Рассказ пусть будет и соловей и жук

Давно хотел написать этот пост, да вс руки не доходили анализируя причины того, почему те или иные люди так любят

Давно хотел написать этот пост, да всё руки не доходили) Анализируя причины того, почему те или иные люди так любят СССР и продолжают его любить, даже несмотря на то, что факты убеждают в обратном, я пришел к выводу, что причины этого кроются в раннем детстве.

Современные исследователи закрытых обществ часто пишут об импринтинге — таким словом называют впитанную в раннем детстве догматику, расстаться с которой очень сложно даже под влиянием рациональных аргументов. Подобное встречается и в радикально-религиозных обществах, и просто в закрытых диктатурах вроде советской или северокорейской — несмотря на декларируемый «светский» характер, изнутри там всё очень похоже на религию.

Видео дня

У меня дома большая библиотека, немало томов в которой занимают издания времён СССР. Для сегодняшнего поста я проанализировал две книги, школьный учебник и собрание стихотворений известного детского поэта, чтобы показать вам, как уже с самого раннего детства в СССР детям «промывали мозги» коммунистической пропагандой, пишет Максим Мирович в Facebook.

В общем, в сегодняшнем посте — рассказ о том, как промывали мозги советским детям.

01. Начнём, пожалуй, с учебника. Советские учебники русского языка для школьников в позднем СССР (где-то начиная с 1960-х годов) были похожи как две капли воды и имели абсолютно одинаковые разделы, реплицируемые из более ранних изданий в более поздние. Разделы были следующими — нейтральные рассказы про природу «(ой ты наша зимушка-зима!»), рассказы про жизнь октябрят и пионеров, рассказы про советскую армию, рассказы о разделе Второй мировой войны под названием «Великая Отечественная» и рассказы про Октябрьский переворот, именуемый Революцией. Ещё (опционально) мог быть отдельный раздел про жизнь Ильича, его жизнь в шалаше и хитромудрые уходы от царской охранки.

Отдельное обязательное место занимал раздел, рассказывающий про «бедную и несчастную» жизнь крестьян до революции. Там всегда присутствовали образы маленьких мальчиков, которые вместо школы пашут на конях, и рабочих с красным флагом, на которых нападают жандармы и казаки. Абсолютно везде лепили стихи Сергея Михалкова (о нём еще поговорим ниже) с такими строками:

«А если станет невтерпежь,

В сердцах сожмешь кулак

Прибаки требовать пойдешь,

Поднимешь красный флаг —

Жандармы схватят, изобьют,

Узнаешь, где острог

И как колодники поют

Когда их путь далёк.»

О том, что коммунистчиеские власти за подобные демонстрации вас не бросят в острог, а просто расстреляют, как в Новочеркасске в 1962 году или в Гданьске в 1970-м, в учебниках предпочитали как-то не упоминать.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

02. Вообще, теме протестов против «угнетения прав рабочих» во времена дореволюционной России форсилась в этих книженциях достаточно активно, помню десятки рассказов вроде «Фонарик» или «Флаг забастовки», которые рассказывали о протестах бедных рабочих. Вот только о том, что на самом деле «бедные рабочие» в дореволюционные времена жили значительно богаче и свободнее советских, могли себе позволить квартиры и неплохую мебель, тоже как-то предпочитали молчать.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

03. Примерно в брежневские годы зацементировалась «официальная картинка» Октябрьского переворота, одинаковые визуальные образы тех событий кочевали из книги в книгу — одетый в черную тройку Ленин на броневике, крейсер «Аврора», одетые в гражданское «красногвардейцы», матросы и солдаты, вооруженные винтовками-трехлинейками, пулемётами Максима и маузерами. Отступать от канона считалось чем-то сродни святотатству, как если бы в средние века на иконе вдруг нарисовали «неканоничный» посторонний предмет.

В общем, картинка «Октября» должна была выглядеть примерно вот так:

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

04. Картинка «царской России» тоже была весьма каноничной — никто не рисовал в книгах шикарные доходные дома начала XX века, красивые парки, вежливых и учтивых горожан. Нет, если речь шла о временах до октября 1917 года — то показать должны были обязательно какое-то низкое, маленькое и темное помещение, освещенное лучиной либо керосиновой лампой, в котором люди тяжело и много работают, а за окном обязательно должна была быть зимняя или осенняя дождливая ночь.

Ещё обязательно нужно было нарисовать «угнетателей трудового народа» — как правило, рисовали какого-нибудь помещика или домовладельца, или пожилую «хозяйку», на которых художники отрывались по полной — все были сплошь носатыми, пузатыми, страшными и толстыми. Ну, чтобы советскому школьнику было понятно, кого в 1917-м свергли. Упыри какие-то короче!

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

05. А ещё очень смешно показывали образы «буржуинов, западных рабовладельцев и всяких интервентов». На иллюстрации к гайдаровскому «Мальчишу-Кибальчишу» (рассказу из повести «Военная тайна») солдат «империалистических армий» рисовали во фраках, цилиндрах и лаковых туфлях — словом, во всём том, что было так ненавистно «трудовому народу») Вот вам смешно, а школьник в каком-нибудь Сургуте или Иркутске действительно верил, что всё так и было.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

06. Помимо чисто школьной «обработки», на советского ребёнка наваливалась ещё и пропаганда из «обычных» книжек. Особенно в этом усердствовал Сергей Михалков, детский поэт и по совместительству ярый сталинист. Драматург Анатолий Мареингоф рассказывал, что на одном из обедов в Кремле Сергей Михалков, заикаясь (зная, что это нравится Сталину) выклянчил у последнего недоеденный чебурек — «Иосиф Виссарионович, это мне на память!»

О чём писал любитель сталинских объедков? У меня в библиотеке есть собрание его стихов, изданное в 1953 году. Там очень много всего интересного, что повыбрасывали из более поздних изданий, особенно после 1956 года.

Вот, например, стихотворение про использование детского труда на заводах во времена СССР. Следите за руками — то, что дети работали в царской России — это очень плохо и вообще против этого боролись большевики. А то, что те же дети вместо учебы работают и во времена СССР — это очень хорошо и вообще прогресс.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

07. Вот тоже замечательное стихотворение, отражающее шпиономанию 1930-х годов — школьники отловили неизвестного прохожего и тут же сдали его «в органы». Разумеется, всем известно, что если ты гуляешь и не имеешь документов — то ты агент империалистической разведки. Стучи на всех, сдавай прохожих.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

08. Ещё по таким книгам очень интересно наблюдать, как формировался и к 1940-50-м годам уже сформировался полностью культ личностей Ленина и Сталина. Бертран Рассел, Карл Поппер, а также более поздние исследователи тоталитарных идеологий XX века, воде Сэма Харриса, отмечали, что коммунистическая идеология была построена по образцу классичиеской авраамической религии — с догматикой, чудесами, пророками и даже «тем светом» — коммунизмом, в который мы все обязательно попадём.

Даже сам поход в музей Ленина напоминает поход в храм — музей представляет собой большой красивый красный дом, похожий на дворец, в который мальчика ведет в воскресенье старшая сестра.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

09. В музее рассказывается про житие гражданина Ульянова, выслушивать про которое нужно с благоговейным трепетом, причём сакрально-духовное значение приобретает даже чайник Вождя, на который хочется смотреть и смотреть, не отрываясь.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

10. В конце стихотворения про музей описана присяга «юных ленинцев», что очень напоминает религиозное причастие, тоже практикующееся во многих религиях. А на страничке справа размещен тоже очень интересный стишок под названием «Счастье», в котором автор признаётся в своей любви к Сталину, который «обнимал всех детей на свете», вы только вчитайтесь в эти строки:

«В день парада,

В утро Первомая,

В майский день весенней чистоты,

Девочку высоко поднимая,

Принял вождь

Из детских рук цветы.

Тот, кто был тогда у стен кремлёвских, —

Тот душой и сердцем понимал:

В этот миг

Наш Сталин по-отцовски

Всех детей на свете обнимал!

Всех детей на свете:

Честных, дружных,

Тех, кто счастлив,

Тех, кто угнетён

Белых,

Чёрных,

Северных и южных,

Всех народов

Наций

И племён…»

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

11. Или вот, например, стихотворение «Смена». Речь в нём идет про то, что в районе Красной площади остановились автомобили и пропускают через переход группу детей из детского сада.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

12. Мысленно рассуждая о том, кем станут эти дети, пассажиры приходят к мнению, что дети обязательно станут «ленинцами, сталинцами и коммунистами». Это как если бы сейчас кто-то, глядя на пятилетних детей, всерьез рассуждал о том, что мол «вон идут будущие члены партии «Единая Россия»))

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

13. Не обошлось в пропагандистских стишках Михалкова и без «очернения запада», вот например стихотворение о советских детях, оставшихся после Второй мировой войны вне территории СССР. Флаг, который «полощется над ними», конечно же «чужой и надменный» (а каким еще может быть флаг Британии, в самом деле), а английским военным дети говорят «гутен таг». Зачем с англичанами здороваться по-немецки — автор не уточняет, и так сойдёт, иностранное слово же.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

14. А наиболее смешно выглядят рассуждения Михалкова о том, кем вне СССР станет условный «малыш из-под Пскова», здесь автор перечисляет ровно то, что как раз ждало бы малыша в СССР — солдат, шпион, раб, безмолвный рабочий скот в колхозе за трудодни.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

15. Помимо этого, в стихах Михалкова постоянно присутствует военная тематика, одного мальчика он обзывает «мимозой» за то, что тот не готов к тому, «чтоб стать пилотом, быть отважным моряком, чтоб лежать за пулемётом, управлять броневиком». Короче, не готов сгореть в танке за советскую бюрократию — ты не человек, а растение.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

16. Или вот. Даже простой урок подаётся как какая-то «военная игра». И после этого вы ещё удивляетесь, почему все поклонники СССР такие воинственные. Да у них что ни день — то баталия:)

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

Такие дела. Как видите, промывать мозги и готовить к лояльности к советской власти в СССР начинали уже с самого детства. Расскажите об этом посте друзьям, пусть тоже почитают.

А вы помните какие-нибудь образцы советской пропаганды из детства?

Расскажите, интересно)

disclaimer_icon

Важно: мнение редакции может отличаться от авторского. Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов, но стремится публиковать различные точки зрения. Детальнее о редакционной политике OBOZREVATEL поссылке…


Онлайн всего: 1

Гостей: 1

Пользователей: 0


Картотека художественной литературы для подготовительной группы

04.10.2020, 13:26

ПОДГОТОВИТЕЛЬНАЯ ГРУППА

Тема: Цветы цветут (в парке, в лесу, в степи)

  1. А.К. Толстой «Колокольчики».
  2. В. Катаев «Цветик-семицветик».
  3. Е. Благинина «Одуванчик», «Черемуха».
  4. Е.Серова «Ландыш», «Гвоздика», «Незабудки».
  5. Н. Сладков «Любитель цветов».
  6. Ю. Мориц «Цветок».
  7. М. Познананская  «Одуванчик»
  8. Е. Трутнева «Колокольчик».

Тема: Осень (периоды осени, осенние месяцы, деревья осенью)

  1. А.Н.Майков «Осень».
  2. С. Есенин «Нивы сжаты…».
  3. А.С.Пушкин «Уж небо осенью дышало».
  4. Е. Трутнева «Осень»
  5. В. Бианки «Синичкин календарь»
  6. Ф. Тютчев «Есть в осени первоначальной…»
  7. А. Плещеев «Осень наступила».
  8. А.К. Толстой «Осень! Обсыпается наш бедный сад».
  9. М. Исаковский «Вишня».
  10.  Л.Н. Толстой «Дуб и орешник».
  11. И. Токмакова «Дуб».

Тема: Хлеб

  1. М.Пришвин «Лисичкин хлеб»
  2. Ю. круторогов «дождь из семян».
  3. Л.Кон из «Книги о растениях» («Пшеница», «Рожь»).
  4. Я Дягутите «Руки человека» (из книги «Рожь поет».
  5. М. Глинская «Хлеб»
  6. Укр.н.с. «Колосок».
  7. Я. Тайц «Все здесь».

Тема: Овощи, фрукты

  1. Л. Н. Толстой «Старик и яблони», «Косточка»
  2. А.С. Пушкин «…Оно соку спелого полно…»
  3. М. Исаковский «Вишня»
  4. Ю. Тувим «Овощи»
  5. Народная сказка в обработке К. Ушинского «Вершки и корешки».
  6. Н.Носов «Огурцы», «Про репку», «Огородники».
  7. Б. Житков «Что я видел».

Тема: Грибы, ягоды

  1. Е. Трутнева «Грибы»
  2. В. Катаев «Грибы»
  3. А. Прокофьев «Боровик»
  4. Я. Тайц «Про ягоды».
  5. Я. Тайц «Про грибы».

Тема: Перелетные и водоплавающие птицы

  1. Р.н.с. «Гуси-лебеди».
  2. К.Д. Ушинский «Ласточка».
  3. Г. Снегирев «Ласточка», «Скворец».
  4. В. Сухомлинский «Пусть будут соловей и жук».
  5. М. Пришвин «Ребята и утята».
  6. Укр.н.с. «Хроменькая уточка».
  7. Л.Н.Толстой «Птичка».
  8. И. Соколов-Микитов «Улетают журавли».
  9. П.Воронько «Журавли».
  10.  В. Бианки «лесные домишки», «Грачи».
  11.  А. Майков «Ласточка»
  12.  Д.Н. Мамин-Сибиряк «Серая шейка»
  13.  Л.Н. Толстой «Лебеди»
  14.  Г.Х. Андерсен «Гадкий утёнок».
  15.  В.А. Сухомлинский «Стыдно перед соловушкой».

Тема: Наш город. Моя улица.

  1. З. Александрова «Родина»
  2. С. Михалков «Моя улица».
  3. Песня Ю. Антонова «Есть улицы центральные…»

Тема: Осенняя одежда,  обувь, головные уборы

  1. К. Ушинский «Как рубашка в поле выросла».
  2. З. Александрова «Сарафанчик».
  3. С. Михалков «А что у вас?».
  4. Бр. Гримм «Храбрый портняжка».
  5. С.Маршак «Вот какой рассеянный».
  6. Н.Носов «Живая шляпа», «Заплатка».
  7. В.Д. Берестов «Картинки в лужах».

Тема: Домашние животные и их детёныши.

  1. Е. Чарушин «Что за зверь?»
  2. Г. Остер «Котенок по имени Гав».
  3. Л.Н. Толстой «Лев и собачка», «Котенок».
  4. Бр. Гримм «Бременские музыканты».
  5. Р.н.с. «Волк и семеро козлят».

Тема: Дикие животные и их детёныши.

  1. А.К. Толстой «Белка и волк».
  2. Р.н.с. «Заюшкина избушка»
  3. Г. Снегирев «След оленя»
  4. И. Соколов – Микитов «Медвежья семья», «Белки», «Беляк», «Еж», «Лисья нора», «Рысь», «Медведи».
  5. Р.н.с. «Зимовье».
  6. В. Осеева «Ежинка»
  7. Г. Скребицкий «на лесной полянке».
  8. В. Бианки «Купание медвежат».
  9. Е. Чарушин «Волчонок» (Волчишко).
  10.  Н. Сладков «Как медведь сам себя напугал», «отчаянный заяц».
  11.  Р.н.с. «Хвосты»

Тема: Поздняя осень. Предзимье

  1. А.С. Пушкин «Уж небо осенью дышало»
  2. Д.М. Сибиряк «Серая шейка»
  3. В.М. Гаршин «Лягушка – путешественница».
  4. А. С. Пушкин «Зима!.. Крестьянин торжествуя…»
  5. С.А. Есение «Береза», «Поет зима – аукает».
  6. И.С. Никитин «Встреча зимы»

Тема: Зима. Зимующие птицы

  1. Н. Носов «На горке»
  2. К. Д. Ущинский «Проказы старухи зимы»
  3. В. Бианки «Синичкин календарь».
  4. В. Даль «Старик – годовик».
  5. М. Горький «Воробьишко»
  6. Л.Н. Толстой «Птичка»
  7. Ненецкая народная сказка «Кукушка»
  8. С. Михалков «Зяблик».
  9. И.С. Тургенев «Воробей».
  10.  И. Соколов – Микитов «Глухари», «Тетерева».
  11.  А.А. Блок «Снег да снег кругом».
  12.  И.З. Суриков «Зима»
  13.  Н.А.Некрасов «мороз – воевода».

Тема: Библиотека. Книги.

  1. С. Маршак «Как печатали книгу?»
  2. В. Маяковский «Эта книжечка  моя про моря и про маяк».
  3. «Что такое хорошо и что такое плохо».

Тема: Транспорт. Правила дорожного движения.

  1. С. Я. Маршак «Багаж».
  2. Лейла Берг «Рассказы о маленьком автомобильчике».
  3. С. Сахарнов «Самый лучший пароход».
  4. Н. Саконская «песенка о метро»
  5. М. Ильин, Е. Сегал «Машины на нашей улице»
  6. Н. Калинина «Как ребята переходили улицу».

Тема: Новый год. Зимние развлечения.

  1. С. Маршак «Двенадцать месяцев».
  2. Круглый год (декабрь)
  3. Р. н. с. «Снегурочка»
  4. Е. Трутнева «С Новым годом!».
  5. Л. Воронкова «Таня выбирает елку».
  6. Н. Носов «Фантазёры».
  7. Ф. Губин «Горка».
  8. В. Одоевский «мороз Иванович».
  9. И.З. Суриков «Детство».
  10.  А.А. Блок «Ветхая избушка».
  11. С.Д. Дрожжин «Дедушка Мороз».
  12.  С. Черный «Мчусь, как ветер, на коньках».
  13.  Р.н.с. «Два Мороза».
  14.  Р.н.с. «В гостях у дедушки Мороза».
  15.  Р.н.с. «Морозко».

Тема: Животные жарких стран. Животные холодных стран.

  1. Б. Заходер «Черепаха».
  2. таджикская сказка «тигр и лиса»
  3. К. Чуковский «Черепаха»
  4. Д.Р. Киплинг рассказы из книги «Книга джунглей»
  5.  Б. Житков «Про слона».
  6. Н. Сладков «Во льдах».

Тема: Моя семья. Человек.

  1. Г. Браиловская «Наши мамы, наши папы».
  2. В. Осеева «Просто старушка».
  3. Я Сегель «Как я был мамой».
  4. П. Воронько «Мальчик Помогай»
  5. Д.Габе «Моя семья».
  6. А Барто «Вовка – добрая душа»
  7. Р.н.с. «Сестрица Аленушка и братец Иванушка».
  8. Л.Н. Толстой «Старый дед и внучек».
  9. Е. Благинина «Аленушка».

Тема: Дом и его части. Мебель.

  1. Ю. Тувим «Стол».
  2. С. Маршак «Откуда стол пришел?».
  3. В. Маяковский «Кем быть?»
  4. Сказка в обработке А. Толстого «Три толстяка».

Тема: Рыбы

  1. А.С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке».
  2. Н. Носов «Карасик»
  3. Р.н.с. «По щучьему веленью», «Лисичка-сестричка и серый волк».
  4. Г.-Х. Андерсен «Русалочка».
  5. Е. Пермяк «Первая рыбка».
  6. Л.Н. Толстой «Акула».
  7. В. Данько «Головастик».
  8. О.Григорьев «Сом»
  9. Б. Заходер «Кит и кот».

Тема: Игрушки. Русская народная игрушка.

  1. Б. Житков «Что я видел».
  2. С Маршак «Мяч»
  3. А. Барто «Веревочка», «Игрушки».
  4. В. Катаев «Цветик – семицветик»
  5. Е. Серова «Нехорошая история».

Тема: Профессии.

  1. Дж. Родари «Какого цвета ремесла?»
  2. «Чем пахнут ремесла?»
  3. Я Аким «Неумейка».
  4. А. Шибарев «Почтовый ящик».

Тема: Защитники отечества. Военные профессии.

     1. О. Высотская «Мой брат уехал на границу», «У телевизора».

     2. А. Твардовский «Рассказ танкиста».

      3. З. Александрова «Дозор».

      4. Л. Кассиль «Твои защитники».

Тема: Комнатные растения.

  1. В. Катаев «Цветик-семицветик»
  2. С.Т. Аксаков «Аленький цветочек».
  3. Г.-Х. Андерсен «Дюймовочка».

Тема: Ранняя весна. Праздник 8 Марта.

  1. М. Родина «мамины руки».
  2. Е. Благинина «Мамин день», «Посидим в тишине».
  3. Дж. Родари «Чем пахнут ремесла?»
  4. Е. Пермяк «Мамина работа»
  5. В. Сухомлинский «Моя мама пахнет хлебом».
  6. Л. Квитко «Бабушкины руки».
  7. С. Михалков «А что у вас?».
  8. Н. Некрасов «Дедушка Мазай и зайцы».
  9. И. Тютчев «Зима недаром злится», «Весна», «Весенние воды».
  10.  И. Соколов-Микитов «»весна в лесу», «Ранней весной».
  11.  Н. Сладков «Птицы весну принесли», «Весенние ручьи» и др.
  12.  С. Маршак «Круглый год»
  13. Г. Скребицкий  «Апрель».
  14.  В. Бианки «Три весны».

Тема: Почта.

  1. С. Маршак «Почта».
  2. Дж. Родари «Какого цвета ремесла?»
  3. «Чем пахнут ремесла?»
  4. Я Аким «Неумейка».
  5. А. Шибарев «Почтовый ящик».

Тема: Строительство. Профессии, машины и механизмы.

  1. С. Баруздин «Кто построил этот дом?»
  2. В. Маяковский «Кем быть?», «Стройка».
  3. М. Пожарова «Маляры»
  4. Г. Люшнин «Строители»
  5. Е. Пермяк «Мамина работа».

Тема: Посуда

  1. А. Гайдар «Голубая чашка».
  2. К. Чуковский «Федорино горе», «Муха-Цокотуха»
  3. Бр. Гримм «Горшок каши».
  4. Р.н.с. «лиса и журавль».

Тема: Космос. День космонавтики.

  1. А. Барто «Веревочка».
  2. С.Я. Маршак «Рассказ о неизвестном герое».
  3. Ю.А. Гагарин «Вижу землю».

Тема: Насекомые.

  1. В. Бианки «Приключение муравьишки».
  2. И.А. Крылов «Стрекоза и муравей».
  3. К. Ушинский «Капустница»
  4. Ю. Аракчеев «Рассказ о зеленой стране».
  5. Ю. Мориц «Счастливый жучок».
  6. В. Лунин «Жук»
  7. В. Брюсов «Зеленый червячок».
  8. Н. Сладков «Домашняя бабочка»
  9. И. Мазнин «Паучок».

Тема: Продукты питания.

  1. И. Токмакова «Каша»
  2. З. Александрова «Вкусная каша».
  3. Э. Мошковская «Маша и каша»
  4. М. Пляцковский «Кому что нравится».
  5. В. Осеева «Печенье».
  6. Р.н.с. «Горшочек каши».

Тема: День Победы.

    1. С. Алексеев «Первый ночной таран», «Дом»

    2. М Исаковский «Здесь похоронен красноармеец».

    3. А. Твардовский «Рассказ танкиста».

    4. А. Митяев «Мешок овсянки».

Тема: Наша Родина Россия. Москва – столица России.

  1. А. Прокофьев «Родина».
  2. З. Александрова «Родина».
  3. М.Ю. Лермонтов «Родина»
  4. С.Баруздин «За Родину».

Тема: Школа. Школьные принадлежности.

  1. В. Берестов «Читалочка».
  2. Л. Воронкова «Подружки идут в школу».
  3. С.Я. Маршак «Первый день календаря».
  4. В.Осеева «Волшебное слово».
  5. Л.Н. Толстой «Филлипок».

Тема: Лето, летняя одежда, обувь, головные уборы.

  1. К. Ушинский «Четыре желания».
  2. А. Плещеев «Старик»
  3. Е. Благинина «Одуванчик».
  4. З. Александрова «Сарафанчик».
  5.  В.А. Жуковский «Летний вечер».
Категория: Картотеки | Добавил: yulia
Просмотров: 1211 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0

Эмоции от проката произвольной программы в танцах на льду на чемпионате России остались потрясающие. Об этом в интервью RT заявил Иван Букин. По словам его партнёрши Александры Степановой, они поняли, что победили, по реакции болельщиков и слезам тренера Ирины Жук. Также спортсменка рассказала, как справилась со старой травмой спины, и поделилась впечатлением от работы с новыми специалистами Николаем Морозовым и Алексеем Горшковым. В свою очередь, Букин указал на заметный прогресс в катании и выразил сожаление по поводу отмены финала Гран-при, где можно было посоревноваться с сильнейшими.

Александра Степанова и Иван Букин повторили в Санкт-Петербурге свой прошлогодний успех, во второй раз подряд выиграв чемпионат России. Побеседовать с фигуристами, вопреки сложившейся традиции, мы решили по отдельности, предоставив возможность высказаться каждому из партнёров.

«После воспаления лёгких чувствовала, что на ногах почти не осталось рабочих мышц»

— Своим произвольным танцем на чемпионате России по фигурному катанию вы подарили залу какой-то непередаваемый восторг. А что чувствовали сами?

— Эмоции, которые нам подарили зрители, — это что-то невероятное. За последнее время такого мы давно не слышали. Посмотрели на лица наших тренеров, Ирина Владимировна Жук даже заплакала. Наверно, именно публика нам показала, что мы выиграли.

— Месяц назад, отвечая на мой вопрос о вашем текущем состоянии, Жук ответила одним словом: «Выкарабкались». В чём была проблема столь позднего входа в сезон? Только ли в перенесённом коронавирусе?

— Скорее, всё вместе сошлось. Перед началом сезона у меня в очередной раз обострилась травма спины, причём сильно. Даже от мелких движений простреливало порой так, что боль становилось невозможно терпеть. Партнёру оставалось брать меня на руки, выносить со льда в раздевалку, помогать снять конёчки…

Также по теме

61c65906ae5ac9169d169442
Несостоявшаяся дуэль: Степанова и Букин победили на ЧР в танцах на льду после снятия Кацалапова из-за травмы

Чемпионами России в танцах на льду во второй раз подряд стали Александра Степанова и Иван Букин. Они добились выдающегося результата…

— Три года назад вам ведь уже приходилось решать эту проблему?

— И два года назад тоже. Я, получается, третий сезон езжу к одному и тому же врачу в Германию. Мы честно пытались вылечить спину в Москве, делали блокады, но безуспешно. Не говоря уже о том, что это очень неприятная процедура.

— Получается, возможность отправиться в Германию стала спасением?

— Да. К счастью, одного укола, сделанного там, мне хватает на весь сезон. Врач вкалывает в позвоночник специальную жидкость, которая распределяется между зажатыми суставами. Получается своеобразная подушка, и я могу спокойно работать. Когда мы обратились в эту клинику в первый раз, я не верила уже ни во что: и лечебной физкультурой занималась, и блокады терпела, и множество других процедур приходилось делать — ничего не помогало. А тут врач уложил меня на кушетку и спокойно так говорит: «Если это то, о чём я думаю, всё пройдёт через полчаса».

— Представляю себе вашу реакцию.

— Мне тогда стало одновременно и грустно, и смешно. Вообще не поверила, что такое может быть. Тем более через полчаса боль никуда не делась. А вот часа через полтора, когда я уже сидела в аэропорту и ждала вылета в Москву, вдруг почувствовала, что в спине возникли очень странные ощущения. Будто косточки начинают расходиться и позвоночник двигается всё свободнее и свободнее. Я обалдела, честно. Врач сказал, что укола гарантированно должно хватить на полгода, но выяснилось, что мне его достаточно на целый сезон.

— Но ведь открытые сентябрьские прокаты вы с партнёром пропустили не только по этой причине?

— Я сильно переболела накануне. Бронхит, воспаление лёгких, потом пошли осложнения. Когда посчитали, что я полностью вылечилась, и начали вовсю готовиться к первому старту, начались какие-то странные скачки температуры.

Как только мне давалась нагрузка, я тут же сваливалась. Вроде тренировку выдерживаю, неплохо себя чувствую, но к вечеру начинает болеть горло, а наутро на градуснике 38 с копейками. Но тоже нашли причину. Оказалось, в горле от каких-то прежних болезней застряли сразу две самые злостные бактерии, поэтому обычный антибиотик их просто не брал.

— Насколько тяжело вам с Иваном дался первый из этапов Гран-при?

— Мы ведь были вынуждены пропустить не только прокаты, но и турнир в Финляндии, так что перед поездкой в Турин преобладало очень сильное желание просто показать наши программы. Сам факт, что мы сумели к этим этапам подготовиться, собрать программы, стал чудом. Поэтому на какую-то усталость, тяжесть мы просто не обращали внимания.

— Тот этап оставил ощущение, что вам несколько не хватает привычной скорости?

— Из-за того, что я долго болела, у меня заметно спали мышцы. Когда в первый раз вышла на лёд, даже Ваня сказал: «Саша, у тебя вообще нет ног». Я и сама чувствовала, что на ногах почти не осталось рабочих мышц, которые позволяют коньку нажимать на лёд, набирать скорость и так далее. Вроде бы танцуем с настроением, всё весело и хорошо, но чувствуется, что не хватает ни мощи, ни скорости.

Также по теме

61a76d4fae5ac9758414ad21
Усиление под Олимпиаду: зачем Морозов вошёл в тренерский штаб танцоров Степановой и Букина

Известный тренер Николай Морозов будет принимать участие в подготовке российской танцевальной пары Александра Степанова — Иван Букин….

— На этапе в Гренобле картина показалась мне уже другой.

— В ритм-танце — да. Просто оценки за тот прокат оказались неожиданно для нас почти на два балла ниже, чем в Турине. Возможно, поэтому произвольный танец получился чуть менее эмоциональным. Мы лучше ехали, но было очень сложно заставить себя думать о программе, а не о том, как она будет оценена.

— Расстроились по этому поводу сильно?

— Было такое. Тем более соперничали с канадской парой, которой до этого проиграли, наверное, всего один раз в карьере.

— Как сохранять в себе мотивацию в таких случаях? Руки не опускаются?

— Если честно, с возрастом в этом плане становится тяжелее. Невольно задаёшься вопросами, чего не хватает и почему.

— Именно поэтому вы решили продолжить подготовку к главным стартам не только со своими постоянными тренерами, но и с новыми для себя специалистами?

— Да. Так сложилось, что все 15 лет, что мы катаемся с Ваней, у нас был опыт работы только с Ириной Жук и Александром Свининым. Они проделали в текущем сезоне поистине титаническую работу, как и вся наша команда, а в ней достаточно много самых разных специалистов. Но, поскольку сезон олимпийский, мы понимаем, что должны использовать все возможности, чтобы добиться максимально быстрого прогресса. Поэтому после выступления в Гренобле мы ещё раз всё совместно обсудили и решили привлечь к работе дополнительных специалистов — Николая Морозова и Алексея Горшкова. И уже совместными усилиями доводить программы до полного блеска.

— В Санкт-Петербурге много говорилось о том, что Морозов привнёс в ваше сотрудничество более свежий взгляд, чуть иное направление, но ведь сама идея постановок, лучших, на мой взгляд, в вашей карьере, принадлежит Жук и Свинину.

— Да, это так. За все последние годы мы лишь дважды обращались к другим постановщикам. Одну программу три года назад нам поставил Пётр Чернышёв, другую — Илья Авербух, а все остальные постановки делала Ирина Владимировна, за что ей огромная благодарность. Честно говоря, вообще считаю выдающейся заслугой наших тренеров, что на протяжении практически всей карьеры мы идём вчетвером и вместе преодолеваем все трудности.

Кстати, идея обратиться за помощью к Морозову и Горшкову возникла как раз у тренеров. Когда много и напряжённо работаешь в узком кругу, свежий взгляд всегда бывает полезен. Тем более Николай сам прекрасно владеет коньком, может с ходу сделать все шаги как за мальчика, так и за девочку, очень доступно всё объясняет, знает абсолютно все нюансы скольжения. Неслучайно все фигуристы, которым он когда-либо ставил программы или шаги, отмечали, что Морозов делает ставку на удобство катания.

Для фигуристов вообще очень важно, чтобы было удобно. Когда в программе что-то вызывает дискомфорт, на его преодоление тратится очень много сил. Ты начинаешь двигаться нелогичным для себя образом, то же самое делает партнёр, который вынужден постоянно подстраиваться, а в целом получается совсем не то, что хотелось бы и нам, и тем, кто смотрит на нас со стороны.

— Когда вы начали работать на льду с Морозовым, не было внутреннего протеста оттого, что после стольких лет работы в одних, пусть даже очень профессиональных тренерских руках, приходится приспосабливаться к иному формату и иным требованиям?

— Скорее наоборот. Более того, и Свинин, и Жук всегда были обеими руками и ногами за то, чтобы мы пробовали что-то новое, могли чему-то научиться сверх того, что уже умеем. Единственное, хотелось бы иметь чуть больше времени на подготовку к столь важному для нас сезону.

— В том числе на усиление физических качеств?

— Да. Когда мы начали готовиться к этапам Гран-при, мне приходилось уделять очень много времени работе в зале, чтобы восстановить мышечные кондиции. По мере того как мышцы начинали восстанавливаться и укрепляться, появлялось чувство, что могу чуть больше позволить себе на льду. Соответственно, приходила уверенность. 

— Насколько близок вам образ Джульетты?

— Мне с самого начала виделись в этом сюжете какие-то более глубокие чувства, чем прогулка по лугу. Не просто влюблённость, а понимание того, на что ты готов пойти ради любви, готов ли за неё бороться и приносить в жертву самые дорогие для человека вещи. Свою семью, например. Я бы даже сказала, что эта программа гораздо глубже, чем те постановки, которые мы катали до сих пор. Здесь огромная палитра эмоций, которую нужно передать за четыре минуты. Требуется больше сил, чтобы показать её такой, какой она должна быть, и с нашей новой большой командой мы весь последний месяц работали как раз над тем, чтобы эмоционально рассказать эту историю.

— А вы сами могли бы отречься от семьи ради любви?

— Я, к счастью, родилась в семье, которая вряд ли способна поставить меня перед столь жёстким выбором. Но знаю случаи, когда создание семьи было для людей не столько следствием собственных желаний, сколько мероприятием, предопределённым более взрослыми. А ведь в любви не хочется видеть расчёт. Другой вопрос, насколько счастливым может получиться совместное будущее…

«Надо говорить правду, если хочешь, чтобы к тебе продолжали относиться с уважением»

— Первый вопрос не отличается от того, что я задала вашей партнёрше: какие остались впечатления от проката произвольной программы?

— Эмоции потрясающие. Сначала было нервозно, потом — радостно, а следом накатило опустошение. Нужно выдохнуть, поспать, тем более в день соревнований у нас был очень ранний подъём.

— Вся ваша подготовка на протяжении последнего месяца была выстроена таким образом, чтобы в максимальной форме подойти к чемпионату России. При этом по итогам Гран-при вы оказались первыми запасными на финал. Если бы турнир не отменили, а кто-то из финалистов отказался от поездки в Японию, поехали бы в Осаку?

— Финал Гран-при — это такой старт, куда очень многие хотят отправиться. Посоревноваться с самыми сильными интересно всегда.

— Соглашусь. Но было бы, наверное, не слишком разумно прерывать работу, к которой привлечены сразу несколько сильных специалистов, и ехать на соревнования с большой вероятностью остаться позади соперников?

— С этой точкой зрения согласен. Но всё равно хотелось бы лишний раз посоперничать. У меня всегда есть такое желание. К тому же когда понимаешь, что удалось улучшить своё катание (а мы, считаю, добились заметного прогресса уже к началу декабря), то это непроизвольно хочется кому-то показать.

Также по теме

61c7446aae5ac969a9640193
Триумф петербургской школы: Мишина и Галлямов опередили Бойкову и Козловского и выиграли ЧР в парном катании

Анастасия Мишина и Александр Галлямов одержали победу на чемпионате России по фигурному катанию в Санкт-Петербурге. Второе место также…

— На основании чего считали, что вам удалось стать лучше? Вы поехали легче, быстрее, по-другому? Что именно изменилось в ощущениях?

— Изменилось как раз всё то, о чём вы сказали. После второго этапа Гран-при в Гренобле и непопадания в финал у нас наконец появилось время на мелкую техническую работу, которой мы и раньше занимались с тренерами, а с привлечением новых специалистов она стала гораздо более активной. Мы поехали легче, быстрее, и, конечно, по-другому.

Поэтому я так и рассуждаю: если нам с Сашей удалось добиться вполне ощутимого прогресса меньше чем за неделю, несколько дополнительных дней работы перед стартом в Осаке, если бы представилась возможность туда поехать, могли бы изменить картину ещё заметнее. С другой стороны, нет худа без добра: не попав в финал, мы на сто процентов сосредоточились на подготовке к чемпионату страны, ни о чём больше не думая.  

— Саша призналась, рассказывая о начале сезона, что поначалу вам как партнёру приходилось очень нелегко. В какой момент ситуация для вас изменилась?

— Могу точно сказать, что это произошло гораздо быстрее, чем в 2020-м. В прошлом году и я сам нормально так поболел. В текущем сезоне мы начали отрабатывать какие-то маленькие кусочки программ, даже когда Саша принимала антибиотики. И когда началась серьёзная нагрузка, мы в принципе уже понимали, над чем надо работать. Реально тяжёлыми были разве что первые три тренировочных проката всей программы. То наше катание совершенно точно нельзя было показывать зрителям. Но, слава богу, успели с этим справиться.

— Хотела бы уточнить: вас не сильно ломает, что приходится столь подробно рассказывать журналисту о травмах, болезнях?

— А почему так должно быть? Единственная ситуация, в которой, наверное, о болячках не стоит говорить, — если ты вышел на старт. Там уже твои травмы и болезни никого не волнуют. У нас была другая история: мы снимались с соревнований, не принимали участия в открытых прокатах. В подобных случаях спортсмены, как мне кажется, просто обязаны объяснить причину.

А как иначе? Все мы — публичные персоны, у нас есть болельщики, судьи, в конце концов. Сказать им всем: простите, мы не хотим ничего с вами обсуждать, — это, как мне кажется, не очень достойно звучит. Надо говорить правду, если хочешь, чтобы к тебе продолжали относиться с уважением. Да, был непростой момент, но мы же с ним справились? Сейчас это уже в прошлом, а к нему мы не возвращаемся.

— Почему для произвольного танца вы взяли столь известную тему, как «Ромео и Джульетта»?

— Здесь всё очень просто. Как-то раз Авербух пригласил нас выступить в своём шоу и предложил сделать номер именно под эту музыку. Постановка получилась очень хорошей и всем понравилась, поэтому под конец прошлого сезона мы с тренерами решили, что надо попробовать сделать на этой базе произвольный танец. Раз уж тема до такой степени нам идёт. Единственное, чего очень хотелось, — уйти от классической трактовки образов.

— Никогда не задумывались, что «Ромео и Джульетта» — очень коварное произведение? Оно, если разобраться, рисует некий идеал любви, которой, как считают многие, в жизни просто не бывает и быть не может. Но многие молодые люди берут за образец именно эту историю и очень разочаровываются, когда вдруг она не складывается в жизни.

— Даже если это вымышленная история, мне кажется прекрасным, что два человека могут ради друг друга идти на такие жертвы. Не знаю, как бы я сам поступил в ситуации, когда не можешь ничего с собой поделать и нет наготове никаких реальных правильных решений. У всех ведь в 15—16 лет случались ситуации, когда реально сносит голову и всё отходит на второй план. И у меня такое происходило. В этом плане «Ромео и Джульетта» — не такая уж нереальная история. Хотя концовку я бы изменил.

Также по теме

61c6ea18ae5ac91d1662caeb
«В начале сезона считал эту цель нереальной»: Шпильбанд об успехах Дэвис и Смолкина и их шансах поехать на Олимпиаду

Если Диана Дэвис и Глеб Смолкин сумеют отобраться на Олимпийские игры, они станут единственной парой Игоря Шпильбанда в Пекине. По…

— Насколько сложно вживаться в образ Ромео, настраивая себя на произвольную программу?

— Это всегда происходит примерно одинаково: после ритм-танца уже засыпаешь с мыслью, что впереди произвольная. Прокручиваешь в голове предстоящий прокат, мысленно прорабатываешь все нюансы, все самые незначительные мелочи. И получается, что настрой, вхождение в тот или иной образ, начинается ещё за день до выступления. По мере приближения старта концентрация только усиливается.

— Много лет назад я разговаривала с Валентином Николаевым, тренером Оксаны Баюл. И он сказал: если фигурист-одиночник позволит себе зайти в образе на четверной прыжок, он выедет из него, лёжа на спине. Танцы, получается, дают больше простора для того, чтобы держать себя в рамках образа?

— Одиночникам, как и в парном катании, гораздо тяжелее глубоко думать о каком-то сюжете, когда нужно прыгать или исполнять тройной выброс. У нас в этом плане совсем другая история — без образа можно вообще не выходить на лёд. Ты должен с самого первого движения как бы загнать весь свой внутренний настрой в своего рода энергетический куб и до самого конца программы оставаться внутри, максимально глубоко проживая сюжет. Получается это каждый раз по-разному: где-то сильнее, где-то нежнее, где-то, наоборот, жёстче. Но если ты в какой-то момент теряешь это ощущение, тебе просто не поверят. Ни зрители, ни судьи…

png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAAEAAAABCAQAAAC1HAwCAAAAC0lEQVR42mNkYAAAAAYAAjCB0C8AAAAASUVORK5CYII=

История фигуристки Анны Кондрашовой


© РИА Новости
История фигуристки Анны Кондрашовой

Судьба выдающейся фигуристки Анны Кондрашовой полна драмы и боли. Ради медалей крупных международных турниров трёхкратная чемпионка СССР терпела трудный характер Станислава Жука.

Конфликт с Жуком обернулся скандальным письмом в ЦК партии, загубившим карьеру легендарного тренера. Жизнь Станислава Алексеевича пошла под откос, но и Анне было не легче. Спортсменка уехала в другую страну и начала всё заново.

Теперь Кондрашова — успешный тренер в Эстонии, который критикует российскую систему в фигурном катании.

«Во мне была душа, а в Катарине её не было»

Первые шаги в фигурном катании Анна Кондрашова сделала ещё в шесть лет. Девочка быстро обучалась и показывала удивительную сноровку для своего возраста. Тем не менее до настоящего прорыва было далеко —тренер Станислав Жук и вовсе сказал, что из Анны не получится чемпионки. Тогда фигуристка, обладающая упрямым характером, решила доказать именитому наставнику, что он не прав.

Кондрашова начала сотрудничать с Эдуардом Плинером. Специалисту удалось раскрыть мощный потенциал спортсменки. Зрителям и судьям Анна запомнилась необыкновенной музыкальностью, гибкостью и элегантностью движений. Первый успех пришёл к ней в 1982 году, когда она завоевала бронзу национального чемпионата и выиграла Спартакиаду народов. Затем её результаты лишь росли: через два года Кондрашова взяла бронзу чемпионата Европы, а на первенстве мира стала второй, уступив только великой Катарине Витт.

К слову, двукратную олимпийскую чемпионку очень нервировало появление столь сильной соперницы. Ходили слухи, что Витт панически боялась Кондрашову, хотя последняя не до конца понимала почему. Преимущество Катарины в технике было очевидным, а вот в плане артистизма одарённая спортсменка всё же уступала.

«Плинер говорил, что Витт меня боялась? Это да… Хотя я этого не понимала. Ведь она была такая мощная, уверенная в себе. Но, насколько мне было известно, она меня панически боялась. Потому что в ней не было того, что было во мне. Можно научиться кататься, красиво двигаться, выступать, можно быть большим артистом… Но — бездушным. Вот во мне была душа, а в Катарине её не было», — делилась своими мыслями на этот счёт Кондрашова.

Из-за этой красотки в фигурном катании запретили откровенные платья. Неповторимая Катарина

Конфликт с Жуком и донос в ЦК КПСС

В сезоне-1984/1985 Кондрашова по рекомендации федерации фигурного катания перешла к Станиславу Жуку. На этот раз тренер принял перспективную спортсменку в свою команду, однако отношения у них не задались. Наставника не устраивала форма фигуристки, и Жук, привыкший к жёстким методам работы, требовал от Анны большей отдачи на тренировках. Хотя сама Кондрашова признавалась, что порой они не приносили никакого результата, а лишь причиняли боль. Мешал и трудный характер Станислава Алексеевича. Одногруппники Анны не раз замечали, как специалист издевался над ней из-за лишнего веса. По словам будущей двукратной олимпийской чемпионки Екатерины Гордеевой, Жук постоянно сыпал обвинениями и подозрениями в сторону Кондрашовой, а однажды не сдержался и позволил себе поднять руку на юную ученицу.

«Однажды я увидела, как Жук ударил Аню. Я была в ванной; Жук вошёл к нам в комнату и начал кричать на Анну. Я решила, что, пожалуй, лучше останусь там, где я есть, но ссора разгоралась, потому что, когда я появилась в дверях, то увидела, что он ударил её по спине. Я бросилась звать на помощь Сергея, однако, когда мы прибежали в комнату, Жук уже ушёл. Аня плакала. Ничего нового в этом не было. Она плакала почти каждый день. Жук постоянно мучил Аню какими-то немыслимыми подозрениями, устраивал за ней настоящую слежку. А я была слишком молода, поэтому Аня мне никогда не объясняла, что за этим стояло», — писала в своей книге Гордеева.

Долго продолжаться это не могло, поэтому Кондрашова решила действовать и вместе с хореографом Мариной Зуевой написала письмо в ЦК КПСС, обвинив тренера в аморальном поведении. Письмо подписали многие известные фигуристы, однако доказательства предоставлены не были. Тем не менее реакция чиновников не заставила себя ждать, и Жука со скандалом уволили из ЦСКА. После этого карьера известного наставника пошла под откос, что трагически отразилось на его жизни.

«Проблемы пошли от выпивки». Почему великого тренера Жука отлучили от фигурного катания

Школа фигурного катания на пустыре

Впоследствии Анна занималась под руководством Станислава Леоновича. Дважды фигуристка становилась третьей на чемпионатах Европы, однако главный старт в карьере Кондрашова провалила. На Олимпиаде в Калгари в 1988 году она заняла лишь восьмое место. Эта неудача и предшествующие события заставили спортсменку задуматься о будущем, и в итоге она завершила карьеру.

Анна вышла замуж за эстонского лыжного двоеборца Аллара Леванди и переехала в Эстонию, где попробовала себя в роли тренера. Поначалу дела у Кондрашовой-Леванди шли не очень — в городе, где она проживала с мужем и детьми, практически не было льда. Тогда Аллар решил построить каток. В 1999 году Анна открыла свою школу фигурного катания «Rocca al Mare» на пустыре.

За эти годы наставнице удалось воспитать не одно поколение спортсменов. Наибольших успехов добилась Елена Глебова — многократная чемпионка Эстонии, призёр международных турниров, участница трёх Олимпиад. Сейчас звездой группы Кодрашовой считается одиночница Эва-Лотта Кийбус, подают надежды Нина Петрыкина и Александр Селевко.

«Россия убивает фигурное катание»

Анна с энтузиазмом погрузилась в работу. Как специалист высокого уровня, она изучает своих конкурентов — в первую очередь из России. Но отношение Кондрашовой к методам работы в нашей стране нельзя назвать положительным. Тренер открыто критикует российскую систему фигурного катания.

«Моего сына, я уверена, в России не приняли бы ни в одну школу фигурного катания. Но могу точно сказать, что такого «материала», как у вас в стране, нет нигде в мире. Поэтому я и сказала, что со страной, где спорт с самых первых шагов поставлен на профессиональный уровень, соревноваться просто бессмысленно.

Да, это в какой-то степени убивает фигурное катание как вид спорта, в остальных странах люди просто перестают приводить своих детей на катки. Но это данность, которую невозможно изменить», — приводит слова Кондрашовой-Леванди RT.

«Мало где так мучают детей». Российскому спортсмену не дают покоя успехи юных фигуристок?

Неизвестно, говорит в Анне обида за непростое спортивное прошлое, или специалист иначе не может объяснить успехи России. Однако самих фигуристов она хвалит и поддерживает. Уважительно относится Кондрашова к Камиле Валиевой и Александре Трусовой, которых считает лидерами в женском одиночном катании. Анна не стесняется говорить о том, что пока её ученицам далеко до подопечных Этери Тутберидзе. Однако Кондрашова не боится ставить высокие цели и собирается в скором времени пробить собственный потолок. Что ж, посмотрим, что из этого выйдет.

Корпорация Майкрософт и ее партнеры могут получить комиссионные, если вы приобретете что-либо по рекомендованным ссылкам в этой статье.

Список литературы для чтения в подготовительной группе по лексическим темам:

Осень

А. К. Толстой «Осень, обсыпается весь наш бедный сад»

А. Майков Осенние листья по ветру кружат

А. Плещеев «Осенью»        

А. Пушкин «Уж небо осенью дышало»

В Бианки «Прячутся»

Г. Скребицкий «Осень»

Е. Трутнева «Осень»

З. Федоровская «Осень»

И. Бунин «Листопад»

И. Соколов-Микитов «Листопадничек»

М. Волошин «Осенью»

М. Пришвин «Лисичкин хлеб»

М. Рапов «Ёжинька и белочка»

М. Садовский «Осень»

Н. Сладков «Почему ноябрь пегий»

Ф. Тютчев «Есть в осени первоначальной…»

Украинская народная сказка «Колосок»

Овощи        

Н. Носов «Огурцы»

Э. Хогарт «Мафин и его знаменитый кабачок»

Ю. Тувим «Овощи»

Я. Тайц «Послушный дождик»

Русские народные сказки «Репка», «Вершки и корешки», «Мужик и медведь»                

Фрукты, ягоды

Б. Житков «Баштан», Сад» (из книги «Что я видел»)

В. Катаев «Дудочка и кувшинчик»

В. Сутеев «Мешок яблок», «Яблоко»                

Л. Толстой «Косточка», «Сажал старик яблони»

Я. Тайц «По ягоды»

Грибы

В. Даль «Война грибов с ягодами»

В. Катаев «Грибы»

В. Сутеев «Под грибом»        

С. Аксаков «Грибы»

Я. Тайц «По грибы»

Деревья

В. Сухомлинский «Внучка старой вишни»

Г. Скребицкий «Мать и кормилица»                

З. Александрова «Белая черёмуха»

И. Токмакова «Дуб»

Л. Толстой «Дуб и орешник»

М. Исаковский «Вишня»

С. Маршак «Откуда стол пришёл»

Игрушки

А. Барто «Игрушки»

В. Катаев «Цветик — семицветик»

Е. Серова «Нехорошая история»

Л. Воронкова «Новая кукла»                

С. Маршак «Мяч», «Ванька — встанька»

С. Михалков «Андрюша»

Мебель

С. Маршак «Откуда стол пришёл»

Дикие животные

В. Берестов «Заячий след»

В. Бианки «Купание медвежат», «Лис и мышонок»

В. Сутеев «Яблоко»

Д. Мамин-Сибиряк «Сказка про храброго зайца»

Е. Чарушин «Медвежата», «Про зайчат»

И. Бутман «Прогулка по лесу»

И. Соколов-Микитов «Листопадничек», «Белки», «Медвежья семья»

К. Коровин «Белка»

М. Пляцковский «Ёжик, которого можно было погладить»

М. Пришвин «Ёж», «Лисичкин хлеб»

Н. Сладков «Сушёные камни»

П. Бажов «Серебряное копытце»

П. Воронько «Испугались зайку»

С. Козлов «Большое спасибо»

С. Маршак «Сказка о глупом мышонке»

С. Михалков «Как друзья познаются»

Русские народные сказки о животных

Рассказы о животных И. Соколова-Микитова, Л. Толстого, Е. Чарушина, В. Бианки

«Лисичка сестричка и волк» (обр. М. Булатова)

«Зимовье», «Волк и лиса» (обр. И. Соколова – Микитова)

«Заяц и ёж» (из сказок братьев Гримм)

«Заяц – хвастун» (обр. О. Капицы)

Венгерская народная сказка «Два жадных медвежонка»

Животные жарких стран

А. Куприн «Слон»

Б. Житков «Про слона», «Обезьянка», «Как слон спас хозяина от тигра»

Г. Ганейзер «Про жаркую пустыню»

Д. Самойлов «У слонёнка день рождения»

К. Чуковский «Айболит»

Р. Киплинг «Слонёнок» (пер. с англ. К. Чуковского), «Рикки – Тикки – Тави», рассказы из «Книги джунглей»

С. Баруздин «Рави и Шаши»

Посуда

А. Гайдар «Голубая чашка»

Братья Гримм «Горшок каши»

К. Чуковский «Федорино горе»

Н. Носов «Мишкина каша»

Русские народные сказки «Жихарка», «Лиса и журавль», «Лисичка со скалочкой», «Лиса и кувшин»

Почта        

С. Маршак «Почта»                

Одежда        

В. Зайцев «Я одеться сам могу»

Г. Снегирёв «Верблюжья варежка»

Г.-Х. Андерсен «Новый наряд короля»

Л. Воронкова «Маша-растеряша»

Л. Пеньская «Как Миша варежку потерял»

Н. Носов «Заплатка»

Н. Саконская «Где мой пальчик?»        

Ш. Перро ««Кот в сапогах» (пер. с франц. Т. Габбе)

Стройка

В. Драгунский «Сверху вниз, наискосок»

Г.-Х. Андерсен «Старый дом»

М. Пожарова «Маляры»

С. Баруздин «Кто построил этот дом»

Русские народные сказки «Три поросёнка», «Теремок», «Зимовье зверей»                

Семья

А. Барто «Вовка – добрая душа»

А. Гайдар «Чук и Гек» (главы)

А. Раскин «Как папа бросил мяч под автомобиль», «Как папа укрощал собачку»

В. Бианки «Аришка – трусишка»

В. Вересаев «Братишка»

В. Драгунский «Друг детства», «Сверху вниз, наискосок»

В. Маяковский «Что такое хорошо»

В. Осеева «Просто старушка», «Волшебное слово»

Д. Габе «Моя семья»

Е. Благинина «Посидим в тишине»

З. Воскресенская «Секрет»

Л. Квитко «Бабушкины руки»

Л. Толстой «Косточка», «Прыжок», басни

М. Зощенко «Показательный ребёнок»

Н. Носов «Ступеньки», «Шурик у дедушки»

П. Воронько «Мальчик Помогай»

Я. Аким «Неумейка»

Русские народные сказки «Гуси – лебеди», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка» (обр. А. Н. Толстого)

«Как братья отцовский клад нашли» (молд. обр. М. Булатова)

«Красная Шапочка», «Фея» (из сказок Ш. Перро)

Транспорт

А. Дорохов «Зелёный…Жёлтый…Красный!»

А. Дугилов «Моя улица»

А. Иванов «Как неразлучные друзья дорогу переходили»

А. Ляпидевский «На Север», «Все на лёд», «Первая радиограмма», «Лагерь Шмидта», «Спасение», «Возвращение»

Б. Житков «Железная дорога» (из книги «Что я видел»)

Е. Лопатин «Отважная путешественница»

И. Туричин «Человек заболел»

М. Ильин, Е. Сегал «Машины на нашей улице»

М. Коршунов «Едет, спешит мальчик»

М. Кривич «Школа пешехода»

М. Пляцковский «Удивительные приключения кузнечика Кузи»

Н. Калинина «Как ребята переходили улицу»

Н. Носов «Метро», «Автомобиль», «Незнайка и его друзья» («Как Знайка придумал воздушный шар», «Подготовка к путешествию», «В путь», «Над облаками»), «Незнайка на луне»

Н. Саконская «Песенка о метро»

О. Тарутин «Для чего нам светофор»

С. Михалков «Дядя Стёпа – милиционер», «Моя улица», «Велосипедист»

С. Сахарнов «Два радиста», «Как достали якорь», «Магеллан», «Самый лучший пароход»

Древнегреческий миф «Дедал и Икар»                

Новый год

Е. Трутнева «Ёлка», «С новым годом!»

З. Александрова «Дед Мороз», «Ёлочка»

Л. Воронкова «Таня выбирает ёлку»

Н. Некрасов «Мороз-воевода»

С. Георгиев «Я спас Деда Мороза»

С. Дрожжин «Дедушка Мороз»

С. Маршак «12 месяцев», «Песня о ёлке»

Русские народные сказки «В гостях у дедушки Мороза», «Снегурочка», «Морозко»        

Зимние забавы

А. С. Пушкин «Зима! Крестьянин торжествуя…», «Зимний вечер»

А. Фет «Мама! Глянь–ка из окошка…»

В. Одоевский «Мороз Иванович»

И. Суриков «Детство»

Н. Носов «На горке», «Наш каток»                

Зима

А. Фет «Мама! Глянь – ка из окошка…»

В. Одоевский «Мороз Иванович»

Г. Скребицкий «4 художника. Зима»

Г.-Х. Андерсен «Снежная королева»

Е. Трутнева «Первый снег»

И. Никитин «Встреча зимы»

И. Суриков «Зима»

К. Д. Ушинский «Проказы старухи-зимы»

Л. Квитко «Медведь в лесу»

Л. Чарская «Зима»

Н. Некрасов «Не ветер бушует над бором»

Н. Сладков «Суд над декабрём»

Р. Кудашева «Зимняя песенка»

С. Дрожжин «Улицей гуляет…»

С. Есенин «Поёт зима, аукает», «Берёза»

С. Иванов «Каким бывает снег»

Ф. Тютчев «Чародейкою зимой…»

Я. Аким «Первый снег»

Русские народные сказки «Морозко», «Рукавичка», «Зимовье зверей», «Снегурочка» (по народным сюжетам),

Зимующие птицы

А. Блок «Ворона»

В. Бианки «Синичкин календарь», «Терентий – тетерев»

В. Бианки «Сова»

Г. Скребицкий «На лесной полянке»

Г. Скребицкий, В. Чаплина «Появились синички»

Е. Чарушин «Воробей»

И. Соколов – Микитов «Глухари»

М. Горький «Воробьишко»

М. Пришвин «Птицы под снегом», «Синички»

С. Алексеев «Снегирь»

8 марта

А. Милн «Непослушная мама»

Г. Виеру «Мамин день»

Г. Фаллада «История про день, когда всё шиворот – навыворот» (из книги «Истории из Бедокурии)

Д. Габе «Моя семья»

Е. Благинина «Посидим в тишине»

Нанайская сказка «Айога»

Ненецкая сказка «Кукушка»                

Космос

А. Леонов «Шаги над планетой»

А. Митяев «12 апреля – день космонавтики»                

В. Бороздин «Первый в космосе»

В. Кащенко «Найди созвездие»

В. Медведев «Звездолёт Брунька»

К. Булычёв «Тайна третьей планеты»

Н. Носов «Незнайка на луне»

П. Клушанцев «О чём рассказал телескоп»

Армия

А. Барто «На заставе»

А. Митяев «Мешок овсянки», «Землянка»

Е. Благинина «Шинель»

Л. Кассиль «Сестра», «Памятник советскому солдату», «Твои защитники»

С. Алексеев «Первый ночной таран»

Весна

А. Плещеев «Уж тает снег»

В. Бианки «Голубые лягушки»

Г. Скребицкий «На лесной полянке», «Весна», «Счастливый жучок»

Е. Баратынский «Весна, весна»

Е. Серова «Подснежник»

И. Токмакова «Весна»

К. Паустовский «Стальное колечко»

Н. Некрасов «Дед Мазай и зайцы», «Зелёный шум»

Н. Павлова «Под кустом»        

Н. Сладков «Весенние радости», «Ручей»

Ф. Тютчев «Весенняя гроза», «Зима недаром злится»

Э. Шим «Камень, ручей, сосулька и солнце»

Я. Колас «Песня о весне»

Перелётные птицы

А. Майков «Ласточка»

А. Плещеев «Сельская песенка»

В. Бианки «Лесные домишки», «Грачи»

В. Гаршин «Лягушка – путешественница»

В. Снегирёв «Ласточка», «Скворец»

В. Сухомлинский «Стыдно перед соловушкой», «Пусть будут и соловей и жук»

Г.-Х. Андерсен «Гадкий утёнок»

Д. Мамин – Сибиряк «Серая шейка»

Е. Чарушин «Журавль»

К. Ушинский «Ласточка»

Л. Толстой «Воробей и ласточки», «Лебеди»

Н. Сладков «Новый голосок»

С. Лагерлёф «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»

Домашние животные

А. Введенский «О девочке Маше, о собачке Петушке и о кошке Ниточке» (главы)

В. Дмитриева «Малыш и Жучка» (главы)

В. Осеева «Почему»

В. Сутеев «Кто сказал мяу?»

Г. Гарин – Михайловский «Тёма и Жучка»

Д. Р. Киплинг «Кошка, гулявшая сама по себе»

Е. Чарушин «Кролик», «Кошка»

К. Паустовский «Кот – ворюга»

К. Ушинский «Бодливая корова», «Слепая лошадь»

Л. Н. Толстой «Котёнок», «Пожарные собаки», «Лев и собачка»

Н. Носов «Живая шляпа»

С. Маршак «Сказка о глупом мышонке», «Усатый – полосатый»

С. Михалков «Щенок», «Котята»

Э. Успенский «Дядя Фёдор, пёс и кот»

Русские народные сказки «Волк и семеро козлят», «Сивка – бурка», «Лиса и козёл», «Петушок и бобовое зёрнышко» (обр. О. Капицы)

«Три поросёнка» (пер. С. Михалкова)

Домашние птицы

Б. Житков «Храбрый утёнок»

Г.-Х. Андерсен «Гадкий утёнок»

М. Пришвин «Ребята и утята»

Н. Емельянова «Окся – труженица»

О. Донченко «Петрусь и золотое яичко»

Э. Блайтон «Знаменитый утёнок Тим» (главы) в пер. с англ. Э. Паперной

Русская народная сказка «Петушок»

Украинская народная сказка «Колосок»        

Животные холодного климата

Г. Снегирёв «Про пингвинов», «Пингвиний пляж», «К морю», «Отважный пингвинёнок», «Гага»

Н. Сладков «Во льдах», «Птичий базар», «Полярной ночью», «Разговоры во льдах», «Кто что умеет», «В тундре», «Молодой волк», «Под снегом», «Разговоры в тундре», «Загадочные истории», «Разноцветная земля»

Профессии

А. Ляпидевский «На Север», «Все на лёд», «Первая радиограмма», «Лагерь Шмидта», «Спасение», «Возвращение»

Б. Заходер Стихи о профессиях

В. Маяковский «Кем быть»

В. Сухомлинский «Моя мама пахнет хлебом»

Д. Родари «Какого цвета ремёсла», «Чем пахнут ремёсла»

С. Маршак «Рассказ о неизвестном герое», «Пожар»

С. Михалков «А что у вас?», «Дядя Стёпа»

С. Сахарнов «Два радиста», «Как достали якорь», «Магеллан»        

Я. Аким «Неумейка»

Насекомые

В. Бианки «Приключения муравьишки», «Как муравьишка домой спешил»

В. Драгунский «Он живой и светится»        

В. Сухомлинский «Пусть будут и соловей и жук»

Д. Мамин – Сибиряк «Сказка про Комара Комаровича – Длинный Нос и про Мохнатого Мишу – Короткий хвост»

И. Крылов «Стрекоза и муравей»

К. Чуковский «Муха – цокотуха», «Тараканище»

Л. Квитко «Жучок»

М. Михайлов «Лесные хоромы»

Н. Романова «Что узнал дождевой червяк»

Э. Шим «Сказки, найденные в траве»

Рыбы

А. С. Пушкин «Сказка о рыбаке и рыбке»

Г.-Х. Андерсен «Русалочка»

Е. Пермяк «Первая рыбка»

Н. Носов «Карасик»

Русские народные сказки «По щучьему веленью», «Лисичка – сестричка и серый волк»                

Цветы

А. Платонов «Неизвестный цветок»        

В. Катаев «Цветик – семицветик»

Е. Благинина «Черёмуха», «Одуванчик»

Е. Серова «Ландыш», «Гвоздика», «Незабудка», «Подснежник»

Л. Воронкова «Золотые ключики»

М. Пришвин «Золотой луг»

Н. Павлова «Жёлтый, белый, лиловый», «Под кустом»

Н. Сладков «Весенние радости»

С. Аксаков «Аленький цветочек»

Э. Шим «Солнечная капля»

Лето

А. Толстой «Иван да Марья»

В. Александров «Август, август»

В. Бахревский «Сокровенный цветок»

В. Бианки «Купание медвежат», «Лесные домишки»

М. Пришвин «Роса»

Словацкая народная сказка «В гостях у солнышка»                

Школа

А. Алексин «Первый день»

А. Барто «В школу»

Л. Воронкова «Подружки идут в школу»

Дополнительная литература

Русские народные сказки и сказки народов мира

«Айога» (нанайск. в обр. Д. Нагишкина)

«Белая уточка» (из сборника сказок А. Афанасьева)

«Беляночка и Розочка» (пер. с нем. Л. Кон)

«Василиса Прекрасная»

«Голубая птица» (туркм., в обр. А. Александровой и М. Туберовского)

«Добрыня и Змей» пересказ Н. Колпаковой

«Жёлтый аист» (кит. пер. Ф. Ярлина)

«Златовласка» (пер. с чешс. К. Паустовского)

«Илья Муромец и Соловей – разбойник»

«Каждый своё получил» (эстон. в обр. М. Булатова)

«Крылатый, мохнатый да масляный» (обр. И. Карнауховой)

«Кукушка» (ненец. в обр. К. Шаврова)

«Мальчик – с – пальчик» из сказок Ш. Перро

«Не плюй в колодец – пригодится воды напиться» обр. К. Ушинского

«Никита Кожемяка»

«О мышонке, который был кошкой, собакой и тигром» (инд. пер. Н. Ходзы)

«Садко» (отрывки)

«Самый красивый наряд на свете» (пер. с япон. В. Марковой)

«Семь Симеонов – семь работников» (обр. И. Карнауховой)

«Сивка – Бурка»

«Сынко – Филипко» пересказ Е. Поленовой

«Три золотых волоска деда Всеведа» (пер. с чешс. Н. Аросьевой)

«Финист Ясный Сокол» (обр. А. Платонова)

«Хаврошечка» (обр. А. Н. Толстого)

«Царевна – Лягушка»

«Чудесные истории про зайца по имени Лек» (сказки нар. Западной Африки, пер. О. Кустовой)

«Шляпа волшебника» (пер. В. Смирнова)

А. Введенский «О девочке Маше, о собачке Петушке и о кошке Ниточке» (главы)

А. Волков «Волшебник Изумрудного города»

А. Гайдар «Чук и Гек» (главы)

А. Линдгрен «Карлсон, который живёт на крыше, опять прилетел» (главы в сокр.)

А. Линдгрен «Принцесса, не желающая играть в куклы» (пер. со швед. Е. Соловьёвой)

А. Милн «Баллада о королевском бутерброде» (пер. с англ.)

А. Милн «Винни Пух и все – все — все» (главы) в пер. с англ. Б. Заходера

А. Митяев «Сказка про трёх пиратов»

А. Ремизов «Хлебный голос»

А. Усачёв «Про умную собачку Соню»

Б. Житков «Белый домик», «Как я ловил человечков»

Б. Заходер «Серая звёздочка», «Приятная встреча»

Б. Поттер «Сказка про Джемайму Нырнивлужу» (пер. с англ. И. Токмаковой)

Братья Гримм «Бременские музыканты»

В. Бианки «Подкидыш», «Первая охота»

В. Даль «Старик – годовик»

В. Левин «Сундук», «Лошадь»

В. Осеева «Волшебная иголочка»

В. Смит «Про летающую корову» (пер. с англ.)

Г. – Х. Андерсен «Дюймовочка», «Оле – Лукойе»

Г. Сапгир «Небылицы в лицах», «Как лягушку продавали»

Г. Скребицкий «Всяк по – своему»

Д. Биссет «Про мальчика, который рычал на тигров» в пер. с англ. Н. Шерешевской

Д. Мамин – Сибиряк «Медведко»

Д. Ривз «Шумный Ба – бах» (пер. с англ.)

Д. Хармс «Очень страшная история»

Д. Хармс «Уж я бегал, бегал, бегал…»

Д. Чиарди «О том, у кого три глаза» (пер. с англ.)

Дж. Родари «Волшебный барабан» (из книги «Сказки, у которых три конца»)

Е. Воробьёв «Обрывок провода»

Е. Носов «Как корова на крыше заблудилась»

И. Соколов – Микитов «Соль земли»

К. Драгунская «Лекарство от послушности»

К. Паустовский «Тёплый хлеб»

К. Чуковский «Телефон»

Л. Пантелеев «Буква «Ы»

Л. Петрушевская «Кот, который умел петь»

М. Зощенко «Великие путешественники»

М. Москвина «Кроха»

М. Пришвин «Курица на столбах»

М. Эме «Краски» (пер. с франц. И. Кузнецовой)

Н. Носов «Приключения Незнайки и его друзей»

Н. Сладков «Неслух»

Н. Телешов «Крупеничка», «Уха»

О. Пройслер «Маленькая Баба – яга» (пер. с нем. Ю. Коринец)

П. Бажов «Серебряное копытце»

П. Ершов «Конёк – Горбунок»

Р. Сеф «Сказка о кругленьких и длинненьких человечках»

С. Воронин «Воинственный Жако»

С. Маршак «Багаж», «Про всё на свете», «Вот какой рассеянный», «Мяч», «Кошкин дом»

С. Михалков «Дядя Стёпа»

С. Романовский «На танцах»

С. Топелиус «Три ржаных колоска» (пер. со швед. А. Любарской)

Т. Александрова «Домовёнок Кузька» (главы)

Т. Эгнер «Приключения в лесу Ёлки – на — горке» (главы) в пер. с норв. Л. Брауде

Т. Янссон «О самом последнем в мире драконе» (пер. с швед. Л. Брауде)

Ф. Зальтен «Бемби» (пер. с нем. Ю. Нагибина)

Х. Мякеля «Господин Ау» (главы) пер. в финс. Э. Успенского

Э. Хогарт «Мафин и его весёлые друзья» (главы) в пер. с англ. О. Образцовой и Н. Шанько

Ю. Коваль «Выстрел», «Русачок – травник», «Стожок»

Сказки А. С. Пушкина

Рассказы В. Бианки, Н. Сладкова

Рассказы В. Драгунского

Рассказы Н. Носова

Стихи о природе

  • Рассказ пушкин маленькие трагедии
  • Рассказ пушкина барышня крестьянка распечатать
  • Рассказ проверочное слово к нему 3 класс
  • Рассказ про яблоню 2 класс по кубановедению
  • Рассказ про юлия цезаря