Рассказ про виноград для детей

История созданиясюжет истории про лису и виноград не был придуман крыловым. он только сделал удачный перевод произведения французского баснописца жана

История создания

Сюжет истории про лису и виноград не был придуман Крыловым. Он только сделал удачный перевод произведения французского баснописца Жана де Лафонтена. Это был не первый опыт в практике Ивана Андреевича. Его карьера началась с адаптации к русскому языку французских сюжетов «Дуб и трость» и «Разборчивая невеста», которые были затем напечатаны в журнале «Московский зритель». Также «Лису и виноград» переводили Тредьяковский и Сумароков.

Но и Жан де Лафонтен не был создателем оригинального сюжета. По различным источникам он заимствовал его у одного из следующих поэтов:

  • Эзоп.
  • Федр.
  • Бабрий.

Что такое «эзопов язык»?

Древний грек настолько запомнился всему человечеству, что живет в его коллективной памяти до сих пор. И полную ответственность за это несет не столько форма басни Эзопа «Лисица и виноград», сколько ее содержание. Хотя, наверное, и форма, и содержание сочинения в равной степени должны разделить лавры за бессмертную славу баснописца.

Однако поговорим о специфике «эзопового языка». В обычном смысле это устойчивое выражение означает иносказание. Однако не каждая такая формулировка может считаться достойной имени античного баснописца. Ценится только та, которая может блеснуть громадным смысловым содержанием на малом размере печатного или устного сообщения.

Информация об авторах и развитие жанра

Наиболее вероятным является авторство легендарного древнегреческого мудреца Эзопа, считающегося родоначальником жанра басни как живого короткого рассказа, который он изобрёл как альтернативу скучным наставлениям. Жил писатель в 440 году до нашей эры, был рабом, добившимся свободы собственным умом. Высмеивание пороков в иносказательной форме заставляло одних людей уважать мудреца, а других обижаться и мстить. Жизнь Эзопа прервалась казнью за воровство, которого он не совершал. Он сам выбрал смерть, хотя ему было предложено вернуться в рабство и продолжать жить.

Римский поэт Федр, живший на семь веков позже грека, скорее всего, выступил только как переводчик его произведения и подражатель автора. Тем не менее он сделал существенный вклад в литературу, изобретя жанр латинской басни. Бабрий же обычно занимался переложением историй Эзопа в стихотворную форму. Их произведения можно прочитать онлайн, поскольку они находятся в свободном доступе.

Хотя жанр басни очень древний, он не имел особого распространения вплоть до XVII века, когда его возвеличивали Лафонтен, а также русские авторы А. П. Сумароков, И. И. Хемницер, И. И. Дмитриев.

Крылов стал заниматься развитием традиций позже, но при этом не менее успешно. Чуть более чем за 30 лет он создал около 200 басен.

Сравнение с другими сюжетами

Лиса — персонаж не только этой истории Крылова. Она участвовала и во многих других, взаимодействовала со следующими персонажами:

Если сравнить несколько басен с одним и тем же персонажем, видно, что Лиса в них всех выступает как хитрая и ненадёжная героиня. Такие же характеристики ей присущи в русских народных сказках. Таким образом, она олицетворяет худшие качества человека.

Значение басен в целом состоит в обличении через аллегории не только недостатков людей, но и не всегда справедливых общественных порядков. А их ценность — в художественных деталях, развитии у читателя творческой фантазии, образного и аналитического мышления.

Источник

Пересказ содержания

Главная героиня басни, кума Лиса, залезла в сад, где рос виноград. Она увидела сочные «как яхонты» кисти и очень захотела их попробовать. Но задача оказалась не из простых, так как ягоды висели высоко. Целый час она подходила к ним то с одной, то с другой стороны и раздражалась оттого, что видит виноград, а достать не может («зуб неймёт»). В конце Лисица ушла, попусту пробившись целый час и произнеся речь о том, что ягоды ещё не созрели и кислые, ими можно набить оскомину, хотя на взгляд они были хорошими.

Это краткое содержание составлено по басне Крылова, но его общая мысль созвучна произведениям Лафонтена, Эзопа, Федра или Бабрия. Но многочисленные переработки истории не могли не обзавестись собственными отличительными чертами, помимо сходств. Чтобы разобраться в них, можно заполнить соответствующую таблицу. Например, такую.

Общее Различное
Главный герой — Лисица (Лис у Лафонтена) Объём
Тема — Лису прельстил зрелый виноград и она решила им угоститься Одни авторы писали в стихотворной форме, другие — в прозаической
Наличие морали, нравственного вывода Крылов добавил сюжету развёрнутости действий и выразительных характеристик
Высмеивание таких пороков, как себялюбие и тщеславие на примере поступков животных, которые имитируют действия людей В басне Лафонтена, в отличие от произведений других поэтов, автор оправдывает поступок и даже слова главного героя

Известную басню Крылова дети могли читать в книге с рисунками и иллюстрациями или слушать в самом раннем возрасте. Мораль, которую передал автор, несложно понять самому или попросить разъяснений у родителей.

Сравнение с другими сюжетами

Лиса — персонаж не только этой истории Крылова. Она участвовала и во многих других, взаимодействовала со следующими персонажами:

Если сравнить несколько басен с одним и тем же персонажем, видно, что Лиса в них всех выступает как хитрая и ненадёжная героиня. Такие же характеристики ей присущи в русских народных сказках. Таким образом, она олицетворяет худшие качества человека.

Значение басен в целом состоит в обличении через аллегории не только недостатков людей, но и не всегда справедливых общественных порядков. А их ценность — в художественных деталях, развитии у читателя творческой фантазии, образного и аналитического мышления.

Мораль басни

Чтобы понять, о чём басня Крылова и её основная мысль, достаточно дочитать стихотворный текст до конца. Там сделан однозначный вывод. Героиня не смогла получить желаемое, но не возложила ответственность за это на себя. Проще оказалось убедиться, что это ей вовсе и не нужно в связи с придуманными обстоятельствами, будто зрелый на самом деле виноград ещё зелен.

Смысл басни очень прозрачен, тем не менее каждый человек хоть раз в жизни примерял на себя роль неудачливой Лисицы, когда его желания не исполнялись, но вместо того, чтобы что-то предпринять, он отступал, успокаивая себя выдуманным убеждением.

Примеры есть и в другой литературе. Например, в романе Джона Голсуорси «Серебряная ложка» входящем во всемирно известную эпопею о Форсайтах, одна из главных героинь, Флёр, не могла добиться свадьбы с любимым человеком. Причина была в разладе их семей, и на это внешнее обстоятельство ссылались практически все персонажи.

Но не все обратили внимание на слова матери возлюбленного Флёр, которая объяснила сыну тяжёлый характер и собственнические инстинкты девушки, которые не дали бы супругам стать счастливыми.

Таким образом, причина была не только в обстоятельствах, но и в поведении само́й девушки, которое она и не подумала изменить.

А название романа отсылает к английскому выражению «родиться с серебряной ложкой во рту». В общем виде оно означает просто принадлежность к состоятельному слою общества, но очень часто это оборачивается стремлением без особых усилий получать желаемое, а в случае невозможности этого обвинять кого угодно, только не себя.

Эзоп

Древнегреческий поэт сочинял басни в прозе. Не является исключением и то произведение, которое рассматривается в настоящей статье. Форма басни Эзопа «Лисица и виноград» прозаическая.

Напомним сюжет. Лиса проголодалась и неожиданно увидела спелую гроздь винограда, а когда не смогла ее ухватить, то сказала сама себе, что жалеть не о чем, ибо «виноград зелен» (И. А. Крылов). Сама басня Эзопа занимает чуть больше места, чем наш пересказ, и написана она, конечно, более примечательным языком.

Каждая басня древнего грека содержит определенное очень точное наблюдение о людях и человеческой природе в целом, упакованное в емкую формулировку. Что хотел нам сказать Эзоп («Виноград и лисица»)? Мораль произведения такова: если люди не добиваются в жизни успеха в каком-то деле, то они грешат на обстоятельства, но оставляют без должного внимания свою персону.

Какова мораль в басне Эзопа «Лиса и Виноград»?

По Вашему какова мораль этой басни:

Голодная Лиса пробралась в сад и на высокой ветке увидела сочную гроздь винограда. «Этого-то мне и надобно!» — воскликнула она, разбежалась и прыгнула один раз, другой, третий. но всё бесполезно — до винограда никак не добраться. «Ах, так я и знала, зелен он ещё!» — фыркнула Лиса себе в оправдание и заспешила прочь.

В басне Эзопа «Лиса и Виноград», главная героиня слишком быстро принимает решение прекратить добиваться своей цели.

При чем делая это с таким видом как будто ей это совсем не интересно, либо та вещь которая ей была нужна оказалась совсем не того качества которое бы ей хотелось.

Лисица увидела отличную гроздь винограда, именно такую которую и хотела бы съесть, но оказалась она не доступна так как висит слишком высоко.

И вместо попытки хотя бы попытаться ее достать, лиса заявляет, что она ей не слишком и была нужна, она не годного качества и слишком зеленая.

Оправдания себе и принижение вещи которую не удалось получить.

Каждая басня написана с определённой моралью и басня Эзопа «Лиса и виноград» не исключение. С помощью басни автор высмеивает человеческие пороки.

Так и в данной басне лисица сопоставляется с такими людьми, которые увидев желаемую цель хотят без труда ее достать. Однако бывают такие цели, которые можно достичь только приложив не мало усилий.

Для более лучшего понимания приведу жизненный пример. Допустим увидела девушка красивую фигуру, загорелось ей стать такой же тонкой и звонкой, посидела недельку на диете, сходила пару раз в тренажёрный зал, а потом устала и решила что она и так красивая.

Так и лиса помучавшись, придумала вскоре отговорку, что виноград не спелый.

Мораль басни можно высказать известной пословицей: без труда не выловишь и рыбки из пруда.

Ну тут суть скорее всего в том, что не стоит никогда отступать на полпути и отказываться от намеченной цели, если достичь желаемого результата порой невероятно сложно и требуются просто неимоверные усилия, чтобы этого добиться. Ведь всегда можно остановиться и отказаться от всего, но потом можно очень серьезно пожалеть, так как цель была близка, то есть совсем рядом и сделать нужно было лишь самое последнее усилие и всё что нужно оказалось бы у вас в руках. Ну и также можно ещё добавить, что такие люди, которые быстро сдаются и отказываются от своей цели нередко винят в этом обстоятельства или других людей, но никак не себя, ведь, по сути, виноваты только сами они, потому что не проявили упорство.

Читательский дневник по басне Ивана Крылова «Ворона и Лисица»

Автор: Иван Андреевич Крылов

Название произведения: «Ворона и Лисица»

Главные герои: Ворона, Лисица.

Второстепенные герои: отсутствуют.

Характеристика главных героев:

Лиса — хитрая и проворная.

Ворона — растяпа.

Доверчивая и невнимательная.

Краткое содержание басни «Ворона и Лисица»

Ворона раздобыла кусочек сыра и хотела им позавтракать.

Это заметила хитрая Лиса и начала уговаривать Ворону спеть.

Она говорила птице лестные слова. Уверяла, что у неё наверняка ангельский голосок.

Такие речи вскружили голову Вороне, и она каркнула во всё горло.

Сыр выпал, а с ним пропала и Лисица.

План произведения:

2. Лисица учуяла запах сыра.

3. Лестные речи Лисы.

Основная мысль басни «Ворона и Лисица»

Главная мысль басни в том, что нельзя позволять лести затуманивать разум.

Основная идея и мораль басни в том, что лестью можно добиться успеха там, где не помогает сила.

Чему учит произведение:

Басня учит всегда думать головой, а не ушами.

Учит не поддаваться речам льстецов.

Учит помнить о своей выгоде.

Краткий отзыв по басне «Ворона и Лисица» для читательского дневника:

Прочитав эту басню, я подумала, что люди часто верят тому, что кажется им приятным.

Они охотней доверяют тем, кто обманывает, чем кто говорит правду.

Ведь правда часто неприятна, а обман всегда красив.

Вот и героиня басни поверила словам лисы и потеряла свой завтрак.

Это очень интересная и поучительная басня.

Автору удалось показать, как легко вскружить голову льстивыми речами и ввести любого в заблуждение.

А потом воспользоваться этим в своих корыстных целях.

Мне понравилась хитрая лиса, которая знала чего хочет, и как этого добиться.

Она обманщица, но удачливая и умная.

А вот глупая птица не вызывает у меня никакого сочувствия.

Я всем советую прочитать эту басню и подумать о том, что в реальной жизни лучше оказаться лисой, чем вороной.

И о том, что нельзя верить словам, которые слишком хороши.

Это почти всегда обман.

Пословицы к произведению:

Не верь ушам — верь глазам.

Не поддавайся на пчёлкин медок: у неё жальце в запасе.

Падок соловей на таракана, человек — а льстивые слова.

Сперва проверь, а потом верь.

Отрывок, поразивший меня больше всего:

И, верно, ангельский быть должен голосок!

Спой, светик, не стыдись!

Что ежели, сестрица,

При красоте такой и петь ты мастерица,

Ведь ты б у нас была царь-птица!

Словарь неизвестных слов:

Гнусна — отвратительная, некрасива.

Ещё читательские дневники по произведениям Ивана Крылова:

Библиотека читательских дневников автора пополняется.

Источник

Команда ученых из Курчатовского института в Москве провела расшифровку генома старинных сортов винограда, которые издавна выращивались в станице Цимлянской и на Дону. 

Оказалось, что несколько выращиваемых с начала 19 века сортов винограда, которые и принесли цимлянским винам всемирную славу, происходят из пограничного между Францией и Испанией региона. Результаты исследования позволят лучше понять историю происхождения и распространения таких известных сортов винограда как цимлянский черный и красностоп золотовский, а также придадут новый импульс селекционной работе для создания новых, более устойчивых к вредителям, болезням и климатическим изменениям виноградников в Ростовской области.

Масштабная научная работа началась в 2020 году в недавно созданной Лаборатории генетических технологий виноградарства и виноделия НИЦ «Курчатовский институт» в Москве. В мире к расшифровке генома винограда первыми приступили итальянцы около 13 лет назад, Россия с прошлого года вошла в число немногих винодельческих стран, где проводится такого рода научная работа.

Генетики взяли несколько сортов винограда, исторически культивируемых в Крыму и на нижнем Дону. Образцы растений брались во время экспедиционных поездок по Крымскому полуострову и Ростовской области. Как рассказал «Блокноту Волгодонска» занимающийся выращиванием местных сортов лозы виноградарь из Цимлянска Николай Лукьянов, итоговые результаты исследования предполагается опубликовать весной 2021 года. Сам Лукьянов выступал в роли одного из консультантов ученых из Москвы, обследовавших донские виноградники.

Непрерывным традициям виноделия на Дону несколько сотен лет. Ранее считалось, что в 17-18 столетии на Дону доминировали сорта, имеющие северокавказское происхождение, позднее к ним добавились виноградные лозы с Балкан и Венгрии, а еще позднее и из Западной Европы. Более старые сорта винограда, которые выращивались на Дону до 19 столетия, постепенно уступили место новым видам. На такой переход повлияли не только показатели урожайности и вкусовых качеств новых сортов, но и ряд болезней, таких как филлоксера, в 20 столетии нанесших огромный вред российскому и европейскому виноделию и приведших к исчезновению ряда старых сортов винограда.

Теперь же центр «генетической родины» по крайне мере части автохтонных или традиционных сортов донского винограда можно сместить южнее, на берега Средиземноморья. На Дону к автохтонам относят около 15 сортов винограда, таких как цимлянский черный, плечистик, красностоп золотовский, кумшацкий. Испанские корни могут иметь три из них.

— Это цимлянский черный, кумшацкий, красностоп золотовский из района Каталонии. Результаты исследования разрушают миф, введенный в научную среду известным ученым Александром Потапенко о том, что эти сорта имеют дагестанское происхождение. Например, ранее считалось, что сорт цимлянский черный является производным от дагестанского сорта винограда асыл кара, а плечистик — от чингири кары. Другой известный ученый, легенда цимлянского виноградарства Леонид Гельбрехт подвергал сомнению гипотезу дагестанского происхождения автохтонных сортов. Он выдвигал теорию, что старые сорта винограда, ныне исчезнувшие из-за грибковых заболеваний, происходили от румынского сорта боярес кунягру или царский черный,- рассказал «Блокноту Волгодонска» Николай Лукьянов.

Маршрут попадания черенков винограда из Испании на Дон еще только предстоит выяснить. Про словам Лукьянова, наиболее вероятным временем для этого являются 10-20 годы 19 столетия. Тогда после окончания эпохи Наполеоновских войн атаман войска Донского Матвей Платов реализовал программу по развитию донского виноделия. На Дон в централизованном порядке закупались саженцы винограда во Франции, были приглашены и специалисты-виноградари из Рейнской области современной Германии, задачей которых стало упорядочение технологий выращивания и сбора винограда, а затем и производства вина на Дону. Новые сорта винограда брали с собой в частном порядке и казаки из русского оккупационного корпуса во Франции. Известно, что в 1815 году на Дон были доставлены виноградные саженцы из известного винодельческого региона в Бургундии. Примечательно, но и в начале 20 столетия должности так называемых «виноградных инспекторов» продолжали занимать люди с немецкими фамилиями.

Ранее сведения о закупке саженцев винограда в Испании не встречались. Предполагается, что «родительские» для Дона сорта винограда могли быть приобретены напрямую в Каталонии, либо быть взяты из виноградников на крайнем юге Франции в исторической области Руссильон, ранее бывшей частью исторической Каталонии и окончательно перешедшей под контроль Парижа только в 17 столетии.

По оценке Лукьянова сейчас на «старые» сорта винограда и их гибриды приходится не более трети площадей под виноградниками в Цимлянском районе. Ранее соотношение было противоложным. В 1929 году из 600 гектаров виноградников в станице Цимлянской, 85% площадей занимали местные сорта. Наступление «новых» сортов произошло после 1950 года, на это повлияло затопление старых террасных виноградников при заполнении Цимлянского водохранилища и ряд морозных зим, уничтоживших плантации местных сортов винограда на степных черноземных участках.

— В феврале 1969 года земля промерзла в Цимлянске на 1 метр 10 сантиметров. Рекорд для нишей местности! Тогда из 13 тысяч гектаров виноградников объединения «Донвино» вымерзло 7 700 гектаров, погибло много посадок местных сортов на степных участках. Их стали активно заменять более зимостойкими гибридами. А на частных террасированных участках виноградников лоза выживала даже в самый крепкий мороз. Но традиционными виноградниками на склонах руководство винсовхозов заниматься не хотело, проще было увеличивать валовые сборы винограда в ущерб качеству виноматериалов, — рассказывает виноградарь.

Сам Лукьянов с 1982 года занимается культивированием традиционных сортов донского винограда в Цимлянске на специально разбитых на окраине города террасах, приближенных к условиям старых цимлянских виноградников. Он называет Цимлянск уникальным местом с точки зрения условий для произрастания такого рода виноградников. В городской черте сохранилось около 15 гектаров земли на крутых склонах, обращенных к реке Кумшак. Здесь есть выходы так называемой синей глины, а значит почвенные условия и экспозиция склонов позволяют воссоздать старые виноградники, которые в 19 столетии принесли всероссийскую известность цимлянским винам. Эти оптимальные для виноградников земли начинаются от «красноярского» автомобильного кольца и вдоль железной дороги по склону идут в сторону обелиска строителям Цимлянской ГЭС.

— Старые сорта, выращенные на склонах, придают вину неповторимый вкус и особый рубиновый цвет, — считает Лукьянов.

В окрестностях Цимлянска есть и другие места, где есть отличные условия для выращивания винограда на террасах, указывает Лукьянов. Особенно он выделяет среди них балку Большой Буерак на полпути от поселка Саркел к станице Хорошевской. Сейчас там растет лес, а земля отведена под охотхозяйство. В Большом Буераке, устье которой выходит к Цимлянскому водохранилищу сохранились и одичавшие виноградники, пережившие затопление станицы Цимлянской. Их обрабатывали до середины 70-х годов в интересах цимлянского винзавода, а позже забросили.

— Около 1975 года директор цимлянского винсовхоза Георгий Калустов посчитал поддержание таких виноградников излишне хлопотным, их забросили. В Большом Буераке не менее 30 гектаров земель на склонах с выходами глин, а в «дочерней» балке Кулагина еще 10 гектаров. В этом месте виноградники не вымерзают даже в самые суровые зимы, — продолжает свой рассказ Лукьянов.

Такие терруары, то есть совокупность почвенно-климатических факторов и особенных характеристик местности, позволяющих получать уникальные вина высокого качества, есть и в других частях Ростовской области. В Константиновском районе — это окрестности известного винодельческого хутора Ведерников по правому берегу реки Кагальник. В Усть-Донецком районе подходящие участки есть в хуторе Каныгин на склоне, обращенном к реке Сухой Донец.

По словам Лукьянова, террасные виноградники долины Дона и автохтонные сорта винограда являются важным историко-культурным наследием России, но их важность недооценивается, ведь разбитые в степи виноградники плодоносят в среднем только10 лет, а на склоне до 80-100 лет. Такая разница вникает из-за вникающей «усталости» почвы.

— На «плато» солонцеватость почв способствует тому, что продукты распада из коревой системы винограда накапливаются и через 10 лет начинают угнетать растение. И вина здесь получаются совсем другого качества. В Цимлянском районе самые старые виноградники были заложены в 2008 году. На моем участке они дают отличный урожай более 30 лет, — рассказывает Лукьянов.

Возрождение склоновых виноградников упирается в бюджет проекта. Областное министерство сельского хозяйства компенсирует закладку одного гектара виноградников в размере 700 тысяч рублей, стоимость разбивки террасного виноградника Лукьянов оценивает в 1,5-2 миллиона рублей.

— Чтобы получать хороший урожай, требуется вкладывать средства в землю. А на склонах приходится копать посадочные ямы и готовить почву вручную, — грустно резюмирует виноградарь.

Рост интереса к виноделию в России с опорой на привязку виноградников и производимых из их ягод вин к конкретным уникальным местностям могут в итоге возродить и местное традиционное виноделие в Цимлянске. Но пока этого не произошло.

Анатолий Козин

Новости на Блoкнoт-Волгодонск

Анализ басни Лисица и виноград, герои басни

О басне

Замечательный сатирик, историк, книголюб Иван Андреевич Крылов создал басню «Ворона и виноград» в период рассвета своей биографической и творческой зрелости. Эту интересную и поучительную басню можно найти и прочитать в одном из девяти басенных сборников известного баснописца, которые друг за другом появились ещё при его жизни.

За основу своей стихотворной басни Крылов взял прозаическую историю древнегреческого поэта Эзопа об алчной и несамостоятельной лисице, которая видит в саду гроздья винограда и старается допрыгнуть до них и съесть. Но, увы, у торопливой лисицы ничего не получается. Русский баснописец разнообразил эзоповский поучительный рассказ стройным слогом, острым юмором, лаконичностью и точностью языка.

урок басни

«Лисица и виноград», как и все басни Крылова, преподаёт урок. Урок силы, выносливости, преодоления лени и стремления к цели. Главная героиня лисица лишена этих качеств. Она пасует перед трудностью, оправдывая свою несостоятельность и слабость внешними причинами и обстоятельствами. Себя, «рыжую и хорошую» она не судит — во всём виноват виноград: дескать, он только на первый взгляд неплох, а на самом деле незрелый, зелёный. Есть особая порода людей, которым легче обвинить в своих бедах окружающих и саму жизнь, чем попытаться исправить ситуацию упорством, терпением, трудолюбием и желанием. Наша «лисица» — блистательный пример такой никчёмной породы.

Басня «Лисица и виноград» легка для чтения и запоминания. В ней нет тяжёлых синтаксических конструкций, которые были бы непонятны. Изначально басня предназначалась для широкого круга читателей и потому её стиль прост, лёгок и вместе с тем неповторим. Крылов сравнивает сочные кисти с яхонтом, глаза лисицы «разгорелись», а уж выражения про око, зуб и оскомину стали шедеврами во фразеологическом мире. Причём Крылов-юморист здесь ярок и запоминаем. Ладно бы глаза разгорелись, но вот зубы…Всем становится понятно, что лиса голодна и мечется от предвкушения вкусной трапезы. Словосочетание «кисти рделись» тоже любопытно. Это значит, что виноград созрел, покраснел. И здесь же антитеза — ягодки нет зрелой. Лисица выступает ещё и как противоречивая «барышня». Устаревшее слово отколь ничуть не портит басню, а делает её более народной.

Интересно, что Крылов показывает кратковременные старания лисицы: после часа бесполезных стараний её терпение лопается, и мы видим злую, раздосадованную неудачницу. Басня, безусловно, художественно и идейно совершенна. Это пример таланта, ума и любви к читателю.

Пересказ содержания

Главная героиня басни, кума Лиса, залезла в сад, где рос виноград. Она увидела сочные «как яхонты» кисти и очень захотела их попробовать. Но задача оказалась не из простых, так как ягоды висели высоко. Целый час она подходила к ним то с одной, то с другой стороны и раздражалась оттого, что видит виноград, а достать не может («зуб неймёт»). В конце Лисица ушла, попусту пробившись целый час и произнеся речь о том, что ягоды ещё не созрели и кислые, ими можно набить оскомину, хотя на взгляд они были хорошими.

Это краткое содержание составлено по басне Крылова, но его общая мысль созвучна произведениям Лафонтена, Эзопа, Федра или Бабрия. Но многочисленные переработки истории не могли не обзавестись собственными отличительными чертами, помимо сходств. Чтобы разобраться в них, можно заполнить соответствующую таблицу. Например, такую.

Общее Различное
Главный герой — Лисица (Лис у Лафонтена) Объём
Тема — Лису прельстил зрелый виноград и она решила им угоститься Одни авторы писали в стихотворной форме, другие — в прозаической
Наличие морали, нравственного вывода Крылов добавил сюжету развёрнутости действий и выразительных характеристик
Высмеивание таких пороков, как себялюбие и тщеславие на примере поступков животных, которые имитируют действия людей В басне Лафонтена, в отличие от произведений других поэтов, автор оправдывает поступок и даже слова главного героя

Известную басню Крылова дети могли читать в книге с рисунками и иллюстрациями или слушать в самом раннем возрасте. Мораль, которую передал автор, несложно понять самому или попросить разъяснений у родителей.

Мораль басни

Чтобы понять, о чём басня Крылова и её основная мысль, достаточно дочитать стихотворный текст до конца. Там сделан однозначный вывод. Героиня не смогла получить желаемое, но не возложила ответственность за это на себя. Проще оказалось убедиться, что это ей вовсе и не нужно в связи с придуманными обстоятельствами, будто зрелый на самом деле виноград ещё зелен.

Смысл басни очень прозрачен, тем не менее каждый человек хоть раз в жизни примерял на себя роль неудачливой Лисицы, когда его желания не исполнялись, но вместо того, чтобы что-то предпринять, он отступал, успокаивая себя выдуманным убеждением.

Примеры есть и в другой литературе. Например, в романе Джона Голсуорси «Серебряная ложка» входящем во всемирно известную эпопею о Форсайтах, одна из главных героинь, Флёр, не могла добиться свадьбы с любимым человеком. Причина была в разладе их семей, и на это внешнее обстоятельство ссылались практически все персонажи.

Но не все обратили внимание на слова матери возлюбленного Флёр, которая объяснила сыну тяжёлый характер и собственнические инстинкты девушки, которые не дали бы супругам стать счастливыми.

Таким образом, причина была не только в обстоятельствах, но и в поведении само́й девушки, которое она и не подумала изменить.

А название романа отсылает к английскому выражению «родиться с серебряной ложкой во рту». В общем виде оно означает просто принадлежность к состоятельному слою общества, но очень часто это оборачивается стремлением без особых усилий получать желаемое, а в случае невозможности этого обвинять кого угодно, только не себя.

Конспект урока по литературному чтению Басня Крылова «Лисица и виноград»

Тема: «Эзоп. Лисица и виноград. И.Крылов. Лисица и виноград». Цель урока: — продолжить знакомство с художественным жанром – басней; — познакомить с новыми баснями Эзопа и Крылова Задачи урока: Образовательные: — продолжить знакомство с художественным жанром – басней. — добиться понимания содержаний басен, умения сравнивать басни по разным основаниям: сюжет, композиционное построение, степень эмоциональной окраски персонажей, смысл морали, стиль изложения басни (тон, каким разговаривает с нами автор) и выявить черты сходства и отличия басен. Развивающие: — развивать логическое мышление учащихся, творческое воображение, выразительную речь. — развивать умения и навыки анализа басен, поиск главного, стиль речи.

— формировать умения сравнивать басни по разным основаниям: сюжет, композиционное построение, степень эмоциональной окраски персонажей, смысл морали, стиль изложения.

Воспитательные: — воспитывать интерес к предмету. — воспитательные возможности текста.

УУД П — высказывать оценочные суждения о героях прочитанного произведения; — с/м работать со словарём М П — ориентироваться в учебнике, находя нужный текст по Содержанию; — быстро находить выделенный фрагмент текста, выделенные строчки и слова на странице и развороте; — находить в специально выделенных разделах нужную информацию Л составлять план решения проблемы (задачи) совместно с учителем Ресурсы: — выставка книг баснописцев, презентация, аудиозапись басни Крылова

Ход урока.

  1. Организационный момент.

(эмоциональный настрой на урок).

Я умею думать,

Я умею рассуждать,

Что полезно для работы.

То и буду выполнять.

У меня получится,

И у тебя тоже. (дети обращаются друг к другу, произнося эти слова)

  1. Введение в тему урока

1.Работа с выставкой книг

— Внимательно исследуйте выставку книг. Есть ли тут «лишняя» книга?

Докажите, свой ответ.

— Сделайте вывод.

(Исследуют выставку книг, на которой представлены несколько басен и одна сказка, выделяют «лишнюю». Обсуждают разные варианты и делают вывод, что «лишняя» книга- сказка.)

— Итак, кто же догадался, какая тема урока? (Высказывают предположения о теме урока.)

— Сегодня на уроке мы продолжим работу с баснями, познакомимся с баснями Эзопа «Лисица и виноград и «Лисица и виноград» И.А.Крылова (Слайд №1), сравним их, вы будете читателями, исследователями, будем узнавать новое, думать, рассуждать, сравнивать, анализировать.

А как вы думаете, они одинаковые или разные? (Дети делаю прогноз)

— Вот сейчас мы посмотрим, правы вы или нет.

  1. Изучение нового материала.

— Лисица часто становилась главной героиней сказок. Выберите основные признаки, присущие лисице:

  • Жадность
  • Лесть, хитрость
  • Глупость
  • Трусливость
  1. Сегодня мы познакомимся с произведениями, героем которых тоже стала лиса.

Чтение статьи учебника о басне, с.58.

— Как понимаете слово «мораль»?

Мораль – (лат. – касающийся нравов) – свод основных правил поведения человека.

  1. Чтение произведения Эзопа «Лисица и виноград», с.58.

Обсуждение.

– Кто автор?

Эзо́п— полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец, живший в VI веке до н. э. Был рабом. Его басни – это очень короткие рассказы с намёками, скрытым смыслом. Прошли века, а басни его живы. Слайд № 3.

— Понравилось произведение?

— В каком жанре оно написано?

— Из каких частей состоит басня Эзопа?

— Какой вывод делает автор?

Русские писатели часто использовали в своих произведениях истории и героев басен Эзопа.

  1. Рассказ учителя.
    Слайд № 4.

Крылов Иван Андреевич

1769 — 1844

Русский писатель, баснописец, академик Петербургской Академии Наук (1841). Издавал сатирические журналы «Почта духов» (1789) и др. Писал трагедии и комедии, оперные либретто. В 1809 — 43 создал более 200 басен, проникнутых демократическим духом, отличающихся сатирической остротой, ярким и метким языком. В них обличались общественные и человеческие пороки. Н. В. Гоголь назвал басни И. Крылова «…книгой мудрости самого народа».

Биография

Родился 2 февраля (14 февраля н.с.) в Москве в семье бедного армейского капитана, получившего офицерский чин только после тринадцатилетней солдатской службы. В 1775 отец вышел в отставку, и семья поселилась в Твери.

Образование будущий баснописец получил скудное, но, обладая исключительными способностями, много читая с самого детства, настойчиво и упорно занимаясь самообразованием, стал одним из самых просвещенных людей своего времени.

О памятнике:
Слайд № 5.
Памятник Ивану Андреевичу Крылову стал первым памятником писателю в России. Автор памятника – Пётр Карлович Клодт (1805-1867). Клодт лепил скульптуры животных. Но памятник Крылова в его исполнении был признан гениальным. На постаменте изображены фрагменты из басен Крылова: «Мартышка и очки», «Ворона и лисица», «Квартет», «Стрекоза и муравей» и другие. Иван Андреевич Крылов работал в Национальной Российской Публичной библиотеке имени Салтыкова-Щедрина, жил на 1-й линии Васильевского Острова и всегда ходил на работу через Летний сад. Часто, гуляя после работы по Летнему саду, Иван Андреевич чувствовал творческое вдохновение и сочинял здесь свои произведения. При этом он садился на садовую скамью. Клодт запечатлел баснописца именно в этой позе.

  1. Чтение вслух басни И.Крылова «Лиса и виноград», с.59.
  1. Кого же обманывает лиса, говоря, что виноград зелен? Может быть, ты вспомнишь случай из собственной жизни, когда ты сам винил обстоятельства? Миша вспомнил такой случай: «Однажды летом мы играли в футбол, и я стоял на воротах. Когда Костя Погодин забил гол в мои ворота, я сказал: «Да я легко мог поймать этот мяч! Меня просто на секунду ослепил луч солнца!» На какие обстоятельства Миша свалил свою неудачу? Маша рассказала свою историю: «недавно мы с Таней Перовой бегали наперегонки. И когда Таня меня обогнала, я сказала ребятам…» Попробуйте закончить историю так, чтобы по смыслу она была похожа на историю из басни «Лисица и виноград». Как видите, занимательный басенный сюжет, героями которого часто являются животные, служит основанием для вывода (поучения), обращенного к людям.
  1. Словарная работа.
    Слайд № 6.
  • Рделись – краснели.
  • Яхонты – драгоценные камни.
  • Неймёт – не берёт.
  • Отколь — откуда.
  • Око – глаз.
  • Оскомина — ощущение вяжущей, терпкой кислоты во рту.
  1. Ответы на вопросы учебника, с. 60, сравнение двух басен.
  • — Как автор говорит о Лисе? (голодная кума Лиса)
  • — Как описывает виноград?

(«кисти рделись…», «…кисти сочные, как яхонты горят…»)

  • — Прочитайте заголовки и сравните.
  • — В какой басне говорится о том, как вела себя Лиса? (В басне Крылова:

«Отколь и как она к ним ни зайдёт,

Хоть видит око, Да зуб неймёт.

Пробившись попусту час целый,

Пошла и говорит …»)

  • В какой басне Лиса описана хитрее?

(у Крылова: «У кумушки глаза и зубы разгорелись…»,

«Пошла и говорит с досадою: «Ну, что ж!

На взгляд-то он хорош,

Да зелен – ягодки нет зрелой:

Тотчас оскомину набьёшь»

  • 4)Работа с пословицами. Прочитай пословицы.

  • В какой басне мораль высказана прямо, а в какой подразумевается? Чем отличаются басни?

(У Эзопа название прямо указывает на действующие лица, вывод делает сам автор. Басня написана в прозе. Басня И.Крылова написана в стихах, мораль подразумевается, вывод делает читатель).

  1. Физминутка.
  2. Сравнительный анализ произведений
  • Какую басню вам было интереснее читать: написанную прозой или стихами? Какая из басен помогает лучше представить виноградные кисти?
  • Каким лиса увидела виноград в басне Эзопа

    ? (Виноградную лозу со свисающими гроздьями.)

  • А у Крылова? (-Винограду кисти рделись, кисти сочные, как яхонты горят.)
  • Какая из басен более ярко описывает внешний вид лисы, ее поведение?

(Хотела до них добраться у Эзопа, «У кумушки глаза и зубы разгорелись», «отколь и как она к ним не зайдет», «пробившись попусту час целый» у Крылова.)

  • Где выразительнее речь лисицы? (В басне Эзопа лисица говорит о ягодах, которые не смогла достать: «Они еще зеленые». В басне Крылова лисица говорит о винограде подробнее и выразительнее: «Ну, что ж! На взгляд-то он хорош, да зелен – ягодки нет зрелой». Она даже описывает вкусовые ощущения от кислого, незрелого винограда: «тотчас оскомину набьешь», как будто уговаривая себя отказаться от попыток его попробовать.)
  • Действительно, в басне Эзопа повествование очень короткое, только констатация фактов, а в тексте Крылова ярко представлены и поведение, и характер лисы, и сочные ягоды винограда. Найдите пословицу в тексте басни Крылова. Как вы её понимаете?

(Хоть видит око, Да зуб неймет.

Иногда человек попадает в такую ситуацию, когда цель близка, но достичь ее по разным причинам не может.)

  • Может ли она послужить моралью? Еще раз вернитесь к басне Эзопа «Лисица и виноград». Применима ли мораль басни Эзопа к басне Крылова? Обратите внимание на тон, которым рассказаны обе басни.

(Эзоп, рассказывая про лисицу, чрезвычайно серьезен и делает очень серьезный нравоучительный вывод из своей басни. Крылов же рассказывает эту историю остроумно и шутливо, называет лису то кумой, то кумушкой, создает атмосферу живой разговорной речи, вкладывая в уста лисицы целое житейское рассуждение. Мораль басни Эзопа по смыслу, конечно же, применима к басне Крылова, но она несколько не соответствует шутливому тону повествования Крылова.)

  1. Закрепление.

Выразительное чтение басен.

  1. Выполнений заданий теста на листках. Работа в парах:

Слайды № 7, 8.

1.Басня – это:

  • краткий рассказ;
  • поучительный рассказ;
  • краткий иносказательный рассказ поучительного характера.

2. Герои басни:

  • люди
  • животные, птицы, растения
  • люди, животные

3. Басни писались с целью:

  • высмеять пороки людей
  • научить правильному поведению
  • показать пример для подражания
  • рассмешить

4. Форма речи басни имеет:

  • прямое значение
  • иносказетельное значение
  1. В басне:
  • есть вывод
  • вывода нет, каждый придумывает его сам.
  • вывод не нужен.

Проверка выполнения заданий теста. Слайд № 9.

  1. Выполнение заданий № 1, 2 в тетради, с.36 – самостоятельно. Проверка.

Работа с иллюстрацией учебника.

С.25 Рассмотрите иллюстрацию Валентина Серова к этой басне. Какие подробности говорят о том, что лисица находится в саду, вблизи человеческого жилья? Рассмотрите фигурку и мордочку лисы. Как можно понять, что виноград висит очень высоко? Помогает ли поза лисицы понять, что она пытается с разных сторон подобраться к винограду? Лисица еще на что-то надеется, или она уже испытывает досаду и разочарование и скоро уйдет?

  1. Итог урока.

— С каким новым жанром познакомились?

— Что такое мораль?

— С какими баснописцами познакомились?

— Чем отличаются их басни?

— Оцените свою работу на уроке. (Это может быть словесная оценка или выбор какого-то знака по желанию детей и учителя: солнышко-тучка, смайлик, раскрашивание определённым цветом какой-либо фигуры и пр.)

Д/з:

с.58-59, выразительное чтение басен, по желанию – наизусть. В тетради – с.36-37, № 3-5.

Что такое «эзопов язык»?

Древний грек настолько запомнился всему человечеству, что живет в его коллективной памяти до сих пор. И полную ответственность за это несет не столько форма басни Эзопа «Лисица и виноград», сколько ее содержание. Хотя, наверное, и форма, и содержание сочинения в равной степени должны разделить лавры за бессмертную славу баснописца.

Однако поговорим о специфике «эзопового языка». В обычном смысле это устойчивое выражение означает иносказание. Однако не каждая такая формулировка может считаться достойной имени античного баснописца. Ценится только та, которая может блеснуть громадным смысловым содержанием на малом размере печатного или устного сообщения.

Крылов И. А. — знаток душ человеческих

В своих баснях Иван Андреевич Крылов удивительным образом раскрывает сущности порочных людей, сравнивая их с животными. По мнению литературных критиков, такой метод является негуманным по отношению ко всем людям, ведь пороки есть у каждого из нас. Но несмотря на это, иронические рифмованные истории Ивана Крылова продолжают пользоваться успехом и входить в обязательный курс изучения литературы младшими школьниками вот уже несколько десятков лет. «Лиса и виноград» — басня, наиболее точно передающая натуру хитрых и слабых людей. Давайте проанализируем данное произведение, чтобы убедиться в этом.

Давно хотел написать этот пост, да всё руки не доходили) Анализируя причины того, почему те или иные люди так любят СССР и продолжают его любить, даже несмотря на то, что факты убеждают в обратном, я пришел к выводу, что причины этого кроются в раннем детстве.

Современные исследователи закрытых обществ часто пишут об импринтинге — таким словом называют впитанную в раннем детстве догматику, расстаться с которой очень сложно даже под влиянием рациональных аргументов. Подобное встречается и в радикально-религиозных обществах, и просто в закрытых диктатурах вроде советской или северокорейской — несмотря на декларируемый «светский» характер, изнутри там всё очень похоже на религию.

Видео дня

У меня дома большая библиотека, немало томов в которой занимают издания времён СССР. Для сегодняшнего поста я проанализировал две книги, школьный учебник и собрание стихотворений известного детского поэта, чтобы показать вам, как уже с самого раннего детства в СССР детям «промывали мозги» коммунистической пропагандой, пишет Максим Мирович в Facebook.

В общем, в сегодняшнем посте — рассказ о том, как промывали мозги советским детям.

01. Начнём, пожалуй, с учебника. Советские учебники русского языка для школьников в позднем СССР (где-то начиная с 1960-х годов) были похожи как две капли воды и имели абсолютно одинаковые разделы, реплицируемые из более ранних изданий в более поздние. Разделы были следующими — нейтральные рассказы про природу «(ой ты наша зимушка-зима!»), рассказы про жизнь октябрят и пионеров, рассказы про советскую армию, рассказы о разделе Второй мировой войны под названием «Великая Отечественная» и рассказы про Октябрьский переворот, именуемый Революцией. Ещё (опционально) мог быть отдельный раздел про жизнь Ильича, его жизнь в шалаше и хитромудрые уходы от царской охранки.

Отдельное обязательное место занимал раздел, рассказывающий про «бедную и несчастную» жизнь крестьян до революции. Там всегда присутствовали образы маленьких мальчиков, которые вместо школы пашут на конях, и рабочих с красным флагом, на которых нападают жандармы и казаки. Абсолютно везде лепили стихи Сергея Михалкова (о нём еще поговорим ниже) с такими строками:

«А если станет невтерпежь,

В сердцах сожмешь кулак

Прибаки требовать пойдешь,

Поднимешь красный флаг —

Жандармы схватят, изобьют,

Узнаешь, где острог

И как колодники поют

Когда их путь далёк.»

О том, что коммунистчиеские власти за подобные демонстрации вас не бросят в острог, а просто расстреляют, как в Новочеркасске в 1962 году или в Гданьске в 1970-м, в учебниках предпочитали как-то не упоминать.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

02. Вообще, теме протестов против «угнетения прав рабочих» во времена дореволюционной России форсилась в этих книженциях достаточно активно, помню десятки рассказов вроде «Фонарик» или «Флаг забастовки», которые рассказывали о протестах бедных рабочих. Вот только о том, что на самом деле «бедные рабочие» в дореволюционные времена жили значительно богаче и свободнее советских, могли себе позволить квартиры и неплохую мебель, тоже как-то предпочитали молчать.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

03. Примерно в брежневские годы зацементировалась «официальная картинка» Октябрьского переворота, одинаковые визуальные образы тех событий кочевали из книги в книгу — одетый в черную тройку Ленин на броневике, крейсер «Аврора», одетые в гражданское «красногвардейцы», матросы и солдаты, вооруженные винтовками-трехлинейками, пулемётами Максима и маузерами. Отступать от канона считалось чем-то сродни святотатству, как если бы в средние века на иконе вдруг нарисовали «неканоничный» посторонний предмет.

В общем, картинка «Октября» должна была выглядеть примерно вот так:

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

04. Картинка «царской России» тоже была весьма каноничной — никто не рисовал в книгах шикарные доходные дома начала XX века, красивые парки, вежливых и учтивых горожан. Нет, если речь шла о временах до октября 1917 года — то показать должны были обязательно какое-то низкое, маленькое и темное помещение, освещенное лучиной либо керосиновой лампой, в котором люди тяжело и много работают, а за окном обязательно должна была быть зимняя или осенняя дождливая ночь.

Ещё обязательно нужно было нарисовать «угнетателей трудового народа» — как правило, рисовали какого-нибудь помещика или домовладельца, или пожилую «хозяйку», на которых художники отрывались по полной — все были сплошь носатыми, пузатыми, страшными и толстыми. Ну, чтобы советскому школьнику было понятно, кого в 1917-м свергли. Упыри какие-то короче!

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

05. А ещё очень смешно показывали образы «буржуинов, западных рабовладельцев и всяких интервентов». На иллюстрации к гайдаровскому «Мальчишу-Кибальчишу» (рассказу из повести «Военная тайна») солдат «империалистических армий» рисовали во фраках, цилиндрах и лаковых туфлях — словом, во всём том, что было так ненавистно «трудовому народу») Вот вам смешно, а школьник в каком-нибудь Сургуте или Иркутске действительно верил, что всё так и было.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

06. Помимо чисто школьной «обработки», на советского ребёнка наваливалась ещё и пропаганда из «обычных» книжек. Особенно в этом усердствовал Сергей Михалков, детский поэт и по совместительству ярый сталинист. Драматург Анатолий Мареингоф рассказывал, что на одном из обедов в Кремле Сергей Михалков, заикаясь (зная, что это нравится Сталину) выклянчил у последнего недоеденный чебурек — «Иосиф Виссарионович, это мне на память!»

О чём писал любитель сталинских объедков? У меня в библиотеке есть собрание его стихов, изданное в 1953 году. Там очень много всего интересного, что повыбрасывали из более поздних изданий, особенно после 1956 года.

Вот, например, стихотворение про использование детского труда на заводах во времена СССР. Следите за руками — то, что дети работали в царской России — это очень плохо и вообще против этого боролись большевики. А то, что те же дети вместо учебы работают и во времена СССР — это очень хорошо и вообще прогресс.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

07. Вот тоже замечательное стихотворение, отражающее шпиономанию 1930-х годов — школьники отловили неизвестного прохожего и тут же сдали его «в органы». Разумеется, всем известно, что если ты гуляешь и не имеешь документов — то ты агент империалистической разведки. Стучи на всех, сдавай прохожих.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

08. Ещё по таким книгам очень интересно наблюдать, как формировался и к 1940-50-м годам уже сформировался полностью культ личностей Ленина и Сталина. Бертран Рассел, Карл Поппер, а также более поздние исследователи тоталитарных идеологий XX века, воде Сэма Харриса, отмечали, что коммунистическая идеология была построена по образцу классичиеской авраамической религии — с догматикой, чудесами, пророками и даже «тем светом» — коммунизмом, в который мы все обязательно попадём.

Даже сам поход в музей Ленина напоминает поход в храм — музей представляет собой большой красивый красный дом, похожий на дворец, в который мальчика ведет в воскресенье старшая сестра.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

09. В музее рассказывается про житие гражданина Ульянова, выслушивать про которое нужно с благоговейным трепетом, причём сакрально-духовное значение приобретает даже чайник Вождя, на который хочется смотреть и смотреть, не отрываясь.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

10. В конце стихотворения про музей описана присяга «юных ленинцев», что очень напоминает религиозное причастие, тоже практикующееся во многих религиях. А на страничке справа размещен тоже очень интересный стишок под названием «Счастье», в котором автор признаётся в своей любви к Сталину, который «обнимал всех детей на свете», вы только вчитайтесь в эти строки:

«В день парада,

В утро Первомая,

В майский день весенней чистоты,

Девочку высоко поднимая,

Принял вождь

Из детских рук цветы.

Тот, кто был тогда у стен кремлёвских, —

Тот душой и сердцем понимал:

В этот миг

Наш Сталин по-отцовски

Всех детей на свете обнимал!

Всех детей на свете:

Честных, дружных,

Тех, кто счастлив,

Тех, кто угнетён

Белых,

Чёрных,

Северных и южных,

Всех народов

Наций

И племён…»

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

11. Или вот, например, стихотворение «Смена». Речь в нём идет про то, что в районе Красной площади остановились автомобили и пропускают через переход группу детей из детского сада.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

12. Мысленно рассуждая о том, кем станут эти дети, пассажиры приходят к мнению, что дети обязательно станут «ленинцами, сталинцами и коммунистами». Это как если бы сейчас кто-то, глядя на пятилетних детей, всерьез рассуждал о том, что мол «вон идут будущие члены партии «Единая Россия»))

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

13. Не обошлось в пропагандистских стишках Михалкова и без «очернения запада», вот например стихотворение о советских детях, оставшихся после Второй мировой войны вне территории СССР. Флаг, который «полощется над ними», конечно же «чужой и надменный» (а каким еще может быть флаг Британии, в самом деле), а английским военным дети говорят «гутен таг». Зачем с англичанами здороваться по-немецки — автор не уточняет, и так сойдёт, иностранное слово же.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

14. А наиболее смешно выглядят рассуждения Михалкова о том, кем вне СССР станет условный «малыш из-под Пскова», здесь автор перечисляет ровно то, что как раз ждало бы малыша в СССР — солдат, шпион, раб, безмолвный рабочий скот в колхозе за трудодни.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

15. Помимо этого, в стихах Михалкова постоянно присутствует военная тематика, одного мальчика он обзывает «мимозой» за то, что тот не готов к тому, «чтоб стать пилотом, быть отважным моряком, чтоб лежать за пулемётом, управлять броневиком». Короче, не готов сгореть в танке за советскую бюрократию — ты не человек, а растение.

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

16. Или вот. Даже простой урок подаётся как какая-то «военная игра». И после этого вы ещё удивляетесь, почему все поклонники СССР такие воинственные. Да у них что ни день — то баталия:)

Как промывали мозги детям в СССР: они выросли и ...

Такие дела. Как видите, промывать мозги и готовить к лояльности к советской власти в СССР начинали уже с самого детства. Расскажите об этом посте друзьям, пусть тоже почитают.

А вы помните какие-нибудь образцы советской пропаганды из детства?

Расскажите, интересно)

disclaimer_icon

Важно: мнение редакции может отличаться от авторского. Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов, но стремится публиковать различные точки зрения. Детальнее о редакционной политике OBOZREVATEL поссылке…

  • Рассказ про военный поход фараона
  • Рассказ про алину и дамира
  • Рассказ подглядывал за сестрой
  • Рассказ пойдем в баню
  • Рассказ по английскому языку 5 класс моя коллекция