Рассказ пушкина станционный смотритель описание комнаты

станционный смотритель повесть александра сергеевича пушкина из цикла повестей покойного ивана петровича белкина, оконченная 14 сентября 1830 года и

«Станционный смотритель» — повесть Александра Сергеевича Пушкина из цикла «Повестей покойного Ивана Петровича Белкина», оконченная 14 сентября 1830 года и изданная в 1831 году.

По повести создан литературно-мемориальный музей «Дом станционного смотрителя» в деревне Выра Гатчинского района Ленинградской области.

Сюжет

Дочь станционного смотрителя, вдовца Самсона Вырина, Дуня — бойкая девушка необычайной красоты. Проезжавший почтовую станцию богатый гусар Минский увлекается ею. Притворившись больным, гусар на несколько дней остаётся на станции, чтобы поближе познакомиться с Дуней и заслужить расположение отца. Уезжая, он предлагает подвезти Дуню до церкви на окраине села, куда та собиралась к обедне. Отец, считая Минского порядочным человеком, уговаривает дочь подчиниться. Вскоре отцом овладевает беспокойство и он идёт к церкви, но не находит там Дуню, а позднее узнаёт, что гусар «по её воле» увёз её далеко в Санкт-Петербург. Безутешный отец находит там Минского и просит вернуть дочь, ставшую содержанкой гусара. Минский прогоняет Вырина, заявив, что Дуня будет счастлива с ним и отвыкла от прежнего состояния. Смотритель узнаёт, где живёт Дуня, и пробирается к ней. Дуня, увидев отца, падает без чувств, а оказавшийся у неё Минский опять выбрасывает старика на улицу. Вырин возвращается на свою станцию, от горя спивается и умирает. Спустя некоторое время на его могилу приезжает богато одетая барыня с тремя маленькими детьми и долго лежит на кладбищенском холмике.

Сюжет повести структурно оформлен как рассказ путешественника о трёх посещениях почтовой станции. В первое посещение он сам знакомится со смотрителем Выриным, и с его очаровательной дочкой Дуней. Во второе — слушает рассказ уже три года живущего в опустевшем доме Вырина о разлуке с дочерью. В третье — узнаёт от новых жильцов дома о печальном финале истории.

Персонажи

  • Самсон Вырин — смотритель почтовой станции, коллежский регистратор.
  • Дуня — дочь Вырина, вела хозяйство в станционном доме.
  • Ротмистр Минский — проезжий офицер, увёз Дуню в Петербург.
  • Жена пивовара — живёт с мужем и сыном в бывшем доме смотрителя станции.
  • Ванька — сын пивовара.

Анализ

Все персонажи повести сложны, среди них нет ни безупречных, незаслуженно гонимых жертв, ни корыстных и чёрствых гонителей. По словам А. Л. Слонимского, «каждый персонаж действует так, как ему положено действовать сообразно его личным свойствам и социальной принадлежности». Драма разлуки отца и дочери — не следствие злого умысла, её причины можно видеть в общественном укладе, сословной иерархии, социальном угнетении. При этом, один из основных мотивов «Станционного смотрителя» — разобщённость близких людей.

От остальных, относительно благополучных повестей, «Станционный смотритель», самая печальная повесть цикла, отличается минорным финалом.

Многие критики рассматривают «Станционного смотрителя» как прототип сюжета о маленьком чиновнике, предвестника демократического повествования об униженных и оскорблённых, социально-обличительной литературы реализма. Помимо социологического подхода к трактовке повести, существует и психологический подход, наиболее ярко выраженный у М. Гершензона. В рамках этого подхода, причина смерти Вырина — не внешние условия, а его собственные моральные представления, воплощённые в картинках о блудном сыне. «Станционного смотрителя сгубила ходячая мораль». По мнению В. Шмида, любая попытка истолкования конфликта, приведшего к смерти Вырина, должна учитывать ироническую игру Пушкина с обычными для сентиментализма поверхностными социальными мотивировками и его нацеленность на деструкцию шаблонных схем.

Связи с другими произведениями

Соотношение «Повестей Белкина» в целом, и «Станционного смотрителя» в частности, с другими произведениями, прежде всего с близкой по жанру нравоучительной, сентиментальной и раннеромантической прозой конца XVIII — первой трети XIX в., — один из важных и хорошо изученных вопросов пушкиноведения. Помимо прямых ссылок и упоминаний, повесть в неявном виде перекликается с некоторыми произведениями как самого Пушкина, так и других авторов. Пушкин использует шаблонные для современной ему литературы фабульные схемы и мотивы, усложняет их соприкосновением с традициями более высокого порядка и преображает, сочетает их в неожиданной комбинации, так, что читательские ожидания постоянно обманываются. В результате ни один из компонентов, связывающий повесть с другими произведениями не остаётся самим собой.

Название, вступление, и описание смотрителя перекликаются с сентиментальной повестью В. Карлгофа «Станционный смотритель» и очерками Ф. Булгарина «Отрывки из тайных записок станционного смотрителя на петербургском тракте», включая и очевидные параллели и явные противопоставления.

Описание картинок в доме смотрителя в черновом автографе повести отсутствует. Оно было позже перенесено Пушкиным из неоконченных «Записок молодого человека» (1829—1830). Детально описанные Пушкиным картинки с немецкими стихами в доме смотрителя в явном виде указывают на библейскую притчу о блудном сыне, и вводят важнейший для повести мотив взаимоотношений отца и ребёнка. Повествование является своеобразным переосмыслением, или даже пародией, этой притчи. Четырём картинкам притчи отвечают четыре «сцены» в истории Дуни, и каждая из них связана с соответствующим ситуациям притчи по принципу контраста.

Эпиграф взят из стихотворения П. А. Вяземского «Станция» (1825), некоторые литературоведы считают это стихотворение в целом важной отправной точкой для повести.

Повесть можно рассматривать как развитие и преобразование «Бедной Лизы» Н. М. Карамзина, как по сюжету, так и по используемым художественным средствам. После бегства Дуни с гусаром сюжет сближается с «Бедной Лизе», переворачивая его к концу повести. В финале, в карамзинском мотиве страдания виновного и паломничества на могилу человека, вызывающего чувство вины, место погибшей «бедной Лизы», вопреки выстроенному ранее ожиданию («…поневоле согрешишь, да пожелаешь ей могилы»), занимает не «бедная Дуня», а «бедный смотритель». Оказывается, что Дуня эквивалент не Лизы, но Эраста; с той разницей, что тот поменял молодую и бедную Лизу на старую и богатую вдову, а Дуня — старого и бедного отца на молодого и богатого гусара. Связь произведений подчёркивается буквальным совпадением деталей в эпизодах встреч Вырина с Минским, многократным использованием формул «бедная Дуня» и других карамзинских оборотов. То, как идеи «Бедной Лизы» преломляются в «Станционном смотрителе», представляет собой ироническую критику Пушкиным сентименталиотского упрощения действительности.

Размышления о чинах также встречаются у Пушкина в записке «О народном воспитании» (1826).

Сцена с Дуней, сидевшей, как наездница, на ручке кресла, по наблюдению Анны Ахматовой, повторяет образ из бальзаковской «Физиологией брака»: «Я заметил красивую даму, сидящую на ручке кресла…»; эта аллюзия наверняка легко считывался современниками Пушкина.

По мнению литературоведа С. З. Агранович, в тексте можно усмотреть связи с древнеславянской мифологией, и фамилия станционного смотрителя «Вырин» образована Пушкиным от имени славянского царства мёртвых — Вырея или Ирея; таким образом, сам смотритель — это владетель подземного мира, и роль его дочь тоже имеет параллель в мифологическом сюжете.

Экранизации

  • 1918 — «Станционный смотритель», режиссёр Александр Ивановский
  • 1925 — «Коллежский регистратор», режиссёры Юрий Желябужский, Иван Москвин.
  • 1929 — «Эротикон» (Чехия), реж. Густав Махаты.
  • 1938 —»Ностальгия»/Nostalgie (Франция) Режиссёр Виктор Туржанский
  • 1940 — «Почтмейстер» (Der Postmeister), Германия, режиссёр Густав Учицки.
  • 1946 — Крест любви/Rakkauden risti (Финляндия). Режиссёр Теуво Тулио
  • 1949 — На пути к бездне/Uçuruma dogru (Турция). Режиссёр Садан Камил
  • 1955 — «Дуня»/Dunja, Австрия, режиссёр Йозеф фон Баки.
  • 1965 — Почтмейстер/De postmeester (ТВ) (Нидерланды). Режиссёр Пол Пауэлс
  • 1972 — «Станционный смотритель», режиссёр Сергей Соловьёв.
  • 1972 — Сенсуэла/Sensuela (Финляндия). Режиссёр Теуво Тулио
  • 1980 — Дуня/Dunja (Югославия). Режиссёр Кресо Сидик

«Станцио́нный смотри́тель» — повесть Александра Сергеевича Пушкина из цикла «Повестей покойного Ивана Петровича Белкина», оконченная 14 сентября 1830 года и изданная в 1831 году.

По повести создан литературно-мемориальный музей «Дом станционного смотрителя» в деревне Выра Гатчинского района Ленинградской области.

СюжетПравить

Дочь станционного смотрителя, вдовца Самсона Вырина, Дуня — бойкая девушка необычайной красоты. Проезжавший почтовую станцию богатый гусар Минский увлекается ею. Притворившись больным, гусар на несколько дней остаётся на станции, чтобы поближе познакомиться с Дуней и заслужить расположение отца. Уезжая, он предлагает подвезти Дуню до церкви на окраине села, куда та собиралась к обедне. Отец, считая Минского порядочным человеком, уговаривает дочь подчиниться. Вскоре отцом овладевает беспокойство и он идёт к церкви, но не находит там Дуню, а позднее узнаёт, что гусар «по её воле» увёз её далеко в Санкт-Петербург. Безутешный отец находит там Минского и просит вернуть дочь, ставшую содержанкой гусара. Минский прогоняет Вырина, заявив, что Дуня будет счастлива с ним и отвыкла от прежнего состояния. Смотритель узнаёт, где живёт Дуня, и пробирается к ней. Дуня, увидев отца, падает без чувств, а оказавшийся у неё Минский опять выбрасывает старика на улицу. Вырин возвращается на свою станцию, от горя спивается и умирает. Спустя некоторое время на его могилу приезжает богато одетая барыня с тремя маленькими детьми и долго лежит на кладбищенском холмике.

Сюжет повести структурно оформлен как рассказ путешественника о трёх посещениях почтовой станции. В первое посещение он сам знакомится со смотрителем Выриным, и с его очаровательной дочкой Дуней. Во второе — слушает рассказ уже три года живущего в опустевшем доме Вырина о разлуке с дочерью. В третье — узнаёт от новых жильцов дома о печальном финале истории.

ПерсонажиПравить

  • Самсон Вырин — смотритель почтовой станции, коллежский регистратор.
  • Дуня — дочь Вырина, вела хозяйство в станционном доме.
  • Ротмистр Минский — проезжий офицер, увёз Дуню в Петербург.
  • Жена пивовара — живёт с мужем и сыном в бывшем доме смотрителя станции.
  • Ванька — сын пивовара.

АнализПравить

Все персонажи повести сложны, среди них нет ни безупречных, незаслуженно гонимых жертв, ни корыстных и чёрствых гонителей.
По словам А. Л. Слонимского, «каждый персонаж действует так, как ему положено действовать сообразно его личным свойствам и социальной принадлежности».
Драма разлуки отца и дочери — не следствие злого умысла, её причины можно видеть в общественном укладе, сословной иерархии, социальном угнетении.
При этом, один из основных мотивов «Станционного смотрителя» — разобщённость близких людей.

От остальных, относительно благополучных повестей, «Станционный смотритель», самая печальная повесть цикла, отличается минорным финалом[1].

Многие критики рассматривают «Станционного смотрителя» как прототип сюжета о маленьком чиновнике, предвестника демократического повествования об униженных и оскорблённых, социально-обличительной литературы реализма. Помимо социологического подхода к трактовке повести, существует и психологический подход, наиболее ярко выраженный у М. Гершензона. В рамках этого подхода, причина смерти Вырина — не внешние условия, а его собственные моральные представления, воплощённые в картинках о блудном сыне. «Станционного смотрителя сгубила ходячая мораль». По мнению В. Шмида, любая попытка истолкования конфликта, приведшего к смерти Вырина, должна учитывать ироническую игру Пушкина с обычными для сентиментализма поверхностными социальными мотивировками и его нацеленность на деструкцию шаблонных схем.[2]

Связи с другими произведениямиПравить

Соотношение «Повестей Белкина» в целом, и «Станционного смотрителя» в частности, с другими произведениями, прежде всего с близкой по жанру нравоучительной, сентиментальной и раннеромантической прозой конца XVIII — первой трети XIX в., — один из важных и хорошо изученных вопросов пушкиноведения.
Помимо прямых ссылок и упоминаний, повесть в неявном виде перекликается с некоторыми произведениями как самого Пушкина, так и других авторов. Пушкин использует шаблонные для современной ему литературы фабульные схемы и мотивы, усложняет их соприкосновением с традициями более высокого порядка и преображает, сочетает их в неожиданной комбинации, так, что читательские ожидания постоянно обманываются. В результате ни один из компонентов, связывающий повесть с другими произведениями не остаётся самим собой.[3]

Название, вступление, и описание смотрителя перекликаются с сентиментальной повестью В. Карлгофа «Станционный смотритель» и очерками Ф. Булгарина «Отрывки из тайных записок станционного смотрителя на петербургском тракте», включая и очевидные параллели и явные противопоставления.[4][5]

Описание картинок в доме смотрителя в черновом автографе повести отсутствует. Оно было позже перенесено Пушкиным из неоконченных «Записок молодого человека» (1829—1830).
Детально описанные Пушкиным картинки с немецкими стихами в доме смотрителя в явном виде указывают на библейскую притчу о блудном сыне, и вводят важнейший для повести мотив взаимоотношений отца и ребёнка. Повествование является своеобразным переосмыслением, или даже пародией, этой притчи. Четырём картинкам притчи отвечают четыре «сцены» в истории Дуни, и каждая из них связана с соответствующим ситуациям притчи по принципу контраста.[6][7][8]

Эпиграф взят из стихотворения П. А. Вяземского «Станция» (1825), некоторые литературоведы считают это стихотворение в целом важной отправной точкой для повести[7].

Повесть можно рассматривать как развитие и преобразование «Бедной Лизы» Н. М. Карамзина, как по сюжету, так и по используемым художественным средствам. После бегства Дуни с гусаром сюжет сближается с «Бедной Лизе», переворачивая его к концу повести. В финале, в карамзинском мотиве страдания виновного и паломничества на могилу человека, вызывающего чувство вины, место погибшей «бедной Лизы», вопреки выстроенному ранее ожиданию («…поневоле согрешишь, да пожелаешь ей могилы»), занимает не «бедная Дуня», а «бедный смотритель». Оказывается, что Дуня эквивалент не Лизы, но Эраста; с той разницей, что тот поменял молодую и бедную Лизу на старую и богатую вдову, а Дуня — старого и бедного отца на молодого и богатого гусара. Связь произведений подчёркивается буквальным совпадением деталей в эпизодах встреч Вырина с Минским, многократным использованием формул «бедная Дуня» и других карамзинских оборотов. То, как идеи «Бедной Лизы» преломляются в «Станционном смотрителе», представляет собой ироническую критику Пушкиным сентименталиотского упрощения действительности.[9][10][7]

Размышления о чинах также встречаются у Пушкина в записке «О народном воспитании» (1826).

Сцена с Дуней, сидевшей, как наездница, на ручке кресла, по наблюдению Анны Ахматовой, повторяет образ из бальзаковской «Физиологией брака»: «Я заметил красивую даму, сидящую на ручке кресла…»; эта аллюзия наверняка легко считывался современниками Пушкина[11].

По мнению литературоведа С. З. Агранович, в тексте можно усмотреть связи с древнеславянской мифологией, и фамилия станционного смотрителя «Вырин» образована Пушкиным от имени славянского царства мёртвых — Вырея или Ирея; таким образом, сам смотритель — это владетель подземного мира, и роль его дочь тоже имеет параллель в мифологическом сюжете[12].

ЭкранизацииПравить

  • 1918 — «Станционный смотритель», режиссёр Александр Ивановский
  • 1925 — «Коллежский регистратор», режиссёры Юрий Желябужский, Иван Москвин.
  • 1929 — «Эротикон» (Чехия), реж. Густав Махаты.
  • 1938 —»Ностальгия»/Nostalgie (Франция) Режиссёр Виктор Туржанский
  • 1940 — «Почтмейстер» (Der Postmeister), Германия, режиссёр Густав Учицки.
  • 1946 — Крест любви/Rakkauden risti (Финляндия). Режиссёр Теуво Тулио[fi]
  • 1949 — На пути к бездне/Uçuruma dogru (Турция). Режиссёр Садан Камил[tr]
  • 1955 — «Дуня»/Dunja, Австрия, режиссёр Йозеф фон Баки.
  • 1965 — Почтмейстер/De postmeester (ТВ) (Нидерланды). Режиссёр Пол Пауэлс
  • 1972 — «Станционный смотритель», режиссёр Сергей Соловьёв.
  • 1972 — Сенсуэла/Sensuela (Финляндия). Режиссёр Теуво Тулио[cs]
  • 1980 — Дуня/Dunja (Югославия). Режиссёр Кресо Сидик

См. такжеПравить

  • Ямская гоньба
  • История почты России

ПримечанияПравить

  1. Хализев, 1989, с. 16—18.
  2. Шмид, 2013, с. 94—96.
  3. Маркович, 1989, с. 63,78.
  4. Шмид, 2013, с. 115—118.
  5. Маркович, 1989, с. 78—79.
  6. Шмид, 2013, с. 119—124.
  7. 1 2 3 Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. Часть 3. Гл. 1 // Язык и культура.. — DirectMEDIA, 2014. — С. 220—221.
  8. К. А. Демина «Станционный смотритель» А. С. Пушкина и «Старший сын» А. В. Вампилова в контексте притчи о блудном сыне
  9. Шмид, 2013, с. 108—115.
  10. Маркович, 1989, с. 79—80.
  11. Шмид, 2013, с. 133—134.
  12. Агранович С. З. Лекции для психологов о сказке. Лекция 1 (видеозапись), с 00:48:23 по 01:04:30

ЛитератураПравить

  • М. О. Гершензон. Гл. «Станционный смотритель» // Мудрость Пушкина. — М., 1919.
  • Н. И. Грановская «Домик станционного смотрителя» // Временник Пушкинской комиссии, 1972 / АН СССР. ОЛЯ. Пушкин. комис. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1974. — С. 157—158.
  • О. Ю. Золотухина Повесть А. С. Пушкина «Станционный смотритель» в православном контексте русской литературы // «XIV Красноярские краевые Рождественские образовательные чтения. Сборник докладов, материалов и исследований». (Красноярск, 2015)
  • В. М. Маркович. «Повести Белкина» и литературный контекст // Пушкин: Исследования и материалы. — Л.: «Наука», 1989. — Т. 13. — С. 63—87.
  • Н. Н. Петрунина О повести «Станционный смотритель» // Пушкин: Исследования и материалы / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). — Л.: «Наука». Ленингр. отд-ние, 1986. — Т. 12. — С. 78—103.
  • В. И. Тюпа Притча о блудном сыне в контексте «Повестей Белкина» как художественного целого // Болдинские чтения. Горький, 1983
  • В.Е. Хализев, С.В. Шешунова. Цикл А.С. Пушкина «Повести Белкина». — М.: «Высшая школа», 1989.
  • В. Шмид. Ч. 2, Гл. «Станционный смотритель» // Проза Пушкина в поэтическом прочтении / пер. с нем. А.И.Жеребина. — 2-е. — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2013.
  • Орехов Б. В.  (башк.) (рус.. Минский как Христос: травестирование евангельского сюжета в «Станционном смотрителе» // Literary Calendar: the Books of Days = Литературный календарь: книги дня. — 2010. — № 2. — С. 5—17. — ISSN 2070-5891.

СсылкиПравить

  • Комментарии // Повести покойного Ивана Петровича Белкина. Издательство «Просвещение». Дата обращения: 28 сентября 2020.

20210413 vu tg sbscrb2

Avatar

14.01.2021.
Тест. Литература, 7 класс

Внимание! Все тесты в этом разделе разработаны пользователями сайта для собственного
использования.
Администрация сайта не
проверяет возможные ошибки,
которые могут встретиться в тестах.

Тест на знание содержания повести А.С. Пушкина «Станционный смотритель»

Вопрос 1

К какому эпическому жанру относится произведение А.С. Пушкина «Станционный смотритель»?

Варианты ответов
  • рассказ
  • повесть
  • роман
  • быль
Вопрос 2

В какой цикл вошло произведение «Станционный смотритель»?

Варианты ответов
  • «Повести покойного Ивана Петровича Белкина»
  • «Повести Пушкина»
  • «Проза Пушкина»
  • ни в какой цикл не вошло
Вопрос 3

Укажите имя главного героя произведения «Станционный смотритель».

Варианты ответов
  • Самсон Вырин
  • Владимир Дубровский
  • Пётр Гринев
  • Владимир Минский
Вопрос 4

Укажите имя дочери главного героя.

Варианты ответов
  • Наташа
  • Дуня
  • Глаша
  • Маша
Вопрос 5

Укажите фамилию гусара, который увёз дочь смотрителя.

Варианты ответов
  • Нижельский
  • Минский
  • Лаевский
  • Погорельский
Вопрос 6

Куда отправился отец на поиски дочери?

Варианты ответов
  • в Москву
  • в Саратов
  • в Петербург
  • в Новгород
Вопрос 7

Какая библейская история была изображена на картинках в доме смотрителя?

Варианты ответов
  • всемирный потоп
  • история блудного сына
  • воскрешение Иисуса Христа
  • история Давида
Вопрос 8

С какой целью А. С. Пушкин так подробно описывает картинки с изображением этой библейской истории?

Варианты ответов
  • Хотел показать интерьер дома смотрителя.
  • Это были необычные картинки известного художника.
  • Эти картинки словно намекают на будущую историю «блудной дочери».
  • Хотел показать, что всё в доме было оформлено со вкусом.
Вопрос 9

К какому типу литературных героев можно отнести станционного смотрителя?

Варианты ответов
  • резонёр
  • «маленький человек»
  • «лишний человек»
  • «благородный разбойник»
Вопрос 10

Причина смерти смотрителя:

Варианты ответов
  • неизвестна
  • спился от горя
  • сердечный приступ
  • неизвестна
Вопрос 11

Кем доводилась умершему смотрителю приезжавшая на его мо­гилу барыня?

Варианты ответов
  • сестра
  • соседка
  • дочь
  • жена
Вопрос 12

Почему, по мнению автора, нет людей несчастнее станционных смотрителей?

Варианты ответов
  • Потому что это унылая и однообразная работа
  • Потому что им не хватает человеческого общения
  • Потому что во всех своих неприятностях путешествующие всегда винят смотрителей
Вопрос 13

Как Дуня с приезжим офицером обманули ее отца, чтобы сбежать?

Варианты ответов
  • Офицер изобразил притворную горячку и, выздоровев, предложил подвести Дуню до церкви.
  • Дуня притворилась больной, а он предложил отвезти ее в больницу.
  • Он предложил свозить ее в город на ярмарку.
Вопрос 14

Как Самсону удалось увидеть дочь?

Варианты ответов
  • Он дождался ее в квартире Минского.
  • Ему удалось прокрасться в квартиру Минского, после того, как тот выпроводил его.
  • Он смог увидеть ее только издалека, потому что Минский был против его свидания с дочерью.
Вопрос 15

Как расплатился гусар с лекарем?

Варианты ответов
  • Вручил ему двадцать пять рублей за визит, пригласил его отобедать.
  • Вручил ему пятьдесят рублей.
  • Пригласил отобедать.
  • Ничем не расплатился.
Вопрос 16

Укажите правильное толкование слова «тракт» в предложении: «…случилось мне проезжать через ***скую губернию, по тракту, ныне уничтоженному».

Варианты ответов
  • большая проезжая дорога
  • совокупность средств для перемещения чего-либо
  • направление
  • трактир
Вопрос 17

Какая проблема не поднята в произведении «Станционный смотритель»?

Варианты ответов
  • проблема экологии языка
  • проблема одинокой старости
  • проблема позднего раскаяния
  • проблема дочерней неблагодарности
Вопрос 18

Что сказал Минский Самсону, когда тот приехал в Петербург, чтобы найти дочь?

Варианты ответов
  • Чтобы он больше тут не показывался.
  • Что он любит Дуню и никогда ее не бросит.
  • Предложил ему подождать, когда Дуня вернется с прогулки.
Вопрос 19

На кого было похожа Дуня, когда Самсон все-таки смог ее увидеть?

Варианты ответов
  • На счастливую жену и мать.
  • На содержанку.
  • На женщину, терпящую жестокое обращение от мужа.
Вопрос 20

Что рассказчику рассказали о судьбе Самсона, когда он в третий раз был проездом в тех местах?

Варианты ответов
  • Что они с дочерью помирились, и она забрала его в Петербург.
  • Она не успела попросить у него прощения до его смерти и очень убивалась не его могиле.
  • Он иногда навещает свою дочь в Петербурге

Урок по теме: «Эгоизм ради эгоизма»   (По повести А.С.Пушкин «Выстрел»)

1.Вступительное слово учителя.

Мы продолжаем работать с «Повестями Белкина», созданными Пушкиным в Болдино в 1830 году. Работая с текстом, обращаем внимание на три основных понятия:

  • Смысл жизни
  • Цель жизни
  • Ценность человеческой жизни.

2.Лексическая работа.

Месть- действие в отплату за причинённое зло, возмездие за что-нибудь.

Ненависть- чувство сильной вражды, злобы.

Эгоизм- себялюбие, пренебрежение к интересам общества и окружающих.

3. Задание по группам:

  • Характеристика Сильвио
  • Описание комнаты
  • Рассказ Сильвио
  • Состояние Сильвио во время 1 дуэли.
  • Рассказ графа.
  • Состояние Сильвио во время 2 дуэли.

4. Определение порядка повестей.

Последовательность повестей, в которой они были созданы:

Порядок созданный Пушкиным.

Гробовщик

Выстрел

Станционный смотритель

Метель

Барышня-крестьянка

Гробовщик

Выстрел

Станционный смотритель

Метель

Барышня-крестьянка

Композиция произведения.

1-я часть.

1.Рассказ офицера о военной жизни и о столкновении Сильвио с молодым поручиком.

2.Рассказ Сильвио о первой дуэли с графом.

2-я часть

1.Рассказ офицера повествователя о деревенской жизни.

2.Рассказ графа о второй встрече с Сильвио.

3.Сведения о дальнейшей судьбе героя.

Образ главного героя. Отчёт групп.

— Кто главный герой повести?

1 группа.

Опытность, угрюмость, крутой нрав, злой язык, таинственность.

Вывод: перед нами личность неординарная, притягательная, способная на многое – на дела великие, героические.

— Какой поступок чуть было не повредил ему во мнении молодёжи?

—  Для Сильвио важно общественное мнение?

2 группа.

Пушкин кратко и образно рисует жилище Сильвио: «голые стены, источенные пулями», как эмблема разрушенного очага.

3 группа.

— Что же не даёт покоя Сильвио?

— Какие слова из его рассказа передают его отношение к молодому графу? («Злобствовал», «волнения злобы», «его равнодушие взбесило меня», «злобная мысль», «думал о мщении»)

— Уместно ли слово «месть»по отношению к действиям Сильвио?

Единственный повод для вызова – пощёчина, она преднамеренно спровоцирована им самим. Причиной послужило то, что»первенство моё поколебалось», возникло желание утвердить своё превосходство над молодым счастливчиком.

Не «месть», а «ненависть» движет героем, толкает его на поступки (стремление унизить человека)

4 группа.

«я его возненавидел», — звучит в рассказе Сильвио повествователю. Дуэль же «взбесила» героя.

— Какой «бес» овладел им? Раскройте смысл этой метафоры.

Герой дал такое направление судьбе, которая преследует чёрную, недостойную цель. Ради «мести» он от многого отказывается.

— От чего, например?

— Как относится к рассказу Сильвио офицер-повествователь? А как вы относитесь к поступку героя?

5 группа.

— А теперь переходим к кульминации повествования.

— Каким увидел граф Сильвио, ожидающего в кабинете? («… увидел в темноте человека, запылённого и обросшего бородой»; от его голоса «волосы стали вдруг на мне дыбом»)

6 группа.

— Что так изменило героя?

— Какая внутренняя жизнь и работа шли в сознании Сильвио в течение явно нелёгких для него лет?

— Чем закончилась эта дуэль?

— Какой выстрел вынес Пушкин в название повести?

— Что хотел сказать Сильвио своим выстрелом в картину? Ещё раз показать своё превосходство?

Выстрел похож на своего рода точку.

— Чему мог поставить точку герой?

Выстрел Сильвио знаменует миг озарения. Не пора ли было поставить точку бессмысленной озлобленности и повернуть жизнь в иную сторону? Теперь мы можем объяснить, почему автор не заканчивает на этом эпизоде повесть, а дописывает ещё один абзац. Мы теперь видим:ив его жизни появился новый смысл.

Вывод:

Он задумал дьявольскую месть, ещё не понимая, что, по сути дела, лишает счастья прежде всего самого себя. Эгоизм ради эгоизма. Все остальные достоинства человека (храбрость, верность руки, удаль) лишь условия достижения цели.

— Что же получается?

Смысл жизни – добиться превосходства над всеми.

Цель жизни –месть.

Ценность человеческой жизни невысока.

Произведение не столько о самой дуэли как таковой, а о всей жизни главного персонажа, которая так или иначе оказалась посвящена желанию отмщения.

Мы говорим о том, как важны для Пушкина такие понятия, как «дом», «семья», «семейное счастье». Обратите внимание , с чего начинается вторая часть повести. Пушкин ещё раз обращает внимание читателя не важность счастливой семейной жизни, важность наличия у человека домашнего очага.

Сильвио задумал дьявольскую месть, ещё не понимая, что лишает прежде всего самого себя жизни: нет ни семьи, ни детей.

— О чём эта повесть?

Не о дуэли повесть, а о смысле жизни человека, о пути человека к этому смыслу, о дороге жизни от себя прежнего к себе иному. Поддавшись искушению, нужно найти силы остановиться, поставить на этом точку и повернуть свою жизнь в русло добра и справедливости.

Эта мысль была так важна для автора, что он вынес повесть «Выстрел», написанную предпоследней,  в начало цикла.

Д/З: прочитать  повесть А.С.Пушкина «Станционный смотритель»

  • Рассказ пушкина выстрел читать краткое содержание
  • Рассказ пушкина метель читать краткое содержание
  • Рассказ пушкина дубровский пересказ 1 глава
  • Рассказ пушкина выстрел читать полностью бесплатно
  • Рассказ пушкина евгений онегин читать