поспешил домой.

Его жене и в самом деле стало значительно легче, после того как она съела немного травы. На следующее утро молодая женщина попросила еще зелени:

«Пожалуйста, милый, принеси мне той травки, иначе я не выздоровею!»

Поздно ночью ее муж опять пробрался в сад. Но не успел он сорвать и пару стеблей травы, как откуда ни возьмись появилась старая ведьма:

«А-а, воришка, попался! Как ты смеешь лазить в мой сад?»

«Умоляю, сжальтесь! Моя жена заболела и просила принести ей немного зелени!»

«Ну, ладно. Оставь траву себе, однако с условием: ты отдашь мне своего первенца».

Пришлось бедному человеку согласиться.

Несколько недель спустя у счастливой пары родилась красавица-дочка. И в тот же день в их доме появилась старая злая колдунья. Родители умоляли старуху оставить им дитя, но та даже и слушать их не стала.

«Назову ее Рапунцель», – ехидно засмеялась злая ведьма, схватила малышку и унесла ее в свой дом.

Рапунцель выросла настоящей красавицей. У нее были глаза цвета фиалок и роскошные волосы, подобные золотой пряже. Когда девочке исполнилось двенадцать лет, старуха отвела ее в дремучий лес. Там колдунья закрыла Рапунцель в высокой башне без дверей и ступеней с небольшим оконцем в единственной комнатушке на самом верху. Только одного человека могла видеть Рапунцель – гадкую ведьму, которая ежедневно навещала девушку. Она подходила к подножью башни и кричала:

«Рапунцель, Рапунцель, ну-ка опусти косу!»

Бедная девушка послушно делала то, что ей велела колдунья. Гадкая старуха, словно по канату, взбиралась по ее роскошной косе в комнатенку.

Однажды принц, заблудившись в лесу во время охоты, услышал восхитительное женское пение. Это пела Рапунцель, чтобы не чувствовать себя одинокой. Принц подъехал к высокой башне. Спешившись, он тщетно пытался отыскать вход в строение. Смеркалось, молодому человеку пришлось вернуться домой, но на следующий день он продолжил поиски. Много дней подряд юноша пытался проникнуть в башню и увидеть певунью.

И однажды ему повезло. Стоя в кустах и наслаждаясь дивным голосом невидимой певицы, принц увидел ведьму. Затаившись, он принялся наблюдать за колдуньей.

«Рапунцель, Рапунцель, опусти-ка свою косу», – приказала карга. Тут же из окна появилась дивная золотая коса, и старуха взобралась по ней в окно.

«Так вот что мне нужно сделать, чтобы увидеть, наконец, кто это так замечательно поет!» – обрадовался молодой человек.

Вечером, стоя у подножия башни, он сказал:

«Рапунцель, Рапунцель, опусти-ка свою косу!» И несколько мгновений спустя из окна свесились сплетенные золотистые пряди. Принц тут же взобрался по ним наверх.

Рапунцель никогда в жизни не видела мужчин. Испуганно вскрикнув, она забилась в угол комнаты.

«Кто ты?» – едва слышно выдохнула девушка.

«Не бойся меня, – ласково произнес принц, беря ее тонкие пальчики в свою руку. Он влюбился в прелестное создание с первого же взгляда.

« Я только хотел узнать, кто так прекрасно поет». И принц рассказал Рапунцель, как он ежедневно приходил к башне, чтобы послушать ее пение. Постепенно девушка успокоилась.

«Выходи за меня замуж, и мы покинем это ужасное место», – предложил принц Рапунцель.

Молодой красивый принц очень понравился девушке.

«Я с радостью убегу с тобой, но как же мне выбраться отсюда? Ты-то можешь спуститься по моей косе, а как же я? – Подумав немного, пленница предложила: – Приходи ко мне каждый вечер и приноси с собой шелковые нити. Я сплету из них крепкую веревку, мы спустимся по ней и убежим вместе отсюда».

Принц стал приходить к красавице каждый вечер. Из ниток, которые он приносил с собой, девушка сплела крепкую веревку. Ведьма, казалось ничего не замечала, пока Рапунцель, замечтавшись о своем возлюбленном, не спросила как-то каргу:

«А почему тебя тяжелее поднимать, чем принца?»

«Ах, ты, мерзкая девчонка! А я-то думала, что надежного спрятала тебя! – зашипела колдунья. – А ты все это время ловко меня дурачила!»

Она достала огромные ножницы, ухватила Рапунцель за дивную косу и отрезала ее. Затем злая старуха ударила девушку по руке и через мгновение та оказалась в какой-то долине одна-одинешенька. Вечером мерзкая карга вернулась в башню и стала поджидать принца.

Вскоре она услышала голос юноши: «Рапунцель, Рапунцель, опусти-ка свою косу!»

Ведьма привязала один конец косы к тяжелому стулу возле окна, а второй – опустила принцу. Принц быстро вскарабкался наверх. Но в окошке вместо прекрасной девушки его встретила старая ведьма.

«Нет ее! Она исчезла для тебя навсегда!» – закричала карга и столкнула юношу вниз. Он упал на куст ежевики, и ее острые шипы оцарапали глаза принца. Не видя ничего перед собой, несчастный побрел по лесу неведомо куда.

Так он скитался, печальный и слепой, по лесам и горам много лет. Больше всего на свете молодой человек хотел отыскать свою любимую! Принц спрашивал у всех, кого встречал на своем пути, о девушке с глазами цвета фиалок и короткими золотыми волосами, но никто нигде и никогда такой не видел. Однажды молодой человек попал в какую-то долину. Вдруг ему показалось, что где-то неподалеку кто-то поет.

«Мне знаком этот голос! – воскликнул принц. – Он принадлежит моей любимой, моей Рапунцель!»

Несчастный слепец пошел туда, откуда доносилось прекрасное пение, и вскоре нашел суженую. Молодой человек очень исхудал, его одежда превратилась в жалкие лохмотья, но Рапунцель сразу же узнала возлюбленного. От счастья и жалости девушка заплакала. Ее слезинки упали на глаза нареченного, и произошло чудо – молодой человек прозрел!

Вместе они отправились в королевство принца и сыграли там пышную свадьбу. Слух о счастливой паре разнесся по всей земле. Мать и отец Рапунцель узнали, что их дочь стала принцессой, и их счастью и гордости не было предела!

Рапунцель

1344148031 rapuncel

Краткое содержание сказки “Рапунцель”:

Сказка “Рапунцель” – читать:

О днажды жили на свете муж и жена; им давно уже хотелось иметь ребенка, но его все не было; и вот, наконец, явилась у жены надежда, что милостивый господь исполнит ее желание.

А было у них в горенке маленькое окошко, оттуда был виден великолепный сад, где росло много прекраснейших цветов и всякой зелени. Но сад был обнесен высокой оградой, и никто не осмеливался в него входить, так как сад этот принадлежал одной колдунье; она обладала большим могуществом, и все на свете ее боялись.

Стояла раз жена у окошка, заглянула в сад и увидела грядку, а рос на ней прекраснейший рапунцель; 1 был он на вид такой свежий и такой зеленый, что ей страсть как захотелось отведать этого рапунцеля. Это желание у нее все с каждым днем возрастало, но так как она знала, что его достать ей никак невозможно, то она вся исхудала, побледнела и выглядела несчастной. Испугался муж и спрашивает:

— Чего тебе, моя женушка, недостает?

— Ах, — говорит она, — если не добыть мне из того сада, что за нашим домом, зеленого рапунцеля и его не отведать, то останется мне одно — помереть.

Муж очень ее любил и подумал: «Уж если жене моей от этого помирать приходится, то я достану для нее рапунцеля, чего бы это мне ни стоило».

И вот перелез он в сумерках через каменную ограду в сад колдуньи, нарвал второпях целую пригоршню зеленого рапунцеля и принес его жене.

Она тут же приготовила себе из него салат и с жадностью его поела. И салат ей этот так понравился, показался ей таким вкусным, что на другой день появилось у нее желанье втрое большее, чем прежде. И она не могла найти себе покоя, пока муж не согласился полезть в сад еще раз.

Он пробрался туда в сумерках, пролез через каменную ограду, но сильно перепугался, увидав перед собой колдунью.

— Как ты смеешь лазить в мой сад, — сказала она, гневно на него поглядев, — и красть у меня, как вор, мой зеленый рапунцель? Тебе плохо за это придется.

— Ах, — ответил он, — вы уж меня простите, ведь я решился на это по нужде: моя жена увидала из окошка ваш зеленый рапунцель и почувствовала к нему такую страсть, что, пожалуй, умерла бы, если бы его не отведала.

Гнев у колдуньи немного прошел, и она сказала ему:

— Если это правда, что ты говоришь, то я позволю тебе набрать рапунцеля столько, сколько ты пожелаешь, но при одном условии: ты должен будешь отдать мне ребенка, который родится у твоей жены. Ему будет у меня хорошо, я буду о нем заботиться, как мать родная.

И он со страху согласился на все. Когда жене пришло время рожать и она родила дочку, явилась тотчас колдунья, назвала дитя Рапунцель и забрала его с собой.

Стала Рапунцель самой красивой девочкой на свете. Когда ей исполнилось двенадцать лет, колдунья заперла ее в башню, что находилась в лесу; в той башне не было ни дверей, ни лестницы, только на самом ее верху было маленькое оконце. Когда колдунье хотелось забраться на башню, она становилась внизу и кричала:

Рапунцель, Рапунцель, проснись,

Спусти свои косоньки вниз.

А были у Рапунцель длинные прекрасные волосы, тонкие, словно из пряжи золотой. Услышит она голос колдуньи, распустит свои косы, подвяжет их вверх к оконному крючку, и упадут волосы на целых двадцать аршин вниз, — и взбирается тогда колдунья, уцепившись за них, наверх.

Прошло несколько лет, и случилось королевскому сыну проезжать на коне через лес, где стояла башня. Вдруг он услышал пение, а было оно такое приятное, что он остановился и стал прислушиваться. Это пела Рапунцель своим чудесным голосом песню, коротая в одиночестве время. Захотелось королевичу взобраться наверх, и он стал искать вход в башню, но найти его было невозможно. Он поехал домой, но пение так запало ему в душу, что он каждый день выезжал в лес и слушал его.

Вот стоял он раз за деревом и увидел, как явилась колдунья, и услышал, как она закричала:

Рапунцель, Рапунцель, проснись,

Спусти свои косоньки вниз!

Спустила Рапунцель свои косы вниз, и взобралась колдунья к ней наверх.

«Если это и есть та лесенка, по которой взбираются наверх, то и мне хотелось бы однажды попытать счастья», — и на другой день, когда начало уже смеркаться, подъехал королевич к башне и крикнул:

Рапунцель, Рапунцель, проснись,

Спусти свои косоньки вниз!

И упали тотчас волосы вниз, и королевич взобрался наверх.

Рапунцель, увидя, что к ней вошел человек, какого она никогда не видела, сначала сильно испугалась. Но королевич ласково с ней заговорил и рассказал, что сердце его было так тронуто ее пением и не было ему нигде покоя, и вот он решил ее непременно увидеть.

Тогда Рапунцель перестала бояться, и когда он спросил у нее, согласна ли она выйти за него замуж, — а был он молодой и красивый, — она подумала: «Он будет любить меня больше, чем старуха фрау Готель», — и дала свое согласие и протянула ему руку. Она сказала:

— Я охотно пойду вместе с тобой, но не знаю, как мне спуститься вниз. Когда ты будешь ко мне приходить, бери всякий раз с собой кусок шелка; я буду плести из него лесенку, и когда она будет готова, я спущусь вниз, и ты увезешь меня на своем коне.

Они условились, что он будет приходить к ней по вечерам, так как днем приходила старуха. Колдунья ничего не замечала до тех пор, пока однажды Рапунцель не заговорила с ней и не сказала:

— Скажи мне, фрау Готель, почему мне тебя тащить наверх тяжелей, чем молодого королевича? Он подымается ко мне в один миг.

— Ах ты, мерзкая девчонка! — крикнула колдунья. — Что я слышу? Я считала, что скрыла тебя ото всех, а ты меня все-таки обманула! — И она вцепилась в ярости в прекрасные волосы Рапунцель, обмотала их несколько раз вокруг левой руки, а правой схватила ножницы и — чик-чик! — отрезала их, и чудесные косы лежали на земле.

И была колдунья такою безжалостной, что завела бедную Рапунцель в глухую чащу; и пришлось ей там жить в большой нищете и горе.

И в тот же самый день, как она прогнала Рапунцель, она привязала вечером отрезанные косы к оконному крючку и, когда явился королевич и крикнул:

Рапунцель, Рапунцель, проснись,

Спусти свои косоньки вниз! —

то спустила колдунья волосы вниз.

И взобрался королевич наверх, но не нашел там своей любимой Рапунцель, а увидел колдунью. Она глянула на него своим злобным, язвительным взглядом.

— Ага! — крикнула она насмешливо. — Ты хочешь увезти свою возлюбленную, но красавицы-птички нет больше в гнезде, и она уже не поет. Ее унесла кошка, а тебе она выцарапает к тому же глаза. Ты потерял Рапунцель навек, не видать ее тебе больше никогда!

Королевич был вне себя от горя и в отчаянье выпрыгнул из башни; ему удалось сохранить жизнь, но колючие шипы кустарника, на которые он упал, выкололи ему глаза. И он бродил слепой по лесу, питаясь лишь одними кореньями да ягодами, и все время горевал и плакал по потерянной им любимой жене.

Так блуждал он несколько лет в горе и печали и зашел наконец в густую чащу, где жила, бедствуя, Рапунцель вместе со своими детьми-близнецами, которых она родила, с мальчиком и девочкою.

Вдруг услыхал королевич чей-то голос; он показался ему таким знакомым, и он пошел навстречу ему; и когда подошел он ближе, то Рапунцель его узнала, бросилась к нему на шею и горько заплакала. Но упали две слезинки к нему на глаза, и он снова прозрел и стал видеть, как прежде. И он привел ее в свое королевство, где встретили его с радостью, и они жили долгие-долгие годы в счастье и довольстве.

Сказка Рапунцель

Поделиться в соц. сетях

братья Гримм
Сказка Рапунцель краткое содержание:

Сказка «Рапунцель» — о длинноволосой красавице, которую злая колдунья заточила в высокой башне. В этой башне не было ни одной двери, ни лестницы. Лишь маленькое окошко на самом верху башни, в которое любила смотреть Рапунцель. А попасть в башню можно было только по длинным волосам девушки, которые она сбрасывала из окна по просьбе колдуньи. Но однажды башню случайно нашел королевич, он познакомился в Рапунцель и влюбился. У них получилось обмануть колдунью, и жили они долго и счастливо.

Эта сказка показывает, что у настоящей любви не будет никаких преград. Даже от слез Рапунцель принц прозрел, потому что любовь побеждает любое зло.

Сказка Рапунцель читать:

Однажды жили на свете муж и жена; им давно уже хотелось иметь ребенка, но его все не было; и вот, наконец, явилась у жены надежда, что милостивый господь исполнит ее желание.

А было у них в горенке маленькое окошко, оттуда был виден великолепный сад, где росло много прекраснейших цветов и всякой зелени. Но сад был обнесен высокой оградой, и никто не осмеливался в него входить, так как сад этот принадлежал одной колдунье; она обладала большим могуществом, и все на свете ее боялись.

Стояла раз жена у окошка, заглянула в сад и увидела грядку, а рос на ней прекраснейший рапунцель; 1 был он на вид такой свежий и такой зеленый, что ей страсть как захотелось отведать этого рапунцеля. Это желание у нее все с каждым днем возрастало, но так как она знала, что его достать ей никак невозможно, то она вся исхудала, побледнела и выглядела несчастной. Испугался муж и спрашивает:

— Чего тебе, моя женушка, недостает?

— Ах, — говорит она, — если не добыть мне из того сада, что за нашим домом, зеленого рапунцеля и его не отведать, то останется мне одно — помереть.

Муж очень ее любил и подумал: «Уж если жене моей от этого помирать приходится, то я достану для нее рапунцеля, чего бы это мне ни стоило».

И вот перелез он в сумерках через каменную ограду в сад колдуньи, нарвал второпях целую пригоршню зеленого рапунцеля и принес его жене.

Она тут же приготовила себе из него салат и с жадностью его поела. И салат ей этот так понравился, показался ей таким вкусным, что на другой день появилось у нее желанье втрое большее, чем прежде. И она не могла найти себе покоя, пока муж не согласился полезть в сад еще раз.

Он пробрался туда в сумерках, пролез через каменную ограду, но сильно перепугался, увидав перед собой колдунью.

— Как ты смеешь лазить в мой сад, — сказала она, гневно на него поглядев, — и красть у меня, как вор, мой зеленый рапунцель? Тебе плохо за это придется.

— Ах, — ответил он, — вы уж меня простите, ведь я решился на это по нужде: моя жена увидала из окошка ваш зеленый рапунцель и почувствовала к нему такую страсть, что, пожалуй, умерла бы, если бы его не отведала.

Гнев у колдуньи немного прошел, и она сказала ему:

— Если это правда, что ты говоришь, то я позволю тебе набрать рапунцеля столько, сколько ты пожелаешь, но при одном условии: ты должен будешь отдать мне ребенка, который родится у твоей жены. Ему будет у меня хорошо, я буду о нем заботиться, как мать родная.

И он со страху согласился на все. Когда жене пришло время рожать и она родила дочку, явилась тотчас колдунья, назвала дитя Рапунцель и забрала его с собой.

Стала Рапунцель самой красивой девочкой на свете. Когда ей исполнилось двенадцать лет, колдунья заперла ее в башню, что находилась в лесу; в той башне не было ни дверей, ни лестницы, только на самом ее верху было маленькое оконце. Когда колдунье хотелось забраться на башню, она становилась внизу и кричала:

Рапунцель, Рапунцель, проснись,

Спусти свои косоньки вниз.

А были у Рапунцель длинные прекрасные волосы, тонкие, словно из пряжи золотой. Услышит она голос колдуньи, распустит свои косы, подвяжет их вверх к оконному крючку, и упадут волосы на целых двадцать аршин вниз, — и взбирается тогда колдунья, уцепившись за них, наверх.

Прошло несколько лет, и случилось королевскому сыну проезжать на коне через лес, где стояла башня. Вдруг он услышал пение, а было оно такое приятное, что он остановился и стал прислушиваться. Это пела Рапунцель своим чудесным голосом песню, коротая в одиночестве время. Захотелось королевичу взобраться наверх, и он стал искать вход в башню, но найти его было невозможно. Он поехал домой, но пение так запало ему в душу, что он каждый день выезжал в лес и слушал его.

Вот стоял он раз за деревом и увидел, как явилась колдунья, и услышал, как она закричала:

Рапунцель, Рапунцель, проснись,

Спусти свои косоньки вниз!

Спустила Рапунцель свои косы вниз, и взобралась колдунья к ней наверх.

«Если это и есть та лесенка, по которой взбираются наверх, то и мне хотелось бы однажды попытать счастья», — и на другой день, когда начало уже смеркаться, подъехал королевич к башне и крикнул:

Рапунцель, Рапунцель, проснись,

Спусти свои косоньки вниз!

И упали тотчас волосы вниз, и королевич взобрался наверх.

Рапунцель, увидя, что к ней вошел человек, какого она никогда не видела, сначала сильно испугалась. Но королевич ласково с ней заговорил и рассказал, что сердце его было так тронуто ее пением и не было ему нигде покоя, и вот он решил ее непременно увидеть.

Тогда Рапунцель перестала бояться, и когда он спросил у нее, согласна ли она выйти за него замуж, — а был он молодой и красивый, — она подумала: «Он будет любить меня больше, чем старуха фрау Готель», — и дала свое согласие и протянула ему руку. Она сказала:

— Я охотно пойду вместе с тобой, но не знаю, как мне спуститься вниз. Когда ты будешь ко мне приходить, бери всякий раз с собой кусок шелка; я буду плести из него лесенку, и когда она будет готова, я спущусь вниз, и ты увезешь меня на своем коне.

Они условились, что он будет приходить к ней по вечерам, так как днем приходила старуха. Колдунья ничего не замечала до тех пор, пока однажды Рапунцель не заговорила с ней и не сказала:

— Скажи мне, фрау Готель, почему мне тебя тащить наверх тяжелей, чем молодого королевича? Он подымается ко мне в один миг.

— Ах ты, мерзкая девчонка! — крикнула колдунья. — Что я слышу? Я считала, что скрыла тебя ото всех, а ты меня все-таки обманула! — И она вцепилась в ярости в прекрасные волосы Рапунцель, обмотала их несколько раз вокруг левой руки, а правой схватила ножницы и — чик-чик! — отрезала их, и чудесные косы лежали на земле.

И была колдунья такою безжалостной, что завела бедную Рапунцель в глухую чащу; и пришлось ей там жить в большой нищете и горе.

И в тот же самый день, как она прогнала Рапунцель, она привязала вечером отрезанные косы к оконному крючку и, когда явился королевич и крикнул:

Рапунцель, Рапунцель, проснись,

Спусти свои косоньки вниз! —

то спустила колдунья волосы вниз.

И взобрался королевич наверх, но не нашел там своей любимой Рапунцель, а увидел колдунью. Она глянула на него своим злобным, язвительным взглядом.

— Ага! — крикнула она насмешливо. — Ты хочешь увезти свою возлюбленную, но красавицы-птички нет больше в гнезде, и она уже не поет. Ее унесла кошка, а тебе она выцарапает к тому же глаза. Ты потерял Рапунцель навек, не видать ее тебе больше никогда!

Королевич был вне себя от горя и в отчаянье выпрыгнул из башни; ему удалось сохранить жизнь, но колючие шипы кустарника, на которые он упал, выкололи ему глаза. И он бродил слепой по лесу, питаясь лишь одними кореньями да ягодами, и все время горевал и плакал по потерянной им любимой жене.

Так блуждал он несколько лет в горе и печали и зашел наконец в густую чащу, где жила, бедствуя, Рапунцель вместе со своими детьми-близнецами, которых она родила, с мальчиком и девочкою.

Вдруг услыхал королевич чей-то голос; он показался ему таким знакомым, и он пошел навстречу ему; и когда подошел он ближе, то Рапунцель его узнала, бросилась к нему на шею и горько заплакала. Но упали две слезинки к нему на глаза, и он снова прозрел и стал видеть, как прежде.

И он привел ее в свое королевство, где встретили его с радостью, и они жили долгие-долгие годы в счастье и довольстве.

Фольклорные находки и политические взгляды братьев Гримм 

Братья Гримм, Якоб (1785 — 1863) и Вильгельм (1786 — 1859), впервые опубликовали сборник «Детских и домашних сказок» ещё в 1812 году. Много лет эти филологи-фольклористы бродили по городам и деревням Гессена, Вестфалии и других земель, и собирали сказки. Их рассказчиками были крестьяне, старушки, пастухи, даже дети. Сказки отражали древние мифические представления немецкого народа о мире и потому так интересовали учёных. Братья принадлежали эпохе романтизма с её интересом к героическому Средневековью, природе и народной душе. С помощью фольклора они стремились глубже понять народную культуру, видели в устной традиции ключ к национальному самопознанию. 

Сборник братьев обрёл колоссальную популярность. Почти до конца жизни они расширяли свою коллекцию и в 1857 г. издали 200 сказок и 10 легенд. Некоторые из них стали неотъемлемой частью европейской культуры: «Гензель и Гретель», «Мальчик-с-пальчик», «Красная Шапочка», «Король Дроздобород», «Бременские музыканты», «Золушка» (переписанная затем Шарлем Перро), «Белоснежка», «Рапунцель», «Спящая красавица»… 

Братья Гримм, по их же словам, «старались сохранить сказки во всей их первозданной чистоте»: «Ни один эпизод из них не выдуман [нами], не приукрашен и не изменён, так как мы стремились избежать попыток обогатить и без того богатые сказочные сюжеты за счёт каких бы то ни было аналогий и реминисценций». Не вкладывали в них Якоб и Вильгельм и каких-либо конкретных политических смыслов, хотя, конечно, сам сбор фольклора – занятие патриотическое. Как и многие романтики, братья Гримм были монархистами, а к Германии относились с сыновьей любовью. Якоб Гримм говорил: «Все мои работы связаны с Отечеством, из почвы которого они черпают свою силу». 

Фото 1 
Братья Гримм (Tagesspiegel) 

Учёные желали популяризировать фольклор и немецкий народный язык, а не распространить с помощью своего творчества шовинистические взгляды (что им позже приписывали) или идею немецкой исключительности. Хотя в их время Германия стремилась к объединению, братья Гримм даже не были сторонниками прусской гегемонии в немецких землях. Однако национализм, набиравший силу в эпоху романтизма, нашёл в сказках отличное средство для своего развития; ведь сказки подчёркивали лучшие качества немецкого народа – храбрость, дисциплину, находчивость, уважение к воинской службе… 

Сказки на вооружении национализма и нацизма 

Как и всякое большое произведение, сказки братьев Гримм, как только оказались опубликованными, начали жить своей жизнью – за счёт интерпретаций читателей. Образ их собирателей тоже менялся в контексте последующих исторических эпох. После смерти братьев интеллектуалы националистического направления стали говорить об их вкладе «в подъём националистического духа». В восприятии соотечественников Якоб и Вильгельм превратились в сторонников величия Германии. После объединения немецких земель под началом Пруссии в 1871 году братьев Гримм превозносили как «борцов за национально-государственное единство» немцев. Приписали им и националистическое бахвальство, в действительности им чуждое (единственная возможная оговорка здесь – пара антисемитских высказываний Вильгельма Гримма насчёт облика евреев и их «наглости»; однако подобное отношение к евреям было в то время чем-то обыденным, частью культурного фона Европы, так что считать это признаком истового национализма братьев не стоит). Очень быстро сторонники Второго Рейха забыли и о том, что братья Гримм хотели видеть немцев в государстве со свободной конституцией, так что вряд ли бы пришли в восторг от Германской империи в том виде, в котором она сложилась.

Фото 2 
Издание сказок братьев Гримм 1857 г. (Pinterest) 

Миф о братьях Гримм как горячих националистах и чуть ли не одних из основателей империи получил своё развитие в годы Третьего Рейха. Адольф Гитлер, который интересовался скандинавскими мифами и обожал оперы Рихарда Вагнера по сюжетам из древней германской мифологии и Средневековья («Тангейзер», цикл «Кольцо Нибелунгов» и «Нюрбергские мейстерзингеры») не мог пройти мимо сказок братьев Гримм. 

Германисты плодили работы о «национальной идеологии» братьев Гримм и их расовых воззрениях, а затем сказки взяло на вооружение министерство пропаганды Йозефа Геббельса. После некоторой подгонки под расовую теорию и культ фюрера они отлично годились для воспитания детей в нацистском духе и апелляции к немецкому народному духу, глубокому и древнему. В 1935 году немецкие киностудии начали экранизировать сказки. Режиссёр и кинопродюсер Хуберт Шонгер в интервью «Кинокурьеру» в 1938 г. признавался, что эти фильмы «политически ориентированы» (но якобы «без изнасилования поэзии»). В общем, никто и не скрывал, что сказочных героев поставили на службу национал-социализму. В сказках прославлялись власть и борьба с врагом, культивировались храбрость, милитаризм, уважение к вождю, враждебность к чужакам, послушание и дисциплина. 

Читать текст полностью 

Смотрите также: 

Братья Гримм: политика, сказки и право 

Как Германия стала единой 

  • Рассказ распутина в тайге над байкалом
  • Рассказ раскина как папа обижался
  • Рассказ ранняя осень 6 класс
  • Рассказ р сефа капитан
  • Рассказ раевского котька и юрка название